All language subtitles for Law . Order SVU - 21x05 - At Midnight in Manhattan.HDTV.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,453 --> 00:00:02,107 In the criminal justice system, 2 00:00:02,150 --> 00:00:03,456 sexually based offenses 3 00:00:03,499 --> 00:00:05,632 are considered especially heinous. 4 00:00:05,859 --> 00:00:08,514 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,558 --> 00:00:10,255 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,299 --> 00:00:11,822 are members of an elite squad 7 00:00:11,865 --> 00:00:13,606 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,650 --> 00:00:15,403 These are their stories. 9 00:00:16,957 --> 00:00:19,482 [PANTING] 10 00:00:21,745 --> 00:00:22,934 [CAR DOOR SLAMS] 11 00:00:23,004 --> 00:00:25,746 [TIRES SQUEAL] 12 00:00:28,338 --> 00:00:30,558 - [GLASS SHATTERS] - [EXCLAIMS] 13 00:00:30,710 --> 00:00:32,277 [WHIMPERING] 14 00:00:32,848 --> 00:00:33,951 No! 15 00:00:33,988 --> 00:00:35,541 - Please! - It's what you wanted. 16 00:00:35,585 --> 00:00:37,527 - Don't do that! - It's what you asked me to do. 17 00:00:37,566 --> 00:00:39,632 - Remember that. - Please! 18 00:00:39,676 --> 00:00:41,037 - [YELLING] - Hmm? 19 00:00:41,074 --> 00:00:42,592 - Dad, stop! - No! 20 00:00:42,635 --> 00:00:44,315 - Playing with me, girl? - Dad, you're hurting Mom! 21 00:00:44,351 --> 00:00:46,309 - That's what Mommy wants. - Stop that! 22 00:00:46,629 --> 00:00:48,360 [GRUNTS] Get out. 23 00:00:48,418 --> 00:00:49,920 [GRUNTS] 24 00:00:50,121 --> 00:00:52,544 [DRAMATIC MUSIC] 25 00:00:52,819 --> 00:00:54,473 Whore. 26 00:00:54,784 --> 00:01:01,497 ♪ ♪ 27 00:01:09,183 --> 00:01:10,750 Are you going out? 28 00:01:10,794 --> 00:01:12,099 House party. 29 00:01:12,143 --> 00:01:14,163 - I miss those. - Not me. 30 00:01:14,249 --> 00:01:15,946 I'll see you guys on Monday. 31 00:01:15,989 --> 00:01:17,556 - All right. - See ya. 32 00:01:18,709 --> 00:01:20,385 You guys are still here? 33 00:01:20,576 --> 00:01:22,534 Two minutes to midnight and counting. 34 00:01:22,571 --> 00:01:24,573 At vice, we never had a Friday night this quiet. 35 00:01:25,163 --> 00:01:26,556 Oh. 36 00:01:27,958 --> 00:01:29,394 What? 37 00:01:29,438 --> 00:01:31,893 I know you're new and all, but we don't say the q-word. 38 00:01:32,268 --> 00:01:33,773 - [PHONE RINGS] - Mmm. 39 00:01:33,810 --> 00:01:35,594 You jinxed it. That's your call. 40 00:01:35,922 --> 00:01:37,972 [SIGHING] All right. 41 00:01:38,708 --> 00:01:40,101 Special Victims. 42 00:01:40,144 --> 00:01:42,712 [PHONE RINGS] 43 00:01:43,438 --> 00:01:45,410 I got two kids and a sitter on the meter. 44 00:01:46,196 --> 00:01:49,112 Ooh, I hate when you play the mama card. 45 00:01:50,460 --> 00:01:52,245 Sergeant Tutuola. 46 00:01:52,282 --> 00:01:54,197 I am playing the mom card, guys. 47 00:01:54,241 --> 00:01:55,851 So you know where to reach me. 48 00:01:55,894 --> 00:01:58,245 [CELL PHONE RINGS] 49 00:02:00,986 --> 00:02:02,945 Captain Benson. 50 00:02:06,519 --> 00:02:08,129 Yeah. 51 00:02:09,265 --> 00:02:10,866 _ 52 00:02:11,083 --> 00:02:12,804 So we're looking at a sexual assault? 53 00:02:12,841 --> 00:02:14,043 And beating. 54 00:02:14,093 --> 00:02:15,711 Another Friday night in the projects. 55 00:02:15,965 --> 00:02:19,403 The vic is Joelle Fuller. Perp's the husband, Leon. 56 00:02:19,675 --> 00:02:21,093 Bounced before we got here. 57 00:02:21,137 --> 00:02:23,792 Their kid, Andre, called 911. 58 00:02:26,751 --> 00:02:28,405 Find Leon. 59 00:02:28,504 --> 00:02:30,973 Felony DV's a mandatory arrest. 60 00:02:31,199 --> 00:02:33,889 [SOMBER MUSIC] 61 00:02:34,057 --> 00:02:35,189 ♪ ♪ 62 00:02:35,324 --> 00:02:38,241 Ms. Fuller, I'm Sergeant Tutuola, SVU. 63 00:02:38,285 --> 00:02:40,243 There's no need for you to be here. 64 00:02:40,287 --> 00:02:42,332 Andre shouldn't have called the cops. 65 00:02:42,627 --> 00:02:43,685 I'm fine. 66 00:02:43,722 --> 00:02:45,117 - I'm fine. - No, she's not. 67 00:02:45,161 --> 00:02:46,641 My mom's bleeding. 68 00:02:47,238 --> 00:02:49,414 We're gonna take care of your mom. 69 00:02:51,418 --> 00:02:53,082 _ 70 00:02:53,160 --> 00:02:55,040 Sorry to call your cell, Captain, 71 00:02:55,084 --> 00:02:58,087 but Vanessa Hadid, uh, we went to Spence together. 72 00:02:58,254 --> 00:03:00,959 She gave me your number. She said you're terrific. 73 00:03:01,222 --> 00:03:02,490 Okay. 74 00:03:02,527 --> 00:03:04,223 Uh, this is Detective Rollins. 75 00:03:04,267 --> 00:03:06,487 You guys, can you fill us in on what happened tonight? 76 00:03:06,530 --> 00:03:09,925 Yeah, uh, Chloe called my husband in a panic. 77 00:03:10,326 --> 00:03:13,624 She'd taken a car service, HailMe, 78 00:03:13,668 --> 00:03:15,887 and the driver assaulted her. 79 00:03:16,054 --> 00:03:18,455 Now this is the guy right here. 80 00:03:18,575 --> 00:03:20,306 Mohammad. 81 00:03:20,624 --> 00:03:23,500 I'd like to speak with Chloe alone if I could. 82 00:03:25,692 --> 00:03:27,567 Great. 83 00:03:28,333 --> 00:03:30,147 A trans-whatever beat up by a John. 84 00:03:30,269 --> 00:03:32,647 Trans-whatever? Seriously? 85 00:03:32,704 --> 00:03:34,617 Sorry, the vic was found unconscious here. 86 00:03:34,654 --> 00:03:37,961 Skirt up, cuts and bruises. Some barfly called it in. 87 00:03:38,005 --> 00:03:39,615 Yeah, did you get a statement? 88 00:03:39,659 --> 00:03:42,408 - How about a name? - He was gone before I got here. 89 00:03:44,968 --> 00:03:46,404 Lakira. 90 00:03:46,448 --> 00:03:48,276 Officer Kit Kat. 91 00:03:49,625 --> 00:03:52,149 If you're here to arrest me, you're too late. 92 00:03:52,364 --> 00:03:55,135 Mall cop over there beat you to it. 93 00:03:55,239 --> 00:03:56,589 You cuffed a vic? 94 00:03:57,630 --> 00:03:59,588 I'm taking these cuffs off you. 95 00:03:59,632 --> 00:04:01,590 You're sweet, Kit Kat. 96 00:04:01,634 --> 00:04:03,462 They're gonna load you up. 97 00:04:03,505 --> 00:04:05,115 Radio Mercy E.D. 98 00:04:05,159 --> 00:04:06,719 and let them that we need a sexual assault nurse 99 00:04:06,755 --> 00:04:08,745 with trans experience. 100 00:04:09,544 --> 00:04:11,242 Lakira, okay if I come with you? 101 00:04:11,550 --> 00:04:14,031 ♪ ♪ 102 00:04:14,209 --> 00:04:15,735 [SIREN BLARES] 103 00:04:15,778 --> 00:04:18,795 [DRAMATIC MUSIC] 104 00:04:18,858 --> 00:04:25,779 ♪ ♪ 105 00:05:02,086 --> 00:05:03,914 I was getting Andre down.. 106 00:05:04,181 --> 00:05:06,140 Leon came over ready to payday party. 107 00:05:06,183 --> 00:05:08,851 - Had he been drinking? - Some. 108 00:05:09,319 --> 00:05:10,683 I said maybe it was better if he left. 109 00:05:10,720 --> 00:05:11,982 He didn't like that. 110 00:05:12,063 --> 00:05:14,750 He's been in a mood since we separated. 111 00:05:15,806 --> 00:05:18,243 I should've just gave in sooner. 112 00:05:18,446 --> 00:05:20,550 After he got what he wanted, it was over. 113 00:05:20,593 --> 00:05:23,030 - What he wanted? - What do you think? 114 00:05:23,367 --> 00:05:25,598 It might be a good idea for you to get a rape kit, 115 00:05:25,748 --> 00:05:28,058 in case you decide to press charges. 116 00:05:28,671 --> 00:05:30,385 And how long is that business? 117 00:05:30,429 --> 00:05:32,039 A few hours. 118 00:05:32,692 --> 00:05:34,670 Anywhere I can take Andre? 119 00:05:38,277 --> 00:05:42,455 My sister, Aleah, in the Van Buren Houses. 120 00:05:44,155 --> 00:05:45,809 Andre knows. 121 00:05:47,757 --> 00:05:50,020 ♪ ♪ _ 122 00:05:50,057 --> 00:05:53,844 The driver, Muhammad, pulled over, 123 00:05:54,043 --> 00:05:55,846 said he had a flat. 124 00:05:55,889 --> 00:05:59,747 Then he opened up the door to the backseat and jumped in. 125 00:06:00,426 --> 00:06:03,810 He ripped my top, put his hand up my skirt. 126 00:06:04,280 --> 00:06:07,550 Okay, and how did you react? 