Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,425 --> 00:01:33,559
[sniffs, breathes heavily]
2
00:01:35,129 --> 00:01:36,195
[machine clicks]
3
00:01:58,319 --> 00:02:01,420
[alarm beeping]
4
00:02:03,824 --> 00:02:07,126
[upbeat music playing]
5
00:02:09,396 --> 00:02:11,196
[exhaling sharply]
6
00:03:12,660 --> 00:03:13,792
[spoon clattering]
7
00:03:57,438 --> 00:03:58,971
[Penny]
Michael Jordan's the GOAT.
8
00:03:59,840 --> 00:04:01,573
He's the greatest
of all time, baby.
9
00:04:01,575 --> 00:04:03,642
Maybe the greatest player
from your time.
10
00:04:03,644 --> 00:04:05,744
Got six NBA championships.
11
00:04:06,013 --> 00:04:07,279
Six!
12
00:04:07,915 --> 00:04:09,381
[man shouting in distance]
13
00:04:13,554 --> 00:04:14,886
[groans]
14
00:04:17,391 --> 00:04:19,591
-You know why he's the greatest?
-Why?
15
00:04:19,793 --> 00:04:21,360
Because he never gave up.
16
00:04:21,829 --> 00:04:23,996
[laughs] Hold on, on.
17
00:04:27,668 --> 00:04:31,003
No more time,
everything on the line.
18
00:04:39,513 --> 00:04:41,380
Nice one, Steve Nash.
19
00:04:41,382 --> 00:04:43,649
Steve Nash's an eight-time
NBA all-star!
20
00:04:43,651 --> 00:04:45,484
Yeah, but now he's old
and white.
21
00:04:45,486 --> 00:04:46,485
Like you.
22
00:04:48,589 --> 00:04:51,990
¶ We gotta live like giants ¶
23
00:04:52,326 --> 00:04:53,959
¶ We can never stop ¶
24
00:04:54,295 --> 00:04:57,562
Is this thing on? Ava Brooks,
Media 4 The People Dot Com.
25
00:04:57,564 --> 00:04:58,630
Love you guys.
26
00:04:58,932 --> 00:05:01,533
I bring the real news,
27
00:05:01,535 --> 00:05:03,068
not that filtered bullshit
28
00:05:03,070 --> 00:05:04,903
that's fed to you
by corporations.
29
00:05:04,905 --> 00:05:07,439
And today,
on our three-month anniversary,
30
00:05:07,441 --> 00:05:10,575
I'm gonna be live streaming
with my bestie;
31
00:05:10,577 --> 00:05:14,613
goddess, badass,
Media 4 The People VIP...
32
00:05:14,615 --> 00:05:16,948
can we give it up
for Clover Nestel, everybody?
33
00:05:17,318 --> 00:05:18,984
Oh, not quite camera ready.
34
00:05:18,986 --> 00:05:21,453
Okay, yes you are,
you look fine, hurry up.
35
00:05:21,455 --> 00:05:23,922
[laughs]
36
00:05:23,923 --> 00:05:26,390
You've come a long way, babe,
from having panic attacks
37
00:05:26,393 --> 00:05:28,660
any time you were called on
in the first grade.
38
00:05:28,662 --> 00:05:32,664
Yeah, okay, so not all of us
can be non-conformists like you.
39
00:05:32,866 --> 00:05:34,933
You were always a leader,
you always stood up for...
40
00:05:34,935 --> 00:05:37,469
The sheeple.
That's why I do what I do.
41
00:05:37,471 --> 00:05:40,038
-And you've always...
-Fought for the underdog, baby!
42
00:05:40,040 --> 00:05:43,909
[laughs] Case in point.
Most likely to start a riot.
43
00:05:43,911 --> 00:05:47,479
[sighs] Most likely
to save the world.
44
00:05:47,481 --> 00:05:48,914
Although I haven't managed
that yet,
45
00:05:48,916 --> 00:05:50,716
unlike you
with your millions of followers.
46
00:05:50,718 --> 00:05:52,517
Nothing happens overnight, girl.
47
00:05:52,519 --> 00:05:55,754
You just start taking risks
and it'll happen in time.
48
00:05:55,756 --> 00:05:58,690
That's why we're streaming live
for Media 4 The People.
49
00:05:58,826 --> 00:06:01,393
Tell my homies over at Wake Up
and Smell the Bullshit
50
00:06:01,395 --> 00:06:02,561
what you're all about.
51
00:06:06,367 --> 00:06:11,069
To... bring the uncensored truth
to the people.
52
00:06:12,106 --> 00:06:14,039
To tell the stories
that the mainstream media
53
00:06:14,041 --> 00:06:16,575
gloss over or completely ignore.
54
00:06:18,746 --> 00:06:21,446
And to empower anyone of any age
to stand up
55
00:06:21,448 --> 00:06:23,115
and make a difference.
56
00:06:25,652 --> 00:06:26,852
That's deep, sis.
57
00:06:28,155 --> 00:06:30,555
We've all gotta take individual
responsibility,
58
00:06:30,557 --> 00:06:31,957
and stand up for what's right.
59
00:06:32,926 --> 00:06:37,796
Or else, none of it matters.
Just sayin'.
60
00:06:38,799 --> 00:06:39,931
Yes!
61
00:06:39,933 --> 00:06:42,401
Wake up and smell the bullshit,
loves!
62
00:06:42,403 --> 00:06:45,070
Watch me and Ava
for the real news
63
00:06:45,072 --> 00:06:46,905
while you still can!
64
00:06:46,907 --> 00:06:48,991
And remember,
65
00:06:48,992 --> 00:06:51,076
only put organic food
in your pie holes!
66
00:06:51,078 --> 00:06:52,411
Don't get jabbed.
67
00:06:52,413 --> 00:06:55,947
EMFs are here to make you dumber
by damaging your brain.
68
00:06:55,949 --> 00:06:58,049
Limit exposure.
69
00:06:58,652 --> 00:07:01,453
Be radical,
and know that you're enough,
70
00:07:01,455 --> 00:07:03,889
then you can't be manipulated
or controlled.
71
00:07:04,658 --> 00:07:05,724
[Ava] Amen.
72
00:07:05,926 --> 00:07:07,426
-Woo!
-Queen!
73
00:07:07,428 --> 00:07:08,493
[laughter]
74
00:07:08,495 --> 00:07:11,430
Girl, that was so good! Damn!
75
00:07:13,734 --> 00:07:16,067
So, how come you're not like
some SWAT guy,
76
00:07:16,069 --> 00:07:18,770
or one of those undercover cops
with the long hair and beards?
77
00:07:18,772 --> 00:07:20,071
What are you? A reporter?
78
00:07:20,073 --> 00:07:22,441
-You ever shoot anyone?
-Have you?
79
00:07:22,443 --> 00:07:24,576
Come on man,
you know I'm smarter than that.
80
00:07:24,578 --> 00:07:26,178
[chuckling] I know you are, D.
81
00:07:26,747 --> 00:07:28,046
I know you are.
82
00:07:29,116 --> 00:07:30,048
So?
83
00:07:31,652 --> 00:07:33,084
Have you ever shot anyone?
84
00:07:40,994 --> 00:07:42,060
Not today.
85
00:07:44,731 --> 00:07:46,031
But it's early still.
86
00:07:49,770 --> 00:07:52,704
[helicopter blades whirring]
87
00:07:52,706 --> 00:07:55,807
[officer] Dispatch, 62 King 30 on Citywide Tac 6,
88
00:07:55,809 --> 00:07:58,176
we're running an OP in the vicinity of Canal and 7th,
89
00:07:58,178 --> 00:08:00,245
advise marked units to stay clear of the area
90
00:08:00,247 --> 00:08:02,781
and put Air 4 on station in high orbit.
91
00:08:04,051 --> 00:08:07,185
[dispatch] Roger. Notifying 10 David of possible SWAT call.
92
00:08:07,187 --> 00:08:08,687
Come on, come on.
93
00:08:08,689 --> 00:08:12,224
[tense music playing]
94
00:08:20,000 --> 00:08:21,233
[water running]
95
00:08:25,572 --> 00:08:27,572
[Volk breathes heavily]
96
00:08:32,145 --> 00:08:33,712
[tap squeaking,
water stops running]
97
00:08:38,185 --> 00:08:40,819
[Volk] Alright people,
let's tighten up! It's on!
98
00:08:40,821 --> 00:08:43,889
[tense music playing]
99
00:08:56,803 --> 00:08:58,270
King 39's in position.
100
00:08:59,640 --> 00:09:01,740
[Volk]
All players set and ready.
101
00:09:02,743 --> 00:09:05,110
[Volk] Here we go.
102
00:09:09,550 --> 00:09:12,751
The package is in the trash can,
next to the fountain.
103
00:09:13,820 --> 00:09:16,988
[Volk] Now, remember, people, the kidnapper could be anyone.
104
00:09:18,091 --> 00:09:20,859
Don't engage
until we get an I.D.
105
00:09:26,767 --> 00:09:28,700
[agent] Taco truck, black and tan.
106
00:09:29,036 --> 00:09:31,002
I have a visual
on a possible suspect;
107
00:09:31,004 --> 00:09:32,771
Caucasian, approximately six feet.
108
00:09:32,773 --> 00:09:34,306
Possible suspect
north of the fountain;
109
00:09:34,308 --> 00:09:35,907
black hoodie, sunglasses.
110
00:09:40,647 --> 00:09:43,882
[Hendrix] King 39, confirming
visual on your possible.
111
00:09:44,151 --> 00:09:45,617
[Hendrix] Thirty yards and counting.
112
00:09:45,752 --> 00:09:46,785
[officer] King 39, roger.
113
00:09:47,054 --> 00:09:49,788
[Volk] Let him get to the drop.
114
00:09:49,790 --> 00:09:52,824
And then, take him down!
115
00:09:52,826 --> 00:09:56,328
[tense music playing]
116
00:10:07,941 --> 00:10:09,708
Suspect is on the move.
I repeat,
117
00:10:09,710 --> 00:10:11,309
suspect is on the move.
I'm peeling off.
118
00:10:11,311 --> 00:10:13,878
Stay cool, don't scare the guy.
119
00:10:18,318 --> 00:10:20,685
C'mon, take the money.
120
00:10:38,338 --> 00:10:39,354
Don't look at him!
121
00:10:39,355 --> 00:10:40,371
-He's making a run for it!
-Damn it!
122
00:10:40,374 --> 00:10:42,107
-Take him down!
-[agent] He's heading south,
123
00:10:42,109 --> 00:10:44,709
-picking up his pace.
-Take him down! Now!
124
00:10:44,711 --> 00:10:45,977
I'm making contact!
125
00:10:48,181 --> 00:10:49,781
-[blade slicing]
-[groans]
126
00:10:49,783 --> 00:10:51,149
-[agent] Officer down!
-Damn it!
127
00:10:51,151 --> 00:10:53,685
-I repeat, officer down!
-Shit!
128
00:10:53,920 --> 00:10:55,553
On the move!
129
00:10:55,554 --> 00:10:57,187
[agent] Dispatch,
we're in pursuit of a suspect
130
00:10:57,190 --> 00:10:59,190
southbound on Canal from 9th!
131
00:10:59,192 --> 00:11:00,358
Request Air 4 assist!
132
00:11:00,360 --> 00:11:03,762
[dispatch] Roger that, we'll notify 121.
133
00:11:05,932 --> 00:11:07,766
[officer] All units, we have a visual.
134
00:11:07,768 --> 00:11:10,268
Suspect is wearing a black hoodie and khaki pants.
135
00:11:10,270 --> 00:11:12,437
He's heading south and exiting the park.
136
00:11:12,439 --> 00:11:13,972
[dispatch]
All units, be advised...
137
00:11:13,974 --> 00:11:15,173
Doesn't that mean you?
138
00:11:15,909 --> 00:11:17,809
-You are smart.
-[officer] 62 King 39
139
00:11:17,811 --> 00:11:20,112
in pursuit of suspect,
140
00:11:20,113 --> 00:11:22,414
southbound on Canal from 9th. Do not engage.
141
00:11:23,150 --> 00:11:24,749
-[dispatch] Officer down...
-Seems close,
142
00:11:24,751 --> 00:11:26,151
-but what do I know?
-[dispatch] I repeat,
143
00:11:31,692 --> 00:11:32,936
we have an officer down!
144
00:11:32,937 --> 00:11:34,181
Dispatch, 2FB44.
Confirm Canal from 9th.
145
00:11:34,182 --> 00:11:35,426
[officer] 2FB44, stand down. I repeat, stand down.
146
00:11:35,429 --> 00:11:36,728
Stand down.
147
00:11:36,730 --> 00:11:39,297
[dispatch] Officer down! I repeat, officer down!
148
00:11:39,933 --> 00:11:41,199
[officer] All units, all units.
149
00:11:41,201 --> 00:11:43,935
Suspect last seen heading south at the edge of MacArthur Park.
150
00:11:47,274 --> 00:11:48,907
-What are you doing?
-Filming you.
151
00:11:48,909 --> 00:11:50,108
-Stop it.
-Sure thing.
152
00:11:50,109 --> 00:11:51,308
[dispatch]
Suspect now on Tifton,
153
00:11:51,311 --> 00:11:52,777
parallel to Rosedale.
154
00:11:52,779 --> 00:11:54,979
Doesn't "stand down" mean,
I don't know, keep out of it?
155
00:11:56,717 --> 00:11:59,384
-You run like Steve Nash!
-Great player!
156
00:11:59,386 --> 00:12:00,752
Old and white!
157
00:12:00,754 --> 00:12:03,755
[tense music playing]
158
00:12:09,062 --> 00:12:11,029
[siren wailing]
159
00:12:11,465 --> 00:12:12,464
[tires screeching]
160
00:12:21,441 --> 00:12:23,274
[dispatch]
Suspect is Caucasian male,
161
00:12:23,276 --> 00:12:25,443
approximately six feet, dark clothing
162
00:12:25,445 --> 00:12:27,312
and should be considered 10-36.
163
00:12:28,915 --> 00:12:30,181
[car horn honking]
164
00:12:30,751 --> 00:12:32,217
[policeman] Copy that,
we're in pursuit.
165
00:12:33,286 --> 00:12:35,920
[tires screeching]
166
00:12:37,357 --> 00:12:38,757
[car horn honking]
167
00:12:38,759 --> 00:12:41,893
[siren wailing]
168
00:12:42,095 --> 00:12:43,995
-[horns honking]
-[woman] Hey, watch out!
169
00:12:46,233 --> 00:12:47,766
Dispatch, 2FB44 moving north
170
00:12:47,768 --> 00:12:49,267
on Rosedale at 11th,
please advise.
171
00:12:49,269 --> 00:12:50,769
[officer] What part of "stand down"
172
00:12:50,771 --> 00:12:52,771
don't you understand, officer 2FB44?
173
00:12:52,773 --> 00:12:54,372
I'm right here!
If he took down an officer,
174
00:12:54,374 --> 00:12:55,807
we need to get this guy!
175
00:12:59,446 --> 00:13:02,147
[officer] Suspect is now moving east on 7th street.
176
00:13:04,251 --> 00:13:06,184
[car horn honking]
177
00:13:06,186 --> 00:13:08,119
[tires screeching]
178
00:13:11,558 --> 00:13:14,893
[helicopter blades whirring]
179
00:13:19,432 --> 00:13:22,534
[tense music playing]
180
00:13:25,205 --> 00:13:26,538
[officer]
You have the intersection.
