Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:19,551 --> 00:01:22,159
Are you okay?
3
00:01:22,651 --> 00:01:23,830
Yeah.
4
00:01:24,549 --> 00:01:26,065
You need some help.
5
00:01:26,429 --> 00:01:27,553
No.
6
00:01:35,602 --> 00:01:37,885
Annie. What are you doing?
7
00:01:38,640 --> 00:01:40,184
I am fine, dad.
8
00:01:58,163 --> 00:01:59,634
What is the matter?
9
00:01:59,659 --> 00:02:00,908
What is going on?
10
00:02:07,636 --> 00:02:08,839
Annie?
11
00:03:06,497 --> 00:03:07,740
Dad?
12
00:03:10,316 --> 00:03:11,588
I love you.
13
00:03:12,788 --> 00:03:14,017
I know.
14
00:03:14,105 --> 00:03:15,320
I know.
15
00:03:16,147 --> 00:03:18,612
I just want you and mom to know
how much I love you.
16
00:03:22,752 --> 00:03:26,099
Dad. I am sorry that I can be
such a shit to you sometimes.
17
00:03:28,539 --> 00:03:30,273
I do not know why I do that.
18
00:03:35,658 --> 00:03:37,850
Just know that I love you. Okay.
19
00:03:40,229 --> 00:03:42,279
I just really love you both.
20
00:05:15,669 --> 00:05:17,045
Hey, Jay.
21
00:05:17,531 --> 00:05:19,013
What is up?
22
00:05:19,644 --> 00:05:22,110
Nothing. How long you
and Yara are out here?
23
00:05:22,399 --> 00:05:24,359
We are going to watch a movie.
See if you like it.
24
00:05:25,328 --> 00:05:26,729
Actually, I am going out tonight.
25
00:05:27,462 --> 00:05:28,706
That person?
26
00:05:30,711 --> 00:05:32,019
I like him.
27
00:05:34,185 --> 00:05:35,406
I am too.
28
00:05:55,175 --> 00:05:56,720
I see you.
29
00:06:50,244 --> 00:06:51,757
What are you reading?
30
00:06:52,759 --> 00:06:54,417
The idiot (Fyodor Dostoyevsky).
31
00:06:55,052 --> 00:06:56,722
Is it any good?
32
00:06:57,223 --> 00:06:58,626
I do not know yet.
33
00:06:58,837 --> 00:07:00,405
It is about Paul.
34
00:07:01,800 --> 00:07:03,022
Hey, Jay.
35
00:07:04,048 --> 00:07:05,391
Hey, Paul.
36
00:07:10,032 --> 00:07:11,211
Stop.
37
00:07:12,451 --> 00:07:14,008
I have an idea.
38
00:07:14,435 --> 00:07:15,627
What?
39
00:07:18,249 --> 00:07:19,681
It got away.
40
00:08:48,040 --> 00:08:49,881
You ever played the 'Trade' game.
41
00:08:50,766 --> 00:08:52,295
No. What is that?
42
00:08:52,327 --> 00:08:53,936
It is people watching game.
43
00:08:53,994 --> 00:08:56,412
My sister and I used to play
When we were bored.
44
00:08:56,857 --> 00:08:58,468
You are bored right now.
45
00:08:58,627 --> 00:08:59,830
No. Shut up.
46
00:08:59,855 --> 00:09:01,284
Let me finish.
47
00:09:01,993 --> 00:09:03,565
Okay, how do you play it?
48
00:09:04,353 --> 00:09:06,380
You start by watching the crowd.
49
00:09:06,536 --> 00:09:09,787
Casually just, go by the people
around you.
50
00:09:10,701 --> 00:09:11,918
Okay.
51
00:09:12,335 --> 00:09:13,997
Now, without telling me.
52
00:09:14,405 --> 00:09:16,820
Pick a person you want to
trade places.
53
00:09:16,845 --> 00:09:19,991
It can be anyone,
for whatever reason.
54
00:09:25,769 --> 00:09:27,287
Okay. I got it.
55
00:09:27,753 --> 00:09:29,954
Now, I get two guesses to
figure out.
56
00:09:29,979 --> 00:09:33,289
Whom you pick. In addition, why you
want to trade places with them.
57
00:09:34,473 --> 00:09:35,815
Okay. Good luck.
58
00:09:42,392 --> 00:09:43,764
That person.
59
00:09:46,618 --> 00:09:47,844
No.
60
00:09:48,152 --> 00:09:50,394
Okay then. Whom you picked.
61
00:09:52,354 --> 00:09:53,568
Him.
62
00:09:54,968 --> 00:09:56,379
The dad?
63
00:09:56,471 --> 00:09:57,866
No. The son.
64
00:09:57,946 --> 00:10:00,506
I mean how cool that will be. Like
you, whole life is out of you.
65
00:10:00,530 --> 00:10:01,277
You know.
66
00:10:01,340 --> 00:10:02,389
Come on!
67
00:10:02,414 --> 00:10:04,555
It is not as you are old.
You are 21
68
00:10:05,553 --> 00:10:07,109
I know, but...
69
00:10:08,261 --> 00:10:10,479
Look how happy that kid is.
70
00:10:10,571 --> 00:10:13,984
At that age you could go to the
bathroom anything time you want.
71
00:10:14,099 --> 00:10:15,202
Total freedom.
72
00:10:15,227 --> 00:10:16,227
Yeah.
73
00:10:16,240 --> 00:10:17,786
Splashing his shirt right now.
74
00:10:17,811 --> 00:10:21,333
Yeah, exactly. I can never
get away with that.
75
00:10:26,224 --> 00:10:27,557
Okay. My turn.
76
00:10:29,431 --> 00:10:30,694
Okay.
77
00:10:39,591 --> 00:10:40,773
Okay. Got it.
78
00:10:53,167 --> 00:10:54,687
How about the girl in
the yellow dress?
79
00:10:57,055 --> 00:10:58,345
Where?
80
00:10:59,603 --> 00:11:01,018
Right there.
81
00:11:01,948 --> 00:11:03,539
I do not see her.
82
00:11:03,696 --> 00:11:05,102
Right there.
83
00:11:09,426 --> 00:11:10,983
Are you teasing me?
84
00:11:12,281 --> 00:11:14,476
I am sorry, I just... I do not.
