Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,615 --> 00:02:22,252
...one of the worst wildfires in
Northern California history
2
00:02:22,998 --> 00:02:26,285
Yesterday firefighters were dispatched
to the eastern edge of the fire
3
00:02:27,079 --> 00:02:30,548
where wind picked up considerably,
sending embers and flames into the brush
4
00:02:30,680 --> 00:02:32,580
and threatening nearby
Hardy County.
5
00:02:33,175 --> 00:02:36,495
Over 52,000 acres have
been consumed so far
6
00:02:36,496 --> 00:02:37,925
with no end in sight.
7
00:02:37,962 --> 00:02:41,414
Now, conditions have made it
increasingly difficult to contain
8
00:02:41,939 --> 00:02:47,197
and high wind continues to spread the
flames at a rate of about 260 acres an hour.
9
00:02:47,198 --> 00:02:48,240
Those fires.
10
00:03:25,430 --> 00:03:28,195
Authorities are continuing
the manhunt for Butch Latham,
11
00:03:28,453 --> 00:03:30,608
who escaped from
custody earlier this week.
12
00:03:31,209 --> 00:03:34,934
He is considered extremely dangerous
and responsible for the rape and murder
13
00:03:35,145 --> 00:03:38,241
of eleven young women
in four states.
14
00:03:38,584 --> 00:03:41,294
While escaping he killed an
officer and a prison guard.
15
00:03:41,581 --> 00:03:44,932
If you see this man, do not
approach him. Call the FBI...
16
00:04:00,584 --> 00:04:01,578
Need some help?
17
00:04:01,732 --> 00:04:04,077
Oh no. I'm just about
finished here. Thanks.
18
00:04:04,353 --> 00:04:07,277
- You work at the prison?
- No. County.
19
00:04:07,728 --> 00:04:12,064
Just gonna pick up a group doing community
service, taking them up to Grizzly Park.
20
00:04:12,490 --> 00:04:14,775
Pick up all the trash
the visitors left.
21
00:04:15,397 --> 00:04:16,978
It's a new program
this year.
22
00:04:17,130 --> 00:04:18,229
New program?
23
00:04:18,266 --> 00:04:21,627
It'd sure be nice to disappear
in the woods for a week.
24
00:04:21,689 --> 00:04:24,052
Yeah,
sure would.
25
00:04:36,999 --> 00:04:38,518
Good morning, Howard.
Good morning, Michael.
26
00:04:40,703 --> 00:04:42,409
The fires are worse
this year.
27
00:04:42,623 --> 00:04:44,173
It's getting drier
and drier.
28
00:04:44,749 --> 00:04:47,856
You know, this is the third year
we've had to close the park early.
29
00:04:48,348 --> 00:04:49,463
They'll never learn,
30
00:04:49,856 --> 00:04:52,216
you can't throw a lit cigarette
out of a car window!
31
00:04:52,221 --> 00:04:53,328
Yeah I know.
32
00:04:54,970 --> 00:04:56,361
Well, today's
our big day.
33
00:04:57,413 --> 00:04:59,295
- Sure hope this program works.
- Yeah.
34
00:04:59,566 --> 00:05:00,801
Sure be a big help.
35
00:05:17,331 --> 00:05:18,531
Sweet!
36
00:05:28,239 --> 00:05:29,679
Alvavedo
37
00:07:13,415 --> 00:07:16,505
You leave a scratch on it and
I'll kill you for the better!
38
00:07:46,011 --> 00:07:49,729
- Is that the fax from the Sheriff's office?
- Yeah, yeah I got it here.
39
00:07:53,089 --> 00:07:53,930
Listen to this.
40
00:07:54,977 --> 00:07:59,901
Prostitution, petty theft,
larceny, computer hacking,
41
00:08:00,830 --> 00:08:04,679
huffing gas while loitering
and endangering human life,
42
00:08:05,471 --> 00:08:09,965
contributing the delinquency of a minor
and impersonating a police officer.
43
00:08:13,519 --> 00:08:16,167
Well, the corrections officer
should be picking him up now.
44
00:10:20,594 --> 00:10:21,744
I know honey,
45
00:10:22,078 --> 00:10:23,620
I got a great idea!
46
00:10:23,657 --> 00:10:26,520
...let's skip Tahiti this
year, let's go camping!
47
00:10:27,109 --> 00:10:29,497
Maybe I can get the poison
ivy off my butt!
48
00:10:30,313 --> 00:10:31,736
I hope it's not West Nile virus!
49
00:10:35,432 --> 00:10:37,190
Cook over the camp fire.
50
00:10:37,434 --> 00:10:38,431
That would have been lovely, except
51
00:10:38,916 --> 00:10:41,193
I'm thinking about that fly-fishing
lesson you were gonna give me because...
52
00:10:41,829 --> 00:10:42,723
What was the reason?
53
00:10:43,433 --> 00:10:45,009
Oh, that's right!
54
00:10:46,387 --> 00:10:47,650
I hate bugs!
55
00:10:53,157 --> 00:10:54,101
Poison ivy?
56
00:10:55,262 --> 00:10:56,210
Mosquitoes?
57
00:10:57,768 --> 00:10:59,640
I've never seen Tahiti!
58
00:11:26,602 --> 00:11:28,005
What the heck
is that noise?
59
00:11:36,285 --> 00:11:37,250
Is this a
gang-bang?
60
00:11:39,419 --> 00:11:40,631
Nice car.
61
00:11:57,458 --> 00:11:58,915
Put your eyes
back in your head!
62
00:12:00,384 --> 00:12:02,907
Hey! No visitors! You guys
gotta get out of here!
63
00:12:04,965 --> 00:12:06,056
You guys leave!
64
00:12:08,259 --> 00:12:09,433
I'm gonna like that.
65
00:12:09,942 --> 00:12:11,481
He's gorgeous!
66
00:12:12,502 --> 00:12:14,542
This gonna be more
fun that I thought!
67
00:12:15,880 --> 00:12:17,585
Let's go!
Now!
68
00:12:22,797 --> 00:12:24,014
That care of that
white boy hey?
69
00:12:39,927 --> 00:12:41,322
Stupid spic.
70
00:12:42,921 --> 00:12:44,846
I'm gonna meet
with your girl.
71
00:12:48,000 --> 00:12:49,594
You're like a fascist
or something?
72
00:12:53,564 --> 00:12:55,606
Something like that.
73
00:12:58,304 --> 00:12:59,055
Ryan.
74
00:13:01,555 --> 00:13:02,486
Scab.
75
00:13:17,543 --> 00:13:18,873
- Sorry
- Idiot!
76
00:13:24,992 --> 00:13:30,231
Before the West was settled approximately
100,000 grizzlies roamed these lands.
77
00:13:30,727 --> 00:13:31,736
This area at one time
78
00:13:31,865 --> 00:13:34,890
had the second largest population
of grizzlies in the state.
79
00:13:35,359 --> 00:13:39,339
This park's the last grizzly
was shot in 1922.
80
00:13:40,262 --> 00:13:42,857
The white man offed them just like
they did the American Indians.
81
00:13:47,895 --> 00:13:49,790
Alright everybody.
Follow me!
82
00:13:58,872 --> 00:13:59,628
OK.
83
00:13:59,769 --> 00:14:00,862
Excuse me.
84
00:14:04,738 --> 00:14:06,840
So uh, when I call your name,
please identify yourself.
85
00:14:06,910 --> 00:14:07,969
What's your name?
86
00:14:09,798 --> 00:14:11,319
Ranger Mike.
87
00:14:15,645 --> 00:14:17,260
Ryan Forbes III?
88
00:14:18,234 --> 00:14:19,279
Here.
89
00:14:21,789 --> 00:14:22,558
Ty Brown.
90
00:14:23,196 --> 00:14:23,948
In the house.
91
00:14:24,994 --> 00:14:25,927
Sanchez.
92
00:14:27,505 --> 00:14:29,156
Hola Lola
93
00:14:33,081 --> 00:14:34,549
- Candy Re..
- Reese
94
00:14:35,053 --> 00:14:36,387
And I'm right beside you.
95
00:14:39,346 --> 00:14:40,195
Kiki Sato?
96
00:14:40,579 --> 00:14:41,883
It's Sarto.
97
00:14:46,890 --> 00:14:49,232
I guess you'll be...
Bei-bei?
98
00:14:52,101 --> 00:14:54,396
- No.
- You think they're real?
99
00:14:54,983 --> 00:14:55,995
I think we can
find out!
100
00:14:58,386 --> 00:14:59,898
I'm Bebe.
101
00:15:00,653 --> 00:15:01,547
OK.
102
00:15:02,582 --> 00:15:03,781
Michael White?
103
00:15:04,947 --> 00:15:05,988
Scab.
104
00:15:07,761 --> 00:15:10,475
Scab?
OK.
105
00:15:11,662 --> 00:15:13,186
Patrick Collier?
106
00:15:14,383 --> 00:15:17,718
- The name is Trickster.
- OK. Trickster is it.
107
00:15:20,982 --> 00:15:22,530
They all accounted for?
