All language subtitles for I.Love.You.Man.2009.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,510 --> 00:00:49,000 Looks good, right? 2 00:00:54,080 --> 00:00:59,080 So, my plan is to create this cluster of live/work lofts 3 00:00:59,080 --> 00:01:02,090 all along the perimeter here. And... Come here. 4 00:01:02,090 --> 00:01:06,030 I also am planning this neighborhood-y kind of dining and retail area 5 00:01:06,030 --> 00:01:07,320 in the central square. 6 00:01:07,320 --> 00:01:09,860 You know, I even had this thought that maybe you, Denise and Hailey 7 00:01:09,860 --> 00:01:12,490 could open up a second location for your store. 8 00:01:12,490 --> 00:01:14,330 Really? Because Denise keeps talking 9 00:01:14,330 --> 00:01:16,060 about wanting to open up another branch. 10 00:01:16,060 --> 00:01:17,600 Well, it'd be great. Yeah. 11 00:01:17,600 --> 00:01:20,610 Look, the land is a little pricey, so I couldn't develop it right away, 12 00:01:20,610 --> 00:01:22,170 but once I sell the Ferrigno estate, 13 00:01:22,170 --> 00:01:24,540 I figured out I could at least put a down payment on it 14 00:01:24,540 --> 00:01:28,910 and still have enough money left over for the reception in Santa Barbara. 15 00:01:29,150 --> 00:01:31,810 What are you talking about? What reception? 16 00:01:33,860 --> 00:01:36,760 Zooey, I know it's only been eight months, 17 00:01:36,760 --> 00:01:40,820 but I am so madly, insanely, ridiculously in love with you. 18 00:01:46,970 --> 00:01:48,200 Will you marry me? 19 00:01:48,200 --> 00:01:51,460 Yes! It just happened two minutes ago, Hailey. 20 00:01:51,460 --> 00:01:54,410 - Can you believe it? - No, I can't. It's amazing. 21 00:01:54,410 --> 00:01:56,500 Oh, my God. I've been on like 10 million dates, 22 00:01:56,500 --> 00:01:58,340 and you end up marrying some totally awesome guy 23 00:01:58,340 --> 00:02:00,470 who randomly walks into our store? 24 00:02:00,470 --> 00:02:02,640 It's so cute. She doesn't know she's on speakerphone. 25 00:02:02,640 --> 00:02:04,840 You do not know how lucky you are. 26 00:02:04,840 --> 00:02:07,150 It is impossible to find a good guy in this city. 27 00:02:07,150 --> 00:02:09,690 - I know. - I thought we were connecting. 28 00:02:09,690 --> 00:02:12,160 - Oh, my God. Really? - Kind of. 29 00:02:12,490 --> 00:02:14,760 I'm sorry, but not really. 30 00:02:14,760 --> 00:02:18,230 - Hey, will you conference in Denise? - Oh, my God! You called me first? 31 00:02:18,230 --> 00:02:20,890 - Oh, God. - Awesome. Yes. Hold on. 32 00:02:21,740 --> 00:02:22,860 Hi. 33 00:02:24,010 --> 00:02:25,130 Hi. 34 00:02:32,250 --> 00:02:35,310 - I love that piece of land. It's perfect. - I'm glad. 35 00:02:35,310 --> 00:02:37,440 I mean, I know the neighborhood's a little, you know... 36 00:02:37,440 --> 00:02:40,650 Oh, my God, Zo! I cannot fucking believe you didn't call me first! 37 00:02:40,650 --> 00:02:44,210 You are such a freak. Hailey's first on my speed dial. 38 00:02:44,210 --> 00:02:46,350 No, no, no, I'm totally kidding. I'm so psyched for you. 39 00:02:46,350 --> 00:02:47,590 I feel like I'm gonna puke right now. 40 00:02:47,590 --> 00:02:48,720 Oh, my God, hold on. 41 00:02:48,720 --> 00:02:50,590 Barry hates when I'm in the house during his poker night. 42 00:02:50,590 --> 00:02:51,930 Would you give me a second, you fat douche? 43 00:02:51,930 --> 00:02:53,490 Get out. Get out of the fucking house... 44 00:02:53,490 --> 00:02:55,090 - Zooey just got engaged! - To who? 45 00:02:55,300 --> 00:02:57,170 - "To who," are you joking? To Peter. - To who? To me. 46 00:02:57,170 --> 00:02:58,900 - I don't know Peter. - I've met the guy like 20 times. 47 00:02:58,900 --> 00:03:00,530 - You've met him like 20 times. - I don't know Peter. 48 00:03:00,530 --> 00:03:02,410 - You don't know Peter? - I have no idea who that is. 49 00:03:02,410 --> 00:03:03,740 Okay, we've been on like 20 dates with him. 50 00:03:03,740 --> 00:03:05,300 - You don't know him? - I've never met Peter. 51 00:03:05,300 --> 00:03:07,010 You are such an asshole. 52 00:03:07,010 --> 00:03:08,170 Sorry, Zo. Have you set a date? 53 00:03:08,170 --> 00:03:10,010 Yes. June 30th in Santa Barbara. 54 00:03:10,010 --> 00:03:12,480 Peter already booked the place we went for that long weekend. 55 00:03:12,480 --> 00:03:13,610 So romantic. 56 00:03:13,610 --> 00:03:15,450 Oh, my God. He is so romantic. 57 00:03:15,450 --> 00:03:17,680 That's the place where you guys fucked for the first time, right? 58 00:03:22,230 --> 00:03:23,220 No. 59 00:03:23,220 --> 00:03:25,490 No, no, no, that was the hot tub in Mexico. 60 00:03:25,490 --> 00:03:27,470 That's right. Santa Barbara was just oral. 61 00:03:27,470 --> 00:03:28,800 - Yeah. - You guys. 62 00:03:28,800 --> 00:03:30,060 That's right. The hot tub, yeah. 63 00:03:30,060 --> 00:03:32,870 It was Mexico. You had your period in Santa Barbara and you wanted to wait. 64 00:03:33,110 --> 00:03:35,580 God, you're so old-fashioned, Zooey. 65 00:03:35,910 --> 00:03:38,570 - You told them about the hot tub? - Maybe. 66 00:03:39,650 --> 00:03:43,520 - Wow. So, June 30th? - Yeah, I know. It's soon, but... 67 00:03:43,520 --> 00:03:44,780 Who cares? Peter's a doll, 68 00:03:44,780 --> 00:03:46,650 and he goes down on you like six times a week. 69 00:03:46,920 --> 00:03:48,080 - What are you waiting for? - Wow. 70 00:03:48,080 --> 00:03:49,280 Marry him. Don't wait. 71 00:03:49,280 --> 00:03:50,860 Lock that tongue down, girl. 72 00:03:50,860 --> 00:03:52,320 Yeah. It's gonna be great. 73 00:03:52,320 --> 00:03:54,550 All right, you guys, I'll call you later. Love you. 74 00:04:04,740 --> 00:04:10,080 It is beautiful. It's totally understated, and it's just... It's perfect. 75 00:04:10,080 --> 00:04:13,310 I know! No, he's the best. I feel so lucky. 76 00:04:14,320 --> 00:04:17,910 All right. All right, Debbie. I'll talk to you tomorrow. Bye. 77 00:04:18,190 --> 00:04:20,380 Honey! I've been totally hogging the phone. 78 00:04:20,380 --> 00:04:22,180 - Who do you wanna call? - I'm okay. 79 00:04:22,180 --> 00:04:24,490 My parents are probably asleep, so I'll just talk to them tomorrow. 80 00:04:24,490 --> 00:04:26,050 You don't wanna tell any of your friends? 81 00:04:26,050 --> 00:04:28,120 I'll make some calls this weekend. 82 00:04:28,120 --> 00:04:29,790 Really? Well, what about that guy, Tevin? 83 00:04:29,790 --> 00:04:31,920 You talk to him like 20 times a day, right? 84 00:04:31,920 --> 00:04:34,090 Well, yeah. He works two cubicles away from me. 85 00:04:34,090 --> 00:04:35,260 I'll see him Monday morning. 86 00:04:35,260 --> 00:04:37,770 Or what's his name? The one that you fence with. 87 00:04:37,770 --> 00:04:38,860 - Gil? - Gil. 88 00:04:38,860 --> 00:04:40,670 Gil. Gilliam. 89 00:04:41,340 --> 00:04:43,870 No, he's not really a "call right away" kind of friend. 90 00:04:47,550 --> 00:04:48,850 Toasting. 91 00:04:58,730 --> 00:05:00,890 - Hi! Hi. - Hi. 92 00:05:02,060 --> 00:05:04,220 - Congratulations. - Thanks, Mom. 93 00:05:04,870 --> 00:05:06,860 - Excellent meat. - So good. 94 00:05:06,860 --> 00:05:09,430 - This is delicious. Thank you so much. - Really is, Mom. 95 00:05:09,430 --> 00:05:10,970 Thank you. 96 00:05:10,970 --> 00:05:13,740 But did Peter have any good friends growing up? 97 00:05:14,210 --> 00:05:16,070 I honestly don't remember any. 98 00:05:16,070 --> 00:05:17,870 All right, look, Zooey, just to clarify here, 99 00:05:17,870 --> 00:05:20,970 my dad worked for IBM, so we moved a lot when I was a kid. 100 00:05:20,970 --> 00:05:22,810 Robbie always managed to have friends. 101 00:05:22,810 --> 00:05:24,820 Of course, he probably wanted to suck their dicks, but... 102 00:05:24,820 --> 00:05:26,080 Oswald! 103 00:05:26,450 --> 00:05:28,080 No, Mom, it's cool. I totally did. 104 00:05:28,080 --> 00:05:30,250 But he doesn't have to use that kind of language. 105 00:05:30,250 --> 00:05:31,380 - Indeed. - Why? 106 00:05:31,380 --> 00:05:34,490 My son is a gay man, and I embrace his lifestyle. 107 00:05:34,490 --> 00:05:36,290 It's true. Dad loves the gays. 108 00:05:36,290 --> 00:05:39,600 I actually made him an honorary homo last month. 109 00:05:40,270 --> 00:05:44,230 The point is, Zooey, Peter always connected better with women. 110 00:05:44,230 --> 00:05:47,500 You know, I can see that because he's a great boyfriend. 111 00:05:47,500 --> 00:05:49,010 Thank you, fianc�e. 112 00:05:49,010 --> 00:05:50,340 Also, you gotta understand, Zooey. 113 00:05:50,340 --> 00:05:53,440 Peter matured sexually at a very early age. 114 00:05:53,440 --> 00:05:55,510 I remember taking him swimming when he was 12 years old. 115 00:05:55,510 --> 00:05:57,610 Kid had a bush like a 40-year-old Serbian. 116 00:05:57,990 --> 00:06:01,480 Come on. Okay. Dad, please, stop talking. 117 00:06:01,480 --> 00:06:03,080 - Good to know. - Nice. 118 00:06:03,080 --> 00:06:06,130 Come on. He had a Speedo full of Brillo. Be proud. 119 00:06:06,860 --> 00:06:07,890 God. 120 00:06:07,890 --> 00:06:10,730 Who invited the stand-up comedian over here? 121 00:06:11,300 --> 00:06:14,600 Zooey, here's the deal. Peter's always been a "girlfriend guy." 122 00:06:14,600 --> 00:06:17,260 He put all his focus and energy into his relationships, 123 00:06:17,260 --> 00:06:19,670 and all his dude friends just fell by the wayside. 124 00:06:19,670 --> 00:06:22,610 Zooey, don't listen to him, all right? I mean, we're eight years apart. 125 00:06:22,610 --> 00:06:24,700 Barely grew up together in the same house. 126 00:06:24,700 --> 00:06:27,270 This is ridiculous. Why is it weird that I had girlfriends? 127 00:06:27,270 --> 00:06:30,080 Nothing. We're just saying you never really had a best friend, is all. 128 00:06:30,080 --> 00:06:32,420 - Well, who's your best friend? - I have two. 129 00:06:32,420 --> 00:06:34,250 Hank Mardukas has been my closest friend 130 00:06:34,250 --> 00:06:35,520 since our first year at IBM. 131 00:06:35,520 --> 00:06:37,460 - Best man at our wedding. Yeah. - Yeah. Yeah, he was. 132 00:06:37,460 --> 00:06:41,330 Talk to him two, three times a week on the phone for 30 years now. 133 00:06:41,330 --> 00:06:43,130 And then there's Robbie. 134 00:06:43,970 --> 00:06:45,490 What's up? 135 00:06:46,470 --> 00:06:50,430 - Robbie is your other best friend? - Correct. And Hank Mardukas. 136 00:07:34,050 --> 00:07:36,410 What the shit is he looking at? 137 00:07:43,620 --> 00:07:46,420 Davis Dunn Realty, how may I direct your call? Please hold. 138 00:07:47,900 --> 00:07:50,860 Hold, please. Put him through to Tevin. 139 00:07:51,300 --> 00:07:54,960 It's very close to downtown. How close do you wanna be? 140 00:07:55,870 --> 00:07:57,200 Thank you, sweetheart. 141 00:07:57,200 --> 00:08:00,600 I can't get you that close. 'Cause the schools are terrible. 142 00:08:03,240 --> 00:08:05,770 The skyscrapers were all lit up. I got down on one knee. 143 00:08:05,770 --> 00:08:07,510 She was totally surprised. 144 00:08:07,510 --> 00:08:11,380 Well, I'm jealous, Peter, 'cause you never gave me a shot. 145 00:08:12,120 --> 00:08:13,550 But you're gonna make the best husband. 146 00:08:13,550 --> 00:08:16,780 Stop it. Stop. All right, you can continue now. 147 00:08:21,300 --> 00:08:22,890 Morning, Trayce. 148 00:08:25,430 --> 00:08:27,060 - Hey, Tevin. - Hey, man. 149 00:08:27,060 --> 00:08:28,120 What's so funny? 150 00:08:28,120 --> 00:08:29,460 One of the guys in my fantasy football league 151 00:08:29,460 --> 00:08:30,530 just sent me a QuickTime. 152 00:08:30,530 --> 00:08:33,130 It's a grandma riding a Sybian machine. 153 00:08:33,130 --> 00:08:34,540 What's that? 154 00:08:34,540 --> 00:08:36,100 It's one of those vibrating saddles 155 00:08:36,100 --> 00:08:39,810 that women sit on to give them, like, super intense orgasms. 156 00:08:40,680 --> 00:08:42,170 Check it out. 157 00:08:43,550 --> 00:08:45,210 - Damn! - How sick is that? 158 00:08:45,210 --> 00:08:47,450 It's very. That's very sick. 159 00:08:47,450 --> 00:08:48,990 So awesome. 160 00:08:50,360 --> 00:08:53,450 Hey. So, what up, dog? How's that Ferrigno dealio coming? 161 00:08:53,450 --> 00:08:56,520 It's coming good. Yeah. I'm getting ready to show in a couple of weeks. 162 00:08:56,520 --> 00:08:58,430 Great. Dude, I'm just gonna throw this out there 163 00:08:58,430 --> 00:09:00,260 because it's a big piece of house. 164 00:09:00,260 --> 00:09:03,570 If you want a copilot on this, I'd be happy to team up with you. 165 00:09:03,570 --> 00:09:06,940 No, I know. I feel like I wanna give myself the challenge 166 00:09:06,940 --> 00:09:08,480 - and just see how it goes... - Yeah, yeah, yeah. 167 00:09:08,480 --> 00:09:10,810 - I appreciate the offer. - No sweat. 168 00:09:10,810 --> 00:09:13,350 Hey, anyway, you know, my girlfriend and I... 169 00:09:13,350 --> 00:09:17,080 Well, we had this very special evening planned, and I... 170 00:09:17,080 --> 00:09:21,180 She's a squirter! She's squirting! Peter, we got a squirter! 171 00:09:23,220 --> 00:09:24,750 Old Faithful! 172 00:09:26,190 --> 00:09:27,320 Hello, fianc�e. 173 00:09:27,320 --> 00:09:30,460 Hey, baby. I totally forgot. It's my turn to host ladies' night. 174 00:09:30,730 --> 00:09:33,170 No prob. I have fencing practice, anyway. 175 00:09:33,170 --> 00:09:37,100 I'll grab a beer with Gil and the boys afterward. Hit them with the big news. 176 00:09:37,100 --> 00:09:40,370 - Great! I gotta go. Love you. - I love you, too. 177 00:09:41,480 --> 00:09:43,170 Peter! Peter! 178 00:09:44,050 --> 00:09:45,710 I'm sending it to you. 179 00:09:45,710 --> 00:09:48,080 - No. I don't want it. - You got it. 180 00:09:48,550 --> 00:09:49,780 God! 181 00:09:49,780 --> 00:09:53,810 Wait a minute, I didn't even click... How does it... I didn't even click it on. 182 00:09:54,120 --> 00:09:55,610 She's got a bush like a porcupine. 183 00:09:55,610 --> 00:09:58,760 I don't wanna know anything about her bush. Hi, Lynette. 184 00:10:06,270 --> 00:10:09,200 - Suck it! - Good bout, Gil. Sweet bout! 185 00:10:10,400 --> 00:10:11,700 Good job. 186 00:10:12,840 --> 00:10:15,040 Wow. Way to go, buddy. 187 00:10:16,740 --> 00:10:18,640 - Great bout. - Fuck off! 188 00:10:21,050 --> 00:10:23,810 Bro, really sorry I lost my shit out there. 189 00:10:23,810 --> 00:10:25,780 I just did not see that In Quartata coming. 190 00:10:25,780 --> 00:10:26,950 Hey, man, don't worry. 191 00:10:26,950 --> 00:10:28,890 You know, you came in with a pretty sweet glissade. 192 00:10:28,890 --> 00:10:31,360 Anybody seen my manchette? 193 00:10:31,360 --> 00:10:33,620 Did you look under your plastron, dick wicker? 194 00:10:33,620 --> 00:10:36,160 - Fuck you, Larry! - Fuck you, Eugene. 195 00:10:36,160 --> 00:10:38,430 - Classic. - Thank you, Larry. 196 00:10:41,300 --> 00:10:44,140 Hey, so you guys want to, like, get some grub 197 00:10:44,140 --> 00:10:45,260 or grab a beer or something? 198 00:10:45,260 --> 00:10:47,970 We're actually heading up to Joshua Tree tonight. 199 00:10:47,970 --> 00:10:49,670 Oh, yeah? What's going on up there? 200 00:10:49,670 --> 00:10:51,210 We're just doing this thing for Eugene, you know. 201 00:10:51,210 --> 00:10:55,240 Kind of a bachelor party/camping trip kind of thing, you know. 202 00:10:56,780 --> 00:10:58,510 I didn't even know you were getting married. 203 00:10:58,510 --> 00:11:01,380 Yeah. Taking the leap next Sunday. 204 00:11:01,380 --> 00:11:03,690 - Great. - Dirty little slut. 205 00:11:03,690 --> 00:11:06,160 He's gonna lose his virginity finally. 206 00:11:06,160 --> 00:11:08,290 I've fucked my girlfriend. He's kidding. 207 00:11:08,290 --> 00:11:12,800 Right on! Very cool. Very, very cool. That's cool. 208 00:11:13,600 --> 00:11:16,470 I would've invited you, man. I just didn't think that you'd be into it. 209 00:11:16,470 --> 00:11:18,630 You never really come out with us after practice and stuff. 210 00:11:18,630 --> 00:11:20,970 Oh, no, dude... Don't even. 211 00:11:20,970 --> 00:11:24,570 It's so fine. Really. Thanks, though. Thank you, but... 212 00:11:24,570 --> 00:11:28,140 You know, it's funny, actually. I just got engaged myself. 213 00:11:28,140 --> 00:11:31,240 - Wow. That's awesome. - You did? Congratulations. 214 00:11:31,240 --> 00:11:32,910 - Mazel tov. - That's great. 215 00:11:32,910 --> 00:11:34,650 Good luck with that. 216 00:11:34,650 --> 00:11:37,590 - Thank you. And you, too. - Thanks. 217 00:11:38,060 --> 00:11:39,220 Yeah. 218 00:11:40,560 --> 00:11:42,260 All right, well, we should probably hit the road. 219 00:11:42,260 --> 00:11:43,320 - Traffic. - Yes. 220 00:11:43,320 --> 00:11:44,690 - Have a blast. - Shotgun. 221 00:11:44,690 --> 00:11:46,260 - We'll be back on Wednesday, right? - Yeah. 222 00:11:46,260 --> 00:11:48,600 Play a U2 record while you're there. 223 00:11:48,600 --> 00:11:51,570 - Good. 'Cause of Joshua Tree. - That's right. 224 00:11:56,540 --> 00:11:59,100 It's hilarious, know what I mean? 225 00:12:03,180 --> 00:12:05,480 No, I'm serious. You know what my favorite nights are? 226 00:12:05,480 --> 00:12:08,220 Hanging out with you girls, and I can do that guilt-free 227 00:12:08,220 --> 00:12:10,090 because Barry loves hanging out with his friends, too. 228 00:12:10,090 --> 00:12:12,320 I mean, every weekend, there's a golf getaway, 229 00:12:12,320 --> 00:12:14,220 a ski trip, a weekend in Vegas. 230 00:12:14,220 --> 00:12:16,860 Wait, Vegas? You're not worried he's gonna cheat on you? 231 00:12:16,860 --> 00:12:20,800 He's 40 pounds overweight with a Jewfro and a small dick. 232 00:12:20,800 --> 00:12:22,730 Look, I love the guy to death, but I'm far and away 233 00:12:22,730 --> 00:12:24,240 the best-looking woman he's ever gonna get, 234 00:12:24,240 --> 00:12:25,800 and I'm only a 7, so, come on. 235 00:12:25,800 --> 00:12:27,100 Oh, my God. You're not a 7. 236 00:12:38,820 --> 00:12:40,680 Peter's not a freakazoid. 237 00:12:40,680 --> 00:12:42,780 I don't know, Zo. I mean, I think this is kind of serious. 