85
00:11:14,501 --> 00:11:15,726
Can we go?
86
00:11:16,346 --> 00:11:17,560
I am sorry. I just have to go.
87
00:11:17,585 --> 00:11:18,088
If you...
88
00:11:18,113 --> 00:11:19,814
Can we go back into the car?
89
00:11:21,279 --> 00:11:23,976
Is there someone in there
that made you want to leave.
90
00:11:24,419 --> 00:11:26,313
Like an ex-girlfriend
or something?
91
00:11:26,338 --> 00:11:28,427
You said you saw a
girl in yellow dress.
92
00:11:28,428 --> 00:11:30,311
Is that someone that you knew?
93
00:11:30,312 --> 00:11:33,936
No. I just felt sick.
I feel better being outside.
94
00:12:22,508 --> 00:12:24,271
Thanks for walking with me.
95
00:12:25,744 --> 00:12:27,658
Mom knows you smoke.
96
00:12:28,388 --> 00:12:31,014
Yeah. But, she will crazy if
she actually sees it happening.
97
00:12:31,077 --> 00:12:33,512
Or she will just steal your
cigarettes.
98
00:12:35,308 --> 00:12:36,753
How is it going with you?
99
00:12:38,511 --> 00:12:39,810
Good.
100
00:12:40,263 --> 00:12:41,496
Honestly.
101
00:12:42,281 --> 00:12:44,401
I do not know. He was acting
kind of weird last night.
102
00:12:45,534 --> 00:12:46,666
Why?
103
00:12:47,875 --> 00:12:50,165
He said he was not feeling
well however.
104
00:12:50,190 --> 00:12:52,256
Something else was on his mind.
105
00:12:54,374 --> 00:12:55,925
Have you.
106
00:12:56,487 --> 00:12:57,506
No.
107
00:12:57,531 --> 00:12:58,431
No.
108
00:12:58,456 --> 00:13:00,443
I know he wants to, but...
109
00:13:02,148 --> 00:13:04,226
I do not know.
He seemed different last night.
110
00:13:10,994 --> 00:13:12,529
Do you smell that?
111
00:13:13,634 --> 00:13:17,062
Like. Cherry coke,
bananas, nicotine.
112
00:13:17,279 --> 00:13:18,569
That is my favorite flavor.
113
00:13:18,594 --> 00:13:20,192
I love it.
114
00:14:47,212 --> 00:14:49,180
Let us go back to the car.
115
00:16:17,064 --> 00:16:18,353
That is funny.
116
00:16:18,378 --> 00:16:21,512
I used to day dream about
being old enough to go on dates.
117
00:16:22,653 --> 00:16:25,177
Driving around with my friends
in their cars.
118
00:16:27,395 --> 00:16:29,530
I had this image of myself.
119
00:16:29,987 --> 00:16:32,996
Holding hands with a
cute person.
120
00:16:34,154 --> 00:16:36,164
Listening to the radio.
121
00:16:37,038 --> 00:16:38,917
Driving along some pretty road.
122
00:16:39,552 --> 00:16:41,443
Up north maybe.
123
00:16:42,118 --> 00:16:44,625
In addition, the trees start to
change colors.
124
00:16:49,873 --> 00:16:52,294
It is never about going
anywhere really.
125
00:16:55,534 --> 00:16:57,842
Some sort of freedom I guess.
126
00:17:00,345 --> 00:17:03,793
Never old enough,
the hell do we go.
127
00:18:17,929 --> 00:18:19,209
Jay?
128
00:18:20,441 --> 00:18:21,890
Are you awake?
129
00:18:25,888 --> 00:18:27,312
I am sorry.
130
00:18:30,245 --> 00:18:31,905
What are you doing?
131
00:18:38,153 --> 00:18:39,813
I am not going to hurt you.
132
00:18:40,425 --> 00:18:41,870
Do not worry.
133
00:18:48,903 --> 00:18:50,693
You are not going to believe me.
134
00:18:51,783 --> 00:18:54,164
However, I need you to remember
what I am saying.
135
00:18:55,751 --> 00:18:56,994
Okay.
136
00:19:02,862 --> 00:19:04,294
This thing.
137
00:19:06,517 --> 00:19:08,752
It is going to follow you.
138
00:19:14,027 --> 00:19:16,029
Somebody gave it to me.
139
00:19:17,392 --> 00:19:19,275
In addition, I pass it to you.
140
00:19:20,304 --> 00:19:21,988
Back in the car.
141
00:19:23,890 --> 00:19:25,989
It could look like
someone you know.
142
00:19:27,125 --> 00:19:29,532
Or it could be a
stranger in a crowd.
143
00:19:30,691 --> 00:19:33,209
Whatever helps it
get close to you.
144
00:19:34,756 --> 00:19:36,846
He could look like anyone.
145
00:19:38,035 --> 00:19:40,072
However, there is only one of it.
146
00:19:43,443 --> 00:19:44,823
Help.
147
00:19:47,139 --> 00:19:48,736
Help!
148
00:19:48,843 --> 00:19:50,474
In addition, sometimes.
149
00:19:50,795 --> 00:19:52,597
Sometimes I think it looks like.
150
00:19:53,071 --> 00:19:56,495
People you love.
Just to hurt you.
151
00:20:10,394 --> 00:20:11,982
I see it.
152
00:20:12,043 --> 00:20:13,311
I see it.
153
00:20:17,810 --> 00:20:19,408
No.
154
00:20:38,802 --> 00:20:40,392
Who is it?
155
00:20:54,361 --> 00:20:56,225
You get rid of it, okay.
156
00:20:56,260 --> 00:20:58,559
Just sleep with someone
as soon as you can.
157
00:20:58,590 --> 00:21:00,193
Just pass it along.
158
00:21:00,264 --> 00:21:02,378
If it kills you.
It will come after me.
159
00:21:02,403 --> 00:21:03,992
Do you understand?
160
00:21:11,752 --> 00:21:13,507
What the fuck do you want?
161
00:21:16,411 --> 00:21:18,830
Jay. I am doing this to help you.
162
00:21:19,638 --> 00:21:21,454
Just to let you know, it is real.
163
00:21:31,129 --> 00:21:32,435
Help!
164
00:21:32,734 --> 00:21:34,166
Help me.
