All language subtitles for Goliath.S03E07.720p.AMZN.WEBRip.720p.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,218 --> 00:00:12,179 I've been trying to reach you. 2 00:00:12,221 --> 00:00:15,224 It was a pain, but I spoke to every media outlet, 3 00:00:15,307 --> 00:00:18,185 I reimbursed every publication for travel expenses. 4 00:00:18,227 --> 00:00:21,939 We can talk about you reimbursing me another time. 5 00:00:21,981 --> 00:00:24,316 So as far as the media is concerned, 6 00:00:24,358 --> 00:00:29,363 Soop is momentarily delayed until TBD. 7 00:00:29,405 --> 00:00:30,781 Now, I know what you're thinking: 8 00:00:30,823 --> 00:00:33,284 you want to blame someone, most likely me, 9 00:00:33,325 --> 00:00:37,037 but this is not my fault. 10 00:00:37,079 --> 00:00:39,457 Okay, there is no easy way for me to say this, 11 00:00:39,498 --> 00:00:43,169 so I am just going to say it. 12 00:00:43,210 --> 00:00:45,004 Soop is dead. 13 00:00:45,045 --> 00:00:46,672 Wade froze your bank accounts. 14 00:00:46,714 --> 00:00:49,175 We've got no money and no options. 15 00:00:49,216 --> 00:00:51,343 Though we do have a pending trademark lawsuit, 16 00:00:51,385 --> 00:00:53,012 so that's exciting. 17 00:00:53,053 --> 00:00:54,847 Seems Gwyneth's got a bug up her ass 18 00:00:54,889 --> 00:00:56,474 about Soop being too close to Goop. 19 00:00:56,515 --> 00:00:58,142 Which, obviously, they're different, 20 00:00:58,184 --> 00:01:01,645 but that doesn't matter now. 21 00:01:01,687 --> 00:01:05,649 And I want to remind you that I did warn you about Wade. 22 00:01:05,691 --> 00:01:09,069 I advised you to talk to him about having your own account, 23 00:01:09,111 --> 00:01:11,071 but you decided to be sneaky about it. 24 00:01:11,113 --> 00:01:14,200 You did. And you had to do it fast, 25 00:01:14,241 --> 00:01:16,577 and you didn't get your own line of credit secured, 26 00:01:16,619 --> 00:01:19,162 which I advised, 27 00:01:19,163 --> 00:01:21,916 so that's why we ended up here. 28 00:01:23,083 --> 00:01:25,044 I remember it differently. 29 00:01:25,085 --> 00:01:27,087 Of course you do. 30 00:01:27,129 --> 00:01:28,631 This is what you do. 31 00:01:28,672 --> 00:01:31,300 You know that's not true. 32 00:01:33,260 --> 00:01:36,680 We should just agree to disagree. 33 00:01:39,683 --> 00:01:43,395 I fucking hate when people say that. 34 00:01:44,980 --> 00:01:47,566 - I am going to let you calm down. - Ooh... 35 00:01:47,608 --> 00:01:50,236 Okay? You call me when you're in a better place. 36 00:02:14,343 --> 00:02:16,262 Okay. Very funny. 37 00:02:16,303 --> 00:02:20,224 You're upset. I get it, okay? 38 00:02:20,266 --> 00:02:22,852 Come on. Diana, stop it! 39 00:02:22,893 --> 00:02:24,103 Stop it, Diana. 40 00:02:24,144 --> 00:02:25,729 What the fuck are you doing? 41 00:02:27,022 --> 00:02:28,941 What the fuck are you doing? 42 00:02:31,902 --> 00:02:35,614 Shaking loose that faulty memory of yours. 43 00:02:48,961 --> 00:02:50,921 Your Honor, Mr. Blackwood 44 00:02:50,963 --> 00:02:52,798 is hiding behind an NDA and refusing to answer 45 00:02:52,840 --> 00:02:54,800 - our questions. - Your Honor, the NDA covers 46 00:02:54,842 --> 00:02:57,136 what happened at the meeting in Big Sur, which we believe 47 00:02:57,177 --> 00:02:59,179 to be completely irrelevant to the matter at hand 48 00:02:59,221 --> 00:03:01,157 - and out of the scope of discovery. Well, we don't know 49 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 if it's irrelevant or not, because we don't know 50 00:03:03,225 --> 00:03:04,935 the details of what happened. 