108
00:15:24,193 --> 00:15:25,147
Yes sir.
109
00:15:27,429 --> 00:15:29,666
I knew Ranger Mike was
too good to be true!
110
00:15:41,113 --> 00:15:43,296
I see all of you have
your backpacks.
111
00:15:43,493 --> 00:15:45,185
Let's take a look
inside, shall we?
112
00:15:45,626 --> 00:15:47,956
Isn't that like a violation
of our privacy?
113
00:15:48,707 --> 00:15:49,873
Yes, it is.
114
00:15:51,015 --> 00:15:52,386
This is bullshit!
115
00:15:53,922 --> 00:15:57,241
I'm aware that education
is lacking in this country
116
00:15:57,556 --> 00:16:00,110
but I will not tolerate
bad language.
117
00:16:00,461 --> 00:16:01,871
Understood?
118
00:16:03,452 --> 00:16:07,102
- Uh Bebe, could we take a look inside?
- Sure, go ahead!
119
00:16:07,704 --> 00:16:08,550
Here!
120
00:16:08,889 --> 00:16:11,963
I've never been camping before, but
I packed everything I thought I'd need.
121
00:16:16,408 --> 00:16:17,986
- What is that?
- Oh my God!
122
00:16:18,355 --> 00:16:21,083
- It's Mr. Vupi!
- Are you kidding me?
123
00:16:35,880 --> 00:16:38,215
- Yeah right!
- Bebe.
124
00:16:41,305 --> 00:16:46,206
Ok, I take it none of you have
ever really been camping before
125
00:16:46,360 --> 00:16:48,882
or bothered to read the
list of things to bring!
126
00:16:49,676 --> 00:16:50,634
or wear!
127
00:16:51,912 --> 00:16:53,856
Where is the officer that
brought you up here?
128
00:16:54,061 --> 00:16:55,287
Right here!
129
00:16:56,653 --> 00:16:58,489
I assume the bags were
checked for weapons?
130
00:16:59,161 --> 00:17:01,285
Yeah, the...
checking.
131
00:17:01,889 --> 00:17:03,078
What happened there?
132
00:17:03,443 --> 00:17:07,304
Oh uh, a tire blew out on
the way to the pickup.
133
00:17:07,945 --> 00:17:09,782
Spilled my juice all over myself.
134
00:17:13,503 --> 00:17:16,253
You're gonna wanna change that
shirt, its an animal magnet.
135
00:17:17,910 --> 00:17:19,595
- I'm Ranger Bob...
- Jerry Stuart...
136
00:17:21,011 --> 00:17:22,760
Mike, brief Jerry on
the week's schedule,
137
00:17:23,069 --> 00:17:24,055
show him the gear,
138
00:17:24,576 --> 00:17:26,948
and get him acquainted with the
map for the route he's going up on.
139
00:17:27,262 --> 00:17:28,053
Welcome aboard.
140
00:17:29,263 --> 00:17:33,039
Alright, now you're all gonna need to pay
close attention to this orientation.
141
00:17:34,058 --> 00:17:35,985
Now, I am not
your babysitter.
142
00:17:36,424 --> 00:17:38,910
To be quite honest, if you do
not follow my instructions
143
00:17:39,826 --> 00:17:41,746
I will not take responsibility for you.
144
00:17:42,347 --> 00:17:44,364
Jerry here can,
but I wont!
145
00:17:44,943 --> 00:17:48,690
There are certain precautions that all
of you must take while we're on this trip.
146
00:17:49,600 --> 00:17:51,916
Now, there are obviously
wild animals out there.
147
00:17:52,092 --> 00:17:56,632
We have like black bears, coyotes,
wolves, as well as timber rattlers...
148
00:17:57,242 --> 00:18:00,768
This point is, any of these
animals can kill you!
149
00:18:01,189 --> 00:18:03,638
- These animals are aggressive.
- He's just trying to scare us.
150
00:18:03,995 --> 00:18:05,675
The reason I wanted to
look into your backpack
151
00:18:05,761 --> 00:18:08,910
was because there are certain
items that attract these animals.
152
00:18:09,234 --> 00:18:14,269
No matter how cute an animal might
appear to be, do not feed them!
153
00:18:15,166 --> 00:18:15,979
Alright?
154
00:18:16,352 --> 00:18:18,991
Wolves were reintroduced
to the park some four years ago.
155
00:18:19,293 --> 00:18:20,692
Unfortunately the
neighboring ranchers
156
00:18:21,753 --> 00:18:24,622
were not very happy
about this arrangement
157
00:18:24,732 --> 00:18:26,755
and as a result we have
found several wolf traps
158
00:18:27,120 --> 00:18:28,148
all around the park.
159
00:18:28,357 --> 00:18:30,876
These are very nasty items.
160
00:18:31,999 --> 00:18:35,006
I can assure you, you do not
want to step on one of these.
161
00:18:35,007 --> 00:18:39,508
So it is imperative that you remain
on the trails that we have selected
162
00:18:40,327 --> 00:18:42,066
and that we stay together
as a group.
163
00:18:42,275 --> 00:18:45,868
Should any of you decide
to wander off on your own,
164
00:18:46,685 --> 00:18:48,730
be forewarned.
I am not Good Sheppard,
165
00:18:48,880 --> 00:18:51,195
I will not leave the others
to come looking for you.
166
00:18:51,550 --> 00:18:53,570
You will be
on your own!
167
00:18:53,606 --> 00:18:55,777
How do you know we wont
have go looking for you?
168
00:18:56,402 --> 00:18:57,540
- Yeah!
- Yeah!
169
00:18:57,939 --> 00:19:02,918
Frankly. I'm not sure that any of
you would survive on your own!
170
00:19:04,149 --> 00:19:05,622
So, is that clear?
171
00:19:05,930 --> 00:19:08,423
- Crystal.
- Yes Sir!
172
00:19:10,077 --> 00:19:13,028
It's important for you to
understand that nature,
173
00:19:13,799 --> 00:19:16,129
this place,
is sacred.
174
00:19:17,064 --> 00:19:20,501
You will respect it or there
will be consequences.
175
00:19:27,477 --> 00:19:28,810
- You ever licked a frog?
- What?
176
00:19:31,579 --> 00:19:32,867
No!
177
00:19:35,161 --> 00:19:37,129
- The bathroom's better be big.
- OK!
178
00:19:45,128 --> 00:19:47,406
Have a nice night.
That's a good idea in these woods.
179
00:19:48,045 --> 00:19:49,624
I'll be right back, OK?
180
00:19:57,947 --> 00:20:00,633
I'll show you our route as
well as poisonous snakes
181
00:20:00,670 --> 00:20:03,078
and plant leaves that you
should stay away from.
182
00:20:08,527 --> 00:20:09,760
We are here.
183
00:20:10,068 --> 00:20:12,268
We will hike up
Falling Rock today
184
00:20:12,642 --> 00:20:15,299
and camp in Tumbling
Creek Falls, that's here.
185
00:20:15,842 --> 00:20:18,126
Tomorrow, if we'll put
in a full day of hiking
186
00:20:18,259 --> 00:20:20,732
we'll reach the second ridge,
which will be our base camp.
187
00:20:21,224 --> 00:20:23,164
On the first night
we'll camp in tents.
188
00:20:24,645 --> 00:20:28,297
Young lady, that is a very
poor choice of footwear.
189
00:20:28,616 --> 00:20:29,955
Poor choice?
190
00:20:31,587 --> 00:20:33,011
These were $300.
191
00:20:34,068 --> 00:20:36,516
You're not going up in those.
What else did you bring?
192
00:20:37,046 --> 00:20:39,260
Well, I could have
another pair.
193
00:20:40,243 --> 00:20:41,768
How about these?
194
00:20:42,487 --> 00:20:43,797
Those are not
gonna work.
195
00:20:44,327 --> 00:20:45,630
I got these if
you're a size 8.
196
00:20:45,867 --> 00:20:46,829
Youre kidding right?
197
00:20:47,313 --> 00:20:51,333
If they fit, take them.
If not, you will not go.
198
00:20:52,468 --> 00:20:55,011
Fine.
I'm a size 8.
199
00:20:58,857 --> 00:21:00,146
What would we do
if we see a grizzly bear?
200
00:21:00,791 --> 00:21:02,460
You know, any kind of bear.
201
00:21:03,531 --> 00:21:06,236
Well, most people would run, which
would be the worst thing you could do.
202
00:21:06,818 --> 00:21:10,023
- I'd run.
- You never try to outrun a bear, son.
203
00:21:10,601 --> 00:21:13,063
They can run between 30 and 35
miles per hour
204
00:21:13,883 --> 00:21:15,188
I don't have to
outrun the bear.
205
00:21:15,637 --> 00:21:17,363
I'd just have
to outrun you!
206
00:21:19,719 --> 00:21:20,474
So... uh...
207
00:21:20,629 --> 00:21:22,578
what do you do if
you see a bear?
208
00:21:23,874 --> 00:21:26,949
If you spot a bear and
he's not seen you yet,
209
00:21:27,174 --> 00:21:29,529
you quickly and quietly
get away from it.