165
00:21:48,180 --> 00:21:51,066
Never go into a place that
does not have more than one exit.
166
00:21:51,092 --> 00:21:53,081
It is very slow.
However, it is not dumb.
167
00:22:08,895 --> 00:22:10,454
Can I have some?
168
00:22:10,681 --> 00:22:11,891
Yeah.
169
00:22:16,479 --> 00:22:17,959
Listen to this,
170
00:22:18,581 --> 00:22:21,777
I think that if one face by
inevitable destruction.
171
00:22:21,892 --> 00:22:24,230
If a house is falling upon you,
for instance.
172
00:22:24,684 --> 00:22:27,505
One must feel a great longing
to sit down,
173
00:22:27,592 --> 00:22:29,751
close one eyes and wait.
174
00:22:30,185 --> 00:22:32,305
What may. ( Fyodor
Dostoyevsky: "The Idiot�)
175
00:22:32,346 --> 00:22:34,554
That is why we are drinking
on the porch.
176
00:22:37,192 --> 00:22:38,810
Are you mom asleep already?
177
00:22:39,518 --> 00:22:41,161
Almost for sure.
178
00:22:41,495 --> 00:22:43,451
She wakes up at 5.15.
179
00:22:43,613 --> 00:22:45,230
That would kill me.
180
00:22:45,248 --> 00:22:46,360
So.
181
00:22:46,493 --> 00:22:47,962
Where is Jay?
182
00:22:49,320 --> 00:22:50,769
On a date.
183
00:22:53,080 --> 00:22:54,383
Your turn.
184
00:22:54,757 --> 00:22:56,065
Who is he?
185
00:22:56,758 --> 00:22:58,105
Somebody new.
186
00:22:58,330 --> 00:22:59,733
Of course!
187
00:22:59,778 --> 00:23:01,986
Your sister is so pretty.
It is annoying.
188
00:23:02,073 --> 00:23:03,207
It is annoying.
189
00:23:03,232 --> 00:23:04,788
Anyway, she is nice.
190
00:23:21,115 --> 00:23:22,562
Is everything okay?
191
00:23:31,304 --> 00:23:33,050
Do not let it touch you.
192
00:23:51,612 --> 00:23:52,704
Jay!
193
00:24:15,831 --> 00:24:17,076
What happened?
194
00:24:18,707 --> 00:24:19,931
I do not know.
195
00:24:23,804 --> 00:24:25,934
Those people are such a mess.
196
00:24:32,919 --> 00:24:34,679
It was consensual.
197
00:24:37,494 --> 00:24:38,720
Yeah.
198
00:24:40,485 --> 00:24:42,838
And, you never see the
woman before?
199
00:24:46,350 --> 00:24:47,574
No.
200
00:24:47,980 --> 00:24:49,032
Okay.
201
00:24:49,122 --> 00:24:50,967
Have you ever been to his home?
202
00:24:54,597 --> 00:24:56,378
I know where he lives, but...
203
00:24:57,316 --> 00:24:59,228
I never went inside.
204
00:25:01,473 --> 00:25:03,716
He said he was embarrassed
where he lived.
205
00:25:53,827 --> 00:25:55,531
Did she catch anything?
206
00:25:57,243 --> 00:25:58,792
I do not think so.
207
00:25:59,663 --> 00:26:01,547
Poor Jamie.
208
00:26:03,433 --> 00:26:07,112
Apparently, he used a fake name
to rent a house in the city.
209
00:26:07,273 --> 00:26:09,536
The police searched the place,
they cannot find him.
210
00:26:09,552 --> 00:26:11,165
My God!
211
00:26:11,596 --> 00:26:13,823
Breaks my heart the things
he said to her.
212
00:26:14,062 --> 00:26:15,951
Some weird, sick.
213
00:27:20,698 --> 00:27:23,577
"I should have been a
pair of ragged claws
214
00:27:24,145 --> 00:27:27,464
scuttling across floors
of silent seas".
215
00:27:28,875 --> 00:27:32,998
And the afternoon, the evening,
sleeps so peacefully.
216
00:27:34,321 --> 00:27:36,592
Smoothed by long fingers,
217
00:27:36,593 --> 00:27:41,042
Asleep, tired or it malingers.
218
00:27:41,230 --> 00:27:45,177
Stretched out on the floor,
here beside you and me.
219
00:27:45,714 --> 00:27:50,297
Should I, after tea and
cakes and ices.
220
00:27:51,061 --> 00:27:54,728
Have the strength to force
the moment to its crisis.
221
00:27:55,274 --> 00:27:57,850
But though I have wept
and fasted,
222
00:27:58,181 --> 00:28:00,208
wept and prayed,
223
00:28:00,754 --> 00:28:04,459
Though I have seen my head
(grown slightly bald),
224
00:28:04,555 --> 00:28:06,509
brought in upon a platter.
225
00:28:06,826 --> 00:28:10,015
I am no prophet
and here is no great matter.
226
00:28:10,682 --> 00:28:14,029
I have seen the moment
of my greatness flicker,
227
00:28:14,750 --> 00:28:17,588
and I have seen the eternal
Footman
228
00:28:17,847 --> 00:28:20,250
hold my coat, and snicker,
229
00:28:20,844 --> 00:28:23,776
and in short, I was afraid.
230
00:28:24,209 --> 00:28:27,583
And would it have been worth it,
after all.
231
00:28:28,394 --> 00:28:32,016
After the cups, the marmalade,
the tea,
232
00:28:32,554 --> 00:28:36,777
Among the porcelain,
among some talk of you and me.
233
00:28:36,857 --> 00:28:38,632
Would it have been worthwhile.
234
00:28:38,657 --> 00:28:41,713
To have bitten off the matter
with a smile.
235
00:28:41,738 --> 00:28:44,716
To have squeezed the universe
into a ball.
236
00:28:44,741 --> 00:28:48,198
To roll it toward some
overwhelming question.
237
00:28:48,223 --> 00:28:52,671
Told: �I am Lazarus,
come from the dead.
238
00:28:52,696 --> 00:28:57,004
Come back to tell you all,
I shall tell you all�.
239
00:28:57,029 --> 00:29:00,417
If one, settling a pillow
by her head.