181
00:13:26,540 --> 00:13:27,906
Cut him off, cut him off.
182
00:13:28,942 --> 00:13:32,043
[tires screeching]
183
00:13:38,485 --> 00:13:41,052
Dispatch, 2 Zebra 39.
Unable to pursue,
184
00:13:41,054 --> 00:13:44,389
suspect heading east down an alley between 11th and Lex.
185
00:13:50,597 --> 00:13:54,299
[siren wailing]
186
00:14:00,841 --> 00:14:04,175
[dispatch] Zebra 39, in pursuit, suspect is southbound from 11.
187
00:14:09,216 --> 00:14:10,348
-[man shouting]
-God dammit!
188
00:14:12,219 --> 00:14:13,318
[man] You stupid!
189
00:14:16,857 --> 00:14:19,958
[both panting]
190
00:14:21,561 --> 00:14:22,627
[grunts]
191
00:14:23,496 --> 00:14:24,495
[Penny groans]
192
00:14:25,265 --> 00:14:26,397
[grunts]
193
00:14:27,033 --> 00:14:29,367
[radio glitching]
194
00:14:32,138 --> 00:14:34,005
Dispatch,
I think this thing is busted,
195
00:14:34,007 --> 00:14:36,007
but 2FB44 in foot pursuit,
north on Lex!
196
00:14:37,544 --> 00:14:39,544
-[helicopter blades whirring]
-[sirens blaring]
197
00:14:40,046 --> 00:14:41,212
You hearin' that?
198
00:14:41,882 --> 00:14:43,281
That's super close.
199
00:14:50,657 --> 00:14:54,058
[dispatch] Roger, 62 King 30 on secure Tac 6.
200
00:14:54,060 --> 00:14:55,326
We'll advise local units.
201
00:14:55,328 --> 00:14:57,228
Confirming you have issued the command.
202
00:14:57,898 --> 00:15:00,565
Luck is what happens when
preparation meets opportunity.
203
00:15:02,269 --> 00:15:03,601
-Make me proud!
-[Ava] Right.
204
00:15:04,004 --> 00:15:06,170
And when in doubt
ask what Clover would do!
205
00:15:06,172 --> 00:15:09,207
-[laughs] Xoxo!
-Love you!
206
00:15:09,209 --> 00:15:10,642
Carpe Diem!
207
00:15:14,047 --> 00:15:16,114
[siren wailing]
208
00:15:20,287 --> 00:15:24,088
[officer] Dispatch, 2 Zebra 39in pursuit, southbound on 14th.
209
00:15:32,632 --> 00:15:35,667
2FB44, suspect just ran
into St. Anthony's!
210
00:15:45,078 --> 00:15:46,144
Move!
211
00:15:46,680 --> 00:15:48,413
[glass shatters]
212
00:15:48,615 --> 00:15:49,681
[grunts]
213
00:15:50,183 --> 00:15:52,550
[car alarm blaring]
214
00:15:53,620 --> 00:15:55,019
Thanks, Padre!
215
00:15:55,655 --> 00:15:56,721
[grunts]
216
00:16:03,296 --> 00:16:04,996
[Penny panting]
217
00:16:04,998 --> 00:16:07,632
Dispatch, 2FB44,
if you can hear me...
218
00:16:08,234 --> 00:16:10,034
we're in the alley
behind a church
219
00:16:10,036 --> 00:16:11,569
heading into the adjacent block!
220
00:16:15,008 --> 00:16:17,041
[keys jingling]
221
00:16:19,446 --> 00:16:20,445
[grunts]
222
00:16:20,714 --> 00:16:22,046
[groaning]
223
00:16:22,215 --> 00:16:25,183
[grunting]
224
00:16:29,255 --> 00:16:31,389
[both grunting]
225
00:16:33,727 --> 00:16:34,759
[groans]
226
00:16:44,637 --> 00:16:46,337
-[bone cracking]
-[suspect groans]
227
00:17:00,053 --> 00:17:01,119
[Penny] Oh, shit.
228
00:17:02,155 --> 00:17:03,221
[grunts]
229
00:17:06,426 --> 00:17:07,492
Penny!
230
00:17:10,430 --> 00:17:11,562
Get off me!
231
00:17:11,564 --> 00:17:13,431
[car horn honking]
232
00:17:13,433 --> 00:17:14,365
No!
233
00:17:19,239 --> 00:17:21,406
[car horn honking]
234
00:17:24,144 --> 00:17:25,643
-You alright?
-[D] Yeah, I'm good.
235
00:17:26,312 --> 00:17:29,080
Hey, aren't those my sunglasses?
236
00:17:44,531 --> 00:17:47,732
[indistinct chatter]
237
00:18:05,718 --> 00:18:07,118
Hey, hey, hey!
238
00:18:07,120 --> 00:18:08,286
Hey, hey, hey!
239
00:18:09,489 --> 00:18:12,090
[officer] Step aside. Open up.
Open up, please!
240
00:18:12,859 --> 00:18:14,826
[crowd screaming]
241
00:18:15,428 --> 00:18:16,794
[Penny]
Coming through, coming through!
242
00:18:16,796 --> 00:18:18,096
I said hands up!
243
00:18:18,098 --> 00:18:20,798
Turn around, put your hands
where we can see them!
244
00:18:22,635 --> 00:18:23,701
[grunts]
245
00:18:23,703 --> 00:18:26,237
Move, everybody move,
move, move, everybody move!
246
00:18:27,207 --> 00:18:28,773
[grunting]
247
00:18:41,354 --> 00:18:42,420
Move!
248
00:18:45,825 --> 00:18:47,825
Move, move, move!
Get out of the way!
249
00:18:47,827 --> 00:18:49,527
[Penny] Get out of the way!
250
00:18:50,130 --> 00:18:51,195
Move!
251
00:19:00,406 --> 00:19:01,405
[woman] Come on!
252
00:19:13,620 --> 00:19:16,154
[grunting]
253
00:19:26,432 --> 00:19:27,899
Lace your fingers behind
your head
254
00:19:27,901 --> 00:19:29,233
and drop to your knees!
255
00:19:31,571 --> 00:19:32,904
Let me see your hands!
256
00:19:34,207 --> 00:19:35,806
This isn't a conversation,
asshole,
257
00:19:35,808 --> 00:19:38,276
put your hands in the air!
Slowly!
258
00:19:38,278 --> 00:19:40,244
[laughing]
259
00:19:40,246 --> 00:19:42,246
Come on man,
don't get weird on me.
260
00:19:42,248 --> 00:19:45,249
Show me your hands!
[breathes heavily]
261
00:19:50,190 --> 00:19:51,889
Whoa, whoa, whoa!
Easy, easy, easy!
262
00:19:52,592 --> 00:19:53,658
Come on, man!
263
00:19:56,196 --> 00:19:57,461
Don't make me do this!
264
00:20:00,733 --> 00:20:01,799
Ask him.
265
00:20:04,604 --> 00:20:06,938
Ask him how it feels
to lose everything.
266
00:20:08,975 --> 00:20:10,374
Ask who?
267
00:20:12,879 --> 00:20:14,545
[gunshots]
268
00:20:16,883 --> 00:20:17,949
[groans]
269
00:20:49,616 --> 00:20:50,681
No.
270
00:21:03,663 --> 00:21:05,963
[breathing heavily] Oh, come on.
271
00:21:09,302 --> 00:21:10,368
[Penny] No.
272
00:21:22,415 --> 00:21:24,315
[Glenn] Good afternoon, this is Glenn Miller
273
00:21:24,317 --> 00:21:26,634
with Channel 13 News.
274
00:21:26,635 --> 00:21:28,952
We are directly over head the downtown farmer's market.
275
00:21:28,955 --> 00:21:30,288
[anchorwoman] Thanks Glenn.
276
00:21:30,290 --> 00:21:32,556
In a story
that continues to develop,
277
00:21:32,558 --> 00:21:35,593
our own Maya Prinz is currently
at the farmer's market.
278
00:21:35,595 --> 00:21:37,828
Maya, it looks like quite a scene down there.
279
00:21:37,830 --> 00:21:39,797
[Maya] That's right, as you can see behind me,
280
00:21:39,799 --> 00:21:42,800
most of the streethas been completely blocked off
281
00:21:42,802 --> 00:21:46,304
by police as they investigate this active crime scene.
282
00:21:46,306 --> 00:21:48,439
[anchorwoman] And we're hearing from multiple reports
283
00:21:48,441 --> 00:21:50,541
there was an officer involved in the shooting.
284
00:21:50,543 --> 00:21:52,576
Are they telling you anything about the identity
285
00:21:52,578 --> 00:21:54,178
of the victim or the officer?
286
00:21:54,179 --> 00:21:55,779
[Maya] Well the identity of the police officer
287
00:21:55,782 --> 00:21:58,382
has not yet been released but we will continue
288
00:21:58,384 --> 00:22:01,719
to investigate this rapidly developing breaking news story
289
00:22:01,721 --> 00:22:04,388
and get back to you. Live from downtown,
290
00:22:04,390 --> 00:22:06,824
I'm Maya Prinz, Channel 13 News.
291
00:22:06,959 --> 00:22:09,327
[helicopter blades whirring]
292
00:22:09,329 --> 00:22:11,062
[indistinct chatter]
293
00:22:25,545 --> 00:22:26,877
[Volk] Clear everyone out.
294
00:22:26,879 --> 00:22:29,547
Send a team to canvas
a foot pursuit. Get out!
295
00:22:29,982 --> 00:22:32,583
-Penny, you just sit there.
-Tom, what the hell's going on?
296
00:22:32,585 --> 00:22:33,984
Claudia was kidnapped
three days ago.
297
00:22:33,986 --> 00:22:34,952
Claudia?
298
00:22:34,954 --> 00:22:37,888
And you shot
the only lead that we had.
299
00:22:39,759 --> 00:22:41,959
-I thought...
-You thought? No, no Frank,
300
00:22:41,961 --> 00:22:43,694
that's the problem,
you never think!
301
00:22:43,963 --> 00:22:45,663
You're a damn cowboy.
302
00:22:45,665 --> 00:22:48,766
[indistinct chatter]
303
00:22:48,768 --> 00:22:51,769
[dramatic music playing]
304
00:22:59,846 --> 00:23:01,779
[Volk] You disobeyed a direct order. Why?
305
00:23:02,081 --> 00:23:05,049
I vouched for you.
Even when we were partners,
306
00:23:05,051 --> 00:23:08,452
I was the one covering your ass.
Even when things got bad.
307
00:23:08,454 --> 00:23:10,921
-They got bad for me, Tom.
-That doesn't matter now.
308
00:23:10,923 --> 00:23:12,590
This is my child!
309
00:23:12,959 --> 00:23:14,125
[Penny] Tom.
310
00:23:14,127 --> 00:23:16,660
Let me help. Let me make this right.
311
00:23:16,662 --> 00:23:17,795
[Volk] How?
312
00:23:19,799 --> 00:23:24,135
Officer-involved shooting.
Mandatory two days down, Tom.
313
00:23:24,971 --> 00:23:26,670
[Penny] Tom don't do this to me.
314
00:23:26,672 --> 00:23:28,506
[Volk] We got nothin' because of you, Frank.
315
00:23:30,009 --> 00:23:32,410
Did he say anything to you?
316
00:23:36,816 --> 00:23:37,882
What?
317
00:23:43,790 --> 00:23:44,855
He said...
318
00:23:48,961 --> 00:23:52,196
"Ask him how it feels
to lose everything."
319
00:23:53,533 --> 00:23:56,634
[breathing heavily]
320
00:24:00,940 --> 00:24:02,473
[phone chimes]
321
00:24:03,776 --> 00:24:06,877
[tense music playing]
322
00:24:30,470 --> 00:24:33,737
[panting, gasping]
323
00:24:34,006 --> 00:24:35,139
[under breath] Claudia.
324
00:24:41,614 --> 00:24:43,013
-[water running]
-[gasps]
325
00:24:43,015 --> 00:24:46,884
I want my daddy!
I want my daddy!
326
00:24:46,886 --> 00:24:49,086
I want my daddy!
327
00:24:49,755 --> 00:24:52,156
I want my daddy!
328
00:24:52,158 --> 00:24:55,125
Please let me out.
329
00:24:57,930 --> 00:25:00,164
Let me out!
330
00:25:03,736 --> 00:25:06,270
Wait, wait, wait, wait,
Claudia! Claudia!
331
00:25:13,646 --> 00:25:15,246
-[Penny] Tom...
-Take this cell phone.
332
00:25:15,248 --> 00:25:17,515
It's probably a burner but find
where the call came from.
333
00:25:17,517 --> 00:25:18,849
-Well, we're gonna--
-Do it!
334
00:25:20,019 --> 00:25:22,853
-Tom, let me help.
-Just get the hell out.
335
00:25:23,189 --> 00:25:24,255
Tom...
336
00:25:26,092 --> 00:25:27,157
Go.
337
00:25:33,266 --> 00:25:34,532
[Volk] Officer,
338
00:25:35,735 --> 00:25:37,201
put your weapon on the table.
339
00:25:39,906 --> 00:25:42,606
-No.
-[Volk] Frank.
340
00:25:43,142 --> 00:25:46,143
Put your weapon on the table.
341
00:26:05,765 --> 00:26:07,598
[officer] No, no,
we haven't gotten word yet.
342
00:26:07,600 --> 00:26:10,301
-[indistinct chatter]
-[helicopter blades whirring]
343
00:26:15,241 --> 00:26:16,974
[man] What's going on?
344
00:26:23,749 --> 00:26:25,683
Gotta get you back
to the station, man.
345
00:26:25,685 --> 00:26:27,985
-IA's waiting.
-[Ava] Officer!
346
00:26:28,321 --> 00:26:30,154
Can you tell me
about Chief Volk's daughter?
347
00:26:30,156 --> 00:26:31,322
Get back to the press area.
348
00:26:31,324 --> 00:26:34,091
I'm not talking to you,
I'm speaking to Officer Penny.
349
00:26:34,093 --> 00:26:36,660
He took Volk's daughter,
didn't he? This is a kidnapping?
350
00:26:36,662 --> 00:26:39,330
I said get back
to the press line. Do it now.
351
00:26:40,833 --> 00:26:42,199
And you, Officer Penny?
352
00:26:42,201 --> 00:26:44,134
Do you think it was smart,
shooting the only guy
353
00:26:44,136 --> 00:26:45,669
that knows where the girl is?
354
00:26:53,746 --> 00:26:54,845
[bullet clattering]
355
00:26:57,883 --> 00:26:59,717
You have a split second
to decide what to do
356
00:26:59,719 --> 00:27:01,752
before some jacked up asshole
with a hand canon
357
00:27:01,754 --> 00:27:04,121
opens up the back of your skull.
Maybe the guns a toy.
358
00:27:04,123 --> 00:27:06,724
Maybe he has mental issues.
Maybe I'm about to die.
359
00:27:06,892 --> 00:27:08,359
A million decisions
have to happen
360
00:27:08,361 --> 00:27:10,794
in a fraction of a second
and none of them are good.
361
00:27:10,796 --> 00:27:12,830
What are you gonna do? Huh?
362
00:27:14,333 --> 00:27:15,833
What are you gonna do?
363
00:27:21,774 --> 00:27:23,374
You'll never know
what that's like.
364
00:27:31,083 --> 00:27:33,851
You shouldn't judge a man
before you walk in his shoes.
365
00:27:36,188 --> 00:27:37,187
A mile.
