Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,396 --> 00:00:02,342
Previously on
"How To Get Away With Murder"...
2
00:00:02,389 --> 00:00:04,193
Caleb and Catherine Hapstall,
3
00:00:04,241 --> 00:00:06,171
accused of murdering
their parents.
4
00:00:06,218 --> 00:00:07,951
- You think you were framed?
- Don't you?
5
00:00:07,987 --> 00:00:09,520
I might be going to jail.
6
00:00:09,555 --> 00:00:11,655
- Very funny.
- I'm not kidding.
7
00:00:11,690 --> 00:00:13,190
Nia wanted to see me.
8
00:00:13,225 --> 00:00:14,658
She wanted me to get her pills.
9
00:00:14,693 --> 00:00:16,827
- Tell me you didn't say yes.
- Of course not.
10
00:00:16,862 --> 00:00:18,462
Why didn't you
tell me about Wes?
11
00:00:18,497 --> 00:00:20,030
I saw you with him.
12
00:00:20,065 --> 00:00:21,632
You're gonna tell
me what's going on.
13
00:00:21,667 --> 00:00:23,434
He thinks you killed Rebecca.
14
00:00:23,469 --> 00:00:25,469
Frank had you dump a girl's
body in this cemetery.
15
00:00:25,504 --> 00:00:27,371
Okay, that's enough.
16
00:00:27,406 --> 00:00:28,705
I'd like to report
a drug dealer.
17
00:00:28,741 --> 00:00:30,240
Levi Wescott. This your car?
18
00:00:30,276 --> 00:00:32,242
Yeah. What's this about?
19
00:00:32,278 --> 00:00:34,178
What the hell. That's not mine.
20
00:00:34,213 --> 00:00:36,246
Now, once again,
waitlist just drags us down
21
00:00:36,282 --> 00:00:37,748
the rabbit hole to hell.
22
00:00:37,783 --> 00:00:40,651
I killed him, Asher.
I killed Sam.
23
00:00:40,686 --> 00:00:42,352
If you testify to
everything that you know,
24
00:00:42,421 --> 00:00:44,655
Bonnie and me will
likely go to jail.
25
00:00:44,690 --> 00:00:46,523
Full immunity
on both Trotter Lake
26
00:00:46,559 --> 00:00:48,659
and any connection to the
murder of Sam Keating.
27
00:00:48,694 --> 00:00:50,461
You know Annalise is
gonna come after you, too,
28
00:00:50,496 --> 00:00:52,696
- for the David Allen case.
- I did nothing wrong there.
29
00:00:52,731 --> 00:00:53,764
I love you.
30
00:00:53,799 --> 00:00:56,266
And I'm begging
you not to do this.
31
00:00:56,302 --> 00:00:58,235
Please, just stay here.
32
00:00:58,270 --> 00:01:00,604
He's going to testify!
33
00:01:00,639 --> 00:01:02,539
Just put it on me.
34
00:01:02,575 --> 00:01:04,669
And I'll take it.
35
00:01:04,764 --> 00:01:07,344
Where's your computer?
Meet Bonnie.
36
00:01:07,379 --> 00:01:09,494
Hey, there, pretty.
We're gonna play a game.
37
00:01:12,151 --> 00:01:14,418
Blood pressure's 70
over palp. Pulse is thready.
38
00:01:14,453 --> 00:01:15,853
We got a body.
39
00:01:19,458 --> 00:01:20,324
Is she okay?
40
00:01:20,359 --> 00:01:21,592
Tell me! Is she gonna be okay?
41
00:01:21,627 --> 00:01:23,827
- We're taking her to surgery?
- Why? What does that mean?
42
00:01:23,863 --> 00:01:24,962
Sir, please, get out of the way.
43
00:01:24,997 --> 00:01:27,197
- She can't die.
- Get him out of here.
44
00:01:27,233 --> 00:01:28,732
Sir, they're doing
everything they can.
45
00:01:28,767 --> 00:01:30,534
- She's arresting.
- Sir.
46
00:01:30,569 --> 00:01:31,882
- Starting CPR.
- What's wrong?
47
00:01:31,913 --> 00:01:33,704
- Push 0.1 of epi.
- Sir, just let them do their job.
48
00:01:33,739 --> 00:01:35,239
- Tell me what's happening!
- Still no activity.
49
00:01:35,274 --> 00:01:36,840
- Push one amp of calcium...
- Just let them...
50
00:01:36,876 --> 00:01:38,809
- Just let them do their job.
- Push one more of epi.
51
00:01:38,844 --> 00:01:40,477
Don't let her die!
52
00:02:09,275 --> 00:02:10,507
We are innocent.
53
00:02:15,649 --> 00:02:18,069
_
54
00:02:30,963 --> 00:02:33,730
Sorry. I'm sorry.
55
00:02:33,766 --> 00:02:37,111
- That gave me a heart attack.
- I thought that was me.
56
00:02:37,158 --> 00:02:39,436
You know you've become
less and less sexy
57
00:02:39,471 --> 00:02:41,505
with every new compliment
you give yourself?
58
00:02:41,540 --> 00:02:44,274
I don't believe that. Shower?
59
00:02:44,310 --> 00:02:45,842
Uh...
60
00:02:45,878 --> 00:02:47,878
You go.
61
00:02:47,913 --> 00:02:50,352
I don't think my legs work yet.
62
00:03:13,689 --> 00:03:15,757
It's a suitcase full of cash.
63
00:03:15,793 --> 00:03:17,893
Clearly it has something
to do with Rebecca.
64
00:03:17,928 --> 00:03:19,828
Or it has nothing
to do with her.
65
00:03:19,863 --> 00:03:21,396
Hey.
66
00:03:23,133 --> 00:03:26,201
Sure you don't want to hop in?
Save water.
67
00:03:27,638 --> 00:03:30,172
Only 'cause I care
about the environment.
68
00:03:34,357 --> 00:03:35,590
What is this?
69
00:03:35,625 --> 00:03:37,859
Oh, it's a list of bad
things you could've done.
70
00:03:37,894 --> 00:03:40,094
I know you said you couldn't
tell me, which I totally appre...
71
00:03:40,130 --> 00:03:41,262
- Terrorism?
- See?
72
00:03:41,297 --> 00:03:43,138
It'll be easy.
We can strike that, right?
73
00:03:43,170 --> 00:03:44,469
I'm not a terrorist, Ollie.
74
00:03:44,504 --> 00:03:47,305
Great. Let's cross off
number two... pedophilia.
75
00:03:47,341 --> 00:03:49,674
Look, what I did wasn't
actually that bad.
76
00:03:49,710 --> 00:03:52,677
- You said you could go to jail for it.
- Which was an exaggeration.
77
00:03:52,713 --> 00:03:55,880
Look,
let's throw this away and...
78
00:03:55,916 --> 00:03:57,816
Hey...
Make use of the 10 minutes I have
79
00:03:57,851 --> 00:03:59,329
before I have to go to work.
80
00:04:01,814 --> 00:04:03,914
This is very
manipulative of you.
81
00:04:03,949 --> 00:04:07,351
This is very manipulative of me.
82
00:04:07,386 --> 00:04:10,280
Ah!
83
00:04:10,344 --> 00:04:12,277
You've reached Nate Lahey.
Leave a message.
84
00:04:13,331 --> 00:04:16,381
Where are you?
Please call me back.
85
00:04:16,417 --> 00:04:19,655
Is that your bestie Levi?
How's jail treating him?
86
00:04:19,680 --> 00:04:22,054
I can take crap from
Connor and Michaela, fine,
87
00:04:22,089 --> 00:04:23,321
but you know I'm not crazy.
88
00:04:23,357 --> 00:04:25,428
No. You've just made me crazy.
89
00:04:25,479 --> 00:04:27,416
I snooped through Frank's
stuff this morning.
90
00:04:27,441 --> 00:04:28,994
- You found something?
- No.
91
00:04:29,029 --> 00:04:31,096
And I won't because
there's nothing to find.
92
00:04:31,131 --> 00:04:32,656
Then what's with the suitcase?
93
00:04:32,669 --> 00:04:35,516
Huh, we were right. They're
obsessing about the suitcase.
94
00:04:35,554 --> 00:04:37,654
Fine, I'll stop,
if one of you can explain
95
00:04:37,690 --> 00:04:39,523
why Frank would
have that much cash.
96
00:04:39,558 --> 00:04:41,658
Maybe he has a gambling
problem or distrusts banks.
97
00:04:41,694 --> 00:04:43,860
Or is saving it to hire
a hit man to kill Wes
98
00:04:43,896 --> 00:04:45,862
for letting me sleep
with a drug dealer.
99
00:04:45,898 --> 00:04:48,165
Okay, can we all stop this,
please?
100
00:04:48,200 --> 00:04:50,901
Forget about the suitcase
and Rebecca and Levi
101
00:04:50,936 --> 00:04:53,947
before Annalise finds out
we've all gone bananas again.
102
00:04:56,675 --> 00:04:57,574
Wes?
103
00:04:58,798 --> 00:04:59,897
None of this makes sense.
104
00:04:59,932 --> 00:05:02,299
Did your mother drop you
on your head as a baby?
105
00:05:02,335 --> 00:05:03,467
Because we get it.
106
00:05:03,503 --> 00:05:04,835
You're sad your little
girlfriend flaked out on you.