127 00:06:07,612 --> 00:06:12,316 Uh, I pushed him off of me. I just ran. 128 00:06:12,475 --> 00:06:16,584 An old couple saw me, waited while I called my dad. 129 00:06:19,192 --> 00:06:20,762 Oh, God. 130 00:06:21,037 --> 00:06:23,931 My shoes... I left them in the car. 131 00:06:24,022 --> 00:06:25,458 Um, can I get those back? 132 00:06:25,689 --> 00:06:29,356 You know, if we find them, then they'll be evidence. 133 00:06:29,481 --> 00:06:31,043 Right. 134 00:06:31,836 --> 00:06:34,719 God, sorry, I just sounded really spoiled, didn't I? 135 00:06:34,756 --> 00:06:36,183 Nope. Not at all. 136 00:06:36,220 --> 00:06:38,657 There's no wrong or right way to react. 137 00:06:39,266 --> 00:06:41,313 Honey, the nurse said you were all done. 138 00:06:41,350 --> 00:06:42,525 We're taking you home. 139 00:06:42,579 --> 00:06:43,797 Did you pick up the driver yet? 140 00:06:43,834 --> 00:06:45,534 Actually, Mr. and Mrs. Cooper, 141 00:06:45,672 --> 00:06:49,105 um, if I could just get a few more moments with Chloe, 142 00:06:49,142 --> 00:06:50,480 I'd so appreciate it. 143 00:06:50,576 --> 00:06:52,752 Oh, of... of course. 144 00:06:53,933 --> 00:06:55,816 - Nicole. - Mm-hmm. 145 00:07:01,383 --> 00:07:02,601 Thank you. 146 00:07:04,378 --> 00:07:06,206 Um, where was I? 147 00:07:06,523 --> 00:07:09,831 You know, tell me... tell me about the car. 148 00:07:10,701 --> 00:07:12,171 Yeah. 149 00:07:15,192 --> 00:07:16,454 I don't know. 150 00:07:16,491 --> 00:07:21,061 Trapped in the backseat with him on top of me... 151 00:07:22,658 --> 00:07:27,359 For a second, I thought... "This is where I die." 152 00:07:30,363 --> 00:07:32,581 I was scared my mom wasn't gonna get up. 153 00:07:32,668 --> 00:07:34,887 You did good, little man. You called 911. 154 00:07:35,047 --> 00:07:36,918 My dad is gonna be so mad. 155 00:07:37,019 --> 00:07:38,761 He get mad a lot? 156 00:07:38,924 --> 00:07:41,013 - You guys get along? - Yeah. 157 00:07:41,050 --> 00:07:43,548 He takes me for rides in the big truck. 158 00:07:43,592 --> 00:07:45,855 - We blast the music. - You know what? 159 00:07:45,898 --> 00:07:47,199 It looks like you're getting tired. 160 00:07:47,269 --> 00:07:49,598 Come on. I'm getting tired too. 161 00:07:49,641 --> 00:07:52,339 [GRUNTS] You're a big guy. 162 00:07:56,629 --> 00:07:58,239 My friend TJ, 163 00:07:58,589 --> 00:08:01,739 his dad went to jail because he knocked out his mom. 164 00:08:02,188 --> 00:08:04,538 Is my dad going to jail too? 165 00:08:07,644 --> 00:08:09,267 Come on. 166 00:08:15,061 --> 00:08:16,272 It's gonna be a little while. 167 00:08:16,309 --> 00:08:18,624 [SIGHS] Never get assaulted on a Friday night. 168 00:08:18,667 --> 00:08:20,314 [CHUCKLES] 169 00:08:21,225 --> 00:08:22,846 So you're SVU now. 170 00:08:22,889 --> 00:08:25,109 Yeah. You're my second case. 171 00:08:25,464 --> 00:08:28,463 - Good for you, Kat. - Thanks. 172 00:08:29,450 --> 00:08:31,100 Can I call anyone for you? 173 00:08:31,456 --> 00:08:33,414 You back in touch with your family? 174 00:08:33,458 --> 00:08:35,558 [SIGHS] I got a moms, 175 00:08:35,595 --> 00:08:37,059 but my moms don't got a daughter. 176 00:08:37,096 --> 00:08:39,159 So, no. 177 00:08:47,449 --> 00:08:49,408 What happened out there, Lakira? 178 00:08:50,175 --> 00:08:51,476 Just trying to make some money 179 00:08:51,519 --> 00:08:54,000 so I could sleep in a real bed tonight. 180 00:08:54,267 --> 00:08:55,697 Rich dude picks me up. 181 00:08:56,084 --> 00:08:59,042 Middle of a BJ, he goes soft, so he smacks me. 182 00:08:59,518 --> 00:09:02,443 I say, "Don't take your ED out on me." 183 00:09:02,747 --> 00:09:04,747 He starts hitting me, pulling my skirt, 184 00:09:04,784 --> 00:09:07,100 then he grabs a flashlight... 185 00:09:12,878 --> 00:09:15,630 You recognize him? You ever seen him before? 186 00:09:16,995 --> 00:09:19,284 Don't waste your time, Kat. 187 00:09:19,909 --> 00:09:23,011 Just let me get fixed up and get out of here. 188 00:09:23,088 --> 00:09:24,654 [CHUCKLES] 189 00:09:24,691 --> 00:09:26,084 Hey. 190 00:09:26,127 --> 00:09:29,043 [SOMBER MUSIC] 191 00:09:29,235 --> 00:09:32,268 ♪ ♪ 192 00:09:32,383 --> 00:09:34,537 I've seen him around the pier. 193 00:09:35,691 --> 00:09:37,259 Never been with him before. 194 00:09:37,364 --> 00:09:38,974 What did he look like? 195 00:09:39,619 --> 00:09:42,567 [SIGHS] Blue eyes. 196 00:09:44,308 --> 00:09:45,974 Big jaw. 197 00:09:46,931 --> 00:09:50,625 He's got a Dorito-colored car 198 00:09:50,662 --> 00:09:54,343 with doors that open up like wings. 199 00:09:54,866 --> 00:09:56,627 Okay. 200 00:09:56,868 --> 00:09:58,824 A vulture. 201 00:10:00,462 --> 00:10:01,976 _ 202 00:10:02,022 --> 00:10:04,804 [SIREN WAILS] 203 00:10:04,950 --> 00:10:07,866 [TENSE MUSIC] 204 00:10:08,028 --> 00:10:13,696 ♪ ♪ 205 00:10:13,903 --> 00:10:16,253 - Mohammed Sayeed? - The light was still yellow. 206 00:10:16,297 --> 00:10:18,270 I need you to step out of your car. 207 00:10:20,887 --> 00:10:22,149 You're under arrest. 208 00:10:22,186 --> 00:10:23,665 For what? I've done nothing wrong. 209 00:10:23,702 --> 00:10:24,921 Attempted rape. 210 00:10:24,958 --> 00:10:27,308 Turn around, put your hands behind your back. 211 00:10:29,179 --> 00:10:30,659 [CUFFS CLICK] 212 00:10:31,664 --> 00:10:33,666 So your vic is transgender. 213 00:10:33,703 --> 00:10:36,200 - Mm-hmm. - Um, another hate crime? 214 00:10:36,246 --> 00:10:37,943 I don't think that's what this is. 215 00:10:38,003 --> 00:10:40,222 Lakira's homeless, so she works at the piers sometimes. 216 00:10:40,259 --> 00:10:42,313 Okay, survival sex work. I get it. 217 00:10:42,350 --> 00:10:44,047 She gave this guy oral, he got rough, 218 00:10:44,084 --> 00:10:45,610 she sassed him, and he snapped. 219 00:10:45,647 --> 00:10:47,637 - How bad? - Beat her. 220 00:10:47,739 --> 00:10:50,142 Sexually assaulted with a flashlight. 221 00:10:50,481 --> 00:10:52,684 She described the John as a blue-eyed vulture. 222 00:10:52,768 --> 00:10:55,094 - She's poetic. - And observant. 223 00:10:55,240 --> 00:10:57,901 She said the guy had a car with gull-wing doors. 224 00:10:58,153 --> 00:10:59,350 Track it down. 225 00:10:59,387 --> 00:11:01,739 - Already on the traffic cams. - Good. 226 00:11:02,911 --> 00:11:05,006 Hey, Cap, you got a sec? 227 00:11:05,797 --> 00:11:08,513 If that's for me, I'll give you a full minute. 228 00:11:09,052 --> 00:11:11,184 So you find, uh, your DV perp? 229 00:11:11,228 --> 00:11:15,014 No known address. He and Joelle just separated. 230 00:11:15,137 --> 00:11:16,887 TARU's tracking his phone, 231 00:11:16,924 --> 00:11:19,100 and his son thinks he lives in a truck. 232 00:11:19,372 --> 00:11:21,979 - Is she willing to cooperate? - You know how that goes. 233 00:11:22,016 --> 00:11:24,236 She's backing up, but we can't. 234 00:11:24,458 --> 00:11:26,284 Listen to this. 235 00:11:27,240 --> 00:11:29,289 - 911, what's your emergency? - Messing with you! 236 00:11:29,333 --> 00:11:31,117 My dad, he's hitting Mommy! 237 00:11:31,161 --> 00:11:32,423 He's on top of her, punching her. 238 00:11:32,466 --> 00:11:34,338 - What's your name? - Andre. 239 00:11:34,381 --> 00:11:35,905 Dad, stop! You're hurting her! 240 00:11:36,177 --> 00:11:38,018 - Stop it, stop it, stop it! - [GLASS SHATTERS, YELLING] 241 00:11:38,054 --> 00:11:39,299 Hello, hello? Andre? 242 00:11:39,343 --> 00:11:40,779 Please get the police here! 243 00:11:40,822 --> 00:11:43,956 Mommy... please hurry! He's gonna kill her! 244 00:11:44,000 --> 00:11:46,132 Dad, don't kill her! Don't kill her! 245 00:11:46,176 --> 00:11:47,482 Don't kill her! 246 00:11:47,519 --> 00:11:49,783 [CLICK, PHONE TONE] 247 00:11:59,930 --> 00:12:01,411 Leon Fuller. 248 00:12:01,521 --> 00:12:03,052 Whoa! Don't shoot! 249 00:12:03,089 --> 00:12:04,357 It's my truck. I work here. 250 00:12:04,394 --> 00:12:05,568 It's not about your truck. 