210
00:21:29,530 --> 00:21:32,557
If you have been spotted, you
don't make any sudden movements.
211
00:21:32,568 --> 00:21:35,199
You begin speaking
very softly
212
00:21:35,297 --> 00:21:37,856
and it will help the bear
identify what you are.
213
00:21:38,285 --> 00:21:40,282
Yeah, dinner.
214
00:21:41,322 --> 00:21:43,406
Bears are also getting
ready for hibernation
215
00:21:43,564 --> 00:21:45,724
so they'll be gorging
themselves this time of year.
216
00:21:45,795 --> 00:21:46,905
I saw one of those
nature shows
217
00:21:47,086 --> 00:21:51,656
I thought it said you're supposed to make
yourself big, make a loud noise and scare it.
218
00:21:52,365 --> 00:21:54,198
I would suggest
you not do that.
219
00:21:54,337 --> 00:21:57,272
The bear would consider
that confrontational behavior
220
00:21:57,283 --> 00:22:01,332
and trust me, you do not
want a confrontation with him!
221
00:22:03,348 --> 00:22:04,190
Whatever!
222
00:22:04,739 --> 00:22:05,777
I'd cap that ass.
223
00:22:06,328 --> 00:22:07,211
Let's move.
224
00:22:14,962 --> 00:22:15,879
Hey, what's that?
225
00:22:16,338 --> 00:22:18,784
It's a GPS system. I'm just
programming where we're going.
226
00:22:18,998 --> 00:22:20,033
You think it matters?
227
00:22:20,409 --> 00:22:21,301
It doesn't.
228
00:22:36,202 --> 00:22:38,224
Alright, pick up
the trash you see.
229
00:22:45,016 --> 00:22:48,841
So here's your radio and don't
forget to change that shirt, OK?
230
00:22:53,482 --> 00:22:57,187
Hey. Mister Ranger Sir!
231
00:22:58,550 --> 00:22:59,556
Ranger Bob.
232
00:23:00,266 --> 00:23:02,840
Not Mister
Ranger Sir.
233
00:23:05,137 --> 00:23:06,332
How about
Sponge Bob?
234
00:23:07,577 --> 00:23:10,266
- What if we call you by your last name?
- Ranger Bob!
235
00:23:11,216 --> 00:23:14,098
- Bob?
- Bob!
236
00:23:14,594 --> 00:23:16,000
Your last name
is Bob?
237
00:23:18,770 --> 00:23:21,208
Oh. So you're
Bob Bob?
238
00:23:22,331 --> 00:23:25,326
John... William... Bob!
239
00:23:25,852 --> 00:23:27,279
Ranger Bob!
240
00:23:28,940 --> 00:23:30,856
Oh.
241
00:23:36,128 --> 00:23:38,203
I forgot what
I was gonna ask him.
242
00:23:49,676 --> 00:23:50,859
So there should be
plenty of food and
243
00:23:50,860 --> 00:23:52,258
water up there for you
guys for the week, OK?
244
00:23:52,652 --> 00:23:55,163
You guys have any problems,
just give me a call on the radio.
245
00:23:58,026 --> 00:24:01,984
Michael, parking lots cleared out,
I'll pull the gate behind me and lock it.
246
00:24:02,130 --> 00:24:03,944
- OK, thanks Howard
- You bet!
247
00:24:10,209 --> 00:24:12,985
- So the park is closing?
- Yeah, till next spring.
248
00:24:13,769 --> 00:24:15,456
Normally we don't close
till November, but
249
00:24:15,731 --> 00:24:19,977
fires are so bad this year that
firefighters can't cover all the parks.
250
00:24:20,432 --> 00:24:24,516
We're one of the first to shut down
because of how remote we are.
251
00:24:24,766 --> 00:24:28,125
- So everyones gone?
- Yeah, well except me.
252
00:24:28,392 --> 00:24:30,673
I'll be here in case you or
Ranger Bob need anything.
253
00:24:30,989 --> 00:24:33,047
I sure appreciate all
your help Ranger Mike.
254
00:24:53,036 --> 00:24:55,953
It's sure is beautiful,
Ranger Bob
255
00:25:02,729 --> 00:25:03,994
There too!
256
00:25:07,492 --> 00:25:09,879
Yes Bebe, it sure is.
257
00:25:54,352 --> 00:25:55,379
What is this place?
258
00:25:56,653 --> 00:25:59,144
OK folks, let's take
a little break.
259
00:25:59,336 --> 00:26:01,486
- I feel tired!
- Amazing.
260
00:26:01,783 --> 00:26:04,414
Oh goodie,
a picnic table!
261
00:26:13,186 --> 00:26:15,769
- My feet are killing me!
- Hey, what you got there?
262
00:26:16,489 --> 00:26:21,136
Tremendous.
Tit-fallious.
263
00:26:22,864 --> 00:26:26,469
- Could be nature at its best.
- Yeah... Maybe... No!
264
00:26:32,421 --> 00:26:35,190
Please dispose of the
wrapper properly.
265
00:26:38,645 --> 00:26:44,898
- Ranger Bob, if a girl wants to tinkle?
- She would go a little ways off,
266
00:26:45,485 --> 00:26:48,520
and go behind a
bush or a tree.
267
00:26:48,556 --> 00:26:51,554
- Oh, OK!
- Watch out for poison oak,
268
00:26:52,004 --> 00:26:56,152
the leaves I showed you?
- OK!
269
00:27:02,610 --> 00:27:04,402
Down boy!
270
00:27:09,942 --> 00:27:10,881
Is that girl
for real?
271
00:27:33,622 --> 00:27:34,669
Listen to this!
272
00:27:40,708 --> 00:27:41,645
Hey.
273
00:27:43,992 --> 00:27:45,111
Check this out.
274
00:28:14,328 --> 00:28:16,178
Oh, look how
cute you are!
275
00:28:18,222 --> 00:28:20,255
Here kitty, kitty, kitty!
276
00:28:20,514 --> 00:28:21,326
Here.
277
00:28:30,458 --> 00:28:31,702
Good baby.
278
00:28:33,852 --> 00:28:36,157
You're hungry
aren't you?
279
00:28:37,179 --> 00:28:38,441
Well, that's all now.
280
00:28:39,460 --> 00:28:41,095
Bye. Nice to
meet you.
281
00:28:41,745 --> 00:28:42,575
Bye.
282
00:28:51,847 --> 00:28:53,944
Great. No reception!
283
00:28:55,198 --> 00:28:56,956
Cellular phones
don't work up here.
284
00:28:56,957 --> 00:28:58,208
There's no service.
285
00:28:58,670 --> 00:29:02,201
Besides, you're not allowed to have
those on this little excursion.
286
00:29:04,513 --> 00:29:06,339
You're joking?
287
00:29:08,825 --> 00:29:10,417
Could it get
any worse?
288
00:29:12,460 --> 00:29:13,829
Yo, Ranger Bob!
289
00:29:14,833 --> 00:29:18,213
I was kind of evaluating the
path you have us going on
290
00:29:18,328 --> 00:29:20,710
and I think there's a
shorter, easier way.
291
00:29:21,168 --> 00:29:23,342
- You think?
- Yeah.
292
00:29:24,393 --> 00:29:25,886
You the computer whiz?
293
00:29:26,986 --> 00:29:29,498
Clear your credit, clean out
your bank account in half a minute.
294
00:29:31,226 --> 00:29:32,193
Just joking.
295
00:29:32,229 --> 00:29:36,465
This is a navigation system and it's
showing that we can save like 2 hours.
296
00:29:36,999 --> 00:29:40,833
Son, the path youre talking about is too
close to the ranchers surrounding the park.
297
00:29:41,640 --> 00:29:45,086
You remember that little talk
we had about nasty wolf traps?
298
00:29:45,683 --> 00:29:46,441
Yes.
299
00:29:46,478 --> 00:29:49,132
But if we're careful and I'm
sure you know the way...
300
00:29:49,245 --> 00:29:50,942
We'll stay
on course!
301
00:29:56,149 --> 00:29:57,972
He's trying to
torture us!
302
00:30:06,889 --> 00:30:08,859
Alright,
let's get going.
303
00:30:12,559 --> 00:30:17,891
OK, everyone be very
quiet and do not move!
304
00:30:20,721 --> 00:30:21,733
Bebe.
305
00:30:23,227 --> 00:30:25,654
Did you feed
your new friend?
306
00:30:31,926 --> 00:30:33,269
Guys, it's
disgusting.
307
00:30:35,130 --> 00:30:36,054
My eyes are
burning!
308
00:30:37,212 --> 00:30:38,583
Get the hell away
from me Bebe!
309
00:30:38,753 --> 00:30:39,554
I'm gonna
throw up.
310
00:30:40,948 --> 00:30:42,750
This is so gross!
311
00:30:44,734 --> 00:30:47,801
This is why we do not
feed the animals!