238 00:12:42,780 --> 00:12:45,380 A guy without friends can be really clingy. 239 00:12:45,380 --> 00:12:47,830 Like, my brother-in-law drives my sister crazy. 240 00:12:47,830 --> 00:12:49,860 He's always like, "When are you gonna be home? 241 00:12:49,860 --> 00:12:51,630 "Where're you going? Can I come with you? 242 00:12:51,630 --> 00:12:53,460 "But nothing's on TV. What am I gonna do?" 243 00:12:53,460 --> 00:12:55,730 - That's... No, come on. What the... - "Be home before midnight." 244 00:12:55,730 --> 00:12:58,360 Peter's not like that. Please. He's just not like that. 245 00:12:58,360 --> 00:12:59,630 Well, just wait. 246 00:12:59,630 --> 00:13:02,200 But anyway, you've got six bridesmaids and a maid of honor. 247 00:13:02,200 --> 00:13:04,470 It's gonna be a little weird if we're walking down the aisle alone. 248 00:13:04,470 --> 00:13:06,210 - Yeah, I know. - He's great. 249 00:13:06,210 --> 00:13:08,680 - So who's gonna be his best man? - I have no idea. 250 00:13:08,680 --> 00:13:11,780 I honestly think that his best friend is his mom. 251 00:13:11,780 --> 00:13:14,580 - Terrible. - No, no, no. Not like that. 252 00:13:14,990 --> 00:13:16,290 Peter? 253 00:13:17,630 --> 00:13:18,890 Peter? 254 00:13:21,560 --> 00:13:22,820 Honey? 255 00:13:27,200 --> 00:13:28,260 Hey! 256 00:13:28,870 --> 00:13:30,300 - Hey! - Hey! 257 00:13:31,210 --> 00:13:34,040 I made you guys some root beer floats. 258 00:13:35,480 --> 00:13:37,170 Peter, are those chocolate straws? 259 00:13:37,170 --> 00:13:40,270 Yeah. Pirouettes. Pepperidge Farm. 260 00:13:40,270 --> 00:13:43,110 Thank you so much for the floats, baby. That was so sweet. 261 00:13:43,110 --> 00:13:44,210 My pleasure. Enjoy. 262 00:13:44,210 --> 00:13:47,280 - Hey, congratulations on the wedding. - Congratulations! 263 00:13:48,760 --> 00:13:51,780 I know. It's so exciting. I feel so grown-up. 264 00:13:51,780 --> 00:13:54,190 - All right, sir. - Okay, ma'am. 265 00:13:55,160 --> 00:13:56,360 Okay. 266 00:13:57,770 --> 00:13:59,030 Shit! Do you think he heard us? 267 00:13:59,030 --> 00:14:01,290 - No. - No way. 268 00:14:01,290 --> 00:14:03,230 I gotta get some fucking friends. 269 00:14:06,240 --> 00:14:08,710 This is cool. You're coming to me for help. 270 00:14:08,710 --> 00:14:11,040 Well, the good news is not only do I know men, 271 00:14:11,040 --> 00:14:13,480 but straight guys are my specialty. 272 00:14:13,480 --> 00:14:14,740 What does that mean? 273 00:14:14,740 --> 00:14:17,980 I get bored pursuing gays. I like to give myself more of a challenge. 274 00:14:17,980 --> 00:14:20,540 - Yeah! - Excuse me one second. 275 00:14:20,540 --> 00:14:22,680 There you go, brother. Dig deep, come on. 276 00:14:22,680 --> 00:14:25,590 Push that shit out. Look at me, I'm pinkies. I'm barely touching it. 277 00:14:25,590 --> 00:14:29,820 You're clear. Locked it in, dude. Nice job. Nice lift. 278 00:14:30,130 --> 00:14:31,830 - Thanks, man. - You're welcome. 279 00:14:31,830 --> 00:14:34,060 All right, I'll see you around. 280 00:14:34,060 --> 00:14:35,620 I hope so. 281 00:14:42,640 --> 00:14:44,870 - That guy was totally flirting with you. - I told you. 282 00:14:44,870 --> 00:14:47,510 And did you see his wedding ring? Straight as an arrow. 283 00:14:47,510 --> 00:14:49,610 I'm telling you, hooking up is easy. 284 00:14:49,610 --> 00:14:51,620 Meeting platonic male friends, not so much. 285 00:14:51,620 --> 00:14:53,680 So, what do I do? I mean, how do I meet friends? 286 00:14:53,680 --> 00:14:55,310 It's such a weird concept. 287 00:14:55,310 --> 00:14:58,480 Well, I can do some recon around the gym, 288 00:14:58,480 --> 00:15:00,420 but you're gonna have to be aggressive about this, man. 289 00:15:00,420 --> 00:15:02,550 - Yeah, yeah. - Use the Internet to meet guys. 290 00:15:02,550 --> 00:15:04,000 Get Mom to fix you up. 291 00:15:04,000 --> 00:15:06,360 I mean, if you see a cool-looking guy, strike up a conversation 292 00:15:06,360 --> 00:15:08,370 - and ask him on a man-date. - A what? 293 00:15:08,370 --> 00:15:10,030 - A man-date. - Okay. 294 00:15:10,030 --> 00:15:11,330 - You know what I mean? - No. 295 00:15:11,330 --> 00:15:14,740 By that, I mean a casual lunch or after-work drinks, okay? 296 00:15:14,740 --> 00:15:16,330 No dinner and no movies. 297 00:15:16,330 --> 00:15:18,540 You're not taking these boys to see The Devil Wears Prada. 298 00:15:19,050 --> 00:15:20,910 God, I love that movie. 299 00:15:20,910 --> 00:15:22,880 No, I won't. I got you. I know what you mean. 300 00:15:22,880 --> 00:15:25,380 This is really exciting. We're gonna find you some friends. 301 00:15:26,920 --> 00:15:29,650 - So I'm gonna... What do I do? - You don't play much? 302 00:15:29,650 --> 00:15:33,180 - I used to play a lot of Hearts in college. - This is the same thing. 303 00:15:33,180 --> 00:15:36,020 I don't even know why he called. This guy hasn't even played poker. 304 00:15:36,020 --> 00:15:38,530 I don't know. I don't know, but it's Zooey's fianc�, 305 00:15:38,530 --> 00:15:40,030 so just shut the fuck up and be nice. 306 00:15:40,030 --> 00:15:42,660 Well, if I do this, we have sex with the lights on when you get home. 307 00:15:42,660 --> 00:15:45,200 - Really? - Yeah. Like in Jamaica. 308 00:15:46,740 --> 00:15:48,540 - Fine. - All night long. 309 00:15:48,880 --> 00:15:51,040 - Fine. Love you. - All right. 310 00:15:51,380 --> 00:15:55,840 My brother's a great guy, you know? I mean, he's smart, he's... 311 00:15:56,620 --> 00:15:57,850 Well, actually, I don't know him that well, 312 00:15:57,850 --> 00:16:01,480 but I'll give you five free sessions if you take him out. 313 00:16:01,480 --> 00:16:03,180 Go Beckham! 314 00:16:04,090 --> 00:16:07,790 So glad Robbie hooked this up. This is awesome! This is awesome! 315 00:16:07,790 --> 00:16:10,660 - Me, too. This is really... - Isn't this great, man? I love soccer! 316 00:16:10,660 --> 00:16:13,560 Here we go, Galaxy! Here we go! 317 00:16:14,500 --> 00:16:17,630 Here we go, Galaxy! Here we go! 318 00:16:17,630 --> 00:16:19,570 Come on, Peter, stand up. Here we go... 319 00:16:19,570 --> 00:16:20,830 Shut the fuck up! 320 00:16:20,830 --> 00:16:22,210 All right, now people are really upset. 321 00:16:22,210 --> 00:16:23,440 - You shut up! - No, you shut up! 322 00:16:23,440 --> 00:16:25,340 - You shut up! - Hey, watch the game! 323 00:16:25,340 --> 00:16:29,310 Honey, he just moved to LA. He barely knows anyone. 324 00:16:29,310 --> 00:16:30,780 He's an architect. 325 00:16:30,780 --> 00:16:33,580 His mother says he's so excited to meet you. 326 00:16:33,580 --> 00:16:36,090 Robbie told me not to have dinner with any of these guys. 327 00:16:36,090 --> 00:16:39,560 Your brother's a crazy person. One dinner won't kill you. 328 00:16:40,660 --> 00:16:42,560 - Doug? - Peter? 329 00:16:42,930 --> 00:16:44,400 - Hey. - Hey. 330 00:16:46,700 --> 00:16:49,570 - So you just moved here, huh? - I did. Pretty recently. 331 00:16:49,570 --> 00:16:53,570 A couple of weeks. Fresh off the boat from Chicago. 332 00:16:54,010 --> 00:16:55,270 Chi-Town. 333 00:16:55,270 --> 00:16:56,900 - Windy City. - Oh, yeah. 334 00:16:58,650 --> 00:17:00,110 Da Bears. 335 00:17:01,680 --> 00:17:03,170 Those sports guys. 336 00:17:03,170 --> 00:17:07,650 You know what else, the other old Saturday Night Live one I love? The... 337 00:17:07,650 --> 00:17:10,780 What's the one Dana Carvey does with the old lady who's like... 338 00:17:10,780 --> 00:17:12,160 - Church Lady? - Yes! Yes! 339 00:17:12,160 --> 00:17:14,090 "Isn't that special?" 340 00:17:15,360 --> 00:17:17,160 "Isn't that special?" 341 00:17:17,160 --> 00:17:19,730 That sounded kind of more leprechaun-y. 342 00:17:19,730 --> 00:17:21,670 - It did? - It did a little. Like a leprechaun. 343 00:17:25,240 --> 00:17:28,210 Nice to meet you, too, Mel Stein. 344 00:17:28,880 --> 00:17:31,240 The picture's from a couple of years back. 345 00:17:33,580 --> 00:17:37,780 Have a seat. I'm so happy to meet you in person, you know. 346 00:17:38,250 --> 00:17:42,090 Me, too. How long have you been using the Internet? 347 00:17:43,660 --> 00:17:45,220 Three or four years. 348 00:17:45,220 --> 00:17:47,820 I didn't know anything about it until a couple of years ago. 349 00:17:47,820 --> 00:17:49,860 - You're good at it now. - Thank you. 350 00:17:49,860 --> 00:17:52,870 - And the big dog! - There it is! 351 00:17:52,870 --> 00:17:54,160 Let me ask you guys. Let me ask you guys. 352 00:17:54,160 --> 00:17:56,670 Beatles, Stones. On a count of three. 353 00:17:56,670 --> 00:17:58,400 - One, two, three. Beatles. - All in. 354 00:17:58,400 --> 00:17:59,960 - Fuck you. - I don't care. 355 00:17:59,960 --> 00:18:02,070 - All in. - You're an idiot. 356 00:18:02,070 --> 00:18:03,230 That's you, pal. 357 00:18:03,230 --> 00:18:05,300 I will call in. 358 00:18:05,300 --> 00:18:06,510 - Too much for me. - You're in. 359 00:18:06,510 --> 00:18:08,010 - Anybody else? Just me and you? - Yeah. 360 00:18:08,010 --> 00:18:10,740 That's it? Pot right? Trip queens. 361 00:18:10,740 --> 00:18:13,810 - Nice. - Three ladies. Three ladies. 362 00:18:13,810 --> 00:18:15,650 - Nice hand. - Finally. Fucking finally. 363 00:18:15,650 --> 00:18:17,990 - Wait, let's see what he's got. - Yeah, let's see what he's got. 364 00:18:17,990 --> 00:18:21,080 I have nothing. I have five spades. 365 00:18:21,080 --> 00:18:23,320 - That's a flush. - Yes, one, two, three... 366 00:18:23,320 --> 00:18:24,830 Flush! 367 00:18:24,830 --> 00:18:26,060 He's a fucking asshole. 368 00:18:26,060 --> 00:18:27,430 - Relax. - I'm not gonna relax. 369 00:18:27,430 --> 00:18:30,630 - What? - I said you're an asshole, Peter. 370 00:18:30,630 --> 00:18:32,000 Don't take it too seriously. 371 00:18:32,000 --> 00:18:35,040 What are you staying in with seven deuce suited? 372 00:18:35,040 --> 00:18:39,310 With a fucking rainbow rag flop! Take the fucking chips. I'm buying in. 373 00:18:39,310 --> 00:18:40,810 - I'm sorry... - Just give me some more chips. 374 00:18:40,810 --> 00:18:42,310 I didn't know it was a rainbow. 375 00:18:42,310 --> 00:18:45,080 - Is the wine treating you well? - It opened up beautifully. Thank you. 376 00:18:45,080 --> 00:18:47,020 - Excellent. - Come on. 377 00:18:48,760 --> 00:18:51,090 - Hot. Hot. - Oh, my God. 378 00:18:51,090 --> 00:18:53,390 - She's so hot. - She's smoking. 379 00:18:55,130 --> 00:18:56,490 All right, Pete, you done a boat race, right? 380 00:18:56,490 --> 00:18:58,000 - No. - Just drink the fucking beer, 381 00:18:58,000 --> 00:18:59,970 - and you'll get the hang of it. - I've got it. I will... 382 00:18:59,970 --> 00:19:01,520 Doesn't matter who's winning. 383 00:19:01,520 --> 00:19:02,590 It comes down to you and me. 384 00:19:02,590 --> 00:19:04,140 - It's gonna be anchors. - We're the anchors. 385 00:19:04,140 --> 00:19:07,140 - Let's boat... Let's boat race! Race it up! - Ain't no luck in boat racing. 386 00:19:07,140 --> 00:19:09,800 One! Two! Three! Go! 387 00:19:09,800 --> 00:19:12,710 Come on, Pete! It's all you, Peter! 388 00:19:12,710 --> 00:19:14,250 Go, go, go! 389 00:19:17,220 --> 00:19:18,480 Take him down! 390 00:19:18,480 --> 00:19:20,950 - One more time! - Let's go! 391 00:19:25,960 --> 00:19:27,720 Come on! Go, Barry! 392 00:19:27,720 --> 00:19:29,850 - Barry! Damn it, Barry! - Fuck! 393 00:19:29,850 --> 00:19:34,530 Yes! In your face! In your... 394 00:19:35,640 --> 00:19:37,260 Holy shit! 395 00:19:39,340 --> 00:19:41,810 - I'm sorry. - Get out of my house. 396 00:19:41,810 --> 00:19:44,870 - I'm so sorry. - Just get out of my fucking house. 397 00:19:45,610 --> 00:19:47,510 - I'm sorry. - This is not cool! Get the fuck out! 398 00:19:50,020 --> 00:19:52,490 I gotta tell you, Doug, I really enjoyed this. 399 00:19:52,490 --> 00:19:54,250 You know, I've been out with so many jerks recently. 400 00:19:54,250 --> 00:19:57,190 It's nice to meet somebody I can have an actual conversation with. 401 00:19:57,190 --> 00:19:58,690 - Let's do it again. - I'd love to. 402 00:19:58,690 --> 00:20:02,530 Okay. Tomorrow night. Matsuhisa, 8:00. 403 00:20:02,530 --> 00:20:05,220 - I will see you there, sir. - Awesome. 404 00:20:24,380 --> 00:20:25,440 You've been so busy. 405 00:20:25,440 --> 00:20:28,350 I've hardly seen you these past couple weeks. 406 00:20:28,720 --> 00:20:31,320 I know. I've been crazy at work. 407 00:20:31,320 --> 00:20:33,550 I'm happy to see you now. 408 00:20:40,170 --> 00:20:42,830 - Have you been kissing someone? - No. 409 00:20:45,370 --> 00:20:48,240 Peter, your mouth tastes like an ashtray. 410 00:20:50,210 --> 00:20:53,980 Yes. I went to dinner with this guy, and he kissed me. 411 00:20:55,250 --> 00:20:56,940 What the fuck are you talking about? 412 00:20:56,940 --> 00:20:59,510 My mom set me up with this guy, 413 00:20:59,510 --> 00:21:01,710 and he thought I was gay, and it was just... 414 00:21:01,710 --> 00:21:03,380 It was a whole misunderstanding. 415 00:21:03,380 --> 00:21:05,290 - Your mom set you up with a guy? - Yeah. 416 00:21:05,290 --> 00:21:07,090 You told me you were going to dinner with a client. 417 00:21:07,090 --> 00:21:09,460 - No. - What the hell is going on? 418 00:21:09,460 --> 00:21:12,050 Look, I overheard you talking to the other girls 419 00:21:12,050 --> 00:21:14,000 on your girls' night and... 420 00:21:14,000 --> 00:21:15,130 I knew it. 421 00:21:15,130 --> 00:21:18,170 Look, I know that you're stressed out that I don't have any close friends, 422 00:21:18,170 --> 00:21:20,730 so I've been trying to meet someone. 423 00:21:22,410 --> 00:21:24,810 Right, you've been... Okay, so that explains a lot. 424 00:21:24,810 --> 00:21:27,870 I thought it was so weird that you wanted to hang out with Barry. 425 00:21:27,870 --> 00:21:30,610 - Yeah, exactly. That guy's a dick. - Yeah. 426 00:21:30,610 --> 00:21:32,950 - I threw up in his face. - Yeah, I know. Denise told me. 427 00:21:32,950 --> 00:21:35,250 - I threw up in his... A lot. - Yeah. 428 00:21:35,250 --> 00:21:37,480 - Projectiled. - Yeah. 429 00:21:37,480 --> 00:21:39,990 - That's a real thing. - Yeah. 430 00:21:39,990 --> 00:21:42,090 Well, I don't think I'm gonna meet anybody by June 30th, 431 00:21:42,090 --> 00:21:45,220 so our wedding party's gonna be a little uneven. 432 00:21:45,220 --> 00:21:48,830 Peter, I don't care. I just want you to be happy 433 00:21:49,240 --> 00:21:51,600 and to stop kissing strange men. 434 00:21:56,840 --> 00:21:59,470 Wow, it's really smoky in there. 435 00:21:59,470 --> 00:22:01,240 Yeah, he got up in there. 436 00:22:01,240 --> 00:22:02,870 - Tongue? - Oh, yeah. 437 00:22:02,870 --> 00:22:04,880 You wouldn't mind brushing your teeth, would you? 438 00:22:04,880 --> 00:22:07,780 No. I've already done it a couple of times. 439 00:22:08,260 --> 00:22:09,780 I'll do the mouthwash again. 440 00:22:09,780 --> 00:22:14,190 - There's some Tom's in the top cabinet. - No, I gotta go with chemicals on this. 441 00:22:14,190 --> 00:22:17,460 - I love you. - I love you, too. I might use Comet. 442 00:22:40,890 --> 00:22:42,010 It's a pleasure to meet you. 443 00:22:42,290 --> 00:22:44,150 I live down there. 444 00:22:44,390 --> 00:22:46,290 I like it. I'm liking it. 445 00:22:46,860 --> 00:22:47,920 - Yeah? - Yeah. 446 00:22:47,920 --> 00:22:49,520 It's a good space, you know? It's a good vibe. 447 00:22:49,520 --> 00:22:51,120 - Yeah? Terrific. - Yeah. 448 00:22:51,120 --> 00:22:53,760 Well, when the Santa Anas come through, it is majestic. 449 00:22:53,760 --> 00:22:54,860 - Thanks. - I'm excited. 450 00:22:54,860 --> 00:22:55,960 - We'll let you know. - Okay. 451 00:22:55,960 --> 00:22:57,090 Thank you. 452 00:23:00,170 --> 00:23:01,200 - Hello. - Hi. 453 00:23:01,200 --> 00:23:03,170 - If you need any help, just let me know. - Thanks. 454 00:23:03,170 --> 00:23:04,400 Sure. 455 00:23:12,720 --> 00:23:14,550 Thank you for eating. 456 00:23:14,550 --> 00:23:16,150 - I'm the first one, huh? - Yeah. 457 00:23:16,150 --> 00:23:19,250 I never understood why people are so afraid to eat at an open house. 458 00:23:19,250 --> 00:23:20,620 I know. 459 00:23:21,560 --> 00:23:22,720 Why's Ferrigno selling? 460 00:23:22,720 --> 00:23:24,590 He bought a place in Jackson Hole. 461 00:23:24,590 --> 00:23:26,600 Yeah, I think he's tired of the Hollywood grind. 462 00:23:26,600 --> 00:23:27,690 Right. 463 00:23:27,690 --> 00:23:30,670 You know, I've always wanted a pad with a giant Lou Ferrigno statue, 464 00:23:30,670 --> 00:23:32,860 so I think I've found it. 465 00:23:33,710 --> 00:23:35,140 He's got one. 466 00:23:35,140 --> 00:23:38,270 You're wasting your time with that couple. Just FYI. 467 00:23:38,580 --> 00:23:40,340 Why do you say that? 468 00:23:40,340 --> 00:23:43,140 I saw the guy pull in. He's driving a Saab 9.3, 469 00:23:43,140 --> 00:23:46,550 which, I'm not a snob, it's a great car, but it costs $30,000. 470 00:23:46,550 --> 00:23:49,950 This house must be, what, 4, $4.2 million? 471 00:23:49,950 --> 00:23:51,750 Doesn't quite compute, right? 472 00:23:51,750 --> 00:23:55,090 Well, I hope that's not the case. He told me he was gonna make an offer. 473 00:23:55,090 --> 00:23:58,500 I think he's trying to impress that girl he hasn't slept with yet. 474 00:23:58,500 --> 00:24:00,230 - The feng shui. - Yeah. 475 00:24:01,300 --> 00:24:03,060 How do you know that? 476 00:24:03,540 --> 00:24:06,170 Well, it's body language, you know? 477 00:24:06,570 --> 00:24:07,840 Look, that guy needs to fart. 478 00:24:07,840 --> 00:24:09,880 It's pretty clear, but he doesn't know her well enough 479 00:24:09,880 --> 00:24:12,540 to do it in front of her, so I assume they haven't slept together. 480 00:24:12,540 --> 00:24:16,050 - I like it. You okay? - Yeah, no, I'm fine. I'm good. 481 00:24:16,050 --> 00:24:18,850 - He does seem to be clenching. - Yeah, he doesn't wanna fart. 482 00:24:18,850 --> 00:24:23,360 Watch. When he gets enough space, he's gonna let one rip, I guarantee you. 483 00:24:23,360 --> 00:24:25,450 That's a good move. 484 00:24:25,450 --> 00:24:27,790 "Hey, go check out the kitchen, honey. I'll meet you in there." 