107
00:05:04,871 --> 00:05:06,036
- You mean got killed.
- No.
108
00:05:06,072 --> 00:05:08,372
That's the tall tale your
little weenie brain made up,
109
00:05:08,407 --> 00:05:10,541
so do whatever you need
to do to silence the lambs
110
00:05:10,576 --> 00:05:11,675
or I will serial kill you.
111
00:05:11,711 --> 00:05:13,798
Why aren't we in our seats?
112
00:05:17,976 --> 00:05:21,085
The United States v. Mahoney.
113
00:05:21,609 --> 00:05:23,320
Mr. Millstone.
114
00:05:25,693 --> 00:05:26,758
Tell me the verdict.
115
00:05:26,794 --> 00:05:28,694
I'll go first, then you.
116
00:05:29,529 --> 00:05:31,463
See? Just like this.
117
00:05:38,194 --> 00:05:39,505
Why the hell do you have that?
118
00:05:41,017 --> 00:05:42,508
Does it matter?
119
00:05:44,308 --> 00:05:47,198
How do you think Bonnie felt
when Sam came at her that night,
120
00:05:47,236 --> 00:05:48,969
when he put his hands on her?
121
00:05:49,004 --> 00:05:51,338
You think she had a
choice in how she reacted?
122
00:05:53,542 --> 00:05:55,275
No.
123
00:05:58,236 --> 00:05:59,702
But I said I'd testify.
124
00:05:59,738 --> 00:06:01,905
I know.
125
00:06:03,542 --> 00:06:05,575
But the good part is
that you still have time
126
00:06:05,610 --> 00:06:07,043
to change your mind.
127
00:06:12,573 --> 00:06:14,446
I'll protect you, Asher.
128
00:06:15,471 --> 00:06:17,823
But we need to protect Bonnie,
too.
129
00:06:19,077 --> 00:06:21,444
That's what we do for
people that we love.
130
00:06:21,482 --> 00:06:22,659
Right?
131
00:06:31,885 --> 00:06:34,352
Now forget you saw this.
132
00:06:34,387 --> 00:06:36,784
- Of course.
- Good.
133
00:06:37,873 --> 00:06:39,590
There's something else, though.
134
00:06:41,561 --> 00:06:43,895
Sinclair knows about
this thing I did.
135
00:06:45,644 --> 00:06:48,619
- It's bad.
- Tell me everything.
136
00:06:49,846 --> 00:06:50,868
I'll fix it.
137
00:06:51,808 --> 00:06:54,324
There was no verdict
in the U.S. v. Mahoney.
138
00:06:54,349 --> 00:06:56,048
Due to the victim's
concerns about suffering
139
00:06:56,084 --> 00:06:57,750
additional emotional harm,
he didn't testify
140
00:06:57,785 --> 00:06:59,752
and the judge had no choice
but to dismiss the case.
141
00:06:59,787 --> 00:07:02,154
What legal option did
the prosecutor exercise
142
00:07:02,190 --> 00:07:05,207
in allowing the victim's
request not to testify?
143
00:07:05,676 --> 00:07:07,326
Discretion.
144
00:07:10,055 --> 00:07:14,106
- Sync and corrections by madhatters -
- www.MY-SUBS.com -
145
00:07:14,168 --> 00:07:16,054
It
doesn't make sense.
146
00:07:16,079 --> 00:07:18,179
I know. I was shocked, too.
147
00:07:18,214 --> 00:07:22,249
But he came to me before class
and he said he changed his mind.
148
00:07:22,306 --> 00:07:24,965
So, something you
said clearly worked.
149
00:07:26,293 --> 00:07:28,728
Well, his dad's involved,
though, and Sinclair.
150
00:07:28,730 --> 00:07:30,947
How do we know he's not
secretly cooperating with them?
151
00:07:30,981 --> 00:07:32,829
This is my fault.
152
00:07:34,044 --> 00:07:35,651
You're so used to
me doubting you
153
00:07:35,702 --> 00:07:37,937
that you can't see when
you've done something right.
154
00:07:37,971 --> 00:07:39,655
But that's exactly
what you've done here.
155
00:07:39,706 --> 00:07:42,575
You fixed this,
and it makes sense.
156
00:07:42,577 --> 00:07:44,410
He loves you.
157
00:07:44,412 --> 00:07:46,337
Maybe you can't see it,
but I can.
158
00:07:49,833 --> 00:07:51,751
Sorry I had to go all
Jason Bourne on you guys,
159
00:07:51,753 --> 00:07:53,302
but, uh, your heads
would literally kerplode
160
00:07:53,336 --> 00:07:55,438
if you knew about all the
crap going on in this house.
161
00:07:55,502 --> 00:07:58,340
Really?
You can't tell us anything?
162
00:07:58,391 --> 00:07:59,341
No, not a peep.
163
00:07:59,392 --> 00:08:01,613
Good. I don't want to know anything
that could get me into trouble.
164
00:08:01,651 --> 00:08:03,347
Seriously,
don't tell us anything.
165
00:08:03,385 --> 00:08:06,682
I mean, I won't.
You know, A.K. really wants to
166
00:08:06,733 --> 00:08:09,602
keep this genie in a bottle,
so...
167
00:08:09,604 --> 00:08:11,010
It's that intense.
168
00:08:11,988 --> 00:08:15,608
I hear I owe you a fist bump
for keeping our mole quiet.
169
00:08:15,610 --> 00:08:16,947
What'd you do?
170
00:08:16,998 --> 00:08:18,707
Promise a year's
worth of lap dances?
171
00:08:19,048 --> 00:08:20,283
Pretty much.
172
00:08:23,500 --> 00:08:26,322
- You need something?
- No.
173
00:08:30,824 --> 00:08:32,378
When are you
finally gonna talk to him?
174
00:08:32,403 --> 00:08:34,677
- I don't know.
- Sooner the better, I say.
175
00:08:34,711 --> 00:08:35,844
The suitcase distracted him,
176
00:08:35,879 --> 00:08:37,546
but he's a dog with
a bone about Rebecca.
177
00:08:37,597 --> 00:08:39,548
Don't you think I know that?
178
00:08:39,599 --> 00:08:41,934
I'll handle him the
way I always do.
179
00:08:41,968 --> 00:08:44,303
Right now,
I have to go handle a bitch.
180
00:08:44,305 --> 00:08:47,072
Ms. Keating,
did we have an appointment?
181
00:08:47,107 --> 00:08:48,841
I thought your
schedule would be clear
182
00:08:48,875 --> 00:08:50,809
now that your star
witness has abandoned you.
183
00:08:50,860 --> 00:08:52,644
Mr. Millstone and I still
have to talk about that.
184
00:08:52,679 --> 00:08:55,499
No, you don't.
He sent me on his behalf.
185
00:08:56,533 --> 00:08:57,816
I admire your ambition.
186
00:08:57,818 --> 00:09:00,152
You see an opportunity
to grab headlines
187
00:09:00,186 --> 00:09:02,488
to make the big boys
upstairs notice you,
188
00:09:02,490 --> 00:09:04,323
but you're making
a rookie mistake.
189
00:09:04,325 --> 00:09:05,657
Of course you're gonna say that.
190
00:09:05,692 --> 00:09:07,926
It's not my opinion.
It's the law.
191
00:09:07,961 --> 00:09:09,394
What you've done
to Mr. Millstone
192
00:09:09,429 --> 00:09:11,917
amounts to witness
tampering and intimidation.
193
00:09:11,967 --> 00:09:14,166
I make one phone call,
and the press will make you out
194
00:09:14,217 --> 00:09:16,752
to be an overzealous,
law-breaking prosecutor
195
00:09:16,803 --> 00:09:18,220
desperate to take me down.
196
00:09:18,254 --> 00:09:20,072
Why? Beats me.
197
00:09:20,106 --> 00:09:23,208
But the reporters will
come up with theories.
198
00:09:23,226 --> 00:09:27,012
Jealousy, egomania, racism.
199
00:09:27,046 --> 00:09:28,180
Fine.
200
00:09:28,231 --> 00:09:30,315
I'll lay off Mr. Millstone,
but only because
201
00:09:30,317 --> 00:09:32,470
we still have the
Hapstall case together.
202
00:09:33,432 --> 00:09:35,854
I look forward to
destroying you in court.
203
00:09:37,190 --> 00:09:39,241
I know I talk
a lot about winning.
204
00:09:39,292 --> 00:09:41,159
And yes,
a part of it is my pride.
205
00:09:41,210 --> 00:09:42,811
But it's also about our clients.
206
00:09:42,845 --> 00:09:46,732
Now, Catherine and Caleb have
placed their lives in our hands.
207
00:09:46,734 --> 00:09:49,668
Do I think they're guilty?
I have no clue.
208
00:09:49,719 --> 00:09:52,988
But I do know what it feels
like to be misunderstood,
209
00:09:53,022 --> 00:09:55,574
to have people expect
the worst from you.
210
00:09:55,576 --> 00:09:58,210
And it doesn't feel good.
211
00:09:58,244 --> 00:10:01,379
Now, we owe Catherine
and Caleb our best,
212
00:10:01,414 --> 00:10:03,792
and that means going
back to the basics.
213
00:10:03,817 --> 00:10:05,472
Who remembers step two?