366
00:27:37,189 --> 00:27:40,924
You shouldn't judge a man until
you walk a mile in his shoes.
367
00:27:42,762 --> 00:27:43,994
Just saying.
368
00:27:49,335 --> 00:27:50,267
[computer beeping]
369
00:27:50,268 --> 00:27:51,200
[Ava] What the hell,
did you just see that?
370
00:27:51,203 --> 00:27:53,337
-[Clover] That was hardcore!
-[Ava] Am I live?
371
00:27:53,339 --> 00:27:55,239
Wake up and smell
the bullshit, yes!
372
00:27:55,241 --> 00:27:57,107
[Carter] You're telling me
you don't have an ID
373
00:27:57,109 --> 00:27:58,342
on the victim or the shooter?
374
00:27:58,344 --> 00:28:00,044
[Carter whispering]
Good job this morning.
375
00:28:00,046 --> 00:28:01,011
Please keep the energy up.
376
00:28:01,013 --> 00:28:02,847
Well, Northwestern
clearly doesn't have the best
377
00:28:02,848 --> 00:28:04,682
or brightest
in journalism anymore.
378
00:28:04,684 --> 00:28:05,749
-Ms. Carter.
-Yes?
379
00:28:05,751 --> 00:28:06,817
You've got to see this.
380
00:28:10,756 --> 00:28:13,190
-Alright, what am I looking at?
-[Tara] This feed is trending.
381
00:28:13,192 --> 00:28:15,359
-And, why do I care?
-It's live.
382
00:28:15,361 --> 00:28:17,078
It's the shooter, he's a cop,
383
00:28:17,079 --> 00:28:18,796
and this amateur reporter's
gone all Nancy Drew,
384
00:28:18,798 --> 00:28:20,698
she's figured out
that Police Chief Volk's
385
00:28:20,700 --> 00:28:22,466
-daughter's been kidnapped.
-[Carter] Oh God,
386
00:28:22,468 --> 00:28:23,868
I love the internet.
387
00:28:23,869 --> 00:28:25,269
This girl's gonna replace you,
Tara.
388
00:28:25,271 --> 00:28:27,905
Get tech to grab the feed,
I want this on the air, now!
389
00:28:30,109 --> 00:28:31,942
[Clover] Seriously girl,
you gotta watch your back.
390
00:28:31,944 --> 00:28:33,444
I see the crazy shit
that cops do!
391
00:28:33,446 --> 00:28:35,846
-I'm fine, I have my camera.
-[Clover] Okay, well,
392
00:28:35,848 --> 00:28:38,082
police misconduct happens every day of the week.
393
00:28:38,084 --> 00:28:39,383
Officer Penny was triggered, Clo.
394
00:28:39,385 --> 00:28:40,984
-He was unstable.
-It's gonna be okay,
395
00:28:40,986 --> 00:28:43,053
I'm just gonna follow him
and see how it goes.
396
00:28:57,069 --> 00:28:58,769
[breathes heavily]
397
00:29:21,360 --> 00:29:22,426
Arghh!
398
00:29:26,332 --> 00:29:28,832
[Clover] Be safe.
Don't do anything I wouldn't do.
399
00:29:28,834 --> 00:29:30,768
-[Penny] Move! Move!
-Yeah, if it gets dangerous
400
00:29:30,770 --> 00:29:31,835
I'll pull back out.
401
00:29:31,837 --> 00:29:36,440
My baby girl Ava Brooks
has broken a major story!
402
00:29:36,442 --> 00:29:39,209
This is raw uncensored
coverage, loves.
403
00:29:39,211 --> 00:29:42,479
Follow her live.
#avarealtime!
404
00:29:44,216 --> 00:29:45,983
[Ava] Sorry. Move, sorry.
405
00:30:14,046 --> 00:30:17,080
-Is this his car?
-Seriously, do you ever go away?
406
00:30:17,082 --> 00:30:19,850
My name's Ava Brooks.
Media 4 The People Dot Com.
407
00:30:19,852 --> 00:30:21,385
You should know
you're being live streamed
408
00:30:21,387 --> 00:30:23,287
to millions of people
around the world right now.
409
00:30:23,289 --> 00:30:25,189
-I highly doubt that.
-Okay, thousands.
410
00:30:25,357 --> 00:30:26,957
How about if I just arrest you?
411
00:30:28,494 --> 00:30:30,327
I'm guessing
from the empty gun holster
412
00:30:30,329 --> 00:30:31,595
that'd be a citizen's arrest?
413
00:30:32,097 --> 00:30:33,564
What are the charges?
414
00:30:35,201 --> 00:30:37,167
Bro, what the shit?
415
00:30:40,606 --> 00:30:43,574
Vandalism.
You broke that guy's window.
416
00:30:44,577 --> 00:30:46,443
-You can't do that!
-I just did.
417
00:30:46,445 --> 00:30:49,012
That's destruction of prop--
[groans]
418
00:30:52,418 --> 00:30:53,584
[banging on window]
419
00:31:01,594 --> 00:31:02,993
Don't mind me.
420
00:31:04,597 --> 00:31:05,963
[exhales sharply]
421
00:31:06,098 --> 00:31:07,431
I can't tell
if you broke this or not.
422
00:31:07,433 --> 00:31:09,132
And I hope you know
that if it is broken
423
00:31:09,134 --> 00:31:10,334
the city's buying me
a new one.
424
00:31:10,336 --> 00:31:12,502
-And why would they do that?
-Uh, because you're a cop.
425
00:31:12,504 --> 00:31:15,606
Not currently,
as you so astutely pointed out.
426
00:31:19,311 --> 00:31:21,011
Fifty-eight minutes left.
427
00:31:21,013 --> 00:31:22,613
[Ava] Fifty-eight minutes
until what?
428
00:31:23,549 --> 00:31:26,350
-Are they gonna kill her?
-Eavesdropper, too, huh?
429
00:31:26,619 --> 00:31:28,085
That would be unethical.
430
00:31:30,589 --> 00:31:32,422
[car horn honks]
431
00:31:41,600 --> 00:31:43,200
Is that them?
Is that the kidnappers?
432
00:31:43,202 --> 00:31:46,303
Well, let's see.
This is a picture of a guy.
433
00:31:46,305 --> 00:31:48,272
And this is a picture
of a dead guy.
434
00:31:48,274 --> 00:31:50,173
Do you ever report the facts?
Or do you just make up
435
00:31:50,175 --> 00:31:51,541
whatever will get
the most airtime?
436
00:31:51,543 --> 00:31:53,543
What is your problem with people
getting the truth?
437
00:31:53,679 --> 00:31:55,178
If that's
what the media delivered,
438
00:31:55,180 --> 00:31:56,914
-I'd be your biggest fan.
-You know what?
439
00:31:56,916 --> 00:31:58,548
Maybe I should stop trying
to tell the truth,
440
00:31:58,550 --> 00:32:00,217
maybe I should start
a reality TV show
441
00:32:00,219 --> 00:32:02,319
-called douche cop.
-Okay. You can play the cop.
442
00:32:07,426 --> 00:32:08,392
"Bunny."
443
00:32:15,601 --> 00:32:17,017
-Tom...
-No, Frank,
444
00:32:17,018 --> 00:32:18,434
I don't have time for this.
You're done.
445
00:32:18,437 --> 00:32:19,503
-Go home.
-[line cuts]
446
00:32:23,208 --> 00:32:24,408
-Shit.
-[phone smashing]
447
00:32:24,643 --> 00:32:27,077
Dude, you seriously need
to switch to decaf.
448
00:32:27,079 --> 00:32:28,445
No, what I need is a car.
449
00:32:29,315 --> 00:32:31,048
Can't you just hotwire that one?
450
00:32:31,050 --> 00:32:33,450
-You watch too much television.
-I don't own a TV.
451
00:32:33,452 --> 00:32:35,285
Of course you don't.
How 'bout a car?
452
00:32:35,287 --> 00:32:37,220
Or do you just float
around on patchouli fumes?
453
00:32:37,489 --> 00:32:39,056
What is patchouli?
454
00:32:39,358 --> 00:32:40,691
[under breath] How old are you?
455
00:32:43,195 --> 00:32:44,294
Will you turn that off?
456
00:32:45,230 --> 00:32:47,130
It's probably not even working
anyway.
457
00:32:47,967 --> 00:32:48,632
Please.
458
00:32:52,638 --> 00:32:53,670
Listen.
459
00:32:54,406 --> 00:32:55,973
You're right.
460
00:32:55,975 --> 00:32:57,407
Someone took Volk's little girl.
461
00:32:57,409 --> 00:32:59,576
She's in a box somewhere
and she's gonna drown.
462
00:33:00,079 --> 00:33:01,578
And I can't let that happen.
463
00:33:03,682 --> 00:33:05,382
Okay, fine. Use my phone.
Call him back.
464
00:33:05,384 --> 00:33:06,717
No, he won't listen to me now.
465
00:33:06,719 --> 00:33:08,986
And if he somehow managed
to see a clip of my...
466
00:33:08,988 --> 00:33:10,520
-Outburst?
-Teaching moment.
467
00:33:10,522 --> 00:33:12,255
-Tantrum?
-Let's just say it wouldn't be
468
00:33:12,257 --> 00:33:14,257
the first time the media
started a shitstorm for me.
469
00:33:14,259 --> 00:33:15,759
I would say you initiated
the shitstorm
470
00:33:15,761 --> 00:33:17,427
when you pointed a gun
in my face.
471
00:33:17,429 --> 00:33:19,529
Listen, the minutes I'm using
to explain this to you
472
00:33:19,531 --> 00:33:21,765
are literally life and death,
do you understand?
473
00:33:22,634 --> 00:33:25,335
Now, this address may be nothing
but I've got to check it out.
474
00:33:25,704 --> 00:33:26,770
Okay.
475
00:33:27,706 --> 00:33:29,139
We can take my car.
476
00:33:30,509 --> 00:33:32,743
-But I am filming everything.
-Fine.
477
00:33:32,745 --> 00:33:36,013
[tense music playing]
478
00:33:38,484 --> 00:33:39,549
Hurry up!
479
00:33:43,689 --> 00:33:45,555
In a channel 13 exclusive,
we're breaking
480
00:33:45,557 --> 00:33:47,657
with our regular programming
to go live
481
00:33:47,659 --> 00:33:50,160
with reporter Ava Brooks
and her website
482
00:33:50,162 --> 00:33:51,795
Media 4 The People Dot Com
483
00:33:51,797 --> 00:33:53,714
as she follows Frank Penny
484
00:33:53,715 --> 00:33:55,632
the officer involved in this morning's fatal shooting.
485
00:33:55,634 --> 00:33:57,634
[Kaj] That's right Jan,
as this is a live feed
486
00:33:57,636 --> 00:34:01,371
it may contain disturbing, and
possibly even graphic content.
487
00:34:03,308 --> 00:34:04,307
[car unlocks]
488
00:34:04,443 --> 00:34:05,675
Where's the rest of it?
489
00:34:06,311 --> 00:34:07,477
[Penny] I'll drive.
490
00:34:23,829 --> 00:34:25,095
Okay.
491
00:34:27,066 --> 00:34:28,131
Hold on.
492
00:34:28,534 --> 00:34:30,767
[car engine revs]
493
00:34:34,239 --> 00:34:35,539
You gotta be kidding me.
494
00:34:35,541 --> 00:34:37,441
-It's zero emissions.
-It's zero everything.
495
00:34:37,443 --> 00:34:39,843
Well, maybe you'd prefer to run,
that seems more like your thing.
496
00:34:39,845 --> 00:34:41,445
Well, it probably be faster.
497
00:34:43,215 --> 00:34:45,415
[tires screeching]
498
00:34:54,326 --> 00:34:55,292
All right.
499
00:34:55,294 --> 00:34:57,361
She's got a little something
once she gets going.
500
00:34:57,362 --> 00:34:59,429
-Want me to Waze that address?
-Wa wa?
501
00:34:59,431 --> 00:35:01,565
Okay, do you want to tell people
where we're headed.
502
00:35:02,401 --> 00:35:04,267
You're telling me that
what you're shooting right now
503
00:35:04,269 --> 00:35:06,603
on that little thing is being
broadcast live on the internet?
504
00:35:06,605 --> 00:35:08,505
Yes, Grandpa.
505
00:35:08,507 --> 00:35:10,674
And other reporters
who are recording live, too.
506
00:35:10,676 --> 00:35:11,741
[Ava] Just like me.
507
00:35:12,277 --> 00:35:13,743
Although, I'm guessing...
508
00:35:14,313 --> 00:35:15,846
all eyeballs
are on us right now.
509
00:35:15,848 --> 00:35:18,181
-People actually watch this?
-[Ava] Not all of us
510
00:35:18,183 --> 00:35:19,716
need failed soap stars
feeding us the news
511
00:35:19,718 --> 00:35:21,618
between commercials
for ED pills.
512
00:35:21,620 --> 00:35:23,153
-ED what?
-Eh,
513
00:35:23,155 --> 00:35:24,654
you know
what I'm talking about then.
514
00:35:24,656 --> 00:35:26,106
Knew it.
515
00:35:26,107 --> 00:35:27,557
Does your mother know
you talk like that?
516
00:35:27,559 --> 00:35:28,625
Yes, sir.
517
00:35:28,627 --> 00:35:31,595
[upbeat music playing]
518
00:35:42,374 --> 00:35:44,541
-[horn honking]
-[woman] Whoo! Yeah!
519
00:35:44,543 --> 00:35:46,643
-[man] Whoo!
-[woman] Yeah!
520
00:35:46,645 --> 00:35:49,412
Look over here, bro!
Nice ride, po-po!
521
00:35:50,182 --> 00:35:51,348
[woman] You're famous.
522
00:35:52,184 --> 00:35:53,850
Does nobody respect
the badge anymore?
523
00:35:53,852 --> 00:35:55,352
Maybe it's the sunflower.
524
00:35:57,256 --> 00:36:00,190
Oh, man, I am hating today
so hard right now.
525
00:36:00,325 --> 00:36:02,559
-I'm not.
-[man] Whoo!
526
00:36:05,164 --> 00:36:06,630
[tires screech]
527
00:36:10,402 --> 00:36:11,735
[gasps]
528
00:36:14,606 --> 00:36:17,641
[glass shatters]
529
00:36:18,510 --> 00:36:19,576
[groans]
530
00:36:20,245 --> 00:36:21,211
[groans]
531
00:36:25,517 --> 00:36:26,750
-Oh, no.
-[sighs]
532
00:36:33,859 --> 00:36:36,493
Okay, um, it appears
there's been an accident.
533
00:36:36,495 --> 00:36:38,495
Again, we're watching
these pictures live
534
00:36:38,497 --> 00:36:40,197
for the first time
with you at home.
535
00:36:40,199 --> 00:36:41,464
[indistinct chatter]
536
00:36:41,466 --> 00:36:42,799
-[man] Whoa!
-[man] Check it out!
537
00:36:43,969 --> 00:36:45,335
Over there, check it out.
538
00:36:45,337 --> 00:36:46,736
[woman] Did somebody
call the police?
539
00:36:46,738 --> 00:36:47,871
[man] Are they okay?
540
00:36:47,873 --> 00:36:49,339
[woman]
Are there people in there?
541
00:36:49,341 --> 00:36:50,507
[man] Yeah, are they okay?
542
00:36:53,412 --> 00:36:57,480
[both breathing heavily]
543
00:36:57,482 --> 00:37:01,318
-That just happened.