485 00:24:27,790 --> 00:24:29,950 - Okay. Yeah. - Now watch. 486 00:24:30,330 --> 00:24:33,960 He's making his move slowly. Slowly but surely. Watch the leg. 487 00:24:33,960 --> 00:24:37,470 Wait for it. Wait for it. Fart. 488 00:24:37,470 --> 00:24:39,770 - Boom. That's a fart, motherfucker. - Oh, my God. 489 00:24:39,770 --> 00:24:41,470 - That's a fucking fart. - Oh, my God! 490 00:24:41,470 --> 00:24:44,980 Look at him crop-dusting across your open house. It's a disgrace. 491 00:24:44,980 --> 00:24:48,210 - He farted in my open house. - He sure did. 492 00:24:49,380 --> 00:24:50,370 You know what, guy? 493 00:24:50,370 --> 00:24:53,720 I like it, but I'm thinking it might be a little bit small. 494 00:24:53,720 --> 00:24:56,190 Totally, and it smells like fart. 495 00:24:56,190 --> 00:24:57,520 - What? - Never mind. 496 00:24:57,520 --> 00:24:59,020 Let's take off, baby. Come on. 497 00:24:59,020 --> 00:25:01,960 Roll down the windows in that car, sweetheart. 498 00:25:01,960 --> 00:25:04,050 You called that. That was like a play-by-play. 499 00:25:04,050 --> 00:25:05,360 That's amazing. You called that! 500 00:25:05,360 --> 00:25:07,660 - Yeah. Well, I know my farts. - Unbelievable. 501 00:25:07,660 --> 00:25:10,360 Well, listen, just full disclosure. 502 00:25:11,170 --> 00:25:13,570 I have no interest in buying this house. 503 00:25:13,570 --> 00:25:15,070 Well, then why are you here? 504 00:25:15,070 --> 00:25:18,080 To eat your free food and to try to meet a divorc�e. 505 00:25:18,080 --> 00:25:19,540 - Are you serious? - I am. 506 00:25:19,540 --> 00:25:22,010 Yeah. I've found that at the classy open houses, 507 00:25:22,010 --> 00:25:24,550 the spread is usually pretty decent, 508 00:25:24,550 --> 00:25:28,780 and there's a beautiful bevy of attractive and newly-single women. 509 00:25:29,260 --> 00:25:33,280 I don't know what to say. Thank you for your honesty. 510 00:25:34,090 --> 00:25:37,260 Thank you for the sun-dried tomato aioli, because it's a revelation. 511 00:25:37,560 --> 00:25:40,290 - Wow. Hey, thanks for noticing. - Yeah. 512 00:25:40,570 --> 00:25:42,300 All right, I'm gonna take this panini for the road. 513 00:25:42,300 --> 00:25:45,360 There's an open house in Bel Air that promises to be replete with cougars. 514 00:25:45,360 --> 00:25:47,430 - You don't wanna miss that. - No, sir. 515 00:25:47,430 --> 00:25:49,570 - It was nice to meet you. Yeah. - You, too. 516 00:25:49,570 --> 00:25:51,740 Hey, you know what, here, let me give you my business card. 517 00:25:51,740 --> 00:25:53,300 - All right. - In case you're looking for, 518 00:25:53,300 --> 00:25:54,610 you know, a new home or anything. 519 00:25:54,610 --> 00:25:57,780 I actually specialize in smaller houses, bungalows, that kind of thing. 520 00:25:57,780 --> 00:26:00,910 - Lovely. Let me give you mine, as well. - Okay. 521 00:26:01,450 --> 00:26:03,750 - "Sydney Fife." - That is my name. 522 00:26:03,750 --> 00:26:04,880 There you go. 523 00:26:04,880 --> 00:26:06,790 Well, thank you for the great open house. 524 00:26:06,790 --> 00:26:08,620 - My plezh. Okay. - All right. 525 00:26:08,620 --> 00:26:11,320 - Nice to meet you. - You, too, Sydney. 526 00:26:16,240 --> 00:26:17,530 Hello. 527 00:26:20,570 --> 00:26:21,670 I can't just call him. 528 00:26:21,670 --> 00:26:23,000 Why are you being such a chickenshit? 529 00:26:23,000 --> 00:26:25,340 He gave you his card. It's an open invitation. 530 00:26:25,340 --> 00:26:26,780 Engage your core. 531 00:26:26,780 --> 00:26:29,080 It's beach season. It's beach season. 532 00:26:29,080 --> 00:26:31,450 I hate this. There's no rules for male friendships. 533 00:26:31,450 --> 00:26:33,710 What are you freaking out about? You went out with those other guys. 534 00:26:33,710 --> 00:26:37,220 - I'm really nervous about this one. - 'Cause you really like him. 535 00:26:37,220 --> 00:26:41,250 All right, buddy, great set. Take five, I'll come rub you down. 536 00:26:41,660 --> 00:26:43,890 Look, if he does call, no more dinners, okay? 537 00:26:43,890 --> 00:26:46,300 - It's sending the wrong message. - I know, I know. 538 00:26:46,300 --> 00:26:50,360 Hey, Peter! I got an extra ticket to the Galaxy game tonight! 539 00:26:50,360 --> 00:26:55,270 You know what? Thanks, man, I'm sorry, I can't. I got a function. 540 00:26:55,680 --> 00:26:59,300 I got season ticks. I'll get you on the flip side. Here we go. 541 00:26:59,300 --> 00:27:01,680 Hey, thanks a lot for hooking me up with Elmo over there. 542 00:27:01,680 --> 00:27:04,240 - That was a blast. - What? That guy's cool. 543 00:27:04,240 --> 00:27:06,440 Here we go. Here we go. Come on, push it out. 544 00:27:06,440 --> 00:27:09,790 Everything you got! Everything you got! Everything you got! 545 00:27:20,430 --> 00:27:21,630 Yeah. 546 00:27:22,100 --> 00:27:23,470 Just to... 547 00:27:26,110 --> 00:27:28,100 Hey... Pathetic. 548 00:27:29,210 --> 00:27:31,040 Sydney, how you doing? It's Peter Klaven. 549 00:27:31,280 --> 00:27:34,470 Hey, Sydney, it's Peter Klaven. We met at the open house last week. 550 00:27:34,470 --> 00:27:38,380 Get some guts, would you? I got some cheese. Give me a break. 551 00:27:39,290 --> 00:27:41,150 No. Oh, my God. 552 00:27:44,190 --> 00:27:46,720 - Hey, Peter. - Hey, Carolyn. 553 00:27:51,100 --> 00:27:52,260 Sorry. 554 00:27:52,830 --> 00:27:54,800 Fife. You know what to do. 555 00:27:54,800 --> 00:27:58,460 Hey, Peter. It's Sydney Klaven. No, that's not right. 556 00:28:01,340 --> 00:28:03,610 Sydney, it's Peter Klaven. 557 00:28:03,610 --> 00:28:07,240 I met you last week at an open house, 558 00:28:07,240 --> 00:28:11,910 and I had a showing and... 559 00:28:12,750 --> 00:28:18,250 Anyway, I was wondering if you ever wanted to get together 560 00:28:18,250 --> 00:28:23,660 and talk about real estate and whatnot. Or whatnot. And... 561 00:28:23,660 --> 00:28:25,530 - Hey, sugar. - Hey. 562 00:28:31,000 --> 00:28:33,970 I'm sorry, I forgot what I was gonna say. What was I saying? 563 00:28:36,010 --> 00:28:39,950 Yes, the open house and we met... Anyway, no rush. 564 00:28:39,950 --> 00:28:44,750 You call me back whenever you get a mo. Get a moment. 565 00:28:44,750 --> 00:28:48,720 And we will talk when I talk to you. 566 00:28:49,460 --> 00:28:52,190 All right. Hope you're having a great day. 567 00:28:52,190 --> 00:28:53,820 Okay. Bye, now. 568 00:29:03,840 --> 00:29:04,960 Fuck. 569 00:29:06,740 --> 00:29:10,140 I'm fine with a little mercury poisoning as long as it means I get to eat raw fish, 570 00:29:10,140 --> 00:29:11,910 'cause I love it so much. 571 00:29:11,910 --> 00:29:14,170 My doctor said it's really bad if you're trying to get pregnant. 572 00:29:14,170 --> 00:29:15,810 I heard that. 573 00:29:15,810 --> 00:29:18,210 Which Barry and I are doing. 574 00:29:19,020 --> 00:29:21,490 Oh, my God, that's so exciting! 575 00:29:22,120 --> 00:29:23,210 - I'm sorry. - What? 576 00:29:23,210 --> 00:29:25,880 I'm sorry. I just pictured you and Barry having sex. 577 00:29:25,880 --> 00:29:28,150 And he's so big and you're so tiny, and I just... 578 00:29:28,150 --> 00:29:30,820 - Hailey... - Like, I totally imagined Barry just like... 579 00:29:30,820 --> 00:29:31,890 Okay, hold on, wait. 580 00:29:31,890 --> 00:29:33,360 Why are you even imagining us doing it anyway? 581 00:29:33,360 --> 00:29:35,800 - I'm seeing it again. - Well, stop! Stop! Cut it! 582 00:29:35,800 --> 00:29:37,170 No, I love Barry. 583 00:29:37,170 --> 00:29:38,530 - Hey! - Hey! 584 00:29:38,530 --> 00:29:40,470 - Hey! Hey! - Hi! 585 00:29:40,470 --> 00:29:41,910 - Hi! - What are you doing here? 586 00:29:41,910 --> 00:29:45,270 I just had a meeting downtown with the owners of the development site, 587 00:29:45,270 --> 00:29:47,840 so thought I'd stop in and say hi on my way back to the office. 588 00:29:47,840 --> 00:29:50,310 So, Peter, how's your little manhunt coming? 589 00:29:50,310 --> 00:29:52,540 Really, you told them? Shocking. 590 00:29:52,540 --> 00:29:54,020 Well, I mean, Barry and his friends 591 00:29:54,020 --> 00:29:55,950 said they had a great time with you the other night. 592 00:29:55,950 --> 00:29:57,580 - Seriously? - No. 593 00:29:57,580 --> 00:30:00,020 Well, I just... I don't drink that much and they pound. 594 00:30:00,020 --> 00:30:01,190 They were pounding drinks. 595 00:30:01,190 --> 00:30:02,790 Yeah, you're not used to drinking that much. 596 00:30:02,790 --> 00:30:04,960 Excuse me just a second. 597 00:30:06,970 --> 00:30:08,520 Peter Klaven. 598 00:30:10,170 --> 00:30:13,870 Excuse me just one... Hey, Sydney. How are you? 599 00:30:14,240 --> 00:30:15,430 Is that a man or a woman? 600 00:30:15,430 --> 00:30:17,530 I don't know. I've never heard of Sydney. 601 00:30:18,340 --> 00:30:22,610 I could be in Venice by 5:00, yeah. I can do that. 602 00:30:22,850 --> 00:30:24,780 It's a man-date. It's a man-date. This is a man-date. 603 00:30:24,780 --> 00:30:27,380 James' Beach Bar and Grill. 604 00:30:27,380 --> 00:30:30,250 I look forward to it. Sounds great. 605 00:30:31,190 --> 00:30:33,750 All right. I'll see you in a jiff. 606 00:30:35,260 --> 00:30:37,230 - "See you in a jiff"? - I don't know why I said that. 607 00:30:37,230 --> 00:30:40,990 I've never said that expression before in my life. I just said, "See you in a jiff." 608 00:30:40,990 --> 00:30:43,660 Honey, you're all flustered. Who was that? 609 00:30:43,660 --> 00:30:45,800 It was just this guy that I met at my open house. 610 00:30:45,800 --> 00:30:48,860 - Sydney something or other. - Sydney. I like it. 611 00:30:48,860 --> 00:30:52,880 - Oh, my God. Peter's got a boyfriend. - And I don't. 612 00:30:52,880 --> 00:30:54,170 Oh, God, why does everything have to be about you? 613 00:30:54,170 --> 00:30:55,270 Because I'm single. 614 00:31:11,900 --> 00:31:13,060 I'm meeting him right now. 615 00:31:13,060 --> 00:31:15,290 Dude, no dinner. He'll get the wrong idea. 616 00:31:15,290 --> 00:31:17,860 You don't wanna get another tongue-fucking at the valet stand. 617 00:31:17,860 --> 00:31:19,870 Yes, Robbie, I promise. No dinner. 618 00:31:19,870 --> 00:31:22,670 Dude, I'm pumped about this. Call me when you get home. 619 00:31:22,670 --> 00:31:23,900 Yeah! 620 00:31:24,480 --> 00:31:26,100 Thank you, bro. 621 00:31:29,020 --> 00:31:31,110 All right, so you break it off with your ex-girlfriend... 622 00:31:31,110 --> 00:31:33,150 Yeah, and I met Zooey the very next day. 623 00:31:33,150 --> 00:31:35,410 Man, no laj between the vag? 624 00:31:36,560 --> 00:31:39,750 - What does that mean? - No lag time between vaginas. 625 00:31:40,530 --> 00:31:41,650 Yeah, no. I don't... 626 00:31:41,650 --> 00:31:44,360 I mean, I didn't plan for it to be like that, you know, 627 00:31:44,360 --> 00:31:46,760 with no laj, but it just happened. 628 00:31:47,270 --> 00:31:49,060 All right. How's the sex? 629 00:31:49,800 --> 00:31:52,330 That's a little private, wouldn't you say? 630 00:31:52,330 --> 00:31:55,340 Look, it's something we think about on a second-to-second basis, 631 00:31:55,340 --> 00:31:58,710 and yet we're not supposed to talk about it? Why? 632 00:31:59,350 --> 00:32:00,510 Well... 633 00:32:00,780 --> 00:32:05,310 I guess no one's ever really asked me before, but it's good. Sex is good. 634 00:32:05,310 --> 00:32:07,350 - Oh, boy. - What, "Oh, boy"? 635 00:32:07,350 --> 00:32:09,010 Well, your voice went up when you said that. 636 00:32:09,010 --> 00:32:10,350 So? 637 00:32:10,350 --> 00:32:13,260 It means you weren't being entirely truthful. 638 00:32:13,260 --> 00:32:17,700 Look, I don't know this girl, so you can talk to me. What's the deal? 639 00:32:19,900 --> 00:32:24,170 I don't know, I guess maybe sometimes I wish that she enjoyed, you know... 640 00:32:24,170 --> 00:32:27,670 - Getting it in the tush? - No. No, no, no. 641 00:32:27,670 --> 00:32:29,870 - That's my bad. - Oral sex. 642 00:32:30,780 --> 00:32:33,580 She doesn't like to put it in the mouth? 643 00:32:34,810 --> 00:32:39,150 I can't believe I'm telling you this. I don't even know you. Forget it. Look. 644 00:32:39,150 --> 00:32:42,090 Zooey's awesome, and we have a great sex life. 645 00:32:42,090 --> 00:32:44,720 We really do. I can't... I don't even know why I said that. 646 00:32:44,720 --> 00:32:48,850 Because you're speaking honestly, all right? Relax. 647 00:32:50,200 --> 00:32:51,530 And what about you? 648 00:32:51,900 --> 00:32:53,960 - You ever been married? - No. 649 00:32:53,960 --> 00:32:56,190 For what I'm looking for, divorc�es are perfect, you know? 650 00:32:56,190 --> 00:32:59,240 They don't want anything serious, and neither do I. 651 00:32:59,240 --> 00:33:02,170 Well, hey, man. You know, if it works for you. 652 00:33:02,170 --> 00:33:04,230 Believe me, Pistol, it is the best. 653 00:33:04,230 --> 00:33:06,370 - "Pistol"? - Yeah. Pistol. 654 00:33:06,980 --> 00:33:10,640 - Because you're Pete. So Pistol Pete. - Pistol Pete. 655 00:33:11,450 --> 00:33:13,780 Excuse me, you guys finishing up here soon? 656 00:33:14,290 --> 00:33:16,380 No, sorry, chief, we're actually staying for dinner. 657 00:33:16,380 --> 00:33:19,120 No, actually, I already have a dinner plan with my fianc�e. 658 00:33:19,120 --> 00:33:22,420 No, dude, this place has the best fish tacos in the world. 659 00:33:22,700 --> 00:33:26,290 Literally. Ranked. You gotta have one or two. 660 00:33:27,600 --> 00:33:30,470 It's the pico de gallo, man. Just use your hands. 661 00:33:30,470 --> 00:33:32,560 We're barbarians after all, men. 662 00:33:32,560 --> 00:33:36,130 Every once in a while, I go down to the Boardwalk 663 00:33:36,130 --> 00:33:39,270 and I just throw my own feces like a gorilla. 664 00:33:46,690 --> 00:33:48,210 You all right? 665 00:33:48,790 --> 00:33:50,980 How can you disagree with me on this? I mean, look, my... 666 00:33:50,980 --> 00:33:52,750 It's bad for the whole world. 667 00:33:52,750 --> 00:33:55,230 My lease is gonna be up and I think... 668 00:33:55,230 --> 00:33:57,690 - Are you talking about hybrid cars? - Yes. Yes. 669 00:33:57,690 --> 00:34:00,160 I thought you were talking about hybrid animals. 670 00:34:00,160 --> 00:34:01,630 - Hybrid animals? - Yeah. 671 00:34:01,630 --> 00:34:03,400 What the fuck is a hybrid animal? 672 00:34:03,400 --> 00:34:06,910 It took Andre the Giant a barrel of beer to get drunk, sometimes two. 673 00:34:06,910 --> 00:34:10,200 - "Hello, pretty lady." - "Anybody want a peanut?" 674 00:34:11,910 --> 00:34:13,380 Should we get a third order of fish tacos? 675 00:34:14,280 --> 00:34:17,180 Hands down, best fish taco I've ever had in my life. 676 00:34:17,180 --> 00:34:18,880 God, those tortillas were incredible. 677 00:34:18,880 --> 00:34:22,250 Yeah, they make them in-house. It sets up the flavor for the whole dish. 678 00:34:22,250 --> 00:34:23,410 You know what? I just realized something. 679 00:34:23,410 --> 00:34:26,650 I never even asked you if you were interested in buying a house. 680 00:34:26,650 --> 00:34:29,090 No. No, why would I be? 681 00:34:29,760 --> 00:34:31,350 Well, it's just when you called me back, 682 00:34:31,350 --> 00:34:33,630 I didn't know if you wanted to talk about real estate or not. 683 00:34:33,630 --> 00:34:34,930 You just seemed like a good dude. 684 00:34:34,930 --> 00:34:38,230 I thought I'd see if you wanted to grab a beer. That's all. 685 00:34:38,230 --> 00:34:39,790 I'm glad you called. 686 00:34:39,790 --> 00:34:43,270 - You get home safe, Pistol. - You got it, Joban. 687 00:34:44,210 --> 00:34:45,940 I'm sorry, what? 688 00:34:47,280 --> 00:34:48,840 Nothing. 689 00:34:48,840 --> 00:34:51,410 - No, what'd you say? - I don't know. 690 00:34:52,290 --> 00:34:56,050 You... You nicknamed me Pistol, and I just called you Joban. 691 00:34:56,460 --> 00:35:00,790 It means nothing. I don't... I'm drunk. I'm gonna call a cab. 692 00:35:01,990 --> 00:35:04,220 All right, man. You have my number, yeah? 693 00:35:04,220 --> 00:35:06,990 I got you stored in my iPhin. 694 00:35:06,990 --> 00:35:10,870 - All right. If you need me, call, okay? - Man, I'm golden. 695 00:35:10,870 --> 00:35:13,600 - Yeah. All right, man. - All right, bud. 696 00:35:15,440 --> 00:35:17,200 Have a good night. 697 00:35:23,250 --> 00:35:25,740 I don't know the number for a taxi. 698 00:35:32,090 --> 00:35:33,890 - Hi, baby. - Hey. 699 00:35:34,360 --> 00:35:36,450 - Did you have a good time? - Yeah, we did. Yeah. 700 00:35:36,450 --> 00:35:39,790 Sydney's a cool guy. Got kind of drunk. 701 00:35:40,270 --> 00:35:43,130 - Really? - Yeah, I had to take a cab home. 702 00:35:43,130 --> 00:35:45,830 - Really? Did you... - Throw up in his face? 703 00:35:45,830 --> 00:35:46,960 - Yeah. - No. 704 00:35:46,960 --> 00:35:48,270 - Good. - So that's good. 705 00:35:48,270 --> 00:35:50,970 That's good. So is he your best man? 706 00:35:51,380 --> 00:35:55,070 It's way too early to tell, but it's very sweet of you to ask. 707 00:35:55,550 --> 00:35:57,570 Go back to sleep. I'll be in, in a second, all right? 708 00:35:57,570 --> 00:35:59,350 I just wanna see if I got any hits on Ferrigno. 709 00:35:59,350 --> 00:36:00,540 Okay. 710 00:36:07,730 --> 00:36:10,030 - Whoomp! There he is! There he is! - Stop it. Stop it. 711 00:36:10,030 --> 00:36:11,390 - Ass, ass and titties. - Stop it. Fucking stop it. 712 00:36:11,390 --> 00:36:14,900 - Fuck, I'm ticklish, Tevin. - Okay. Uncle. Uncle. 713 00:36:15,500 --> 00:36:17,590 Hey. How was the open hizzy? 714 00:36:17,590 --> 00:36:19,430 - The what? - The open house. 715 00:36:19,430 --> 00:36:21,060 The open house. It was great. 716 00:36:21,060 --> 00:36:23,870 - Yeah? Did you flip that bitch yet? - Yeah. 717 00:36:23,870 --> 00:36:26,140 No. I mean, I've had a few nibbles. No bites. 718 00:36:26,140 --> 00:36:29,010 Nibbles? Me no likey nibbles. 