51 00:03:04,977 --> 00:03:06,937 We propose an evidentiary hearing, 52 00:03:06,979 --> 00:03:09,773 get Mr. Blackwood in here, let the court decide 53 00:03:09,815 --> 00:03:11,984 if what happened in Big Sur is relevant or not. 54 00:03:12,026 --> 00:03:13,861 Absolutely not. That's a terrible idea. 55 00:03:13,903 --> 00:03:15,779 You're a terrible idea. 56 00:03:15,821 --> 00:03:17,907 You're... I'm sorry. I'm sorry, Your Honor. 57 00:03:17,948 --> 00:03:20,576 Ms. Sen, 58 00:03:20,618 --> 00:03:24,747 why don't you explain to us why it's a terrible idea? 59 00:03:24,788 --> 00:03:26,766 Yeah, maybe throw in a legal reason or two while you're... 60 00:03:26,790 --> 00:03:28,584 -Mr. McBride. -I'm sorry. -Your Honor, 61 00:03:28,626 --> 00:03:31,128 Mr. McBride is simply using his current lawsuit, 62 00:03:31,170 --> 00:03:33,047 this illegally solicited class action... 63 00:03:33,088 --> 00:03:35,174 That's not true. And sanctioned by this very court. 64 00:03:35,215 --> 00:03:37,009 Mr. McBride is using this case 65 00:03:37,051 --> 00:03:39,053 to go on a fishing expedition for his next one. 66 00:03:39,094 --> 00:03:42,765 Well, if the court decides that your client's testimony 67 00:03:42,806 --> 00:03:46,101 is not relevant, you can keep your little secrets. 68 00:03:46,143 --> 00:03:48,228 We're talking about legally binding documents here, 69 00:03:48,270 --> 00:03:49,939 not disclosing a secret handshake 70 00:03:49,980 --> 00:03:51,982 to access the clubhouse out back. 71 00:03:52,024 --> 00:03:54,109 Your Honor, if the defense denies us access 72 00:03:54,151 --> 00:03:56,695 to the information protected by the NDA, 73 00:03:56,737 --> 00:03:58,948 then I'm going to need a continuance. Maybe even two. 74 00:03:58,989 --> 00:04:01,659 The idea of this case dragging on for months, 75 00:04:01,700 --> 00:04:06,205 and me having to babysit the two of you, not appealing. 76 00:04:06,246 --> 00:04:10,042 Ms. Miller, when is the earliest possible day we can do this? 77 00:04:12,086 --> 00:04:13,271 We have an opening tomorrow morning. 78 00:04:13,295 --> 00:04:15,798 Done. Bingo. 79 00:04:15,839 --> 00:04:19,051 - Thank you, Your Honor. - I am doing this for me, not for you. 80 00:04:19,093 --> 00:04:21,845 Tomorrow's very short notice for us, Your Honor. 81 00:04:21,887 --> 00:04:23,847 Work it out, Ms. Sen. 82 00:04:23,889 --> 00:04:26,183 - Court dismissed. - All rise. 83 00:04:28,435 --> 00:04:30,813 We get Blackwood in here, Cooperman will shit himself. 84 00:04:30,854 --> 00:04:34,274 I hope he doesn't do that. 85 00:04:34,316 --> 00:04:36,360 It's possible the judge will rule in our favor, 86 00:04:36,402 --> 00:04:39,363 and everything you say in court tomorrow will be inadmissible. 87 00:04:39,405 --> 00:04:41,115 Well, that sounds like a good thing. 88 00:04:41,156 --> 00:04:43,117 In theory, it should be. 89 00:04:43,158 --> 00:04:45,369 But either way, your testimony is going to be risky. 90 00:04:46,412 --> 00:04:48,080 My God. 91 00:04:48,122 --> 00:04:50,540 You like this, don't you? 92 00:04:50,541 --> 00:04:52,501 Maybe. 93 00:04:52,543 --> 00:04:54,670 Wade, I'm serious. 94 00:04:54,712 --> 00:04:58,257 Billy McBride is going to ask you who signed NDAs. 95 00:04:59,299 --> 00:05:01,093 So what's wrong with that? 96 00:05:01,135 --> 00:05:03,095 Then he's going to ask you, 97 00:05:03,137 --> 00:05:06,932 "Was there anyone else in the room who didn't sign NDAs?" 98 00:05:06,974 --> 00:05:09,518 How honest do I have to be? 99 00:05:09,560 --> 00:05:12,604 Here's the risk: if you're not completely honest, 100 00:05:12,646 --> 00:05:15,733 and you don't mention Diana, you'll perjure yourself. 101 00:05:15,774 --> 00:05:19,111 I can't undo perjury. 