214
00:10:05,522 --> 00:10:07,332
- Find a new suspect.
- Yes.
215
00:10:07,358 --> 00:10:08,842
Annalise,
it's professor Hartford.
216
00:10:08,877 --> 00:10:10,360
Tell her I'll call her back.
217
00:10:10,411 --> 00:10:12,329
From the start,
Catherine and Caleb have said
218
00:10:12,380 --> 00:10:13,463
that they were framed.
219
00:10:13,498 --> 00:10:15,549
Now, we need to find out
who they think did that.
220
00:10:15,583 --> 00:10:16,633
Go to the mansion...
221
00:10:16,668 --> 00:10:18,085
- She says it's urgent.
- Urgent my ass.
222
00:10:18,136 --> 00:10:21,588
Tell her I don't want to go to
her stupid anniversary party.
223
00:10:21,639 --> 00:10:22,973
Our clients are rich.
224
00:10:23,007 --> 00:10:24,641
Rich people usually
have enemies.
225
00:10:24,676 --> 00:10:27,144
We need to look at family
members, business partners...
226
00:10:27,178 --> 00:10:29,763
- She says it's an emergency.
- Oh, for God's sakes.
227
00:10:29,765 --> 00:10:31,407
This better be good, Jill.
228
00:10:32,650 --> 00:10:33,800
Slow down.
229
00:10:33,835 --> 00:10:35,102
He came at me
with a bottle yelling.
230
00:10:35,153 --> 00:10:36,236
I didn't know what to do,
231
00:10:36,271 --> 00:10:37,521
so I grabbed it out
of his hand and...
232
00:10:37,572 --> 00:10:38,772
Oh, my God, Annalise.
233
00:10:38,823 --> 00:10:41,455
- What'd you do?
- I killed Steven.
234
00:10:47,808 --> 00:10:49,201
Tell me exactly what happened.
235
00:10:49,277 --> 00:10:50,606
He was out all night.
236
00:10:50,631 --> 00:10:52,432
He came home slurring,
screaming at me.
237
00:10:52,483 --> 00:10:55,863
I tried to leave for class, but
he grabbed me. He wouldn't let go.
238
00:10:55,876 --> 00:10:57,842
- Shouldn't I call the police?
- In a second.
239
00:10:57,893 --> 00:10:59,360
Was it the first
time he came at you?
240
00:10:59,411 --> 00:11:01,379
- No.
- Was he abusive?
241
00:11:02,607 --> 00:11:04,746
Jill, we don't have
any time for secrets.
242
00:11:05,202 --> 00:11:08,658
Sometimes when he'd drink,
he'd get angry.
243
00:11:08,695 --> 00:11:10,528
I should've left him a
long time ago, I know.
244
00:11:10,563 --> 00:11:11,930
Are there any signs
of a struggle?
245
00:11:11,981 --> 00:11:13,019
What do you mean?
246
00:11:13,057 --> 00:11:15,350
Well, you're telling me it's
self-defense, that he attacked you.
247
00:11:15,384 --> 00:11:16,484
Are there any signs of that?
248
00:11:16,535 --> 00:11:18,236
He, uh, knocked over a chair
249
00:11:18,287 --> 00:11:21,811
and, um, there's some
stuff on the coffee table.
250
00:11:21,849 --> 00:11:23,625
Did he hit you,
leave any marks on your body?
251
00:11:23,676 --> 00:11:25,176
There's some
scratches on my arm.
252
00:11:25,211 --> 00:11:27,432
All right.
I want you to hang up, call 911,
253
00:11:27,470 --> 00:11:29,380
and don't talk to the
police till I get there.
254
00:11:29,415 --> 00:11:32,050
- Not a word, okay?
- Okay. Please hurry.
255
00:11:37,898 --> 00:11:39,599
Gettin' your vitamin C game on?
256
00:11:41,802 --> 00:11:44,688
Why aren't you on your
way to the Hapstalls?
257
00:11:44,726 --> 00:11:45,826
Oh, you didn't hear?
258
00:11:45,860 --> 00:11:48,878
Caleb shot Catherine,
but not before she shot him,
259
00:11:48,954 --> 00:11:50,664
and now they're both dead.
260
00:11:53,359 --> 00:11:55,274
- I can't thank you enough for...
- I know this is weird.
261
00:11:57,895 --> 00:12:00,346
- You go.
- No, you.
262
00:12:01,236 --> 00:12:03,583
Just say something, Asher.
263
00:12:04,968 --> 00:12:06,140
I'm sorry...
264
00:12:07,871 --> 00:12:10,558
For what happened... To you.
265
00:12:11,684 --> 00:12:15,017
What Sam did. It's not right.
266
00:12:16,333 --> 00:12:17,510
It's not okay.
267
00:12:20,670 --> 00:12:23,037
I just wish there was
something I could say.
268
00:12:24,682 --> 00:12:26,556
You just did.
269
00:12:29,398 --> 00:12:31,093
And you're protecting me.
270
00:12:35,462 --> 00:12:37,348
I should be the
one thanking you.
271
00:12:44,717 --> 00:12:46,185
How's your father?
272
00:12:48,425 --> 00:12:50,109
Uh, I don't know.
273
00:12:50,111 --> 00:12:51,827
I'm just...
274
00:12:51,879 --> 00:12:54,518
Gonna ignore his
calls till he chills.
275
00:12:59,670 --> 00:13:03,255
Annalise can...
Handle this, right?
276
00:13:05,691 --> 00:13:08,094
Annalise takes
care of everything.
277
00:13:18,793 --> 00:13:21,044
Annalise. Surprised you
didn't get here before me.
278
00:13:21,095 --> 00:13:22,295
I got here just in time
279
00:13:22,346 --> 00:13:24,864
to see your boys
contaminating the crime scene.
280
00:13:24,866 --> 00:13:28,253
Let's make note of this officer
here not wearing any gloves.
281
00:13:28,304 --> 00:13:29,721
We'll be using that in court.
282
00:13:29,723 --> 00:13:32,240
So you agree we're going
to trial on this one.
283
00:13:32,291 --> 00:13:34,509
If you're dumb
enough to charge her.
284
00:13:34,560 --> 00:13:35,526
Test his blood.
285
00:13:35,561 --> 00:13:37,395
See how drunk he was
when he attacked her.
286
00:13:40,466 --> 00:13:41,766
You didn't talk to anyone,
did you?
287
00:13:41,800 --> 00:13:42,967
No, no.
288
00:13:43,001 --> 00:13:44,702
I can't believe I did this.
289
00:13:44,753 --> 00:13:46,553
You did not do this.
290
00:13:46,578 --> 00:13:49,439
He did this the first time
he attacked you, you hear me?
291
00:14:02,386 --> 00:14:03,520
Well, we obviously know
292
00:14:03,554 --> 00:14:05,146
who I think our
number-one suspect is.
293
00:14:05,184 --> 00:14:06,623
The racist. Aunt Helena.
294
00:14:06,674 --> 00:14:08,375
She was next in line
to get the money
295
00:14:08,442 --> 00:14:09,576
if you two went to jail.
296
00:14:09,610 --> 00:14:10,777
She's dead now.
297
00:14:10,811 --> 00:14:12,412
Her money has to go to someone,
though, right?
298
00:14:12,414 --> 00:14:14,850
- An ex-husband, a boyfriend.
- A girlfriend.
299
00:14:15,825 --> 00:14:17,700
Old ladies can like vag, too.
300
00:14:17,751 --> 00:14:20,362
Our aunt willed all her money
to a charity based in Africa.
301
00:14:20,375 --> 00:14:21,759
Hmm, the irony.
302
00:14:21,793 --> 00:14:22,976
What about miss Guthrie?
303
00:14:23,011 --> 00:14:24,945
She planted the sibcest
photo of you two,
304
00:14:24,947 --> 00:14:26,079
had access to the house.
305
00:14:26,081 --> 00:14:27,881
Her sister told the police
she was home all night.
306
00:14:27,883 --> 00:14:30,753
Why aren't we considering
your real parents?
307
00:14:31,538 --> 00:14:34,931
Your sperm and egg parents,
not them.
308
00:14:34,981 --> 00:14:37,449
- Oh, my God.
- Those are our real parents.
309
00:14:37,451 --> 00:14:38,522
You know what I mean.
310
00:14:38,547 --> 00:14:39,718
We're not looking into
our birth parents.
311
00:14:39,769 --> 00:14:40,838
Why not?
312
00:14:41,598 --> 00:14:43,238
A jury might buy
that they resented
313
00:14:43,272 --> 00:14:45,390
your adopted parents' ability
to give you what they couldn't.
314
00:14:45,425 --> 00:14:47,692
So they murdered them in cold
blood? That makes no sense.
315
00:14:47,743 --> 00:14:48,910
It does if the
birth parents knew
316
00:14:48,945 --> 00:14:50,629
how much Catherine and
Caleb would inherit.
317
00:14:50,663 --> 00:14:52,464
Okay, no,
we are not vilifying the people
318
00:14:52,498 --> 00:14:54,866
who were brave enough to put
their biological kids' needs
319
00:14:54,901 --> 00:14:57,709
before their own, thus ensuring
them a safe and loving home.
320
00:14:57,734 --> 00:14:59,076
Exactly.