719 00:36:29,010 --> 00:36:31,980 - Peter, can I talk to you as a friend? - Sure. 720 00:36:31,980 --> 00:36:35,210 You're dealing with the house of a major Hollywood celebrity, 721 00:36:35,210 --> 00:36:38,690 Mr. Louis Ferrigno, The Hulk from television. 722 00:36:39,760 --> 00:36:40,890 Of course. I know that. 723 00:36:40,890 --> 00:36:42,260 How badly do you wanna sell this house? 724 00:36:42,260 --> 00:36:44,960 - I need to. You know, for... - I know you need to. 725 00:36:44,960 --> 00:36:46,360 You gotta do it the old-fashioned way. 726 00:36:46,360 --> 00:36:48,960 You gotta network. You gotta meet a lot of people. 727 00:36:48,960 --> 00:36:51,470 You gotta get them some leave-behinds. 728 00:36:51,470 --> 00:36:54,530 - I have brochures. - Brochures are totally different, okay? 729 00:36:54,530 --> 00:36:56,870 - How? - You see this picture right here? 730 00:36:56,870 --> 00:36:58,380 - Yeah. - Do you know who took it? 731 00:36:58,380 --> 00:37:00,170 - No. - M. Night Shyamalan, 732 00:37:00,170 --> 00:37:02,650 the director of The Village. 733 00:37:02,650 --> 00:37:05,120 - Okay. - What's your bus-bench ad situation? 734 00:37:05,120 --> 00:37:08,020 - I don't have any. - What about urinal cakes? 735 00:37:08,020 --> 00:37:10,580 - How about urinal cakes? - Do you use them? 736 00:37:10,580 --> 00:37:13,590 - When I pee. - That's not what I'm talking about. 737 00:37:13,590 --> 00:37:17,320 Go into any Olive Garden, P.F. Chang's Chinese Bistro, 738 00:37:17,320 --> 00:37:19,760 T.G.I. Friday's, Fuddruckers. 739 00:37:19,760 --> 00:37:23,960 What do they have in the bathroom? Urinal cakes with my face on it. 740 00:37:24,300 --> 00:37:25,740 Does it... I don't see how that would... 741 00:37:25,740 --> 00:37:27,500 I've had people come up to me on the streets and say, 742 00:37:27,500 --> 00:37:29,040 "I know you from somewhere." 743 00:37:29,040 --> 00:37:31,080 "Yeah, you do. You pissed on my face, friend." 744 00:37:31,080 --> 00:37:33,610 I don't see how having somebody piss on my face 745 00:37:33,610 --> 00:37:36,080 is gonna be able to sell Lou Ferrigno's house. 746 00:37:36,080 --> 00:37:40,780 Peter, you got the steak, but I got the sizzle, my nizzle. Right? 747 00:37:41,250 --> 00:37:42,980 Why don't we split the listing. Okay? 748 00:37:42,980 --> 00:37:46,620 Let me wet my beak on this action. We'll both be winners. 749 00:37:46,930 --> 00:37:49,660 I appreciate it, but I'd really like to try and do this myself. 750 00:37:49,660 --> 00:37:52,820 Yeah. Absolutely. I'm just putting on my friend hat here. 751 00:37:52,820 --> 00:37:55,890 - I appreciate it. All right. - Whoomp! There he is! 752 00:37:57,240 --> 00:38:00,000 - Oh, jeez. - Watch yourself, big girl. 753 00:38:12,790 --> 00:38:16,120 - Fife. - Hey, Sydney. It's the Pistol. 754 00:38:17,390 --> 00:38:18,450 Who? 755 00:38:18,450 --> 00:38:22,550 Peter Klaven from the James' Beach thing the other night. 756 00:38:22,550 --> 00:38:24,630 Hey, yeah, what's going on, man? 757 00:38:24,630 --> 00:38:28,060 Yeah. Not much. I'm working like a dog. 758 00:38:29,900 --> 00:38:32,060 But, you know, usual... The yoozh stuff. 759 00:38:32,060 --> 00:38:35,630 I was just calling to say, hey, I had a great time the other night. 760 00:38:35,630 --> 00:38:38,910 Yeah, I had a nice time, man. Those fish tacos are the tits. 761 00:38:38,910 --> 00:38:42,510 Yeah, you know, if you ever wanna grab lunch or something, nothing major. 762 00:38:42,510 --> 00:38:44,110 Yeah. Actually, you know what? I'm gonna take my puggle 763 00:38:44,110 --> 00:38:46,050 for a little jaunt on the Venice Boardwalk. 764 00:38:46,050 --> 00:38:49,380 - You should come meet me. - All right. Yeah, great. 765 00:38:49,380 --> 00:38:51,980 Cool. Why don't you meet me at Muscle Beach at like, 766 00:38:51,980 --> 00:38:54,290 - I don't know, in a half an hour? - Muscle Beach, half an hour. 767 00:38:54,290 --> 00:38:58,090 I will see you there, or I will see you on another time. 768 00:38:58,090 --> 00:39:01,070 That was very confusing. I don't know if you're gonna come or not. 769 00:39:01,070 --> 00:39:04,630 - No, I'll be there. I'll be there. - All right, I'll see you then, buddy. 770 00:39:04,630 --> 00:39:07,610 All right. Laters on the menjay. 771 00:39:12,080 --> 00:39:13,840 What did I just say? 772 00:39:14,350 --> 00:39:16,540 He's a cross between a beagle and a pug. 773 00:39:16,540 --> 00:39:19,780 - The most beautiful dog in the world. - He's cute. What's his name? 774 00:39:19,780 --> 00:39:21,180 Anwar Sadat, 775 00:39:21,180 --> 00:39:24,350 after Anwar Sadat, former president of Egypt. 776 00:39:24,350 --> 00:39:27,020 Right. Because you're a fan of his policies or... 777 00:39:27,020 --> 00:39:29,620 No, because they look exactly alike. 778 00:39:33,400 --> 00:39:36,030 Hey, so how's Ferrigno coming? You got any offers yet? 779 00:39:36,030 --> 00:39:37,570 Not yet, no. 780 00:39:38,370 --> 00:39:42,770 This guy that I work with, Tevin Downey, he wants to share the listing with me. 781 00:39:43,010 --> 00:39:44,340 What? And split the commission? 782 00:39:44,340 --> 00:39:46,340 What about the land you told me you wanted to buy? 783 00:39:46,340 --> 00:39:50,640 It would put a delay on that, but I gotta sell the place, you know? 784 00:39:50,640 --> 00:39:53,580 Tevin's a total cheeseball, but he markets himself like crazy. 785 00:39:53,580 --> 00:39:56,180 He's on bus-bench ads all over town. 786 00:39:56,520 --> 00:39:58,750 You know, he says the place is out of my league. 787 00:39:58,750 --> 00:40:00,660 Hey, that is bullshit. All right? 788 00:40:00,660 --> 00:40:03,920 That open house was understated. It was classy and elegant. 789 00:40:03,920 --> 00:40:06,160 I've been to a million of those things and nobody, 790 00:40:06,160 --> 00:40:08,860 nobody puts out rosemary flatbread paninis. 791 00:40:08,860 --> 00:40:11,400 Now hold on, my dog needs to shit. 792 00:40:11,400 --> 00:40:13,630 Well, I'm trying to sell the place, believe me, but... 793 00:40:13,630 --> 00:40:17,370 Hey, no, Pete. Trying is having the intention to fail. 794 00:40:17,370 --> 00:40:19,780 You gotta scrap that word from your vocab. 795 00:40:19,780 --> 00:40:22,540 Say you're gonna do it and you will. 796 00:40:22,920 --> 00:40:24,910 Come on, buddy. Good boy. 797 00:40:26,250 --> 00:40:29,710 - You need a plastic bag or... - No, I don't clean up after my dog. 798 00:40:29,710 --> 00:40:31,550 Dog poop is like a compost. 799 00:40:31,550 --> 00:40:33,560 It's got a ton of nutrients that enrich the soil. 800 00:40:33,560 --> 00:40:34,850 But we're on pavement. 801 00:40:34,850 --> 00:40:37,990 God damn it! How about cleaning up after your dog? 802 00:40:37,990 --> 00:40:40,190 You mind your own fuckhole! 803 00:40:43,000 --> 00:40:45,470 What the fuck? Psycho. 804 00:40:50,540 --> 00:40:51,740 What was that? 805 00:40:51,740 --> 00:40:52,940 I'm a man, Peter. 806 00:40:52,940 --> 00:40:55,850 I've got an ocean of testosterone flowing through my veins. 807 00:40:55,850 --> 00:40:58,650 Society tells us to act civilized, but the truth is we're animals, 808 00:40:58,650 --> 00:41:01,310 and sometimes you gotta let it out. Try it. 809 00:41:02,720 --> 00:41:06,450 I'm not gonna start screaming in the middle of the Venice Boardwalk. 810 00:41:06,450 --> 00:41:07,990 Come with me. 811 00:41:11,530 --> 00:41:13,690 - This is silly. - Indulge me. 812 00:41:16,140 --> 00:41:17,730 That was really good. 813 00:41:17,730 --> 00:41:20,700 Now gently remove your tampon and try again. 814 00:41:25,040 --> 00:41:26,270 Respect the process. 815 00:41:26,610 --> 00:41:28,270 Why do you wanna mock the process? 816 00:41:28,270 --> 00:41:29,680 - Because it doesn't do anything. - No. 817 00:41:29,680 --> 00:41:32,620 If you don't yell, I'm gonna punch you in your stomach. 818 00:41:37,890 --> 00:41:41,290 That was really good, man. That was terrifying. 819 00:41:41,290 --> 00:41:43,290 You just scared my dog. 820 00:41:53,370 --> 00:41:54,700 - Yeah? You feel better? - Yeah. 821 00:41:54,700 --> 00:41:55,900 - Want to get a corn dog? - Yeah! 822 00:41:55,900 --> 00:41:57,270 Let's go. 823 00:42:02,980 --> 00:42:07,320 ...the span of this, like, I don't know, 30 pages. It's insane. It's crazy. 824 00:42:07,320 --> 00:42:10,480 I know. I read it in college, and I loved it. 825 00:42:11,220 --> 00:42:12,490 What a great house. 826 00:42:12,490 --> 00:42:14,530 Thanks, man. Yeah, come check out the back. 827 00:42:14,530 --> 00:42:15,790 Yeah. 828 00:42:17,130 --> 00:42:19,930 - This is a bumper car I got on eBay. - Wow. 829 00:42:19,930 --> 00:42:22,430 I was in a bidding war with CarnivalKid 32, 830 00:42:22,430 --> 00:42:25,300 so I had to go on the "Buy It Now" price, but I got it. 831 00:42:25,300 --> 00:42:26,930 - Coolness. - And you remember Marlena. 832 00:42:26,930 --> 00:42:28,030 Hey, Lenish. 833 00:42:28,030 --> 00:42:29,800 Now let's check out the pi�ce de r�sistance, bitch. 834 00:42:29,800 --> 00:42:32,570 I wanna do it. Separate garage. 835 00:42:32,950 --> 00:42:34,740 - Mr. Klaven. - Very nice. 836 00:42:35,210 --> 00:42:37,480 Welcome to the Temple of Doom. 837 00:42:38,050 --> 00:42:40,480 Holy shit, Sydney. This place is insane. 838 00:42:40,920 --> 00:42:43,050 Holy fuck. Oh, my God. 839 00:42:43,390 --> 00:42:46,150 - Thanks, man. I try. - This is amazing. 840 00:42:46,150 --> 00:42:48,250 - Thank you, sir. - You got some TVs. 841 00:42:48,250 --> 00:42:49,950 I do. I do. 842 00:42:49,950 --> 00:42:51,960 Photographs. 843 00:42:53,730 --> 00:42:55,860 - Beer? - I'll snake a brew. 844 00:42:55,860 --> 00:42:58,170 - Put on some tunes. - Is that you? 845 00:42:58,400 --> 00:43:01,170 Yeah. Yeah, that's me in ninth grade, man. 846 00:43:01,170 --> 00:43:03,940 - Are you that little kid? - Yeah, I was a late bloomer. 847 00:43:03,940 --> 00:43:05,640 "Wrecking Crew." 848 00:43:05,640 --> 00:43:08,140 - Come and take a load off, bud. - Oh, man. 849 00:43:08,140 --> 00:43:09,840 Pop a squizz nut. 850 00:43:14,520 --> 00:43:16,610 What's going on over there? 851 00:43:17,360 --> 00:43:19,190 This is where I jerk off. 852 00:43:20,560 --> 00:43:24,120 And the condoms? 853 00:43:24,900 --> 00:43:28,060 - I wear them when I masturbate. - Are you kidding me? 854 00:43:28,370 --> 00:43:29,660 I always get this reaction, 855 00:43:29,660 --> 00:43:33,600 but the fact is they decrease sensitivity so I can last longer. 856 00:43:33,600 --> 00:43:36,370 And there's no sticky mess to clean up. 857 00:43:38,880 --> 00:43:42,610 And when your divorc�es come over, you put them away? 858 00:43:43,220 --> 00:43:46,880 Pete, this is the man cave. There's no women allowed in here. 859 00:43:46,880 --> 00:43:49,680 I got a jerk-off station, for God's sakes. 860 00:43:49,680 --> 00:43:51,250 Sit down, man. 861 00:43:51,990 --> 00:43:54,720 What about when your guy friends come over? Aren't you embarrassed? 862 00:43:54,720 --> 00:43:59,390 Masturbation is a part of life, Pete. Dudes masturbate. So do chicks. 863 00:43:59,700 --> 00:44:02,460 You never talked about masturbating with your friends? 864 00:44:02,460 --> 00:44:04,130 - No, I haven't. - All right. 865 00:44:04,130 --> 00:44:06,190 When was the last time you did it, Pete? 866 00:44:06,190 --> 00:44:07,430 I'm not gonna tell you that. 867 00:44:07,430 --> 00:44:10,240 Hey. Listen, you think of this place as a Cone of Silence, all right? 868 00:44:10,240 --> 00:44:13,240 I'm not gonna tell anybody any of the things you say in here. 869 00:44:13,240 --> 00:44:14,970 You have my word. 870 00:44:18,620 --> 00:44:23,380 Zooey went to the Pasadena flea market with her friends last weekend, 871 00:44:23,380 --> 00:44:25,250 and I did it then. 872 00:44:25,250 --> 00:44:27,220 Well, that sounds lovely. 873 00:44:27,220 --> 00:44:29,850 What'd you use? Internet or DVD? 874 00:44:29,850 --> 00:44:32,060 How do you get me to tell you these things? 875 00:44:32,060 --> 00:44:33,360 Come on. 876 00:44:34,930 --> 00:44:36,960 I used a picture of Zooey in a bikini 877 00:44:36,960 --> 00:44:39,230 that I took when we were on vacation in Cabo San Lucas. 878 00:44:39,230 --> 00:44:42,430 Wait, you jacked off to a picture of your own girlfriend? 879 00:44:42,430 --> 00:44:45,000 You... That... Wow. That is sick. 880 00:44:45,000 --> 00:44:47,810 Oh, my God! What is wrong with you? 881 00:44:47,810 --> 00:44:48,940 What's wrong with that? 882 00:44:48,940 --> 00:44:53,510 Pedro, there is so much wrong with that, I don't even know where to begin. It's... 883 00:44:55,690 --> 00:44:58,620 - That is sick, man. - Someone's ears were burning. 884 00:44:58,620 --> 00:45:01,720 Heard you say you jacked off to her picture, sicko. 885 00:45:01,720 --> 00:45:03,130 Hey, babe. 886 00:45:04,600 --> 00:45:07,570 Good. Yeah, I'm over here at Sydney's. We're just chillaxing. 887 00:45:07,570 --> 00:45:09,570 We're in the chill station. 888 00:45:09,570 --> 00:45:12,430 Yeah, I'm kind of playing hooky from work. 889 00:45:13,340 --> 00:45:15,700 No, I'll see you at home later on. 890 00:45:15,700 --> 00:45:17,670 Love you, too. Bye-bye. 891 00:45:20,250 --> 00:45:22,510 Hey, why'd you tell her you bailed from work? 892 00:45:22,510 --> 00:45:24,280 I didn't wanna lie to her. 893 00:45:24,280 --> 00:45:27,010 You're one of the most honest people I've ever met. You can understand that. 894 00:45:27,010 --> 00:45:28,450 Yeah, I never lie to women, 895 00:45:28,450 --> 00:45:32,120 but, I mean, there are some things I choose not to share with them. 896 00:45:32,120 --> 00:45:35,020 - I don't really see the distinction. - Really? 897 00:45:35,020 --> 00:45:38,590 So you've told Zooey that you jacked off to her picture last weekend. 898 00:45:38,590 --> 00:45:39,790 Well, no, but... 899 00:45:39,790 --> 00:45:42,460 All right. Well, you shared that information with me, didn't you? 900 00:45:42,460 --> 00:45:45,530 So there are dividing lines. That's all I'm trying to say. 901 00:45:45,530 --> 00:45:47,130 Like, I love to take a girl out to dinner, 902 00:45:47,130 --> 00:45:49,070 but I'm not gonna go golf 18 holes with her. 903 00:45:49,070 --> 00:45:52,010 You know what? Zooey and I played golf together a couple of months ago. 904 00:45:52,010 --> 00:45:55,740 - It was really fun. - That sounds like a fucking nightmare. 905 00:45:58,280 --> 00:45:59,910 What do you play? 906 00:46:00,550 --> 00:46:04,110 I play a little bit of everything, but if I had to narrow it down to one, 907 00:46:04,110 --> 00:46:06,120 I guess I'd say I'm an axman. 908 00:46:06,490 --> 00:46:09,190 - Sweet. Guitar. - What about you? You play anything? 909 00:46:09,190 --> 00:46:13,930 I used to slap the bass in a high school jazz band. 910 00:46:15,070 --> 00:46:17,760 - All right. - Rush. I love Rush. 911 00:46:17,760 --> 00:46:19,960 Dude, Rush is the greatest band of all time. 912 00:46:19,960 --> 00:46:24,130 Yeah, no, how about of all time? All time. 913 00:46:25,280 --> 00:46:28,580 You know what? We should jam together sometime, man. 914 00:46:29,620 --> 00:46:31,310 Yeah. Totally. 915 00:46:31,850 --> 00:46:34,510 Totes McGotes. Cool. 916 00:46:41,190 --> 00:46:44,290 Well, you know what? I should probably hit it to it. 917 00:46:44,530 --> 00:46:46,590 All right, yeah. I gotta get to bed early, anyway. 918 00:46:46,590 --> 00:46:49,070 I'm doing a big day hike with my buddies in Malibu tomorrow. 919 00:46:49,070 --> 00:46:51,690 Yeah. Hey, thanks a lot. It was a really... It was a good hang. 920 00:46:51,690 --> 00:46:53,900 - Yeah. - Sweet, sweet hanging. 921 00:46:56,380 --> 00:46:59,670 - Well, adi�s, Pistol. - Take it easy, Siddy Slicker. 922 00:47:01,850 --> 00:47:03,510 - I'm sorry. - What? 923 00:47:04,480 --> 00:47:06,680 I called you Siddy Slicker. 924 00:47:07,020 --> 00:47:08,540 - That sucks. - No, it was pretty close. 925 00:47:08,540 --> 00:47:10,780 It's a lame nickname. 926 00:47:11,060 --> 00:47:13,080 I thought it was good. It was better than Joban. 927 00:47:13,080 --> 00:47:16,320 Yeah, right. I'm gonna get it. I'll get a better one. 928 00:47:16,320 --> 00:47:18,190 - Dude, it was fine. - I'm gonna get you. 929 00:47:18,190 --> 00:47:21,320 - Get out of here. Get out of here. - I'm gonna get you, sucka. 930 00:47:21,320 --> 00:47:23,200 Later on, my... 931 00:47:28,070 --> 00:47:31,240 Peter, I have a Lou Ferrigno for you on line three. 932 00:47:37,320 --> 00:47:38,910 Put him through. 933 00:47:41,750 --> 00:47:44,020 Mr. Ferrigno. Hey, it's Peter Klaven. 934 00:47:44,020 --> 00:47:46,060 Peter, what the hell's going on? 935 00:47:46,060 --> 00:47:48,890 Yeah. If you just go past the first area to the left, he's right there. 936 00:47:48,890 --> 00:47:52,020 - Sure. What's your name? - Leanne. 937 00:47:52,020 --> 00:47:54,160 Leanne. That was my mother's name. 938 00:47:54,160 --> 00:47:57,170 - Really? - I don't know. Was it? 939 00:47:58,670 --> 00:48:00,430 Peter, it's been on the market for three weeks... 940 00:48:00,430 --> 00:48:02,230 - Yes. ...and we haven't gotten one offer. 941 00:48:02,230 --> 00:48:05,300 And that's why we're having another open house this weekend. 942 00:48:05,300 --> 00:48:07,170 Hello, mystery woman. 943 00:48:08,080 --> 00:48:10,510 I think it was very beneficial, very beneficial. 944 00:48:10,510 --> 00:48:12,410 Beneficial? It was beneficial? 945 00:48:12,410 --> 00:48:14,420 So you're telling me we're gonna sell this house? 946 00:48:14,420 --> 00:48:17,180 Absolutely, and I've gotten many nibbles this week. 947 00:48:17,180 --> 00:48:18,310 - Nibbles? - Yes, sir. 948 00:48:18,310 --> 00:48:19,980 It's all about food with you, Peter. 949 00:48:19,980 --> 00:48:22,550 No one cares about the stupid sandwiches you put out. 950 00:48:22,550 --> 00:48:25,560 No, sir. No, I absolutely agree with you. 951 00:48:25,560 --> 00:48:28,570 You want to sell a house and not a panini. 952 00:48:28,570 --> 00:48:30,470 - Paninis? Paninis? - Yes, sir. 953 00:48:30,470 --> 00:48:31,590 Don't make him angry. 