Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,259 --> 00:02:53,159
I can't...
2
00:02:53,995 --> 00:02:56,054
...smile.
3
00:02:56,731 --> 00:02:58,392
Soon.
4
00:03:03,938 --> 00:03:06,566
They didn't break anything.
5
00:03:06,741 --> 00:03:08,368
They?
6
00:03:08,576 --> 00:03:13,537
- I couldn't see them in the dark.
-ls there a reason for this?
7
00:03:16,851 --> 00:03:18,546
Robbery.
8
00:03:19,587 --> 00:03:21,453
I’m a gambler.
9
00:03:23,124 --> 00:03:24,819
Gallagher.
10
00:03:26,427 --> 00:03:28,225
Caine.
11
00:03:29,630 --> 00:03:31,428
What do you do?
12
00:03:32,300 --> 00:03:34,530
What is offered me.
13
00:03:35,069 --> 00:03:36,969
Well. that's one way.
14
00:03:40,041 --> 00:03:44,000
- Let me help you.
- No. no. I’ll do it.
15
00:03:54,789 --> 00:03:56,848
I got a good idea.
16
00:03:57,992 --> 00:04:00,051
Why don't you help me.
17
00:04:09,704 --> 00:04:11,331
My hat.
18
00:04:27,822 --> 00:04:29,950
It's my lucky piece.
19
00:04:30,625 --> 00:04:34,425
It never fails me.
Well. almost never.
20
00:04:34,996 --> 00:04:38,227
I'd like you to have it. No. no. no.
You're my luck.
21
00:04:38,399 --> 00:04:41,960
And a gambler worships that.
Now. come on. take it.
22
00:04:42,804 --> 00:04:45,739
I have no need for money.
23
00:04:47,108 --> 00:04:48,542
Well. now...
24
00:04:48,709 --> 00:04:51,474
...you're either insane or very religious.
25
00:04:51,846 --> 00:04:56,977
If it hadn't been for you. how could I go
back and get into trouble all over again?
26
00:04:58,986 --> 00:05:00,579
Please.
27
00:05:12,133 --> 00:05:13,794
Thank you.
28
00:05:19,106 --> 00:05:24,772
My instinct tells me that we're
going to be friends, you and I.
29
00:05:34,622 --> 00:05:38,718
I live about five or six miles that way.
30
00:05:42,630 --> 00:05:44,860
It's lucky you came along.
31
00:05:46,133 --> 00:05:49,159
The heavens are smiling
on Jim Gallagher.
32
00:05:50,404 --> 00:05:53,863
You are not angry
for what has been done to you?
33
00:05:54,041 --> 00:05:56,476
It's a waste of time. It's unlucky.
34
00:05:56,644 --> 00:06:02,515
I win big every once in a while. and a man
with money is always a tempting target.
35
00:06:03,451 --> 00:06:06,785
It's the life I wanted.
and it's the life I got.
36
00:06:07,088 --> 00:06:11,116
It can be mighty sweet sometimes.
37
00:06:11,792 --> 00:06:14,090
Wait till you meet my wife.
38
00:06:22,270 --> 00:06:25,570
- Might as well go ahead and say it.
- Say what?
39
00:06:25,940 --> 00:06:28,466
You won. you were robbed...
40
00:06:28,843 --> 00:06:30,971
...and now we have nothing.
41
00:06:31,245 --> 00:06:34,306
I won. I was robbed...
42
00:06:36,284 --> 00:06:38,343
...and we have each other.
43
00:06:40,721 --> 00:06:42,314
Were you hurt?
44
00:06:42,490 --> 00:06:45,084
Well. my self-esteem was damaged a bit.
45
00:06:45,760 --> 00:06:48,286
I would've been dead if it weren't
for Mr. Caine here.
46
00:06:48,462 --> 00:06:50,191
He carried me on his back for miles.
47
00:06:50,865 --> 00:06:52,162
Thank you. Mr. Caine.
48
00:06:52,333 --> 00:06:56,861
First thing tomorrow. I’m going into town
and report what happened to the sheriff.
49
00:06:57,271 --> 00:06:59,740
And find Mr. Caine here a job.
50
00:06:59,907 --> 00:07:01,932
That is not necessary.
51
00:07:04,045 --> 00:07:07,379
Well. that's the least I can do.
And you will stay here with us.
52
00:07:07,682 --> 00:07:09,844
Are you going in to gamble again?
53
00:07:11,886 --> 00:07:15,254
- That's what I do for a living.
- It's more like a dying.
54
00:07:15,890 --> 00:07:18,018
I’ll be back by nightfall.
55
00:07:20,361 --> 00:07:22,022
She doesn't trust me.
56
00:07:25,266 --> 00:07:27,325
But isn't she beautiful?
57
00:07:29,737 --> 00:07:32,604
We had $50
when you left this morning.
58
00:07:32,940 --> 00:07:35,966
No matter how much you really won.
we've got just 20 now...
59
00:07:36,143 --> 00:07:39,408
...and you still need to get the supplies
you were supposed to get.
60
00:07:39,580 --> 00:07:43,778
Give me the $20.
I promise you I will not gamble with it.
61
00:07:44,752 --> 00:07:46,914
- No.
- Now. come on. honey.
62
00:07:50,992 --> 00:07:52,824
Should I believe him?