-Yeah. That just happened.
544
00:37:01,320 --> 00:37:02,385
[grunts]
545
00:37:06,325 --> 00:37:07,457
You smell that?
546
00:37:09,428 --> 00:37:10,994
-It's gas.
-Gas?
547
00:37:10,996 --> 00:37:12,963
Yeah, you know,
the stuff they put in real cars.
548
00:37:12,965 --> 00:37:14,898
-Now undo your seatbelt.
-But my car's electric!
549
00:37:14,900 --> 00:37:17,968
The car we ran into isn't.
And three, two, one...
550
00:37:23,675 --> 00:37:24,674
[glass shatters]
551
00:37:24,977 --> 00:37:26,776
[woman] Check it out!
552
00:37:29,915 --> 00:37:31,281
[woman] Wow!
553
00:37:32,951 --> 00:37:34,684
[man] Oh, man!
554
00:37:35,387 --> 00:37:37,520
Yeah, I'm here right now.
555
00:37:42,694 --> 00:37:43,760
[grunts]
556
00:37:44,329 --> 00:37:45,395
[Penny] Come on.
557
00:37:47,799 --> 00:37:50,700
[Penny] Back off!
Everyone, back off!
558
00:37:50,702 --> 00:37:53,670
[Penny] Get out of here!
Did you hear me?
559
00:37:53,672 --> 00:37:55,338
[Penny]
Get your hands up people!
560
00:37:55,340 --> 00:37:57,040
[Penny] I don't want to have
to tell you again!
561
00:37:57,042 --> 00:37:58,008
[Penny] Just back off!
562
00:38:02,814 --> 00:38:03,780
[sighs]
563
00:38:05,851 --> 00:38:06,850
[exhaling sharply] Okay.
564
00:38:14,660 --> 00:38:16,493
Ava, no!
565
00:38:16,628 --> 00:38:18,461
This isn't the time for selfers.
566
00:38:22,601 --> 00:38:23,833
Look, I'm sorry about your car.
567
00:38:23,835 --> 00:38:26,303
I'll, uh, I'll buy you
a new sunflower thing.
568
00:38:26,305 --> 00:38:28,672
-I gotta keep moving.
-No, we've gotta keep moving.
569
00:38:28,674 --> 00:38:29,739
There's no "we."
570
00:38:29,741 --> 00:38:31,652
You almost just died trying
to save your stupid phone.
571
00:38:31,653 --> 00:38:33,564
-It's a smartphone!
-Look,
572
00:38:33,565 --> 00:38:35,476
I can't be responsible
for another life, all right?
573
00:38:35,480 --> 00:38:37,681
-You're done.
-I believe in what I'm doing.
574
00:38:37,683 --> 00:38:40,417
What about you, huh?
You afraid of the truth?
575
00:38:40,786 --> 00:38:41,918
You know what I'm afraid of?
576
00:38:41,920 --> 00:38:44,521
I'm afraid of my ex-wife
and being naked in the shower
577
00:38:44,523 --> 00:38:45,722
when an earthquake hits.
578
00:38:45,724 --> 00:38:47,357
As far as the truth
is concerned,
579
00:38:47,359 --> 00:38:48,992
you'll just spin it
into whatever sells.
580
00:38:49,328 --> 00:38:50,393
No, Penny!
581
00:38:51,096 --> 00:38:52,762
There's no editing!
582
00:38:52,764 --> 00:38:55,365
No advertising, no network.
583
00:38:57,703 --> 00:38:59,903
Whatever goes out
is what my camera sees,
584
00:38:59,905 --> 00:39:01,071
unfiltered.
585
00:39:02,040 --> 00:39:03,506
So let me in.
586
00:39:04,409 --> 00:39:06,076
Show the people,
show us what it's like
587
00:39:06,078 --> 00:39:07,410
to walk in your shoes.
588
00:39:09,047 --> 00:39:10,113
A mile.
589
00:39:10,816 --> 00:39:11,881
A mile.
590
00:39:17,089 --> 00:39:18,822
Okay. Ground rules.
591
00:39:18,824 --> 00:39:21,391
You gotta stay out of my way,
you do what I say,
592
00:39:21,393 --> 00:39:23,560
when I say it, and you speak
only when spoken to.
593
00:39:25,997 --> 00:39:27,097
Understood.
594
00:39:27,099 --> 00:39:29,432
And you stop doing dumb things
that'll get you killed.
595
00:39:30,001 --> 00:39:32,602
That's my job. Come on.
596
00:39:38,543 --> 00:39:40,009
[Penny] I'm gonna need
that vehicle, buddy.
597
00:39:40,011 --> 00:39:42,379
-Are you shitting me?
-I'm pooping you negative.
598
00:39:42,381 --> 00:39:43,813
-I can't.
-Sure you can, it's easy.
599
00:39:43,815 --> 00:39:45,115
I'm a cop. I need this truck.
600
00:39:45,650 --> 00:39:47,117
Wasn't that your car?
601
00:39:49,654 --> 00:39:51,688
-He's got a point.
-You, rules.
602
00:39:51,690 --> 00:39:52,889
You, get out.
603
00:39:52,891 --> 00:39:54,824
Under no circumstances
are we allowed
604
00:39:54,826 --> 00:39:56,860
to let customers' goods
out of our sight.
605
00:39:56,862 --> 00:39:58,428
No exceptions.
606
00:40:06,838 --> 00:40:09,072
-Hey!
-You can't do that! Ugh.
607
00:40:12,411 --> 00:40:14,544
-Are you okay?
-Yeah, I'm good. I'm good.
608
00:40:14,546 --> 00:40:16,546
You can't do that
to innocent citizens!
609
00:40:16,548 --> 00:40:18,648
What? I thought we had
a very mature conversation.
610
00:40:18,650 --> 00:40:20,183
-Where's the keys?
-Uh, next to Riri.
611
00:40:20,185 --> 00:40:22,419
-Who's Riri?
-The hula girl, man!
612
00:40:24,689 --> 00:40:26,756
You have to be nice to people,
that's my rule.
613
00:40:27,859 --> 00:40:29,025
I'm making a new rule.
614
00:40:29,194 --> 00:40:30,693
You're not allowed
to make rules.
615
00:40:30,896 --> 00:40:32,762
[engine starts]
616
00:40:33,799 --> 00:40:35,632
[tires screeching]
617
00:40:35,634 --> 00:40:38,501
[tense music playing]
618
00:40:45,577 --> 00:40:47,043
[Ava] Okay, I don't get you.
619
00:40:47,045 --> 00:40:48,878
A minute ago you were like,
"Just me, babe!"
620
00:40:48,880 --> 00:40:50,547
Now you're okay
with the goddamn A-team?
621
00:40:50,549 --> 00:40:52,182
I thought you didn't watch TV.
622
00:40:53,452 --> 00:40:55,084
[woman] We're all set, let's go.
623
00:40:55,086 --> 00:40:57,120
-What are you doing?
-Getting directions.
624
00:40:57,122 --> 00:40:58,555
I know how to get there.
625
00:40:58,557 --> 00:41:00,123
What is it with men
and directions?
626
00:41:00,125 --> 00:41:04,828
-[woman] In 100 feet, turn left.
-Hey, sure thing, sweet lips.
627
00:41:05,597 --> 00:41:07,230
Can you not talk to her
like that?
628
00:41:07,232 --> 00:41:08,498
Shit!
629
00:41:11,002 --> 00:41:12,602
Background is in
on Officer Penny.
630
00:41:12,604 --> 00:41:13,636
Let me see.
631
00:41:17,542 --> 00:41:19,209
We're back in the wild west,
632
00:41:19,778 --> 00:41:22,912
and this cowboy, Frank Penny,
has a trigger finger.
633
00:41:24,149 --> 00:41:26,716
She has no idea
who she's taken on as a partner.
634
00:41:28,186 --> 00:41:30,053
Add it to the header.
635
00:41:30,054 --> 00:41:31,921
"Will Officer Penny
let another child die?
636
00:41:35,494 --> 00:41:36,960
[man] This is one
of those prank shows.
637
00:41:36,962 --> 00:41:39,095
-You're like a fake cop, right?
-Pretty much.
638
00:41:39,898 --> 00:41:41,631
She's definitely
like a fake reporter.
639
00:41:41,633 --> 00:41:43,833
[Ava] Shit. Clover says
we have forty-nine minutes left.
640
00:41:44,202 --> 00:41:45,235
Forty-eight.
641
00:41:46,705 --> 00:41:48,571
Come on, let's go. Come on.
642
00:41:52,811 --> 00:41:53,943
Shit!
643
00:41:53,945 --> 00:41:55,678
What the hell's going on
back there?
644
00:41:55,914 --> 00:41:57,780
Damn, man, you can't drive!
645
00:42:03,288 --> 00:42:04,554
[laughs]
646
00:42:05,090 --> 00:42:06,289
[woman] You have arrived.
647
00:42:07,926 --> 00:42:09,259
Oh, shit!
648
00:42:09,260 --> 00:42:10,593
I love it
when a plan comes together.
649
00:42:14,933 --> 00:42:17,867
I'm out. Company policy
can kiss my black ass!
650
00:42:20,539 --> 00:42:21,938
[Jan] Okay. We're gonna briefly cut away
651
00:42:21,940 --> 00:42:24,140
from our live feed and join Maya Prinz,
652
00:42:24,142 --> 00:42:25,808
who is with Police Chief Tom Volk.
653
00:42:25,810 --> 00:42:27,777
[Maya] Chief Volk,
654
00:42:27,778 --> 00:42:29,745
can you confirm the suspect was shot and killed
655
00:42:29,748 --> 00:42:30,947
by Officer Frank Penny?
656
00:42:30,949 --> 00:42:34,284
[Volk] For the record, Frank Penny is acting alone,
657
00:42:34,619 --> 00:42:36,286
currently on administrative leave.
658
00:42:36,288 --> 00:42:38,621
Now, I can assure you, that Internal Affairs
659
00:42:38,623 --> 00:42:40,823
will conduct an investigation into the shooting,
660
00:42:40,825 --> 00:42:42,792
and into the incident with the reporter.
661
00:42:42,794 --> 00:42:45,328
But, people, please,
let's not lose focus
662
00:42:45,330 --> 00:42:46,963
on the task at hand,
663
00:42:46,965 --> 00:42:48,865
and that's the search
for Claudia.
664
00:42:48,867 --> 00:42:50,266
That's what's important now.
665
00:42:55,040 --> 00:42:56,606
[Ava] So, what's the plan,
officer?
666
00:42:56,908 --> 00:42:57,974
[Penny] Plan?
667
00:42:57,976 --> 00:42:59,742
[Ava sighs] That's comforting.
668
00:43:12,757 --> 00:43:15,758
[indistinct chatter]
669
00:43:23,068 --> 00:43:25,134
[Ava] This is Ava Brooks reporting live from the part
670
00:43:25,136 --> 00:43:27,870
of the city better known for hijacking and kidnapping.
671
00:43:27,872 --> 00:43:29,072
Cute.
672
00:43:29,074 --> 00:43:31,208
[Ava] I'm here with the cop that killed the kidnapper
673
00:43:31,209 --> 00:43:33,343
of 11-year-old Claudia Volk,
674
00:43:33,945 --> 00:43:36,379
the same cop that's taken on the responsibility
675
00:43:36,381 --> 00:43:37,780
of saving her life.
676
00:43:39,751 --> 00:43:42,919
[upbeat music playing]
677
00:43:56,001 --> 00:44:00,069
¶ Do you remember when we first met ¶
678
00:44:00,071 --> 00:44:03,139
¶ At the party, party at... ¶
679
00:44:04,776 --> 00:44:06,242
[muffled] Hey, you Bunny?
680
00:44:06,911 --> 00:44:07,977
[muffled] Hey!
681
00:44:07,979 --> 00:44:10,880
¶ We didn't stop until the sun came up ¶
682
00:44:11,783 --> 00:44:13,049
¶ You leaned over... ¶
683
00:44:13,051 --> 00:44:15,184
[muffled] Excuse me,
I'm talking to you.
684
00:44:15,186 --> 00:44:18,121
¶ I left your party... ¶
685
00:44:19,057 --> 00:44:20,990
Hey! You Bunny?
686
00:44:21,326 --> 00:44:22,725
You've gotta be Bunny.
687
00:44:24,796 --> 00:44:26,229
I'm talking to you. Hey.
688
00:44:33,938 --> 00:44:35,071
I hope you got a warrant
689
00:44:35,073 --> 00:44:37,140
to be busting in my door
like that, mister policeman.
690
00:44:37,142 --> 00:44:40,243
But, uh, then again,
you ain't got no gun,
691
00:44:40,245 --> 00:44:42,245
so you might not be
no policeman at all.
692
00:44:42,881 --> 00:44:43,946
Yeah.
693
00:44:45,784 --> 00:44:47,183
[Bunny grunts]
694
00:44:49,454 --> 00:44:51,754
Oh, my-- What?
695
00:44:52,090 --> 00:44:54,824
[Penny panting]
696
00:44:56,828 --> 00:44:57,994
[Penny groans]
697
00:44:59,764 --> 00:45:01,798
-Hey, handsome.
-I'm warning you...
698
00:45:02,701 --> 00:45:04,300
-[Penny screams]
-¶ Catch me, darling ¶
699
00:45:04,302 --> 00:45:05,968
¶ I'm a cannonball ¶
700
00:45:05,970 --> 00:45:08,371
-[grunts]
-¶ Feel all that energy ¶
701
00:45:08,373 --> 00:45:10,039
¶ Stronger now ¶
702
00:45:10,041 --> 00:45:13,710
¶ Sweat, hello I'll make it work for me ¶
703
00:45:13,712 --> 00:45:15,344
¶ Baby, you're... ¶
704
00:45:15,847 --> 00:45:17,313
Biscuits and gravy, bitch.
705
00:45:17,716 --> 00:45:19,982
[grunting]
706
00:45:21,252 --> 00:45:24,787
[Bunny] We gonna dance!
We gonna dance, we gonna dance!
707
00:45:26,424 --> 00:45:27,490
Oh!
708
00:45:29,761 --> 00:45:33,029
-Biscuits and gravy, sister.
-Sister?
709
00:45:33,031 --> 00:45:34,997
The fuck
is that supposed to mean?
710
00:45:34,999 --> 00:45:36,065
[grunts]
711
00:45:40,004 --> 00:45:41,270
[Bunny] My table!
712
00:45:43,742 --> 00:45:45,174
[Penny grunts]
713
00:45:45,176 --> 00:45:46,242
Relax.
714
00:45:46,745 --> 00:45:47,910
[Ava] Stop!
715
00:45:48,413 --> 00:45:49,479
Stop.
716
00:45:49,481 --> 00:45:53,015
This little girl is gonna die
in forty-three minutes.
717
00:45:56,087 --> 00:45:57,086
Who's this bitch?
718
00:45:57,088 --> 00:45:59,155
This bitch is 11 years old,
719
00:45:59,157 --> 00:46:00,523
and she's trapped in a box
somewhere,
720
00:46:00,525 --> 00:46:02,258
and you're our only hope
to find her.
721
00:46:02,260 --> 00:46:03,359
[panting] These guys.
722
00:46:03,895 --> 00:46:06,095
These guys. You know them?
723
00:46:10,869 --> 00:46:12,802
I didn't think too much
of these two.
724
00:46:13,905 --> 00:46:15,805
Kind of looked at me
like I was a toilet seat
725
00:46:15,807 --> 00:46:17,073
that they'd catch
something from.