251 00:12:05,605 --> 00:12:07,607 It's about what happened last night. 252 00:12:07,886 --> 00:12:10,247 All right, what's Joelle saying now? 253 00:12:10,284 --> 00:12:11,458 She didn't have to say anything. 254 00:12:11,495 --> 00:12:13,251 The evidence is all over her face. 255 00:12:13,310 --> 00:12:14,443 You're under arrest. 256 00:12:14,480 --> 00:12:16,253 - You can't arrest me in my house. - Your house? 257 00:12:16,290 --> 00:12:18,278 This is company property, dumbass. 258 00:12:18,315 --> 00:12:21,274 Now come down or I'll have my people get you out of there. 259 00:12:23,756 --> 00:12:25,849 My friend, ADA Hadid, 260 00:12:26,002 --> 00:12:29,832 said that your captain would handle Chloe's case? 261 00:12:29,977 --> 00:12:32,771 Yeah, she's my direct boss. She'll be overseeing. 262 00:12:34,487 --> 00:12:37,087 Now, Chloe, do you recognize any of those men? 263 00:12:37,509 --> 00:12:38,640 That's him, sweetie. 264 00:12:38,677 --> 00:12:40,168 He looks just like the photo from your app. 265 00:12:40,212 --> 00:12:42,438 Mr. Cooper, she really needs to do this on her own. 266 00:12:42,571 --> 00:12:44,140 It's a... um, it's all right. 267 00:12:44,177 --> 00:12:47,088 I can show you... I can show you another array. 268 00:12:47,600 --> 00:12:51,138 Okay, here we go. Just take your time. 269 00:12:52,695 --> 00:12:54,000 [SIGHS] 270 00:12:54,080 --> 00:12:56,054 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 271 00:12:56,261 --> 00:13:03,181 ♪ ♪ 272 00:13:08,266 --> 00:13:09,833 It's him. 273 00:13:10,220 --> 00:13:12,135 That's Mohammed. 274 00:13:13,544 --> 00:13:16,818 Okay, this is the man who attacked you? 275 00:13:17,294 --> 00:13:18,407 It has to be. 276 00:13:18,444 --> 00:13:19,749 Why haven't you arrested him yet? 277 00:13:19,786 --> 00:13:20,882 We have. 278 00:13:20,919 --> 00:13:22,898 Yeah, CSU is going through his car right now. 279 00:13:23,005 --> 00:13:24,232 Did he confess? 280 00:13:24,325 --> 00:13:26,570 No, uh, we've got a call into HailMe. 281 00:13:26,607 --> 00:13:28,577 Uh, my husband knows someone on the HailMe board. 282 00:13:28,602 --> 00:13:29,778 - He could make a few calls... - Mom. 283 00:13:29,815 --> 00:13:31,425 Please don't. 284 00:13:32,505 --> 00:13:34,294 We can handle this. 285 00:13:37,302 --> 00:13:39,304 She looked like that when I came by. 286 00:13:39,341 --> 00:13:41,082 Stop it, man. We know that's not true. 287 00:13:41,125 --> 00:13:42,736 I'm telling you. Wasn't me. 288 00:13:42,779 --> 00:13:45,997 We have audio, we have witnesses, we have DNA. 289 00:13:46,034 --> 00:13:47,252 You know what that means? 290 00:13:47,350 --> 00:13:50,005 That means, A, you're a wife-beating rapist, 291 00:13:50,134 --> 00:13:52,684 or B, you had a bad night. 292 00:13:52,802 --> 00:13:54,318 - Which one is it? - Neither. 293 00:13:54,355 --> 00:13:56,139 Man, I've seen this so many times before. 294 00:13:56,314 --> 00:13:59,274 Guy, post-breakup, gets a little drunk, 295 00:13:59,409 --> 00:14:02,190 thinks he can still get it in, she ain't with it. 296 00:14:02,233 --> 00:14:04,232 [CHUCKLES] Joelle wanted the pipe. 297 00:14:04,497 --> 00:14:06,659 She told you she wanted to have sex? 298 00:14:06,696 --> 00:14:08,413 She said next time I wanted her, 299 00:14:08,457 --> 00:14:10,252 I'd have to force myself on her. 300 00:14:10,590 --> 00:14:12,220 I'm just doing what she wanted. 301 00:14:12,367 --> 00:14:13,816 Bible. 302 00:14:15,159 --> 00:14:17,640 - Great, that's one down. - Well, yes and no. 303 00:14:17,684 --> 00:14:20,911 So our victim, Joelle, won't let us test her rape kit. 304 00:14:20,948 --> 00:14:23,124 Now we have the son's 911 audio. 305 00:14:23,220 --> 00:14:25,352 CSU is working the apartment. 306 00:14:25,389 --> 00:14:27,122 Okay, we can do this without her. 307 00:14:27,159 --> 00:14:28,583 At least on the assault, I'd rather not, 308 00:14:28,620 --> 00:14:30,665 but please tell me the next case is a ground ball. 309 00:14:30,949 --> 00:14:32,559 Uh, not exactly. 310 00:14:32,610 --> 00:14:35,571 Uh, this is HailMe driver Mohammed Sayeed. 311 00:14:35,615 --> 00:14:36,616 He's facing Mecca? 312 00:14:36,659 --> 00:14:37,919 He asked me which way was east. 313 00:14:37,956 --> 00:14:39,599 I didn't want to make him pray in the holding cell. 314 00:14:39,636 --> 00:14:40,943 He's the attempted rape on, uh... 315 00:14:40,980 --> 00:14:42,403 Chloe. Chloe Cooper. 316 00:14:42,440 --> 00:14:44,151 Uh, she picked him out of a six-pack. 317 00:14:44,188 --> 00:14:46,093 Now you should know that Chloe's mother 318 00:14:46,130 --> 00:14:47,235 is one of Ms. Hadid's... 319 00:14:47,278 --> 00:14:49,567 Friends from private school? Oh, I know. 320 00:14:49,604 --> 00:14:51,968 She texted me from her sister's wedding in Ravello 321 00:14:52,005 --> 00:14:53,354 at 4:00 in the morning. 322 00:14:53,445 --> 00:14:55,708 So this all happened off of the West Side Highway? 323 00:14:55,745 --> 00:14:57,071 Did you check his phone GPS? 324 00:14:57,114 --> 00:14:58,380 He refused to give us his passwords. 325 00:14:58,417 --> 00:14:59,614 That's a tell. What's he saying? 326 00:14:59,651 --> 00:15:00,771 He's saying that he didn't do it, 327 00:15:00,807 --> 00:15:02,387 and he wants a lawyer. 328 00:15:02,424 --> 00:15:06,190 Legal aid on a long weekend? You better pray harder. 329 00:15:07,101 --> 00:15:09,582 Captain, Mr. Carisi, I may have a lead. 330 00:15:09,642 --> 00:15:10,817 I found a parking ticket... 331 00:15:10,854 --> 00:15:12,099 Okay, hold up. Which case? 332 00:15:12,136 --> 00:15:13,834 This is Lakira Baca. She's the trans woman... 333 00:15:13,871 --> 00:15:15,099 Assaulted at the piers, right. 334 00:15:15,136 --> 00:15:16,912 - Got it, what do you have? - I found a parking ticket 335 00:15:16,949 --> 00:15:18,872 for a late-model, gull-wing sports car, 336 00:15:18,909 --> 00:15:20,964 10:00 p.m., one block away. 337 00:15:21,008 --> 00:15:22,810 Owner lives in Scarsdale. 338 00:15:23,137 --> 00:15:25,849 Paul Davies, 40, corporate attorney. 339 00:15:25,886 --> 00:15:27,275 More good news. 340 00:15:27,318 --> 00:15:28,450 So what else do you have? 341 00:15:28,487 --> 00:15:30,190 Well, he paid for parking six times 342 00:15:30,227 --> 00:15:32,099 over the last nine weeks at the piers. 343 00:15:32,136 --> 00:15:33,656 That's suspicious, but it's not probative. 344 00:15:33,692 --> 00:15:34,988 He matches Lakira's description of a 345 00:15:35,025 --> 00:15:36,526 strong-jawed, blue-eyed vulture. 346 00:15:36,563 --> 00:15:38,237 All right, so bring her in to make an ID. 347 00:15:38,274 --> 00:15:39,554 I already called. She's on her way up. 348 00:15:39,590 --> 00:15:40,870 - Okay. - [SIGHS] 349 00:15:40,907 --> 00:15:42,581 Captain, this is... 350 00:15:42,625 --> 00:15:44,983 April Andrews, representing Mohammed Sayeed. 351 00:15:45,020 --> 00:15:46,346 What's my client up against? 352 00:15:46,383 --> 00:15:48,542 Attempted Rape, First Degree Criminal Sex Abuse. 353 00:15:48,579 --> 00:15:51,129 Da-da-da. So he didn't complete the rape? 354 00:15:51,192 --> 00:15:52,703 Because she fought him off. 355 00:15:52,783 --> 00:15:54,097 So knock it to a misdemeanor, 356 00:15:54,134 --> 00:15:55,776 I get him on board, we still get half a weekend. 357 00:15:55,813 --> 00:15:57,901 He forced himself on her in his car. 358 00:15:57,956 --> 00:15:59,721 He's pushing a B felony, Ms. Andrews. 359 00:15:59,758 --> 00:16:02,101 Whatever. May I speak to him? 360 00:16:04,268 --> 00:16:06,401 - Coffee? - Yeah, like six of them. 361 00:16:06,444 --> 00:16:09,133 - Hold that thought. - Captain, ADA Carisi? 362 00:16:09,170 --> 00:16:10,908 This is Lakira Baca. 363 00:16:11,356 --> 00:16:13,750 - Hey. - ADA? 364 00:16:14,931 --> 00:16:16,846 Your shoes say "police." 