63
00:07:54,428 --> 00:07:56,362
Does he lie to you?
64
00:08:18,319 --> 00:08:23,189
It's all the money we have. Will you see
he spends it only for supplies. please?
65
00:08:23,357 --> 00:08:25,018
I will try.
66
00:08:30,097 --> 00:08:33,123
They jumped me.
they knocked me down...
67
00:08:33,401 --> 00:08:35,233
...and they took $500.
68
00:08:35,403 --> 00:08:37,303
- You didn't get a glimpse of them?
- No.
69
00:08:37,571 --> 00:08:40,006
Then how'd you know
there was two of them?
70
00:08:40,408 --> 00:08:45,346
Well. one of them said. “It's in his belt.“
And the other one said. “Yeah.“
71
00:08:46,547 --> 00:08:51,508
Well. Jim. you know this town's full of
drifters. They're probably long gone by now.
72
00:08:52,853 --> 00:08:56,050
- Who are you?
- Well. now. he's my friend.
73
00:08:56,223 --> 00:08:59,625
He found me. and he carried me
on his back. He saved my life.
74
00:09:00,795 --> 00:09:03,127
- What's your name?
- Caine.
75
00:09:03,297 --> 00:09:06,198
- What do you do. Caine?
- I work...
76
00:09:06,367 --> 00:09:07,857
...eat...
77
00:09:08,235 --> 00:09:09,828
...learn.
78
00:09:11,505 --> 00:09:13,473
- He's a drifter.
- Oh. now. come on. Walt.
79
00:09:13,641 --> 00:09:16,338
What. just walking along
through the country?
80
00:09:16,510 --> 00:09:18,000
- Yes.
- Yeah.
81
00:09:18,179 --> 00:09:22,616
Well. Jim. I’m gonna try to do something
for you. but I can't make you no promises.
82
00:09:23,084 --> 00:09:25,212
Well. I understand. Walt.
83
00:09:26,053 --> 00:09:27,953
But give it a try.
84
00:09:42,136 --> 00:09:46,437
Caine. I’d like you to me a favor
and pick up the supplies for me.
85
00:09:46,607 --> 00:09:49,508
Here's the money and here's the list.
86
00:09:50,311 --> 00:09:53,281
When you finish picking them up
and loading them in the wagon...
87
00:09:53,447 --> 00:09:58,112
...I’ll be over at Fay's place.
right over there. Come over there.
88
00:09:58,452 --> 00:10:02,855
Caine. you know that lucky piece?
89
00:10:03,023 --> 00:10:05,117
Well. could I borrow it for a little?
90
00:10:05,526 --> 00:10:08,860
No. no. no. Borrow.
Borrow. I promise.
91
00:10:09,196 --> 00:10:14,032
I need the magic.
I’d feel naked without it.
92
00:10:14,201 --> 00:10:19,571
No. I won't lose it. I promise.
It's my luck.
93
00:10:24,545 --> 00:10:27,105
Caine. I knew you were my friend.
94
00:10:40,928 --> 00:10:44,023
- Hey! Jim. boy.
- Fay.
95
00:10:44,198 --> 00:10:45,996
You gonna give me
some of my money back?
96
00:10:46,167 --> 00:10:48,499
Not very neighborly.
what you did to us yesterday.
97
00:10:48,669 --> 00:10:50,694
Hey. what happened to your chin?
98
00:10:50,871 --> 00:10:53,932
Well. I got sandbagged
after I left here last night.
99
00:10:54,108 --> 00:10:55,576
Who?
100
00:10:55,976 --> 00:10:58,968
I don't know.
All I remember is their smell.
101
00:10:59,146 --> 00:11:01,274
If I ever find them. I’ll string them up.
102
00:11:01,448 --> 00:11:05,009
Forget it. Fay. I’m broke.
I need a table and a drink.
103
00:11:05,186 --> 00:11:09,248
And I don't have much time.
because Noreen is madder than a hornet.
104
00:11:10,391 --> 00:11:14,589
- Angelo. go get our boy a drink here.
- With pleasure.
105
00:11:15,763 --> 00:11:19,927
Now let me see, old Jimbo.
what we can do for you.
106
00:11:22,069 --> 00:11:24,231
Why don't you try that table
over there.
107
00:11:24,805 --> 00:11:26,637
I’ll see you later.
108
00:11:31,212 --> 00:11:33,044
I’m wiped out.
109
00:11:33,781 --> 00:11:36,045
Gallagher. I hope you brought your luck.
110
00:11:36,217 --> 00:11:38,276
That's a mighty sour seat.
111
00:11:39,920 --> 00:11:43,185
Put it aside. I’ll redeem it later.
112
00:11:45,593 --> 00:11:47,357
Underneath there.
113
00:11:58,005 --> 00:11:59,495
Blackjack!
114
00:12:00,541 --> 00:12:02,168
Thank you. Angelo.
115
00:12:03,677 --> 00:12:05,304
Cheers.
116
00:12:26,367 --> 00:12:28,267
Unbelievable.
117
00:12:31,872 --> 00:12:36,139
- My gold coin. please.
- Five hands in a row!
118
00:12:41,482 --> 00:12:43,075
The whole thing.
119
00:12:43,250 --> 00:12:45,309
That's 220.
120
00:13:04,738 --> 00:13:07,332
Caine. You know the game?