321
00:15:02,646 --> 00:15:04,685
So... Please tell us
322
00:15:04,720 --> 00:15:06,754
those aren't the only
potential suspects you have.
323
00:15:06,805 --> 00:15:08,022
Ronald Freestone.
324
00:15:08,056 --> 00:15:09,857
Your dad's ex-business partner
325
00:15:09,891 --> 00:15:11,425
who was ousted from the board.
326
00:15:11,460 --> 00:15:14,755
She thinks he was at
risqué business all night.
327
00:15:14,793 --> 00:15:16,093
The strip club?
328
00:15:16,095 --> 00:15:18,028
I'll see who can put him there.
329
00:15:18,079 --> 00:15:19,830
Bonnie, when Jill called us,
330
00:15:19,832 --> 00:15:22,015
did she call us
from her cellphone?
331
00:15:25,095 --> 00:15:26,625
No, home.
332
00:15:26,904 --> 00:15:28,805
He knocked over a chair
333
00:15:28,840 --> 00:15:31,692
and, um, there's some
stuff on the coffee table.
334
00:15:36,512 --> 00:15:38,297
Annalise, is everything okay?
335
00:15:38,851 --> 00:15:40,267
There's some
scratches on my arm.
336
00:15:41,018 --> 00:15:42,619
She used what I told her.
337
00:15:43,171 --> 00:15:45,702
- What?
- Stay by the phone.
338
00:15:46,891 --> 00:15:49,956
Time to get honest.
There was no struggle.
339
00:15:49,994 --> 00:15:52,629
You just made it look
like one after our call.
340
00:15:52,680 --> 00:15:53,962
- I can explain.
- Not here.
341
00:15:53,987 --> 00:15:55,515
Question for you, Mrs. Hartford.
342
00:15:55,566 --> 00:15:57,066
Who is this?
343
00:15:57,117 --> 00:16:00,203
Well, that's me.
Was me. Why?
344
00:16:00,205 --> 00:16:02,171
We've said all we're gonna
say at this point, detective.
345
00:16:02,173 --> 00:16:03,806
Now I know you're
client's lying.
346
00:16:03,841 --> 00:16:05,008
- I haven't lied about anything.
- Don't engage.
347
00:16:05,059 --> 00:16:06,759
You lied to your husband
about what you are.
348
00:16:06,810 --> 00:16:08,011
- How dare you.
- You're out of line, detective.
349
00:16:08,062 --> 00:16:09,262
My husband attacked me.
350
00:16:09,313 --> 00:16:10,480
Only 'cause he finally found
out what you hid from him.
351
00:16:10,514 --> 00:16:11,347
- Bastard.
- Enough.
352
00:16:11,398 --> 00:16:13,316
- So you killed him.
- No, I killed him
353
00:16:13,350 --> 00:16:15,184
because he was going
to kill me first.
354
00:16:15,235 --> 00:16:18,328
Don't you dare use who I am
against me or you'll be next.
355
00:16:23,231 --> 00:16:24,661
You swear Steven knew.
356
00:16:24,952 --> 00:16:26,019
Oh, my God.
357
00:16:26,053 --> 00:16:27,287
Listen, you heard the detective.
358
00:16:27,338 --> 00:16:29,389
They want to make this into
a story they can understand.
359
00:16:29,391 --> 00:16:31,658
- That story's played out.
- I know.
360
00:16:33,611 --> 00:16:35,011
I told Steven on our third date.
361
00:16:35,046 --> 00:16:36,596
Can anyone vouch
that Steven knew?
362
00:16:36,631 --> 00:16:38,114
- Annalise.
- I'm not asking for myself.
363
00:16:38,165 --> 00:16:39,928
I'm asking so I can defend you.
364
00:16:40,320 --> 00:16:43,503
Yes. There's people
that can vouch for it.
365
00:16:43,925 --> 00:16:45,726
What they didn't know is
that he was beating me,
366
00:16:45,777 --> 00:16:48,929
because I covered up
for him again and again.
367
00:16:50,514 --> 00:16:52,065
I just couldn't take it anymore.
368
00:16:52,116 --> 00:16:53,907
Why stage the crime scene?
369
00:16:54,527 --> 00:16:56,261
- I exaggerated it.
- Why?
370
00:16:56,299 --> 00:16:57,653
Because I knew no
one would believe me.
371
00:16:57,705 --> 00:16:59,578
- How do you know?
- Because I do.
372
00:16:59,628 --> 00:17:03,159
No, you don't, and now there's
a chance that they'll find out.
373
00:17:03,805 --> 00:17:05,261
Cece McDonald.
374
00:17:06,539 --> 00:17:07,932
She killed a man...
375
00:17:09,375 --> 00:17:11,729
For attacking her
because she was trans.
376
00:17:11,754 --> 00:17:13,771
It was self-defense,
but she had to take the deal
377
00:17:13,773 --> 00:17:15,306
and she ended up
in a men's prison
378
00:17:15,341 --> 00:17:17,108
because she knew no
one would believe her.
379
00:17:17,581 --> 00:17:19,444
I needed them to believe me.
380
00:17:22,348 --> 00:17:24,315
Okay.
381
00:17:24,921 --> 00:17:26,955
Okay what?
382
00:17:26,957 --> 00:17:29,407
Let's teach these
bastards a lesson.
383
00:17:33,229 --> 00:17:34,496
Where have you been?
384
00:17:35,170 --> 00:17:37,106
- Doesn't matter.
- It does.
385
00:17:37,132 --> 00:17:39,867
Frank used his storage locker
the night Rebecca disappeared.
386
00:17:39,869 --> 00:17:42,853
I went inside and found all
this cash in a suitcase.
387
00:17:42,904 --> 00:17:43,854
Great.
388
00:17:43,905 --> 00:17:45,752
Tell your friend.
What's his name?
389
00:17:45,778 --> 00:17:49,056
He's in jail for dealing,
but I think Annalise set him up.
390
00:17:53,258 --> 00:17:56,043
- Are you hearing what I'm saying?
- No.
391
00:17:56,077 --> 00:17:58,129
And I'm done...
392
00:17:58,180 --> 00:18:00,981
With anything having
to do with Annalise.
393
00:18:01,032 --> 00:18:03,000
Stop calling me.
394
00:18:04,419 --> 00:18:06,386
What about the staff?
You know, my family used to have
395
00:18:06,388 --> 00:18:08,723
this one sticky-fingered
maid named Paulette.
396
00:18:08,761 --> 00:18:10,615
Her kid would show up
wearing my t-shirts.
397
00:18:10,641 --> 00:18:13,681
That is an ass that you
could rest a drink on.
398
00:18:13,716 --> 00:18:15,450
Hey. You're a single lady again.
399
00:18:15,501 --> 00:18:16,751
You could hit that.
400
00:18:16,802 --> 00:18:19,687
The last time I "hit that"
with a guy you suggested,
401
00:18:19,755 --> 00:18:21,806
he turned out to have three
drug arrest warrants on him.
402
00:18:21,841 --> 00:18:23,024
Levi?
403
00:18:23,058 --> 00:18:24,459
Yeah. Called the police
station this morning.
404
00:18:24,493 --> 00:18:26,261
Good news is they're
shipping his ass
405
00:18:26,295 --> 00:18:28,012
back to Georgia so he
can rot in jail there.
406
00:18:28,047 --> 00:18:30,031
You've had a little bad luck
in the dating department,
407
00:18:30,082 --> 00:18:33,768
but Caleb is innocent, maybe,
408
00:18:33,819 --> 00:18:35,470
which makes him
totally porkable.
409
00:18:35,483 --> 00:18:38,179
- He's not innocent.
- How do you know?
410
00:18:39,863 --> 00:18:42,405
If you're charged with a
murder you didn't commit,
411
00:18:42,456 --> 00:18:44,757
you'd want to blame
anyone but yourself,
412
00:18:44,792 --> 00:18:46,092
even your birth parents.
413
00:18:46,094 --> 00:18:47,934
We're considering the
birth parents again?
414
00:18:47,972 --> 00:18:49,782
- No.
- Oh, my God.
415
00:18:50,693 --> 00:18:52,123
Oh, my God, oh, my God.
416
00:18:52,908 --> 00:18:54,813
It's recording.
417
00:18:54,848 --> 00:18:56,031
Who's is that?
418
00:18:56,082 --> 00:18:57,749
- It's Catherine's.
- She's recording us?
419
00:18:57,800 --> 00:18:59,518
- Delete it.
- She'll know.
420
00:18:59,569 --> 00:19:01,787
Well, it's better than letting
her hear us say they're killers.
421
00:19:01,838 --> 00:19:04,528
- It's got a pass code.
- It's 4713.
422
00:19:05,803 --> 00:19:07,870
And you don't get to
be mad I recorded you.
423
00:19:07,905 --> 00:19:10,973
You lied to me,
as did you, so I figured
424
00:19:11,024 --> 00:19:12,675
we might as well know what
our lawyers were saying
425
00:19:12,709 --> 00:19:14,210
about us for once.
426
00:19:16,980 --> 00:19:18,781
I don't know what's
more idiotic.
427
00:19:18,783 --> 00:19:21,174
Bad mouthing our clients
in their own home
428
00:19:21,212 --> 00:19:22,495
or getting caught doing it.
429
00:19:22,530 --> 00:19:24,881
- I'd say the latter.
- I'll talk to Caleb, explain...