365 00:16:21,603 --> 00:16:23,735 Take your time. 366 00:16:31,426 --> 00:16:33,080 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 367 00:16:33,409 --> 00:16:35,691 Him. No doubt. 368 00:16:35,735 --> 00:16:38,781 ♪ ♪ 369 00:16:38,956 --> 00:16:40,565 You okay? 370 00:16:40,609 --> 00:16:41,958 No. 371 00:16:42,002 --> 00:16:43,264 Your jury looks at him, 372 00:16:43,301 --> 00:16:44,653 looks at me... who they gonna choose? 373 00:16:44,690 --> 00:16:46,167 Even his eyes shine money. 374 00:16:46,204 --> 00:16:48,293 We'll do our best, Ms. Baca. 375 00:16:49,227 --> 00:16:53,057 You know, the first time I was assaulted, I was 14. 376 00:16:53,140 --> 00:16:55,518 My mom had just kicked me out of the house. 377 00:16:55,929 --> 00:16:57,900 Know what the cop told me? 378 00:16:58,370 --> 00:17:00,049 "Wipe off your makeup and go home. 379 00:17:00,086 --> 00:17:01,412 You don't belong out here." 380 00:17:01,986 --> 00:17:03,479 [KNOCK ON DOOR] 381 00:17:03,877 --> 00:17:06,504 Um, Carisi, I know you're busy, but... 382 00:17:08,582 --> 00:17:10,561 Give me a second, please. 383 00:17:13,207 --> 00:17:14,456 Okay, so good news. 384 00:17:14,493 --> 00:17:16,965 Mohammed gave his... his lawyer his passcode for his phone. 385 00:17:17,002 --> 00:17:18,656 - Bad news? - His app shows that 386 00:17:18,693 --> 00:17:21,028 he was gonna pick up Chloe at 10:48 p.m. 387 00:17:21,065 --> 00:17:22,745 She never showed; he canceled five minutes later. 388 00:17:22,782 --> 00:17:24,315 He could've cancelled after she got in. 389 00:17:24,377 --> 00:17:25,785 Not how it works, Counselor. 390 00:17:25,828 --> 00:17:27,381 Plus Mr. Sayeed booked another ride 391 00:17:27,418 --> 00:17:28,877 to Crown Heights then Jersey. 392 00:17:28,948 --> 00:17:30,145 Huh, says his app. 393 00:17:30,182 --> 00:17:31,502 You should've taken the misdemeanor. 394 00:17:31,545 --> 00:17:33,277 - You got the wrong guy. - Until we process his car, 395 00:17:33,314 --> 00:17:34,968 we confirm with HailMe, he stays in holding. 396 00:17:35,011 --> 00:17:37,714 You ADAs can never admit you made a mistake, can you? 397 00:17:37,840 --> 00:17:39,412 Clock's ticking. 398 00:17:42,317 --> 00:17:44,064 Chloe's ID, on a scale of one to shaky? 399 00:17:44,107 --> 00:17:48,200 Uh, well, she... she knew his face from her HailMe app. 400 00:17:48,237 --> 00:17:50,061 So she could've been influenced. 401 00:17:50,105 --> 00:17:51,965 - Oh, you think? - Chloe was assaulted, 402 00:17:52,002 --> 00:17:53,153 - in that car. - Yeah, maybe, 403 00:17:53,190 --> 00:17:54,202 or maybe it was another car, 404 00:17:54,247 --> 00:17:55,879 but now I gotta keep Mr. Sayeed in holding 405 00:17:55,916 --> 00:17:57,316 for a crime that he probably didn't commit 406 00:17:57,352 --> 00:17:59,021 because if I let him go, and Ms. Hadid finds out, 407 00:17:59,058 --> 00:18:00,982 - I'm a dead man walking. - Oh, okay. 408 00:18:01,146 --> 00:18:02,647 You made that bed, you can lie in it. 409 00:18:02,981 --> 00:18:04,061 Excuse me? 410 00:18:04,098 --> 00:18:05,296 What did you think would happen 411 00:18:05,333 --> 00:18:06,559 when you moved over to that place? 412 00:18:06,596 --> 00:18:08,074 Because it... it's all about politics, 413 00:18:08,118 --> 00:18:09,206 which is not your strong suit. 414 00:18:09,249 --> 00:18:10,427 - [PHONE RINGS] - I'm just doing my job. 415 00:18:10,463 --> 00:18:12,344 - I'm not paying attention to that. - Are you, because... 416 00:18:12,380 --> 00:18:13,763 'cause it seems like you're more worried 417 00:18:13,800 --> 00:18:15,584 about your boss than you are about Chloe. 418 00:18:15,614 --> 00:18:18,051 Actually, what I'm more worried about is the DV 419 00:18:18,088 --> 00:18:19,786 with a battered wife who's not cooperating. 420 00:18:20,122 --> 00:18:21,587 I'm worried about the trans girl 421 00:18:21,624 --> 00:18:23,017 who was assaulted by a corporate lawyer 422 00:18:23,060 --> 00:18:24,397 in a case that we're never gonna make. 423 00:18:24,434 --> 00:18:25,696 We're not. Not with that attitude. 424 00:18:25,733 --> 00:18:27,083 And you know what? Everyone is worried. 425 00:18:27,120 --> 00:18:28,710 We're all nervous; we're swamped. 426 00:18:28,747 --> 00:18:31,655 We're drowning because you left. 427 00:18:31,741 --> 00:18:33,835 Oh, okay, so that's what this is about? 428 00:18:33,858 --> 00:18:34,954 That I left? 429 00:18:34,991 --> 00:18:36,101 [CHUCKLES] I had to go. 430 00:18:36,138 --> 00:18:37,264 - It was my shot. - Oh, come on! 431 00:18:37,301 --> 00:18:40,173 I would be fine if you were right here beside me! 432 00:18:41,858 --> 00:18:44,607 You said you're my partner. You walked out on me. 433 00:18:44,651 --> 00:18:47,654 [TENSE MUSIC] 434 00:18:47,889 --> 00:18:49,921 - You said that you were happy for me. - And you believed me? 435 00:18:49,958 --> 00:18:51,884 How stupid are you? 436 00:18:52,475 --> 00:18:55,452 Hey guys, I'm on the phone with the Deputy Chief. 437 00:18:55,489 --> 00:18:57,927 So whatever is going on between you... 438 00:18:58,006 --> 00:18:59,492 BOTH: Nothing's going on. 439 00:18:59,535 --> 00:19:01,979 Get over it, now! 440 00:19:02,570 --> 00:19:09,534 ♪ ♪ 441 00:19:14,577 --> 00:19:15,839 [SIGHS] 442 00:19:15,882 --> 00:19:17,478 I'm just trying to stay afloat here. 443 00:19:17,515 --> 00:19:19,941 - They got me doing ECAB shifts. - I'm sorry? 444 00:19:20,056 --> 00:19:23,613 - Early Case Assessment Bureau. - Ah, the Complaint Room. 445 00:19:24,038 --> 00:19:25,187 You catch every case, 446 00:19:25,224 --> 00:19:26,594 that comes in on an eight-hour shift. 447 00:19:26,631 --> 00:19:28,072 You're... you're like the lone outfielder 448 00:19:28,108 --> 00:19:30,343 - in an extra inning game. - As of midnight last night, 449 00:19:30,380 --> 00:19:33,751 you have three ticking-clock felony sex assaults. 450 00:19:33,788 --> 00:19:35,298 - I get it. - It's triage. 451 00:19:35,335 --> 00:19:37,143 Every case is mine all the way to arraignment. 452 00:19:37,186 --> 00:19:38,809 Okay, how can I help you? 453 00:19:40,163 --> 00:19:42,298 For starters, the... the DV case. 454 00:19:42,335 --> 00:19:43,577 You've got to make sure that the 455 00:19:43,614 --> 00:19:44,882 vic is going to cooperate with us. 456 00:19:44,952 --> 00:19:46,388 Joelle? 457 00:19:46,506 --> 00:19:49,895 Carisi, I told you, she's terrified of her husband. 458 00:19:49,938 --> 00:19:51,454 You have the 911 call. 459 00:19:51,491 --> 00:19:53,333 You don't need her to make the case. 460 00:19:53,377 --> 00:19:55,206 Yeah, if I force that kid Andre 461 00:19:55,243 --> 00:19:56,835 to testify against his father. 462 00:19:56,897 --> 00:19:58,937 You want me to let the weight of this fall on a seven-year-old? 463 00:19:58,973 --> 00:20:00,913 - Okay, I hear you. - No, you don't. 464 00:20:00,950 --> 00:20:02,016 You want to help me? 465 00:20:02,053 --> 00:20:04,257 Then let Joelle know that that is my next step. 466 00:20:04,301 --> 00:20:06,404 Make me the bad guy if you have to. 467 00:20:06,909 --> 00:20:08,420 [SIGHS] 468 00:20:08,842 --> 00:20:10,655 I'm sorry. I'm sorry. 469 00:20:10,698 --> 00:20:13,960 Just figure out what is going on 470 00:20:14,163 --> 00:20:15,603 or I'm going to have to drop-kick this case. 471 00:20:15,639 --> 00:20:17,415 Okay, Counselor. 472 00:20:17,641 --> 00:20:18,924 [KNOCK ON DOOR] 473 00:20:18,967 --> 00:20:20,273 Hey, sorry to interrupt. 474 00:20:20,317 --> 00:20:21,976 I just found out that Paul Davies is headed 475 00:20:22,013 --> 00:20:23,623 to a country club event today. 476 00:20:23,660 --> 00:20:25,110 I alerted Westchester County PD, 477 00:20:25,147 --> 00:20:26,667 and they're gonna accompany me on the arrest. 