121
00:13:08,208 --> 00:13:11,143
Right now I think he's got me beat.
122
00:13:11,779 --> 00:13:14,840
Well. a streak's a streak.
123
00:13:15,015 --> 00:13:16,915
Hit it easy.
124
00:13:27,127 --> 00:13:29,789
- Three.
- Three hundred's the bet.
125
00:13:31,031 --> 00:13:33,762
I’m hot. Caine. I can't quit now.
126
00:13:40,240 --> 00:13:43,403
I knew it, Caine. I knew it! I knew it!
127
00:14:35,729 --> 00:14:38,027
- One more win, one more win.
- Go. go.
128
00:14:38,198 --> 00:14:39,563
Give it to her.
129
00:15:07,227 --> 00:15:10,322
- Five.
- That's $500.
130
00:15:24,945 --> 00:15:28,176
- Again.
- Same bet. 500.
131
00:15:32,820 --> 00:15:34,117
Caine...
132
00:15:35,756 --> 00:15:39,283
...there's $2500 in here. Hold it for me...
133
00:15:39,460 --> 00:15:42,623
...and don't give it back.
no matter what I say.
134
00:15:42,963 --> 00:15:45,523
Come on. Caine. you're my luck.
135
00:15:48,302 --> 00:15:52,000
Yeah. good.
I’ll even give you 10 percent.
136
00:15:54,441 --> 00:15:56,773
Hat hand. House wins.
137
00:15:57,878 --> 00:16:00,506
- Two.
- Two hundred's the bet.
138
00:16:10,657 --> 00:16:12,648
- Two.
- Two hundred's the bet.
139
00:16:12,826 --> 00:16:14,316
Whiskey?
140
00:16:18,398 --> 00:16:20,526
- Let it ride.
- Hear tell that fella who's...
141
00:16:20,701 --> 00:16:24,228
...winning all that money over there
got bushwhacked and robbed yesterday.
142
00:16:24,404 --> 00:16:27,499
- You talking to me?
- Yep. both of you.
143
00:16:27,674 --> 00:16:29,142
Why?
144
00:16:29,443 --> 00:16:34,973
Guess I’m the only one saw you two
trailing Mr. Gallagher out of town yesterday.
145
00:16:35,148 --> 00:16:37,947
- You through?
- Almost.
146
00:16:38,452 --> 00:16:40,181
I need a stake.
147
00:16:40,888 --> 00:16:45,758
A hundred dollars' worth of silence is what
I’m prepared to offer as collateral.
148
00:16:46,760 --> 00:16:48,660
That's a good bargain...
149
00:16:48,829 --> 00:16:50,456
...at that price.
150
00:16:57,604 --> 00:16:59,265
I’m sorry.
151
00:17:11,652 --> 00:17:14,917
Yeah. I knew it'd change. I knew it!
152
00:17:16,723 --> 00:17:18,418
Let it ride.
153
00:17:18,592 --> 00:17:23,029
- I will wait for you in the wagon.
- Caine. you can't go now.
154
00:17:23,630 --> 00:17:26,190
You and I. we're gonna go home rich.
And Noreen...
155
00:17:26,366 --> 00:17:31,133
-...she's gonna be wearing silks.
- It is nightfall. You promised her.
156
00:17:32,205 --> 00:17:34,902
But then let me have the money
I told you not to give me.
157
00:17:36,877 --> 00:17:41,747
No? Well. all right. I’ll be out
as soon as I lose my first hand.
158
00:17:42,215 --> 00:17:43,774
No. I will.
159
00:18:03,804 --> 00:18:05,465
Deal. deal.
160
00:18:56,390 --> 00:18:58,449
All right. Chinaman.
161
00:19:01,094 --> 00:19:04,189
You get in there before
you get a hole in your head.
162
00:19:05,699 --> 00:19:07,394
Hands up.
163
00:19:08,268 --> 00:19:09,758
Search him.
164
00:19:54,081 --> 00:19:57,483
Training in the martial arts
is for spiritual reinforcement.
165
00:19:57,651 --> 00:20:00,313
But it is based on self-defense.
166
00:20:00,487 --> 00:20:02,319
Disciple Caine.
167
00:20:02,723 --> 00:20:05,249
When you are attacked
by more than one person...
168
00:20:05,425 --> 00:20:07,985
...the enemy should be allowed
to make the first move...
169
00:20:08,195 --> 00:20:10,960
...and thus create the beginning
of his downfall.
170
00:20:11,131 --> 00:20:12,895
Caine!
171
00:20:24,177 --> 00:20:25,508
Caine!
172
00:20:38,058 --> 00:20:39,423
Come on!
173
00:20:39,593 --> 00:20:40,924
Quick!
174
00:22:00,807 --> 00:22:02,400
Watch it.
175
00:22:03,677 --> 00:22:05,406
Gallagher?
176
00:22:06,213 --> 00:22:08,910
My mother, my father...
177
00:22:09,749 --> 00:22:11,478
...they were dead.
178
00:22:12,185 --> 00:22:14,620
I could not save them.
179
00:22:15,055 --> 00:22:18,116
You were only a small boy.
180
00:22:19,826 --> 00:22:21,726
But after that...
181
00:22:21,895 --> 00:22:25,229
...l could no longer be a small boy.
