All language subtitles for NCIS S15E10 Double Down-eng(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,966 --> 00:00:05,599
MAN:
Tonight's show is coming to us
2
00:00:05,601 --> 00:00:07,367
from halfway around the world.
3
00:00:07,369 --> 00:00:10,370
So, let's hear a big round
of applause for Chet Goodman.
4
00:00:10,372 --> 00:00:12,439
(cheering, applause)
5
00:00:13,776 --> 00:00:15,976
The Afghan desert.
6
00:00:15,978 --> 00:00:18,712
I've been in a situation
like this before.
7
00:00:18,714 --> 00:00:21,882
Hot air blowing
in my face all day,
8
00:00:21,884 --> 00:00:23,817
icy cold at night,
9
00:00:23,819 --> 00:00:26,920
never knowing when the
enemy's gonna attack.
10
00:00:26,922 --> 00:00:29,256
Finally, I had to divorce her.
11
00:00:29,258 --> 00:00:31,325
(laughter)
12
00:00:31,327 --> 00:00:33,360
I mean, sure, I lost my apartment.
That's not funny.
13
00:00:33,362 --> 00:00:34,995
I lost the car.
It's a joke, Senator.
14
00:00:34,997 --> 00:00:36,863
I lost my last shred of dignity,
Explain how a divorce
15
00:00:36,865 --> 00:00:38,932
but I didn't triple the national deficit
is like a military drawdown
16
00:00:38,934 --> 00:00:40,634
in a hostile country
with an unfamiliar culture.
17
00:00:40,636 --> 00:00:42,903
No $2,000 government contract toilet seats
Um...
18
00:00:42,905 --> 00:00:44,204
in my house.
I think you just did.
19
00:00:44,206 --> 00:00:45,806
CHET:
And don't get me wrong.
20
00:00:45,808 --> 00:00:47,574
I still drunk dial my ex.
21
00:00:47,576 --> 00:00:49,576
But you all moved back in.
22
00:00:49,578 --> 00:00:51,712
Damn right. Oorah!
23
00:00:51,714 --> 00:00:53,447
SOLDIERS:
Oorah!
24
00:00:53,449 --> 00:00:54,648
Who's that?
25
00:00:54,650 --> 00:00:56,249
Senator Phillips?
26
00:00:56,251 --> 00:00:57,584
I'm getting heckled
27
00:00:57,586 --> 00:00:59,152
by a Washington politician?
28
00:00:59,154 --> 00:01:01,054
And three-star Marine general.
29
00:01:01,056 --> 00:01:02,656
SOLDIERS:
Oorah!
30
00:01:02,658 --> 00:01:04,091
Generals.
31
00:01:04,093 --> 00:01:06,693
Always sending someone else
to fight your battles.
32
00:01:06,695 --> 00:01:08,362
When I'm fighting, you'll know.
33
00:01:08,364 --> 00:01:09,725
SOLDIERS: Ooh.
34
00:01:09,726 --> 00:01:11,618
All due respect, this
is a goodwill tour.
35
00:01:11,619 --> 00:01:14,369
You take your security detail
and go back to shaking hands.
36
00:01:14,370 --> 00:01:16,470
Let me handle the jokes.
37
00:01:16,472 --> 00:01:19,940
I would,
except the Geneva Conventions
38
00:01:19,942 --> 00:01:21,742
make torture illegal.
39
00:01:21,744 --> 00:01:23,310
(laughter)
40
00:01:23,312 --> 00:01:24,544
I can clearly see...
(phone ringing)
41
00:01:24,546 --> 00:01:26,747
there's some home-field advantage.
Excuse me.
42
00:01:26,749 --> 00:01:27,981
I-I know when I'm
losing a crowd.
43
00:01:27,983 --> 00:01:29,216
Gibbs?
44
00:01:29,218 --> 00:01:31,151
Can you hear me?
Yeah, barely.
45
00:01:31,153 --> 00:01:33,387
The show's getting a bit rowdy,
46
00:01:33,389 --> 00:01:35,789
thanks to your buddy
Phillips here.
47
00:01:35,791 --> 00:01:37,858
It's taken a few days,
but I totally get
48
00:01:37,860 --> 00:01:40,193
why your unit loved him
in Desert Storm.
49
00:01:40,195 --> 00:01:42,696
Hey, Sloane,
I didn't call to chat.
50
00:01:42,698 --> 00:01:44,665
(laughter)
What's wrong?
51
00:01:44,667 --> 00:01:45,866
CHET: This place would even
depress Charlie Brown.
52
00:01:45,868 --> 00:01:47,134
(laughter)
53
00:01:47,136 --> 00:01:49,069
Senator Phillips' son, Chandler.
54
00:01:49,071 --> 00:01:50,837
He's in ICU.
55
00:01:50,839 --> 00:01:52,673
The ICU?
56
00:01:52,675 --> 00:01:54,207
What happened?
57
00:01:54,209 --> 00:01:55,842
GIBBS:
I'm still trying to find out.
58
00:01:55,844 --> 00:01:57,978
Doctors say it's bad.
59
00:01:57,980 --> 00:01:59,880
He might not live.
60
00:01:59,882 --> 00:02:01,381
(cheering, applause)
61
00:02:01,383 --> 00:02:03,617
Oh, my God.
62
00:02:03,619 --> 00:02:07,619
♪ NCIS 15x10 ♪
Double Down
Original Air Date on December 12, 2017
63
00:02:07,643 --> 00:02:14,543
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
64
00:02:14,567 --> 00:02:35,575
♪
♪
65
00:02:36,185 --> 00:02:38,852
That's a...
66
00:02:38,854 --> 00:02:41,054
hell of a gut punch, Gibbs.
67
00:02:41,056 --> 00:02:42,756
Yes, sir.
68
00:02:42,758 --> 00:02:44,091
What happened?
69
00:02:44,093 --> 00:02:47,127
Well, according to
the Metro Police report,
70
00:02:47,129 --> 00:02:48,995
Chandler fell from
a stairwell landing
71
00:02:48,997 --> 00:02:50,363
in his apartment building.
72
00:02:50,365 --> 00:02:51,832
It was a 20-foot drop,
73
00:02:51,834 --> 00:02:54,201
and, in addition
to breaking his foot,
74
00:02:54,203 --> 00:02:55,602
he also hit his head
75
00:02:55,604 --> 00:02:56,803
on the concrete steps.
76
00:02:56,805 --> 00:02:58,872
Is that the whole story?
77
00:02:59,708 --> 00:03:02,542
They think he was drinking.
78
00:03:05,380 --> 00:03:07,914
I'm getting home to see my boy.
79
00:03:07,916 --> 00:03:09,649
Understood?
80
00:03:09,651 --> 00:03:11,718
Understood, sir.
81
00:03:11,720 --> 00:03:13,920
Already trying to arrange
an earlier flight, sir.
82
00:03:13,922 --> 00:03:15,522
Don't sugarcoat it, Gunny.
83
00:03:15,524 --> 00:03:18,091
Doctors put a clock
on this thing?
84
00:03:18,093 --> 00:03:20,060
Clock's ticking, General.
85
00:03:20,062 --> 00:03:23,363
I will be there.
86
00:03:23,365 --> 00:03:25,365
Gibbs.
87
00:03:25,367 --> 00:03:27,634
I just spoke to the
head of neurology.
88
00:03:27,636 --> 00:03:30,837
Barring a Christmas miracle,
89
00:03:30,839 --> 00:03:32,472
Phillips won't make it
90
00:03:32,474 --> 00:03:35,075
back here in time.
91
00:03:35,077 --> 00:03:37,744
Look, I know you and the
senator go back a long way
92
00:03:37,746 --> 00:03:41,381
and that you wanted to be a part
of his security detail.
93
00:03:41,383 --> 00:03:43,950
What's done is done.
94
00:03:49,057 --> 00:03:51,291
BISHOP:
Hi, Detective.
95
00:03:53,929 --> 00:03:57,464
So, what did the doctor have to
say this time, Detective Mayer?
96
00:03:57,466 --> 00:03:59,266
Same as before, Agent Bishop.
97
00:03:59,268 --> 00:04:02,135
Chandler Phillips' injuries are
consistent with a drunken fall.
98
00:04:02,137 --> 00:04:03,703
Got it. Got it.
99
00:04:03,705 --> 00:04:06,206
E-Except his blood alcohol
came back,
100
00:04:06,208 --> 00:04:07,974
and it was
under the legal limit.
101
00:04:07,976 --> 00:04:10,744
So drinking, yes. Drunk, no.
102
00:04:10,746 --> 00:04:12,679
Did the neighbors
see anything?
103
00:04:12,681 --> 00:04:14,214
Did you process the scene?
104
00:04:14,216 --> 00:04:15,849
Do you mind if I just,
like, take a look?
105
00:04:15,851 --> 00:04:16,950
No. Yes.
106
00:04:16,952 --> 00:04:18,285
And this isn't your case.
107
00:04:18,287 --> 00:04:19,820
You can read my report
after it's been filed
108
00:04:19,822 --> 00:04:21,822
and I've started
my well-deserved holiday break,
109
00:04:21,824 --> 00:04:24,791
which I can't do
until you go away.
110
00:04:24,793 --> 00:04:27,294
Cool. Cool.
111
00:04:27,296 --> 00:04:28,929
Yeah, my, uh...
112
00:04:28,931 --> 00:04:30,964
brothers and parents are
coming in from Oklahoma.
113
00:04:30,966 --> 00:04:32,098
Hey, that's an evidence file.
114
00:04:32,100 --> 00:04:33,333
You're not authorized
to handle it.
115
00:04:33,335 --> 00:04:34,968
Don't worry. I'll sign the log.