312
00:30:49,534 --> 00:30:51,765
The stinging in your eyes
will stop shortly
313
00:30:52,741 --> 00:30:53,637
as far as the smell,
314
00:30:53,638 --> 00:30:56,278
there's not a lot of things
we can do about that right now.
315
00:30:57,343 --> 00:31:03,035
Kiki. I wouldn't advise screaming
again when you see a wild animal.
316
00:31:03,624 --> 00:31:07,054
- Bebe?
- I thought it was a forest cat.
317
00:31:08,451 --> 00:31:10,212
Stay now with
the rest of us.
318
00:31:43,762 --> 00:31:45,287
Jerry... it's Bob,
do you copy?
319
00:31:46,557 --> 00:31:49,118
Jerry here.
I'm at the campsite now.
320
00:31:49,892 --> 00:31:51,321
Dropping off the gear.
321
00:31:52,523 --> 00:31:53,514
Roger that.
322
00:32:18,135 --> 00:32:21,770
OK, here's some soap,
this should help with the smell.
323
00:32:23,233 --> 00:32:24,562
Falls, right down there.
324
00:32:25,246 --> 00:32:28,037
- Thanks, Ranger Bob.
- Your welcome.
325
00:32:30,300 --> 00:32:32,143
Go get clean.
326
00:33:55,496 --> 00:33:56,841
Need any help,
Ranger Bob?
327
00:33:59,454 --> 00:34:01,430
Goodness Bebe, you
must be freezing?
328
00:34:08,952 --> 00:34:11,332
I'm gonna go setup
that last tent.
329
00:34:13,443 --> 00:34:14,785
I can help!
330
00:36:05,953 --> 00:36:07,647
We still stink,
Ranger Bob!
331
00:36:08,261 --> 00:36:09,692
Yes, Candy you do.
332
00:36:10,621 --> 00:36:12,599
In order not to contaminate
your other clothes
333
00:36:12,747 --> 00:36:15,923
all of you will wear the same
ones tomorrow that you did today.
334
00:36:17,583 --> 00:36:19,796
We have to put
those clothes back on?
335
00:36:20,270 --> 00:36:23,957
Yes, unless you want to
smell like a skunk all week.
336
00:36:24,777 --> 00:36:27,944
- That's so gross!
- I'm really sorry, I didn't know.
337
00:36:42,365 --> 00:36:44,014
Excuse me
338
00:36:45,547 --> 00:36:48,863
Hey Bebe, maybe you
could make it up to me?
339
00:36:49,302 --> 00:36:52,448
They're talking about making
us sleep in our own tent.
340
00:36:53,820 --> 00:36:55,305
I don't think so.
341
00:37:00,662 --> 00:37:02,057
Nice job, Scab.
342
00:37:02,410 --> 00:37:05,979
A white power tattoo
sitting next to a black man.
343
00:37:06,254 --> 00:37:07,242
Well done son.
344
00:37:15,788 --> 00:37:17,253
Gotta drain the dragon!
345
00:37:19,278 --> 00:37:21,018
You have a dragon?
346
00:37:21,579 --> 00:37:23,212
I love dragons.
347
00:37:30,175 --> 00:37:33,097
FYI Ranger Bob,
the food sucks!
348
00:37:33,751 --> 00:37:35,395
I couldn't eat mine!
349
00:37:36,769 --> 00:37:38,902
Well, maybe it wouldn't have burned
350
00:37:39,072 --> 00:37:44,726
if anyone of you have bothered to
stir it while I was putting up the tents.
351
00:37:45,827 --> 00:37:48,505
- I helped you
- Yes you did, Bebe.
352
00:37:48,858 --> 00:37:49,702
Thank you.
353
00:37:50,670 --> 00:37:55,548
Alright, let's talk about what each one of
you want to accomplish this week.
354
00:37:55,805 --> 00:37:57,582
What do you mean, accomplish?
355
00:37:58,620 --> 00:38:01,353
Like maybe reflecting
why you ended up here?
356
00:38:02,604 --> 00:38:06,428
Finding redemption,
maybe even forgiveness?
357
00:38:08,136 --> 00:38:09,796
- Spider!
358
00:38:14,785 --> 00:38:18,587
Actually this is pretty close in size
and color to our spiders here,
359
00:38:19,208 --> 00:38:21,703
mostly found in old trees.
360
00:38:22,479 --> 00:38:25,278
- Spiders?
- He's kidding right?
361
00:38:26,745 --> 00:38:30,391
You know what? I think it's
time for us all to turn in.
362
00:38:31,380 --> 00:38:34,197
Men in one tent,
ladies in the other.
363
00:38:59,246 --> 00:39:01,483
Jerry. Ranger Bob here.
Do you copy?
364
00:39:05,480 --> 00:39:07,982
Jerry.
Ranger Bob.
365
00:39:52,068 --> 00:39:53,030
To hell with him.
366
00:40:25,777 --> 00:40:26,711
Crap.
367
00:40:29,171 --> 00:40:30,849
What the hell was that?
368
00:41:32,715 --> 00:41:35,873
Look! I'm drowning
the little suckers.
369
00:41:38,678 --> 00:41:42,034
I'd be careful standing
so close to those fire ants.
370
00:41:46,868 --> 00:41:47,839
Whoa.
371
00:41:49,002 --> 00:41:50,421
Sorry about that.
372
00:42:00,365 --> 00:42:01,751
Let's go!
373
00:42:04,664 --> 00:42:06,650
So those little
suckers bite?
374
00:42:56,415 --> 00:42:58,055
OK, I don't like cheating last time!
375
00:42:58,091 --> 00:42:59,069
You don't understand,
376
00:42:59,070 --> 00:43:01,026
I'm in the middle of
nowhere right now man.
377
00:43:01,418 --> 00:43:04,260
Those old people have their
checks and cash for them. Listen!
378
00:43:04,858 --> 00:43:06,391
- Alright.
- Your cell works?
379
00:43:07,458 --> 00:43:09,107
I gotta go.
What?
380
00:43:09,351 --> 00:43:12,406
- How'd you get your phone to work?
- I got a booster for the signal.
381
00:43:12,958 --> 00:43:14,375
Let me make a call!
382
00:43:15,038 --> 00:43:17,128
Now why would I want to
do anything for you?
383
00:43:19,223 --> 00:43:21,025
I could tell Ranger Bob!
384
00:43:23,077 --> 00:43:25,330
Alright 10 minutes... hang back
so nobody can hear you, OK?
385
00:43:25,522 --> 00:43:27,016
You'll make it
up to me later.
386
00:43:33,478 --> 00:43:35,093
Elaina.
It's me.
387
00:43:38,891 --> 00:43:41,132
After lunch I'm going
with the GPS system
388
00:43:41,133 --> 00:43:43,426
as the saying goes and
beat him by 2 hours.
389
00:43:44,277 --> 00:43:45,719
Ranger Bob
will be mad!
390
00:43:46,661 --> 00:43:48,943
What he's gonna to say when I beat
him there like 2 hours or more?
391
00:43:49,663 --> 00:43:50,622
Nothing!
392
00:43:57,237 --> 00:43:58,194
OK. Goodbye.
393
00:44:03,799 --> 00:44:06,091
I don't think you're all
giving this your best.
394
00:44:06,410 --> 00:44:07,435
The trash you miss now
395
00:44:07,436 --> 00:44:09,719
we're just gonna have to
pick up on the way down.
396
00:44:11,361 --> 00:44:13,997
- Is there any downhill?
- After the uphill.
397
00:44:16,231 --> 00:44:17,056
Let's go.
398
00:44:22,931 --> 00:44:24,114
OK. North.
399
00:44:26,737 --> 00:44:28,856
East. South.
400
00:45:16,167 --> 00:45:17,455
Find that,
Ranger Bob.
401
00:45:18,763 --> 00:45:19,828
We'll definitely make it up
to the top, right?
402
00:45:20,537 --> 00:45:21,292
Oh yeah.
403
00:45:22,941 --> 00:45:24,012
So what'd you do?
404
00:45:25,500 --> 00:45:26,921
Poisoned my mother.
405
00:45:27,702 --> 00:45:28,445
Really?
406
00:45:29,663 --> 00:45:31,582
It's not like I wanted to
kill her or anything.
407
00:45:31,935 --> 00:45:33,919
For about two years
after college.
408
00:45:35,514 --> 00:45:36,872
Why'd you poison her?
409
00:45:38,480 --> 00:45:41,855
She just ragged
on me all the time.
410
00:45:43,125 --> 00:45:45,150
About buying too
many clothes.
411
00:45:45,603 --> 00:45:47,230
My studies.
412
00:45:47,537 --> 00:45:48,550
My friends.
413
00:45:49,167 --> 00:45:51,285
So you thought you'd give her
something else to think about?
414
00:45:52,144 --> 00:45:53,140
Yeah.
415
00:45:54,160 --> 00:45:55,996
Hey, it worked for
almost a year.
416
00:45:57,522 --> 00:45:59,649
She always thought
she had the flu.
417
00:46:01,732 --> 00:46:03,085
Until the bleeding started.
418
00:46:04,426 --> 00:46:06,233
Must have been
internal or something.