182
00:22:28,969 --> 00:22:32,405
The mountain is beautiful with snow.
183
00:22:32,572 --> 00:22:35,234
But after it loses its snow...
184
00:22:35,408 --> 00:22:38,844
...green grows from underneath.
185
00:22:39,412 --> 00:22:41,904
In every loss. there is gain.
186
00:22:42,082 --> 00:22:45,575
As in every gain. there is loss.
187
00:22:47,654 --> 00:22:49,554
Grasshopper...
188
00:22:49,723 --> 00:22:51,384
...do you understand that?
189
00:22:52,292 --> 00:22:54,260
I will try.
190
00:22:56,963 --> 00:22:59,933
You boys make sure
you stay in town tonight.
191
00:23:01,868 --> 00:23:06,897
Well. those two drifters you described
have been identified by reliable witnesses.
192
00:23:07,073 --> 00:23:09,838
Left Fay's place right after you did.
193
00:23:10,243 --> 00:23:14,339
Seems like they've been
staying there most of the week.
194
00:23:15,782 --> 00:23:17,876
And what of the third man...
195
00:23:18,251 --> 00:23:20,481
...the man who killed my friend?
196
00:23:21,388 --> 00:23:24,153
Well. nobody seen no third man
around the barn.
197
00:23:24,324 --> 00:23:26,588
One of them must have doubled back
to get old Jim.
198
00:23:26,793 --> 00:23:28,454
I do not think so.
199
00:23:29,963 --> 00:23:32,955
Can't understand why anybody
would want to kill Jim Gallagher.
200
00:23:34,034 --> 00:23:38,062
I cannot understand why anyone
would want to kill anyone.
201
00:23:40,941 --> 00:23:42,431
Yeah.
202
00:23:45,111 --> 00:23:50,515
I had to lock you up last night, kind of give
me some time to check out your story.
203
00:23:52,585 --> 00:23:53,882
Then.“
204
00:23:54,054 --> 00:23:57,752
...l promised Jim Gallagher
I’d try and find you some work.
205
00:23:59,492 --> 00:24:01,187
You still looking?
206
00:24:04,030 --> 00:24:08,592
- I have no wish to stay here.
- Yeah. well. that's probably best.
207
00:24:09,636 --> 00:24:14,096
Anyway. you let me know
if you change your mind.
208
00:24:16,343 --> 00:24:18,971
There was a third man
in the gambling place.
209
00:24:21,047 --> 00:24:22,674
What'd he look like?
210
00:24:23,149 --> 00:24:26,710
He was small and old...
211
00:24:27,253 --> 00:24:28,618
...with long. white hair.
212
00:24:28,788 --> 00:24:31,314
Right off the top. that
sounds like Eldon Riddle.
213
00:24:32,158 --> 00:24:35,651
It's funny. You can always tell
when somebody dies in this town.
214
00:24:35,829 --> 00:24:39,595
Eldon shows up at the blackjack table
with a new stake.
215
00:24:39,933 --> 00:24:43,494
He's the town undertaker.
Nobody cares that much about him.
216
00:24:43,670 --> 00:24:46,401
He doesn't have enough gumption
to kill a fly. though.
217
00:25:34,354 --> 00:25:37,085
I brought your wagon...
218
00:25:37,290 --> 00:25:39,224
...and your supplies.
219
00:25:44,998 --> 00:25:47,695
- Your husband...
- I know.
220
00:25:47,867 --> 00:25:50,529
They sent word from town last night.
221
00:25:50,804 --> 00:25:52,294
Come in.
222
00:25:59,279 --> 00:26:01,270
Would you have some lunch?
223
00:26:01,714 --> 00:26:04,081
Some tea. perhaps.
224
00:26:21,167 --> 00:26:24,034
Try to see inside me and you're shocked.
225
00:26:25,038 --> 00:26:28,008
I can't cry. and I don't show grief.
226
00:26:31,444 --> 00:26:37,645
Does not each person show grief
in his own way?
227
00:26:37,851 --> 00:26:40,582
I lost him. I feel that.
228
00:26:40,820 --> 00:26:42,686
I feel sorrow.
229
00:26:44,257 --> 00:26:46,954
But I don't feel grief. Why is that?
230
00:26:48,094 --> 00:26:51,257
Perhaps you did not love him.
231
00:27:01,474 --> 00:27:04,102
It wasn't easy living with Jim.
232
00:27:04,677 --> 00:27:09,547
It was romantic at first. but
little by little. it turned into ashes.
233
00:27:09,716 --> 00:27:11,650
Was he not happy?
234
00:27:11,818 --> 00:27:15,686
Yes. Yes. he was happy.
at my expense.
235
00:27:15,855 --> 00:27:17,755
I was his victim.
236
00:27:17,924 --> 00:27:20,689
I was his roof and his floor.
237
00:27:20,860 --> 00:27:23,830
But nothing else mattered
to Jim but winning.
238
00:27:24,330 --> 00:27:28,961
Yesterday he was winning.
He gave me money to hold.
239
00:27:29,135 --> 00:27:32,799
That is why I was attacked.
The money is gone.
240
00:27:32,972 --> 00:27:36,909
- How much money?
-$2500.
241
00:27:37,744 --> 00:27:40,304
Can you identify anyone?
242
00:27:40,480 --> 00:27:42,380
It was very dark.