726
00:46:17,075 --> 00:46:18,174
That's rude.
727
00:46:18,176 --> 00:46:20,109
-But they were here?
-Mm-hmm.
728
00:46:20,311 --> 00:46:23,212
[breathless] You're super-heavy.
Please get off me.
729
00:46:23,548 --> 00:46:26,082
That's what they all say.
At first.
730
00:46:26,084 --> 00:46:27,150
[Penny groaning]
731
00:46:27,919 --> 00:46:29,118
Excuse me
732
00:46:29,788 --> 00:46:30,853
Get up.
733
00:46:32,223 --> 00:46:34,056
[Penny groaning]
734
00:46:39,798 --> 00:46:40,863
[Penny exhales sharply]
735
00:46:40,865 --> 00:46:44,200
Turn that off. Not gonna
incriminate myself on camera,
736
00:46:44,202 --> 00:46:45,835
not even for a little girl.
737
00:46:45,837 --> 00:46:49,138
Now, made them
a couple passports,
738
00:46:49,374 --> 00:46:51,240
didn't ask
where they were going,
739
00:46:51,242 --> 00:46:53,442
but I made copies of their IDs,
just in case.
740
00:46:54,445 --> 00:46:56,879
Pays to cover your ass
in this business.
741
00:46:57,315 --> 00:46:59,415
Although, uh, it is sinful
742
00:46:59,417 --> 00:47:01,284
to cover up a thing
of beauty too much.
743
00:47:02,520 --> 00:47:04,153
If you know what I mean.
744
00:47:05,290 --> 00:47:08,858
Thank you.
And yes, that is an amazing ass.
745
00:47:09,260 --> 00:47:12,261
-Right, Officer Penny?
-Right, Officer Penny?
746
00:47:13,231 --> 00:47:15,264
[exhales] Outstanding.
747
00:47:17,902 --> 00:47:20,036
Max and Dean Keller.
Brothers.
748
00:47:20,038 --> 00:47:21,470
[Penny]
Their parents must be so proud.
749
00:47:22,607 --> 00:47:24,941
1470 Prytania Street.
Same address.
750
00:47:24,943 --> 00:47:26,542
Let's go. Thank you.
751
00:47:27,345 --> 00:47:30,313
Hey, sugar.
Get this on camera.
752
00:47:35,954 --> 00:47:37,854
[Ava] This guy might not even
live here anymore.
753
00:47:37,856 --> 00:47:39,589
Or, he could still live there
754
00:47:39,591 --> 00:47:41,891
and be waiting with bells on
for me to arrest him.
755
00:47:41,893 --> 00:47:44,594
I mean, the address on my ID's
from three apartments ago.
756
00:47:44,929 --> 00:47:47,129
You're kind of a glass half
empty sort of gal, aren't you?
757
00:47:47,131 --> 00:47:48,197
[Ava] What glass?
758
00:47:48,333 --> 00:47:50,533
[car horn honking]
759
00:47:50,869 --> 00:47:52,935
[tense music playing]
760
00:47:55,106 --> 00:47:56,239
[Penny] Ava, stay here.
761
00:47:57,876 --> 00:48:00,209
-[tires screeching]
-[man] Hey! Watch out, man!
762
00:48:01,312 --> 00:48:02,445
[Penny groaning]
763
00:48:03,348 --> 00:48:05,548
Come on.
Need this car, sir. Police.
764
00:48:11,556 --> 00:48:12,922
Hands up, and on your knees!
765
00:48:12,924 --> 00:48:14,090
-[female officer] Now!
-Get down!
766
00:48:14,092 --> 00:48:15,848
-Hey, hey! We're not armed!
-Get your ass on the ground now!
767
00:48:15,849 --> 00:48:17,605
-Get on your knees!
-I do not want to drop you!
768
00:48:17,606 --> 00:48:19,362
-Hands up!
-I'm a police officer,
769
00:48:19,364 --> 00:48:21,030
-Frank Penny, badge number 486.
-We know who you are, Penny!
770
00:48:21,032 --> 00:48:22,498
Your ass is all over TV!
771
00:48:22,667 --> 00:48:24,433
What the hell do you mean, TV?
772
00:48:24,435 --> 00:48:25,902
Listen, I admit, I may have made
773
00:48:25,904 --> 00:48:27,570
some questionable judgement
calls today, okay?
774
00:48:27,572 --> 00:48:30,039
And I'd love to sit down
someday over a cup of coffee
775
00:48:30,041 --> 00:48:32,141
-and discuss it with you guys...
-Get on the ground!
776
00:48:32,143 --> 00:48:34,310
-Hey, he's trying to help you!
-[Penny] Please, guys, listen.
777
00:48:34,312 --> 00:48:36,045
The men who kidnapped
Claudia Volk
778
00:48:36,047 --> 00:48:38,614
are Max and Dean Keller.
We have an address.
779
00:48:38,616 --> 00:48:41,217
He's telling the truth
and you need to believe us.
780
00:48:41,219 --> 00:48:43,119
No one invited you to talk,
miss!
781
00:48:43,121 --> 00:48:45,021
Look, guys, arrest me!
Beat me!
782
00:48:45,023 --> 00:48:46,489
Take away my lunch money,
I don't care.
783
00:48:46,491 --> 00:48:48,291
But first call Volk,
784
00:48:48,292 --> 00:48:50,092
tell him we have a real lead
to his daughter!
785
00:48:53,998 --> 00:48:55,364
We're running out of time, guys!
786
00:48:56,301 --> 00:48:58,000
Okay, what's the address?
787
00:49:06,644 --> 00:49:08,110
Get back, get back!
788
00:49:08,112 --> 00:49:10,413
-[officer] Get out of the way!
-[Penny] Get back, get back!
789
00:49:10,415 --> 00:49:11,580
[Officer] Clear the area!
790
00:49:13,584 --> 00:49:14,684
[officer] Go, go!
791
00:49:21,626 --> 00:49:26,963
[muffled high-pitched ringing]
792
00:49:29,100 --> 00:49:32,368
[muffled chatter]
793
00:49:53,257 --> 00:49:54,423
[Penny] Ava!
794
00:49:54,425 --> 00:49:55,725
[officer] Hey, asshole,
put it down!
795
00:49:55,727 --> 00:49:57,059
-[gunshots]
-[groans]
796
00:49:57,061 --> 00:49:58,661
[indistinct shouting]
797
00:49:58,663 --> 00:50:01,464
[machine gun fire]
798
00:50:01,466 --> 00:50:03,599
[Ava gasping, panting]
799
00:50:07,271 --> 00:50:08,404
[woman] Get out of here!
800
00:50:08,406 --> 00:50:11,173
[screaming]
801
00:50:11,175 --> 00:50:13,142
[machine gun fire]
802
00:50:14,579 --> 00:50:17,747
Frank Penny!
Where the hell you hiding?
803
00:50:18,683 --> 00:50:20,383
[machine gun fire]
804
00:50:26,391 --> 00:50:27,590
-[retches]
-[Penny] Ava, let's move.
805
00:50:27,592 --> 00:50:28,691
[Penny] Come on! Come on!
806
00:50:28,693 --> 00:50:30,159
[Penny] Keep your head down.
807
00:50:32,263 --> 00:50:33,229
[gun clicks]
808
00:50:37,402 --> 00:50:39,502
Stay right here.
Stay right here, okay?
809
00:50:39,504 --> 00:50:40,770
[Penny] I'll be right back.
810
00:50:40,772 --> 00:50:42,071
[breathing heavily]
811
00:50:42,073 --> 00:50:45,474
[machine gun fire]
812
00:50:46,244 --> 00:50:47,309
[woman screaming]
813
00:50:59,724 --> 00:51:01,824
[sobbing]
814
00:51:13,471 --> 00:51:14,403
[grunts]
815
00:51:30,254 --> 00:51:31,520
[grunts]
816
00:51:36,494 --> 00:51:38,327
Ava, come on, come on.
Let's go.
817
00:51:38,329 --> 00:51:39,361
Come on.
818
00:51:39,363 --> 00:51:41,163
[tense music playing]
819
00:51:49,740 --> 00:51:51,640
[screaming]
820
00:51:51,642 --> 00:51:53,609
Oh, you are gonna die today,
cop!
821
00:51:53,611 --> 00:51:55,144
[man] Get back. Get back inside.
822
00:51:55,146 --> 00:51:56,579
[machine gun fire]
823
00:51:56,581 --> 00:51:59,181
[Ava crying]
824
00:52:02,687 --> 00:52:04,854
-[sobbing]
-Are you hit?
825
00:52:05,690 --> 00:52:06,856
Stay behind the wheel, okay?
826
00:52:08,359 --> 00:52:11,527
[helicopter blades whirring]
827
00:52:15,266 --> 00:52:17,399
[man] Drop your weapon. Get down on the ground.
828
00:52:22,874 --> 00:52:25,574
[machine gun fire]
829
00:52:27,311 --> 00:52:28,477
[shouting]
830
00:52:30,414 --> 00:52:31,547
[machine gun fire]
831
00:52:36,554 --> 00:52:38,420
[gunshots]
832
00:52:42,160 --> 00:52:44,660
[man] Drop your weapons and get down on the ground.
833
00:52:45,897 --> 00:52:47,530
[sobbing]
834
00:52:47,798 --> 00:52:49,331
What do you want?
835
00:52:49,534 --> 00:52:50,866
What do I want?
836
00:52:51,235 --> 00:52:52,868
You killed my brother!
837
00:52:52,870 --> 00:52:54,670
[under breath]
You ask a stupid question.
838
00:52:54,839 --> 00:52:56,372
I'm gonna kill you.
839
00:53:05,449 --> 00:53:07,783
-[Dean] Come out!
-Your brother was a bad guy!
840
00:53:08,486 --> 00:53:11,787
I'm gonna go out on a limb here
and say you're a bad guy too.
841
00:53:11,923 --> 00:53:13,856
[man]
I repeat, this is the police.
842
00:53:13,858 --> 00:53:15,691
Drop your weapons and get on the ground.
843
00:53:15,693 --> 00:53:17,593
-Where's the girl?
-Oh, no.
844
00:53:17,895 --> 00:53:18,928
Not yet.
845
00:53:20,698 --> 00:53:21,931
Go, go, move!
846
00:53:22,466 --> 00:53:23,532
[machine gun fire]
847
00:53:35,279 --> 00:53:37,546
[man] Down, get down!
It's okay!
848
00:53:38,649 --> 00:53:40,716
[crying] I don't wanna die!
849
00:53:42,787 --> 00:53:44,220
I'm coming for you, cop!
850
00:53:44,222 --> 00:53:45,654
[crying] We have to get out
of here!
851
00:53:45,656 --> 00:53:47,590
[Penny] Come here.
Ava, come here.
852
00:53:47,959 --> 00:53:50,259
-Ava. Ava, look at me.
-[sobbing]
853
00:53:50,728 --> 00:53:51,894
We're not gonna die.
854
00:53:55,666 --> 00:53:58,267
We can't die, you know why?
Huh?
855
00:53:58,269 --> 00:53:59,802
Because that little girl
needs us.
856
00:54:01,239 --> 00:54:02,571
She needs you, Ava.
857
00:54:04,909 --> 00:54:05,975
All right?
858
00:54:06,777 --> 00:54:08,677
-Yeah.
-All right.
859
00:54:08,679 --> 00:54:10,479
The old Donner building
is empty.
860
00:54:10,781 --> 00:54:12,348
If I can lead him there,
861
00:54:12,350 --> 00:54:14,416
you and everyone around here
is gonna be safe,
862
00:54:14,418 --> 00:54:16,619
but I need you to get
that address to the police.
863
00:54:16,621 --> 00:54:17,920
Okay?
Get them to listen to you.
864
00:54:17,922 --> 00:54:19,655
It's on you, you understand?
865
00:54:21,459 --> 00:54:22,958
-Yeah.
-[Penny] All right.
866
00:54:25,529 --> 00:54:27,296
You're a bitch, Dean.
867
00:54:27,999 --> 00:54:30,833
[Penny] Just like your brother!
Two ugly sons of a bitch!
868
00:54:31,269 --> 00:54:32,534
[Penny]
Which means your mother's
869
00:54:32,536 --> 00:54:33,669
a bitch too, I guess.
870
00:54:33,938 --> 00:54:35,404
[Penny] That's logical, right?
871
00:54:35,406 --> 00:54:36,905
I was trying to draw him out.
872
00:54:38,943 --> 00:54:40,609
[siren wailing]
873
00:54:42,880 --> 00:54:44,647
[tires screeching]
874
00:54:51,022 --> 00:54:52,021
Okay.
875
00:54:52,023 --> 00:54:55,658
You're gonna go down that alley.
You go as fast as you can, okay?
876
00:54:55,660 --> 00:54:56,592
Okay.
877
00:54:56,594 --> 00:54:58,927
On three.
One, two, three.
878
00:54:58,929 --> 00:54:59,962
[Penny] Go.
879
00:54:59,964 --> 00:55:01,597
[machine gun fire]
880
00:55:15,680 --> 00:55:16,645
[man grunts]
881
00:55:18,482 --> 00:55:19,948
I'm coming for you, cop!
882
00:55:24,522 --> 00:55:25,821
[panting]
883
00:55:25,823 --> 00:55:27,323
This is a message
for the police.
884
00:55:27,325 --> 00:55:28,891
The shooters
are Max and Dean Keller.
885
00:55:29,026 --> 00:55:31,860
Their address
is 1470 Prytania Street,
886
00:55:31,862 --> 00:55:33,629
and we think they have
Claudia Volk there.
887
00:55:33,631 --> 00:55:37,666
They have Claudia Volk at 1470 Prytania Street.
888
00:55:38,569 --> 00:55:39,702
Let's roll out!
889
00:55:39,704 --> 00:55:42,971
[Ava] Clover, I've gotta go back in, I've gotta help them.
890
00:55:42,973 --> 00:55:44,640
That psycho left
a morgue behind.
891
00:55:44,642 --> 00:55:46,508
You almost left in a body bag, Av.
892
00:55:49,880 --> 00:55:51,647
You know I don't do funerals
or cemeteries,
893
00:55:51,649 --> 00:55:54,717
it's too dangerous. It is time to get out, girl.
894
00:55:56,053 --> 00:55:57,353
No, I'm good.
895
00:56:01,359 --> 00:56:02,491
[groans]
896
00:56:06,430 --> 00:56:08,430
[horn honking]
897
00:56:13,404 --> 00:56:14,903
[glass smashing]
898
00:56:16,741 --> 00:56:18,140
[machine gun fire]
899
00:56:29,954 --> 00:56:31,687
[water dripping]
900
00:56:38,763 --> 00:56:40,429
[Dean] Come on out, cop!
901
00:56:40,931 --> 00:56:42,598
[Dean] Let's get this over with.
902
00:56:44,735 --> 00:56:46,568
I don't want to kill you, Dean.
903
00:56:46,570 --> 00:56:48,170
I just want the girl.
904
00:56:48,806 --> 00:56:50,472
[Dean] That's the rub,
isn't it?
905
00:56:51,542 --> 00:56:53,475
You kill me, you kill the girl.
906
00:56:54,712 --> 00:56:56,678
I don't mind kneecapping you,
though.
907
00:56:58,849 --> 00:57:00,916
You didn't kneecap my brother.
908
00:57:04,522 --> 00:57:05,854
Yeah, I had no choice.