419
00:46:06,937 --> 00:46:08,411
You're not in jail?
420
00:46:09,764 --> 00:46:11,290
My mother never
told on me.
421
00:46:13,006 --> 00:46:14,714
They just got me for
stealing the poison.
422
00:46:24,402 --> 00:46:26,124
Just pick that up.
423
00:46:26,578 --> 00:46:28,304
Alright, let's pick
up the pace!
424
00:46:28,799 --> 00:46:29,817
Let's go.
425
00:47:00,936 --> 00:47:01,786
Ouch!
426
00:47:02,488 --> 00:47:03,917
- You OK?
- Yeah.
427
00:47:04,839 --> 00:47:06,083
Oh my god!
428
00:47:09,346 --> 00:47:10,795
- Sorry
- OK.
429
00:47:14,593 --> 00:47:15,559
You hear that?
430
00:47:16,552 --> 00:47:17,641
What was that?
431
00:47:23,546 --> 00:47:25,496
Don't even mess around
with me like that, OK?
432
00:47:26,085 --> 00:47:27,143
So, what did you do?
433
00:47:28,546 --> 00:47:30,354
I used to part time at
this health care place
434
00:47:31,521 --> 00:47:33,184
Got these old geezers
to trust me.
435
00:47:34,077 --> 00:47:36,418
Stole their social security
checks, their money,
436
00:47:37,379 --> 00:47:38,453
and I take their medications
437
00:47:38,639 --> 00:47:40,677
and I'd replace them with placebos.
438
00:47:44,704 --> 00:47:46,968
These two old guys,
they died on me.
439
00:47:48,083 --> 00:47:50,684
- And you didn't go to jail?
- No.
440
00:47:50,997 --> 00:47:53,811
You see the cops, they searched
me without a warrant.
441
00:47:54,039 --> 00:47:55,312
The case was thrown out.
442
00:47:59,420 --> 00:48:00,386
Your were lucky.
443
00:48:01,600 --> 00:48:03,063
I was smart!
444
00:48:03,680 --> 00:48:05,794
It was alright while
it lasted you know.
445
00:48:06,404 --> 00:48:07,959
Got a good scam
planned now though.
446
00:48:08,986 --> 00:48:10,405
Maybe you could help me?
447
00:48:10,968 --> 00:48:12,504
You see, old people...
448
00:48:13,102 --> 00:48:14,643
they're so vulnerable.
449
00:48:14,917 --> 00:48:15,795
They're the perfect target.
450
00:48:16,347 --> 00:48:18,567
Nobody gives a rat's
ass about 'em.
451
00:48:20,526 --> 00:48:22,098
They're just taking up space.
452
00:48:22,664 --> 00:48:24,120
And natural resources.
453
00:48:27,091 --> 00:48:28,789
Old people are creepy.
454
00:48:56,785 --> 00:48:57,553
Ma-dame.
455
00:48:57,902 --> 00:48:59,638
I thought you said we were
supposed to be there by now?
456
00:48:59,978 --> 00:49:00,968
Just right up here.
457
00:49:28,615 --> 00:49:29,544
Wait here.
458
00:50:14,571 --> 00:50:16,062
Jerry.
459
00:51:01,183 --> 00:51:03,203
You stink so bad!
460
00:51:03,874 --> 00:51:06,240
No shit!
So do you!
461
00:51:06,447 --> 00:51:08,435
You know, I could
really use a beer.
462
00:51:09,396 --> 00:51:10,546
I could drink one!
463
00:51:33,434 --> 00:51:34,912
We're not lost right?
464
00:51:35,394 --> 00:51:36,700
No, it's just right up here.
465
00:51:40,241 --> 00:51:42,268
It's been more
than 10 minutes!
466
00:51:42,829 --> 00:51:44,596
"more than 10 minutes"
467
00:51:45,442 --> 00:51:48,684
If a tree falls in a forest,
do you hear the tree?
468
00:51:49,409 --> 00:51:50,457
How do you know its
more than 10 minute?
469
00:51:50,712 --> 00:51:52,614
Can you tell the time by
the sun or something!
470
00:51:52,650 --> 00:51:53,993
Yeah, actually...
471
00:51:54,948 --> 00:51:56,351
Can I have some of that?
472
00:51:56,894 --> 00:51:58,043
No.
473
00:52:02,830 --> 00:52:06,491
Did anybody happened to notice
when Ty and Kiki left us?
474
00:52:10,479 --> 00:52:12,515
OK.
475
00:52:16,152 --> 00:52:17,452
Where are they?
476
00:52:18,386 --> 00:52:19,674
Where's the camp?
477
00:52:23,253 --> 00:52:24,909
You don't know where
we are do you?
478
00:52:25,820 --> 00:52:27,239
- We're in the woods, baby!
- What?
479
00:52:27,619 --> 00:52:29,568
It's not funny.
Ty!
480
00:52:30,958 --> 00:52:33,610
Look, stop tripping alright!
It's just right over there. Come on!
481
00:52:34,640 --> 00:52:37,678
You told me the camp
was on this mountain top!
482
00:52:39,044 --> 00:52:41,230
- The co-ordinates are off a little bit.
- Ty!
483
00:52:42,711 --> 00:52:44,002
This isn't funny!
484
00:52:48,798 --> 00:52:49,978
Should we get there
before dark?
485
00:52:50,366 --> 00:52:53,014
Yeah, let's just cut
through here.
486
00:52:59,385 --> 00:53:01,542
My legs!
Argh Man!
487
00:53:03,831 --> 00:53:05,335
Kiki, help me! Kiki!
488
00:53:11,716 --> 00:53:13,608
- Oh God!
- It's definitely broken!
489
00:53:14,149 --> 00:53:16,029
OK, Get my phone,
get my cell phone!
490
00:53:17,318 --> 00:53:18,304
Give me my phone!
491
00:53:20,085 --> 00:53:22,125
- Candy has it!
- Argh... man!
492
00:53:25,516 --> 00:53:29,262
Help, somebody help!
493
00:53:29,597 --> 00:53:30,890
My legs are killing me.
494
00:53:35,181 --> 00:53:36,041
Go back.
495
00:53:38,279 --> 00:53:39,088
Go back
496
00:53:41,384 --> 00:53:42,250
Go back
497
00:53:44,630 --> 00:53:45,485
Go back
498
00:53:48,622 --> 00:53:49,368
Go back
499
00:53:51,789 --> 00:53:52,711
Go back
500
00:53:53,402 --> 00:53:56,741
- Scream.
- Help!
501
00:53:57,880 --> 00:53:59,475
- Help!
- Help!
502
00:53:59,784 --> 00:54:00,797
- Somebody gotta hear us.
- Please.
503
00:54:02,606 --> 00:54:05,492
- Help!
- Help!
504
00:54:10,197 --> 00:54:13,765
OK. Girl's cabin to the right,
boy's to the left.
505
00:54:13,926 --> 00:54:15,217
No mixing, no swapping.
506
00:54:15,628 --> 00:54:19,364
This is Skunk-Off. It will
help with the smell.
507
00:54:19,671 --> 00:54:21,418
You have one hour to shower and relax.
508
00:54:21,522 --> 00:54:24,266
After that you have a few
chores to do before it gets dark.
509
00:54:25,079 --> 00:54:26,475
Alright, put your packs away.
510
00:54:30,065 --> 00:54:30,972
I spent time
511
00:54:35,936 --> 00:54:37,063
...in juvenile.
512
00:54:37,801 --> 00:54:38,643
Is that why you're here?
513
00:54:40,212 --> 00:54:43,666
No, it was stupid. I was at
a "gang related"
514
00:54:43,915 --> 00:54:45,882
shooting incident.
515
00:54:47,418 --> 00:54:48,798
But they don't have shit on me.
516
00:54:48,949 --> 00:54:50,638
I was just there.
517
00:54:50,787 --> 00:54:55,000
Could you imagine a conversation
that's between Scab and Bebe?
518
00:54:55,554 --> 00:54:57,627
- Could you call that a conversation?
- No.
519
00:54:57,965 --> 00:55:00,686
"Scab, have you ever been with a bear?"
520
00:55:01,362 --> 00:55:04,672
"Have you ever like licked a frog?"
521
00:55:06,450 --> 00:55:08,394
Idiots... they're all idiots
522
00:55:10,962 --> 00:55:12,731
That bitch Candy says one word to me
523
00:55:13,486 --> 00:55:14,702
she won't leave this camp alive!
524
00:55:19,576 --> 00:55:23,617
- Lola, huh?
- My housekeeper name's Lola.
525
00:55:26,464 --> 00:55:29,282
I'll see you
after the showers.
526
00:55:29,700 --> 00:55:31,201
Definitely.
527
00:56:04,701 --> 00:56:05,589
Gentlemen...
528
00:56:05,625 --> 00:56:09,336
Here is a list of things that
need to be done before dark.
529
00:56:12,565 --> 00:56:18,279
- Wash out all dirty clothes and hang...
- Hang them up.