243
00:27:42,549 --> 00:27:46,577
- I am not sure.
- Well. you have to be.
244
00:27:47,086 --> 00:27:52,320
Someone has murdered my husband and
that someone is gonna have to pay for it.
245
00:27:52,959 --> 00:27:59,194
Don't you understand? He's a murderer!
I want him hung! I want him punished!
246
00:28:00,233 --> 00:28:02,258
Self-pity does not become you.
247
00:28:02,535 --> 00:28:04,663
How do you know what I feel?
248
00:28:04,837 --> 00:28:08,273
Your response is anger. not at me...
249
00:28:08,441 --> 00:28:11,843
...but at your parents
for dying and leaving you alone.
250
00:28:12,011 --> 00:28:14,708
Do not make me responsible for that...
251
00:28:14,881 --> 00:28:18,875
...or I shall become angry in return.
252
00:28:19,052 --> 00:28:21,749
I don't care about you.
253
00:28:26,559 --> 00:28:28,459
Do you not...
254
00:28:28,995 --> 00:28:31,123
“grasshopper?
255
00:28:36,970 --> 00:28:38,734
Master?
256
00:28:50,450 --> 00:28:53,078
Is not your anger at your husband...
257
00:28:53,253 --> 00:28:55,881
...for dying and leaving you alone?
258
00:28:56,055 --> 00:28:58,387
I didn't love Jim.
259
00:29:02,462 --> 00:29:05,193
You knew him well
and did not love him.
260
00:29:06,633 --> 00:29:09,762
And I knew him little...
261
00:29:11,271 --> 00:29:13,035
...and I loved him.
262
00:29:13,940 --> 00:29:17,843
Then all the more reason why
you should wanna see justice done.
263
00:29:19,912 --> 00:29:25,715
- I do not know that hanging is justice.
- Well. can you understand need?
264
00:29:25,952 --> 00:29:28,421
I need that money back.
265
00:29:33,726 --> 00:29:36,320
It was I who lost the money.
266
00:29:37,030 --> 00:29:38,691
I will help you.
267
00:29:41,434 --> 00:29:43,095
Thank you.
268
00:29:45,038 --> 00:29:47,803
Jim promised you a place to stay.
269
00:29:48,041 --> 00:29:50,703
It wouldn't look right
for you to stay in the house.
270
00:29:51,110 --> 00:29:55,946
If the tack room isn't too unpleasant.
you'll be most welcome there.
271
00:29:56,482 --> 00:29:58,211
I am grateful.
272
00:30:23,476 --> 00:30:26,935
- Walt. I thought it...
- Noreen.
273
00:30:28,781 --> 00:30:31,716
Noreen. you know how long
I've waited to hold you in my arms.
274
00:30:31,884 --> 00:30:36,014
I know. I know how you feel.
I won't say I don't feel the same way.
275
00:30:36,189 --> 00:30:38,214
Now is not the time.
276
00:30:50,203 --> 00:30:53,639
Honey. you need someone
to help you through this.
277
00:30:54,006 --> 00:30:56,805
You need me. and I need you.
278
00:30:57,343 --> 00:31:02,679
I just won't feel free and clean of it until
it's all over and whoever killed him hangs.
279
00:31:02,849 --> 00:31:07,810
I know that. I’m working on it.
It's just gonna take some time. that's all.
280
00:31:09,021 --> 00:31:10,989
Maybe that's a blessing.
281
00:31:12,425 --> 00:31:15,417
Noreen. I know you didn't love Jim.
282
00:31:16,629 --> 00:31:20,497
But that doesn't make it easier
to forget him.
283
00:31:21,701 --> 00:31:23,567
You're gonna have to.
284
00:31:26,172 --> 00:31:27,799
Well. you...
285
00:31:27,974 --> 00:31:30,534
...expecting somebody for dinner?
286
00:31:30,710 --> 00:31:33,736
Just Caine.
He's staying in the tack room.
287
00:31:33,913 --> 00:31:35,972
Caine? Why?
288
00:31:36,149 --> 00:31:38,811
Because he's a friend of Jim's.
And besides...
289
00:31:38,985 --> 00:31:41,647
-...he promised to help me find the money.
- What money?
290
00:31:42,121 --> 00:31:45,853
Jim won money yesterday before he was
killed. He gave it to Caine.
291
00:31:46,092 --> 00:31:50,086
Caine hid it before they were attacked.
When he went back to get it. it was gone.
292
00:31:50,263 --> 00:31:53,233
Why didn't Caine tell me
about that when I questioned him?
293
00:31:53,399 --> 00:31:57,961
- Do you not trust Caine?
- Well. he lied to me. He's a drifter!
294
00:31:58,137 --> 00:32:01,129
Well. he could've just kept the money
and not come back.
295
00:32:01,340 --> 00:32:05,038
Besides. he's a gentle sort. I like him.
296
00:32:06,078 --> 00:32:07,512
Come in.
297
00:32:10,316 --> 00:32:11,579
I will come back later.
298
00:32:11,751 --> 00:32:14,015
No. that's all right. Come in.
I was just leaving.
299
00:32:14,187 --> 00:32:17,987
Anyway. I got some more questions
to ask you. Next time you come into town...
300
00:32:18,157 --> 00:32:20,353
...drop by and see me. all right?