430
00:19:24,932 --> 00:19:27,017
He just called. He doesn't
want any of you near this case.
431
00:19:27,068 --> 00:19:28,785
But not me, right?
432
00:19:30,588 --> 00:19:31,721
You know, at least tell me
433
00:19:31,789 --> 00:19:33,957
you've made some headway
on the suspect front.
434
00:19:36,336 --> 00:19:39,562
- You're all garbage.
- You mean all them, right?
435
00:19:39,613 --> 00:19:41,924
Not me? I-I'm still good, right?
436
00:19:42,501 --> 00:19:44,634
Find everyone who
knew Jill and Steve
437
00:19:44,685 --> 00:19:46,592
and see if anyone
witnessed the abuse.
438
00:19:46,618 --> 00:19:48,204
We believe her?
439
00:19:48,239 --> 00:19:50,788
For some reason, I do, yes.
440
00:19:54,176 --> 00:19:55,409
Got some bad news, Annalise.
441
00:19:55,444 --> 00:19:57,195
Oh, no. No more bad news.
442
00:19:57,246 --> 00:19:59,600
- For real?
- What is it, Frank?
443
00:20:00,106 --> 00:20:01,482
Nate's wife's dead.
444
00:20:08,757 --> 00:20:10,023
Nate?
445
00:20:14,327 --> 00:20:15,830
It's Annalise.
446
00:20:18,965 --> 00:20:20,851
I just heard, and...
447
00:20:25,479 --> 00:20:27,314
I made you a peach cobbler.
448
00:20:31,568 --> 00:20:33,504
I'll just leave it right here.
449
00:20:57,558 --> 00:21:00,419
Uncle Silas.
Looks like a serial killer.
450
00:21:00,482 --> 00:21:02,938
His credit cards show he was
in Brazil during the murders.
451
00:21:02,988 --> 00:21:06,533
- The family lawyer.
- Was at a museum gala that night.
452
00:21:06,596 --> 00:21:08,758
Why don't we at least find
out who the birth parents are?
453
00:21:08,776 --> 00:21:11,293
No respectable adoption
agency is just gonna hand over
454
00:21:11,328 --> 00:21:12,637
that information to us.
455
00:21:12,662 --> 00:21:15,230
Then Wes can go and
pretend he's Caleb.
456
00:21:15,265 --> 00:21:16,515
I can play his wife.
457
00:21:16,566 --> 00:21:18,200
We're having a baby and I
need your medical history...
458
00:21:18,202 --> 00:21:19,852
You need an I.D.
Or a court order.
459
00:21:19,886 --> 00:21:22,634
Then Oliver can just hack
into the agency's records.
460
00:21:22,672 --> 00:21:24,089
- Perfect.
- I'll call him now.
461
00:21:24,140 --> 00:21:28,119
No! Our client specifically
said not to go down this road.
462
00:21:28,410 --> 00:21:30,461
Is this about your
crush on Caleb?
463
00:21:30,511 --> 00:21:32,395
You are the one who
has a crush on Caleb.
464
00:21:32,446 --> 00:21:34,080
I simply think
it's inappropriate
465
00:21:34,114 --> 00:21:36,015
to characterize birth
parents as murderers.
466
00:21:36,017 --> 00:21:37,817
Okay, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah.
467
00:21:37,851 --> 00:21:40,386
I'm adopted, and no we're no
talking about it, but yes,
468
00:21:40,454 --> 00:21:42,689
it means I have personal
feelings about this issue,
469
00:21:42,740 --> 00:21:44,524
which I would
consider putting aside
470
00:21:44,558 --> 00:21:47,193
if I didn't know that this
was just Wes and his crazy.
471
00:21:47,244 --> 00:21:48,494
How is this about me?
472
00:21:48,496 --> 00:21:51,397
Because everything wrong
about our lives is about you.
473
00:21:51,905 --> 00:21:54,373
You continue to be paranoid
and make us all paranoid.
474
00:21:54,411 --> 00:21:55,871
I'm not the one
who killed Rebecca.
475
00:21:55,884 --> 00:21:57,378
- We don't know that anyone killed her.
- No one killed Rebecca.
476
00:21:57,416 --> 00:22:00,542
Then explain why Frank called
Bruno the night she went missing.
477
00:22:00,580 --> 00:22:02,314
Do you not realize this
is just Annalise...
478
00:22:02,348 --> 00:22:03,615
Get up. What? Why?
479
00:22:03,649 --> 00:22:05,850
Let's go ask Frank
if he killed Rebecca.
480
00:22:05,885 --> 00:22:06,866
- No.
- Are you stupid?
481
00:22:06,892 --> 00:22:08,904
I'm over all the secrets. We
should know better at this point.
482
00:22:08,930 --> 00:22:11,752
So let's just get an
answer once and for all.
483
00:22:18,164 --> 00:22:19,264
Spit it out.
484
00:22:22,468 --> 00:22:23,568
You're gonna want to lie to us,
485
00:22:23,602 --> 00:22:24,819
but I'm warning you
we know a lot more...
486
00:22:24,854 --> 00:22:26,738
Wes stole the key to
the storage locker
487
00:22:26,772 --> 00:22:28,873
because this guy Bruno
told him you went there
488
00:22:28,908 --> 00:22:30,408
the night Rebecca disappeared.
489
00:22:30,442 --> 00:22:33,887
So we unlocked it to see if
her dead body was in there,
490
00:22:33,937 --> 00:22:37,165
but... We just found cash.
491
00:22:38,475 --> 00:22:40,640
- I know.
- You do?
492
00:22:40,652 --> 00:22:43,045
Guy waves a gun in my buddy's
face, you don't think I get a call?
493
00:22:43,108 --> 00:22:44,126
So?
494
00:22:45,455 --> 00:22:47,945
- Is Rebecca dead?
- Your guess is as good as mine.
495
00:22:48,012 --> 00:22:49,430
Then explain the cash.
496
00:22:49,632 --> 00:22:51,799
Why'you put it in the storage
locker the same exact night?
497
00:22:51,850 --> 00:22:53,817
It's hush money for Rebecca.
498
00:22:53,819 --> 00:22:56,970
So she'd not rat out you
dummies for tying her up.
499
00:22:57,021 --> 00:22:59,320
She's an idiot for
not surfacing by now.
500
00:22:59,345 --> 00:23:00,889
Would've made for a nice payday.
501
00:23:01,573 --> 00:23:02,839
Any more questions?
502
00:23:02,891 --> 00:23:04,357
'Cause I like that
we're all being honest
503
00:23:04,391 --> 00:23:07,026
with each other... For once.
504
00:23:11,632 --> 00:23:12,982
Hi.
505
00:23:13,016 --> 00:23:16,002
Um, I'm looking for
Bonnie Winterbottom.
506
00:23:17,355 --> 00:23:21,342
I'd just started working for
professor Hartford as her T.A.
507
00:23:21,810 --> 00:23:24,010
And I forgot to put her
midterms in her bag.
508
00:23:24,046 --> 00:23:25,412
When I got to her apartment,
509
00:23:25,447 --> 00:23:29,616
I saw her and Steven
in her car out front.
510
00:23:29,651 --> 00:23:32,085
I started to approach,
but I stopped because...
511
00:23:32,120 --> 00:23:34,554
She saw Steven strike you
in the face two times,
512
00:23:34,590 --> 00:23:35,755
three times, maybe more.
513
00:23:35,791 --> 00:23:37,257
Melissa doesn't recall
514
00:23:37,292 --> 00:23:38,959
because she was afraid and ran
515
00:23:38,994 --> 00:23:40,828
and never said a word to anyone
516
00:23:40,866 --> 00:23:44,145
because it never happened.
517
00:23:46,132 --> 00:23:48,930
You asked a student
to lie for you.
518
00:23:49,667 --> 00:23:51,262
Did you ever suspect it?
519
00:23:52,300 --> 00:23:54,033
That he was beating me senseless
520
00:23:54,068 --> 00:23:57,236
after every one of
our dinner parties?
521
00:23:57,271 --> 00:24:00,309
When I was too sick to attend
the women leaders luncheon
522
00:24:00,347 --> 00:24:03,068
I begged you for six
months to help me host?
523
00:24:03,132 --> 00:24:04,410
Of course not.
524
00:24:05,423 --> 00:24:09,020
Because that's how good
I was at hiding it.
525
00:24:12,259 --> 00:24:15,431
- Don't be mad at me.
- I am mad.
526
00:24:15,482 --> 00:24:18,719
- And I'm sorry for that.
- Not because you lied to me.
527
00:24:20,390 --> 00:24:23,548
But because I didn't
think of this idea myself.
528
00:24:26,928 --> 00:24:30,430
Melissa Greenwell saw Steven
Hartford beating my client
529
00:24:30,465 --> 00:24:33,433
and is willing to testify
to that in open court.
530
00:24:33,468 --> 00:24:35,134
You tracked down one
witness and expect us
531
00:24:35,170 --> 00:24:36,936
to drop the charges in
a murder investigation?
532
00:24:36,972 --> 00:24:38,838
You mean a hate
crime investigation.
533
00:24:38,873 --> 00:24:41,781
- How is this a hate crime?
- How is it not?