478 00:20:26,703 --> 00:20:29,335 Hold up, Kat. Look, I... I, uh, 479 00:20:29,372 --> 00:20:30,608 I appreciate your drive, 480 00:20:30,645 --> 00:20:32,610 but this isn't Vice or Street Crimes. 481 00:20:32,647 --> 00:20:34,243 We're only gonna get one crack at him. 482 00:20:34,279 --> 00:20:35,852 If you arrest him now, he lawyers up. 483 00:20:35,889 --> 00:20:37,143 It's better to get him on record. 484 00:20:37,180 --> 00:20:39,066 Plus he's a lawyer himself. 485 00:20:40,897 --> 00:20:42,596 Look, I know that you're very busy 486 00:20:42,633 --> 00:20:43,939 and you have a lot on your plate, 487 00:20:43,976 --> 00:20:45,705 but I think it would not be a bad idea 488 00:20:45,742 --> 00:20:46,934 if you went up there with Kat. 489 00:20:46,971 --> 00:20:48,771 - I don't have time for this. - I don't need a chaperone. 490 00:20:48,807 --> 00:20:49,570 Yes, you do. 491 00:20:49,806 --> 00:20:51,651 ♪ ♪ 492 00:20:51,860 --> 00:20:53,514 Go. 493 00:20:56,111 --> 00:20:58,322 _ 494 00:20:58,497 --> 00:21:01,369 [BAGPIPE MUSIC PLAYS] 495 00:21:01,430 --> 00:21:04,087 ♪ ♪ 496 00:21:04,132 --> 00:21:05,486 The hell is going on up here? 497 00:21:05,523 --> 00:21:07,438 Don't ask me. Not my tribe. 498 00:21:07,596 --> 00:21:09,381 ♪ ♪ 499 00:21:09,566 --> 00:21:11,534 Okay, hey, look. That's him right there. 500 00:21:11,571 --> 00:21:13,091 - Now let me take the lead on this. - [LAUGHTER] 501 00:21:13,127 --> 00:21:16,219 Paul Davies? Officer Kat Tamin, NYPD. 502 00:21:16,272 --> 00:21:18,088 ADA Carisi. 503 00:21:18,284 --> 00:21:20,015 Oh, you're here about my car? 504 00:21:20,052 --> 00:21:21,609 Your sports car, the one that you... 505 00:21:21,646 --> 00:21:23,430 Actually, yeah, we... we are. 506 00:21:23,467 --> 00:21:25,382 Uh, you got a minute? 507 00:21:25,461 --> 00:21:26,906 Yeah, of course. 508 00:21:26,943 --> 00:21:28,162 Excuse me, fellas. 509 00:21:28,256 --> 00:21:29,477 So you found it? 510 00:21:29,514 --> 00:21:31,168 Oh, it was, uh, it was stolen? 511 00:21:31,267 --> 00:21:33,139 Is that what you're telling me? 512 00:21:33,442 --> 00:21:35,320 - You were in Chelsea last night? - That's right. 513 00:21:35,375 --> 00:21:36,961 Hockey at the sports center. 514 00:21:37,063 --> 00:21:39,307 I went for a drink after, came out of the bar, 515 00:21:39,345 --> 00:21:40,651 and car was gone. 516 00:21:40,688 --> 00:21:42,141 So you reported it stolen? 517 00:21:42,178 --> 00:21:43,944 Oh, actually, I assumed it was towed. 518 00:21:43,981 --> 00:21:46,462 Can you, uh, can you tell us what bar you were at? 519 00:21:46,586 --> 00:21:48,406 Oh, it was some sports bar, Irish name. 520 00:21:48,443 --> 00:21:50,210 I took an Uber home from there. 521 00:21:50,827 --> 00:21:53,137 Counselor, did you find my car or not? 522 00:21:53,258 --> 00:21:55,435 A witness did, actually. 523 00:21:55,625 --> 00:21:56,816 You know her? 524 00:21:56,962 --> 00:21:59,750 [TENSE MUSIC] 525 00:21:59,848 --> 00:22:01,595 Said she knows you. 526 00:22:02,334 --> 00:22:04,466 Yeah, maybe it's somebody, uh, you met in the bar? 527 00:22:04,508 --> 00:22:05,988 Maybe outside? 528 00:22:06,031 --> 00:22:07,729 No, it's not that kind of bar. 529 00:22:07,772 --> 00:22:09,367 There is no Venn diagram 530 00:22:09,404 --> 00:22:11,667 where someone like that and I would intersect. 531 00:22:11,818 --> 00:22:14,386 Yeah, says the guy wearing a skirt and a furry pouch. 532 00:22:14,461 --> 00:22:16,898 ♪ ♪ 533 00:22:17,042 --> 00:22:18,653 When you find my car, call me. 534 00:22:20,563 --> 00:22:22,408 He stashed it some place and I know it. 535 00:22:22,445 --> 00:22:24,406 I will canvass every parking garage in New York... 536 00:22:24,443 --> 00:22:26,094 - No, no, no, no, better idea. - If I have to. 537 00:22:26,131 --> 00:22:28,025 Better idea, You know the piers, right? 538 00:22:28,094 --> 00:22:29,438 - Yeah. - Work those, 539 00:22:29,500 --> 00:22:31,709 'cause this was not this guy's first time. 540 00:22:33,063 --> 00:22:34,658 How long does Leon stay in custody? 541 00:22:34,695 --> 00:22:35,774 Until the arraignment, 542 00:22:35,811 --> 00:22:37,479 - but after that... - Cut to it. 543 00:22:37,516 --> 00:22:39,602 You're here to make her press charges she doesn't wanna press. 544 00:22:39,639 --> 00:22:41,024 - [OBJECT CLATTERING] - Andre, 545 00:22:41,061 --> 00:22:42,415 enough already! 546 00:22:42,497 --> 00:22:44,151 Hey, Andre, how's your spiral? 547 00:22:44,629 --> 00:22:46,855 I'll show you, if we get fries again. 548 00:22:46,898 --> 00:22:48,813 This kid's gonna be an attorney. 549 00:22:48,990 --> 00:22:51,501 Aleah, why don't we give them a little privacy? 550 00:22:51,692 --> 00:22:54,297 You can go. My sister wants me here. 551 00:22:54,441 --> 00:22:56,661 Andre, ask your mom. Let's go. 552 00:23:00,651 --> 00:23:02,691 So, Joelle... 553 00:23:03,349 --> 00:23:06,570 this wasn't the first time the cops were called about Leon. 554 00:23:06,698 --> 00:23:08,105 If I can just... 555 00:23:08,142 --> 00:23:09,935 make it through the divorce, it'll all be good. 556 00:23:09,980 --> 00:23:11,519 Not necessarily. 557 00:23:11,566 --> 00:23:13,232 Sometimes it can make it worse, 558 00:23:13,269 --> 00:23:16,624 and I'm worried about your safety and Andre's. 559 00:23:16,667 --> 00:23:17,973 So is my sister. 560 00:23:18,016 --> 00:23:19,278 That's why you need to back off. 561 00:23:19,315 --> 00:23:21,056 Don't push her. 562 00:23:21,417 --> 00:23:24,526 What do you want me to say? "Me too"? 563 00:23:25,622 --> 00:23:26,982 What is that really gonna do? 564 00:23:27,025 --> 00:23:30,507 Help you, get out of this situation. 565 00:23:30,550 --> 00:23:32,248 Help get your son out. 566 00:23:32,369 --> 00:23:33,910 My son? 567 00:23:34,484 --> 00:23:37,052 My son is a bright boy. He will be fine. 568 00:23:38,306 --> 00:23:42,760 Do you really want him to grow up in this kind of home? 569 00:23:44,260 --> 00:23:46,697 How do you know what kind of home he's growing up in? 570 00:23:46,958 --> 00:23:49,526 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 571 00:23:49,746 --> 00:23:53,073 ♪ ♪ 572 00:23:53,372 --> 00:23:55,510 Joelle, I'd like to... 573 00:23:56,147 --> 00:23:58,313 I'd like you to listen to something. 574 00:24:00,276 --> 00:24:04,032 - 911, what's your emergency? - My dad, he's hitting Mommy! 575 00:24:04,106 --> 00:24:05,723 He's on top of her, punching her. 576 00:24:05,760 --> 00:24:07,153 - What's your name? - Andre. 577 00:24:07,208 --> 00:24:08,862 Dad, stop! You're hurting her! 578 00:24:08,899 --> 00:24:10,020 Stop it, stop it, stop it! 579 00:24:10,057 --> 00:24:11,927 - [GLASS SHATTERS, YELLING] - Hello, hello? 580 00:24:11,964 --> 00:24:13,669 - Andre? - Please get the police here! 581 00:24:13,706 --> 00:24:14,885 Mommy! 582 00:24:14,954 --> 00:24:16,303 Please hurry! 583 00:24:16,340 --> 00:24:18,703 Can you turn that off? You're upsetting my sister. 584 00:24:19,251 --> 00:24:21,247 - Don't kill her! Mommy! - [CLICK] 585 00:24:21,963 --> 00:24:23,225 You're okay. You're okay. 586 00:24:23,262 --> 00:24:24,561 - [SOBS] - It's gonna be okay. 587 00:24:24,604 --> 00:24:26,084 It's gonna be okay. 588 00:24:26,128 --> 00:24:33,091 ♪ ♪ 589 00:24:37,901 --> 00:24:40,453 Tell me what I have to do. 590 00:24:42,012 --> 00:24:43,879 - Hey. - Hey. 591 00:24:44,051 --> 00:24:45,607 How'd it go uptown? 592 00:24:45,836 --> 00:24:48,752 Joelle came around. She'll... she'll testify. 593 00:24:48,866 --> 00:24:51,303 That's great. It means I can finally take 20. 594 00:24:51,370 --> 00:24:54,156 - Yeah. - If Rollins can keep it down. 595 00:24:54,979 --> 00:24:56,894 All right, well, I got something on Chloe's case. 596 00:24:56,931 --> 00:24:59,194 The... the bar where she had drinks last night 597 00:24:59,231 --> 00:25:02,017 finally gave me video cam surveillance. 