530
00:56:19,247 --> 00:56:22,190
Empty all candy bars, energy bars
from backpacks or purses,
531
00:56:22,565 --> 00:56:27,122
turn in all food products, all deodorants,
and scented products to be bagged.
532
00:56:29,422 --> 00:56:31,240
How else can you get to town,
Ranger Bob?
533
00:56:34,695 --> 00:56:36,412
Are you really trying to sell our stuff?
534
00:56:36,950 --> 00:56:40,154
Just give me any food
products you might have.
535
00:56:41,733 --> 00:56:42,575
I don't have anything?
536
00:56:45,270 --> 00:56:46,233
Me neither.
537
00:56:49,317 --> 00:56:53,347
Fine. You wanna be bait.
Be bait.
538
00:56:56,634 --> 00:56:59,037
Bait.
Did he just say bait?
539
00:56:59,734 --> 00:57:02,305
- He's weird man.
- Yeah.
540
00:57:03,590 --> 00:57:04,907
I'm losing blood.
541
00:57:07,869 --> 00:57:09,747
Shit.
542
00:57:11,474 --> 00:57:13,000
The blood!
543
00:57:16,572 --> 00:57:18,132
Won't that attract
the animals?
544
00:57:24,621 --> 00:57:26,388
- What?
- Look...
545
00:57:27,952 --> 00:57:30,490
Turn me around.
I wanna see...
546
00:57:31,833 --> 00:57:33,223
Argh... Slow!
547
00:57:36,471 --> 00:57:38,418
There!
Can't you see?
548
00:57:44,160 --> 00:57:46,493
OK. Wait...
Wait...
549
00:57:47,032 --> 00:57:49,540
- Oh No!
- Wait... Wait!
550
00:57:51,176 --> 00:57:52,426
Kiki, don't run!
551
00:57:57,920 --> 00:57:59,000
Oh God!
552
00:57:59,281 --> 00:58:00,159
No!
553
00:58:01,048 --> 00:58:02,049
No!
554
00:58:04,798 --> 00:58:05,577
Kiki!
555
00:58:10,914 --> 00:58:12,072
Kiki!
556
00:58:14,689 --> 00:58:15,754
Bebe!
557
00:58:17,836 --> 00:58:19,215
- Get out of here!
- Alright!
558
00:58:21,104 --> 00:58:22,733
Like I haven't seen that before.
559
00:58:35,674 --> 00:58:36,522
Hi.
560
00:58:45,299 --> 00:58:46,642
Too perfect.
561
00:58:46,643 --> 00:58:47,686
My vote's fake.
562
00:58:51,064 --> 00:58:53,557
However, one touch.
563
00:58:53,927 --> 00:58:56,166
- So touch them?
- Hey, Bebe!
564
00:58:56,820 --> 00:58:59,080
Are your ta-ta's silicone?
565
00:59:00,385 --> 00:59:01,756
Silly... what?
566
00:59:04,991 --> 00:59:06,144
Unbelievable!
567
00:59:06,618 --> 00:59:08,292
She doesn't even know
what we're talking about.
568
00:59:08,321 --> 00:59:09,711
That's pretty amazing!
569
00:59:09,984 --> 00:59:13,286
Who cares...
I just want them!
570
00:59:16,547 --> 00:59:19,606
Please, somebody help me!
571
00:59:22,270 --> 00:59:24,766
I thought that correctional officer
guy was supposed to be here too?
572
00:59:26,313 --> 00:59:28,934
He was kinda gross...
He smelled...
573
00:59:29,333 --> 00:59:30,672
Yeah, where is Officer Jerry?
574
00:59:31,567 --> 00:59:33,169
I'm guessing miscommunication
575
00:59:33,603 --> 00:59:36,945
or he just didn't want to
spend a week with all of you.
576
00:59:37,978 --> 00:59:40,440
Or maybe he forgot to hang
his food and the bear got him.
577
00:59:40,741 --> 00:59:42,994
- Yeah!
- That's awful!
578
00:59:45,036 --> 00:59:46,750
I can't believe how hungry I was!
579
00:59:47,125 --> 00:59:50,539
- That's the mountains...
- The chicken was really good, Ranger Bob!
580
00:59:51,107 --> 00:59:53,790
Yes, Bebe... it was nice
of you to help out.
581
00:59:54,755 --> 00:59:55,813
I was walking for two days,
582
00:59:55,814 --> 00:59:57,616
probably tasted like shit,
just couldn't tell.
583
01:00:00,165 --> 01:00:02,603
I'll eat it,
I'll eat it again.
584
01:00:05,123 --> 01:00:08,087
You know they gave me
these files on all of ya.
585
01:00:08,688 --> 01:00:13,359
and seeing Jerry isn't here,
I thought we should talk about
586
01:00:13,619 --> 01:00:15,027
what brought each of you here.
587
01:00:16,196 --> 01:00:17,585
You have the files,
just read them,
588
01:00:18,024 --> 01:00:19,352
don't wanna talk about 'em.
589
01:00:19,838 --> 01:00:22,471
Actually Candy, yours was on top.
590
01:00:24,518 --> 01:00:27,424
So I got paid for sex.
Big deal!
591
01:00:27,944 --> 01:00:30,650
Prada, Jimmy Choo,
Chanel are expensive!
592
01:00:31,859 --> 01:00:33,132
A girl need her accessories.
593
01:00:40,933 --> 01:00:42,797
I'm not going to
wear the wrong shoes
594
01:00:42,798 --> 01:00:45,053
because my daddy
wouldn't buy them for me.
595
01:00:45,515 --> 01:00:46,967
All fashions out right now,
596
01:00:46,968 --> 01:00:50,030
and Gucci has this black denim
shoe that's just gorgeous.
597
01:00:51,611 --> 01:00:54,328
So you do this for
fashion accessories?
598
01:00:55,809 --> 01:00:57,069
Mostly...
599
01:00:58,280 --> 01:00:59,958
Hey, I get 5,000 a night!
600
01:01:02,358 --> 01:01:05,924
Some guy pays you...
$5,000 to sleep with him?
601
01:01:07,414 --> 01:01:09,814
- You got to be kidding me?
- Nope!
602
01:01:10,730 --> 01:01:12,047
I got five bucks.
603
01:01:13,124 --> 01:01:14,371
I'd give six for you.
604
01:01:17,481 --> 01:01:18,766
I need to go to the
little girl's room.
605
01:01:18,767 --> 01:01:19,699
You want to come with me Ryan?
606
01:01:20,164 --> 01:01:22,106
Not on my watch!
607
01:01:24,658 --> 01:01:28,671
Bebe, would you go with
Candy to the restroom please?
608
01:01:28,884 --> 01:01:29,998
Sure.
609
01:01:31,391 --> 01:01:32,803
You're really are no fun,
Ranger Bob.
610
01:01:38,657 --> 01:01:41,872
So, 5,000 just walked off.
611
01:01:44,837 --> 01:01:48,194
Ryan, how about you?
612
01:01:48,795 --> 01:01:50,198
Yeah, Ryan the third.
613
01:01:52,280 --> 01:01:54,023
Corruption of a minor.
614
01:01:54,603 --> 01:01:55,859
You got caught?
615
01:01:56,353 --> 01:01:57,706
Yeah, you're a rich boy.
616
01:01:57,707 --> 01:02:00,016
Why didn't your daddy
buy you out of this?
617
01:02:00,208 --> 01:02:02,549
I believe he did.
She ended up in the hospital.
618
01:02:02,950 --> 01:02:03,869
With her lights out.
619
01:02:04,671 --> 01:02:05,751
The hospital?
620
01:02:06,357 --> 01:02:09,429
My dad had the sex charge
expunged from the record.
621
01:02:10,160 --> 01:02:10,982
Sex?
622
01:02:12,122 --> 01:02:13,287
What happened to the girl?
623
01:02:14,638 --> 01:02:17,696
She kind of choked a little...
and passed out.
624
01:02:18,854 --> 01:02:20,748
What'd she choke on,
her own vomit?
625
01:02:21,525 --> 01:02:22,831
No man.
626
01:02:24,342 --> 01:02:27,020
I was at this party
and I met this girl...
627
01:02:28,723 --> 01:02:32,319
We were having this...
amazing sex...
628
01:02:33,017 --> 01:02:36,565
with these plastic bags over our
heads cutting off our oxygen.
629
01:02:36,811 --> 01:02:41,528
I mean, you have to understand,
it increases the orgasm tenfold.
630
01:02:45,612 --> 01:02:48,027
Anyway, she started
to turn blue and...
631
01:02:48,768 --> 01:02:50,180
So the real story is...
632
01:02:51,242 --> 01:02:52,738
you got an underage girl drunk
633
01:02:52,739 --> 01:02:55,428
and then had sex with her
while suffocating each other.
634
01:02:55,972 --> 01:02:58,447
And now you're out doing
community service and she's what?
635
01:02:59,295 --> 01:03:00,034
In a coma?
636
01:03:00,429 --> 01:03:03,247
My old man gave her family a pile
of money for when she wakes up.