301
00:32:24,697 --> 00:32:26,529
Good night.
302
00:32:26,699 --> 00:32:28,224
I’ll be back again soon.
303
00:32:28,401 --> 00:32:30,460
Don't forget to lock your doors...
304
00:32:30,736 --> 00:32:32,568
...and your windows too.
305
00:32:49,889 --> 00:32:51,379
I don't know how long I’ll be.
306
00:32:51,557 --> 00:32:55,118
Why don't you go over to the sheriffs
office. and I’ll meet you there.
307
00:33:22,588 --> 00:33:23,885
Come.
308
00:33:25,791 --> 00:33:29,625
- This man says he has to talk to you.
- Oh. thank you. Martha.
309
00:33:32,265 --> 00:33:34,324
What do you want
to talk to me about. mister?
310
00:33:34,500 --> 00:33:38,095
- My name is Caine.
- All right. What do you want?
311
00:33:38,271 --> 00:33:41,798
- You know.
- What in Hades are you talking about?
312
00:33:41,974 --> 00:33:44,944
The money of my friend. Jim Gallagher.
313
00:33:45,211 --> 00:33:49,170
- Are you making accusations?
- I made a promise to my friend...
314
00:33:49,348 --> 00:33:53,046
...to give his money to his wife.
The promise has not been kept.
315
00:33:53,419 --> 00:33:57,879
Too bad about Gallagher's wife.
He died broke, I hear.
316
00:33:59,325 --> 00:34:03,057
Look. I don't have time for regrets.
And I didn't take the money.
317
00:34:03,963 --> 00:34:05,522
Why do you perspire?
318
00:34:05,698 --> 00:34:08,929
How do you know somebody didn't
just stumble on the money and take it?
319
00:34:09,101 --> 00:34:11,968
I know. There would be a reward.
320
00:34:12,738 --> 00:34:14,570
One-tenth.
321
00:34:15,374 --> 00:34:18,469
About $250.
322
00:34:20,179 --> 00:34:22,307
Honestly earned.
323
00:34:26,419 --> 00:34:28,615
You promise to keep your mouth shut?
324
00:34:41,200 --> 00:34:43,965
You promise you won't
say anything about this?
325
00:34:44,637 --> 00:34:46,332
Trust me.
326
00:34:47,440 --> 00:34:49,465
That was driving me loony.
327
00:34:49,642 --> 00:34:52,839
I may not be able to stay away from
the blackjack table...
328
00:34:53,012 --> 00:34:55,242
...but I've never been a thief before.
329
00:34:57,617 --> 00:34:59,745
You believe that. don't you?
330
00:35:00,052 --> 00:35:01,611
Yes.
331
00:35:07,793 --> 00:35:10,387
I had to help you keep your promise.
332
00:35:48,534 --> 00:35:53,096
Master. this man has stolen
this plate from the altar.
333
00:36:32,378 --> 00:36:35,507
Noreen. believe me.
I've done everything I could.
334
00:36:35,681 --> 00:36:37,843
Now. there was two men
there that night.
335
00:36:38,017 --> 00:36:40,543
Then they just disappeared.
336
00:36:41,220 --> 00:36:45,316
As far as everything I know. those two men
killed your husband and stole the money.
337
00:36:45,491 --> 00:36:47,516
Well. then why haven't you
organized a posse?
338
00:36:47,693 --> 00:36:52,130
Where would I look? It's a big country.
and nobody's seen either one of them.
339
00:36:54,433 --> 00:36:58,495
I don't know. I’m so confused. Walt.
I feel so helpless.
340
00:36:58,938 --> 00:37:03,603
I've about made up my mind
to sell the place and move back East.
341
00:37:03,776 --> 00:37:08,907
- Now. come on. don't talk like that.
- I feel I can't survive here alone.
342
00:37:09,215 --> 00:37:11,980
Well. you're never gonna be
alone. Noreen.
343
00:37:27,867 --> 00:37:29,357
Where did you get this?
344
00:37:32,304 --> 00:37:37,037
Would not your husband
care only that it is rightly yours...
345
00:37:37,610 --> 00:37:40,272
...and it has been returned?
346
00:37:45,217 --> 00:37:46,844
Thank you.
347
00:37:50,790 --> 00:37:53,760
Would you like me to take you home?
348
00:37:54,193 --> 00:37:55,627
Nun--
349
00:37:55,795 --> 00:38:00,562
I have a few debts to pay.
Will you pick me up at the grocer's?
350
00:38:00,733 --> 00:38:02,258
Noreen.
351
00:38:03,102 --> 00:38:05,127
May I come see you tomorrow?
352
00:38:06,138 --> 00:38:07,867
If you like.
353
00:38:14,213 --> 00:38:17,274
- Who'd you get that money from?
- I cannot say.
354
00:38:19,485 --> 00:38:22,352
How do I know you
didn't have it the whole time?
355
00:38:22,855 --> 00:38:25,620
- I have told you.
- You told me?
356
00:38:25,891 --> 00:38:31,125
A man's been killed. How much do you
know about that that you haven't told me?
357
00:38:31,330 --> 00:38:34,766
- You will discover the truth.
- But not from you?
358
00:38:34,934 --> 00:38:38,893
- No.
- No. From who then?
359
00:38:39,572 --> 00:38:41,768
- Yourself.