240
00:29:00,442 --> 00:29:04,324
Should tell: �That is not
what I meant at all;
241
00:29:04,356 --> 00:29:06,841
That is not it, at all.�
242
00:29:07,370 --> 00:29:08,604
Excuse me.
243
00:29:10,116 --> 00:29:11,399
Excuse me?
244
00:29:39,074 --> 00:29:40,370
Hello?
245
00:29:41,677 --> 00:29:42,888
Hello.
246
00:30:42,573 --> 00:30:44,710
There is an old woman at
school today.
247
00:30:45,446 --> 00:30:47,405
In addition, she is staring at me.
248
00:30:48,942 --> 00:30:50,831
It was as if she was following me.
249
00:30:52,010 --> 00:30:53,449
Did you know her?
250
00:30:53,705 --> 00:30:55,761
No. But she freaked me out.
251
00:30:57,088 --> 00:30:59,011
I did not go back to class.
252
00:31:00,173 --> 00:31:02,049
Did she say something to you?
253
00:31:06,562 --> 00:31:08,272
Hugh told me that.
254
00:31:08,516 --> 00:31:10,588
He passed it on to me.
255
00:31:12,211 --> 00:31:14,520
He said it was going to follow me.
256
00:31:15,061 --> 00:31:17,617
That is all bullshit, Jay.
257
00:31:20,795 --> 00:31:22,338
Yeah, I know.
258
00:31:24,263 --> 00:31:26,872
What exactly is suppose to be
following you.
259
00:31:28,779 --> 00:31:30,188
I do not know.
260
00:31:31,351 --> 00:31:32,913
You should tell mom what you saw.
261
00:31:32,938 --> 00:31:34,184
No.
262
00:31:35,081 --> 00:31:36,625
Jay. I am worried about you.
263
00:31:37,664 --> 00:31:40,671
I could. Stay over tonight,
If to make you feel any better.
264
00:31:40,696 --> 00:31:41,849
- No.
- No.
265
00:31:41,874 --> 00:31:43,205
Sleep on the couch or something.
266
00:31:43,230 --> 00:31:44,302
No.
267
00:31:46,545 --> 00:31:48,097
Maybe just on the couch.
268
00:31:48,430 --> 00:31:51,842
You should be more worry about waking
up and finding Paul humping you leg.
269
00:31:51,877 --> 00:31:52,973
Yes.
270
00:31:53,792 --> 00:31:56,897
I choosing to ignore all these
insults to my character.
271
00:31:58,679 --> 00:32:00,917
Just, keep your door locked.
272
00:32:01,560 --> 00:32:02,774
Look.
273
00:32:02,881 --> 00:32:06,008
I am going to stay up all night. And
keep an eye out for anything weird.
274
00:32:06,702 --> 00:32:09,009
Nothing is going to happen.
Okay.
275
00:33:43,696 --> 00:33:45,216
I cannot sleep.
276
00:33:45,573 --> 00:33:46,798
Not in there.
277
00:33:48,201 --> 00:33:49,438
That is okay.
278
00:33:49,916 --> 00:33:51,255
Just sleep here.
279
00:34:24,756 --> 00:34:26,130
Are you okay?
280
00:34:31,636 --> 00:34:33,228
Everything is going to be cool.
281
00:34:35,947 --> 00:34:37,360
That is funny.
282
00:34:37,654 --> 00:34:40,814
I have not spent a night over here
since we were kids.
283
00:34:45,193 --> 00:34:47,004
There is a reason for that.
284
00:34:47,172 --> 00:34:48,296
Shut up.
285
00:34:48,337 --> 00:34:49,868
I am serious.
286
00:34:52,693 --> 00:34:54,685
It is cool spending time with you.
287
00:34:55,910 --> 00:34:57,060
Yeah.
288
00:35:10,901 --> 00:35:12,949
You are my first kiss.
289
00:35:15,797 --> 00:35:16,941
I know.
290
00:35:18,422 --> 00:35:20,054
Is that not yours?
291
00:35:21,606 --> 00:35:22,886
No.
292
00:35:23,099 --> 00:35:24,455
You were.
293
00:35:26,808 --> 00:35:28,954
Then you kissed Kelly.
294
00:35:31,391 --> 00:35:32,885
She told me.
295
00:35:34,211 --> 00:35:36,726
You kiss your sisters,
that is somewhat gross.
296
00:35:40,607 --> 00:35:42,069
Do you remember?
297
00:35:42,094 --> 00:35:43,243
The time.
298
00:35:43,268 --> 00:35:46,740
That we found those
porno magazines.
299
00:35:46,765 --> 00:35:48,788
In the alley by Barry's pizza?
300
00:35:48,813 --> 00:35:50,086
Yeah.
301
00:35:50,660 --> 00:35:52,541
We are such stupid kids.
302
00:35:52,566 --> 00:35:53,640
Ridiculous.
303
00:35:53,665 --> 00:35:57,149
We are all sitting out on
Greg's front lawn.
304
00:35:57,174 --> 00:35:58,989
With a dozen, dirty magazines.
305
00:35:59,022 --> 00:36:02,001
Just sprawled out everywhere.
In addition, we were laughing.
306
00:36:02,026 --> 00:36:04,446
And we did not realized
how bad it was.
307
00:36:04,740 --> 00:36:06,669
Greg's mom.
308
00:36:06,694 --> 00:36:10,212
Remember her face when she came
out. Saw us reading that shit.
309
00:36:10,488 --> 00:36:12,875
She scooped them up so fast.
310
00:36:12,926 --> 00:36:14,787
Then she called my mom.
311
00:36:14,973 --> 00:36:17,520
Kel and I got the sex and talk
the next day.
312
00:36:17,799 --> 00:36:19,224
I got one too.
313
00:36:19,942 --> 00:36:21,212
What the fuck?
314
00:36:21,237 --> 00:36:22,450
Go look.
315
00:36:39,468 --> 00:36:41,688
There is a broken window in
the kitchen. However.
316
00:36:42,110 --> 00:36:43,203
There is no one there.
317
00:36:43,228 --> 00:36:44,239
Are you sure?
318
00:36:44,264 --> 00:36:47,115
Yeah. I mean whoever broke it
must have run away.
319
00:36:47,140 --> 00:36:48,600
Maybe we should call the police.
320
00:36:48,625 --> 00:36:50,835
I am going to wake up your sister.