909
00:57:07,858 --> 00:57:10,926
Just like you had no choice
when you killed that kid?
910
00:57:14,899 --> 00:57:16,131
That's right, asshole.
911
00:57:17,435 --> 00:57:19,768
It's all over the Internet...
912
00:57:20,771 --> 00:57:21,970
TV even.
913
00:57:23,441 --> 00:57:24,773
We're famous, you and I.
914
00:57:33,451 --> 00:57:34,817
[grunts]
915
00:57:47,998 --> 00:57:49,198
Penny!
916
00:57:50,167 --> 00:57:52,234
[Dean] This is getting fun!
917
00:58:03,614 --> 00:58:04,813
[grunts]
918
00:58:06,784 --> 00:58:08,917
[both grunting]
919
00:58:44,154 --> 00:58:46,989
[siren wailing]
920
00:58:51,529 --> 00:58:53,262
-[Dean grunting]
-[Penny groans]
921
00:58:53,664 --> 00:58:55,731
[grunting in distance]
922
00:59:10,881 --> 00:59:12,681
-[metal clattering]
-[grunting in distance]
923
00:59:18,289 --> 00:59:20,689
[grunting]
924
00:59:55,125 --> 00:59:56,825
[metal clanks]
925
01:00:01,265 --> 01:00:03,065
I think your girlfriend's here,
Penny.
926
01:00:21,885 --> 01:00:23,819
[whistles]
927
01:00:27,891 --> 01:00:29,791
-We're streaming live.
-[Dean] No shit.
928
01:00:32,630 --> 01:00:35,397
And I gotta say
I'm one handsome son of a bitch.
929
01:00:36,867 --> 01:00:40,268
I've got millions of witnesses.
Don't do anything stupid.
930
01:00:40,638 --> 01:00:44,239
You think I'm afraid
of a little facetime, huh?
931
01:00:45,643 --> 01:00:47,309
Pig number one,
are you listening?
932
01:00:47,645 --> 01:00:50,245
That's you, Volk.
You're the number one pig.
933
01:00:50,648 --> 01:00:52,814
In about half an hour,
934
01:00:52,816 --> 01:00:54,783
your little piglet's gonna be dead.
935
01:00:56,086 --> 01:00:57,986
And you're gonna know what it feels like...
936
01:01:00,057 --> 01:01:02,090
to lose someone close to you,
937
01:01:02,092 --> 01:01:05,193
to stand by
while you watch your blood
938
01:01:05,195 --> 01:01:08,397
breathe their last breath
alone in the dark.
939
01:01:10,167 --> 01:01:12,868
And there's not a goddamn thing
you can do about it.
940
01:01:16,740 --> 01:01:17,739
[Dean] Gimme that.
941
01:01:18,942 --> 01:01:20,008
Whatcha got here?
942
01:01:30,888 --> 01:01:32,788
[laughs]
943
01:01:33,957 --> 01:01:35,290
It's like Call of Duty.
944
01:01:39,430 --> 01:01:42,030
[tense music building]
945
01:01:42,199 --> 01:01:44,032
It's funny, isn't it, reporter?
946
01:01:45,302 --> 01:01:47,035
Now that I got the camera,
947
01:01:47,838 --> 01:01:49,337
I don't need you anymore.
948
01:01:50,708 --> 01:01:51,473
[exhales sharply]
949
01:01:51,975 --> 01:01:52,974
Please.
950
01:01:54,712 --> 01:01:55,711
Bye-Bye.
951
01:01:58,115 --> 01:02:00,115
[grunts]
952
01:02:01,919 --> 01:02:04,152
[Penny] Ava, move it. Come on.
953
01:02:09,326 --> 01:02:11,093
Here's an idea.
Don't be the news.
954
01:02:11,095 --> 01:02:12,961
-[Ava] Look who's talking.
-[Penny] Come on!
955
01:02:21,972 --> 01:02:24,005
[both panting]
956
01:02:30,781 --> 01:02:32,013
Okay, what now?
957
01:02:33,417 --> 01:02:35,517
There.
Over there.
958
01:02:39,123 --> 01:02:40,489
[Penny] You gotta be kidding me.
959
01:02:41,291 --> 01:02:42,357
[Ava] Nope.
960
01:02:43,093 --> 01:02:45,327
Nope, nope, nope, all my nopes.
961
01:02:45,329 --> 01:02:47,229
[Penny] All right, well,
tell Dean when he gets here,
962
01:02:47,231 --> 01:02:48,764
I think his dad's a bitch, too.
963
01:02:48,766 --> 01:02:50,031
[Dean] Penny!
964
01:02:50,033 --> 01:02:51,867
I'm ready for my close-up!
965
01:02:51,869 --> 01:02:53,335
Close your eyes
and plug your nose. Come on.
966
01:02:53,337 --> 01:02:55,504
I'm hating today
so hard right now!
967
01:02:55,506 --> 01:02:56,772
[Dean] Penny!
968
01:02:56,774 --> 01:02:58,106
[machine gun fire]
969
01:02:58,108 --> 01:02:59,274
[Ava grunts]
970
01:03:07,050 --> 01:03:08,049
[growls]
971
01:03:09,953 --> 01:03:11,520
[both grunting]
972
01:03:12,055 --> 01:03:14,122
[panting]
973
01:03:26,336 --> 01:03:29,004
[panting]
974
01:03:43,287 --> 01:03:45,253
[Penny grunting]
975
01:03:49,426 --> 01:03:51,493
1470 Prytania.
976
01:03:53,997 --> 01:03:56,498
-Huh? Come on!
-[Dean] If you know that address
977
01:03:56,500 --> 01:03:58,266
then you know
what this is all about.
978
01:03:58,268 --> 01:04:00,402
[Penny] She's there, isn't she?
Claudia Volk.
979
01:04:00,404 --> 01:04:01,570
I told the cops.
980
01:04:02,239 --> 01:04:04,506
-[laughs]
-You hear that?
981
01:04:04,508 --> 01:04:06,908
The cops are on their way,
you dirtbag.
982
01:04:12,249 --> 01:04:15,283
[siren wailing]
983
01:04:18,188 --> 01:04:19,254
Go, go, go!
984
01:04:21,391 --> 01:04:22,524
[man] Bring it in!
985
01:04:22,526 --> 01:04:25,961
[man] Shit, it's a fake!
He lied to us!
986
01:04:25,963 --> 01:04:27,963
No! Goddamn it!
987
01:04:29,166 --> 01:04:31,900
[laughing]
988
01:04:31,902 --> 01:04:33,134
What?
989
01:04:33,971 --> 01:04:35,604
I take it back, pig.
990
01:04:36,540 --> 01:04:38,240
You don't know shit.
991
01:04:39,042 --> 01:04:40,208
Where is she?
992
01:04:40,210 --> 01:04:43,078
Ask them what it's like.
993
01:04:43,480 --> 01:04:44,913
No!
994
01:04:49,453 --> 01:04:51,353
No. No!
995
01:04:51,355 --> 01:04:54,322
Answer me! Answer me!
996
01:04:55,158 --> 01:04:56,324
Penny.
997
01:04:59,196 --> 01:05:01,029
Everything's gonna be okay.
998
01:05:04,501 --> 01:05:06,568
Claudia needs you to focus.
999
01:05:09,539 --> 01:05:10,605
[Ava] Okay?
1000
01:05:12,109 --> 01:05:15,410
[man] Take that side!
I'm in! On the north side!
1001
01:05:15,412 --> 01:05:17,145
But now we need to go.
1002
01:05:17,481 --> 01:05:18,546
[Ava] Okay?
1003
01:05:20,350 --> 01:05:22,317
[sirens wailing]
1004
01:05:32,129 --> 01:05:33,461
[siren wailing]
1005
01:05:33,463 --> 01:05:34,696
[Ava] Where now?
1006
01:05:34,698 --> 01:05:36,398
-1470 Prytania.
-But wait,
1007
01:05:36,400 --> 01:05:38,266
-he said they weren't at that--
-Rule number three,
1008
01:05:38,268 --> 01:05:39,968
never believe dirtbags.
1009
01:05:42,072 --> 01:05:43,939
[Penny] No.
I want a real car this time.
1010
01:05:43,941 --> 01:05:44,973
[Penny] Come on, go, go!
1011
01:05:45,309 --> 01:05:46,608
[Penny] Hey, stop!
1012
01:05:46,610 --> 01:05:48,677
[tires screech]
1013
01:05:51,014 --> 01:05:53,281
Excuse me, innocent citizen.
I'm an officer of the law.
1014
01:05:53,283 --> 01:05:55,016
May I please have the use
of this vehicle?
1015
01:05:55,018 --> 01:05:56,451
A little girl's life
is at stake.
1016
01:05:56,653 --> 01:05:58,019
Bite me.
1017
01:05:58,188 --> 01:06:00,155
[man] Hey!
Get your hands off me.
1018
01:06:01,158 --> 01:06:03,124
-[man groaning]
-He said please.
1019
01:06:03,126 --> 01:06:04,392
[man] What the hell?
1020
01:06:07,297 --> 01:06:09,164
-[engine revving]
-Let's do this.
1021
01:06:11,268 --> 01:06:13,601
-[man] Asshole!
-[Ava] This is what I love.
1022
01:06:13,603 --> 01:06:16,304
This is what media feels like, actually doing something,
1023
01:06:16,306 --> 01:06:18,406
finding the truth,
not hiding behind your computer,
1024
01:06:18,408 --> 01:06:21,242
waiting for some viral bullshit
to land in your lap.
1025
01:06:21,244 --> 01:06:23,011
This is why I do my job.
1026
01:06:23,013 --> 01:06:24,379
You're starting to convince me.
1027
01:06:24,381 --> 01:06:26,231
What?
1028
01:06:26,232 --> 01:06:28,082
Media isn't all
just a pack of ratings whores.
1029
01:06:28,652 --> 01:06:30,085
Did you just compliment me?
1030
01:06:31,254 --> 01:06:32,520
Don't get used to it.
1031
01:06:33,590 --> 01:06:35,390
And this man right here,
boys and girls,
1032
01:06:35,392 --> 01:06:38,293
this is proof that there are dope-ass cops out there
1033
01:06:38,295 --> 01:06:40,395
doing everything they can to protect you.
1034
01:06:41,098 --> 01:06:42,764
Did you just compliment me?
1035
01:06:42,766 --> 01:06:44,032
Yeah.
1036
01:06:44,534 --> 01:06:45,567
Get used to it.
1037
01:06:48,038 --> 01:06:49,537
[Ava] Clover, what you got for me?
1038
01:06:51,608 --> 01:06:53,375
Prytania is a bum address.
1039
01:06:53,377 --> 01:06:55,827
So, it says here two years ago,
1040
01:06:55,828 --> 01:06:58,278
the building was leveled
after the Kellers' meth lab
1041
01:06:58,281 --> 01:07:00,348
in the basement exploded.
What the--
1042
01:07:00,517 --> 01:07:02,183
So, you're telling me
we just risked our lives
1043
01:07:02,185 --> 01:07:03,685
for nothing, that Claudia
was never there?
1044
01:07:03,687 --> 01:07:05,420
Yeah, pull over now,
dig a ditch.
1045
01:07:05,422 --> 01:07:07,389
No! Your bestie
always comes through.
1046
01:07:07,391 --> 01:07:09,524
I just got into the city's
property record.
1047
01:07:09,693 --> 01:07:11,793
Turns out the boys recently
inherited the house
1048
01:07:11,795 --> 01:07:13,328
that they grew up in.
1049
01:07:13,330 --> 01:07:14,295
New address.
1050
01:07:14,798 --> 01:07:16,398
[tires screeching]
1051
01:07:17,067 --> 01:07:18,133
Whoo!
1052
01:07:18,135 --> 01:07:20,702
[dramatic music playing]
1053
01:07:22,272 --> 01:07:23,505
[EMT 1]
He's patched up and ready.
1054
01:07:23,507 --> 01:07:24,639
[EMT 2] Got him.
1055
01:07:25,675 --> 01:07:27,575
[EMT 1] One, two, got it.
1056
01:07:29,212 --> 01:07:31,746
[siren wailing]
1057
01:07:33,417 --> 01:07:35,116
[tense music playing]
1058
01:07:35,519 --> 01:07:37,085
[EMT 3] Loading 10ccs.
1059
01:07:37,087 --> 01:07:38,386
[EMT 1] Let's get that line.
1060
01:07:40,123 --> 01:07:41,222
It's ready.
1061
01:07:41,224 --> 01:07:43,725
-[EMT 1] Prop up the bag. Ready?
-[EMT 3] Get it prepped.
1062
01:07:46,763 --> 01:07:48,129
[gunshots]
1063
01:07:49,766 --> 01:07:51,733
-[EMT screaming]
-[man] Holy crap!
1064
01:07:51,735 --> 01:07:53,268
[tires screech]
1065
01:07:57,307 --> 01:07:59,307
[tires screech]
1066
01:08:03,480 --> 01:08:04,446
[grunts]
1067
01:08:08,718 --> 01:08:10,685
[gasping]
1068
01:08:17,527 --> 01:08:18,560
[groans]
1069
01:08:23,633 --> 01:08:25,567
Y'all brought out
the big guns for me.
1070
01:08:26,470 --> 01:08:27,836
I'm flattered.
1071
01:08:28,205 --> 01:08:30,738
Every cop in this city's
looking for you, asshole.
1072
01:08:31,341 --> 01:08:32,707
Where the hell you gonna go?
1073
01:08:37,114 --> 01:08:38,179
Home.
1074
01:08:39,182 --> 01:08:42,350
-[gunshot]
-[car engine revving]
1075
01:08:44,821 --> 01:08:46,454
So, what's this about?
1076
01:08:46,456 --> 01:08:48,389
Why would Dean and Max
go to such great lengths
1077
01:08:48,391 --> 01:08:49,591
to hurt a little girl?
1078
01:08:49,593 --> 01:08:52,460
[Penny] It's not about Claudia.
They wanna hurt Volk.
1079
01:08:53,697 --> 01:08:55,897
I don't know why,
but this is very personal.
1080
01:09:01,238 --> 01:09:02,337
[beeps]
1081
01:09:03,673 --> 01:09:04,706
Twenty minutes.
1082
01:09:10,280 --> 01:09:11,846
Hold on.
We're almost there.
1083
01:09:23,693 --> 01:09:25,827
[Ava] We're about to enter
the last known address
1084
01:09:25,829 --> 01:09:26,761
of the kidnappers.
1085
01:09:29,366 --> 01:09:31,232
[Ava] I don't know what we're gonna find inside.
1086
01:09:31,835 --> 01:09:33,268
[Ava] I'm gonna shut up.
1087
01:09:34,271 --> 01:09:37,238
[both panting]
1088
01:09:41,545 --> 01:09:42,844
[lock breaks]
1089
01:09:44,948 --> 01:09:45,914
[Clover sighs]
1090
01:09:49,186 --> 01:09:51,619
Oh! Lovely.
1091
01:09:51,621 --> 01:09:52,620
[cat yowls]
1092
01:09:52,622 --> 01:09:54,756
Smells like a giant
kitty litter in here.
1093
01:09:54,758 --> 01:09:56,691
[Penny] All right, she's gotta be here.
1094
01:09:56,692 --> 01:09:58,625
So check every door, cabinet, closet.
1095
01:10:00,330 --> 01:10:01,963
[Penny] Look for a hose
or a water source.
1096
01:10:01,965 --> 01:10:03,932
-[cat yowls]
-I'm so not a cat person.