Wait.
116
00:04:34,970 --> 00:04:36,469
No.
117
00:04:36,471 --> 00:04:37,804
Oops.
118
00:04:37,806 --> 00:04:39,539
I guess that means you
now have to add NCIS
119
00:04:39,541 --> 00:04:42,042
to the chain of evidence. I...
120
00:04:42,044 --> 00:04:45,178
Or I can just sign the whole
damn case over to NCIS.
121
00:04:45,180 --> 00:04:48,081
You want more work?
122
00:04:48,083 --> 00:04:49,416
Merry Christmas.
123
00:04:51,386 --> 00:04:55,388
And a happy New Year.
124
00:05:02,598 --> 00:05:06,066
It's starting to make sense.
125
00:05:06,068 --> 00:05:07,567
What's up? (clears throat)
126
00:05:07,569 --> 00:05:09,402
Torres and Gibbs
127
00:05:09,404 --> 00:05:11,938
were supposed to be
my security detail.
128
00:05:11,940 --> 00:05:14,107
But I guess
you've been here before?
129
00:05:14,109 --> 00:05:16,543
Yes, sir. Almost ten years ago.
130
00:05:16,545 --> 00:05:18,044
Army psyop.
131
00:05:18,046 --> 00:05:20,113
Why did you want to come back?
132
00:05:20,115 --> 00:05:22,983
I spoke to base command.
133
00:05:22,985 --> 00:05:25,552
The earliest flight
out is in 42 hours.
134
00:05:25,554 --> 00:05:27,387
That's too late.
Helmand province
135
00:05:27,389 --> 00:05:28,922
is heavy with Taliban,
136
00:05:28,924 --> 00:05:31,925
and this airfield
is no longer secure, sir.
137
00:05:31,927 --> 00:05:33,493
Which is exactly the reason
138
00:05:33,495 --> 00:05:35,996
the U.S. Marines
were sent back here.
139
00:05:35,998 --> 00:05:37,530
Well, until they get
the Afghan National Army
140
00:05:37,532 --> 00:05:39,833
and this base up to snuff,
we need an air escort,
141
00:05:39,835 --> 00:05:43,036
and there's not one available
until the day after next.
142
00:05:43,038 --> 00:05:45,272
Okay.
143
00:05:45,274 --> 00:05:48,074
We'll switch airfields.
144
00:05:50,445 --> 00:05:53,113
(insects trill, bird twitters)
145
00:05:53,115 --> 00:05:55,949
(rustling, zipper closes)
146
00:05:56,952 --> 00:05:59,185
This is a Marine-occupied base.
147
00:05:59,187 --> 00:06:01,321
You sleep with a weapon
under your pillow?
148
00:06:01,323 --> 00:06:02,856
It's the desert.
149
00:06:02,858 --> 00:06:05,158
You know, scorpions.
150
00:06:05,160 --> 00:06:07,861
Senator, it's the
middle of the night.
151
00:06:07,863 --> 00:06:10,196
Where are you going?
Home.
152
00:06:10,198 --> 00:06:11,698
To see my son.
153
00:06:11,700 --> 00:06:13,667
There's a plane
leaving in the morning
154
00:06:13,669 --> 00:06:15,435
from Lashkargah airport.
155
00:06:15,437 --> 00:06:16,903
A few hours away.
156
00:06:16,905 --> 00:06:18,305
You up for that?
157
00:06:21,076 --> 00:06:23,977
Die Hard is my favorite
Christmas movie.
158
00:06:23,979 --> 00:06:26,079
I don't know what that means.
159
00:06:26,081 --> 00:06:27,981
I'm here on a holiday adventure.
160
00:06:27,983 --> 00:06:29,950
Gentlemen, buckle up.
161
00:06:29,952 --> 00:06:31,551
I got us a ride.
162
00:06:31,553 --> 00:06:33,520
I had to make
a small compromise,
163
00:06:33,522 --> 00:06:37,557
but there was already a Humvee
going to that airport.
164
00:06:37,559 --> 00:06:39,793
One Humvee
for all that desert?
165
00:06:39,795 --> 00:06:42,062
It's not ideal,
but it's out best shot
166
00:06:42,064 --> 00:06:43,964
of getting you home.
167
00:06:43,966 --> 00:06:45,632
Too risky.
168
00:06:45,634 --> 00:06:47,267
I can go alone.
169
00:06:49,137 --> 00:06:51,104
We go where you go.
170
00:06:51,106 --> 00:06:52,939
Why was there a transport
171
00:06:52,941 --> 00:06:54,975
already on the way
to the airport?
172
00:06:54,977 --> 00:06:57,010
Well, um...
173
00:06:57,012 --> 00:06:59,813
about that compromise...
CHET: Knock, knock.
174
00:06:59,815 --> 00:07:01,281
Hey, Senator.
175
00:07:01,283 --> 00:07:03,783
Looks like we're
pulling out together.
176
00:07:03,785 --> 00:07:06,052
Oorah!
177
00:07:08,000 --> 00:07:14,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
178
00:07:20,541 --> 00:07:23,542
I see you, McGee.
179
00:07:23,544 --> 00:07:25,043
Everything okay?
180
00:07:25,045 --> 00:07:27,045
No. No, it's not.
181
00:07:27,047 --> 00:07:29,481
Because you decided
to take over a Metro case
182
00:07:29,483 --> 00:07:30,983
on December 22.
183
00:07:30,985 --> 00:07:33,185
That is-- let's see-- one, two,
184
00:07:33,187 --> 00:07:34,920
three days before Christmas.
185
00:07:34,922 --> 00:07:36,388
I have plans, too.
186
00:07:36,390 --> 00:07:38,190
With twin newborn cherubs?
187
00:07:38,192 --> 00:07:39,558
I'm sorry. I-I thought
188
00:07:39,560 --> 00:07:42,027
this was an important thing
to see through.
189
00:07:42,029 --> 00:07:44,096
Look, our job was to update
the senator on the case,
190
00:07:44,098 --> 00:07:46,198
not take it over.
His son fell down the stairs.
191
00:07:46,200 --> 00:07:47,899
I-I felt like
192
00:07:47,901 --> 00:07:50,435
Metro was rushing
to call this an accident,
193
00:07:50,437 --> 00:07:52,371
and they've overlooked
several factors
194
00:07:52,373 --> 00:07:53,972
that would suggest foul play.
195
00:07:53,974 --> 00:07:55,440
Such as?
196
00:07:55,442 --> 00:07:57,442
Such as...
197
00:07:58,612 --> 00:08:00,712
Chandler Phillips
198
00:08:00,714 --> 00:08:02,114
has a criminal record.
199
00:08:02,116 --> 00:08:04,082
27. Single. Unemployed.
200
00:08:04,084 --> 00:08:06,184
Well, he didn't live up
to his war hero dad.
201
00:08:06,186 --> 00:08:07,486
Doesn't prove anything.
202
00:08:07,488 --> 00:08:09,655
Well, the accident
could be connected
203
00:08:09,657 --> 00:08:11,189
to his criminal activity.
204
00:08:11,191 --> 00:08:12,891
Chandler was
arrested last year
205
00:08:12,893 --> 00:08:15,794
for possession
of illegal prescription drugs.
206
00:08:15,796 --> 00:08:16,762
And it made the news
207
00:08:16,764 --> 00:08:18,797
because the senator
had just sponsored
208
00:08:18,799 --> 00:08:19,865
an anti-drug bill.
209
00:08:19,867 --> 00:08:22,267
Well, looks bad
if your kid's a user.
210
00:08:22,269 --> 00:08:24,369
And then to save face,
the senator
211
00:08:24,371 --> 00:08:26,838
paid for Chandler's bail
212
00:08:26,840 --> 00:08:28,040
and then publicly disowned him.
213
00:08:28,042 --> 00:08:29,508
His only child.
214
00:08:29,510 --> 00:08:31,777
And that was a week
215
00:08:31,779 --> 00:08:35,447
after the senator's wife
died of cancer.
216
00:08:35,449 --> 00:08:37,416
Stressful time.
217
00:08:37,418 --> 00:08:38,984
Chandler fell off the radar,
218
00:08:38,986 --> 00:08:41,420
and they haven't spoken since.
219
00:08:41,422 --> 00:08:43,588
Well, given the senator's
determination to get home,
220
00:08:43,590 --> 00:08:45,457
I'd say he's willing
to forgive and forget.
221
00:08:45,459 --> 00:08:46,858
He's a dad.
222
00:08:46,860 --> 00:08:49,027
All parents love their kids...
223
00:08:49,029 --> 00:08:50,629
no matter what.
224
00:08:50,631 --> 00:08:52,130
You think the same thing
works in reverse, boss?
225
00:08:52,132 --> 00:08:53,632
You know,
226
00:08:53,634 --> 00:08:55,934
if a parent misses
their kid's first Christmas?
227
00:08:55,936 --> 00:08:58,303
The twins are four weeks old.
They'll never remember.
228
00:08:58,305 --> 00:09:00,272
Um, photos.
Uh, Photoshop.
229
00:09:00,274 --> 00:09:01,306
Enough.
230
00:09:01,308 --> 00:09:03,041
Almost dawn in Afghanistan.
231
00:09:03,043 --> 00:09:04,343
Yeah, I just heard
232
00:09:04,345 --> 00:09:05,510
from Sloane and Torres.
233
00:09:05,512 --> 00:09:06,511
They're transporting the senator
234
00:09:06,513 --> 00:09:07,813
to a civilian airport.
235
00:09:07,815 --> 00:09:09,147
If there's more to this case,
236
00:09:09,149 --> 00:09:11,216
I want to know about it
before wheels up.