102 00:05:19,153 --> 00:05:22,072 - Diana will be exposed. - And vulnerable. 103 00:05:22,156 --> 00:05:24,658 Why didn't you have her sign an NDA? 104 00:05:24,700 --> 00:05:27,786 Because I wanted to protect her, and, at the time, 105 00:05:27,828 --> 00:05:30,497 I didn't want any evidence that she was even there. 106 00:05:30,539 --> 00:05:33,333 I understand how, 11 years ago, that could've made sense. 107 00:05:33,375 --> 00:05:35,961 Nobody had a crystal ball and could predict 108 00:05:36,003 --> 00:05:38,380 that we would be here, now, but here we are. 109 00:05:38,422 --> 00:05:41,717 What happens if I say that she was there? 110 00:05:41,759 --> 00:05:45,429 It becomes a risk not bound by law. 111 00:05:45,471 --> 00:05:48,474 So... 112 00:05:48,515 --> 00:05:52,227 then she can either keep her fucking mouth shut, 113 00:05:52,269 --> 00:05:56,482 or she can run to Billy and put me up the river. 114 00:05:56,523 --> 00:05:58,108 How much are you willing to risk 115 00:05:58,150 --> 00:06:00,861 on the strength of your relationship? 116 00:06:02,988 --> 00:06:05,115 Shit. 117 00:06:07,785 --> 00:06:11,288 It appears as if I've painted myself 118 00:06:11,330 --> 00:06:13,332 into a fucking pickle. 119 00:06:15,667 --> 00:06:20,631 If the judge does not rule in our favor, 120 00:06:20,672 --> 00:06:24,134 then Billy has everything he needs. 121 00:06:24,176 --> 00:06:26,136 And if the judge does rule in our favor, 122 00:06:26,178 --> 00:06:28,722 Billy could still get everything he needs. 123 00:06:28,764 --> 00:06:32,351 So it all comes down to me and Diana. 124 00:06:32,392 --> 00:06:34,853 How much we trust each other. 125 00:06:34,895 --> 00:06:38,315 Wade, you should be scared. 126 00:06:38,357 --> 00:06:42,945 Why? She could've already gone running to Billy. 127 00:06:42,986 --> 00:06:46,406 You should be asking yourself why she hasn't. 128 00:06:46,448 --> 00:06:49,076 What is she waiting for? 129 00:06:51,120 --> 00:06:53,330 Guess we'll find out. 130 00:07:07,928 --> 00:07:09,513 - Hi. - Hi. 131 00:07:09,555 --> 00:07:11,306 Why don't you buy me a drink? 132 00:07:11,348 --> 00:07:14,726 Hey, Jimmy, a bourbon for the, lady here, 133 00:07:14,768 --> 00:07:17,062 - and I better have one, too. - Yes, sir. 134 00:07:17,104 --> 00:07:18,981 - On the rocks, please. - Yes, ma'am. 135 00:07:19,022 --> 00:07:20,190 - Real ones? - Yeah. 136 00:07:24,361 --> 00:07:26,280 Thank you. 137 00:07:26,321 --> 00:07:27,489 Well, good. 138 00:07:27,531 --> 00:07:31,326 - Thank you so much. - Yup. 139 00:07:31,368 --> 00:07:34,496 - So... - So. 140 00:07:34,538 --> 00:07:38,333 An interesting investment opportunity has come up, 141 00:07:38,375 --> 00:07:41,503 and, of course I thought of you first. 142 00:07:41,545 --> 00:07:45,132 - Is that right? - Why wouldn't I? 143 00:07:45,174 --> 00:07:48,969 I mean, no particular reason, I, but I'm flattered. 144 00:07:49,011 --> 00:07:51,138 Well, you should be. 145 00:07:51,180 --> 00:07:53,515 You're my partner. 146 00:07:53,557 --> 00:07:56,310 So I... 147 00:07:56,351 --> 00:08:00,731 am thinking of rebranding and relaunching Soop. 148 00:08:02,399 --> 00:08:06,195 I mean, we, we hit a trademark snag, and, um... 149 00:08:06,236 --> 00:08:09,740 Well, frankly, it opened my eyes to new, new possibilities. 150 00:08:09,781 --> 00:08:11,158 So this would be your opportunity 151 00:08:11,200 --> 00:08:13,118 to get in on the ground floor. 152 00:08:13,160 --> 00:08:16,205 Yeah, for slop, with, you and, Wade, of course? 153 00:08:16,246 --> 00:08:18,957 No, no. No. It's not about Wade. 154 00:08:18,999 --> 00:08:21,335 It's about me and my business. 