534
00:24:41,832 --> 00:24:43,566
A woman is abused by her husband
535
00:24:43,592 --> 00:24:45,959
and further persecuted
by an insensitive
536
00:24:45,995 --> 00:24:47,294
transphobic detective,
537
00:24:47,329 --> 00:24:49,463
and now a like-minded
D.A.'s office?
538
00:24:49,951 --> 00:24:52,218
Drop the charges
before it gets ugly.
539
00:24:52,253 --> 00:24:54,520
I wish I could, Annalise.
540
00:24:54,555 --> 00:24:56,822
But Mrs. Hartford's
phone record shows
541
00:24:56,858 --> 00:24:59,692
a call between you and
her before she called 911.
542
00:24:59,727 --> 00:25:01,594
There's no crime in calling
your lawyer before the police.
543
00:25:01,629 --> 00:25:04,797
Your conversation lasted
1 minute, 42 seconds.
544
00:25:04,832 --> 00:25:06,732
She was upset.
545
00:25:06,768 --> 00:25:08,734
Or you needed all
that time to coach her
546
00:25:08,770 --> 00:25:10,736
on how to make the
crime scene look like
547
00:25:10,772 --> 00:25:12,793
a textbook self-defense case.
548
00:25:13,388 --> 00:25:17,629
So, maybe I should be working
up charges on the both of you.
549
00:25:17,831 --> 00:25:19,712
Your client for
the first degree,
550
00:25:19,747 --> 00:25:22,448
and you for accessory
after the fact.
551
00:25:26,863 --> 00:25:27,990
They're bluffing.
552
00:25:28,116 --> 00:25:30,053
No way they have
enough to charge you.
553
00:25:30,065 --> 00:25:31,798
He has phone calls
and my reputation.
554
00:25:31,834 --> 00:25:33,166
He doesn't need much else.
555
00:25:34,721 --> 00:25:36,888
- Annalise.
- Not now, Asher.
556
00:25:36,924 --> 00:25:38,089
It's important.
557
00:25:39,693 --> 00:25:41,114
Give us a minute.
558
00:25:48,588 --> 00:25:50,121
A reporter just called my cell,
559
00:25:50,157 --> 00:25:51,923
said she had questions
about Tiffany.
560
00:25:52,572 --> 00:25:54,850
Did she say anything else,
give any details?
561
00:25:54,876 --> 00:25:56,939
- No.
- Phew. That's good.
562
00:25:56,964 --> 00:25:59,497
How is that good?
Sinclair leaked this.
563
00:25:59,533 --> 00:26:01,432
She leaked a name to scare you.
It means nothing.
564
00:26:01,468 --> 00:26:02,600
But you said you'd handle her.
565
00:26:02,669 --> 00:26:04,482
I did. She's just too
stupid to know it.
566
00:26:04,545 --> 00:26:06,304
I thought you were
gonna fix this.
567
00:26:06,339 --> 00:26:07,363
Everything.
568
00:26:07,388 --> 00:26:08,706
Because I have my
dad to deal with
569
00:26:08,775 --> 00:26:10,680
and I have to talk
to him at some point,
570
00:26:10,692 --> 00:26:12,553
even though I have
no idea what to say.
571
00:26:12,566 --> 00:26:13,996
And he's a judge, you know.
572
00:26:14,034 --> 00:26:16,350
He can find ways to take
you down if he wants to.
573
00:26:16,376 --> 00:26:18,811
The dude is persistent.
I know he hates you.
574
00:26:18,836 --> 00:26:19,977
He'll make it his business...
575
00:26:20,013 --> 00:26:22,480
Get me all the dirt we have
on judge Millstone, Bonnie.
576
00:26:22,515 --> 00:26:24,649
That means every file
in the David Allen case.
577
00:26:24,684 --> 00:26:27,026
Frank,
find any evidence of malfeasance
578
00:26:27,052 --> 00:26:28,853
- we can use against him.
- On it.
579
00:26:28,888 --> 00:26:31,455
Annalise, you promised
Asher you wouldn't do this.
580
00:26:31,491 --> 00:26:33,963
My father's name stays out of it,
agreed or not.
581
00:26:33,989 --> 00:26:35,925
No one can know the role he
played in David's conviction.
582
00:26:35,963 --> 00:26:37,065
Agreed.
583
00:26:37,292 --> 00:26:38,764
That was before.
584
00:26:38,799 --> 00:26:40,665
It's his father.
585
00:26:40,701 --> 00:26:42,976
Your boyfriend has got
to grow up sometime.
586
00:26:43,444 --> 00:26:44,870
God knows everyone
else in the house has.
587
00:26:44,905 --> 00:26:46,281
Now it's his turn.
588
00:26:55,157 --> 00:26:57,119
So, is A.K. out handling my stuff?
589
00:26:57,145 --> 00:26:58,170
I think so.
590
00:26:58,195 --> 00:27:00,550
You think so because you can't
tell me what you actually know?
591
00:27:01,714 --> 00:27:03,183
She's on it, Asher.
592
00:27:06,522 --> 00:27:08,611
Do you like your job?
I think you do.
593
00:27:08,649 --> 00:27:10,882
I just don't think you love it.
594
00:27:10,918 --> 00:27:13,788
- Is this a therapy session now?
- Career counseling.
595
00:27:14,092 --> 00:27:16,321
You're gonna drop the
charges against Jill Hartford
596
00:27:16,356 --> 00:27:18,190
on the grounds of self-defense,
597
00:27:18,225 --> 00:27:20,788
and you're gonna see to
it that Emily Sinclair
598
00:27:20,838 --> 00:27:23,205
ends her witch hunt
into me and my staff.
599
00:27:23,231 --> 00:27:25,097
Wait,
now I'm doing you two favors?
600
00:27:25,133 --> 00:27:30,036
Or as I prefer to call it,
two birds, one Millstone.
601
00:27:30,071 --> 00:27:33,906
- Millstone?
- Federal judge Millstone.
602
00:27:33,942 --> 00:27:35,942
There's enough evidence
in there to charge him
603
00:27:35,977 --> 00:27:37,577
with multiple counts
of corruption.
604
00:27:38,236 --> 00:27:40,880
And just like that,
you're the ballsy prosecutor
605
00:27:40,915 --> 00:27:44,851
running for state's attorney
on an anti-corruption ticket.
606
00:27:47,563 --> 00:27:48,829
I'd vote for you.
607
00:27:49,601 --> 00:27:51,265
You just need to free my client.
608
00:27:55,082 --> 00:27:56,337
How'd you do it?
609
00:27:56,942 --> 00:27:58,439
It doesn't matter.
610
00:27:59,012 --> 00:28:01,046
The D.A.'s office believes you.
611
00:28:01,240 --> 00:28:03,683
It's nothing but a
case of self-defense.
612
00:28:05,385 --> 00:28:07,485
So, I'm free to go?
613
00:28:07,521 --> 00:28:09,067
You're free to go.
614
00:28:18,295 --> 00:28:20,298
Don't you dare blame yourself.
615
00:28:20,334 --> 00:28:22,234
One wrong blow,
and it might've been him
616
00:28:22,269 --> 00:28:24,405
calling me yesterday
instead of you.
617
00:28:25,911 --> 00:28:27,672
I don't blame myself.
618
00:28:31,305 --> 00:28:34,806
A good person would cry
for him right now, grieve.
619
00:28:34,841 --> 00:28:36,875
But I can't.
620
00:28:38,445 --> 00:28:42,171
I let him win for far too long.
621
00:28:44,133 --> 00:28:47,589
And I believed him when he said
622
00:28:47,627 --> 00:28:50,741
he was the only one
who could ever love me.
623
00:28:53,474 --> 00:28:58,575
I'm so glad he's dead, Annalise.
624
00:29:00,309 --> 00:29:02,337
I'm glad Sam's dead, too.
625
00:29:04,767 --> 00:29:07,273
He wasn't the man everyone
thought he was, either.
626
00:29:09,286 --> 00:29:10,780
But I stayed.
627
00:29:12,476 --> 00:29:14,121
Who the hell knows why?
628
00:29:15,931 --> 00:29:17,071
It's okay.
629
00:29:18,096 --> 00:29:19,222
You're free.
630
00:29:20,063 --> 00:29:22,856
You finally get to be
the woman you really are.
631
00:29:31,471 --> 00:29:33,972
- For the record, I hate this.
- We heard you.
632
00:29:34,007 --> 00:29:35,974
Now let my boyfriend
hack the orphanage.
633
00:29:36,009 --> 00:29:37,806
It's an adoption agency,
not an orphanage.
634
00:29:37,844 --> 00:29:40,311
- There's a difference.
- Whoa, this is weird.
635
00:29:40,347 --> 00:29:42,046
Uh, I ran a password
attack on their system
636
00:29:42,082 --> 00:29:43,882
using a brute force
algorithm called snake...
637
00:29:43,917 --> 00:29:46,951
- Less nerd, more information.
- Here.
638
00:29:46,987 --> 00:29:49,939
This file lists an adoption
under the last name Hapstall.
639
00:29:49,964 --> 00:29:52,031
- Catherine or Caleb?
- Neither.
640
00:29:52,066 --> 00:29:54,500
It's under Helena Hapstall.
641
00:29:54,536 --> 00:29:55,902
When the police came
the next morning,
642
00:29:55,937 --> 00:29:58,215
- I knew they'd done it.
- The racist.