237
00:09:13,120 --> 00:09:15,887
You, too, Father Christmas.
238
00:09:19,893 --> 00:09:22,361
CHET:
I got shotgun.
239
00:09:23,263 --> 00:09:26,198
I can't wait to get out of here.
240
00:09:26,200 --> 00:09:28,166
This is your bag, Chet?
241
00:09:28,168 --> 00:09:30,936
Years on the road have taught me
drink heavy and travel light.
242
00:09:32,473 --> 00:09:35,107
That bag has been to dives
all over the world.
243
00:09:35,109 --> 00:09:36,375
Now it's been to this one.
244
00:09:36,377 --> 00:09:38,377
But six porta-potties
for 300 Marines
245
00:09:38,379 --> 00:09:39,978
is not what I signed up for.
246
00:09:39,980 --> 00:09:41,947
Luckily I just got word
that I'm up for a lead role
247
00:09:41,949 --> 00:09:44,182
in a comedy pilot.
Writer wants to meet this week.
248
00:09:44,184 --> 00:09:46,852
Oh, so you got
a Marine transport
249
00:09:46,854 --> 00:09:48,887
to be your own personal Uber.
250
00:09:48,889 --> 00:09:50,789
My agent also reps Colin Powell.
251
00:09:50,791 --> 00:09:53,892
Cut the chatter. That flight's
not gonna wait for us.
252
00:09:53,894 --> 00:09:56,461
What are the seating
arrangements?
253
00:09:56,463 --> 00:09:59,398
Knock, knock.
Uh, who's there?
254
00:09:59,400 --> 00:10:01,400
Chumps ride the hump.
255
00:10:03,103 --> 00:10:06,037
(sighs) That's not even a joke.
256
00:10:08,475 --> 00:10:12,043
Well, the stairs match
Metro's reports.
257
00:10:12,045 --> 00:10:13,378
Nothing new there.
258
00:10:13,380 --> 00:10:15,981
This place is not so sexy.
259
00:10:15,983 --> 00:10:18,784
I don't know. The roaches
downstairs didn't seem to mind.
260
00:10:18,786 --> 00:10:22,320
I pulled up Chandler's
social media posts,
261
00:10:22,322 --> 00:10:24,890
and they all show
expensive hotels,
262
00:10:24,892 --> 00:10:26,591
wild parties,
263
00:10:26,593 --> 00:10:29,227
and an overall “sexy” lifestyle.
264
00:10:29,229 --> 00:10:31,363
Where does he get the money?
The senator?
265
00:10:31,365 --> 00:10:33,432
I doubt it.
Chandler's bank account
266
00:10:33,434 --> 00:10:35,901
has been dormant
for over a year.
267
00:10:35,903 --> 00:10:37,669
He must be using cash.
268
00:10:37,671 --> 00:10:39,204
Did Metro follow up on that?
269
00:10:39,206 --> 00:10:41,873
No, but they did talk
to the roommate.
270
00:10:41,875 --> 00:10:44,109
(rap music playing loudly)
Seth Hendrix.
271
00:10:49,316 --> 00:10:52,651
Federal agents.
272
00:10:52,653 --> 00:10:55,053
(knocks on door)
273
00:10:55,055 --> 00:10:58,457
Seth Hendrix?
274
00:10:58,459 --> 00:11:02,594
A... Ocean's Eleven-themed
porno movie?
275
00:11:02,596 --> 00:11:04,129
Or an illegal casino.
276
00:11:04,131 --> 00:11:06,031
(music shuts off)
277
00:11:06,033 --> 00:11:07,933
It's all legit, okay?
278
00:11:07,935 --> 00:11:11,303
Sorry, I-I didn't hear
you guys knock.
279
00:11:11,305 --> 00:11:12,871
I'm still in mourning.
280
00:11:12,873 --> 00:11:15,540
NCIS Special Agents
Bishop and McGee.
281
00:11:15,542 --> 00:11:18,143
And you do know
that Chandler's not dead?
282
00:11:18,145 --> 00:11:21,413
Did his dad,
Senator Smug, send you?
283
00:11:21,415 --> 00:11:22,914
I already talked
to the cops.
284
00:11:22,916 --> 00:11:26,852
Yeah. Uh, we'd like
to confirm what happened.
285
00:11:26,854 --> 00:11:29,521
(sighs)
Chandler and I
286
00:11:29,523 --> 00:11:32,090
were playing video games
and drinking,
287
00:11:32,092 --> 00:11:34,659
when he decided
to run out for coffee.
288
00:11:34,661 --> 00:11:36,628
Our vision was getting
a little blurry,
289
00:11:36,630 --> 00:11:38,330
and we were having a hard time
discerning
290
00:11:38,332 --> 00:11:41,233
between the Darkin
and the Iceborn.
291
00:11:42,202 --> 00:11:43,802
Video game creatures.
292
00:11:43,804 --> 00:11:44,936
Next thing I know,
Metro Police
293
00:11:44,938 --> 00:11:47,372
are at the door saying
Chandler fell.
294
00:11:47,374 --> 00:11:49,608
I was inside the whole time.
295
00:11:49,610 --> 00:11:52,043
And the... backroom Bellagio?
296
00:11:52,045 --> 00:11:53,879
The table's just for practice.
297
00:11:53,881 --> 00:11:56,848
We were professional gamblers.
298
00:11:56,850 --> 00:11:59,117
And best friends.
299
00:11:59,119 --> 00:12:02,754
Again, Chandler's... not dead.
300
00:12:02,756 --> 00:12:05,323
We're gonna look around
a little bit.
301
00:12:06,460 --> 00:12:09,261
SLOANE:Things are goingsmoothly here, Gibbs.
302
00:12:09,263 --> 00:12:10,929
Any updates on Chandler?
303
00:12:10,931 --> 00:12:12,497
What do you know, Gunny?
304
00:12:12,499 --> 00:12:14,032
Swelling hasn't gone down.
305
00:12:14,034 --> 00:12:16,635
But Chandler, he's hanging on.
306
00:12:16,637 --> 00:12:18,003
Good to hear.
307
00:12:18,005 --> 00:12:20,338
We'll check in once
we get to the airport.
308
00:12:20,340 --> 00:12:22,507
Be safe.
309
00:12:28,448 --> 00:12:30,682
Corporal, this isn't
the route we discussed.
310
00:12:30,684 --> 00:12:32,951
How can you tell?
Everything looks the same.
311
00:12:32,953 --> 00:12:35,353
The senator and I talked
before we left, ma'am.
312
00:12:35,355 --> 00:12:37,355
This way's faster.
313
00:12:37,357 --> 00:12:38,823
Every second counts.
314
00:12:38,825 --> 00:12:40,692
And Corporal Girard knows
every curve,
315
00:12:40,694 --> 00:12:43,762
canyon, and crack
of this desert.
316
00:12:45,365 --> 00:12:47,432
JIMMY:I knew thiswould come back to bite me.
317
00:12:47,434 --> 00:12:49,267
The first year I invite
Breena's parents over
318
00:12:49,269 --> 00:12:51,202
for Themed Christmas
and we get a last-minute case.
319
00:12:51,204 --> 00:12:54,039
Isn't Christmas the
theme of Christmas?
320
00:12:54,041 --> 00:12:56,808
God, Breena's dad is gonna
roast me like the prize goose
321
00:12:56,810 --> 00:12:58,476
the butcher just delivered.
322
00:12:58,478 --> 00:13:01,346
I was gonna wear a waistcoat,
Abbs, make figgy pudding.
323
00:13:01,348 --> 00:13:03,214
Did you even look
324
00:13:03,216 --> 00:13:06,451
at the 3-D model that
I sent you, Charles Dickens?
325
00:13:06,453 --> 00:13:07,752
Hey, that's the theme
we were going for.
326
00:13:07,754 --> 00:13:09,588
Yes, I did. But...
327
00:13:09,590 --> 00:13:11,423
based on the medical records
from the hospital,
328
00:13:11,425 --> 00:13:13,625
your animation
is incorrect.
329
00:13:13,627 --> 00:13:15,860
See, it shows
that Chandler fell forward
330
00:13:15,862 --> 00:13:18,797
with his face hitting first.
It was based on momentum
331
00:13:18,799 --> 00:13:21,733
and him walking forward,
you know, like a human.
332
00:13:21,735 --> 00:13:24,202
Yeah, but the severity
of his cranial wound means
333
00:13:24,204 --> 00:13:26,204
that the back of his head
hit first.
334
00:13:26,206 --> 00:13:27,973
(sighs) I thought
you were gonna say that.
335
00:13:27,975 --> 00:13:29,874
So I made a second model.
336
00:13:29,876 --> 00:13:32,844
In order for Chandler to hit
the back of his head first,
337
00:13:32,846 --> 00:13:35,080
he would have
to have fallen
338
00:13:35,082 --> 00:13:38,116
backwards
and at a very high velocity.
339
00:13:38,118 --> 00:13:41,953
Right. So why did you show me
the first model?
340
00:13:41,955 --> 00:13:43,822
Because, Bob Cratchit,
you're not the only one
341
00:13:43,824 --> 00:13:45,857
with Christmas plans.
342
00:13:45,859 --> 00:13:47,993
I was hoping
you would say I was wrong.
343
00:13:47,995 --> 00:13:50,362
Well, you're not.
344
00:13:50,364 --> 00:13:52,430
Chandler Phillips
fell straight backwards.
345
00:13:52,432 --> 00:13:55,800
Which, even if he was buzzed, is
really hard to do at that speed.
346
00:13:55,802 --> 00:13:57,736
Unless he was pushed.
347
00:13:57,738 --> 00:14:00,338
Humbug.