She should call.
321
00:38:58,360 --> 00:38:59,568
Jay?
322
00:38:59,593 --> 00:39:01,199
Jay? Can you open the door?
323
00:39:01,465 --> 00:39:02,847
It is in the house.
324
00:39:02,871 --> 00:39:04,003
What is going on?
325
00:39:04,029 --> 00:39:05,649
There is nothing in the house,
Jay.
326
00:39:07,848 --> 00:39:09,295
I saw it.
327
00:39:10,678 --> 00:39:12,397
Open the door. Okay.
328
00:39:12,529 --> 00:39:13,795
It is in the kitchen.
329
00:39:13,796 --> 00:39:15,663
I am not going to let anything
happen to you.
330
00:39:15,687 --> 00:39:17,874
Open the door, in addition,
we will figure this out.
331
00:39:17,900 --> 00:39:19,715
There is nothing out here.
332
00:39:40,017 --> 00:39:41,232
Jay?
333
00:39:47,064 --> 00:39:48,760
Jay. Why do not you sit down?
334
00:39:50,507 --> 00:39:52,026
I need water.
335
00:39:52,121 --> 00:39:53,875
God! I have to need water.
336
00:39:53,965 --> 00:39:55,406
Okay. I will get you some.
337
00:39:55,431 --> 00:39:56,824
No. Stay here!
338
00:40:03,716 --> 00:40:05,696
Is something wrong with me?
339
00:40:07,325 --> 00:40:09,348
Look. Somebody broke the window,
340
00:40:09,373 --> 00:40:10,583
That really happened.
341
00:40:10,608 --> 00:40:12,487
However, I saw a
girl in the kitchen.
342
00:40:13,787 --> 00:40:15,112
Jay.
343
00:40:15,745 --> 00:40:17,250
I love you.
344
00:40:17,583 --> 00:40:19,003
You are okay.
345
00:40:19,687 --> 00:40:21,328
You do not believe me.
346
00:40:22,918 --> 00:40:24,167
Mom?
347
00:40:42,026 --> 00:40:43,596
Mom is that you?
348
00:40:43,710 --> 00:40:45,358
No. It is me.
349
00:40:45,608 --> 00:40:46,687
Yara?
350
00:40:46,712 --> 00:40:47,953
Yeah.
351
00:40:48,297 --> 00:40:49,800
Do not open the door.
352
00:40:53,393 --> 00:40:55,534
See. Everything is okay.
353
00:40:59,336 --> 00:41:00,484
God!
354
00:41:00,509 --> 00:41:01,583
Wait.
355
00:41:02,763 --> 00:41:03,924
Jay.
356
00:41:03,949 --> 00:41:05,238
What are you doing?
357
00:41:22,743 --> 00:41:24,136
Jay. Wait!
358
00:41:26,722 --> 00:41:27,774
Jay!
359
00:43:06,984 --> 00:43:08,093
Jay!
360
00:43:10,221 --> 00:43:11,948
You could have hurt yourself.
361
00:43:11,973 --> 00:43:13,370
What are you doing?
362
00:43:18,334 --> 00:43:19,663
I am scared.
363
00:43:20,411 --> 00:43:22,134
I am too.
364
00:43:22,135 --> 00:43:23,673
We will figure it out.
365
00:43:23,698 --> 00:43:25,678
You cannot tell mom.
366
00:43:26,768 --> 00:43:29,410
She will freak out.
Moreover, she will not believe me.
367
00:43:29,721 --> 00:43:31,804
I know. It is okay.
368
00:43:32,523 --> 00:43:34,457
What from are you running?
369
00:43:37,873 --> 00:43:39,413
Do you see that?
370
00:43:40,843 --> 00:43:41,888
I do.
371
00:43:41,930 --> 00:43:44,438
It is a person.
372
00:43:45,778 --> 00:43:46,778
Greg?
373
00:43:46,802 --> 00:43:49,097
What is going on? You are okay.
374
00:43:49,205 --> 00:43:51,092
Someone broke into
his or her house.
375
00:43:51,117 --> 00:43:52,440
Shit.
376
00:43:52,616 --> 00:43:54,489
Did you call the police?
377
00:43:56,061 --> 00:43:57,613
I do not want to go home.
378
00:43:57,633 --> 00:43:59,295
Where you want to go?
379
00:44:03,386 --> 00:44:05,669
I need to find him.
380
00:44:05,797 --> 00:44:07,767
The person who broke into
your house?
381
00:44:09,500 --> 00:44:10,720
No.
382
00:44:11,427 --> 00:44:12,646
Hugh?
383
00:44:15,947 --> 00:44:18,174
What did he really do to you?
384
00:44:23,952 --> 00:44:25,162
Okay.
385
00:44:26,473 --> 00:44:27,977
Are you leaving?
386
00:44:28,550 --> 00:44:30,552
No. I am getting my car.
387
00:44:30,577 --> 00:44:32,438
Someone has to drive. Right?
388
00:47:14,933 --> 00:47:15,988
God!
389
00:48:52,151 --> 00:48:54,450
Come on see this.
390
00:48:59,327 --> 00:49:00,445
What?
391
00:49:01,175 --> 00:49:02,691
Is this Sue?
392
00:49:04,867 --> 00:49:06,724
You recognize the jacket.
393
00:49:07,867 --> 00:49:09,564
High school Olsen.
394
00:49:10,356 --> 00:49:12,860
Somebody has to know
his real name.
395
00:49:14,512 --> 00:49:17,425
Hello students. It is time for
you afternoon announcements.
396
00:49:17,484 --> 00:49:21,019
Attention all girls interested in
playing club lacrosse this spring.
397
00:49:21,020 --> 00:49:26,466
There will be an informational meeting held
in the LT-431, right after school today.
398
00:49:26,567 --> 00:49:28,506
Final reminder for
all wrestlers.
399
00:49:28,531 --> 00:49:31,966
Please hand in your permission
forms to Mr.Dwigans today.
400
00:49:32,009 --> 00:49:36,109
Also your banquet this Sunday
at 3pm. Here in the high school.
401
00:49:36,134 --> 00:49:38,653
It is time again for the
high school musical.
402
00:49:38,678 --> 00:49:40,290
This year is amount our fourth.
403
00:49:40,315 --> 00:49:43,325
Starting at 7pm to 9.30pm a show.