598 00:25:02,340 --> 00:25:05,582 This here is Chloe getting into a black car. 599 00:25:06,089 --> 00:25:08,140 - Not Mohammad's? - Not a HailMe. 600 00:25:08,240 --> 00:25:09,646 Oh, Jesus. 601 00:25:09,683 --> 00:25:11,946 Uh, the license plate, look, is bent, 602 00:25:11,983 --> 00:25:13,567 probably to avoid traffic cams. 603 00:25:13,604 --> 00:25:15,340 But, uh, TARU dug out a number. 604 00:25:15,377 --> 00:25:17,814 It's registered to an owner in Queens. 605 00:25:17,851 --> 00:25:20,012 - I'm gonna head out there now. - Yeah, not by yourself. 606 00:25:20,049 --> 00:25:22,067 Go get Fin before he falls asleep. 607 00:25:22,145 --> 00:25:23,606 Hey, you seen Kat? 608 00:25:23,688 --> 00:25:25,734 Uh, no. 609 00:25:27,202 --> 00:25:28,377 [POP MUSIC PLAYING] 610 00:25:28,608 --> 00:25:30,559 Ooh, that's the dude with the sexy car. 611 00:25:30,747 --> 00:25:33,880 Oh, Westchester? He's psycho. 612 00:25:34,049 --> 00:25:36,151 What's his MO? What does he like? 613 00:25:36,307 --> 00:25:38,293 He pays you to go down on him. 614 00:25:38,477 --> 00:25:41,437 When he can't get it up, he starts beating on you, 615 00:25:41,550 --> 00:25:43,378 and then he's good to go. 616 00:25:43,485 --> 00:25:46,731 He does stuff to all us girls. I hate him. 617 00:25:46,802 --> 00:25:48,238 You ever see him with Lakira? 618 00:25:48,275 --> 00:25:50,668 Yeah, last night, I saw her get in his car. 619 00:25:50,792 --> 00:25:54,796 She was wearing her cute white boots, Dolls Kill. 620 00:25:55,043 --> 00:25:56,621 I ain't seen her since. 621 00:25:57,550 --> 00:25:59,093 She okay? 622 00:25:59,291 --> 00:26:01,946 ♪ ♪ 623 00:26:02,385 --> 00:26:04,150 _ 624 00:26:08,472 --> 00:26:09,865 Chloe's heels. 625 00:26:10,279 --> 00:26:13,238 So he's our guy... or not. 626 00:26:13,275 --> 00:26:15,113 The registered owner is 63. 627 00:26:15,202 --> 00:26:18,087 Chloe says she remembers that the... the driver was in his 20s. 628 00:26:18,180 --> 00:26:21,071 She also IDed the wrong guy. 629 00:26:21,705 --> 00:26:23,752 You... you think she may have cried rape 630 00:26:23,789 --> 00:26:26,444 - just to get her shoes back? - Something's off. 631 00:26:26,582 --> 00:26:28,608 Hello, can I help you with something? 632 00:26:28,668 --> 00:26:30,904 Please come into my home. 633 00:26:32,150 --> 00:26:35,392 I'm sorry about all the boxes. My home is in foreclosure. 634 00:26:35,429 --> 00:26:36,721 I lived here 30 years. 635 00:26:36,758 --> 00:26:38,392 I have less than a week to pack up. 636 00:26:38,429 --> 00:26:40,861 It's all right, Mr. Patel. We're actually here about your car. 637 00:26:40,898 --> 00:26:42,150 - Is that it out front? - Yes. 638 00:26:42,187 --> 00:26:43,462 I know I should have a permit, 639 00:26:43,499 --> 00:26:44,996 but I only drive to the airports, 640 00:26:45,033 --> 00:26:46,183 and I'm very safe. 641 00:26:46,220 --> 00:26:48,134 Safe driver as I was in my yellow cab, 642 00:26:48,259 --> 00:26:49,705 only minus the medallion. 643 00:26:49,742 --> 00:26:52,182 We're not TLC, we're Special Victims. 644 00:26:53,171 --> 00:26:54,999 Were you driving your car last night? 645 00:26:55,043 --> 00:26:56,697 No, sir. What is this about? 646 00:26:56,734 --> 00:26:58,002 We're investigating an assault, 647 00:26:58,039 --> 00:26:59,580 and a young girl got into that car... 648 00:26:59,617 --> 00:27:01,761 And you think I... no. 649 00:27:01,798 --> 00:27:03,278 I-I would never. 650 00:27:03,315 --> 00:27:04,751 [CLATTERING] 651 00:27:04,788 --> 00:27:07,055 - Who's back there? - My son Sanjay. 652 00:27:07,092 --> 00:27:10,084 - He's helping me pack up. - Call him in here, please. 653 00:27:12,070 --> 00:27:14,768 Sanjay? [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 654 00:27:14,976 --> 00:27:16,368 [DOOR OPENS] 655 00:27:16,502 --> 00:27:19,089 [DRAMATIC MUSIC] 656 00:27:19,172 --> 00:27:20,695 ♪ ♪ 657 00:27:20,779 --> 00:27:22,476 Stop, Sanjay! 658 00:27:22,582 --> 00:27:23,975 NYPD! 659 00:27:24,159 --> 00:27:26,572 Sanjay, please stop! 660 00:27:28,052 --> 00:27:29,401 Get... get down! 661 00:27:29,570 --> 00:27:31,267 Get down now! 662 00:27:33,342 --> 00:27:35,039 Don't hurt him. He's my son. 663 00:27:35,083 --> 00:27:36,606 Where were you last night? 664 00:27:36,719 --> 00:27:38,768 Sanjay, what did you do? 665 00:27:38,912 --> 00:27:40,604 Stay down. Don't move. 666 00:27:40,642 --> 00:27:42,725 I did it for you, Dad. 667 00:27:43,004 --> 00:27:48,139 ♪ ♪ 668 00:27:51,112 --> 00:27:53,069 My dad borrowed over a million dollars 669 00:27:53,106 --> 00:27:54,630 for his taxi medallion. 670 00:27:54,667 --> 00:27:56,768 He wanted to pass it on to me. 671 00:27:56,930 --> 00:28:00,207 Then after Uber, everything he worked for was gone. 672 00:28:00,244 --> 00:28:02,197 I know, Sanjay. He's not the only one. 673 00:28:02,283 --> 00:28:04,373 Two of his friends committed suicide. 674 00:28:04,482 --> 00:28:06,375 No one cares. I had to do something. 675 00:28:06,418 --> 00:28:08,028 So you assault somebody? 676 00:28:08,105 --> 00:28:11,042 Help me understand what you were thinking. 677 00:28:11,682 --> 00:28:13,893 That... that girl didn't even check. 678 00:28:14,009 --> 00:28:15,300 She just got in. 679 00:28:15,384 --> 00:28:16,526 With these apps, 680 00:28:16,563 --> 00:28:19,000 no one knows who they're getting in a car with. 681 00:28:19,170 --> 00:28:22,608 I only did it to scare her and everyone from using them. 682 00:28:23,026 --> 00:28:24,804 I didn't hurt her. I swear. 683 00:28:24,841 --> 00:28:27,111 Okay, now we have one down. 684 00:28:27,330 --> 00:28:29,114 - I still need Chloe to ID. - [BENSON SIGHS] 685 00:28:29,151 --> 00:28:31,193 I was afraid you were gonna say that. 686 00:28:32,051 --> 00:28:34,372 [DRAMATIC MUSIC] _ 687 00:28:34,664 --> 00:28:41,758 ♪ ♪ 688 00:28:48,248 --> 00:28:50,664 It's him. Number two. 689 00:28:50,825 --> 00:28:53,030 - You're positive? - Yes. 690 00:28:53,213 --> 00:28:54,969 Please say I'm right this time. 691 00:28:55,304 --> 00:28:57,626 He confessed and we found your shoes in his car. 692 00:28:57,774 --> 00:29:00,507 - Um, Officer Taylor? - Of course. 693 00:29:00,639 --> 00:29:01,782 For what it's worth, 694 00:29:01,819 --> 00:29:03,282 Sanjay felt bad about what he did. 695 00:29:03,319 --> 00:29:04,799 Yeah, well, I feel bad for keeping Mohammad 696 00:29:04,835 --> 00:29:06,179 in holding for 24 hours. 697 00:29:06,216 --> 00:29:07,392 It's better than the Tombs. 698 00:29:07,474 --> 00:29:09,650 [BUZZING, CLICK] 699 00:29:10,735 --> 00:29:12,563 Morning. Coming for me? 700 00:29:12,600 --> 00:29:15,087 No chance. Muhammad, step up, please? 701 00:29:15,600 --> 00:29:17,670 - You're free to go. - What... what happened? 702 00:29:17,707 --> 00:29:19,404 Detective Rollins kept investigating. 703 00:29:19,517 --> 00:29:21,510 She found the man who did this. 704 00:29:22,015 --> 00:29:23,669 Honey, let's just get her out of here. 705 00:29:23,713 --> 00:29:25,519 How long are we gonna stand around here? 706 00:29:25,811 --> 00:29:28,462 - You're Mohammad. - Who are you? 707 00:29:29,425 --> 00:29:32,613 I'm sorry. I'm... I'm so, so sorry. 708 00:29:32,745 --> 00:29:36,347 ♪ ♪ 709 00:29:37,113 --> 00:29:38,493 Chloe, let's go. 710 00:29:38,550 --> 00:29:41,295 Detective, you'll thank your captain and Ms. Hadid? 711 00:29:41,339 --> 00:29:42,862 She already knows. 712 00:29:43,574 --> 00:29:45,561 So I gotta prep these arraignments. 713 00:29:45,941 --> 00:29:47,409 Hey. 714 00:29:48,456 --> 00:29:49,968 Are we good? 715 00:29:50,056 --> 00:29:51,579 You tell me. 716 00:29:51,662 --> 00:29:54,373 Mr. Davies and his attorney are here in the waiting room. 717 00:29:55,144 --> 00:29:56,310 I'll tell Kat. 718 00:29:56,354 --> 00:29:57,881 [SIGHS] 719 00:29:59,879 --> 00:30:01,664 [DOOR OPENS] 720 00:30:01,925 --> 00:30:03,566 Kat, your perp is here. 721 00:30:03,603 --> 00:30:05,902 Sarge, if it's all right with you, I'm clocking out. 722 00:30:05,939 --> 00:30:09,706 No, Captain says we're all in until arraignment. 