643
00:29:59,440 --> 00:30:03,515
- She's the birth mother.
- What? Of who?
644
00:30:04,148 --> 00:30:05,692
A baby boy.
645
00:30:07,015 --> 00:30:08,781
Your aunt's
charity was founded the same
646
00:30:08,816 --> 00:30:11,103
year she had a child,
and that charity was linked
647
00:30:11,166 --> 00:30:12,966
to a bank account
in the Caymans,
648
00:30:13,001 --> 00:30:15,235
which means she used
it to support the child
649
00:30:15,270 --> 00:30:17,504
who had everything to
gain from the murders
650
00:30:17,539 --> 00:30:19,005
of your parents and his mother.
651
00:30:19,040 --> 00:30:21,249
He just needed to
get rid of you two.
652
00:30:22,249 --> 00:30:24,705
So, a cousin we didn't
know existed framed us?
653
00:30:24,743 --> 00:30:26,343
It gives us a third suspect.
654
00:30:27,224 --> 00:30:29,746
And the best part...
655
00:30:29,782 --> 00:30:31,982
Juries love a secret baby.
656
00:30:32,017 --> 00:30:34,618
- How do we find him?
- We're looking right now.
657
00:30:34,653 --> 00:30:37,487
And just so you know,
as much as I like to claim
658
00:30:37,523 --> 00:30:39,990
all good ideas as my own,
659
00:30:40,025 --> 00:30:43,393
it was these fools
who found this out.
660
00:30:45,464 --> 00:30:47,312
It was the least they
could do for you.
661
00:30:50,473 --> 00:30:52,606
Um, Caleb, wait.
662
00:30:52,642 --> 00:30:55,142
I just... I wanted to say sorry.
663
00:30:55,178 --> 00:30:57,979
That recording
was inappropriate.
664
00:30:58,014 --> 00:30:59,680
You mean the part
about me being guilty
665
00:30:59,716 --> 00:31:01,518
or the part about my butt?
666
00:31:01,543 --> 00:31:03,756
Oh. I'm so sorry.
667
00:31:03,769 --> 00:31:06,948
It's fine. Just is it true?
668
00:31:08,250 --> 00:31:11,728
Your boyfriend's in jail,
which means you're single now?
669
00:31:12,956 --> 00:31:15,730
- Uh, it's a long story.
- Right.
670
00:31:16,297 --> 00:31:18,232
Maybe I'll get to hear
about it sometime.
671
00:31:30,813 --> 00:31:32,434
Nate?
672
00:31:49,555 --> 00:31:51,200
More cobbler?
673
00:31:52,466 --> 00:31:54,375
You think this is
what I need right now?
674
00:31:56,172 --> 00:31:58,109
- I'll go.
- No.
675
00:31:58,674 --> 00:32:00,071
You want to hear me say it.
676
00:32:00,977 --> 00:32:02,643
That I did it.
677
00:32:03,880 --> 00:32:05,335
I know that's what she wanted.
678
00:32:05,348 --> 00:32:07,310
Don't tell me what
my wife wanted!
679
00:32:07,652 --> 00:32:08,968
Sorry.
680
00:32:12,255 --> 00:32:13,387
I couldn't not come.
681
00:32:13,422 --> 00:32:15,422
Because you know what
you took from me.
682
00:32:18,256 --> 00:32:19,623
She needed me.
683
00:32:20,357 --> 00:32:22,534
The whole time I was in jail,
in court,
684
00:32:22,711 --> 00:32:26,734
but I wasn't there
'cause you stole that from us.
685
00:32:26,769 --> 00:32:30,471
The only time we had left
together, you stole that.
686
00:32:32,762 --> 00:32:37,497
So no cobbler or
apologies could fix it.
687
00:32:38,214 --> 00:32:39,680
Right.
688
00:32:42,535 --> 00:32:44,041
I would hate me, too.
689
00:32:44,571 --> 00:32:46,671
I don't hate you.
690
00:32:48,541 --> 00:32:50,777
I just don't care about you.
691
00:32:54,113 --> 00:32:58,301
I gave Nia those pills
because I loved her.
692
00:33:00,795 --> 00:33:03,187
And I laid next to
her in that bed,
693
00:33:04,478 --> 00:33:06,352
held her as she fell asleep,
694
00:33:07,249 --> 00:33:10,844
so close that I could feel
when she took her last breath.
695
00:33:14,325 --> 00:33:18,282
No one's ever gonna
love you that way.
696
00:33:24,118 --> 00:33:25,561
Leave.
697
00:33:26,966 --> 00:33:28,412
Leave!
698
00:33:47,352 --> 00:33:48,799
Wes.
699
00:34:02,901 --> 00:34:05,134
- Where are we going?
- You'll know soon enough.
700
00:34:05,169 --> 00:34:06,936
See, that just makes
me more suspicious.
701
00:34:06,971 --> 00:34:08,971
Like, are you showing
me your safe house
702
00:34:09,007 --> 00:34:10,606
or just the spot where
you buried Rebecca?
703
00:34:10,642 --> 00:34:11,540
Okay.
704
00:34:11,576 --> 00:34:14,277
It's one thing for Wes to think
I'm capable of killing a girl.
705
00:34:14,587 --> 00:34:16,153
It's not cool when
it comes from you.
706
00:34:16,208 --> 00:34:17,431
I'm sorry.
707
00:34:17,466 --> 00:34:19,900
Are you saying I
hurt your feelings?
708
00:34:19,935 --> 00:34:21,253
Pretty much.
709
00:34:21,266 --> 00:34:23,202
And maybe that's my fault.
710
00:34:23,278 --> 00:34:25,568
The less I tell you,
the more you think I'm all bad,
711
00:34:25,603 --> 00:34:27,003
but that's why we're here,
712
00:34:27,038 --> 00:34:29,339
so you can finally
meet the real me.
713
00:34:29,374 --> 00:34:31,507
Just promise you
won't make fun of him.
714
00:34:36,247 --> 00:34:39,382
- Ma! We're here!
- Ah, finally.
715
00:34:39,417 --> 00:34:42,557
Well, she's showing way less
cleavage than the last two,
716
00:34:42,570 --> 00:34:44,228
so we're off to a good start.
717
00:34:44,241 --> 00:34:46,101
- What's your name?
- Laurel.
718
00:34:46,127 --> 00:34:48,460
Uh, everyone, this is
Frank's new friend Lauren.
719
00:34:48,496 --> 00:34:49,528
Laurel.
720
00:34:49,564 --> 00:34:52,331
Yeah, this is, uh, Dino,
Lou, Joey, Teresa,
721
00:34:52,366 --> 00:34:54,333
Angie, Brandi, Danny,
722
00:34:54,368 --> 00:34:56,839
and some other guy who's
always eating my food.
723
00:34:56,865 --> 00:34:58,725
Shut it, ma.
724
00:34:59,675 --> 00:35:01,763
Oh! Who the hell is this?
725
00:35:01,801 --> 00:35:02,982
Laurel. Hi.
726
00:35:03,020 --> 00:35:04,519
The smart girl. I know, I know.
727
00:35:04,555 --> 00:35:06,388
But you know what,
you can't be too smart
728
00:35:06,423 --> 00:35:08,071
if you're dating this one here.
729
00:35:08,083 --> 00:35:09,891
- Dad.
- You hungry?
730
00:35:09,927 --> 00:35:11,326
- Uh...
- Yeah! Yeah, you're hungry.
731
00:35:11,361 --> 00:35:12,327
Come on. Come on in.
732
00:35:12,362 --> 00:35:13,495
You're gonna sit
right next to me.
733
00:35:13,530 --> 00:35:16,231
Let's go. Come on.
734
00:35:16,266 --> 00:35:18,133
Right here.
735
00:35:18,168 --> 00:35:20,670
You know, my wife,
she's not that good a cook,
736
00:35:20,696 --> 00:35:22,204
but we know how
to pour the booze.
737
00:35:22,239 --> 00:35:24,573
Munch, munch.
738
00:35:24,608 --> 00:35:26,241
Everybody.
739
00:35:26,276 --> 00:35:29,511
- A salute.
- A salute.
740
00:35:30,173 --> 00:35:32,160
Get the bread. Come on.
Give her the bread.
741
00:35:50,340 --> 00:35:52,340
Nate's wife died last night.
742
00:36:06,485 --> 00:36:07,818
We have to finally talk, Wes.
743
00:36:07,853 --> 00:36:11,288
You mean you do.
744
00:36:11,323 --> 00:36:14,524
'Cause you know everything now. Right?
745
00:36:14,560 --> 00:36:18,195
From Frank, or has Nate just
been telling you all along?
746
00:36:18,230 --> 00:36:20,030
I didn't kill Rebecca.
747
00:36:20,065 --> 00:36:22,697
I know. That's what
you want me to believe.
748
00:36:22,735 --> 00:36:25,241
Why else would you have
me find that suitcase?
749
00:36:25,266 --> 00:36:27,099
She ran away. That's all I know.
750
00:36:27,134 --> 00:36:30,068
You know more than that.
751
00:36:30,104 --> 00:36:31,381
So just tell me.
752
00:36:33,140 --> 00:36:35,507
- Is she dead?
- I don't know where she is.
753
00:36:35,542 --> 00:36:38,591
- I don't believe you.
- And I understand that.