Humbug.
348
00:14:01,708 --> 00:14:04,242
CHET:I'm just saying, I get it.
349
00:14:04,244 --> 00:14:07,779
My old man disowned me
for wanting to be a comic.
350
00:14:07,781 --> 00:14:10,415
I was nine.
I didn't say “disown.”
351
00:14:10,417 --> 00:14:13,451
I turned my back
on Chandler because he...
352
00:14:13,453 --> 00:14:15,053
lacked purpose
353
00:14:15,055 --> 00:14:17,789
and only thought of himself.
Sound familiar?
354
00:14:17,791 --> 00:14:20,992
Yeah. You even have
my dad's righteous indignation.
355
00:14:20,994 --> 00:14:22,794
The only difference
between you and Chandler is
356
00:14:22,796 --> 00:14:25,463
that he still has a chance
to be a decent human being.
357
00:14:25,465 --> 00:14:26,765
Hey, hey, hey, you two.
358
00:14:26,767 --> 00:14:29,467
I will turn this car around.
359
00:14:29,469 --> 00:14:31,369
We may have to. Corporal.
360
00:14:31,371 --> 00:14:32,504
Everybody hold on.
361
00:14:46,386 --> 00:14:48,420
IED.
362
00:14:48,422 --> 00:14:50,789
It's old. But it means
the Taliban's back
363
00:14:50,791 --> 00:14:52,390
to playing their
greatest hits.
364
00:14:52,392 --> 00:14:55,126
Uh, is it safe to be out here?
365
00:14:55,128 --> 00:14:57,495
Senator, if this crater's an
indication of what's ahead,
366
00:14:57,497 --> 00:14:59,864
we have to turn back.
367
00:14:59,866 --> 00:15:02,300
I got to call this in.
368
00:15:02,302 --> 00:15:05,203
What about taking
the longer route?
369
00:15:05,205 --> 00:15:07,272
It's too late.
370
00:15:07,274 --> 00:15:10,642
What? That's it?
371
00:15:10,644 --> 00:15:13,611
Well, that's just great.
Merry flippin' Christmas.
372
00:15:31,808 --> 00:15:33,775
Radio's gone, too.
373
00:15:33,777 --> 00:15:35,042
Sat phone?
374
00:15:35,044 --> 00:15:37,245
Left it in the backseat
when we got out.
375
00:15:37,247 --> 00:15:38,980
So nobody knows we're here.
376
00:15:38,982 --> 00:15:40,281
What the hell
just happened?
377
00:15:40,283 --> 00:15:42,283
Was that crater
some kind of trap?
378
00:15:42,285 --> 00:15:44,819
Crater had nothing to do
with it.
379
00:15:44,821 --> 00:15:47,855
There was a live IED
buried in the road.
380
00:15:47,857 --> 00:15:49,624
Well, why didn't it go off
immediately?
381
00:15:49,626 --> 00:15:51,726
We-we should be dead.
Are we dead?
382
00:15:51,728 --> 00:15:53,494
The explosive had a delay
383
00:15:53,496 --> 00:15:57,131
so it doesn't just hit the lead
vehicle in a convoy, okay?
384
00:15:57,133 --> 00:15:58,833
This is not
what I signed up for.
385
00:15:58,835 --> 00:16:01,002
It's too dangerous to
stay out in the open.
386
00:16:01,004 --> 00:16:04,438
Whoever planted the bomb has
likely heard their handiwork.
387
00:16:04,440 --> 00:16:06,707
We have to find shelter.
Yeah, I think we passed
388
00:16:06,709 --> 00:16:07,909
a Starbucks.
389
00:16:10,480 --> 00:16:12,380
There.
390
00:16:12,382 --> 00:16:16,818
The mountains? Isn't that
where the Taliban live?
391
00:16:16,820 --> 00:16:18,619
Move.
392
00:16:22,592 --> 00:16:24,358
Senator.
393
00:16:24,360 --> 00:16:27,495
Sir, we got to go.
394
00:16:29,098 --> 00:16:32,300
♪ ♪
395
00:16:32,302 --> 00:16:34,936
It's late, Abby.
What do you got?
396
00:16:34,938 --> 00:16:38,706
Well, hopefully more answers
for Senator Phillips.
397
00:16:38,708 --> 00:16:41,142
I haven't found
anything to suggest
398
00:16:41,144 --> 00:16:43,077
who tried to
murder Chandler.
399
00:16:43,079 --> 00:16:45,913
But you were right--
something is hinky.
400
00:16:45,915 --> 00:16:47,682
He was running
an illegal casino.
401
00:16:47,684 --> 00:16:49,317
Casino, no.
402
00:16:49,319 --> 00:16:51,652
Illegal, yes.
403
00:16:51,654 --> 00:16:54,088
How much you want to bet
I can roll a two?
404
00:16:54,090 --> 00:16:56,324
Well, odds are 36 to one.
405
00:16:58,862 --> 00:17:00,094
Nice.
406
00:17:00,096 --> 00:17:03,097
These are casino-grade dice
407
00:17:03,099 --> 00:17:05,199
made from a cellulose acetate.
408
00:17:05,201 --> 00:17:07,301
The dots are called pips.
409
00:17:07,303 --> 00:17:09,203
They're drilled,
and then they're filled
410
00:17:09,205 --> 00:17:13,307
with a white plastic with
the same density as the dice.
411
00:17:13,309 --> 00:17:15,710
So that they weigh the same on each side.
And so that
412
00:17:15,712 --> 00:17:17,311
they roll evenly.
413
00:17:17,313 --> 00:17:18,379
But these didn't.
414
00:17:18,381 --> 00:17:20,681
Because these dice are loaded.
415
00:17:20,683 --> 00:17:21,816
The pips on one side
416
00:17:21,818 --> 00:17:23,918
have been filled
with something that's
417
00:17:23,920 --> 00:17:26,087
ten times heavier
than the plastic.
418
00:17:26,089 --> 00:17:28,456
I don't see anything wrong.
Exactly.
419
00:17:28,458 --> 00:17:30,291
Loaded dice
are usually terrible.
420
00:17:30,293 --> 00:17:33,995
Like, a casino
can identify them immediately.
421
00:17:33,997 --> 00:17:35,596
But these are perfect.
422
00:17:35,598 --> 00:17:38,866
Whoever made these
is really smart
423
00:17:38,868 --> 00:17:41,102
and really skilled.
424
00:17:41,104 --> 00:17:44,805
Probably with, like,
a chemical engineering degree.
425
00:17:44,807 --> 00:17:47,408
Chandler Phillips
dropped out of college,
426
00:17:47,410 --> 00:17:49,543
but Seth Hendrix did not.
427
00:17:49,545 --> 00:17:52,280
The drunken roommate?
428
00:17:52,282 --> 00:17:54,181
McGEE: Yeah, apparently,
this guy graduated
429
00:17:54,183 --> 00:17:56,984
from MIT with a GPA
two-tenths higher than mine.
430
00:17:56,986 --> 00:17:58,552
(exhales)
431
00:18:15,438 --> 00:18:17,872
Clear.
432
00:18:17,874 --> 00:18:20,141
Clear. Come on in, folks.
433
00:18:21,110 --> 00:18:23,711
I suppose
you're gonna complain.
434
00:18:23,713 --> 00:18:25,279
You kidding?
435
00:18:25,281 --> 00:18:27,581
This is better than most
of the motels I stay in.
436
00:18:27,583 --> 00:18:29,450
Cleaner, anyways.
437
00:18:29,452 --> 00:18:30,751
Everything's gonna be fine.
438
00:18:30,753 --> 00:18:32,520
As soon as we don't check in,
439
00:18:32,522 --> 00:18:34,989
camp command will
send out an alert.
440
00:18:34,991 --> 00:18:36,296
We'll be able to hear
a search team from in here.
441
00:18:36,298 --> 00:18:39,594
Yeah, I'm thinking,
what, a few hours.
442
00:18:39,595 --> 00:18:41,963
Might be longer.
443
00:18:42,799 --> 00:18:46,067
Why's that, Senator?
444
00:18:47,070 --> 00:18:50,905
The route change
through the hills--
445
00:18:50,907 --> 00:18:53,474
I planned and cleared it
with our driver.
446
00:18:53,476 --> 00:18:55,309
But, uh...
447
00:18:55,311 --> 00:18:57,144
I knew once camp command
found out,
448
00:18:57,146 --> 00:18:59,981
they'd change our quick hop
into a time-wasting convoy.
449
00:19:03,753 --> 00:19:05,086
So...?
450
00:19:05,088 --> 00:19:06,887
They think we took the long way.
451
00:19:06,889 --> 00:19:09,390
Well, they'll send
a search team.
452
00:19:09,392 --> 00:19:12,460
But they'll be looking
in the wrong place.
453
00:19:20,203 --> 00:19:22,603
(rap remix playing loudly)
Nothing like a little
454
00:19:22,605 --> 00:19:24,205
holiday spirit
at the crack of dawn.
455
00:19:24,207 --> 00:19:26,140
(pounding on door)
MAN: Hey! You in there?
456
00:19:26,142 --> 00:19:27,942
The neighbors seem
to think so.
457
00:19:27,944 --> 00:19:29,477
(loud pounding)
458
00:19:29,479 --> 00:19:30,511
Hey!
459
00:19:30,513 --> 00:19:32,680
(scoffs)
460
00:19:33,983 --> 00:19:35,850
Poor guy.
461
00:19:35,852 --> 00:19:37,785
Well, let's help him out.