723 00:30:10,425 --> 00:30:13,241 Great. I'll call my sitter. 724 00:30:15,222 --> 00:30:17,267 How'd you get your guy to come in on a Sunday? 725 00:30:17,459 --> 00:30:19,058 I offered to pick him up at services 726 00:30:19,095 --> 00:30:21,053 at Scarsdale Presbyterian myself. 727 00:30:21,132 --> 00:30:22,960 Church. You get any sleep? 728 00:30:23,057 --> 00:30:25,511 - Yeah, a solid 20. - It's all you need. 729 00:30:25,636 --> 00:30:29,083 Me, I can close my eyes at a red light 730 00:30:29,386 --> 00:30:31,379 and nap until it's green. 731 00:30:32,082 --> 00:30:34,007 When I was younger, I hated naps. 732 00:30:34,131 --> 00:30:35,972 Never wanted to miss anything. 733 00:30:36,070 --> 00:30:37,419 My dad would put me in the stroller 734 00:30:37,456 --> 00:30:39,023 and tell me that we're going for ice cream, 735 00:30:39,060 --> 00:30:41,948 and by the end of the block, I was out. 736 00:30:45,525 --> 00:30:47,495 [CHUCKLES] 737 00:30:54,199 --> 00:30:55,395 Captain, you seen my perp? 738 00:30:55,432 --> 00:30:57,391 Uh, Carisi and I are taking this. 739 00:30:57,502 --> 00:30:58,980 But it's my case. 740 00:30:59,144 --> 00:31:01,433 Yeah, you got him in, Kat. We're gonna take it home. 741 00:31:01,470 --> 00:31:03,866 You're gonna get your chance. Don't worry about it. 742 00:31:05,477 --> 00:31:06,903 Seriously? 743 00:31:06,954 --> 00:31:09,468 That rude detective of yours already brought this person up. 744 00:31:09,505 --> 00:31:11,027 These are obviously false accusations. 745 00:31:11,064 --> 00:31:13,300 Well, this victim was assaulted Friday night, 746 00:31:13,378 --> 00:31:14,824 and she IDed you. 747 00:31:14,861 --> 00:31:16,910 She's clearly looking for a payday. 748 00:31:16,957 --> 00:31:18,007 Oh, so you do know her. 749 00:31:18,045 --> 00:31:19,176 Hold up. He didn't say that. 750 00:31:19,220 --> 00:31:20,871 Look, it's a freak show down there. I gawk. 751 00:31:20,908 --> 00:31:23,746 - Now maybe I noticed her. - Mr. Davies was playing hockey. 752 00:31:23,790 --> 00:31:25,960 He parked in the area. His car was stolen. 753 00:31:25,997 --> 00:31:27,884 So when we do find your car, you're telling us 754 00:31:27,921 --> 00:31:29,814 that Lakira's DNA is not gonna be all over it? 755 00:31:29,851 --> 00:31:31,194 Maybe she stole the car. 756 00:31:31,319 --> 00:31:33,891 I didn't touch this... person. 757 00:31:33,928 --> 00:31:36,322 How about her? Nikkita. 758 00:31:36,852 --> 00:31:38,849 She claims you assaulted her a month ago. 759 00:31:38,886 --> 00:31:40,001 I think we're done here. 760 00:31:40,038 --> 00:31:42,432 Oh, we're just getting started, Ms. Turner. 761 00:31:42,678 --> 00:31:44,274 Here's Angel. 762 00:31:44,593 --> 00:31:46,430 She says that she knows other girls 763 00:31:46,467 --> 00:31:48,019 that your client assaulted. 764 00:31:48,056 --> 00:31:50,794 He has a proclivity, a clear pattern. 765 00:31:50,836 --> 00:31:52,527 Or they colluded. 766 00:31:52,601 --> 00:31:54,980 Did anybody file a complaint at the time? 767 00:31:55,378 --> 00:31:56,597 Exactly. 768 00:31:56,648 --> 00:31:58,300 My client is going home to see his family. 769 00:31:58,337 --> 00:31:59,643 Try again. 770 00:31:59,956 --> 00:32:02,016 Mr. Davies, you're under arrest 771 00:32:02,480 --> 00:32:05,186 for aggravated sexual abuse, assault, 772 00:32:05,223 --> 00:32:07,225 and patronizing a prostitute. 773 00:32:07,262 --> 00:32:08,755 Ms. Turner, you might want to explain to 774 00:32:08,792 --> 00:32:10,567 your client what's going to happen next. 775 00:32:11,082 --> 00:32:12,410 Yes! 776 00:32:12,684 --> 00:32:15,643 [DRAMATIC MUSIC] 777 00:32:15,805 --> 00:32:17,458 ♪ ♪ 778 00:32:17,713 --> 00:32:19,291 How you doing, Lakira? 779 00:32:19,658 --> 00:32:22,133 I look in the mirror, it hurts. 780 00:32:22,440 --> 00:32:24,973 Give it some time. You'll be pretty as ever. 781 00:32:25,936 --> 00:32:27,764 I wish I had me a little hideaway. 782 00:32:27,856 --> 00:32:29,118 Let me help. 783 00:32:29,184 --> 00:32:30,667 I could put you in touch with some people, 784 00:32:30,704 --> 00:32:31,966 get you off the street. 785 00:32:32,029 --> 00:32:33,481 I could hole up there for a while, 786 00:32:33,518 --> 00:32:35,427 just me and my friends. 787 00:32:37,637 --> 00:32:40,471 Listen, Lakira, we arrested him. 788 00:32:41,345 --> 00:32:43,395 But I'm gonna need you to come back down to the courthouse 789 00:32:43,432 --> 00:32:45,107 to speak to the ADA. 790 00:32:46,439 --> 00:32:48,314 I don't know. 791 00:32:54,427 --> 00:32:56,392 Every day I tell myself, 792 00:32:56,665 --> 00:32:59,144 "You're a beautiful human, Lakira." 793 00:32:59,581 --> 00:33:02,088 Even though your family says it ain't so. 794 00:33:03,634 --> 00:33:06,071 Even though people stare at you like you're some kind of puzzle 795 00:33:06,108 --> 00:33:07,892 they don't want to put together. 796 00:33:08,068 --> 00:33:11,733 And now you want me to stand in front of a bunch of strangers, 797 00:33:12,224 --> 00:33:16,786 and talk about being raped with a goddamn flashlight? 798 00:33:16,991 --> 00:33:19,558 I get it, but it won't just be strangers. 799 00:33:19,595 --> 00:33:21,013 I'll be there. 800 00:33:21,266 --> 00:33:22,702 ♪ ♪ 801 00:33:23,208 --> 00:33:25,677 Look, you decide what you can do, okay? 802 00:33:26,114 --> 00:33:27,349 Just know that I think you're one of 803 00:33:27,386 --> 00:33:29,450 the strongest people I've ever known. 804 00:33:29,678 --> 00:33:33,726 ♪ ♪ 805 00:33:34,137 --> 00:33:35,713 Okay. 806 00:33:37,140 --> 00:33:38,855 But I'm doing it for you. 807 00:33:39,092 --> 00:33:41,817 I'm not expecting no fairy tale ending. 808 00:33:42,798 --> 00:33:44,392 Mm-hmm. 809 00:33:44,669 --> 00:33:51,633 ♪ ♪ 810 00:33:55,896 --> 00:33:57,489 All right, I arraign in two hours. 811 00:33:57,560 --> 00:33:59,562 - Where are we? - Mr. Davies is in holding. 812 00:33:59,599 --> 00:34:02,226 Kat talked to Lakira. She said she'll testify. 813 00:34:02,263 --> 00:34:03,666 Okay, what about his other victims? 814 00:34:03,703 --> 00:34:05,797 I think Lakira is our best bet. 815 00:34:05,841 --> 00:34:07,295 Okay, fine, um, 816 00:34:07,332 --> 00:34:08,732 where... where are we with Joelle Fuller? 817 00:34:08,768 --> 00:34:10,470 I spoke to Joelle. She's on board. 818 00:34:10,507 --> 00:34:11,572 All right, what... what else? 819 00:34:11,609 --> 00:34:12,931 I got the... the HailMe case. 820 00:34:12,980 --> 00:34:15,084 Got Sanjay's confession and Chloe's ID. 821 00:34:15,121 --> 00:34:17,619 Okay, three up, three down. 822 00:34:18,134 --> 00:34:19,308 What am I missing here? 823 00:34:19,345 --> 00:34:22,017 Carisi, you are good. You got this. 824 00:34:22,142 --> 00:34:24,262 From your mouth to God's ears. 825 00:34:25,177 --> 00:34:27,202 Mind if I walk the Counselor out? 826 00:34:30,073 --> 00:34:31,727 So, Fin, how was your weekend? 827 00:34:31,998 --> 00:34:33,434 Really? 828 00:34:35,081 --> 00:34:37,562 - Can I take off? - Take me with you. 829 00:34:39,132 --> 00:34:41,618 Excuse me, Captain. Aleah Brown's here. 830 00:34:42,166 --> 00:34:43,968 Joelle's sister. 831 00:34:44,151 --> 00:34:45,805 Send her in. 832 00:34:48,424 --> 00:34:49,862 Aleah, is everything okay? 833 00:34:49,899 --> 00:34:51,252 Just came to tell you Joelle's done 834 00:34:51,289 --> 00:34:52,809 - pressing charges and everything. - Hold on, 835 00:34:52,845 --> 00:34:55,004 what... what changed? 836 00:34:55,041 --> 00:34:56,241 She got her head on straight. 837 00:34:56,284 --> 00:34:57,707 They're not legally divorced, 838 00:34:57,744 --> 00:34:59,350 so the child support he's been doling out 839 00:34:59,387 --> 00:35:00,605 isn't court-ordered. 