1097
01:10:06,369 --> 01:10:07,435
Wait, stop!
1098
01:10:08,238 --> 01:10:09,370
What is that?
1099
01:10:12,242 --> 01:10:13,408
Is that a booby trap?
1100
01:10:14,477 --> 01:10:19,948
[tense music building]
1101
01:10:24,788 --> 01:10:26,955
[wire scraping]
1102
01:10:38,735 --> 01:10:40,568
That's creatively psycho.
1103
01:10:40,570 --> 01:10:43,004
The Texas Chainsaw MacGyvers.
Great.
1104
01:10:44,241 --> 01:10:45,840
My ass, you don't watch TV.
1105
01:10:45,842 --> 01:10:46,975
Touché.
1106
01:10:49,412 --> 01:10:51,512
Hey. Be careful, all right?
1107
01:10:51,748 --> 01:10:52,981
Copy that.
1108
01:11:10,400 --> 01:11:12,867
[panting]
1109
01:11:19,276 --> 01:11:22,377
Let's see what fresh hell
we can find upstairs, shall we?
1110
01:11:23,647 --> 01:11:27,815
-[stairs creaking]
-[tense music playing]
1111
01:11:42,399 --> 01:11:45,500
[Ava] This looks like a younger
version of Max and Dean Keller.
1112
01:11:47,570 --> 01:11:49,504
Seems like
we're in the right place.
1113
01:11:52,008 --> 01:11:53,641
What is it that Penny said?
1114
01:11:54,511 --> 01:11:56,311
That this seems personal.
1115
01:11:58,982 --> 01:12:02,483
It begs the question:
Who's the girl?
1116
01:12:08,658 --> 01:12:10,091
Clover, are you listening?
1117
01:12:10,560 --> 01:12:12,026
[Ava] Find out who that girl is.
1118
01:12:12,028 --> 01:12:13,061
[tense music playing]
1119
01:12:24,708 --> 01:12:28,343
[cat meows]
1120
01:12:42,892 --> 01:12:44,459
Good kitty.
1121
01:12:45,895 --> 01:12:47,762
I will now like cats.
1122
01:13:06,116 --> 01:13:09,550
[Penny panting]
1123
01:13:19,095 --> 01:13:20,762
Holy shit.
1124
01:13:32,642 --> 01:13:33,875
Claudia!
1125
01:13:39,716 --> 01:13:41,115
[beeping]
1126
01:13:41,518 --> 01:13:43,084
-[computer chimes]
-[Ava] Yo, Clover, What's up?
1127
01:13:43,086 --> 01:13:45,153
That girl was
the Keller's sister, Naomi.
1128
01:13:45,155 --> 01:13:47,822
Claudia!
Claudia, can you hear me?
1129
01:13:47,824 --> 01:13:49,690
[grunting]
1130
01:13:49,692 --> 01:13:51,092
[Clover] When their meth lab
blew up,
1131
01:13:51,094 --> 01:13:53,828
she was trapped in the basement.
1132
01:13:53,829 --> 01:13:56,563
The police didn't even go in
for 64 minutes, typical.
1133
01:13:56,566 --> 01:13:58,466
When they found her,
she was already dead.
1134
01:13:58,468 --> 01:14:00,635
She was drowned,
there was a burst water pipe.
1135
01:14:00,637 --> 01:14:01,936
Sixty-four minutes.
1136
01:14:01,938 --> 01:14:04,038
[Penny grunting]
1137
01:14:11,981 --> 01:14:13,915
And get this,
the Officer in charge that night
1138
01:14:13,917 --> 01:14:16,918
was Vice Captain Tom Volk.
1139
01:14:18,988 --> 01:14:21,856
So this is their revenge.
Thank, Clover. Good work.
1140
01:14:21,858 --> 01:14:23,825
[panting]
1141
01:14:33,503 --> 01:14:35,770
Oh. It's a trap.
1142
01:14:35,772 --> 01:14:37,004
It's a trap!
1143
01:14:37,540 --> 01:14:38,840
-Ava!
-[beeps]
1144
01:14:38,842 --> 01:14:41,609
[heavy breathing]
1145
01:14:41,611 --> 01:14:42,743
Don't lift your foot.
1146
01:14:42,745 --> 01:14:44,479
[Ava]
Is that what I think it is?
1147
01:14:45,081 --> 01:14:47,582
This wire heads down to all
the gasoline in the basement.
1148
01:14:47,817 --> 01:14:48,883
Gasoline?
1149
01:14:48,885 --> 01:14:50,568
Yeah, you know the stuff
they put in real cars.
1150
01:14:50,569 --> 01:14:52,252
-We already had this talk.
-Ha-ha.
1151
01:14:52,255 --> 01:14:54,989
Ava, I need you
to be real cool right now.
1152
01:14:54,991 --> 01:14:57,024
I'm cool.
Popsicle cool.
1153
01:14:57,026 --> 01:14:58,960
All right,
this is no jar of nails.
1154
01:14:58,962 --> 01:15:00,628
This brings
the whole building down.
1155
01:15:00,630 --> 01:15:02,797
I'm cool.
This is my cool face.
1156
01:15:03,199 --> 01:15:05,867
Okay,
I'm gonna trace this wire down,
1157
01:15:05,869 --> 01:15:07,168
see if I can cut it
1158
01:15:07,170 --> 01:15:09,637
before it blows
our basketballs off, okay?
1159
01:15:10,273 --> 01:15:11,839
[Ava panting] Penny?
1160
01:15:12,041 --> 01:15:13,641
The Kellers had a sister,
1161
01:15:14,577 --> 01:15:15,710
and she died.
1162
01:15:16,079 --> 01:15:17,278
Yeah.
1163
01:15:17,680 --> 01:15:19,580
I think I just saw her
in the basement.
1164
01:15:20,583 --> 01:15:23,117
And the Keller brothers
blame Volk for not saving her.
1165
01:15:24,521 --> 01:15:26,521
[siren wailing]
1166
01:15:27,957 --> 01:15:29,090
Bomb squad?
1167
01:15:50,880 --> 01:15:52,914
Whoa! Ha! Ha!
1168
01:15:54,817 --> 01:15:55,883
Okay.
1169
01:15:55,885 --> 01:15:58,119
[siren fading]
1170
01:16:05,862 --> 01:16:08,663
[panting]
1171
01:16:09,799 --> 01:16:13,568
[fire crackling]
1172
01:16:28,985 --> 01:16:30,785
[Dean] What's up, cop?
1173
01:16:31,955 --> 01:16:33,754
Not much, homie!
1174
01:16:33,756 --> 01:16:35,990
Just admiring what you've done
with the place.
1175
01:16:36,292 --> 01:16:38,159
Ever consider selling?
1176
01:16:40,730 --> 01:16:42,196
I'm considering...
1177
01:16:42,599 --> 01:16:44,799
where I'm gonna shoot you first.
1178
01:16:45,201 --> 01:16:46,834
I'm thinking your pecker.
1179
01:16:50,239 --> 01:16:52,340
-Where's the girl, Keller?
-[Dean] No!
1180
01:16:53,343 --> 01:16:55,876
Not until that timer hits zero!
1181
01:16:56,613 --> 01:16:57,878
[Penny] Goddamn it, Dean.
1182
01:16:57,880 --> 01:16:59,347
Claudia's innocent,
1183
01:16:59,949 --> 01:17:01,749
just like your sister was.
1184
01:17:02,385 --> 01:17:03,918
She didn't deserve
what happened to her,
1185
01:17:03,920 --> 01:17:05,219
and Claudia
doesn't deserve this.
1186
01:17:07,156 --> 01:17:09,223
You wanna make a statement?
Kill me,
1187
01:17:09,726 --> 01:17:11,258
in front of the whole world,
1188
01:17:11,761 --> 01:17:13,194
but not this little girl.
1189
01:17:14,130 --> 01:17:15,830
What the hell's the point?
1190
01:17:17,066 --> 01:17:19,100
[machine gun fire]
1191
01:17:21,037 --> 01:17:22,370
The point?
1192
01:17:24,340 --> 01:17:26,073
[Dean] Funny thing about that.
1193
01:17:27,043 --> 01:17:29,844
Sometimes a person dies,
and nobody cares!
1194
01:17:31,314 --> 01:17:33,781
Maybe they're just the wrong
kind of person.
1195
01:17:35,251 --> 01:17:36,984
Like my sister, Naomi.
1196
01:17:38,121 --> 01:17:39,920
Somebody like that,
1197
01:17:39,922 --> 01:17:42,356
cops just stand by and watch.
1198
01:17:43,359 --> 01:17:45,993
I mean, she's just some
white trash, some...
1199
01:17:47,030 --> 01:17:48,262
meth head.
1200
01:17:49,966 --> 01:17:51,432
Let her die.
1201
01:17:54,971 --> 01:17:56,737
[Dean] But one of your own,
1202
01:17:57,674 --> 01:18:00,107
that's a whole different story, isn't it?
1203
01:18:02,912 --> 01:18:05,813
I mean, I got cops
willing to trade their lives
1204
01:18:05,815 --> 01:18:07,848
for some kid
they never even met.
1205
01:18:09,318 --> 01:18:10,951
Ain't that a thing?
1206
01:18:15,158 --> 01:18:17,024
Course, why trade...
1207
01:18:18,261 --> 01:18:20,194
when you can get it for free?
1208
01:18:28,738 --> 01:18:30,438
Ava, lift your foot!
Let it blow up!
1209
01:18:32,041 --> 01:18:35,042
[tense music playing]
1210
01:18:45,722 --> 01:18:48,923
[Ava panting] Oh, my God.
1211
01:18:54,163 --> 01:18:55,496
[Ava] Come on.
Come on! Come on!
1212
01:18:55,498 --> 01:18:57,031
-[Penny] Come on.
-[Ava] Get up, come on.
1213
01:18:57,033 --> 01:18:58,099
[Penny] Let's go.
1214
01:18:58,101 --> 01:19:00,334
[tense music building]
1215
01:19:04,173 --> 01:19:06,073
[Ava coughing]
1216
01:19:09,112 --> 01:19:10,878
We're in the attic, We're trying to find our way
1217
01:19:10,880 --> 01:19:12,379
to the rooftop. [coughs]
1218
01:19:13,883 --> 01:19:17,952
[both panting]
1219
01:19:34,904 --> 01:19:36,270
Somebody help us!
1220
01:19:36,539 --> 01:19:38,072
Help! Someone needs to send us help now!
1221
01:19:38,074 --> 01:19:39,240
That's our exclusive.
1222
01:19:39,242 --> 01:19:42,109
Let's get our eye in the sky
over there right now.
1223
01:19:42,278 --> 01:19:43,978
[Penny] No, listen to me.
1224
01:19:44,413 --> 01:19:46,947
We jump, broken bones,
maybe worse.
1225
01:19:47,517 --> 01:19:49,884
-Up here, we're dead.
-Okay. Okay.
1226
01:19:50,286 --> 01:19:52,052
-[helicopter blades whirring]
-[pilot] I see you!
1227
01:19:52,054 --> 01:19:53,120
I'm coming in!
1228
01:19:53,122 --> 01:19:56,924
[pilot] Stay where you are. We're gonna come to you.
1229
01:19:57,927 --> 01:19:59,426
Hey! Hey!
1230
01:19:59,428 --> 01:20:01,829
[pilot] I'm gonna bring the chopper down.
1231
01:20:04,300 --> 01:20:06,167
-[Penny] Hey! Hey!
-Hey! Hey!
1232
01:20:06,169 --> 01:20:07,434
Hey, right here!
1233
01:20:08,805 --> 01:20:10,471
[pilot] I see you! I'm coming down.
1234
01:20:10,473 --> 01:20:12,873
[Penny] Hey! Right here!
1235
01:20:13,176 --> 01:20:15,476
[pilot] Stay on the roof. I'm gonna get as I can.
1236
01:20:15,478 --> 01:20:18,579
That's it! That's it!
That's it! Come on! Come on!
1237
01:20:19,482 --> 01:20:21,549
[pilot] It's gonna be all right. I got you.
1238
01:20:24,353 --> 01:20:25,553
All right, get on.
1239
01:20:25,555 --> 01:20:27,154
-Come on. Let's go.
-[pilot] Move!
1240
01:20:28,858 --> 01:20:30,224
[Ava grunting]
1241
01:20:30,226 --> 01:20:32,526
[Penny] Go, go, go!
Get us in the air! Get us in--
1242
01:20:32,528 --> 01:20:34,595
[screaming]
1243
01:20:34,597 --> 01:20:35,863
Penny!
1244
01:20:39,869 --> 01:20:40,935
[Ava] Penny!
1245
01:20:40,937 --> 01:20:43,437
[both grunting]
1246
01:20:57,553 --> 01:20:58,919
Penny!
1247
01:20:58,921 --> 01:21:02,590
[both grunting]
1248
01:21:12,001 --> 01:21:14,969
[Dean] Come on, bitch!
Let's all die on TV!
1249
01:21:16,405 --> 01:21:18,873
Oh, no!
1250
01:21:20,209 --> 01:21:21,542
Ahh! Oh.
1251
01:21:27,450 --> 01:21:29,116
Ava? Ava?
1252
01:21:32,955 --> 01:21:34,054
[Ava] Get off me.
1253
01:21:34,891 --> 01:21:35,923
[Ava] Hey!
1254
01:21:36,158 --> 01:21:38,225
[grunting]
1255
01:21:43,232 --> 01:21:44,298
[Ava] Hey!
1256
01:21:44,300 --> 01:21:46,100
[all grunting]
1257
01:22:22,605 --> 01:22:24,171
Whoo-hoo-hoo.
1258
01:22:24,173 --> 01:22:26,674
[tense music playing]
1259
01:22:33,349 --> 01:22:35,115
Where's the girl?
1260
01:22:36,319 --> 01:22:38,585
Six feet under, man!
1261
01:22:41,557 --> 01:22:43,424
Enjoy the view!
1262
01:23:01,744 --> 01:23:03,077
Are you okay?
1263
01:23:03,079 --> 01:23:06,447
-What's the time?
-Five or six minutes, tops.
1264
01:23:06,449 --> 01:23:07,514
Damn it!
1265
01:23:10,119 --> 01:23:11,585
Hey, look at me.
1266
01:23:12,288 --> 01:23:14,254
-You did everything you could.
-No.
1267
01:23:14,256 --> 01:23:16,390
You did everything you could.
1268
01:23:16,392 --> 01:23:18,125
No matter how many times
someone tells you that,
1269
01:23:18,127 --> 01:23:19,059
it doesn't make it true.
1270
01:23:21,197 --> 01:23:22,296
I killed her.
1271
01:23:22,298 --> 01:23:26,100
-[dramatic music playing]
-[sobbing]
1272
01:23:26,435 --> 01:23:27,501
I killed her.
1273
01:23:27,503 --> 01:23:30,204
[dramatic music playing]
1274
01:23:42,151 --> 01:23:43,250
I shot a kid.
1275
01:23:51,460 --> 01:23:54,228
Nine years old, two years ago.
1276
01:23:57,466 --> 01:23:59,066
His name was Robert.
1277
01:24:01,370 --> 01:24:03,070
The father had a gun
to the kid's head.
1278
01:24:03,072 --> 01:24:04,471
He was high out of his mind.
1279
01:24:09,678 --> 01:24:11,278
He was gonna pull a trigger.
1280
01:24:13,716 --> 01:24:16,116
So I took the shot,
just as the guy
1281
01:24:16,118 --> 01:24:17,651
pulled the kid up
like a shield.