404
00:49:43,350 --> 00:49:47,222
And another performance
tomorrow at 2pm and 7pm.
405
00:49:47,247 --> 00:49:50,851
Tickets will be $5 for students,
in addition, $7 for adults.
406
00:49:50,876 --> 00:49:54,643
Hope you all have a great weekend.
I will see you here on Monday.
407
00:50:53,544 --> 00:50:55,660
- Do they know?
- Yup.
408
00:50:55,685 --> 00:50:57,408
Real name is Jeff.
409
00:50:57,449 --> 00:50:58,463
Not Hugh?
410
00:50:58,507 --> 00:50:59,982
Jeff Friedman.
411
00:51:00,064 --> 00:51:01,892
Do we tell the police?
412
00:51:04,909 --> 00:51:05,947
No.
413
00:51:50,872 --> 00:51:52,084
Hello?
414
00:51:53,747 --> 00:51:57,351
Hi. Is Jeff here?
415
00:51:57,376 --> 00:52:00,821
Yeah. He is.
You want to come in.
416
00:52:03,149 --> 00:52:04,320
Yeah.
417
00:52:05,535 --> 00:52:06,999
Your friends?
418
00:52:14,183 --> 00:52:16,108
Even though it is following you.
419
00:52:16,902 --> 00:52:18,572
I can still see it.
420
00:52:19,362 --> 00:52:21,356
It has not done with me either.
Okay.
421
00:52:21,440 --> 00:52:22,828
Like I told you.
422
00:52:23,262 --> 00:52:25,745
All you can do is pass it on
to someone else.
423
00:52:26,874 --> 00:52:28,554
What about the fuck are
you talking?
424
00:52:28,610 --> 00:52:30,845
She can do the same thing I did.
425
00:52:31,202 --> 00:52:33,390
It should be easier for her,
she is a girl.
426
00:52:33,771 --> 00:52:34,931
Any person would be with you.
427
00:52:34,936 --> 00:52:37,416
Just sleep with someone else and
tell him to do the same thing.
428
00:52:37,440 --> 00:52:38,741
Maybe it will never come back.
429
00:52:38,820 --> 00:52:39,887
This is not real.
430
00:52:39,912 --> 00:52:42,493
I swear to you.
This is just some fuck up game.
431
00:52:43,642 --> 00:52:46,438
Look. I am not safe either. Okay.
432
00:52:47,052 --> 00:52:50,932
We should not even be in the same place. I am
sorry. Your people need to get out of here.
433
00:52:51,359 --> 00:52:52,429
Watch it.
434
00:52:52,470 --> 00:52:55,162
If it kills her. It gets me.
435
00:52:55,193 --> 00:52:58,111
It goes straight down the line,
whoever started it.
436
00:52:59,098 --> 00:53:00,376
Jay.
437
00:53:01,333 --> 00:53:02,708
I am sorry.
438
00:53:03,146 --> 00:53:04,621
I was not trying to hurt you.
439
00:53:04,646 --> 00:53:07,124
Someone did this to me too.
440
00:53:07,808 --> 00:53:09,755
Who did this to you?
441
00:53:10,765 --> 00:53:12,516
I met a girl at the bar.
442
00:53:12,541 --> 00:53:15,713
It is a one-night stand.
I do not even remember her name.
443
00:53:16,613 --> 00:53:18,742
I think that is
where it came from.
444
00:53:19,820 --> 00:53:22,398
Jeff. I do not believe you.
445
00:53:23,026 --> 00:53:24,244
She might.
446
00:53:24,320 --> 00:53:27,800
However, I think you
are a fucking liar.
447
00:53:27,824 --> 00:53:29,723
Do you people see that girl
right there?
448
00:53:32,385 --> 00:53:33,948
- Yeah.
- Yes.
449
00:53:34,157 --> 00:53:35,362
Yeah.
450
00:53:36,303 --> 00:53:37,521
Okay.
451
00:53:38,536 --> 00:53:40,039
Okay. Good.
452
00:53:41,272 --> 00:53:43,715
Jay. Listen.
453
00:53:43,741 --> 00:53:45,437
Wherever you are.
454
00:53:45,574 --> 00:53:48,327
If someone walking
straight towards you.
455
00:53:48,503 --> 00:53:50,269
However, it is walking.
456
00:53:50,794 --> 00:53:54,008
If you try falling, off. You could
buy yourself some time. I think.
457
00:53:54,033 --> 00:53:56,875
Decide if you want to give
to someone else.
458
00:54:08,521 --> 00:54:10,637
Greg?
459
00:54:12,010 --> 00:54:13,244
Yeah.
460
00:54:13,989 --> 00:54:16,157
Your mom is not going
to freak out?
461
00:54:17,261 --> 00:54:19,174
She will not even know.
462
00:54:22,753 --> 00:54:24,750
It is nice of you.
463
00:54:25,680 --> 00:54:27,544
I love coming up here.
464
00:54:29,129 --> 00:54:30,895
My dad. He...
465
00:54:31,163 --> 00:54:33,800
He used to take me hunting
a couple of times a year.
466
00:54:35,111 --> 00:54:37,492
It is not like super nice, but..
467
00:54:38,177 --> 00:54:39,612
It is cool.
468
00:54:49,936 --> 00:54:52,225
Have you thought about what
he said.
469
00:54:53,257 --> 00:54:54,444
What?
470
00:54:56,902 --> 00:54:59,004
Maybe passing it on?
471
00:55:02,306 --> 00:55:03,767
I do not know.
472
00:57:29,970 --> 00:57:32,977
Still like sticking around when
everyone is going home.
473
00:57:34,115 --> 00:57:35,697
It has been lonely.
474
00:57:39,861 --> 00:57:41,945
I am right across the street
you know.
475
00:57:43,033 --> 00:57:44,492
I remember.
476
00:57:48,565 --> 00:57:50,980
I guess I should have
been nicer to you.
477
00:59:05,998 --> 00:59:07,998
You people should get
into the water.
478
00:59:12,311 --> 00:59:13,641
You want to come in.
479
00:59:14,087 --> 00:59:15,574
Maybe a little bit.
480
00:59:16,299 --> 00:59:17,681
Come on!
481
00:59:23,160 --> 00:59:25,956
My God! Help me.