462
00:19:37,787 --> 00:19:38,986
♪ We go ho, ho, ho... ♪
463
00:19:38,988 --> 00:19:41,622
(remix of “Jingle Bells”
continues playing)
464
00:19:49,265 --> 00:19:52,033
♪ We go ho, ho, ho ♪
465
00:19:52,035 --> 00:19:54,201
♪ ♪
466
00:20:00,476 --> 00:20:02,309
(music shuts off)
467
00:20:02,311 --> 00:20:03,811
Must be ten grand
cash there.
468
00:20:03,813 --> 00:20:06,013
And a nice bottle
of champagne.
469
00:20:06,015 --> 00:20:06,981
All right, you ready?
470
00:20:06,983 --> 00:20:07,815
Federal agents!
NCIS!
471
00:20:07,817 --> 00:20:08,883
Get up!
(screams)
472
00:20:08,885 --> 00:20:10,251
All right. Okay.
473
00:20:12,522 --> 00:20:14,955
Gibbs, I just got your message.
474
00:20:14,957 --> 00:20:17,658
Everything okay?
He's awake.
475
00:20:17,660 --> 00:20:19,460
Thank God.
476
00:20:19,462 --> 00:20:21,862
Well, you should call
the senator.
477
00:20:21,864 --> 00:20:24,799
I think we just got
that Christmas miracle.
478
00:20:24,801 --> 00:20:26,834
(chuckles)
479
00:20:26,836 --> 00:20:28,369
(phone beeping)
480
00:20:28,371 --> 00:20:30,838
When's the last time
you heard from Agent Sloane?
481
00:20:30,840 --> 00:20:32,073
Excuse me, sir.
482
00:20:32,075 --> 00:20:33,040
I don't mean
to interrupt.
483
00:20:33,042 --> 00:20:35,046
Gunny, NCIS Director Vance.
How can I help you?
484
00:20:35,048 --> 00:20:37,145
I just read in the paper
this morning
485
00:20:37,146 --> 00:20:39,180
that Chandler Phillips
had been hospitalized.
486
00:20:39,182 --> 00:20:42,316
Yeah. Last night. But he seems
to be putting up a fight.
487
00:20:42,318 --> 00:20:44,885
Glad to hear it. Just wanted
to come and offer my support.
488
00:20:44,887 --> 00:20:46,487
You know his father?
489
00:20:46,489 --> 00:20:49,356
No, sir. Chandler came into
my recruitment office yesterday.
490
00:20:49,358 --> 00:20:52,526
Chandler Phillips?
I didn't know who he was
491
00:20:52,528 --> 00:20:54,528
at first,
until he told me his story.
492
00:20:54,530 --> 00:20:57,064
Chandler wanted to turn over
a new leaf.
493
00:20:57,066 --> 00:20:58,766
His criminal record
would require a waiver,
494
00:20:58,768 --> 00:21:01,802
but he said that life
was all behind him.
495
00:21:03,606 --> 00:21:06,640
Chandler Phillips just enlisted
in the Marines.
496
00:21:07,543 --> 00:21:09,610
SLOANE:One first aid kit.
497
00:21:09,612 --> 00:21:13,514
Six pieces
of foil-wrapped chewing gum.
498
00:21:13,516 --> 00:21:15,116
Four protein bars.
499
00:21:15,118 --> 00:21:16,417
And two flashlights.
500
00:21:16,419 --> 00:21:18,652
Which might come
in handy soon.
501
00:21:19,956 --> 00:21:21,122
And so will this map.
502
00:21:21,124 --> 00:21:22,890
It belonged
to the corporal.
503
00:21:22,892 --> 00:21:24,291
Hey,
504
00:21:24,293 --> 00:21:26,827
I appreciate you making
the grocery list, but...
505
00:21:26,829 --> 00:21:29,296
how much longer you
plan on being in here?
506
00:21:29,298 --> 00:21:31,065
We've been here for hours.
507
00:21:31,067 --> 00:21:33,267
How 'bout actually doing
something to help us
508
00:21:33,269 --> 00:21:34,835
get the hell out?
509
00:21:34,837 --> 00:21:37,104
There is nothing to do
but wait.
510
00:21:37,106 --> 00:21:38,439
And listen.
511
00:21:38,441 --> 00:21:41,142
So shut up and man up.
512
00:21:41,144 --> 00:21:44,145
Oh. Like you?
513
00:21:44,147 --> 00:21:47,014
So noble.
So righteous.
514
00:21:47,016 --> 00:21:48,916
No wonder your son
couldn't live up
515
00:21:48,918 --> 00:21:51,118
to your expectations.
516
00:21:51,120 --> 00:21:53,053
They were too high.
517
00:21:53,055 --> 00:21:54,088
Chet.
518
00:21:54,090 --> 00:21:57,057
I said I got it.
519
00:21:57,059 --> 00:21:59,994
Son didn't go into
the family business,
520
00:21:59,996 --> 00:22:02,163
so Dad thinks
he's worthless,
521
00:22:02,165 --> 00:22:04,265
and is forced to turn his back.
522
00:22:04,267 --> 00:22:08,235
You don't take responsibility
for any of it, do you?
523
00:22:08,237 --> 00:22:12,773
Whatever issues you may have,
I am not your father.
524
00:22:12,775 --> 00:22:14,742
No.
525
00:22:14,744 --> 00:22:17,678
My dad never got
an innocent Marine killed.
526
00:22:18,614 --> 00:22:20,447
Hey, hey. Hey, hey.
527
00:22:20,449 --> 00:22:23,617
- Enough. Come on. - Break it up.
- Enough, children.
528
00:22:23,619 --> 00:22:25,352
Feel better now?
529
00:22:25,922 --> 00:22:27,354
Get down!
530
00:22:28,824 --> 00:22:30,958
(grunts)
531
00:22:38,301 --> 00:22:39,934
(distant chatter)
532
00:22:39,936 --> 00:22:43,370
(quietly):
Come on. Come on.
533
00:22:47,210 --> 00:22:48,375
Go.
534
00:22:56,452 --> 00:22:58,319
(groans)
Senator?
535
00:22:59,555 --> 00:23:00,888
Everybody okay back there?
536
00:23:00,890 --> 00:23:02,856
No! He's been shot!
537
00:23:02,858 --> 00:23:04,925
(Phillips groans)
538
00:23:14,839 --> 00:23:16,205
MARINE HELO PILOT (over radio):
Negative visual.
539
00:23:16,207 --> 00:23:17,802
We have a few more minutes
in this search grid,
540
00:23:17,804 --> 00:23:19,971
and then we'll have to head back
for refuel.
541
00:23:24,010 --> 00:23:26,544
Anything from our
casino grifters?
542
00:23:26,546 --> 00:23:28,413
- They're on their way in.
- Good.
543
00:23:28,415 --> 00:23:31,316
Doctors removed Chandler's
breathing tube.
544
00:23:31,318 --> 00:23:34,052
While there doesn't seem to be
any long-term brain damage,
545
00:23:34,054 --> 00:23:35,854
he can't remember
what happened.
546
00:23:35,856 --> 00:23:38,523
- That why you called me up here?
- No.
547
00:23:38,525 --> 00:23:40,692
I've been on the horn
with central command.
548
00:23:40,694 --> 00:23:42,761
Transport never made it
to the airport.
549
00:23:42,763 --> 00:23:43,928
Search team.
550
00:23:43,930 --> 00:23:45,263
Ground and air.
551
00:23:45,265 --> 00:23:47,065
So far, no sign.
552
00:23:49,736 --> 00:23:53,004
You want something from me,
Leon, just ask.
553
00:23:53,006 --> 00:23:55,473
I wanted you
to be on that detail.
554
00:23:55,475 --> 00:23:58,943
When Phillips requested
an NCIS security escort,
555
00:23:58,945 --> 00:24:00,979
Agent Sloane
begged me to go.
556
00:24:00,981 --> 00:24:03,515
I said “no.”
Yeah.
557
00:24:03,517 --> 00:24:05,850
Then why the hell did you
give up your spot
558
00:24:05,852 --> 00:24:07,719
and tell her that
it was on my orders?
559
00:24:07,721 --> 00:24:10,522
It seemed important to her.
560
00:24:10,524 --> 00:24:13,057
Question is
why did you say “no”?
561
00:24:13,059 --> 00:24:15,026
Because of your relationship
with the senator.
562
00:24:15,028 --> 00:24:16,761
I was doing you a favor.
Since when?
563
00:24:16,763 --> 00:24:19,364
You trying to protect Sloane?
564
00:24:19,366 --> 00:24:22,100
I'm trying to prevent history
from repeating itself.
565
00:24:22,102 --> 00:24:25,637
She can handle it.
566
00:24:29,075 --> 00:24:32,410
SLOANE: The bullet just missed
your armor.
567
00:24:32,412 --> 00:24:34,145
There wasn't much
to work with, but, uh,
568
00:24:34,147 --> 00:24:36,281
I think it will hold.
569
00:24:36,283 --> 00:24:39,017
My guts are still on the inside?
570
00:24:39,019 --> 00:24:41,186
Yeah, they are.
(grunts)
571
00:24:41,188 --> 00:24:44,889
So is the bullet... deep.
572
00:24:44,891 --> 00:24:46,791
So no more fistfights, kid.
573
00:24:46,793 --> 00:24:48,259
(chuckles)
574
00:24:48,261 --> 00:24:49,694
He did save my life.
575
00:24:49,696 --> 00:24:51,463
I suppose I owe him something.
576
00:24:51,465 --> 00:24:54,032
How about silence?
577
00:24:56,269 --> 00:24:58,102
(sighs)
578
00:24:58,104 --> 00:25:01,439
Why do you have your agents
taking apart my craps table?
579
00:25:01,441 --> 00:25:03,975
It's custom-made.
Evidence.