- What?
360
00:38:44,076 --> 00:38:46,568
The truth comes from evidence!
361
00:38:46,979 --> 00:38:50,574
I mean. a man gets killed. his money gets
taken from him. That's the truth.
362
00:38:50,749 --> 00:38:54,913
It is a fact. It is not the truth.
363
00:38:56,121 --> 00:39:00,683
- What are you saying?
- Truth is often hidden...
364
00:39:01,327 --> 00:39:04,319
...like a shadow in darkness.
365
00:39:08,767 --> 00:39:12,169
Look. I don't like drifters. I never have.
They just make my work harder.
366
00:39:12,738 --> 00:39:17,369
I can't prove that you committed a crime.
so I’m gonna let you walk out of here.
367
00:39:18,577 --> 00:39:23,037
You take my warning.
You keep walking to the next town.
368
00:39:29,521 --> 00:39:31,990
You understand me?
369
00:39:33,592 --> 00:39:35,287
Yes.
370
00:39:57,283 --> 00:39:58,546
Quiet. you.
371
00:39:58,717 --> 00:40:01,516
A little while ago. we saw
that Chinaman come out of here.
372
00:40:01,687 --> 00:40:04,952
And my friend and I’d like
to know why that is.
373
00:40:06,025 --> 00:40:08,824
Don't do anything silly.
374
00:40:10,062 --> 00:40:12,190
- Well?
- Well. what?
375
00:40:12,364 --> 00:40:13,854
The Chinaman!
376
00:40:14,033 --> 00:40:16,832
He came to see
about Jim Gallagher's funeral.
377
00:40:17,069 --> 00:40:18,935
- You're lying.
- No!
378
00:40:19,104 --> 00:40:20,594
Don't start to snivel.
379
00:40:20,773 --> 00:40:23,572
You see. we spent the last two days
hiding out in a cave.
380
00:40:23,742 --> 00:40:27,178
- Bloody near froze.
- But we had lots of time to think things out.
381
00:40:27,713 --> 00:40:31,513
And that Chinaman had a billfold
full of money when he left Fay's place.
382
00:40:31,684 --> 00:40:35,348
Right. And he didn't have it when we
searched him no more than a minute later.
383
00:40:35,521 --> 00:40:39,424
The truth is, friend. we want the money.
and we've decided you know where it is.
384
00:40:39,591 --> 00:40:41,491
- No!
- Spit it out.
385
00:40:41,660 --> 00:40:46,257
- Or you're just as good as dead.
- No. No.
386
00:40:53,005 --> 00:40:57,465
Mr. Lownes. the grocer.
wouldn't let me pay our bill.
387
00:41:00,579 --> 00:41:02,308
He said...
388
00:41:02,915 --> 00:41:06,442
...Jim was such a lovely person.
so full of life...
389
00:41:08,687 --> 00:41:13,921
...that he was his friend and that he trusted
him to settle up their debt in the next life.
390
00:41:14,560 --> 00:41:19,555
Mr. Lownes. the grocer.
Is a very wise man.
391
00:41:20,632 --> 00:41:25,570
These past few days. I've had a look
at my husband through other people's eyes.
392
00:41:25,738 --> 00:41:27,331
They liked him.
393
00:41:27,573 --> 00:41:29,166
They loved him.
394
00:41:29,341 --> 00:41:31,070
So did you.
395
00:41:31,643 --> 00:41:33,236
Not enough.
396
00:41:36,115 --> 00:41:41,019
Love cannot measure itself
until the hour of parting.
397
00:41:41,820 --> 00:41:44,221
I’m alone. and I’m frightened.
398
00:41:44,490 --> 00:41:46,652
I need to trust someone.
399
00:41:46,825 --> 00:41:49,351
Trust comes from within you.
400
00:41:52,765 --> 00:41:55,359
Why didn't you tell me
where you got the money?
401
00:41:55,534 --> 00:41:57,559
I was not able.
402
00:41:59,204 --> 00:42:01,366
Do you know who killed Jim?
403
00:42:03,208 --> 00:42:05,870
You do. don't you?
Why won't you tell me?
404
00:42:06,045 --> 00:42:09,345
How can I trust you
until I know everything?
405
00:42:09,515 --> 00:42:11,449
Is not to trust...
406
00:42:11,950 --> 00:42:14,385
...to rely on someone...
407
00:42:14,753 --> 00:42:16,847
...of whom you know nothing?
408
00:42:18,657 --> 00:42:20,625
I can't do that.
409
00:42:26,732 --> 00:42:28,222
Eldon.
410
00:42:28,434 --> 00:42:29,924
Eldon?
411
00:42:30,335 --> 00:42:33,236
He's still alive. Go on. get Doc Hayes.
412
00:42:33,405 --> 00:42:36,898
Eldon. who was it? Try and tell me.
413
00:42:38,410 --> 00:42:41,937
They're after Gallagher's money.
414
00:42:42,247 --> 00:42:44,477
They made me tell...
415
00:42:44,750 --> 00:42:46,445
Tell what?
416
00:42:47,086 --> 00:42:48,576
I...
417
00:42:48,887 --> 00:42:51,151
...gave it to the Chinaman.
418
00:42:52,057 --> 00:42:53,388
Gallagher's wife.