954 00:48:31,590 --> 00:48:33,660 Enough with the cold cuts, the condiments. 955 00:48:33,660 --> 00:48:36,400 - You wouldn't like him when he's angry. - What the hell you think this is? 956 00:48:36,400 --> 00:48:39,170 No, I understand. It's an open house and not a deli. 957 00:48:39,170 --> 00:48:43,370 - Peter? Hello? You need to focus. - Yeah. Yep. I think... 958 00:48:43,370 --> 00:48:45,310 - I think... - Let people know my house is for sale. 959 00:48:45,310 --> 00:48:48,550 Forget about the sandwiches and focus on selling my fucking house. 960 00:48:48,550 --> 00:48:50,610 - Let's do this, okay? - Yes, sir. 961 00:48:50,610 --> 00:48:51,780 - Okay? - Okay. 962 00:48:51,780 --> 00:48:54,620 - Goodbye. - All right, thank you. Bye-bye. 963 00:48:56,060 --> 00:48:57,460 You all right? 964 00:48:57,460 --> 00:48:59,460 - Hulk busting your balls? - Yeah. 965 00:48:59,460 --> 00:49:02,900 - What are you doing here? - My blood bank's a few blocks away. 966 00:49:02,900 --> 00:49:07,000 I'm AB negative. It's extremely rare, so I try to donate every couple of weeks. 967 00:49:07,000 --> 00:49:08,510 That's really nice, Sydney. 968 00:49:08,510 --> 00:49:11,600 There's also this nurse there who I wanna fuck so badly. 969 00:49:11,600 --> 00:49:14,650 Oh, boy, here we go. Should have guessed. 970 00:49:16,250 --> 00:49:18,580 Hey, weren't you supposed to go hiking with your friends today? 971 00:49:18,580 --> 00:49:21,280 Yeah, a couple of them had to bail, but we'll reschedule. 972 00:49:21,280 --> 00:49:23,550 Anyway, listen, I got a house full of leftover Koo Koo Roo, 973 00:49:23,550 --> 00:49:25,560 so I was thinking maybe you and me could go grab some lunch 974 00:49:25,560 --> 00:49:27,990 and squeeze in a little jam session? 975 00:49:27,990 --> 00:49:29,360 Leftover Koo Koo Roo? 976 00:49:29,360 --> 00:49:32,120 Well, that sounds about as appetizing as 977 00:49:32,120 --> 00:49:36,000 a big pile of... A plate of dirt, or something. 978 00:49:37,340 --> 00:49:38,770 I'm... I was... I'm kidding. 979 00:49:38,770 --> 00:49:42,000 Yeah. I still want to hang out despite that joke. 980 00:49:42,610 --> 00:49:45,910 - That was a bad joke. - Yeah. You're better than that. 981 00:49:58,620 --> 00:50:00,150 That's it. 982 00:50:00,930 --> 00:50:03,090 - How's that feel? - It feels tasty. 983 00:50:03,090 --> 00:50:06,430 - Yeah? You sound pretty good, buddy. - Thanks, man. 984 00:50:06,430 --> 00:50:08,020 Here we go. 985 00:50:24,420 --> 00:50:26,540 Wow, that's a good one, bud. 986 00:50:27,690 --> 00:50:29,180 Hey, check out these two. 987 00:50:29,180 --> 00:50:33,880 I call them bowsers. It's my nickname for people who look just like their dog. 988 00:50:33,880 --> 00:50:35,020 Good boy. 989 00:50:35,020 --> 00:50:37,030 Bowsers? Where'd you come up with that? 990 00:50:37,030 --> 00:50:38,650 It sounded right. 991 00:50:38,650 --> 00:50:42,260 Shit. Hey, geek! I just stepped in your dog's shit. 992 00:50:43,170 --> 00:50:45,570 Now I'm gonna make you eat it. 993 00:50:46,170 --> 00:50:47,570 Peter, run! 994 00:50:47,570 --> 00:50:49,140 - Yeah! - Take it. 995 00:50:56,420 --> 00:50:59,680 It's a bit of a throwback, but it comes with the built-ins. It's wired for sound. 996 00:50:59,680 --> 00:51:01,910 This is fun. This is a pair of jeans that he actually... 997 00:51:01,910 --> 00:51:03,980 This house is exquisite. 998 00:51:04,990 --> 00:51:07,020 I'd like to make an offer. 999 00:51:09,130 --> 00:51:11,030 What do you think, hon? 1000 00:51:21,770 --> 00:51:25,440 Yeah, I don't like that, but for the most part, I mean... 1001 00:51:25,740 --> 00:51:26,870 - Take it. - Really? 1002 00:51:26,870 --> 00:51:28,440 Yeah, take it. 1003 00:51:29,820 --> 00:51:31,720 Sydney, what's up, man? 1004 00:51:32,520 --> 00:51:35,110 What happened? What? 1005 00:51:35,720 --> 00:51:37,310 Shut up! No. 1006 00:51:37,560 --> 00:51:40,350 Did it smell weird? Is it discolored? 1007 00:51:51,270 --> 00:51:52,830 Shut the fuck up! 1008 00:51:52,830 --> 00:51:55,300 So how long have you guys known Sydney? 1009 00:51:55,300 --> 00:51:56,670 - It feels like forever. - What? 1010 00:51:56,670 --> 00:51:59,010 Remember that time we tripped acid together 1011 00:51:59,010 --> 00:52:02,640 - and he made us watch the news? - That was a remarkable night. 1012 00:52:02,640 --> 00:52:04,740 - Dude. Dude. Don't. Dude. - Don't be scared. 1013 00:52:04,740 --> 00:52:07,010 - Stop it. Stop it. Drive! Drive! - Don't lean! Don't lean! 1014 00:52:10,690 --> 00:52:11,780 Yeah, Pistol. 1015 00:52:12,020 --> 00:52:14,490 Dude, Peter is on fire. 1016 00:52:18,930 --> 00:52:20,920 - Boo-yah! Yeah! - Fuck me raw! 1017 00:52:20,920 --> 00:52:23,020 That's what I'm talking about. 1018 00:52:23,020 --> 00:52:25,400 - Sweet lunge, Peter. - Yeah, Pete. 1019 00:52:25,400 --> 00:52:26,630 Suck it, Gil! 1020 00:52:31,210 --> 00:52:32,540 I love it! 1021 00:52:33,110 --> 00:52:34,700 Marvin Berry. 1022 00:52:35,850 --> 00:52:39,040 "You remember that new sound you were looking for?" 1023 00:52:48,560 --> 00:52:49,750 Pete! 1024 00:52:51,630 --> 00:52:53,530 - Are you all right? - My fucking ass. 1025 00:52:53,530 --> 00:52:55,590 - Hey, you did great today though, man. - You did. You made it up. 1026 00:52:55,590 --> 00:52:58,190 - I made it to the top. First time. - Good job, bro. 1027 00:52:58,190 --> 00:53:00,770 - Hey, nice meeting you. - Yeah, nice meeting you guys. 1028 00:53:00,770 --> 00:53:02,700 - All righty, Syd. - Wait, where you going? 1029 00:53:02,700 --> 00:53:04,930 It's Sunday night. Tina's nephews are coming over. 1030 00:53:04,930 --> 00:53:07,140 We're gonna watch Mr. Magorium's Wonder Emporium. 1031 00:53:07,140 --> 00:53:09,180 No, it's just, I thought we were all gonna have dinner together, 1032 00:53:09,180 --> 00:53:11,040 so I ordered us a 6-foot sub. 1033 00:53:11,040 --> 00:53:13,810 But I gotta bolt, too. I promised the kids I'd take them to Cheeseria. 1034 00:53:13,810 --> 00:53:14,940 A little pizza action. 1035 00:53:14,940 --> 00:53:17,350 Yeah, well, I'm just gonna be stuck at home grading papers tonight, 1036 00:53:17,350 --> 00:53:19,250 but thanks anyway. All right? 1037 00:53:19,250 --> 00:53:20,810 Fun day, guys. 1038 00:53:22,490 --> 00:53:25,020 - Pete? - Man, you know, on Sunday night, 1039 00:53:25,020 --> 00:53:27,260 Zooey and I usually watch HBO. 1040 00:53:27,470 --> 00:53:29,460 Right. Yeah, yeah, of course. Cool. 1041 00:53:29,460 --> 00:53:32,660 But I can't let you eat a 6-foot sub all by yourself. 1042 00:53:33,210 --> 00:53:34,190 - Do you want some? - No, 1043 00:53:34,190 --> 00:53:36,430 I had like a foot and a half back at Sydney's. I'm golden. 1044 00:53:36,430 --> 00:53:40,210 So, what do you guys do for, like, seven straight hours? 1045 00:53:40,210 --> 00:53:43,480 Whatever. I mean, like, we'll just hang out, you know. Shoot the shit. 1046 00:53:43,480 --> 00:53:45,280 Sometimes we jam a little bit. 1047 00:53:45,280 --> 00:53:47,410 - You play an instrument? - Yeah. 1048 00:53:47,410 --> 00:53:49,350 I can't believe I've never told you. I play bass. 1049 00:53:49,350 --> 00:53:52,750 - Really? - Yeah. I slap the bass big time. 1050 00:53:52,750 --> 00:53:55,990 What do you... What is that? You sound like a leprechaun. 1051 00:53:55,990 --> 00:53:57,790 - No, that's a reggae guy. - What is that? 1052 00:53:57,790 --> 00:53:59,800 - I just did reggae. - It doesn't sound... 1053 00:53:59,800 --> 00:54:01,090 - It doesn't sound reggae? - No. 1054 00:54:01,090 --> 00:54:03,100 - Slap the bass. - No. 1055 00:54:04,070 --> 00:54:07,040 - How does it... - It's like, big time, big time. 1056 00:54:07,040 --> 00:54:10,070 - Big time. - Big time. Slap the bass big time. 1057 00:54:10,910 --> 00:54:12,540 Slap the bass. 1058 00:54:12,540 --> 00:54:14,040 - That sounded like Borat. - Yeah. 1059 00:54:14,040 --> 00:54:17,670 - Slap the bass. Big time. - That's better. That's better. 1060 00:54:17,670 --> 00:54:19,610 Syd and I have gotten pretty good at a couple of Rush songs. 1061 00:54:19,610 --> 00:54:21,850 What do you mean, like, fast-paced rock? 1062 00:54:21,850 --> 00:54:24,580 No, like, Rush. Like the band Rush. 1063 00:54:24,580 --> 00:54:27,060 - I don't know them. The... - The holy triumvirate. 1064 00:54:27,060 --> 00:54:29,250 - Wait, you don't know Rush? - No. 1065 00:54:29,250 --> 00:54:31,850 - You don't know Rush, the band? - No. 1066 00:54:31,850 --> 00:54:34,870 - "Exit the warrior, today's Tom Sawyer"? - No! 1067 00:54:35,370 --> 00:54:39,130 All right, I'm gonna hit you up with a little iTunes acci�n. 1068 00:54:39,130 --> 00:54:41,230 I cannot believe you've never heard Rush. 1069 00:54:41,230 --> 00:54:44,570 So when am I gonna meet this guy who's stolen you away from me? 1070 00:54:44,570 --> 00:54:45,770 Pretty soon, actually. 1071 00:54:45,770 --> 00:54:47,140 I invited him to that little engagement party 1072 00:54:47,140 --> 00:54:48,510 my parents are throwing for us. 1073 00:54:48,510 --> 00:54:51,450 Wow, Peter! This is serious. 1074 00:54:51,450 --> 00:54:54,010 It's mellow. Besides, I wanted to introduce him to Hailey. 1075 00:54:54,010 --> 00:54:56,850 - That's interesting. Yeah, I like that. - Right? 1076 00:54:56,850 --> 00:54:59,860 Hey, let me ask you something. Are you ready to get your world rocked? 1077 00:54:59,860 --> 00:55:02,120 Ready! Yes. 1078 00:55:02,460 --> 00:55:04,930 - Are you ready to get your mind blown? - Do it! 1079 00:55:04,930 --> 00:55:07,430 Do you want to get some Neil Peart all up in you? 1080 00:55:07,430 --> 00:55:08,930 I don't know. 1081 00:55:09,370 --> 00:55:13,500 Well, prepare to be Rushified! 1082 00:55:20,580 --> 00:55:23,810 - Sounds better on big speakers. - I could see that. 1083 00:55:28,220 --> 00:55:30,020 - Good, right? - Yeah. 1084 00:55:32,260 --> 00:55:36,460 - Do you do it that high when you do it? - Well, in real life, I do it low. 1085 00:55:36,460 --> 00:55:39,330 - But air bass works best up here. - Right. 1086 00:55:41,030 --> 00:55:44,000 This is exactly what I look like when I jam out, man. 1087 00:55:44,000 --> 00:55:46,040 When I jam with my bass. 1088 00:55:48,870 --> 00:55:50,600 Slap the bass, man. 1089 00:55:50,600 --> 00:55:52,670 - There you go. There you go. - I'm slapping the bass, man. 1090 00:55:52,670 --> 00:55:56,610 Slap the bass, man. I slap the bass. 1091 00:55:56,610 --> 00:55:57,840 Please don't do that. 1092 00:55:57,840 --> 00:55:59,980 - Slap the bass. - Please? 1093 00:55:59,980 --> 00:56:01,350 Slap the bass. 1094 00:56:01,350 --> 00:56:03,850 - For the sake of our relationship. - Slap that bass. 1095 00:56:03,850 --> 00:56:07,380 Please stop. Please. Please stop! Thank you. 1096 00:56:07,380 --> 00:56:09,360 I'm slapping the bass. 1097 00:56:15,970 --> 00:56:18,230 I'm so glad you're celebrating at my restaurant. 1098 00:56:18,230 --> 00:56:20,200 Of course, Mr. Chu. We wouldn't go anywhere else. 1099 00:56:20,200 --> 00:56:22,930 Hey, this is my brother, Robbie. Robbie, this is Sydney. 1100 00:56:22,930 --> 00:56:25,640 - Hey, Bro Namath. - Nice. Nice to meet you. 1101 00:56:25,640 --> 00:56:29,150 - Peter, you remember Alan. - From the gym. 1102 00:56:30,580 --> 00:56:33,570 - Yeah, hey, man. - Hi, good to see you again. 1103 00:56:33,570 --> 00:56:35,520 - Alan, I'm Sydney. - Sydney, nice to meet you. 1104 00:56:35,520 --> 00:56:36,710 It's a pleasure, man. 1105 00:56:36,710 --> 00:56:38,150 All right. We're gonna grab some drinks. 1106 00:56:38,150 --> 00:56:41,220 - Cool, sweet. - All right. Show them your stuff, fellas. 1107 00:56:41,220 --> 00:56:43,160 - Hi. - Hey. 1108 00:56:44,100 --> 00:56:48,290 Zooey, this is Sydney. Sydney, this is my fianc�e, Zooey. 1109 00:56:48,290 --> 00:56:51,630 Sydney, I'm so happy to meet you. I've heard so many great things. 1110 00:56:51,630 --> 00:56:53,030 Same here. And let me tell you, 1111 00:56:53,030 --> 00:56:56,270 this guy, he's gaga over you. It's adorable. 1112 00:56:56,270 --> 00:56:57,400 - Honestly. - It's true. It's true. 1113 00:56:57,400 --> 00:56:59,810 - It's true. - Guilty as charged. 1114 00:56:59,810 --> 00:57:01,400 Hailey. Hailey. 1115 00:57:02,580 --> 00:57:05,340 Sydney, this is my oldest friend in the world, Hailey. 1116 00:57:05,340 --> 00:57:07,610 - All right. - Hi. I'm good. 1117 00:57:09,420 --> 00:57:11,250 You didn't ask, but I'm good. 1118 00:57:11,250 --> 00:57:13,090 - Nice to meet you, Sydney. - It's a pleasure. 1119 00:57:13,590 --> 00:57:16,190 Great. I told you we were early. 1120 00:57:16,190 --> 00:57:17,730 - Would you shut up? - It's supposed to be... 1121 00:57:17,730 --> 00:57:19,390 The minute we get in you have to start bitching already? 1122 00:57:19,390 --> 00:57:20,690 - You told me it was a drop-by. - You know what? 1123 00:57:20,690 --> 00:57:22,260 - This isn't a drop-by. - This is not a drop-by. 1124 00:57:22,260 --> 00:57:23,960 It's a damn engagement party. What is wrong with you? 1125 00:57:23,960 --> 00:57:25,020 Can I have a Belvedere on the rocks, 1126 00:57:25,020 --> 00:57:26,090 - please? - You're such an asshole. 1127 00:57:26,090 --> 00:57:27,600 Could you just shut up and not talk to people tonight? 1128 00:57:27,600 --> 00:57:28,730 And something with sour mix in it for her. 1129 00:57:28,730 --> 00:57:30,470 I'm sorry they didn't cater this to you and your liking. 1130 00:57:30,470 --> 00:57:31,700 - Hey, guys. - No... 1131 00:57:31,700 --> 00:57:33,740 - Hi, you look beautiful! - Hey. 1132 00:57:33,740 --> 00:57:35,400 - Hello, sweetie. How you doing, baby? - Hi. 1133 00:57:35,400 --> 00:57:36,950 - Thanks for coming. - Hi. 1134 00:57:36,950 --> 00:57:38,610 - You guys know each other. - How you doing? Yeah, we do. 1135 00:57:38,610 --> 00:57:40,910 - Yeah. - Yeah. So... 1136 00:57:41,790 --> 00:57:44,780 - What do you got there? - Sex on the beach. Yeah. 1137 00:57:45,360 --> 00:57:48,220 You never know! Gotta be prepared. 1138 00:57:48,660 --> 00:57:49,850 - The possibility. - Wow. 1139 00:57:49,850 --> 00:57:52,290 I'm just saying, you know. 1140 00:57:52,290 --> 00:57:54,460 - What is going on over there? - Yeah, let me tell you. 1141 00:57:54,460 --> 00:57:55,970 - Is that her date? - I'll give you the whole lowdown. 1142 00:57:55,970 --> 00:57:57,470 Should we... 1143 00:58:01,110 --> 00:58:02,440 What's up? 1144 00:58:02,440 --> 00:58:05,580 Hey, I don't remember. Do you play an instrument? 1145 00:58:05,580 --> 00:58:08,480 - No. - Because Syd and I, my buddy Sydney, 1146 00:58:08,480 --> 00:58:12,850 - we've been jamming a lot... - I don't play any instruments. 1147 00:58:12,850 --> 00:58:16,790 I slap some bass, and then Sydney's an axman. 1148 00:58:16,790 --> 00:58:18,950 'Cause I was gonna say if you wanted to jam with us, 1149 00:58:18,950 --> 00:58:21,920 you know, that'd be cool. But you don't have... 1150 00:58:21,920 --> 00:58:23,930 You have a piano in your house, though, don't you? 1151 00:58:23,930 --> 00:58:27,490 - Yeah, I don't play. - Really? Why do you have a piano? 1152 00:58:27,770 --> 00:58:29,860 The decorator put it there. 1153 00:58:30,400 --> 00:58:33,700 Your... Does he... I thought... No one plays? 1154 00:58:33,700 --> 00:58:36,070 - I'm gonna go check on the table. - All right. Yep. 1155 00:58:36,070 --> 00:58:37,730 - Hi. I'm Denise. - Hi. 1156 00:58:37,730 --> 00:58:39,040 - Denise. - I'm Zooey's friend. 1157 00:58:39,040 --> 00:58:40,240 I've heard so much about you. 1158 00:58:40,240 --> 00:58:42,510 - It smells like a fucking pet shop in here. - Hi. How are you? Okay. 1159 00:58:42,510 --> 00:58:45,780 - Mrs. Klaven, the banquet room is ready. - And who's Mr. Sunshine here? 1160 00:58:45,780 --> 00:58:48,050 Hi. This is my husband, Barry. 1161 00:58:48,050 --> 00:58:50,520 Come on back, everybody. The banquet room is ready. 1162 00:58:50,520 --> 00:58:54,020 Well, I'm filling myself up. I need to undo my pants. 1163 00:58:55,330 --> 00:58:57,950 There's a lot of protein, but I love it. 1164 00:59:00,000 --> 00:59:05,200 If I may, I think it's only fitting that we're eating tonight at Hop Louie's 1165 00:59:05,200 --> 00:59:06,900 because this is, after all, 1166 00:59:06,900 --> 00:59:09,870 Peter's favorite restaurant to bring all of his dates. 1167 00:59:10,410 --> 00:59:13,740 So of course he would bring Zooey here their first night out. 1168 00:59:13,740 --> 00:59:17,010 - Just like the rest of them. - No. 1169 00:59:18,320 --> 00:59:20,810 I remember that night when Peter got home, he called me and he said, 1170 00:59:20,810 --> 00:59:23,880 "Mom, this is the girl I'm gonna marry." 1171 00:59:26,090 --> 00:59:30,190 And it's not just because she wanted an extra order of slippery shrimp. 1172 00:59:30,190 --> 00:59:31,790 On the first date? 1173 00:59:31,790 --> 00:59:34,020 - Hey, now. - Sometimes. 1174 00:59:35,070 --> 00:59:38,230 But the point is, here we are eight months later. 1175 00:59:38,840 --> 00:59:40,430 Peter, Zooey, 1176 00:59:42,470 --> 00:59:43,840 we love you, 1177 00:59:44,810 --> 00:59:47,510 and we wish only the best for you both. 1178 00:59:50,050 --> 00:59:51,410 - Cheers. - Cheers. 1179 00:59:51,410 --> 00:59:52,970 - To Peter and Zooey. - Cheers. 1180 00:59:52,970 --> 00:59:55,140 - Cheers. - Thanks, Mom. 1181 00:59:55,950 --> 00:59:57,550 - Cheers, bro. - Thanks. 1182 00:59:57,550 --> 00:59:59,610 Well, I promised Denise we'd be gone after appetizers, so... 1183 00:59:59,610 --> 01:00:01,990 You know what? I'd actually like to just say a few words 1184 01:00:01,990 --> 01:00:04,550 - if it's cool with the table. - Wow. 1185 01:00:07,770 --> 01:00:12,430 What an honor it is to be sitting here with Peter and Zooey's friends, family, 1186 01:00:12,430 --> 01:00:17,600 Hailey, Robbie's lover, Robbie, Oz, Joyce. 1187 01:00:17,600 --> 01:00:20,580 Thank you for hosting this beautiful dinner. 1188 01:00:21,450 --> 01:00:24,610 You got this guy with the smoking hot wife. 1189 01:00:24,880 --> 01:00:27,980 And finally, we got Zooey. 