155 00:08:21,376 --> 00:08:24,796 Now, what can I count on you for? 156 00:08:24,838 --> 00:08:27,007 Well, I'll have to look at the business plan, 157 00:08:27,049 --> 00:08:30,928 and of course the prospectus, and... 158 00:08:30,969 --> 00:08:33,305 then I'll, consider it. 159 00:08:33,347 --> 00:08:35,557 I... 160 00:08:35,599 --> 00:08:38,810 I don't need you to consider it, I need your capital. 161 00:08:38,852 --> 00:08:41,521 Well, I'm not exactly flush 162 00:08:41,563 --> 00:08:44,358 - on capital right now, am I? - What about the casino? 163 00:08:44,399 --> 00:08:46,401 Well, you see, that's another big slice 164 00:08:46,443 --> 00:08:48,237 of baloney to discuss, yeah. 165 00:08:48,278 --> 00:08:50,298 So, I'd have to go through the tribal council, and... 166 00:08:50,322 --> 00:08:53,242 What the fuck are we talking about here, Joe? 167 00:08:53,283 --> 00:08:56,119 Whoa. Simmer down there, chief. 168 00:08:56,161 --> 00:08:57,788 Look, I didn't mean to upset you. 169 00:08:57,829 --> 00:09:01,208 And yet, you have. 170 00:09:01,250 --> 00:09:04,711 - Yeah. - Listen... 171 00:09:04,753 --> 00:09:10,133 you and I have a very fruitful business relationship. 172 00:09:10,175 --> 00:09:11,969 Right? 173 00:09:12,010 --> 00:09:14,221 Above and below ground. 174 00:09:14,263 --> 00:09:18,141 And you have been paid quite handsomely for that. 175 00:09:18,183 --> 00:09:21,019 So why don't you take a moment and really think 176 00:09:21,061 --> 00:09:23,897 about which side of the coin you want to be on? 177 00:09:27,985 --> 00:09:30,112 I see. 178 00:09:30,153 --> 00:09:33,240 How's Stephanie? 179 00:09:33,282 --> 00:09:35,075 Diana, just... 180 00:09:35,117 --> 00:09:36,702 She should've sold me Roy's land. 181 00:09:36,743 --> 00:09:38,412 She wouldn't be mixed up in this lawsuit. 182 00:09:38,453 --> 00:09:41,415 All right, don't. Just don't, okay? 183 00:09:41,456 --> 00:09:44,293 Give her my love! 184 00:09:50,007 --> 00:09:51,800 What the fuck are you looking at? 185 00:09:51,842 --> 00:09:54,594 Hey, lady, your bad day doesn't have to be my bad day. 186 00:09:54,636 --> 00:09:56,596 That's where you're wrong. 187 00:09:56,638 --> 00:09:58,724 - Jimmy, cut her off. - Yes, ma'am. 188 00:09:58,765 --> 00:10:02,853 Hey, lady, you are messing with the wrong carny whore. 189 00:10:08,191 --> 00:10:10,402 Stop. Stop. 190 00:10:10,444 --> 00:10:13,822 - Seriously? - Yeah. 191 00:10:13,864 --> 00:10:16,283 Did I do something wrong? 192 00:10:18,118 --> 00:10:20,579 No. 193 00:10:20,620 --> 00:10:22,622 I'll just, I'll see you in class, okay? 194 00:10:26,043 --> 00:10:27,627 Okay... 195 00:10:35,594 --> 00:10:37,596 Whatever. 196 00:10:55,822 --> 00:10:57,949 Hey. 197 00:10:57,991 --> 00:10:59,594 Your secretary said you have Wade Blackwood 198 00:10:59,618 --> 00:11:02,829 on the stand today. I want to watch. 199 00:11:02,871 --> 00:11:06,666 I'm sorry, well... we can't do that. It's a closed hearing. 200 00:11:06,708 --> 00:11:09,127 I just want to hear him say he stole our water. 201 00:11:09,169 --> 00:11:11,713 We'll keep you posted. Okay? 202 00:11:11,755 --> 00:11:14,549 I promise. 203 00:11:14,591 --> 00:11:16,551 Do you solemnly state that the evidence 204 00:11:16,593 --> 00:11:18,321 you shall give in this matter shall be the truth, 205 00:11:18,345 --> 00:11:20,531 the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 206 00:11:20,555 --> 00:11:22,557 I do. 207 00:11:34,444 --> 00:11:37,864 Your Honor, she can't be here. She's a witness. 208 00:11:37,906 --> 00:11:39,032 Thank you, Ms. Papagian. 209 00:11:39,074 --> 00:11:40,700 Excuse me, ma'am? 210 00:11:40,742 --> 00:11:42,244 This is a closed hearing. 