419
00:42:53,559 --> 00:42:56,688
Martha. make him feel comfortable
until Doc Hayes gets here.
420
00:43:14,646 --> 00:43:16,512
The money. Chinaman.
421
00:43:17,015 --> 00:43:19,780
I've got the money.
and I’m not gonna give it to you.
422
00:43:19,952 --> 00:43:23,820
You'll give it to us.
If you don't. I’ll take great pleasure...
423
00:43:23,989 --> 00:43:26,924
...in putting a hole
through this Chinaman's head.
424
00:45:03,055 --> 00:45:06,025
Are these the two men
that attacked you?
425
00:45:06,358 --> 00:45:07,792
Yes.
426
00:45:11,029 --> 00:45:13,862
Sheriff. this man's got a broken leg.
427
00:45:14,032 --> 00:45:16,330
Put them in the buckboard.
We'll take them into town.
428
00:45:16,501 --> 00:45:18,469
I’ll bring it back tomorrow.
429
00:45:18,937 --> 00:45:21,736
Well. I guess it's over.
430
00:45:21,907 --> 00:45:23,671
It's all over.
431
00:45:23,976 --> 00:45:26,308
Did either of those men kill Jim?
432
00:45:26,578 --> 00:45:28,068
No.
433
00:45:28,647 --> 00:45:30,308
Did you?
434
00:45:31,183 --> 00:45:33,413
Your husband loved life.
435
00:45:33,619 --> 00:45:36,054
I could not take it from him.
436
00:45:36,221 --> 00:45:38,883
Then who did?
Who are you protecting?
437
00:45:40,592 --> 00:45:42,993
He was protecting me.
438
00:45:43,462 --> 00:45:46,022
Although. I can't understand why.
439
00:45:46,198 --> 00:45:48,030
Noreen. listen to me.
440
00:45:48,333 --> 00:45:52,600
It was an accident. I heard the gunfire.
I went inside the barn.
441
00:45:52,938 --> 00:45:55,930
In the darkness. there was a man
on the floor. He had a gun.
442
00:45:56,108 --> 00:46:00,978
- When he came up. I was ready and fired.
- Without seeing who it was?
443
00:46:01,513 --> 00:46:04,676
I’m not gonna lie to you
about this anymore. Noreen.
444
00:46:04,850 --> 00:46:10,050
When I fired. at the same fraction
of a second I saw it was Jim. but...
445
00:46:10,322 --> 00:46:12,814
...it happened that fast.
446
00:46:13,725 --> 00:46:17,252
I've been over it 1000 times
in my own mind. I’m positive l...
447
00:46:17,429 --> 00:46:21,024
- I would've stopped if I could.
- You ran away. Walt.
448
00:46:21,533 --> 00:46:23,365
Yes. I ran.
449
00:46:23,535 --> 00:46:27,665
You knew how I’d felt toward you for a long
time. If I’d come to you and told you that...
450
00:46:27,839 --> 00:46:31,104
...l killed your husband. would you have
believed it was an accident?
451
00:46:31,710 --> 00:46:33,371
I don't know.
452
00:46:34,346 --> 00:46:35,780
Can you...?
453
00:46:35,947 --> 00:46:37,881
Can you forgive me?
454
00:46:53,532 --> 00:46:55,864
I’m not proud of what I did.
455
00:46:56,702 --> 00:46:59,797
I intend to resign
and get everything out in the open.
456
00:46:59,971 --> 00:47:02,235
Try to understand.
457
00:47:16,088 --> 00:47:17,647
Help me.
458
00:47:18,690 --> 00:47:21,387
You saw who did it.
Tell me the truth.
459
00:47:23,328 --> 00:47:26,161
I saw a man shoot a gun.
460
00:47:26,932 --> 00:47:31,199
In the darkness.
I could see who the man was.
461
00:47:32,904 --> 00:47:35,566
I could not see into his heart.
462
00:48:09,207 --> 00:48:10,834
You're leaving?
463
00:48:11,176 --> 00:48:12,803
It is time.
464
00:48:17,149 --> 00:48:19,345
I slept deeply last night.
465
00:48:19,518 --> 00:48:22,078
It was the first time in a long while.
466
00:48:22,254 --> 00:48:23,813
And for you...
467
00:48:23,989 --> 00:48:27,323
...what has happened
has become the past.
468
00:48:27,492 --> 00:48:30,462
I wish it hadn't ended as it did.
469
00:48:30,862 --> 00:48:34,730
With each ending
comes a new beginning.
470
00:48:40,071 --> 00:48:42,130
You said once...
471
00:48:42,307 --> 00:48:45,106
...you needed someone to trust.
472
00:48:47,846 --> 00:48:49,473
Walt?
473
00:48:53,385 --> 00:48:56,616
You've learned to trust people.
but doesn't it hurt you?
474
00:48:56,955 --> 00:48:58,616
And you?
475
00:48:59,124 --> 00:49:00,990
Not trusting...
476
00:49:01,193 --> 00:49:04,424
...are you not hurt more?
477
00:49:05,197 --> 00:49:11,068
How do you go through all that
and not get twisted out of shape by it?
478
00:49:11,403 --> 00:49:12,962
I seek...
479
00:49:13,138 --> 00:49:16,301
...not to know all the answers...
480
00:49:16,875 --> 00:49:20,243
...but to understand the questions.
36499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.