1190 01:00:28,950 --> 01:00:32,350 Zooey, you are about to marry one of the most honest, 1191 01:00:32,350 --> 01:00:36,330 kind and fun-loving people I've ever had the honor of knowing. 1192 01:00:37,530 --> 01:00:39,520 The Pistol is a pleasure-giver, that's for sure. 1193 01:00:39,520 --> 01:00:42,000 Yeah. A fucking puke pistol. 1194 01:00:42,000 --> 01:00:45,590 And the thing about a man like that, a man like Peter, 1195 01:00:45,590 --> 01:00:48,760 is that he never asks for anything in return, 1196 01:00:48,760 --> 01:00:50,810 and that's why I'm here. 1197 01:00:51,740 --> 01:00:55,010 I'm here as Peter's friend, as Peter's confidant, 1198 01:00:56,510 --> 01:00:59,920 just to say to you, beautiful Zooey, 1199 01:01:01,990 --> 01:01:04,350 give it back. Yeah? 1200 01:01:09,790 --> 01:01:11,420 Return the favor. 1201 01:01:14,100 --> 01:01:15,590 And if you do, 1202 01:01:15,590 --> 01:01:20,540 I guarantee that you will have a beautiful and pleasure-filled union. 1203 01:01:20,540 --> 01:01:22,970 - I don't think she sucks his dick. - Watch your mouth. 1204 01:01:22,970 --> 01:01:26,770 With that, I'd like to raise a glass to Pete and Zooey. 1205 01:01:28,810 --> 01:01:30,010 Cheers. 1206 01:01:31,450 --> 01:01:32,610 - Peter and Zooey. - Cheers. 1207 01:01:38,560 --> 01:01:40,290 What the hell did you tell Sydney about me? 1208 01:01:40,290 --> 01:01:41,590 Nothing. 1209 01:01:42,930 --> 01:01:44,900 I mean, aside from how much I love you. 1210 01:01:44,900 --> 01:01:48,160 So, what was with all that pleasure-giver stuff? 1211 01:01:49,900 --> 01:01:51,330 I don't... 1212 01:01:52,700 --> 01:01:54,730 I might have mentioned in passing or something 1213 01:01:54,730 --> 01:01:58,040 that you don't like doing oral sex. 1214 01:02:00,210 --> 01:02:03,200 - Peter, that stuff is private. - Is it? Really? 1215 01:02:03,200 --> 01:02:06,110 And telling Hailey and Denise about the hot tub in Mexico isn't? 1216 01:02:06,110 --> 01:02:08,810 - That is so different. They're... - What? How? 1217 01:02:08,810 --> 01:02:10,650 - I've known them forever. - So? 1218 01:02:10,650 --> 01:02:12,550 Peter, see, Sydney's like a stranger. 1219 01:02:12,550 --> 01:02:14,590 Hardly. He's become a really good friend of mine, 1220 01:02:14,590 --> 01:02:16,560 and now you know how I feel when there's no privacy 1221 01:02:16,560 --> 01:02:19,600 - between you and your girlfriends. - I thought you loved those guys. 1222 01:02:19,600 --> 01:02:20,960 I do, I love them, but, you know, 1223 01:02:20,960 --> 01:02:24,200 some things I want to remain between you and me. 1224 01:02:26,540 --> 01:02:28,400 Okay. Okay. 1225 01:02:34,050 --> 01:02:38,000 By the way, it's not that I don't like doing it. 1226 01:02:38,620 --> 01:02:43,180 It's just that Rodney just hated getting them. 1227 01:02:43,420 --> 01:02:45,790 Wait, what guy hates getting blowjobs? 1228 01:02:45,790 --> 01:02:48,590 He had some weird intimacy problems, okay? 1229 01:02:48,990 --> 01:02:52,660 By the end of our relationship, he would literally shiver when I touched him. 1230 01:02:52,660 --> 01:02:56,060 But before that, I always liked it. 1231 01:02:57,940 --> 01:02:59,300 I liked it. 1232 01:03:01,110 --> 01:03:04,230 Great. That's great. 1233 01:03:05,140 --> 01:03:07,480 Perfect. I mean, no pressure. It's not like I'm saying, 1234 01:03:07,480 --> 01:03:11,780 "Hey, let's go home tonight and get some BJs." But, you know... 1235 01:03:11,780 --> 01:03:13,750 Look, if Sydney hadn't asked me about our sex life, 1236 01:03:13,750 --> 01:03:16,150 we wouldn't even be talking about this. 1237 01:03:16,150 --> 01:03:17,920 - That's true. - Yeah. 1238 01:03:17,920 --> 01:03:19,460 You're right. 1239 01:03:20,660 --> 01:03:22,850 - And Hailey was really into him. - She was? 1240 01:03:22,850 --> 01:03:25,160 Yeah, she liked how honest and direct he was with her. 1241 01:03:25,160 --> 01:03:28,560 And, yeah, I know, that's the way he is. That's his thing. 1242 01:03:29,330 --> 01:03:32,700 - The four of us should go out. - Yeah. That'd be great. 1243 01:03:32,700 --> 01:03:33,900 Yeah. 1244 01:03:37,280 --> 01:03:38,440 Sweet. 1245 01:03:39,140 --> 01:03:41,770 - Well, have a good Pilates class. - I will. 1246 01:03:41,770 --> 01:03:44,410 - Be sure to drink lots of water. - Yeah. 1247 01:03:45,650 --> 01:03:47,020 - Hey. - Hey. 1248 01:03:48,350 --> 01:03:51,410 - Hey, Pete, let's go out back, yeah? - Yeah. 1249 01:03:55,790 --> 01:03:58,960 - She was very nice-looking. - Yeah, I fucked her. 1250 01:03:59,700 --> 01:04:02,290 I wonder if my pineapple matches your pineapple. 1251 01:04:02,290 --> 01:04:04,270 Hey, you want to check? 1252 01:04:05,800 --> 01:04:09,360 Nope. Yours is short and fat and mine is long and skinny. 1253 01:04:09,710 --> 01:04:10,830 Yeah. 1254 01:04:12,380 --> 01:04:13,900 Pete, can I talk to you about something? 1255 01:04:13,900 --> 01:04:15,440 - Yeah, what's up? - Will you put down your treat 1256 01:04:15,440 --> 01:04:17,040 for a minute? 1257 01:04:20,020 --> 01:04:24,420 I feel really horrible about that toast I gave at your engagement dinner. 1258 01:04:24,420 --> 01:04:26,010 It was ridonculous. 1259 01:04:26,010 --> 01:04:28,460 I was really excited to meet Zooey and your family, 1260 01:04:28,460 --> 01:04:31,760 and then I showed up there and I was just... I got so nervous. 1261 01:04:31,760 --> 01:04:33,560 It wasn't so great. 1262 01:04:34,100 --> 01:04:37,360 I want you to know I'm really sorry. Everybody must hate me. 1263 01:04:37,360 --> 01:04:40,000 No, no, no. Look, you had good intentions. 1264 01:04:40,000 --> 01:04:42,130 - I did. - I know one person that didn't hate you. 1265 01:04:42,130 --> 01:04:46,140 Was it Benji's wife? She's a hot piece of ass. 1266 01:04:46,140 --> 01:04:49,080 - No, Hailey. - Yeah. She was funny. 1267 01:04:49,450 --> 01:04:51,420 I think she likes you. We should all go out. 1268 01:04:51,420 --> 01:04:54,610 She seems great, Pete, but honestly, within five minutes of meeting her, 1269 01:04:54,610 --> 01:04:58,120 she was telling me how she can't wait to get married and have kids. 1270 01:04:58,120 --> 01:04:59,850 Look, she was kidding around. 1271 01:04:59,850 --> 01:05:02,790 I made reservations to play golf on Sunday for the four of us. 1272 01:05:02,790 --> 01:05:05,160 No, Pete, I told you, I don't play sports with women. 1273 01:05:05,160 --> 01:05:08,320 Look, man, you told my fianc�e that she needs to give me blowies 1274 01:05:08,320 --> 01:05:11,730 in front of my whole family, all right? You owe me. 1275 01:05:12,540 --> 01:05:15,030 - You make a valid point. - It's golf. It's fun! 1276 01:05:19,340 --> 01:05:21,500 I never have a beer until the ninth hole. 1277 01:05:21,500 --> 01:05:23,340 Maybe we can change that rule. 1278 01:05:23,340 --> 01:05:26,940 - Okay. All right. - Keep your head down and fluid. 1279 01:05:26,940 --> 01:05:29,780 - Okay. Okay. - Great, come on. You got it. 1280 01:05:35,290 --> 01:05:36,660 - Oh, my God! - Whoa! 1281 01:05:38,660 --> 01:05:40,220 - Zooey, that was a great shot. - Great shot. 1282 01:05:40,220 --> 01:05:42,730 Really, really good. I'm really impressed. 1283 01:05:43,570 --> 01:05:46,400 I'm sorry! I'm sorry. I'm sorry. 1284 01:05:46,400 --> 01:05:50,130 - Fuck! - Sorry. Sorry. I'm sorry, Sydney. Sorry. 1285 01:05:50,130 --> 01:05:55,040 Motherfucker! Fucking cock in my fucking shit! God! 1286 01:05:57,010 --> 01:05:58,540 - Mary. - You okay, man? 1287 01:05:58,540 --> 01:06:01,020 - I'm sorry. - This is my nightmare! 1288 01:06:03,890 --> 01:06:06,290 - Whack it up. - Whack it, Hails. 1289 01:06:06,290 --> 01:06:09,450 - Beautiful day. - Yeah, it is. It's really nice. 1290 01:06:09,690 --> 01:06:11,690 It's kind of frustrating. 1291 01:06:12,130 --> 01:06:13,930 Yeah. My shin hurts. 1292 01:06:13,930 --> 01:06:16,090 I didn't realize my skin could bruise that quickly. 1293 01:06:16,090 --> 01:06:18,360 - You're good. - Guys, you're killing us here. Seriously. 1294 01:06:18,360 --> 01:06:20,730 - Let's get the ladies moving. - Listen, just give me a second. 1295 01:06:20,730 --> 01:06:24,500 Rate of play, rate of play, rate of play, rate of play, rate of play. 1296 01:06:24,500 --> 01:06:28,510 Hailey, you know what, why don't we just pick it up and move down the fairway? 1297 01:06:28,510 --> 01:06:29,910 - No, this is fine. - Because she won't have a chance 1298 01:06:29,910 --> 01:06:31,680 - to practice, right, Peter? - I got it. 1299 01:06:31,680 --> 01:06:34,220 He's kind of got a point. I mean, we're really holding these guys up. 1300 01:06:34,220 --> 01:06:36,550 You're being an asshole. Hailey, just take your time, okay? 1301 01:06:36,550 --> 01:06:38,710 He's really not being an asshole. There's a protocol. 1302 01:06:38,710 --> 01:06:40,720 The marshals come by, and there is some time pressure. 1303 01:06:40,720 --> 01:06:42,820 - You know, I'm done. This sucks. - Hailey, please... 1304 01:06:42,820 --> 01:06:44,290 - I'm out of here. - Please don't go. 1305 01:06:44,290 --> 01:06:45,590 - Where are you going? - Come on, Hailey. It's okay. 1306 01:06:45,590 --> 01:06:47,430 - I apologize. I'm sorry. - I mean, we'll... Come on, Hailey. 1307 01:06:47,430 --> 01:06:48,560 - Please come back. - Where are you going? 1308 01:06:52,800 --> 01:06:55,030 - Did you say something? - No. 1309 01:06:58,340 --> 01:06:59,670 Thank you. 1310 01:07:07,690 --> 01:07:09,520 - Hey, man. - Dude Von Dudenstein, 1311 01:07:09,520 --> 01:07:11,950 - what are you doing tonight? - I just left you half an hour ago. 1312 01:07:11,950 --> 01:07:13,560 I'm watching HBO with Zooey. 1313 01:07:13,560 --> 01:07:16,720 I know, but I just got an e-mail alert from the Rush fan club. 1314 01:07:16,720 --> 01:07:20,320 The Holy Trinity is playing a small club gig tonight at the Avalon. 1315 01:07:21,300 --> 01:07:23,430 Dude, it's Sunday night. I can't bail on her again. 1316 01:07:23,430 --> 01:07:24,830 Dude, you have your whole life 1317 01:07:24,830 --> 01:07:27,060 to sit around and watch premium cable with Zooey. 1318 01:07:27,060 --> 01:07:29,070 Whatever, it's our ritual. It's HBO. 1319 01:07:29,070 --> 01:07:30,470 It's not TV, it's HBO. 1320 01:07:30,470 --> 01:07:32,980 Have you ever watched Sunday night programming on HBO? It's spectacular. 1321 01:07:32,980 --> 01:07:34,510 It's fucking Rush. 1322 01:07:37,080 --> 01:07:39,910 I haven't seen them since the Signals tour. 1323 01:07:41,520 --> 01:07:43,390 Can I invite Zooey? 1324 01:08:16,320 --> 01:08:19,520 - Slapping the bass! - Slapping the bass! 1325 01:09:00,130 --> 01:09:01,290 What the fuck? 1326 01:09:02,030 --> 01:09:03,120 Yeah! 1327 01:09:20,420 --> 01:09:24,720 My God. We could practice every day for six months, and I'm planning on it, 1328 01:09:24,720 --> 01:09:27,990 and we'll still suck. Yeah. I'll give you a call. 1329 01:09:28,260 --> 01:09:30,660 All right. Take it easy, Magooch. 1330 01:09:34,870 --> 01:09:37,460 - Were you spying on me? - Yeah, I was. 1331 01:09:37,740 --> 01:09:42,000 Because I'm totally weirded out about what's going on between you two. 1332 01:09:42,740 --> 01:09:45,270 What are you talking about? We were just going over the set list. 1333 01:09:45,270 --> 01:09:47,540 - I mean, what's the big deal? - The big deal is 1334 01:09:47,540 --> 01:09:49,740 that we were supposed to have a date night, 1335 01:09:49,740 --> 01:09:52,040 and you took me to this concert, which is cool, 1336 01:09:52,040 --> 01:09:54,240 but then we get there and it's like I don't even exist. 1337 01:09:54,240 --> 01:09:59,550 You don't even look at me. You're licking Sydney's bass guitar. 1338 01:09:59,550 --> 01:10:02,420 There were tons of guys that were licking each other's basses. 1339 01:10:02,420 --> 01:10:06,090 I just... I feel like I'm losing you a little bit. 1340 01:10:06,430 --> 01:10:09,590 What? We were just doing a recap of the set list. 1341 01:10:09,800 --> 01:10:11,560 - What? Zooey. - Okay. 1342 01:10:11,970 --> 01:10:14,200 I was going over the set list. 1343 01:10:15,440 --> 01:10:17,770 So the big day's coming up. How are you feeling? 1344 01:10:17,770 --> 01:10:19,500 Well, you know, I was feeling really good, 1345 01:10:19,500 --> 01:10:22,670 but Zooey and I have been fighting a lot recently. 1346 01:10:22,670 --> 01:10:25,510 All right, let me ask you a question. Why are you marrying her? 1347 01:10:25,510 --> 01:10:27,380 What kind of question is that? 1348 01:10:27,380 --> 01:10:30,440 Well, it seems to me like you've gone from relationship to relationship, 1349 01:10:30,440 --> 01:10:34,420 so is Zooey the one or is she just the next one? 1350 01:10:34,420 --> 01:10:36,020 No, she's the one. 1351 01:10:36,020 --> 01:10:37,750 All right, well, how come? 1352 01:10:37,750 --> 01:10:39,060 Because. 1353 01:10:40,260 --> 01:10:42,760 I don't know. We're in love. 1354 01:10:43,700 --> 01:10:45,290 And... 1355 01:10:46,540 --> 01:10:48,370 That's a hard question to answer. 1356 01:10:49,410 --> 01:10:53,040 Listen, I'm not trying to push you at all. It's just for me, 1357 01:10:53,040 --> 01:10:56,380 sometimes talking this stuff out helps to clarify things. That's all. 1358 01:10:56,380 --> 01:10:58,880 Let's go try on some penguin suits. 1359 01:11:01,390 --> 01:11:03,580 Thank you, lovely. What's your name? 1360 01:11:03,580 --> 01:11:05,280 - Raquel. - That was my mother's name. 1361 01:11:06,820 --> 01:11:10,850 So I'm thinking about asking Tevin if he wants in on the Ferrigno house. 1362 01:11:10,850 --> 01:11:13,900 Dude, I pissed on that guy's face at a Bennigan's. 1363 01:11:13,900 --> 01:11:15,430 You do not need to be splitting commission 1364 01:11:15,430 --> 01:11:18,020 with that frosty-haired chode. 1365 01:11:20,570 --> 01:11:23,370 I have to face facts, Syd. I'm a flats guy, you know? 1366 01:11:23,370 --> 01:11:26,380 Tevin's got the flash needed to sell the place. 1367 01:11:26,840 --> 01:11:28,140 What do you think? 1368 01:11:28,140 --> 01:11:29,580 You look fucking stiff. 1369 01:11:29,580 --> 01:11:32,010 We're shopping for tuxedos for your wedding, man. 1370 01:11:32,010 --> 01:11:34,280 Let's have a good time. Loosen it up a little bit. 1371 01:11:34,280 --> 01:11:37,320 I wanna take a photo. Now, give me an action pose. 1372 01:11:37,320 --> 01:11:39,020 Like what? What do you mean? 1373 01:11:39,020 --> 01:11:42,680 Well, you're wearing a tuxedo. What do you think I mean? 1374 01:11:44,430 --> 01:11:47,630 When have you ever seen anyone in a tuxedo do that move? 1375 01:11:48,070 --> 01:11:49,260 Besides Runaway Bride. 1376 01:11:49,260 --> 01:11:50,460 The ESPYs. 1377 01:11:50,970 --> 01:11:53,130 You're wearing a tuxedo. Think James Bond, all right? 1378 01:11:53,130 --> 01:11:55,230 Give me some James Bond. 1379 01:11:58,610 --> 01:12:01,640 No. It just looks like you're pointing at me. 1380 01:12:05,650 --> 01:12:08,680 - You look ridiculous, man. - What am I... How can I... I can't... 1381 01:12:08,680 --> 01:12:11,310 - Think Timothy Dalton. - T-Dalt. 1382 01:12:12,260 --> 01:12:13,850 Hey, that's pretty good. 1383 01:12:14,090 --> 01:12:16,530 Tell you what. Give me your best Bond impression. 1384 01:12:16,530 --> 01:12:18,790 Why don't you get off your board 1385 01:12:18,790 --> 01:12:22,390 and get on... "Get out of my dreams and into my car." 1386 01:12:22,670 --> 01:12:24,220 You looking for your pot of gold? 1387 01:12:24,220 --> 01:12:26,360 Why does everything I do sound like a leprechaun? 1388 01:12:26,360 --> 01:12:29,340 You tell me. He speaks like the coolest man on earth. 1389 01:12:29,340 --> 01:12:32,200 - The name is Bond. Oh, yeah. - There you go. 1390 01:12:32,200 --> 01:12:34,610 The name is James Bond. 1391 01:12:36,310 --> 01:12:37,540 James Bond. 1392 01:12:38,750 --> 01:12:40,840 I'll have a margarita. 1393 01:12:40,840 --> 01:12:45,790 Well, hey there, Miss Moneypussy. Wanna jump on my jetpack? 1394 01:12:46,790 --> 01:12:49,520 All right, enough of that. Let's just take the picture, all right? 1395 01:12:49,520 --> 01:12:52,190 Arch an eyebrow for me. Other eyebrow. 1396 01:12:54,330 --> 01:12:56,600 No, you just look confused. 1397 01:12:56,930 --> 01:13:00,030 Arch your eyebrow up. No, not both, just one. 1398 01:13:00,030 --> 01:13:02,000 I don't know how... 1399 01:13:02,940 --> 01:13:06,140 All right, maybe I was wrong. Let's see the back. 1400 01:13:08,150 --> 01:13:09,840 You know what? I'm not sure I'm in love with the drape. 1401 01:13:09,840 --> 01:13:12,210 What's wrong with the drape? Does the vent move funny? 1402 01:13:12,210 --> 01:13:14,050 You should wear something with a little more pizzazz, right? 1403 01:13:14,050 --> 01:13:15,590 - A little more flash. - You don't like the split panel? 1404 01:13:15,590 --> 01:13:17,550 - Peacock it out a bit. - No. 1405 01:13:17,550 --> 01:13:19,750 - Let's try... - What are those? Checkers? 1406 01:13:19,750 --> 01:13:21,350 - Here. Give this one a try. - Give me a break. 1407 01:13:21,350 --> 01:13:22,450 - No way, man. - Come on. 1408 01:13:22,450 --> 01:13:24,720 I can't fricking pull that off. It's blue. 1409 01:13:24,720 --> 01:13:25,820 Look at me. 1410 01:13:25,820 --> 01:13:30,060 You have this image of yourself as this straight-laced, tight guy, 1411 01:13:30,060 --> 01:13:33,430 but I've seen you cut loose in the man cave, and it is fantastic. 1412 01:13:33,430 --> 01:13:35,840 Well, yeah. Slap a little bass. 1413 01:13:35,840 --> 01:13:38,000 Yeah, it's the same with the Ferrigno house. 1414 01:13:38,000 --> 01:13:41,510 You have all of the skills in the world, and you have no confidence. 1415 01:13:41,510 --> 01:13:43,550 Now, sack up, man. 1416 01:13:44,050 --> 01:13:46,210 Put on the fucking suit. 1417 01:13:49,050 --> 01:13:51,350 I can't believe you just touched my balls. 1418 01:13:55,360 --> 01:13:57,850 Hey, so listen, I also wanted to talk to you about something. 1419 01:13:57,850 --> 01:14:01,920 This investment opportunity has come up. It's a total winner. 