580
00:25:03,977 --> 00:25:06,411
Cheating the casinos
means serious prison time.
581
00:25:09,649 --> 00:25:11,449
They don't always
roll a two.
582
00:25:11,451 --> 00:25:13,384
Oh, so you admit
to loading the dice?
583
00:25:13,386 --> 00:25:14,919
Well, that was fast.
584
00:25:14,921 --> 00:25:17,155
How about attacking Chandler?
Did you do that, too?
585
00:25:17,157 --> 00:25:18,823
Because that wasn't an accident.
586
00:25:18,825 --> 00:25:20,959
I'm willing to come clean
on the dice,
587
00:25:20,961 --> 00:25:23,061
if that proves I didn't commit
attempted murder.
588
00:25:23,063 --> 00:25:24,796
It doesn't.
589
00:25:24,798 --> 00:25:27,398
I never admitted
to using the dice.
590
00:25:27,400 --> 00:25:29,100
Expensive hotel rooms,
591
00:25:29,102 --> 00:25:30,735
the wad of cash we found
in your apartment--
592
00:25:30,737 --> 00:25:32,237
that's all, what?
593
00:25:32,239 --> 00:25:33,905
Pure luck?
594
00:25:33,907 --> 00:25:35,540
That's about to run out.
595
00:25:35,542 --> 00:25:37,609
McGEE:
You and Chandler
596
00:25:37,611 --> 00:25:39,477
were partners in your
little casino con,
597
00:25:39,479 --> 00:25:42,046
till two days ago
when he wanted out.
598
00:25:42,048 --> 00:25:43,915
He joined the Marines.
599
00:25:45,452 --> 00:25:47,252
(scoffs)
600
00:25:47,254 --> 00:25:49,420
The Marines?
601
00:25:49,422 --> 00:25:51,689
(laughing): Okay, come on.
Th-that's a joke.
602
00:25:51,691 --> 00:25:53,224
(laughs)
603
00:25:59,332 --> 00:26:01,366
Look, Chandler never
wanted to be like his dad.
604
00:26:01,368 --> 00:26:02,834
So if he was going straight,
this is the first
605
00:26:02,836 --> 00:26:04,369
we've heard about it.
606
00:26:05,572 --> 00:26:07,372
Who's we?
607
00:26:08,842 --> 00:26:10,675
BISHOP:So there's actually three
608
00:26:10,677 --> 00:26:13,912
of you involved
in the casino con.
609
00:26:13,914 --> 00:26:15,847
Misty Boxlarter.
610
00:26:15,849 --> 00:26:17,582
You also went to MIT.
611
00:26:17,584 --> 00:26:20,018
But, unlike Seth,
you dropped out.
612
00:26:20,020 --> 00:26:21,586
It's a tough school.
613
00:26:21,588 --> 00:26:23,254
Not for him.
614
00:26:23,256 --> 00:26:25,156
Seth's a genius.
615
00:26:25,158 --> 00:26:27,025
Clearly.
616
00:26:27,027 --> 00:26:29,260
Uh, you and Seth are together?
617
00:26:29,262 --> 00:26:30,795
We met at school.
618
00:26:30,797 --> 00:26:32,130
And Chandler?
619
00:26:32,132 --> 00:26:33,831
Did you try to kill him?
620
00:26:33,833 --> 00:26:37,101
I wasn't even there that night.
621
00:26:37,103 --> 00:26:39,504
The guys would rather spend
their money on a party
622
00:26:39,506 --> 00:26:42,941
than a nice apartment,
so I have my own place.
623
00:26:42,943 --> 00:26:45,410
Can anybody verify
you were there?
624
00:26:45,412 --> 00:26:47,312
No.
625
00:26:47,314 --> 00:26:50,481
But I would never hurt Chandler,
and neither would Seth.
626
00:26:50,483 --> 00:26:52,016
Why?
627
00:26:52,018 --> 00:26:54,852
(sighs)
I'll have to show you.
628
00:26:55,755 --> 00:26:58,222
Do you play craps?
629
00:26:58,224 --> 00:27:01,159
I bet you're sorry
you came here now.
630
00:27:01,161 --> 00:27:04,896
We both had our reasons
for coming, sir.
631
00:27:04,898 --> 00:27:07,966
You find what
you were looking for?
632
00:27:07,968 --> 00:27:10,101
Have you?
633
00:27:10,103 --> 00:27:12,971
(laughs)
Of course.
634
00:27:12,973 --> 00:27:17,442
I travel to battle zones
every Christmas...
635
00:27:18,478 --> 00:27:20,945
...to show support.
636
00:27:20,947 --> 00:27:24,882
For the troops.
(grunts)
637
00:27:24,884 --> 00:27:28,019
Now you're analyzing me.
638
00:27:28,021 --> 00:27:29,754
What do you say?
639
00:27:29,756 --> 00:27:33,825
I'm, uh, running away from
spending the holidays at home?
640
00:27:33,827 --> 00:27:35,827
With family?
641
00:27:35,829 --> 00:27:39,964
I'm just talking
in a cave.
642
00:27:39,966 --> 00:27:41,099
(grunts)
643
00:27:41,101 --> 00:27:43,501
What do you want
me to say, huh?
644
00:27:43,503 --> 00:27:45,603
That Chet's right?
645
00:27:45,605 --> 00:27:47,605
SLOANE: (clears throat)
I don't know.
646
00:27:47,607 --> 00:27:49,641
Was he?
647
00:27:49,643 --> 00:27:51,342
(sighs)
648
00:27:51,344 --> 00:27:53,511
(laughs)
649
00:27:54,948 --> 00:27:57,081
(exhales)
Yes.
650
00:27:57,083 --> 00:27:59,984
Okay?
651
00:27:59,986 --> 00:28:02,987
When your wife passed away,
it was just you and Chandler.
652
00:28:02,989 --> 00:28:05,657
That must have been
really hard.
653
00:28:05,659 --> 00:28:09,027
I'd been hurt in battle before.
654
00:28:10,730 --> 00:28:12,630
(sighs)
655
00:28:12,632 --> 00:28:16,367
Her death was
a new kind of pain.
656
00:28:16,369 --> 00:28:20,938
I coped... how
I knew best.
657
00:28:23,043 --> 00:28:27,311
Faced with loss,
we all do, sir.
658
00:28:27,313 --> 00:28:30,114
PHILLIPS:
I played a stoic Marine.
659
00:28:30,116 --> 00:28:33,451
Emotions in check.
660
00:28:33,453 --> 00:28:35,086
But Chandler took it
661
00:28:35,088 --> 00:28:38,189
as a sign of not caring.
662
00:28:38,191 --> 00:28:42,060
Like he did when I
pushed him to be better.
663
00:28:45,331 --> 00:28:48,433
I pushed so hard,
664
00:28:48,435 --> 00:28:51,069
I pushed him away.
665
00:28:55,575 --> 00:28:57,909
I never saw...
666
00:28:57,911 --> 00:28:59,944
the part I played in that...
667
00:28:59,946 --> 00:29:02,113
(laughs)
668
00:29:04,551 --> 00:29:06,784
(laughing):
...until...
669
00:29:08,154 --> 00:29:10,254
...until it punched me
in the face.
670
00:29:12,826 --> 00:29:15,760
I gotta tell my boy
I was wrong.
671
00:29:15,762 --> 00:29:17,628
(engine approaching)
672
00:29:19,265 --> 00:29:21,466
TORRES:
Coming in!
673
00:29:26,606 --> 00:29:27,805
Hey.
Hey.
674
00:29:27,807 --> 00:29:28,973
Here's the good news.
675
00:29:28,975 --> 00:29:31,409
Our Taliban Twins
were bikers.
676
00:29:31,411 --> 00:29:32,710
So they were alone.
677
00:29:32,712 --> 00:29:34,479
They were probably out
on a scout.
678
00:29:34,481 --> 00:29:36,547
Which means they'll be missed.
679
00:29:36,549 --> 00:29:38,716
We're gonna have company.
680
00:29:38,718 --> 00:29:40,918
Do you have enough gas in there
to get back to camp?
681
00:29:40,920 --> 00:29:43,387
Well, here's...
here's the bad news.
682
00:29:43,389 --> 00:29:45,089
Nope.
683
00:29:45,091 --> 00:29:47,859
Seven. Seven out.
684
00:29:47,861 --> 00:29:49,227
Next shooter coming out.
685
00:29:49,229 --> 00:29:51,829
Okay, so now the roll passes
to the next player.
686
00:29:51,831 --> 00:29:54,298
We'll pretend Agent McGee
is Chandler.
687
00:29:54,300 --> 00:29:56,601
And I am using the loaded dice.
688
00:29:56,603 --> 00:29:58,536
Right, which is when the
random girl drinking champagne
689
00:29:58,538 --> 00:29:59,937
at the end of the table
690
00:29:59,939 --> 00:30:02,507
decides to put a hundred
on the deuce.
691
00:30:04,410 --> 00:30:06,010
ABBY:
Two.
692
00:30:06,012 --> 00:30:08,279
Pays out 30 to one. Jimmy,
693
00:30:08,281 --> 00:30:12,650
give the lucky lady
$3,000.
694
00:30:12,652 --> 00:30:15,753
Three grand only goes so far.
695
00:30:15,755 --> 00:30:17,288
Ever heard of “letting it ride”?
696
00:30:17,290 --> 00:30:19,791
Misty is now gonna place
all three grand
697
00:30:19,793 --> 00:30:21,459
on the same bet.
698
00:30:25,932 --> 00:30:27,965
Two craps two.
That's snake eyes.
699
00:30:27,967 --> 00:30:30,902
It's also $90,000.