840 00:35:00,642 --> 00:35:03,179 - If Leon goes away... - So does her cash flow. 841 00:35:03,216 --> 00:35:05,758 - There are ways around that. - Don't even, okay? 842 00:35:05,795 --> 00:35:07,398 Joelle's out. Don't call. 843 00:35:07,435 --> 00:35:09,249 Don't come knocking. Just drop it. 844 00:35:11,828 --> 00:35:13,261 [SIGHS] 845 00:35:14,476 --> 00:35:15,810 I'll go get Carisi. 846 00:35:15,853 --> 00:35:17,523 Wait, now. Hold up. 847 00:35:17,681 --> 00:35:19,767 Let me talk to Leon first. 848 00:35:20,307 --> 00:35:22,921 [DRAMATIC MUSIC] 849 00:35:23,179 --> 00:35:24,471 ♪ ♪ 850 00:35:24,631 --> 00:35:26,938 [BUZZING] 851 00:35:30,859 --> 00:35:32,957 Let me guess. You're here for the white boy? 852 00:35:33,084 --> 00:35:34,351 It's about time. 853 00:35:34,388 --> 00:35:36,091 Sit down, Gilligan. 854 00:35:37,507 --> 00:35:40,751 Leon, I think you're ready for a smoke. 855 00:35:40,922 --> 00:35:48,059 ♪ ♪ 856 00:35:49,094 --> 00:35:50,961 _ 857 00:35:51,062 --> 00:35:52,692 Your Honor, Mr. Patel has confessed. 858 00:35:52,729 --> 00:35:54,470 He was also IDed in a lineup. 859 00:35:54,507 --> 00:35:56,851 - How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 860 00:35:56,894 --> 00:35:58,221 Although we are discussing 861 00:35:58,258 --> 00:36:00,398 a plea of forcible touching with the DA. 862 00:36:00,499 --> 00:36:03,398 Not the time or place. People on bail? 863 00:36:03,492 --> 00:36:06,374 - We request 100,000. - Don't overreach, Mr. Carisi. 864 00:36:06,443 --> 00:36:07,912 50,000. 865 00:36:09,038 --> 00:36:10,640 Next case. 866 00:36:11,343 --> 00:36:15,246 People vs. Leon Fuller. 867 00:36:15,405 --> 00:36:16,798 It's me again, Your Honor. 868 00:36:16,835 --> 00:36:20,236 So we both drew the short straw this weekend. 869 00:36:20,560 --> 00:36:22,432 Counselor. 870 00:36:23,859 --> 00:36:26,228 Hey, are we good? Joelle hasn't called me back. 871 00:36:26,272 --> 00:36:28,099 - Is there a problem? - Don't ask. 872 00:36:28,143 --> 00:36:30,093 Let's just say I'm behind on paperwork. 873 00:36:30,345 --> 00:36:31,494 I talked to Leon. 874 00:36:31,531 --> 00:36:33,222 He said he'll plead to the assault 875 00:36:33,259 --> 00:36:35,044 - if you drop the rape charge. - What, why? 876 00:36:35,132 --> 00:36:36,677 Don't ask that either. 877 00:36:36,891 --> 00:36:39,456 Counselor? You. 878 00:36:39,807 --> 00:36:41,799 Apologies, Judge McNamara. 879 00:36:42,288 --> 00:36:45,029 So on the charges of rape in the second 880 00:36:45,073 --> 00:36:47,380 and assault two, how do you plead? 881 00:36:47,507 --> 00:36:49,564 Mr. Fuller is willing to plead guilty 882 00:36:49,601 --> 00:36:51,593 to the aforementioned assault charge, 883 00:36:51,630 --> 00:36:53,423 pending a motion to dismiss the rape. 884 00:36:53,460 --> 00:36:55,869 The People are, um, open to the deal, 885 00:36:55,953 --> 00:36:57,703 but given the violent nature of his assault, 886 00:36:57,740 --> 00:37:01,265 we request bail at 50,000. 887 00:37:02,165 --> 00:37:03,622 Granted. 888 00:37:03,744 --> 00:37:05,424 Next case. 889 00:37:06,050 --> 00:37:09,975 People vs. Paul Davies. 890 00:37:14,093 --> 00:37:16,365 You bowling for a turkey, Counselor? 891 00:37:16,409 --> 00:37:17,650 Three for three, Your Honor. 892 00:37:17,687 --> 00:37:19,592 Uh, I don't think so, Your Honor. 893 00:37:19,629 --> 00:37:22,066 At this time, defense is planning to file a motion 894 00:37:22,153 --> 00:37:24,716 - to immediately dismiss all charges. - On what grounds? 895 00:37:24,753 --> 00:37:27,942 I have here a sworn affidavit 896 00:37:27,985 --> 00:37:30,302 from the complaining witness, Lakira Baca, 897 00:37:30,339 --> 00:37:32,585 asserting she fabricated the accusation 898 00:37:32,602 --> 00:37:34,138 and is withdrawing her complaint. 899 00:37:34,175 --> 00:37:36,860 This... this is the first that I'm hearing about this. 900 00:37:36,964 --> 00:37:38,638 Your Honor, she could've been coerced, 901 00:37:38,675 --> 00:37:39,981 threatened, or forced to sign... 902 00:37:40,018 --> 00:37:42,325 I understand the definition of "coerced." 903 00:37:42,826 --> 00:37:45,046 The defendant is released R.O.R. 904 00:37:45,089 --> 00:37:46,526 pending the motion to dismiss. 905 00:37:46,569 --> 00:37:48,005 Give me a chance to talk to the detective. 906 00:37:48,042 --> 00:37:49,239 I'll find out what happened. 907 00:37:49,276 --> 00:37:50,799 Take the two out of three, Counselor. 908 00:37:50,923 --> 00:37:52,664 It's been a long weekend. 909 00:37:53,395 --> 00:37:55,963 Court will adjourn for a ten minute recess. 910 00:37:57,363 --> 00:37:58,803 What the hell? 911 00:37:59,147 --> 00:38:00,496 I don't get it. 912 00:38:00,670 --> 00:38:02,251 Welcome to SVU. 913 00:38:02,629 --> 00:38:03,978 My guess? 914 00:38:04,021 --> 00:38:05,784 While you were looking after her case, 915 00:38:05,893 --> 00:38:07,547 she was looking after herself. 916 00:38:07,709 --> 00:38:11,442 ♪ ♪ 917 00:38:11,501 --> 00:38:13,433 You locked him up? 918 00:38:14,465 --> 00:38:17,113 I am dependent on Leon. He supports us. 919 00:38:17,197 --> 00:38:18,621 How am I supposed to get by? 920 00:38:18,658 --> 00:38:20,215 You're going to find your way, Joelle. 921 00:38:20,316 --> 00:38:21,882 [SCOFFS] 922 00:38:21,942 --> 00:38:23,987 You know, my experience is that... 923 00:38:24,172 --> 00:38:26,174 is that women are stronger than men. 924 00:38:26,350 --> 00:38:28,178 I'm stronger than him? 925 00:38:29,750 --> 00:38:32,405 Then you should've minded your own business. 926 00:38:36,582 --> 00:38:40,219 You know, this wasn't just about protecting you, Joelle. 927 00:38:40,449 --> 00:38:41,929 [SOMBER MUSIC] 928 00:38:42,175 --> 00:38:44,031 If Leon came back... 929 00:38:45,440 --> 00:38:47,442 you could be in a grave, 930 00:38:48,168 --> 00:38:50,799 Leon would be in a cell... 931 00:38:51,251 --> 00:38:52,729 and that little boy... 932 00:38:53,081 --> 00:38:57,472 ♪ ♪ 933 00:38:58,135 --> 00:39:00,268 Andre would be alone. 934 00:39:03,090 --> 00:39:04,473 Mom! 935 00:39:05,184 --> 00:39:06,867 Mom, come on! 936 00:39:07,418 --> 00:39:12,525 ♪ ♪ 937 00:39:12,779 --> 00:39:14,172 Mama's coming. 938 00:39:14,520 --> 00:39:19,848 ♪ ♪ 939 00:39:19,993 --> 00:39:23,126 - [LAUGHS] - Awesome! 940 00:39:23,405 --> 00:39:26,539 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 941 00:39:26,582 --> 00:39:29,498 ♪ ♪ 942 00:39:29,542 --> 00:39:32,153 [INDISTINCT CHATTER] 943 00:39:38,517 --> 00:39:40,514 Bye, girls. 944 00:39:43,817 --> 00:39:45,887 Thanks for the heads-up, Lakira. 945 00:39:46,254 --> 00:39:47,825 Somebody helping you out? 946 00:39:47,862 --> 00:39:50,604 An angel with wings. 947 00:39:51,066 --> 00:39:53,153 I thought he was a vulture. 948 00:39:54,850 --> 00:39:56,417 You know what my moms used to say? 949 00:39:56,476 --> 00:39:58,608 No. Why don't you tell me? 950 00:39:58,832 --> 00:40:01,422 She said there's two types of people in this world... 951 00:40:01,574 --> 00:40:04,185 the ones that turn gold into garbage 952 00:40:04,228 --> 00:40:08,276 and the ones that turn garbage into gold. 953 00:40:11,018 --> 00:40:13,324 Is that what you think you did? 954 00:40:14,976 --> 00:40:17,718 She's pretty, isn't she? 955 00:40:17,807 --> 00:40:19,766 I got it for my moms. 956 00:40:20,020 --> 00:40:21,900 I got rent money for her too. 957 00:40:22,025 --> 00:40:24,739 Maybe she'll finally let me move back home. 958 00:40:24,902 --> 00:40:28,079 ♪ ♪ 959 00:40:28,340 --> 00:40:31,119 Turning vultures into angels, Kit Kat. 960 00:40:31,334 --> 00:40:33,121 You know me. 961 00:40:33,427 --> 00:40:40,565 ♪ ♪ 962 00:40:50,078 --> 00:40:54,078 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 67453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.