482
00:59:26,091 --> 00:59:27,519
Jay. What is it?
483
00:59:27,529 --> 00:59:28,982
Please help!
484
00:59:30,818 --> 00:59:31,951
Help me!
485
01:00:01,266 --> 01:00:02,678
What are you doing?
486
01:00:12,162 --> 01:00:13,694
Jay. Please!
487
01:00:15,390 --> 01:00:16,905
Stop shooting!
488
01:00:52,961 --> 01:00:55,242
- What are you people doing?
- Do not open the door.
489
01:00:55,243 --> 01:00:56,620
- What did you do to the door?
- We did not do that.
490
01:00:56,645 --> 01:00:57,994
It is trying to come in.
491
01:00:58,019 --> 01:00:59,318
There is nothing out here.
492
01:00:59,343 --> 01:01:00,475
Yes. There is.
493
01:01:00,500 --> 01:01:01,951
Fucking son of a...
494
01:01:05,716 --> 01:01:06,951
Greg?
495
01:01:21,344 --> 01:01:23,177
Greg. Are you okay?
496
01:01:27,278 --> 01:01:28,381
Greg?
497
01:01:36,581 --> 01:01:38,563
Jay. What do you see?
498
01:02:08,168 --> 01:02:10,048
Wait! Jay. Come back!
499
01:02:10,090 --> 01:02:12,172
Let my fucking car!
500
01:07:13,755 --> 01:07:15,552
Have you seen it?
501
01:07:16,353 --> 01:07:17,769
Nothing.
502
01:07:19,483 --> 01:07:22,467
I am waiting, looking.
503
01:07:23,143 --> 01:07:26,030
It has been 3 days.
I do not think it is coming.
504
01:07:26,856 --> 01:07:28,592
You believe me. Right?
505
01:07:29,222 --> 01:07:31,010
Not just playing along.
506
01:07:31,217 --> 01:07:33,953
No, I believe you. I just...
507
01:07:34,571 --> 01:07:36,904
I just do not think it is
following me.
508
01:07:37,611 --> 01:07:39,224
Is not that a good thing?
509
01:07:40,109 --> 01:07:41,277
Yeah.
510
01:08:31,275 --> 01:08:32,763
How are you people?
511
01:08:33,026 --> 01:08:34,041
Okay.
512
01:08:35,078 --> 01:08:37,349
How is Jay?
513
01:08:37,650 --> 01:08:39,037
Not great.
514
01:08:42,936 --> 01:08:44,335
You had seen anything.
515
01:08:45,041 --> 01:08:46,130
No.
516
01:08:46,249 --> 01:08:48,160
Is it cool if I go in?
517
01:08:48,244 --> 01:08:49,740
I do not think so.
518
01:08:49,995 --> 01:08:51,677
She does not want
to open her door.
519
01:08:52,291 --> 01:08:54,455
She is just hiding in there.
520
01:08:54,700 --> 01:08:56,990
I thought she is better.
521
01:08:58,848 --> 01:09:00,991
Can I tell her call you later?
522
01:09:01,094 --> 01:09:02,233
Yeah.
523
01:09:02,952 --> 01:09:04,174
Okay.
524
01:09:04,327 --> 01:09:06,932
You really have not seen anything.
525
01:09:07,541 --> 01:09:08,652
Nope.
526
01:09:08,752 --> 01:09:10,601
She did not make it up.
527
01:09:11,396 --> 01:09:13,502
I will know eventually. Right?
528
01:09:14,608 --> 01:09:16,724
That chair broke in mid air.
529
01:09:17,004 --> 01:09:20,641
I mean something knocked me over and
the door did not break on its own.
530
01:09:20,666 --> 01:09:24,789
Look, something happened, But
it is not what she thinks. Okay.
531
01:09:25,219 --> 01:09:27,635
What do you think it was then?
532
01:09:31,363 --> 01:09:32,985
I will see you later people.
533
01:09:33,457 --> 01:09:35,551
- Bye, Greg.
- Bye.
534
01:11:24,728 --> 01:11:26,569
Hi. This is Greg.
Leave a message.
535
01:11:42,358 --> 01:11:45,810
Greg! Open the door. Greg!
536
01:11:57,198 --> 01:11:58,718
Greg. Watch out!
537
01:12:14,022 --> 01:12:15,858
Greg does not open the door!
538
01:12:16,776 --> 01:12:18,437
What the fuck? Mom.
539
01:16:41,088 --> 01:16:42,427
Who is it?
540
01:16:42,626 --> 01:16:43,788
Paul.
541
01:16:47,428 --> 01:16:48,820
Hang on.
542
01:17:26,875 --> 01:17:29,097
It is going to be here
soon or later.
543
01:17:32,233 --> 01:17:34,211
You could pass it on.
544
01:17:36,772 --> 01:17:38,309
You did once.
545
01:17:38,758 --> 01:17:40,180
Should not have.
546
01:17:42,195 --> 01:17:43,672
I could.
547
01:17:44,913 --> 01:17:46,026
No.
548
01:17:47,610 --> 01:17:49,671
I like you too. You know.
549
01:17:52,579 --> 01:17:54,445
Why did you pick Greg?
550
01:17:55,586 --> 01:17:57,784
I thought he would be okay.
551
01:18:01,289 --> 01:18:03,266
He was not scared.
552
01:18:06,618 --> 01:18:09,571
He said to go to high school
was not a big deal.
553
01:18:37,907 --> 01:18:39,937
I want to help.
554
01:18:40,350 --> 01:18:42,012
Do you want to help me?
555
01:18:43,281 --> 01:18:45,396
Yeah. I do.
556
01:19:16,353 --> 01:19:17,640
Jay?
557
01:19:18,052 --> 01:19:19,307
What?
558
01:19:20,421 --> 01:19:22,153
Do you trust me?
559
01:19:25,904 --> 01:19:29,457
Do you remember where
we were our first kiss.
560
01:19:45,831 --> 01:19:47,002
You know where to go?
561
01:19:47,027 --> 01:19:49,234
I know how to go
there. You will see.
562
01:19:51,751 --> 01:19:54,278
I have not been to the pool
since I was 14.
563
01:19:54,865 --> 01:19:56,976
Who brought you there?
564
01:19:57,693 --> 01:19:58,722
Okay.