1420 01:14:01,920 --> 01:14:04,300 The only problem is all my funds are tied up in equities, 1421 01:14:04,300 --> 01:14:06,500 so I'm cash poor right now. 1422 01:14:08,610 --> 01:14:12,700 So I was wondering if you would consider loaning me a few shekels? 1423 01:14:15,210 --> 01:14:17,510 How much are we talking about? 1424 01:14:18,350 --> 01:14:20,840 You know, 8. 1425 01:14:23,520 --> 01:14:27,420 $8,000. That's... That's a lot of... 1426 01:14:28,260 --> 01:14:32,850 That's a lot of quiche, you know? A lot of cake. 1427 01:14:33,430 --> 01:14:35,130 It just... It might be a little tricky, 1428 01:14:35,130 --> 01:14:37,530 just 'cause Zooey's dad is out of the picture, 1429 01:14:37,530 --> 01:14:40,730 and, you know, we're paying for the wedding ourselves. 1430 01:14:40,730 --> 01:14:42,070 You know what? Enough said. 1431 01:14:42,070 --> 01:14:45,540 An opportunity came up. I thought I would ask. No big deal. 1432 01:14:46,210 --> 01:14:47,940 Can you tell me about the investment? 1433 01:14:47,940 --> 01:14:51,710 I can't, actually. It's confidential in nature, so... 1434 01:14:52,850 --> 01:14:54,440 Okay. Let me think about it. 1435 01:14:54,440 --> 01:14:56,110 Yeah, of course, buddy. 1436 01:14:56,790 --> 01:14:58,280 Hello, Peter. 1437 01:14:58,660 --> 01:14:59,820 Doug! 1438 01:15:02,130 --> 01:15:04,150 - This is my... - Sydney. 1439 01:15:04,150 --> 01:15:06,960 Sydney. This is Sydney. 1440 01:15:09,270 --> 01:15:10,560 You know, it takes a lot of nerve 1441 01:15:10,560 --> 01:15:12,690 to spend a beautiful evening with someone 1442 01:15:12,690 --> 01:15:15,100 and then never call them again. 1443 01:15:15,970 --> 01:15:17,170 Doug, I can explain. 1444 01:15:17,170 --> 01:15:19,470 I just wish I could take back that kiss, 1445 01:15:19,470 --> 01:15:22,010 because I felt something that I haven't felt in years, 1446 01:15:22,010 --> 01:15:25,380 and now I know it was the taste of betrayal. 1447 01:15:25,950 --> 01:15:27,110 It wasn't the taste of betrayal. 1448 01:15:27,110 --> 01:15:28,710 - It was the taste of betrayal. - No, it really wasn't. 1449 01:15:28,710 --> 01:15:32,050 It was the taste of betrayal, you fucking whore. 1450 01:15:33,520 --> 01:15:35,190 - Doug. - Good day. 1451 01:15:35,190 --> 01:15:36,780 Doug, wait. 1452 01:15:37,660 --> 01:15:40,860 - I can actually explain what just... - I would love to hear that. 1453 01:15:41,700 --> 01:15:45,000 Wow. I mean, I knew when I got the nod for the engagement dinner 1454 01:15:45,000 --> 01:15:48,500 you didn't have a ton of friends, but I had no idea it went that far. 1455 01:15:48,500 --> 01:15:52,100 Truth is, I never even thought about it until Zooey and I got engaged. 1456 01:15:52,100 --> 01:15:54,230 It's like, you were basically just using me 1457 01:15:54,230 --> 01:15:56,210 because you needed to fill out your wedding party. 1458 01:15:56,210 --> 01:15:58,750 Dude, no. Not it at all. 1459 01:15:59,220 --> 01:16:02,010 I'd actually given up on meeting someone, 1460 01:16:02,550 --> 01:16:06,390 and then you wandered into that open house, we hit it off, 1461 01:16:07,160 --> 01:16:10,620 and three-quarters of the Rush songbook later, here we are. 1462 01:16:10,620 --> 01:16:13,660 - I just wish you'd have told me. - Well, I was embarrassed. 1463 01:16:13,660 --> 01:16:16,760 I mean, you've had a close group of male friends your whole life. I haven't. 1464 01:16:16,760 --> 01:16:19,500 I started feeling like some kind of weirdo. 1465 01:16:20,100 --> 01:16:24,600 I get it. But I just want you to know that you're my friend, 1466 01:16:25,040 --> 01:16:27,310 and you can tell me anything. 1467 01:16:27,310 --> 01:16:29,810 Thanks, Sydney. I appreciate that. 1468 01:16:32,150 --> 01:16:34,170 Hey, man, look, about that investment... 1469 01:16:34,170 --> 01:16:36,380 Pete, please, forget I even brought it up, honestly. 1470 01:16:36,380 --> 01:16:37,850 I've been saving my whole life, 1471 01:16:37,850 --> 01:16:39,790 and you were right. I'm gonna sell the Ferrigno place. 1472 01:16:39,790 --> 01:16:41,820 Fuck, yeah, you are. 1473 01:16:42,160 --> 01:16:45,130 I'd be happy to lend you the money. I know you're good for it. 1474 01:16:45,960 --> 01:16:48,560 Pistol, that is great. Thank you. 1475 01:16:49,170 --> 01:16:52,760 It's the least I could do for the best man at my wedding. 1476 01:16:55,170 --> 01:16:57,160 What are you talking about? 1477 01:16:57,510 --> 01:17:00,600 I want you to stand up there with me. Are you cool with that? 1478 01:17:00,600 --> 01:17:01,970 Am I cool with that? 1479 01:17:01,970 --> 01:17:05,640 Of course I'll be your best man! That's an honor! It's... 1480 01:17:10,150 --> 01:17:12,050 You're a whore, Peter. 1481 01:17:15,960 --> 01:17:17,930 - I think we're almost there. - I think we're almost there, too. 1482 01:17:17,930 --> 01:17:20,690 I think it's just about putting the random people together. 1483 01:17:20,690 --> 01:17:22,820 - Yeah. - We should talk about the main table, 1484 01:17:22,820 --> 01:17:26,530 because if Hailey doesn't find a date before the wedding, 1485 01:17:26,530 --> 01:17:29,800 which, let's be honest, it seems pretty likely that she won't... 1486 01:17:29,800 --> 01:17:31,340 I know. 1487 01:17:31,340 --> 01:17:33,170 ...we have an extra seat at our table. 1488 01:17:33,170 --> 01:17:36,700 Well, I was thinking that maybe Sydney would sit at our table. 1489 01:17:36,700 --> 01:17:39,040 I asked him to be my best man. 1490 01:17:39,580 --> 01:17:43,020 Great! That's awesome. That was the whole thing. 1491 01:17:43,020 --> 01:17:45,880 I'm not an idiot. You're not psyched about this at all. 1492 01:17:45,880 --> 01:17:49,620 No, it's just... I feel like he has some issue with me. 1493 01:17:49,620 --> 01:17:52,390 What? No. You guys just haven't spent any time together. 1494 01:17:52,390 --> 01:17:54,860 - We've spent some time together. - I'll talk to him. 1495 01:17:54,860 --> 01:17:56,160 Peter, do not talk to him. 1496 01:17:56,160 --> 01:17:58,170 He's gonna think I'm saying stuff behind his back. 1497 01:17:58,170 --> 01:18:02,470 - You are saying stuff behind his back. - No. I'm just sharing a feeling with you. 1498 01:18:02,470 --> 01:18:03,900 And I want you to. 1499 01:18:03,900 --> 01:18:05,910 But, Peter, please don't say anything to him. 1500 01:18:05,910 --> 01:18:07,600 Okay, I won't. 1501 01:18:08,950 --> 01:18:11,140 So, we still have to pick up the marriage license. 1502 01:18:11,140 --> 01:18:14,210 - Can you meet up tomorrow afternoon? - Totally, yeah. Perfect. 1503 01:18:14,720 --> 01:18:17,050 So, what'd she say about me being your best man? 1504 01:18:17,050 --> 01:18:19,950 She was pumped. She thought it was awesome. 1505 01:18:19,950 --> 01:18:21,510 Come on, dude. 1506 01:18:21,510 --> 01:18:25,290 I'm the worst liar. I promised her I wouldn't say anything. 1507 01:18:25,660 --> 01:18:27,630 Well, what is it? 1508 01:18:28,170 --> 01:18:30,290 She thinks you don't like her. 1509 01:18:30,290 --> 01:18:33,930 What? That is... No, of course I like her. Are you... 1510 01:18:33,930 --> 01:18:35,340 We've only hung out a few times, 1511 01:18:35,340 --> 01:18:38,570 but she's gonna be your wife. Of course I like her. 1512 01:18:38,570 --> 01:18:41,610 This dumb toast is gonna haunt me forever. 1513 01:18:43,610 --> 01:18:45,100 Oh, man! 1514 01:18:45,480 --> 01:18:49,890 Dude, why is Ferrigno eating with that urinal-cake-faced fuckhead? 1515 01:18:49,890 --> 01:18:52,010 We gotta confront him. Hold this. 1516 01:18:52,010 --> 01:18:54,220 No, wait. Sydney, wait, wait. Wait. Sydney! 1517 01:18:54,220 --> 01:18:59,790 Hey! Hey! Hey, hey, hey, hey, hey, hey! What the fuck is going on here? 1518 01:19:00,200 --> 01:19:02,360 - Do I know you? - No, you don't know me, 1519 01:19:02,360 --> 01:19:04,560 but I believe you know my friend Peter Klaven, 1520 01:19:04,560 --> 01:19:06,860 who has an exclusive listing on this man's property. 1521 01:19:06,860 --> 01:19:09,060 Lou, you promised Peter the commission to your house. 1522 01:19:09,060 --> 01:19:10,700 I know, but he's not doing shit with it. 1523 01:19:10,700 --> 01:19:12,540 That is total crap, Hulk, all right? 1524 01:19:12,540 --> 01:19:14,840 Listen, this kind of stuff doesn't happen overnight. 1525 01:19:14,840 --> 01:19:16,040 Peter, who the hell is this guy? 1526 01:19:16,040 --> 01:19:18,010 Hulk, let me tell you something about Peter... 1527 01:19:18,010 --> 01:19:21,240 Look, please get your hand out of my face and stop calling me Hulk. 1528 01:19:21,240 --> 01:19:22,440 I'm a person, okay? 1529 01:19:22,440 --> 01:19:23,880 I'm a person, okay. 1530 01:19:23,880 --> 01:19:25,110 - I warned you. - You warned me? 1531 01:19:25,110 --> 01:19:26,210 - Hello? - Hey. 1532 01:19:26,210 --> 01:19:27,620 I'm on my way to the marriage bureau. 1533 01:19:27,620 --> 01:19:29,180 Fuck you, Lou Ferrigno! 1534 01:19:29,180 --> 01:19:30,280 Is that Sydney? 1535 01:19:30,280 --> 01:19:32,220 - Hey! - Fuck you, Hulk! 1536 01:19:33,160 --> 01:19:34,530 Oh, shit. 1537 01:19:35,230 --> 01:19:36,530 What the... What are you doing? 1538 01:19:36,530 --> 01:19:38,970 - What's going on? - Sydney. He's fighting Lou Ferrigno. 1539 01:19:38,970 --> 01:19:41,130 Peter! He's so strong! 1540 01:19:41,340 --> 01:19:43,600 - Easy. Don't fight it. - The Hulk has me in a sleeper hold, 1541 01:19:43,600 --> 01:19:46,970 - and I don't think I can take him... - Easy. That's it. 1542 01:19:46,970 --> 01:19:48,240 Peter! 1543 01:19:48,510 --> 01:19:50,170 - Wow. - Peter! 1544 01:19:50,680 --> 01:19:53,080 Why the fuck would anyone get in a fight with Lou Ferrigno? 1545 01:19:53,080 --> 01:19:55,640 Sydney's a hothead. He thought he was standing up for me. 1546 01:19:55,640 --> 01:19:57,240 To The Incredible Hulk? 1547 01:19:57,240 --> 01:20:02,020 No, that's just a character he played. In real life, Lou's actually a sweet man. 1548 01:20:02,390 --> 01:20:05,830 So, what does that mean for your development property? 1549 01:20:06,430 --> 01:20:08,190 It means it's over. 1550 01:20:08,400 --> 01:20:11,090 Without the Ferrigno commission, I'm not gonna be able to afford it. 1551 01:20:11,090 --> 01:20:12,330 You have some money saved up. 1552 01:20:12,330 --> 01:20:16,000 Can't you just write them a check, you know, to show your good faith? 1553 01:20:16,000 --> 01:20:20,440 Between the wedding, and then, you know, I lent Sydney some money. 1554 01:20:20,440 --> 01:20:23,070 I mean, it's just I'm gonna be short. That's it. 1555 01:20:23,070 --> 01:20:26,980 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. You lent Sydney money? 1556 01:20:27,450 --> 01:20:29,680 For an investment. All his money's tied up in equities. 1557 01:20:29,680 --> 01:20:32,480 - He's gonna pay me back. - Peter, that's not the point. 1558 01:20:32,480 --> 01:20:36,220 We're getting married. You can't just keep stuff like this from me. 1559 01:20:36,220 --> 01:20:38,320 Can I ask you a question? 1560 01:20:39,660 --> 01:20:42,150 Why do you think we're getting married? 1561 01:20:43,700 --> 01:20:45,170 What are you talking about? 1562 01:20:45,170 --> 01:20:47,290 No, it's just... Sydney asked me that question, and I couldn't... 1563 01:20:47,290 --> 01:20:50,700 "Well, why Zooey?" And I didn't know how to answer it. 1564 01:20:50,700 --> 01:20:54,400 - Are you kidding? You're kidding, right? - Yes. 1565 01:20:54,400 --> 01:20:56,380 Two weeks before our wedding 1566 01:20:56,380 --> 01:20:59,070 and you don't know why you're marrying me? 1567 01:20:59,070 --> 01:21:02,140 Just forget it. It was a stupid question. I don't even know what I was thinking. 1568 01:21:02,140 --> 01:21:05,880 Just forget... Take it back 10 seconds before I asked it, 1569 01:21:05,880 --> 01:21:07,360 and let's live in that time. 1570 01:21:07,360 --> 01:21:11,050 The thing is, Peter, I get why you would wonder that. I do. 1571 01:21:11,050 --> 01:21:15,330 But I wish you would have answered the question before you proposed to me. 1572 01:21:15,330 --> 01:21:18,060 That's the thing. Before I didn't even think about it. 1573 01:21:18,060 --> 01:21:20,130 That came out bad, too. I didn't... I'm so... 1574 01:21:20,130 --> 01:21:21,730 I'm confused. I don't know what I'm saying. 1575 01:21:21,730 --> 01:21:23,600 Let me just make this a little simpler for you. 1576 01:21:23,600 --> 01:21:25,800 I'm gonna go stay with Denise and Barry, 1577 01:21:25,800 --> 01:21:29,680 and you and your bud Sydney can hang out and beat up Lou Ferrigno 1578 01:21:29,680 --> 01:21:31,080 and go to Rush concerts 1579 01:21:31,080 --> 01:21:34,670 and ride a tandem bicycle down the Venice Boardwalk for all I care. 1580 01:21:34,670 --> 01:21:37,410 - We never rode bicycles. - Goodbye! 1581 01:21:37,410 --> 01:21:41,390 Zooey, come on! This is ridiculous! Zooey! Zooey! 1582 01:22:13,860 --> 01:22:14,920 Oh, my God. 1583 01:22:24,400 --> 01:22:25,630 My God. 1584 01:22:26,840 --> 01:22:30,740 All right, he put up some billboards. Put up some billboards. 1585 01:22:31,640 --> 01:22:33,110 Oh, my God. 1586 01:22:37,180 --> 01:22:39,240 Oh, God! No! 1587 01:22:40,650 --> 01:22:44,810 Fuck me over. Fucking fucking fuck! 1588 01:22:46,220 --> 01:22:48,020 Are you kidding me? 1589 01:22:50,290 --> 01:22:51,560 Come on! 1590 01:22:59,000 --> 01:23:00,630 Yeah, it's open. 1591 01:23:01,170 --> 01:23:02,200 Hey. 1592 01:23:02,200 --> 01:23:04,670 That's what you borrowed $8,000 for? 1593 01:23:04,670 --> 01:23:06,610 You saw the billboards. Pretty awesome, right? 1594 01:23:06,610 --> 01:23:07,670 Pretty awesome? 1595 01:23:07,670 --> 01:23:10,180 My buddy Dave sells ad space, so he got us a great deal. 1596 01:23:10,180 --> 01:23:11,870 Pretty awesome? They're idiotic. 1597 01:23:11,870 --> 01:23:15,280 You put my face on a 10-foot dick over Santa Monica Boulevard. 1598 01:23:15,280 --> 01:23:17,120 Yeah. It's hilarious. 1599 01:23:17,120 --> 01:23:21,060 Well, in one day you managed to screw my career, you ruined my relationship... 1600 01:23:21,060 --> 01:23:23,220 What are you talking about? Ruin your relationship? 1601 01:23:23,220 --> 01:23:24,320 Zooey walked out on me 1602 01:23:24,320 --> 01:23:27,300 because I asked her why we were getting married. 1603 01:23:28,870 --> 01:23:30,230 Why would you ask her that? 1604 01:23:30,230 --> 01:23:33,360 Pete, that conversation was between you and me. 1605 01:23:33,360 --> 01:23:37,000 You can't have that talk with her. I just... Look, I assumed you understood that. 1606 01:23:37,000 --> 01:23:40,040 God, I am so sick of your ridiculous rules. 1607 01:23:40,440 --> 01:23:42,740 I like it that I can share things with Zooey. 1608 01:23:42,740 --> 01:23:46,580 I like it that if I can't sleep at night, she's there to talk to. 1609 01:23:46,980 --> 01:23:49,750 Do you know the best night I've had in the last five years 1610 01:23:49,750 --> 01:23:51,980 is the night that Zooey and I split a bottle of wine, 1611 01:23:51,980 --> 01:23:54,990 we made a summer salad, and watched Chocolat together. 1612 01:23:54,990 --> 01:23:56,820 - You mean Chocolate? - Chocolat. 1613 01:23:56,820 --> 01:23:58,860 - Chocolate with Johnny Depp. - Chocolat. 1614 01:23:58,860 --> 01:24:00,950 You're not fucking French, Pete. It's called Chocolate. 1615 01:24:00,950 --> 01:24:02,060 Chocolate has got an "E" on it. 1616 01:24:02,060 --> 01:24:03,500 - That was your favorite night? - Yes. 1617 01:24:03,500 --> 01:24:06,330 Your best night in five years is watching Chocolate with Johnny Depp? 1618 01:24:06,330 --> 01:24:07,430 You should be ashamed of yourself. 1619 01:24:07,430 --> 01:24:10,870 The combination of wine and summer salad and Chocolat, yeah. 1620 01:24:10,870 --> 01:24:12,000 You should be embarrassed. 1621 01:24:12,000 --> 01:24:14,040 You know, I think you're threatened by what Zooey and I have 1622 01:24:14,040 --> 01:24:16,170 because you're afraid I won't be able to hang out every night. 1623 01:24:16,170 --> 01:24:18,740 Hey, you know what? I have a ton of friends, all right? 1624 01:24:18,740 --> 01:24:20,870 Yeah, who are all moving on with their lives. 1625 01:24:20,870 --> 01:24:24,750 They're in relationships. They have kids. They're growing up. 1626 01:24:24,750 --> 01:24:26,950 Hey, let's not forget. You were the one using me. 1627 01:24:26,950 --> 01:24:29,750 - I think we were using each other. - Whatever. 1628 01:24:30,430 --> 01:24:33,730 I really don't understand what's going on right now. 1629 01:24:35,570 --> 01:24:38,230 I think we should spend some time apart. 1630 01:24:42,810 --> 01:24:43,930 Okay. 1631 01:24:46,210 --> 01:24:48,070 So if I actually do wind up having a wedding, 1632 01:24:48,070 --> 01:24:51,670 it's probably best that you not be there. 1633 01:24:53,120 --> 01:24:55,140 Yeah. Sounds good to me, Pete. 1634 01:24:55,140 --> 01:24:56,880 And if you could have those billboards taken down... 1635 01:24:56,880 --> 01:25:00,720 Yeah, yeah, yeah. No, it'll take a few days, but I will get on that. 1636 01:25:00,720 --> 01:25:04,850 And I'll also make sure you get your money back as soon as possible. 1637 01:25:04,850 --> 01:25:08,730 Also, I think you have my season 2 Lost DVDs. If you... 1638 01:25:10,170 --> 01:25:14,540 - If you haven't watched them yet... - It's fine, Pete. They're right here. 1639 01:25:17,010 --> 01:25:18,500 - Thanks. - Yep. 1640 01:25:19,680 --> 01:25:21,740 It's just Zooey hasn't seen them all yet, 1641 01:25:21,740 --> 01:25:24,910 and she's really curious as to what was going on inside that hatch. 1642 01:25:24,910 --> 01:25:26,110 Yep. 1643 01:25:28,350 --> 01:25:32,340 - I wish you the best of luck, Peter. - You, too, Sydney. 1644 01:25:34,720 --> 01:25:36,490 Bye, Anwar. 1645 01:25:48,510 --> 01:25:52,570 - Hey, Denise. Sorry to bother you. - It's... I'll go get Zooey. 1646 01:25:52,570 --> 01:25:54,700 - Thank you. - It's okay. 1647 01:25:58,380 --> 01:26:00,850 - Hey, Barry. - Poker night. 