700
00:30:30,904 --> 00:30:33,104
And Misty's cue
to generously
701
00:30:33,106 --> 00:30:35,373
tip the dealer
and walk away.
702
00:30:35,375 --> 00:30:38,676
Chandler switches back the dice
before anyone asks questions,
703
00:30:38,678 --> 00:30:41,012
and we party
for the next few months.
704
00:30:41,014 --> 00:30:42,980
Wait a minute.
You've got three dealers
705
00:30:42,982 --> 00:30:44,982
watching the game
at all times.
706
00:30:44,984 --> 00:30:46,284
How do you get the dice
on and off the table?
707
00:30:46,286 --> 00:30:47,485
That's the trick.
708
00:30:47,487 --> 00:30:49,187
Sleight of hand.
709
00:30:49,189 --> 00:30:50,721
It's incredibly difficult.
710
00:30:50,723 --> 00:30:52,323
Even with the help of cameras,
711
00:30:52,325 --> 00:30:54,926
it took Chandler
over a year to learn.
712
00:30:54,928 --> 00:30:57,228
Neither of us know how to do it.
713
00:30:57,230 --> 00:30:59,564
So without him, the scam ends.
714
00:30:59,566 --> 00:31:01,399
Yeah, we'd never hurt
the golden goose.
715
00:31:01,401 --> 00:31:04,035
And we have no idea
who did. Right, babe?
716
00:31:06,406 --> 00:31:11,075
Misty, anything you give us
will help you with the DA.
717
00:31:11,077 --> 00:31:14,178
Well...
718
00:31:14,180 --> 00:31:16,280
While we play, Seth watches
719
00:31:16,282 --> 00:31:19,750
to make sure security isn't
getting too curious.
720
00:31:19,752 --> 00:31:21,752
A few days ago,
he thought one did.
721
00:31:21,754 --> 00:31:22,753
It was nothing.
722
00:31:22,755 --> 00:31:25,122
Just a false alarm.
723
00:31:25,124 --> 00:31:28,359
The pit boss in Atlantic City
who followed Chandler?
724
00:31:28,361 --> 00:31:30,428
Chandler never said
anything about it.
725
00:31:30,430 --> 00:31:32,897
Besides, I don't even remember
what the guy looked like.
726
00:31:32,899 --> 00:31:34,165
Oh, I do.
727
00:31:34,167 --> 00:31:36,534
Tall, thin, with
a dark mustache.
728
00:31:36,536 --> 00:31:39,370
Kind of, like,
hipster-looking.
729
00:31:39,372 --> 00:31:42,039
I think that
was the guy
730
00:31:42,041 --> 00:31:44,742
outside their door
this morning.
731
00:31:47,247 --> 00:31:50,047
SLOANE: This way back to camp
isn't the way we came.
732
00:31:50,049 --> 00:31:52,383
A lone rider going
off-road can save time.
733
00:31:52,385 --> 00:31:53,551
And gas.
734
00:31:53,553 --> 00:31:55,019
SLOANE:
Here, I got it.
735
00:31:55,021 --> 00:31:56,721
You take this dry riverbed.
It's smooth,
736
00:31:56,723 --> 00:31:59,757
and it'll lead you right
back to camp... I hope.
737
00:31:59,759 --> 00:32:01,092
TORRES: I thought you'd
been here before.
738
00:32:01,094 --> 00:32:03,728
It's a big area; it
was a long time ago.
739
00:32:03,730 --> 00:32:05,563
TORRES: Do not put
doubts in my head.
740
00:32:05,565 --> 00:32:07,164
Uh, we have enough of those.
741
00:32:07,166 --> 00:32:08,466
I-I think he passed out.
742
00:32:08,468 --> 00:32:10,902
- Senator, can you hear me?
- Senator!
743
00:32:10,904 --> 00:32:12,436
General?
Senator.
744
00:32:12,438 --> 00:32:14,071
Senator, sir.
745
00:32:14,073 --> 00:32:15,273
Ugh.
746
00:32:15,275 --> 00:32:16,774
The bleeding didn't stop.
747
00:32:16,776 --> 00:32:18,109
Here, put your hand
748
00:32:18,111 --> 00:32:20,211
underneath his bandage
and keep pressure on the wound.
749
00:32:20,213 --> 00:32:21,312
Directly?
750
00:32:21,314 --> 00:32:22,914
Yes, directly.
You want to save his life?
751
00:32:23,750 --> 00:32:25,783
There. Got it?
752
00:32:25,785 --> 00:32:28,386
Nick. You got to
get out of here now.
753
00:32:28,388 --> 00:32:30,655
Yippee ki-yay.
(engine revs)
754
00:32:49,961 --> 00:32:52,194
Hey, update
on Sloane and Torres?
755
00:32:52,196 --> 00:32:53,796
Search team
is still on the hunt.
756
00:32:53,798 --> 00:32:55,564
Anything on the casino
employment records?
757
00:32:55,566 --> 00:32:57,366
Oh, just downloaded.
758
00:32:57,368 --> 00:32:59,001
You really think
759
00:32:59,003 --> 00:33:01,470
mustache man is
a casino enforcer?
760
00:33:01,472 --> 00:33:03,038
McGEE: I just want
to find this guy.
761
00:33:03,040 --> 00:33:05,407
I promised the twins that
I would close this case.
762
00:33:05,409 --> 00:33:07,543
There.
763
00:33:07,545 --> 00:33:09,445
Okay. Axel McKenzie III.
764
00:33:09,447 --> 00:33:10,913
He's worked security
at the Atlantic Diamond Casino
765
00:33:10,915 --> 00:33:12,147
for the last two years.
766
00:33:12,149 --> 00:33:13,749
All right, send me
that contact info.
767
00:33:13,751 --> 00:33:16,585
Hey. No need.
768
00:33:16,587 --> 00:33:18,754
Boss?
769
00:33:19,690 --> 00:33:21,523
You found him.
770
00:33:21,525 --> 00:33:24,126
Actually, uh, I called.
771
00:33:25,463 --> 00:33:27,162
I'm not in town
to kill Chandler.
772
00:33:27,164 --> 00:33:28,530
I came to hire him.
773
00:33:28,532 --> 00:33:30,266
BISHOP:
Hire him?
774
00:33:30,268 --> 00:33:32,334
- After catching him cheat?
- Yeah. His sleight-of-hand
775
00:33:32,336 --> 00:33:33,802
was flawless, and
I've seen a lot.
776
00:33:33,804 --> 00:33:36,672
So I cornered him, alone,
in the hotel bar.
777
00:33:36,674 --> 00:33:38,140
He denied it.
778
00:33:38,142 --> 00:33:40,175
No, that was the
craziest thing.
779
00:33:40,177 --> 00:33:42,478
He just admitted to the whole
scam right then and there,
780
00:33:42,480 --> 00:33:43,979
begged me
not to press charges.
781
00:33:43,981 --> 00:33:46,015
He promised that
he would get help.
782
00:33:46,017 --> 00:33:47,950
You know,
change his life around.
783
00:33:47,952 --> 00:33:50,653
He went to a Marine recruiting
office the next day.
784
00:33:50,655 --> 00:33:52,521
So much for hiring him.
785
00:33:52,523 --> 00:33:54,723
Casino thinks
we can use his skills
786
00:33:54,725 --> 00:33:56,859
to spot other cheaters.
787
00:33:56,861 --> 00:33:59,295
Look, I tried calling
before I ever showed up,
788
00:33:59,297 --> 00:34:00,896
but Chandler
never answered the phone.
789
00:34:00,898 --> 00:34:02,564
I saw why on the news
this morning,
790
00:34:02,566 --> 00:34:04,767
which is right when
I called you guys.
791
00:34:04,769 --> 00:34:06,802
Hell of an accident, huh?
792
00:34:06,804 --> 00:34:08,103
It wasn't.
793
00:34:09,340 --> 00:34:11,273
What about the money?
Decent guy or not,
794
00:34:11,275 --> 00:34:13,575
a casino is gonna miss 90 grand.
795
00:34:13,577 --> 00:34:15,411
Oh, yeah, Chandler gave it back.
796
00:34:15,413 --> 00:34:18,047
You mean his cut-- 30,000.
797
00:34:18,049 --> 00:34:19,581
No, he gave back
his partners' cut too.
798
00:34:19,583 --> 00:34:21,016
That was part of the deal.
799
00:34:23,821 --> 00:34:25,654
Is that... important?
800
00:34:25,656 --> 00:34:28,290
Yeah. Motive.
801
00:34:31,662 --> 00:34:33,762
(sighs)
802
00:34:33,764 --> 00:34:36,298
CHET: Damn it,
Senator, you got me
803
00:34:36,300 --> 00:34:38,334
feeling guilty about my dad.
804
00:34:38,336 --> 00:34:40,836
I'm gonna have to
call the bastard.
805
00:34:42,473 --> 00:34:44,640
Wingos.
806
00:34:47,244 --> 00:34:49,478
The name...
807
00:34:49,480 --> 00:34:53,182
on the wall.
808
00:34:53,184 --> 00:34:56,452
You part of that?
809
00:34:56,454 --> 00:34:59,388
Op was classified, sir.
810
00:35:01,125 --> 00:35:03,325
Not everyone made it.
811
00:35:06,263 --> 00:35:08,464
That must have been hard.
812
00:35:13,304 --> 00:35:15,504
I coped the best I knew how.
813
00:35:17,308 --> 00:35:19,208
Senator?
814
00:35:20,511 --> 00:35:22,378
What do we do?
815
00:35:22,380 --> 00:35:24,380
Have faith.
816
00:35:35,259 --> 00:35:36,792
McGEE:Chandler told you
817
00:35:36,794 --> 00:35:38,694
he got caught.