565
01:19:58,964 --> 01:20:02,683
That is where I had my first beer.
I threw up the whole night.
566
01:20:02,723 --> 01:20:05,706
- In the pool?
- No. Outside the car.
567
01:20:05,707 --> 01:20:07,047
In addition, in the car.
568
01:20:07,556 --> 01:20:08,911
Paul used to pee in it.
569
01:20:08,936 --> 01:20:10,482
It is disgusting.
570
01:20:10,507 --> 01:20:12,993
Whatever. There is chlorine.
571
01:20:58,239 --> 01:21:00,114
When I was a little girl.
572
01:21:00,384 --> 01:21:03,095
My parents would not allow me
to go south of eighth mile.
573
01:21:04,164 --> 01:21:07,204
I did not even know what that
meant, until I got a little older.
574
01:21:07,228 --> 01:21:09,434
I started realizing that.
575
01:21:09,470 --> 01:21:12,451
That is where the city started and
the suburb ended.
576
01:21:13,370 --> 01:21:16,811
Moreover, I used to think about
how shitty and weird that was.
577
01:21:17,228 --> 01:21:18,228
I mean.
578
01:21:18,252 --> 01:21:23,423
I had to ask permission to go to the state
fair with my best friend and her parents.
579
01:21:23,706 --> 01:21:27,016
Only because it was a few blocks
past the border.
580
01:21:27,246 --> 01:21:29,434
My mom said the same thing.
581
01:22:22,443 --> 01:22:24,459
How long do you think it will be?
582
01:22:27,668 --> 01:22:29,168
I do not know.
583
01:22:29,749 --> 01:22:31,623
Hours. I bed.
584
01:23:47,455 --> 01:23:49,468
DO NOT IMMERSE
585
01:26:26,011 --> 01:26:27,650
My God!
586
01:26:28,874 --> 01:26:30,914
It just walked into the building.
It is right there.
587
01:26:30,921 --> 01:26:32,133
It is here.
588
01:26:32,483 --> 01:26:33,641
Right there!
589
01:26:34,046 --> 01:26:36,665
Jay. What do you see?
590
01:26:37,521 --> 01:26:39,513
I do not want to tell you.
591
01:26:39,778 --> 01:26:42,130
Jay. I need you to point at it.
Okay.
592
01:26:42,214 --> 01:26:44,886
Keep your finger aim at it.
Therefore, we can see where it is.
593
01:26:49,446 --> 01:26:51,534
Is it getting in the water?
594
01:26:53,672 --> 01:26:56,381
It is just standing there,
staring at me.
595
01:26:57,376 --> 01:26:58,799
It is moving.
596
01:26:58,843 --> 01:27:00,252
What is it doing?
597
01:27:00,277 --> 01:27:02,138
It is walking. It is just walking.
598
01:27:03,431 --> 01:27:05,971
- Paul. I want to get out.
- Not, just wait for it to get in.
599
01:27:05,996 --> 01:27:08,076
No. I do not want to do this.
I just want to get out!
600
01:27:08,100 --> 01:27:09,686
- What the fuck?
- Jay!
601
01:27:09,711 --> 01:27:10,970
Out of there!
602
01:27:11,808 --> 01:27:13,745
She is going been electrocuted.
603
01:27:13,947 --> 01:27:15,404
No. It did not working.
604
01:27:15,429 --> 01:27:17,132
- You okay.
- Yeah.
605
01:27:17,157 --> 01:27:19,277
- Did not work.
- Thank god.
606
01:27:22,162 --> 01:27:23,750
Jay. Look out!
607
01:27:24,701 --> 01:27:27,487
- My god! Somebody help her.
- What do we do?
608
01:27:44,046 --> 01:27:46,123
What is going on?
609
01:28:02,007 --> 01:28:03,951
Jay keeps pointing at it.
610
01:28:11,152 --> 01:28:12,847
It is right there.
611
01:28:15,795 --> 01:28:17,277
Where is it?
612
01:28:19,073 --> 01:28:20,789
Watch out. Do not get too close!
613
01:28:20,883 --> 01:28:22,579
It is right there.
614
01:28:24,692 --> 01:28:26,254
Yara!
615
01:28:34,186 --> 01:28:35,381
Where?
616
01:28:35,905 --> 01:28:37,026
Here?
617
01:28:38,207 --> 01:28:39,733
- Here?
- Right there.
618
01:28:50,009 --> 01:28:51,272
Where is it?
619
01:29:03,796 --> 01:29:05,889
- Jay!
- Come on, Jay! Swim.
620
01:29:07,804 --> 01:29:10,025
- Give me your hand!
- Come on! Hurry up!
621
01:29:12,018 --> 01:29:13,162
Jay!
622
01:30:00,312 --> 01:30:01,606
Jay?
623
01:30:02,938 --> 01:30:04,417
Do you see it?
624
01:30:04,442 --> 01:30:06,283
Is it still down there?
625
01:32:43,179 --> 01:32:45,521
Do you feel any different?
626
01:33:01,648 --> 01:33:03,316
And you.
627
01:33:09,440 --> 01:33:10,714
No.
628
01:34:04,731 --> 01:34:08,308
"When there is torture,
there is pain and wounds,"
629
01:34:08,333 --> 01:34:13,467
physical agony, and all this distracts
the mind from mental suffering,
630
01:34:13,565 --> 01:34:18,435
so that one is tormented only by the
wounds until the moment of death.
631
01:34:20,181 --> 01:34:24,957
But the most terrible agony may
not be in the wounds themselves.
632
01:34:25,103 --> 01:34:28,803
But in knowing for certain
that within a hour.
633
01:34:29,152 --> 01:34:33,377
Then within ten minutes,
then within half a minute.
634
01:34:33,625 --> 01:34:36,862
Now at this very instant.
635
01:34:37,152 --> 01:34:39,171
Your soul will leave your body.
636
01:34:39,272 --> 01:34:42,201
And you will no longer
be a person.
637
01:34:42,889 --> 01:34:44,892
And that is certain.
638
01:34:45,070 --> 01:34:49,698
The worst thing is that
it is certain.�
639
01:35:43,000 --> 01:35:46,698
IT FOLLOWS
Review. Synchronization by Angel
640
01:35:47,305 --> 01:35:53,333
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org42344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.