1282
01:24:21,791 --> 01:24:24,191
They said I did everything
I could then, too.
1283
01:24:24,560 --> 01:24:26,193
The little boy died.
1284
01:24:30,132 --> 01:24:32,699
Now another kid's gonna be
buried because of me.
1285
01:24:36,605 --> 01:24:37,671
Hey.
1286
01:24:40,709 --> 01:24:41,842
I'm sorry.
1287
01:24:43,212 --> 01:24:44,411
I'm sorry.
1288
01:24:56,492 --> 01:24:57,524
Buried.
1289
01:24:58,627 --> 01:24:59,693
Buried!
1290
01:25:01,497 --> 01:25:03,430
He said she's six feet under!
1291
01:25:03,866 --> 01:25:06,400
Enjoy the view!
The view, Longview!
1292
01:25:06,402 --> 01:25:08,302
-Longview!
-They switched the caskets!
1293
01:25:08,304 --> 01:25:09,603
-Sir, Longview!
-[Penny] Hey!
1294
01:25:09,605 --> 01:25:11,705
Get us to Longview Cemetery now!
1295
01:25:11,707 --> 01:25:12,873
You got it!
1296
01:25:18,714 --> 01:25:20,781
[indistinct chatter]
1297
01:25:22,351 --> 01:25:25,352
[man]
We're live in three, two, one.
1298
01:25:25,354 --> 01:25:27,654
[news reporter] In one of the most dramatic rescues
1299
01:25:27,656 --> 01:25:29,756
ever captured on live television,
1300
01:25:30,126 --> 01:25:32,826
our own eye in the sky rescued two people
1301
01:25:32,828 --> 01:25:35,395
from the roof of that burning structure
1302
01:25:35,397 --> 01:25:37,865
just moments before its roof collapsed.
1303
01:25:37,867 --> 01:25:40,367
And there you have it.
Channel 13's eye in the sky
1304
01:25:40,369 --> 01:25:43,537
has rescued Officer Frank Penny
and Reporter Ava Brooks.
1305
01:25:43,539 --> 01:25:45,339
That's right, Jan,
and stay with us
1306
01:25:45,341 --> 01:25:47,841
for complete coverage
on this gripping exclusive.
1307
01:25:49,411 --> 01:25:51,245
[phone vibrates]
1308
01:25:52,748 --> 01:25:53,881
Hey, It's me.
1309
01:25:53,883 --> 01:25:56,183
-Oh, you're alive.
-No time.
1310
01:25:56,185 --> 01:25:58,285
We need to find
Naomi Keller's grave.
1311
01:25:58,287 --> 01:26:00,287
We think it's at Longview,
but we need to know
1312
01:26:00,289 --> 01:26:02,456
-the exact location.
-Longview. On it.
1313
01:26:08,731 --> 01:26:10,497
[man] All units, we have confirmation.
1314
01:26:10,499 --> 01:26:12,399
They are heading to Longview Cemetery.
1315
01:26:12,401 --> 01:26:14,701
[car engine revving]
1316
01:26:14,703 --> 01:26:16,503
[tires screeching]
1317
01:26:16,505 --> 01:26:18,172
[sirens wailing]
1318
01:26:18,174 --> 01:26:21,441
[dramatic music playing]
1319
01:26:39,195 --> 01:26:41,562
Clover confirmed she's buried
at Longview Cemetery,
1320
01:26:41,564 --> 01:26:43,664
block nine, south lot.
1321
01:26:43,966 --> 01:26:45,799
[Penny] Get us on the ground!
1322
01:26:46,302 --> 01:26:47,501
[Maya] Hey, come on.
1323
01:26:47,503 --> 01:26:51,238
The information we are receiving
is that Longview Cemetery
1324
01:26:51,240 --> 01:26:52,873
is their destination.
1325
01:26:52,875 --> 01:26:53,941
[Maya] Let's go.
1326
01:26:53,943 --> 01:26:56,293
-Come on, let's go.
-Let's go, man. Let's do this.
1327
01:26:56,294 --> 01:26:58,644
Again, we have confirmed
they are making their way
1328
01:26:58,647 --> 01:27:01,415
to Longview Cemetery,
and they need your help.
1329
01:27:01,550 --> 01:27:03,951
[dramatic music playing]
1330
01:27:07,323 --> 01:27:10,224
[helicopter blades whirring]
1331
01:27:45,361 --> 01:27:46,860
[Penny] Let's split up.
Block 9!
1332
01:27:48,931 --> 01:27:49,963
Block 14!
1333
01:27:51,033 --> 01:27:52,366
Block 13!
1334
01:27:54,270 --> 01:27:55,469
Block nine.
1335
01:27:55,471 --> 01:27:57,337
Ava, over here!
I see it!
1336
01:27:58,807 --> 01:27:59,873
Over here.
1337
01:28:07,416 --> 01:28:08,749
-How much time?
-[Ava] None.
1338
01:28:11,353 --> 01:28:12,419
Claudia!
1339
01:28:12,421 --> 01:28:14,588
[tense music playing]
1340
01:28:34,576 --> 01:28:35,709
Claudia!
1341
01:28:42,584 --> 01:28:43,650
Penny.
1342
01:28:43,652 --> 01:28:46,753
-[indistinct chatter]
-[dramatic music playing]
1343
01:28:56,365 --> 01:28:58,799
[man] Dig! Dig!
1344
01:28:59,768 --> 01:29:00,901
[woman] Right here!
1345
01:29:02,938 --> 01:29:06,406
[indistinct chatter]
1346
01:29:22,458 --> 01:29:24,558
Somebody give me something
to get this lid off!
1347
01:29:25,728 --> 01:29:27,527
[Penny] Give me room!
Back off! Back off!
1348
01:29:27,529 --> 01:29:28,729
Everybody back off!
1349
01:29:43,846 --> 01:29:45,979
[cheering]
1350
01:30:41,170 --> 01:30:42,769
You're okay.
Daddy's here now.
1351
01:30:42,771 --> 01:30:44,971
Daddy's here, here now.
1352
01:30:44,973 --> 01:30:48,141
[cheering]
1353
01:30:53,449 --> 01:30:54,448
You did it.
1354
01:30:55,984 --> 01:30:57,184
We did it.
1355
01:30:57,719 --> 01:30:58,885
Let's get outta here.
1356
01:30:58,887 --> 01:31:00,187
[D] Yo, Steve Nash.
1357
01:31:02,224 --> 01:31:03,790
-GOAT.
-GOAT.
1358
01:31:03,792 --> 01:31:06,660
[cheering continues]
1359
01:31:07,963 --> 01:31:12,532
[Clover shouting]
Oh, I'm so proud of you.
1360
01:31:12,534 --> 01:31:14,167
[both laughing]
1361
01:31:15,137 --> 01:31:17,671
Come on, let's go home.
Let's go home.
1362
01:31:33,255 --> 01:31:34,588
Oh, look.
1363
01:31:35,591 --> 01:31:37,991
-The real reporter showed up.
-Ha-ha.
1364
01:31:38,560 --> 01:31:39,626
Oh, look.
1365
01:31:40,829 --> 01:31:41,895
The real cops.
1366
01:31:41,897 --> 01:31:43,129
[laughs]
1367
01:31:43,131 --> 01:31:44,598
We should probably
get out of here
1368
01:31:44,600 --> 01:31:47,200
-before someone arrests us.
-[Ava] Right, or puts us on TV.
1369
01:31:47,603 --> 01:31:49,536
[Ava] You know,
I'm still pissed about my car.
1370
01:31:49,771 --> 01:31:51,137
It's not a car.
1371
01:31:51,907 --> 01:31:53,206
Not funny.
1372
01:31:53,642 --> 01:31:54,808
Still not funny.
1373
01:31:57,079 --> 01:31:58,879
[Penny] How about
I make it up to you?
1374
01:32:01,650 --> 01:32:02,949
How about a doughnut?
1375
01:32:02,951 --> 01:32:06,786
Mmm, I'm hating today
a little less right now.
1376
01:32:08,590 --> 01:32:09,856
Me too.
1377
01:32:09,858 --> 01:32:13,994
[dramatic music playing]
1378
01:32:30,045 --> 01:32:32,145
[news reporter] What an extraordinary scene here
1379
01:32:32,147 --> 01:32:35,916
as a little girl is reunited with her father,
1380
01:32:35,918 --> 01:32:39,553
and you saw it all unfold live.
1381
01:32:39,555 --> 01:32:42,789
[helicopter blades whirring]
1382
01:32:49,798 --> 01:32:52,132
[rock music playing]
1383
01:33:15,057 --> 01:33:18,625
¶ Moving up from the bottom ¶
1384
01:33:18,627 --> 01:33:22,028
¶ My start was rough, I still got 'em ¶
1385
01:33:22,030 --> 01:33:24,030
¶ I'm bigger than this ¶
1386
01:33:24,032 --> 01:33:25,699
¶ Whoa ¶
1387
01:33:25,701 --> 01:33:27,267
¶ I'm bigger than this ¶
1388
01:33:27,269 --> 01:33:29,135
¶ Whoa ¶
1389
01:33:29,137 --> 01:33:31,237
¶ They'll hear my voice ¶
1390
01:33:31,239 --> 01:33:33,940
¶ Know I'm coming ¶
1391
01:33:33,941 --> 01:33:36,642
¶ They'll have no choice They've got nothing ¶
1392
01:33:36,645 --> 01:33:38,645
¶ As thick as my skin ¶
1393
01:33:38,647 --> 01:33:40,013
¶ Whoa ¶
1394
01:33:40,015 --> 01:33:42,182
¶ 'Cause I'm bigger than this ¶
1395
01:33:42,184 --> 01:33:43,717
¶ Whoa ¶
1396
01:33:43,719 --> 01:33:45,652
¶ When I have the dream ¶
1397
01:33:45,654 --> 01:33:47,287
¶ I think of it late at night ¶
1398
01:33:47,289 --> 01:33:50,991
¶ I distant memory A flicker in your eye ¶
1399
01:33:50,993 --> 01:33:54,761
¶ It finally came for me I felt electrified ¶
1400
01:33:54,763 --> 01:33:57,397
¶ We can live the dream We could be big ¶
1401
01:33:57,399 --> 01:33:58,965
¶ We gotta fly ¶
1402
01:33:59,801 --> 01:34:03,169
¶ We gotta live like giants ¶
1403
01:34:03,171 --> 01:34:07,707
¶ We can never stop We gotta stand up ¶
1404
01:34:07,709 --> 01:34:09,743
¶ We can't be silenced ¶
1405
01:34:09,745 --> 01:34:11,111
¶ Stand up ¶
1406
01:34:11,113 --> 01:34:13,713
¶ We live like giants ¶
1407
01:34:14,116 --> 01:34:17,651
¶ We gotta keep on climbing ¶
1408
01:34:17,653 --> 01:34:22,188
¶ We'll make it to the top We gotta stand up ¶
1409
01:34:22,190 --> 01:34:24,224
¶ We can't be silenced ¶
1410
01:34:24,226 --> 01:34:25,925
¶ Stand up ¶
1411
01:34:25,927 --> 01:34:27,894
¶ We live like giants ¶
1412
01:34:27,896 --> 01:34:31,197
¶ Stand my ground Hold back nothing ¶
1413
01:34:31,199 --> 01:34:34,868
¶ They flex their power We come running ¶
1414
01:34:34,870 --> 01:34:36,369
¶ We're bigger than them ¶
1415
01:34:36,371 --> 01:34:38,271
¶ Whoa ¶
1416
01:34:38,273 --> 01:34:40,206
¶ We're bigger than them ¶
1417
01:34:40,208 --> 01:34:42,275
¶ Whoa ¶
1418
01:34:42,277 --> 01:34:45,378
¶ We will win, use our power ¶
1419
01:34:45,380 --> 01:34:49,049
¶ To draw them in Looking down ¶
1420
01:34:49,051 --> 01:34:51,184
¶ 'Cause we're bigger Than them ¶
1421
01:34:51,186 --> 01:34:53,053
¶ Whoa ¶
1422
01:34:53,055 --> 01:34:54,788
¶ We're bigger than them ¶
1423
01:34:54,790 --> 01:34:56,423
¶ Whoa ¶
1424
01:34:57,993 --> 01:35:01,261
¶ We gotta live like giants ¶
1425
01:35:01,263 --> 01:35:05,832
¶ We can never stop We gotta stand up ¶
1426
01:35:05,834 --> 01:35:07,934
¶ We can't be silenced ¶
1427
01:35:07,936 --> 01:35:09,302
¶ Stand up ¶
1428
01:35:09,304 --> 01:35:11,471
¶ We live like giants ¶
1429
01:35:55,984 --> 01:35:59,385
¶ We gotta live like giants ¶
1430
01:35:59,387 --> 01:36:03,923
¶ We can never stop We gotta stand up ¶
1431
01:36:03,925 --> 01:36:06,025
¶ We can't be silenced ¶
1432
01:36:06,027 --> 01:36:07,761
¶ Stand up ¶
1433
01:36:07,763 --> 01:36:09,963
¶ We live like giants ¶
1434
01:36:10,499 --> 01:36:13,933
¶ We gotta keep on climbing ¶
1435
01:36:13,935 --> 01:36:18,404
¶ We'll make it to the top We gotta stand up ¶
1436
01:36:18,406 --> 01:36:20,540
¶ We can't be silenced ¶
1437
01:36:20,542 --> 01:36:22,175
¶ Stand up ¶
1438
01:36:22,177 --> 01:36:24,310
¶ We live like giants ¶
1439
01:36:24,312 --> 01:36:26,346
¶ Like giants ¶
1440
01:36:26,348 --> 01:36:28,081
¶ Like giants ¶
1441
01:36:28,083 --> 01:36:30,016
¶ Like giants ¶
1442
01:36:30,018 --> 01:36:31,251
¶ Like giants ¶
1443
01:36:31,253 --> 01:36:32,919
¶ When I have the dream ¶
1444
01:36:32,921 --> 01:36:34,788
¶ I think of it late at night ¶
1445
01:36:34,790 --> 01:36:38,191
¶ I distant memory A flicker in your eye ¶
1446
01:36:38,193 --> 01:36:41,995
¶ It finally came for me I felt electrified ¶
1447
01:36:41,997 --> 01:36:44,564
¶ We can live the dream We could be big ¶
1448
01:36:44,566 --> 01:36:46,166
¶ We gotta fly ¶
1449
01:36:46,802 --> 01:36:50,370
¶ We gotta live like giants ¶
1450
01:36:50,372 --> 01:36:55,008
¶ We can never stop We gotta stand up ¶
1451
01:36:55,010 --> 01:36:57,010
¶ We can't be silenced ¶
1452
01:36:57,012 --> 01:36:58,478
¶ Stand up ¶
1453
01:36:58,480 --> 01:37:00,380
¶ We live like giants ¶
1454
01:37:00,382 --> 01:37:01,848
¶ When I have the dream ¶
1455
01:37:01,850 --> 01:37:03,550
¶ I think of it late at night ¶
1456
01:37:03,552 --> 01:37:07,253
¶ I distant memory A flicker in your eye ¶
1457
01:37:07,255 --> 01:37:10,957
¶ It finally came for me I felt electrified ¶
1458
01:37:10,959 --> 01:37:12,959
¶ We can live the dream ¶
1459
01:37:12,961 --> 01:37:16,029
¶ We live like giants ¶
98606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.