754
00:36:39,591 --> 00:36:41,034
It's because of your mother.
755
00:36:46,053 --> 00:36:49,087
I wish I could be
the dad you wanted.
756
00:36:51,627 --> 00:36:52,693
But I can't.
757
00:36:52,729 --> 00:36:54,762
I-I know this doesn't
make sense to you,
758
00:36:54,797 --> 00:36:57,264
but there's people in that house,
one especially,
759
00:36:57,300 --> 00:36:59,900
they don't deserve this.
760
00:36:59,936 --> 00:37:01,302
Just think if it were mom.
761
00:37:01,337 --> 00:37:02,536
You would do anything you
could to protect her, right?
762
00:37:02,572 --> 00:37:05,013
Not if it meant selling
out my own father.
763
00:37:05,026 --> 00:37:06,574
- What?
- Don't play dumb.
764
00:37:06,609 --> 00:37:08,142
I'm not testifying.
How is that...
765
00:37:08,177 --> 00:37:12,311
Emily Sinclair got the D.A. to
open an investigation on me.
766
00:37:12,349 --> 00:37:14,382
Every case in my career,
767
00:37:14,417 --> 00:37:16,350
starting with David Allen.
768
00:37:17,652 --> 00:37:19,084
There you go.
769
00:37:19,120 --> 00:37:21,483
Finally putting two
and two together.
770
00:37:23,204 --> 00:37:25,838
We're done, Ash.
771
00:37:29,411 --> 00:37:31,944
Dad.
772
00:37:35,717 --> 00:37:37,213
Have a nice life.
773
00:37:40,121 --> 00:37:42,622
- Why am I here?
- So I can say congratulations.
774
00:37:42,657 --> 00:37:44,777
Your boss shut down
my investigation.
775
00:37:44,815 --> 00:37:45,880
What else?
776
00:37:45,916 --> 00:37:47,549
Tell Annalise I'm done. She won.
777
00:37:47,562 --> 00:37:48,895
But girl to girl,
778
00:37:48,930 --> 00:37:50,830
I thought you should know the
real about your boyfriend.
779
00:37:50,865 --> 00:37:52,065
Here.
780
00:37:52,100 --> 00:37:54,033
In case he hasn't told
you about Tiffany Howard.
781
00:37:54,069 --> 00:37:55,635
I'm not playing
this game with you.
782
00:37:55,670 --> 00:37:58,404
- You sure?
- You lost.
783
00:37:58,440 --> 00:37:59,839
Be an adult and move on.
784
00:37:59,874 --> 00:38:01,107
You're gonna regret
not reading this.
785
00:38:01,142 --> 00:38:04,310
- You're wrong.
- Tiffany was gang raped.
786
00:38:06,314 --> 00:38:08,614
Your mother killed herself.
787
00:38:08,650 --> 00:38:09,876
How do you know that?
788
00:38:09,926 --> 00:38:12,060
It's my job to
know these things.
789
00:38:12,534 --> 00:38:13,749
About all of you.
790
00:38:14,664 --> 00:38:16,698
She abandoned you and...
791
00:38:16,733 --> 00:38:18,633
It's not something that a
12-year-old boy gets over.
792
00:38:18,668 --> 00:38:19,801
Stop.
793
00:38:19,836 --> 00:38:21,441
Now you can't trust
anyone anymore.
794
00:38:21,466 --> 00:38:22,398
Definitely not a woman.
795
00:38:22,433 --> 00:38:24,133
Your mother leaves, now Rebecca.
796
00:38:24,168 --> 00:38:26,467
So I understand why
you can't trust me.
797
00:38:28,733 --> 00:38:31,239
So, I did something bad, too.
798
00:38:31,669 --> 00:38:34,767
It's not terrorism
or pedophilia bad,
799
00:38:34,805 --> 00:38:37,246
but something that might
put me in jail with you
800
00:38:37,281 --> 00:38:40,349
when you're finally caught for
whatever bad thing you did.
801
00:38:40,400 --> 00:38:41,375
What did you do?
802
00:38:41,400 --> 00:38:44,121
I kept searching for the secret
baby even though you told me not to.
803
00:38:44,159 --> 00:38:45,899
- What?
- His name's Philip Jessup.
804
00:38:45,924 --> 00:38:47,057
A 26-year-old white male
805
00:38:47,092 --> 00:38:48,959
who lives two miles away
from the Hapstall mansion...
806
00:38:48,994 --> 00:38:51,261
- Ollie!
- It gets worse.
807
00:38:52,987 --> 00:38:55,966
I hacked into his computer.
808
00:38:56,001 --> 00:38:59,303
Are you insane?
This guy is probably the killer.
809
00:38:59,328 --> 00:39:01,163
I know. It's scary, right?
810
00:39:01,176 --> 00:39:02,442
But, like, in a fun way.
811
00:39:02,477 --> 00:39:04,911
No, not in a fun way.
He could be a serial killer
812
00:39:04,947 --> 00:39:06,500
or a cannibal or...
813
00:39:06,551 --> 00:39:08,602
Okay, Annalise will be
happy that we found him.
814
00:39:08,639 --> 00:39:10,234
I don't care about
making Annalise happy.
815
00:39:10,247 --> 00:39:12,047
I care about making sure
you don't get in trouble
816
00:39:12,083 --> 00:39:13,282
for all this crap that we do.
817
00:39:13,317 --> 00:39:15,017
No one's gonna know.
818
00:39:15,052 --> 00:39:17,753
This is my fault.
I shouldn't have involved you.
819
00:39:17,788 --> 00:39:20,889
Just turn it off, okay?
Just make it stop.
820
00:39:20,925 --> 00:39:22,024
This isn't about my mother.
821
00:39:22,059 --> 00:39:23,792
It is. You won't trust...
822
00:39:23,828 --> 00:39:25,828
You're nothing like her!
823
00:39:25,863 --> 00:39:28,130
She gave up everything for me...
824
00:39:28,165 --> 00:39:31,166
Her entire life to
bring me to the States.
825
00:39:31,202 --> 00:39:32,334
And it killed her.
826
00:39:32,369 --> 00:39:34,282
You never did anything
like that for anyone.
827
00:39:34,320 --> 00:39:35,252
Instead, you just lie...
828
00:39:35,287 --> 00:39:36,954
I haven't lied to
you about Rebecc...
829
00:39:36,989 --> 00:39:39,023
- How do you expect me to believe that?
- It's the truth.
830
00:39:39,058 --> 00:39:40,791
- Look at me, Wes! Look at me!
- Get off me! Don't touch me!
831
00:39:40,826 --> 00:39:42,326
Okay, okay, okay.
832
00:39:42,361 --> 00:39:44,228
Okay.
833
00:39:45,765 --> 00:39:47,664
Okay.
834
00:39:47,700 --> 00:39:49,833
Rebecca ran away.
835
00:39:52,081 --> 00:39:54,549
That's... All I know.
836
00:39:58,388 --> 00:39:59,820
How are the delfinos?
837
00:39:59,856 --> 00:40:02,521
- Hey, you tell Brandi I say hi?
- She's not into you.
838
00:40:02,799 --> 00:40:04,125
Damn.
839
00:40:04,160 --> 00:40:06,961
Maybe I should just date
girls like this instead.
840
00:40:07,610 --> 00:40:10,990
Won't complain or order the most
expensive thing on the menu.
841
00:40:11,661 --> 00:40:12,863
Don't be gross.
842
00:40:13,445 --> 00:40:16,771
And the worst part about this
is that it's destroying us.
843
00:40:20,221 --> 00:40:22,843
But I'm here for you,
Wes, all right?
844
00:40:25,109 --> 00:40:26,942
I'm never leaving you.
845
00:40:29,080 --> 00:40:32,281
You have to stop keeping
secrets from me then.
846
00:40:34,118 --> 00:40:35,409
You're right.
847
00:40:37,498 --> 00:40:38,988
No more secrets.
848
00:40:42,251 --> 00:40:44,727
We've looked all over for her,
Wes.
849
00:40:44,762 --> 00:40:46,466
Everywhere.
850
00:40:47,618 --> 00:40:49,165
I can't find her.
851
00:40:50,112 --> 00:40:51,687
I'm sorry.
852
00:40:54,118 --> 00:40:55,217
Okay.
853
00:40:57,121 --> 00:40:59,287
Tell me you've taken care of it.
854
00:40:59,323 --> 00:41:01,957
The right way this time.
855
00:41:01,992 --> 00:41:05,100
In the process.
Don't worry.
856
00:41:05,138 --> 00:41:07,429
Good.
857
00:41:17,241 --> 00:41:18,640
No, no. No, no.
Listen. Listen to me.
858
00:41:18,675 --> 00:41:20,475
You don't have to do this.
I'll be good. I'll be so good.
859
00:41:56,620 --> 00:41:57,619
What do you got, boy?
860
00:42:00,257 --> 00:42:02,424
K-22 to command.
I have subject located.
861
00:42:02,459 --> 00:42:03,992
Start rescue team
to my location.
862
00:42:04,028 --> 00:42:05,761
100 yards northeast
of my entry point.
863
00:42:07,298 --> 00:42:10,445
Command, subject is conscious.
I repeat, subject is conscious.
864
00:42:10,458 --> 00:42:15,217
- Sync and corrections by madhatters -
- www.MY-SUBS.com -
64525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.