637
01:03:03,526 --> 01:03:05,868
- And you're OK with that?
- Yeah!
638
01:03:06,085 --> 01:03:09,445
I mean she's 15... it's not like I
care about her or anything.
639
01:03:10,865 --> 01:03:11,658
15?
640
01:03:13,807 --> 01:03:15,843
15's legal on the line to Scab.
641
01:03:17,417 --> 01:03:20,294
I think I've heard about all
I need to for one night!
642
01:03:22,896 --> 01:03:26,809
- I bet his dad paid more than 5,000.
- Shut up!
643
01:03:28,185 --> 01:03:30,141
It was the best
sex I've ever had.
644
01:03:37,040 --> 01:03:38,227
Oh god!
Get out of here!
645
01:03:41,223 --> 01:03:42,287
I'm not gonna die here.
646
01:03:43,083 --> 01:03:43,974
I'm not gonna die!
647
01:03:46,116 --> 01:03:47,110
Get out of here!
648
01:03:50,204 --> 01:03:51,058
Get out of here!
649
01:03:51,269 --> 01:03:52,135
Get out of here!
650
01:03:52,493 --> 01:03:53,454
Get out of here!
651
01:03:55,170 --> 01:03:55,977
I'm the big dog.
652
01:03:56,483 --> 01:03:57,281
Yeah.
653
01:03:58,529 --> 01:04:00,100
See... I'm the big dog!
654
01:04:00,923 --> 01:04:01,675
Yeah.
655
01:04:10,541 --> 01:04:12,449
Mother!
656
01:04:18,029 --> 01:04:19,741
Those showers were disgusting.
657
01:04:21,689 --> 01:04:22,859
They smelled funny.
658
01:04:25,405 --> 01:04:26,946
You guys are so spoiled.
659
01:04:29,971 --> 01:04:32,549
You had a long day today
didn't you Mr. Vupi.
660
01:04:34,180 --> 01:04:36,721
Is that the only Mr. Vupi
you'll ever had in your bed?
661
01:04:39,026 --> 01:04:40,683
Don't listen to her Mr. Vupi.
662
01:04:40,684 --> 01:04:43,199
I swear you're the only
Mr. Vupi I ever had!
663
01:04:47,567 --> 01:04:49,485
What do you think
Scab did to get here?
664
01:04:55,161 --> 01:04:57,302
You know that guy with the
beard who drove us here?
665
01:04:58,826 --> 01:04:59,952
He was weird man.
666
01:05:00,947 --> 01:05:02,223
Looked like my Uncle Bud.
667
01:05:02,753 --> 01:05:04,218
Hey, what the hell was on his shirt?
668
01:05:05,200 --> 01:05:06,339
Spew.
669
01:05:08,824 --> 01:05:09,744
Spew?
670
01:05:10,557 --> 01:05:12,112
I've seen it a million times.
671
01:05:12,488 --> 01:05:13,512
Spew.
672
01:05:19,838 --> 01:05:21,955
Where do you think Ty and
that Kiki chick are at?
673
01:05:23,361 --> 01:05:24,284
Like you care!
674
01:05:25,229 --> 01:05:26,317
Asian chicks are cool.
675
01:05:28,419 --> 01:05:31,654
Remember, Ranger Bob
said if they don't show by
676
01:05:32,199 --> 01:05:34,067
noon tomorrow, he's
going looking for them.
677
01:05:35,293 --> 01:05:37,275
Well good, maybe
he'll get lost too.
678
01:05:40,157 --> 01:05:42,856
- What the hell is that?
- Is that your pajama?
679
01:05:46,161 --> 01:05:47,370
Is that a bear costume?
680
01:05:49,103 --> 01:05:49,977
Yeah.
681
01:05:50,412 --> 01:05:51,961
Grizzly Park.
682
01:05:52,257 --> 01:05:54,591
Is that what you've been dragging
up the mountain this whole time?
683
01:05:54,798 --> 01:05:57,924
My uncle owns a costume shop in LA,
I borrowed it.
684
01:05:59,476 --> 01:06:05,312
He gets a lot of cool stuff he rents to
movies, like fake police cars, ambulances...
685
01:06:05,752 --> 01:06:06,700
At costume shop?
686
01:06:08,045 --> 01:06:12,697
Do you think he can get me
a police car and a uniform?
687
01:06:14,424 --> 01:06:15,537
That's a bad idea, man.
688
01:06:16,534 --> 01:06:17,844
That's how I ended up here.
689
01:06:18,539 --> 01:06:19,633
What are you doing with that thing?
690
01:06:20,242 --> 01:06:22,161
Go make some bear tracks.
691
01:06:23,113 --> 01:06:24,702
Try to confuse our Ranger Bob.
692
01:06:26,027 --> 01:06:28,159
Who know, maybe tomorrow night
693
01:06:28,160 --> 01:06:31,498
the girls will scared
and want to be our cabin.
694
01:06:32,658 --> 01:06:33,923
I'm starting to like you, Trickster.
695
01:06:35,098 --> 01:06:36,135
What?
696
01:06:37,063 --> 01:06:38,156
I don't get it.
697
01:06:40,167 --> 01:06:42,571
Be in our cabins.
Sleep in our beds
698
01:06:42,998 --> 01:06:43,919
Chicks man.
699
01:06:44,916 --> 01:06:46,163
Mmm... Candy.
700
01:06:46,980 --> 01:06:48,875
You think Lola would come?
701
01:06:50,814 --> 01:06:51,589
Why do you care?
702
01:06:52,778 --> 01:06:53,882
I don't care.
703
01:06:55,289 --> 01:06:56,895
I was just...
704
01:06:56,931 --> 01:06:59,318
I thought you only
like white people?
705
01:07:00,992 --> 01:07:01,995
I do!
706
01:07:02,526 --> 01:07:03,749
I only like white people!
707
01:07:04,473 --> 01:07:05,487
OK?
708
01:07:06,398 --> 01:07:07,292
I was just saying!
709
01:07:33,515 --> 01:07:34,552
Mike.
710
01:07:35,361 --> 01:07:36,225
This is Ranger Bob.
711
01:07:37,968 --> 01:07:39,302
Mike, do you copy?
712
01:07:41,095 --> 01:07:42,821
Jerry, do you copy?
713
01:08:30,943 --> 01:08:31,739
Today!
714
01:08:48,225 --> 01:08:50,638
Let us go back to bed
if they're not coming.
715
01:08:51,125 --> 01:08:52,139
I'll get Bebe.
716
01:08:53,074 --> 01:08:54,866
No. You go get Scab.
717
01:08:55,401 --> 01:08:57,850
The rest of you, start breakfast.
718
01:08:58,015 --> 01:09:01,100
Surely one of you can
make scrabbled eggs?
719
01:09:02,639 --> 01:09:04,826
Usually don't even
go to bed till now.
720
01:09:14,976 --> 01:09:17,550
Up and at them!
Hit the deck. Let's roll!
721
01:09:20,078 --> 01:09:21,253
Bebe!
722
01:09:25,215 --> 01:09:27,453
You need to wake up!
723
01:09:32,828 --> 01:09:33,801
Ranger Bob!
724
01:09:34,646 --> 01:09:37,709
Your late! You supposed to
be on your feet at 0700!
725
01:09:38,513 --> 01:09:40,655
I'm sorry, Ranger Bob.
726
01:09:41,305 --> 01:09:43,554
You do it again,
I'm gonna have to write you up!
727
01:09:46,348 --> 01:09:48,074
How late am I
allowed to be?
728
01:09:59,735 --> 01:10:01,119
Bebe now!
729
01:10:05,234 --> 01:10:09,261
A total of eighteen trails have to
cleaned by the end of the week.
730
01:10:09,768 --> 01:10:12,130
Now, I'm gonna go
look for Ty and Kiki.
731
01:10:12,574 --> 01:10:14,142
OK, you can make yourself some food
732
01:10:14,143 --> 01:10:16,249
if you want but be sure
to clean up afterwards.
733
01:10:16,284 --> 01:10:18,573
I'll be back as soon as I can.
734
01:10:18,779 --> 01:10:19,805
We need some firewood.
735
01:10:19,807 --> 01:10:22,466
If you work your way along
the trail, you'll find plenty.
736
01:10:22,499 --> 01:10:24,599
Be sure to pick up trash as you go.
737
01:10:24,817 --> 01:10:29,805
and somebody let Scab know
not to wander off on his own!
738
01:10:30,023 --> 01:10:32,328
We always travel in pairs!
739
01:10:33,269 --> 01:10:34,522
Trickster.
740
01:10:35,006 --> 01:10:38,113
You and Bebe can just continue
to clean up around here.
741
01:10:42,711 --> 01:10:43,611
Bebe...
742
01:10:45,794 --> 01:10:47,588
It's an oil tank.
743
01:10:50,305 --> 01:10:54,080
Wow, isn't that amazing?
744
01:10:55,207 --> 01:10:57,470
They knew exactly
where to drill for oil.
745
01:10:57,641 --> 01:10:58,899
Even up here!
746
01:11:02,638 --> 01:11:04,093
Keep an eye on her.