1648 01:26:02,390 --> 01:26:03,820 - Full table. - That's okay. 1649 01:26:03,820 --> 01:26:06,320 I'm here to talk to my fianc�e. 1650 01:26:06,320 --> 01:26:07,410 Nice face. 1651 01:26:08,530 --> 01:26:10,020 Thank you. 1652 01:26:10,460 --> 01:26:13,220 - On the billboards. - Right. Yeah. 1653 01:26:13,900 --> 01:26:17,420 - Yeah, my friend Sydney, he... - I don't give a shit. 1654 01:26:20,770 --> 01:26:22,260 - Hey. - Hi. 1655 01:26:23,370 --> 01:26:26,210 - Could I talk to you outside? - Yeah. 1656 01:26:28,910 --> 01:26:31,540 - License to sell. - Yeah. 1657 01:26:31,540 --> 01:26:34,050 Look, that's what Sydney borrowed all that money for. 1658 01:26:34,050 --> 01:26:35,810 He thought it would help my career. 1659 01:26:35,810 --> 01:26:38,150 Well, it got your name out there. 1660 01:26:38,150 --> 01:26:41,420 Besides, you look pretty cute with a thick mustache. 1661 01:26:43,630 --> 01:26:46,390 Zooey, look, I'm so sorry that I asked you 1662 01:26:46,390 --> 01:26:47,830 why you thought we should get married. 1663 01:26:47,830 --> 01:26:49,830 It's just that I've been talking about this stuff with Sydney, 1664 01:26:49,830 --> 01:26:51,920 and, you know, it made me nervous. 1665 01:26:51,920 --> 01:26:55,460 Peter, I'm nervous, too, okay? It's a big deal. 1666 01:26:55,460 --> 01:26:58,600 I couldn't believe actually how sure you seemed about the whole thing, 1667 01:26:58,600 --> 01:27:02,540 which is why I freaked out when you all of a sudden started questioning it. 1668 01:27:02,540 --> 01:27:05,210 Well, I'm sure about us for so many reasons. 1669 01:27:05,210 --> 01:27:08,310 Truth is, I've been a girlfriend guy, but out of all those girls, 1670 01:27:08,310 --> 01:27:10,650 you're the only one that wanted me to have my own life. 1671 01:27:10,650 --> 01:27:14,660 You know? You want me to have friends for me, not you. 1672 01:27:15,260 --> 01:27:18,630 It's, like, one of the most romantic things I could ever think of. 1673 01:27:18,630 --> 01:27:20,220 What's up? 1674 01:27:21,860 --> 01:27:23,700 Dude, come on. 1675 01:27:23,970 --> 01:27:28,030 Zooey, I love you, and I wanna spend the rest of my life with you. 1676 01:27:28,870 --> 01:27:30,930 Can we get this engagement back on track? 1677 01:27:30,930 --> 01:27:32,030 Okay. 1678 01:27:32,030 --> 01:27:34,510 - Please? - Yes. Yes. 1679 01:27:36,580 --> 01:27:38,310 - Come on, it's poker night. - So? 1680 01:27:38,310 --> 01:27:39,850 So just take her out for a cup of coffee or something. 1681 01:27:39,850 --> 01:27:41,110 I'm not taking her out for a cup of coffee. 1682 01:27:41,110 --> 01:27:43,480 Why don't you take the boys to fucking Starbucks and play poker? 1683 01:27:43,480 --> 01:27:45,820 Because it's poker night here. It's always poker night here. 1684 01:27:45,820 --> 01:27:46,910 Yeah, that's my best friend. 1685 01:27:46,910 --> 01:27:48,690 I'm not leaving her, ever. How about that? 1686 01:27:48,690 --> 01:27:51,190 She can stay here for five years if she wants to. 1687 01:27:51,190 --> 01:27:53,420 You're gonna dress up like a cheerleader tonight for me, all right? 1688 01:27:53,420 --> 01:27:54,930 Fine. Get the fuck out of here. 1689 01:27:54,930 --> 01:27:58,760 Hey, Zooey, you can stay here as long as you want. You are always welcome. 1690 01:27:58,760 --> 01:28:01,270 - Thank you. - Okay? Hey, by the way, 1691 01:28:01,270 --> 01:28:04,330 Peter, they've got plenty of room open on the poker table. 1692 01:28:04,330 --> 01:28:06,430 They were lying. They'd love to have you play poker. 1693 01:28:06,430 --> 01:28:08,410 - I'm not going to. - Okay. 1694 01:28:09,610 --> 01:28:11,640 Oh, my God. Barry and Denise fight all the time, 1695 01:28:11,640 --> 01:28:13,610 and then they have really loud, intense make-up sex. 1696 01:28:13,610 --> 01:28:14,710 Please get me out of here, please. 1697 01:28:14,710 --> 01:28:16,380 - Let's get your stuff. Come on. - Okay. 1698 01:28:16,380 --> 01:28:18,440 By the way, I ended things with Sydney. 1699 01:28:18,440 --> 01:28:20,790 Peter, really? I hope that's not because of me. 1700 01:28:20,790 --> 01:28:25,230 No, no. He can be a great guy. It's just... It wasn't really working out. 1701 01:28:29,230 --> 01:28:31,260 Then you process your purchase. 1702 01:28:31,600 --> 01:28:33,590 That sounds riveting. 1703 01:28:38,470 --> 01:28:41,240 I just stepped in your dog's crap, asshole! 1704 01:28:41,710 --> 01:28:45,110 Aren't you gonna pick up your dog's shit, shit giant? 1705 01:28:45,110 --> 01:28:47,410 Pick up your shit like a man! 1706 01:28:47,410 --> 01:28:49,310 Nice scarf, dickwad! 1707 01:28:49,520 --> 01:28:53,510 - Okay, so what should be our last song? - Into the Mystic. 1708 01:28:54,220 --> 01:28:56,090 That's perfect. That is perfect. 1709 01:28:56,090 --> 01:28:59,360 Okay. Okay, so we have to go through the place cards one more time, 1710 01:28:59,360 --> 01:29:01,420 'cause I'm a little bit... 1711 01:29:02,930 --> 01:29:05,200 Why don't you just call him? 1712 01:29:05,640 --> 01:29:09,130 Because guys don't do that. 1713 01:29:11,240 --> 01:29:15,940 E, Ethan. What's up, my man? E. Bone Capone. 1714 01:29:16,180 --> 01:29:17,810 I'm just hanging out, man. 1715 01:29:17,810 --> 01:29:20,280 I wanted to see if you wanted to come over and watch TV or something. 1716 01:29:20,880 --> 01:29:23,110 Again you're gonna watch the Wonder Emporium? 1717 01:29:24,490 --> 01:29:27,250 Dude, what the fuck is there to do at LEGOLAND 1718 01:29:27,250 --> 01:29:29,150 that you take these kids there every weekend? 1719 01:29:31,130 --> 01:29:34,460 I understand that that's not the point of teaching, 1720 01:29:34,460 --> 01:29:35,960 but just give them all B pluses. 1721 01:29:36,970 --> 01:29:38,960 Can I... Could I come with you? 1722 01:29:40,740 --> 01:29:43,500 What do you mean, the kids think I'm creepy? 1723 01:29:44,640 --> 01:29:47,200 - Good to see you, Peter. - You, too, Mel. 1724 01:29:47,200 --> 01:29:51,680 You know, I haven't had a real friend since my wife passed. 1725 01:29:52,120 --> 01:29:54,410 I'm really glad you called. 1726 01:29:56,050 --> 01:29:59,250 Hey, do you have any plans on June 30th? 1727 01:30:00,520 --> 01:30:04,580 I'm 89 years old. What the fuck kind of plans would I have? 1728 01:30:08,360 --> 01:30:11,420 Just needed an adjustment. I hope it'll be better now. 1729 01:30:11,420 --> 01:30:16,170 My mother knew Roux's return had nothing to do with the silly old door. 1730 01:30:19,210 --> 01:30:20,900 So did I. 1731 01:30:21,310 --> 01:30:22,830 Stupid. 1732 01:30:22,830 --> 01:30:24,350 My favorite, hot chocolate. 1733 01:30:24,780 --> 01:30:26,340 Davis Dunn, how may I direct your call? 1734 01:30:26,340 --> 01:30:28,440 - Hey, Leanne. - Peter. Where have you been? 1735 01:30:28,440 --> 01:30:30,820 Well, it's my wedding this weekend, 1736 01:30:30,820 --> 01:30:34,350 so I've been helping my fianc�e with all the last-minute preparations. 1737 01:30:34,350 --> 01:30:36,020 They broke the mold when they made you. 1738 01:30:36,020 --> 01:30:37,080 Yeah. 1739 01:30:37,080 --> 01:30:39,320 Go check your voice mail. You got like a million messages. 1740 01:30:44,600 --> 01:30:46,230 Yeah, is this Pistol Pete? 1741 01:30:46,230 --> 01:30:48,430 I have a home in Los Feliz, and I've been trying to sell it, 1742 01:30:48,430 --> 01:30:51,600 and I saw your billboards. I'm very impressed with your ads. 1743 01:30:51,600 --> 01:30:54,770 License to sell? That's hysterical! It's like James Bond. 1744 01:30:54,770 --> 01:30:57,010 Hi, I'm interested in buying the Ferrigno estate. 1745 01:30:57,010 --> 01:30:58,440 - If you could give me a call. - Oh, my God. 1746 01:30:58,440 --> 01:31:02,110 I love the one with you in the bed. My number is 310... 1747 01:31:02,520 --> 01:31:04,280 - My husband and I saw your ad... - Stop. Slow down. 1748 01:31:04,690 --> 01:31:06,950 Hello, Peter. It's Doug. 1749 01:31:07,420 --> 01:31:10,260 Saw the billboards. They are wonderful. 1750 01:31:10,260 --> 01:31:15,030 Wouldn't expect anything less from you. And sorry about calling you a whore. 1751 01:31:15,500 --> 01:31:17,860 And hello to Sydney if you guys are still together. 1752 01:31:17,860 --> 01:31:19,900 Otherwise, you can Facebook me. 1753 01:31:20,300 --> 01:31:23,640 Peter, hi. It's Lou Ferrigno. Wonderful billboards. 1754 01:31:23,940 --> 01:31:25,870 Listen, I'm sorry if I ever doubted you, man. 1755 01:31:26,110 --> 01:31:27,840 I told that douchebag Tevin 1756 01:31:27,840 --> 01:31:30,210 that I want you to have the exclusive back on my house. 1757 01:31:30,210 --> 01:31:31,410 - Excuse me, Mr. Ferrigno? - Yeah. 1758 01:31:31,410 --> 01:31:33,450 - Ten-minute warning. - Okay. Thank you. 1759 01:31:33,450 --> 01:31:35,850 So just call me or just text me. 1760 01:31:36,090 --> 01:31:37,880 Goodbye, my friend. 1761 01:31:43,660 --> 01:31:45,350 There's my dog! 1762 01:31:45,350 --> 01:31:48,090 Hey, me rikey the billboards. 1763 01:31:48,090 --> 01:31:50,630 I completely underestimated you, my brother. 1764 01:31:50,630 --> 01:31:53,290 What say we go down to Houston's, get a burger and a beer 1765 01:31:53,290 --> 01:31:56,810 and talk about how we can tag-team the Ferrigno deal? 1766 01:32:03,510 --> 01:32:04,910 Why are you slapping me? 1767 01:32:04,910 --> 01:32:07,140 Because I wanted to cause you some physical pain, 1768 01:32:07,140 --> 01:32:10,580 but I have never actually hit anybody in the face. It freaks me out. 1769 01:32:10,580 --> 01:32:13,120 And I didn't really know what to do. 1770 01:32:13,120 --> 01:32:16,120 Tevin, stay the fuck away from my listing. 1771 01:32:24,030 --> 01:32:26,090 - Hey, Carolyn. - Hey, Pete. 1772 01:32:27,670 --> 01:32:29,670 Good luck, Peter. 1773 01:32:40,250 --> 01:32:43,580 I'm so excited to see who Peter chose for his wedding party. 1774 01:32:43,580 --> 01:32:45,140 Yeah. Yeah. 1775 01:33:04,440 --> 01:33:06,470 Honestly, that has to be the most random 1776 01:33:06,470 --> 01:33:08,910 collection of groomsmen in the history of weddings. 1777 01:33:08,910 --> 01:33:11,240 - I'm great. You know, I just got to... - Okay. 1778 01:33:11,240 --> 01:33:12,610 I'll see you at the wedding. 1779 01:33:12,610 --> 01:33:14,710 I'm gonna get another mimosa. 1780 01:33:14,710 --> 01:33:17,150 Do you want to finish the one... 1781 01:33:38,540 --> 01:33:39,770 Hello? 1782 01:33:40,610 --> 01:33:43,600 Hey. Wow, I didn't expect to hear from you. 1783 01:33:45,080 --> 01:33:47,520 No, I wouldn't want to impose. 1784 01:33:49,120 --> 01:33:51,020 Yeah, yeah. Maybe if I hurry, I can make the end of it. 1785 01:33:51,020 --> 01:33:54,280 Okay, I gotta go. I gotta find something to wear. 1786 01:34:05,570 --> 01:34:08,130 Which one of these men has the ring? 1787 01:34:08,470 --> 01:34:12,740 I actually don't have a best man, so... 1788 01:34:14,810 --> 01:34:18,140 Robbie, I want you to hold the ring for me. 1789 01:34:19,180 --> 01:34:21,120 - Are you serious? - Yeah. 1790 01:34:23,990 --> 01:34:27,010 - Okay. - Unless you don't want to. I mean... 1791 01:34:29,260 --> 01:34:30,450 Thanks, Peter. 1792 01:34:30,450 --> 01:34:32,490 So sweet. 1793 01:34:32,490 --> 01:34:37,360 Hey, I want you boys to know, you're both my best friends 1794 01:34:40,040 --> 01:34:41,940 and Hank Mardukas. 1795 01:34:43,040 --> 01:34:44,530 Hey, Hank. 1796 01:35:22,680 --> 01:35:23,910 Awesome tux. 1797 01:35:24,480 --> 01:35:27,070 - Thanks. It's blue. - Yes, it is. 1798 01:35:27,070 --> 01:35:29,410 - You look amazing. - Thank you. 1799 01:35:30,490 --> 01:35:34,180 Good afternoon. We are gathered here today 1800 01:35:34,180 --> 01:35:37,890 to join Peter Klaven and Zooey Rice in matrimony. 1801 01:35:38,630 --> 01:35:42,320 If anyone can show just cause why they may not marry... 1802 01:35:43,330 --> 01:35:44,460 You son of a bitch! 1803 01:35:44,460 --> 01:35:47,260 No, no, Mr. Ferrigno, I don't wanna object. 1804 01:35:47,260 --> 01:35:50,330 I just wanted to make it in time for the vows. That's all. 1805 01:35:50,330 --> 01:35:52,140 I'm sorry. Sorry. 1806 01:35:52,680 --> 01:35:54,070 Sydney, come up. 1807 01:35:54,070 --> 01:35:55,870 No, I'm fine back here. 1808 01:35:55,870 --> 01:35:58,440 - Please, yes. Yes. - Are you sure? 1809 01:35:59,380 --> 01:36:01,320 I hope you don't mind. 1810 01:36:01,320 --> 01:36:03,080 You invited him? 1811 01:36:10,060 --> 01:36:12,580 Well, I saw you walking on the lawn looking all sad, 1812 01:36:12,580 --> 01:36:16,890 and I realized I couldn't let you get married without your best man. 1813 01:36:20,100 --> 01:36:23,040 - I love you so much. - I love you, too. 1814 01:36:23,270 --> 01:36:25,260 Zooey, thanks so much for inviting me. 1815 01:36:25,260 --> 01:36:28,240 Of course. You got here really fast. 1816 01:36:28,240 --> 01:36:30,070 Yeah. You know what, I was on the Vesp, 1817 01:36:30,070 --> 01:36:33,380 so I just did the old weaveroo. 1818 01:36:34,020 --> 01:36:36,950 Dude, you're lying. Your voice went up when you said that. 1819 01:36:36,950 --> 01:36:38,850 His voice got high. 1820 01:36:40,390 --> 01:36:42,190 Look, I was on my way when Zooey called. 1821 01:36:42,190 --> 01:36:45,920 Invite or not, there was no way I was gonna miss your wedding, 1822 01:36:45,920 --> 01:36:48,330 and I wanted to give you this. 1823 01:36:51,270 --> 01:36:53,200 Man, you don't have to do this. 1824 01:36:53,200 --> 01:36:54,400 You know what? I know you don't believe me, 1825 01:36:54,400 --> 01:36:57,130 but I'm actually a pretty successful investor, so... 1826 01:36:57,130 --> 01:36:59,400 Look, the billboards were my wedding gift to you guys. 1827 01:36:59,400 --> 01:37:00,630 Man, they worked. 1828 01:37:00,630 --> 01:37:03,540 Yeah, I figured when I saw the Ferrigs that they must have worked. 1829 01:37:03,540 --> 01:37:05,380 - That's great. - Lou's the best. 1830 01:37:05,380 --> 01:37:06,940 I can only imagine. 1831 01:37:09,790 --> 01:37:13,310 I put him in a sleeper hold. Out. 1832 01:37:13,620 --> 01:37:15,610 Sydney, I'm really sorry for all the stuff that I said. 1833 01:37:15,610 --> 01:37:19,650 Pete, you called me on a lot of my issues. I appreciate it. 1834 01:37:19,900 --> 01:37:23,160 And for the record, I saw Chocolat. 1835 01:37:24,030 --> 01:37:25,800 Just delightful. 1836 01:37:26,370 --> 01:37:27,360 It is, right? 1837 01:37:27,360 --> 01:37:29,060 - I love Chocolat. - I love that movie. 1838 01:37:29,310 --> 01:37:31,970 - Chocolat? What the fuck is that? - I have no idea. 1839 01:37:31,970 --> 01:37:33,670 It's a beautiful movie. 1840 01:37:34,580 --> 01:37:37,050 I'm really glad you're here, Sydney. 1841 01:37:38,050 --> 01:37:39,310 Me, too. 1842 01:37:39,310 --> 01:37:42,650 I can't even imagine getting married without you. 1843 01:37:46,320 --> 01:37:47,980 I love you, man. 1844 01:37:48,660 --> 01:37:50,490 I love you, too, bud. 1845 01:37:54,660 --> 01:37:57,060 - I love you, dude. - I love you, Bro Montana. 1846 01:37:57,060 --> 01:37:59,790 - I love you, holmes. - I love you, Broseph Goebbels. 1847 01:37:59,790 --> 01:38:02,360 - Love you, muchacha. - I love you, Tycho Brohe. 1848 01:38:02,360 --> 01:38:06,310 Okay. Okay. Right. Let's continue here. 1849 01:38:06,810 --> 01:38:08,970 - I so wanna marry you. - You will. 1850 01:38:08,970 --> 01:38:10,240 I'm going to. 1851 01:38:10,240 --> 01:38:11,680 Zooey, repeat after me. 1852 01:38:11,680 --> 01:38:14,180 - I, Zooey Rice. - I, Zooey Rice. 1853 01:38:14,180 --> 01:38:17,240 - Take you, Peter Klaven. - Take you, Peter Klaven. 1854 01:38:17,240 --> 01:38:21,260 - To be my lawfully wedded husband. - To be my lawfully wedded husband. 1855 01:40:07,800 --> 01:40:10,090 I'm really sorry about that dumb toast I gave. 1856 01:40:10,090 --> 01:40:12,760 It was out of line. I got really nervous to meet you and I'm... 1857 01:40:12,760 --> 01:40:14,740 I don't know what happened to me. I'm sorry. 1858 01:40:14,740 --> 01:40:18,170 Sydney, it's fine. Thank you. That's very sweet of you. 1859 01:40:18,170 --> 01:40:21,770 For the record, I like giving blowjobs. 1860 01:40:21,770 --> 01:40:24,870 Well, that's good to hear. You know, I was just looking out for my buddy. 1861 01:40:24,870 --> 01:40:25,970 I hear you. 1862 01:40:25,970 --> 01:40:28,450 I had to make sure that he's getting blowies on a regular basis. 1863 01:40:28,450 --> 01:40:30,920 Yeah, I'm not really comfortable with this conversation. 1864 01:40:30,920 --> 01:40:32,820 - Honey. - We're all friends now. 1865 01:40:32,820 --> 01:40:34,720 - Friends do this. - No, they don't. 1866 01:40:40,930 --> 01:40:42,830 - Wow, you have a nice singing voice. - Thanks. 1867 01:40:42,830 --> 01:40:45,130 - Are you in a band? - Not yet. 1868 01:40:45,130 --> 01:40:46,390 - Hailey. - Lonnie. 1869 01:40:46,390 --> 01:40:47,770 - Hi. - Hi. 1870 01:40:52,310 --> 01:40:54,610 That's awesome! That's awesome! 1871 01:40:54,840 --> 01:40:56,540 Excuse me, Peter. 1872 01:41:00,380 --> 01:41:02,540 Get my wife on up here! 1873 01:41:05,390 --> 01:41:07,360 You've been Rushified! 1874 01:41:12,090 --> 01:41:13,560 - You should be... - You've never called me an asshole? 1875 01:41:13,560 --> 01:41:15,260 No, I've said you act like an asshole. 1876 01:41:15,260 --> 01:41:17,300 So, you get away with it because it was the act of. 1877 01:41:17,300 --> 01:41:18,490 - That's your behavior. - Right. 1878 01:41:18,490 --> 01:41:20,540 I'm not saying you're an asshole. 1879 01:41:20,540 --> 01:41:21,630 Oh, my God. 1880 01:41:21,630 --> 01:41:23,830 Shit. What? Do I have a fucking sign on me? 1881 01:41:23,830 --> 01:41:26,470 - No, it's not my fault. - How is it not your fault? 1882 01:41:26,470 --> 01:41:28,410 Because I'm pregnant. 1883 01:41:29,910 --> 01:41:32,750 I love you so much. I love you so much. 1884 01:41:33,680 --> 01:41:36,450 - Are you still mad? - Try to make it a boy. 1885 01:41:56,240 --> 01:41:58,570 Thank you. I'd just like to make a quick toast. 1886 01:41:58,570 --> 01:41:59,700 No! 154343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.