And that he gave away
818
00:35:38,696 --> 00:35:40,729
all your secrets
and all your money.
819
00:35:40,731 --> 00:35:42,398
You got angry, and Chandler
820
00:35:42,400 --> 00:35:43,932
stormed out of the apartment,
821
00:35:43,934 --> 00:35:45,834
into the stairwell,
and you followed.
822
00:35:45,836 --> 00:35:47,569
No.
823
00:35:47,571 --> 00:35:50,339
You-you can't prove anything.
824
00:35:50,341 --> 00:35:53,509
How could he give away
your secret dice recipe?
825
00:35:53,511 --> 00:35:56,211
I mean, that's your life's work.
826
00:35:56,213 --> 00:35:57,946
It's pretty convincing
to a jury.
827
00:35:57,948 --> 00:36:00,182
It just depends
on how we charge you.
828
00:36:00,184 --> 00:36:02,584
Yeah, I don't think it
was attempted murder.
829
00:36:02,586 --> 00:36:04,586
Heat of the moment.
830
00:36:04,588 --> 00:36:08,424
Which means aggravated assault,
if you confess.
831
00:36:13,230 --> 00:36:15,230
We were both angry
832
00:36:15,232 --> 00:36:17,866
when Chandler told us.
833
00:36:17,868 --> 00:36:21,003
But she-she didn't
meant to do it.
834
00:36:21,005 --> 00:36:23,605
You saying Misty was there?
835
00:36:23,607 --> 00:36:25,908
She-she pushed him,
836
00:36:25,910 --> 00:36:28,610
and-and came back in
and told me everything.
837
00:36:30,648 --> 00:36:33,048
I-I love Misty.
838
00:36:33,050 --> 00:36:35,751
I do.
839
00:36:35,753 --> 00:36:38,454
But...
840
00:36:38,456 --> 00:36:39,588
it was her.
841
00:36:39,590 --> 00:36:41,223
Oh, screw this.
842
00:36:41,225 --> 00:36:42,724
He's lying.
843
00:36:42,726 --> 00:36:44,259
Are you sure about that?
844
00:36:44,261 --> 00:36:46,295
Everything he said did happen,
845
00:36:46,297 --> 00:36:47,963
but it was the other way around.
846
00:36:47,965 --> 00:36:51,834
Yes, I lied.
I was at the apartment.
847
00:36:51,836 --> 00:36:54,503
And after Chandler told us
what happened, we were mad.
848
00:36:54,505 --> 00:36:56,205
But while Seth
went after Chandler,
849
00:36:56,207 --> 00:36:58,807
I went to the table
and got started practicing.
850
00:36:58,809 --> 00:37:00,776
Practicing sleight of hand?
851
00:37:00,778 --> 00:37:02,778
I wasn't gonna let Chandler
ruin a good thing.
852
00:37:02,780 --> 00:37:04,646
And while
I was practicing,
853
00:37:04,648 --> 00:37:05,948
Seth's the one
who came running in
854
00:37:05,950 --> 00:37:07,716
and told me what he did.
855
00:37:07,718 --> 00:37:10,552
Well, it's your word
against your boyfriend's.
856
00:37:10,554 --> 00:37:12,821
He just accused me of murder.
857
00:37:12,823 --> 00:37:14,256
We're no longer dating.
858
00:37:14,258 --> 00:37:15,991
Which sucks for Seth,
859
00:37:15,993 --> 00:37:18,594
because he doesn't know
I've been protecting him.
860
00:37:18,596 --> 00:37:20,863
Protecting him from what?
861
00:37:20,865 --> 00:37:22,197
In order to practice
sleight of hand,
862
00:37:22,199 --> 00:37:24,299
Chandler used
video cameras, so...
863
00:37:24,301 --> 00:37:26,602
I was doing
the same thing.
864
00:37:26,604 --> 00:37:29,204
They were recording
when Seth confessed.
865
00:37:29,206 --> 00:37:31,373
I hid the tape.
866
00:37:33,677 --> 00:37:35,844
Mis... Misty.
867
00:37:35,846 --> 00:37:37,279
You have to help me.
868
00:37:37,281 --> 00:37:39,381
MISTY:
What? What happened?
869
00:37:39,383 --> 00:37:40,849
I-I pushed him.
I pushed him,
870
00:37:40,851 --> 00:37:42,217
and then-then...
871
00:37:42,219 --> 00:37:44,152
then he fell on-on the stairs.
What?
872
00:37:44,154 --> 00:37:46,622
Gibbs showed that to Seth,
873
00:37:46,624 --> 00:37:49,091
who decided that assault
didn't sound so bad.
874
00:37:49,093 --> 00:37:51,126
Case closed. And...
875
00:37:51,128 --> 00:37:53,762
just in time for Christmas.
(soft chuckle)
876
00:37:53,764 --> 00:37:56,498
So why doesn't this
feel so good?
877
00:37:56,500 --> 00:37:59,535
'Cause the rest of the
family's not home yet.
878
00:38:00,738 --> 00:38:03,739
CHANDLER:How can they still be missing?
879
00:38:03,741 --> 00:38:06,975
I want to
see my dad.
880
00:38:06,977 --> 00:38:09,011
You have a lot
to tell him.
881
00:38:10,114 --> 00:38:12,214
I want to look him
in the eyes...
882
00:38:13,817 --> 00:38:17,386
...and I want
to tell my father that...
883
00:38:17,388 --> 00:38:19,454
he was right.
884
00:38:19,456 --> 00:38:22,724
Last time
we spoke...
885
00:38:22,726 --> 00:38:26,595
there... there wasn't much love.
886
00:38:28,732 --> 00:38:30,899
I need to change that.
887
00:38:30,901 --> 00:38:34,169
Parents always love their kids.
888
00:38:34,171 --> 00:38:37,172
No matter what happens.
889
00:38:37,174 --> 00:38:39,174
CHET:
Come on.
890
00:38:39,176 --> 00:38:41,009
Don't stop fighting now.
891
00:38:42,746 --> 00:38:44,446
(bird squawking)
892
00:38:58,862 --> 00:38:59,962
What is it?
893
00:38:59,964 --> 00:39:01,530
Vehicles approaching.
894
00:39:01,532 --> 00:39:02,764
Good or bad?
895
00:39:02,766 --> 00:39:05,100
No matter what,
896
00:39:05,102 --> 00:39:07,302
keep quiet.
897
00:39:35,366 --> 00:39:38,567
♪ ♪
898
00:39:41,805 --> 00:39:44,573
♪ Come, they told me ♪
899
00:39:44,575 --> 00:39:47,476
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
900
00:39:50,748 --> 00:39:54,249
♪ Our newborn king to see ♪
901
00:39:54,251 --> 00:39:57,085
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
902
00:40:00,357 --> 00:40:02,924
♪ Our finest gifts we bring ♪
903
00:40:02,926 --> 00:40:06,495
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
904
00:40:08,232 --> 00:40:10,198
MAN (over P.A.):
Stand by for orders.
905
00:40:10,200 --> 00:40:12,234
♪ To lay before the king ♪
906
00:40:12,236 --> 00:40:13,902
♪ Pa-rum pum pum pum... ♪
907
00:40:13,904 --> 00:40:16,672
They recover
the corporal's body?
908
00:40:16,674 --> 00:40:18,874
No man left behind.
909
00:40:19,910 --> 00:40:22,444
♪ ♪
910
00:40:23,914 --> 00:40:28,383
♪ So to honor him ♪
911
00:40:28,385 --> 00:40:32,120
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
912
00:40:32,122 --> 00:40:34,790
♪ When we come ♪
913
00:40:35,826 --> 00:40:38,026
(digging softly)
914
00:40:39,763 --> 00:40:42,030
♪ ♪
915
00:40:51,775 --> 00:40:54,242
(exhales)
916
00:41:05,856 --> 00:41:09,658
(exhales)
917
00:41:16,400 --> 00:41:18,600
(sighs)
918
00:41:26,577 --> 00:41:28,376
I can go alone.
919
00:41:28,378 --> 00:41:29,845
We go where you go.
920
00:41:29,847 --> 00:41:31,313
Gibbs,
good to see you.
921
00:41:31,315 --> 00:41:32,748
It's been
a long flight.
922
00:41:32,750 --> 00:41:34,149
Only because I no longer need
923
00:41:34,151 --> 00:41:36,017
the security detail.
Or this chair.
924
00:41:36,019 --> 00:41:38,553
And I-I don't know
why we're here.
925
00:41:38,555 --> 00:41:41,089
I told you I want to see my...
926
00:41:41,091 --> 00:41:44,359
♪ I am a poor boy, too... ♪
927
00:41:44,361 --> 00:41:46,962
Welcome back, sir.
928
00:41:49,533 --> 00:41:53,201
♪ I have no gift to bring ♪
929
00:41:53,203 --> 00:41:56,805
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
930
00:41:58,976 --> 00:42:00,909
♪ That's fit to give... ♪
931
00:42:00,911 --> 00:42:03,745
Dad, I am so s...
932
00:42:03,747 --> 00:42:05,647
I love you, son.
933
00:42:05,649 --> 00:42:07,616
♪ Rum pum pum pum ♪
934
00:42:07,618 --> 00:42:09,785
I love you, too.
935
00:42:14,057 --> 00:42:17,559
♪ Then he smiled at me ♪
936
00:42:17,561 --> 00:42:21,797
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
937
00:42:21,799 --> 00:42:24,132
♪ Me and my drum. ♪
938
00:42:24,607 --> 00:42:31,507
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
938
00:42:32,305 --> 00:42:38,613
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org68618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.