747
01:11:04,694 --> 01:11:05,790
No problem.
748
01:11:07,683 --> 01:11:09,312
Just your eyes!
749
01:12:04,211 --> 01:12:07,888
You sound like money,
Ryan Forbes III.
750
01:12:09,061 --> 01:12:11,184
So just how much money
does your daddy have?
751
01:12:16,813 --> 01:12:18,912
I see somebody
picking up trash.
752
01:12:26,769 --> 01:12:29,082
- You wanna come?
- You wish!
753
01:12:29,811 --> 01:12:31,872
- Where's Scab?
- That way.
754
01:13:13,941 --> 01:13:15,084
Are you drunk?
755
01:13:20,076 --> 01:13:21,302
I'm getting high.
756
01:15:17,490 --> 01:15:19,350
I wouldn't peg Ranger Bob
for a whiskey drinker.
757
01:15:20,639 --> 01:15:21,631
He's gonna be mad you went
758
01:15:21,633 --> 01:15:23,198
into his cabin and
messed with his stuff!
759
01:15:23,649 --> 01:15:25,748
Big deal, what's
he going to do?
760
01:15:30,458 --> 01:15:33,572
Scab... Huffing gas?
761
01:15:36,904 --> 01:15:37,816
Yeah.
762
01:15:39,822 --> 01:15:43,814
My best friend Randy OD'd on Pam.
763
01:15:47,356 --> 01:15:48,978
He OD'd on a girl?
764
01:15:50,251 --> 01:15:52,705
No. No.
Pam...
765
01:15:53,777 --> 01:15:55,928
It's a cooking spray.
766
01:15:56,003 --> 01:15:58,050
You take it in a paper towel
767
01:15:58,051 --> 01:16:01,340
and you pull it out and
spray in there and...
768
01:16:05,910 --> 01:16:07,120
.. and you fly.
769
01:16:08,137 --> 01:16:09,675
Isn't that bad for your lungs?
770
01:16:11,490 --> 01:16:14,645
Yeah.
He's dead.
771
01:16:28,377 --> 01:16:29,766
So Bebe, why are you here?
772
01:16:31,179 --> 01:16:33,212
Did you sell your
body like Candy?
773
01:16:35,182 --> 01:16:37,591
Shoplifting.
But I didn't really do it!
774
01:16:38,212 --> 01:16:39,720
My friend put
it in my bag
775
01:16:39,970 --> 01:16:41,234
and I didn't really know.
776
01:16:43,425 --> 01:16:44,956
I'm gonna go drain
the dragon.
777
01:16:47,399 --> 01:16:49,723
It's not really
a real dragon.
778
01:19:21,002 --> 01:19:21,884
Trickster!
779
01:19:29,063 --> 01:19:30,508
You're a bear, man!
780
01:19:31,207 --> 01:19:32,962
You're a bear, man!
781
01:19:36,800 --> 01:19:37,998
I wanna try it on.
782
01:19:38,932 --> 01:19:39,997
Give me your head.
783
01:19:44,047 --> 01:19:45,085
Give me your head.
784
01:19:49,317 --> 01:19:50,753
Come on, give
me your head.
785
01:19:52,091 --> 01:19:53,993
Give me.
Give me.
786
01:20:01,832 --> 01:20:03,212
Did you hear that?
787
01:20:12,497 --> 01:20:13,918
Oh my God!
788
01:20:18,040 --> 01:20:19,178
What happened
to the plan!
789
01:20:21,098 --> 01:20:24,167
- I'm gonna kill you.
- I thought it was a bear!
790
01:20:25,305 --> 01:20:27,230
That what he had in his
backpack the whole time.
791
01:20:27,267 --> 01:20:28,801
Ryan, that wasn't
the plan!
792
01:20:30,652 --> 01:20:32,132
I'm a good bear...
Watch!
793
01:21:00,844 --> 01:21:02,481
Over here!
794
01:21:02,960 --> 01:21:03,809
Come on!
795
01:21:07,311 --> 01:21:08,742
Get the window!
796
01:21:15,983 --> 01:21:16,840
We're safe.
797
01:21:16,841 --> 01:21:19,873
You can't fit in
there, it's too small!
798
01:21:52,656 --> 01:21:53,572
Lola is dead...
799
01:21:58,685 --> 01:22:01,018
We're gonna get out of here.
800
01:22:02,016 --> 01:22:03,070
You think he got Scab too?
801
01:22:04,665 --> 01:22:05,425
Better hope so.
802
01:22:06,634 --> 01:22:08,006
Otherwise he'll still
gonna be hungry.
803
01:22:20,670 --> 01:22:21,646
Bebe. Shut up!
804
01:22:49,489 --> 01:22:50,404
Go check it out.
805
01:23:18,668 --> 01:23:19,796
Anything?
806
01:23:48,107 --> 01:23:49,391
It looks clear...
I don't see anything.
807
01:23:50,830 --> 01:23:51,844
You're positive?
808
01:24:11,516 --> 01:24:12,937
Maybe he went after
Lola and Scab?
809
01:24:14,308 --> 01:24:16,449
No! No!
810
01:24:18,458 --> 01:24:19,847
Ryan.
811
01:24:24,652 --> 01:24:27,257
No... Ryan!
812
01:24:30,826 --> 01:24:31,994
Ryan!
813
01:24:33,657 --> 01:24:34,849
Hold on!
814
01:24:58,857 --> 01:25:00,051
It's eating him.
815
01:25:04,436 --> 01:25:05,704
I don't hear him anymore.
816
01:25:12,842 --> 01:25:15,985
His hands are swollen.
817
01:25:43,064 --> 01:25:44,569
No, what are you doing?
818
01:25:46,380 --> 01:25:48,103
Help me Bebe!
819
01:25:50,063 --> 01:25:52,205
No... Bebe...
820
01:26:20,329 --> 01:26:21,101
Bebe...
821
01:26:22,463 --> 01:26:24,017
Ranger Bob...
822
01:26:29,397 --> 01:26:30,612
It's OK, honey.
823
01:26:34,323 --> 01:26:35,852
Are you OK?
824
01:26:51,012 --> 01:26:53,993
- I still need to go to the bathroom
- Alright...
825
01:26:54,978 --> 01:26:56,863
I'll be back in five minutes so
that we can head out.
826
01:27:58,410 --> 01:28:01,797
Lisa, no, no listen...
this bear is still huge!,
827
01:28:02,804 --> 01:28:05,786
like a giant, and he tore
the crap out of them!
828
01:28:06,450 --> 01:28:09,488
I'm serious, there was blood everywhere!
Blood was spurting!
829
01:28:10,178 --> 01:28:12,150
This guy's head was ripped off.
830
01:28:12,187 --> 01:28:14,776
Yeah! And I mean it's like survivor right?
831
01:28:15,673 --> 01:28:19,997
I won... I won...
I'm the last person here!
832
01:28:20,495 --> 01:28:24,819
Except... yeah...
The Ranger is such a dork!
833
01:28:26,875 --> 01:28:29,210
I fooled him from
the beginning.
834
01:28:29,860 --> 01:28:32,103
I mean I could have manipulated
that bear if I wanted too.
835
01:28:32,432 --> 01:28:34,729
One of the girls had a
gun in her backpack.
836
01:28:36,200 --> 01:28:37,266
Maybe I should
shoot him?
837
01:28:38,647 --> 01:28:40,247
That could be kind of cool.
838
01:28:41,534 --> 01:28:43,078
Or I could just say I
thought he was a bear.
839
01:28:46,563 --> 01:28:49,389
Yeah.
You're right.
840
01:28:51,594 --> 01:28:53,894
I need to get down to the parking lot,
to get out of here first.
841
01:28:57,480 --> 01:29:01,638
Yeah... I think I
got to go now.
842
01:29:02,133 --> 01:29:03,882
But I'll call you later, OK?
843
01:29:04,238 --> 01:29:05,318
OK. See you soon.
844
01:29:06,129 --> 01:29:07,245
Bye...
845
01:29:53,001 --> 01:29:57,188
Tiffany Jones here, with a breaking
news report, live from the woods.
846
01:29:57,545 --> 01:29:59,302
Butch Latham is still this at large
847
01:29:59,364 --> 01:30:03,424
in this bizarre killing spree, that
has at least nine adults murdered.
848
01:30:03,467 --> 01:30:06,999
including one Park Ranger
here at Grizzly Park.
849
01:30:07,471 --> 01:30:11,110
Eight of the young adults were murdered
while doing community service.
850
01:30:11,369 --> 01:30:14,750
None of the eight young adults
survived the killings.
851
01:30:15,110 --> 01:30:17,837
Butch Latham has apparently
hoodwinked authorities
852
01:30:18,151 --> 01:30:20,805
into believing that these
were bear attacks.
853
01:30:21,436 --> 01:30:23,944
A bear costume
has been found.
854
01:30:27,460 --> 01:30:30,785
Don't worry about me.
I'll be back next year.
855
01:30:34,485 --> 01:30:35,983
Atta boy!
57149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.