211 00:11:42,285 --> 00:11:44,621 Your Honor, this is Wade Blackwood's sister. 212 00:11:44,663 --> 00:11:46,456 So what? So what? 213 00:11:46,498 --> 00:11:48,625 Any objections, Mr. McBride? 214 00:11:48,667 --> 00:11:50,085 No, Your Honor. 215 00:11:51,753 --> 00:11:53,505 Um.... 216 00:11:53,547 --> 00:11:55,841 - What? - It's okay. 217 00:11:55,882 --> 00:11:58,093 I want her to hear what he says. 218 00:11:58,135 --> 00:12:00,512 - Okay? - Okay. 219 00:12:00,554 --> 00:12:02,514 Good morning, Mr. Blackwood. 220 00:12:02,556 --> 00:12:05,684 - Morning. - I just want to remind you 221 00:12:05,725 --> 00:12:08,019 that anything you say is under the penalty of perjury. 222 00:12:08,061 --> 00:12:10,230 Objection. Mr. Blackwood knows 223 00:12:10,272 --> 00:12:11,457 he's under oath. He just took it. 224 00:12:11,481 --> 00:12:13,442 Let's move it along, Mr. McBride. 225 00:12:13,483 --> 00:12:14,860 Yes, Your Honor. 226 00:12:14,901 --> 00:12:16,528 Just one more thing. 227 00:12:16,570 --> 00:12:18,172 You can plead the Fifth, if you committed any crimes 228 00:12:18,196 --> 00:12:19,698 you'd rather not admit to. 229 00:12:19,739 --> 00:12:21,908 - That won't be a problem. - Okay, good. 230 00:12:21,950 --> 00:12:23,076 How much are you worth? 231 00:12:23,118 --> 00:12:24,703 Why don't you tell me? 232 00:12:24,744 --> 00:12:26,955 Okay, I will. Two billion dollars. 233 00:12:26,997 --> 00:12:28,999 Two billion? Fair enough. 234 00:12:29,040 --> 00:12:30,542 Okay. 235 00:12:30,584 --> 00:12:32,794 How much land do you own in the Central Valley? 236 00:12:32,836 --> 00:12:37,883 About... 200,000 acres. 237 00:12:37,924 --> 00:12:39,885 Objection. Where is this going? 238 00:12:39,926 --> 00:12:41,928 I'm just laying a little groundwork, ma'am. 239 00:12:41,970 --> 00:12:44,157 - Lay it a little quicker, Mr. McBride. - Yes, Your Honor. 240 00:12:44,181 --> 00:12:46,224 - Thank you. - So, 200,000 acres. 241 00:12:46,266 --> 00:12:47,684 Okay, so I'm no mathematician, 242 00:12:47,726 --> 00:12:50,103 but I think that's right at about... 243 00:12:50,145 --> 00:12:52,564 300 square miles, something like that? 244 00:12:52,606 --> 00:12:55,025 - Sounds about right. - What do you grow? 245 00:12:55,066 --> 00:12:57,903 - Almonds. - How much water do you use per year? 246 00:12:57,944 --> 00:12:59,529 About... 247 00:12:59,571 --> 00:13:03,283 400,000 acre-feet. 248 00:13:03,325 --> 00:13:04,993 Wow. 249 00:13:05,035 --> 00:13:06,453 That's more than two-thirds 250 00:13:06,495 --> 00:13:08,580 of what the entire city of Los Angeles uses. 251 00:13:08,622 --> 00:13:10,624 Objection. Counsel is testifying. 252 00:13:10,665 --> 00:13:12,667 I'm sorry. My apologies, Your Honor. 253 00:13:12,709 --> 00:13:14,711 That was just kind of overwhelming 254 00:13:14,753 --> 00:13:16,880 to hear that figure, and I-I-I just blurted it out. 255 00:13:16,922 --> 00:13:17,940 You can strike that from the record. 256 00:13:17,964 --> 00:13:19,341 Noted. 257 00:13:19,382 --> 00:13:21,384 Approximately how many almond trees do you have? 258 00:13:21,426 --> 00:13:24,012 I figure... 259 00:13:24,054 --> 00:13:26,640 ten million, 260 00:13:26,681 --> 00:13:29,309 over 160,000 acres. 261 00:13:29,351 --> 00:13:30,560 And how much is that worth? 262 00:13:30,602 --> 00:13:33,146 D-Depending on the market, um... 263 00:13:33,188 --> 00:13:36,816 a-around, 800 million. 264 00:13:36,858 --> 00:13:39,528 - That's a lot of nuts. - Dollars. 265 00:13:39,569 --> 00:13:40,963 I read somewhere that it takes a gallon of water 266 00:13:40,987 --> 00:13:43,240 to grow one almond; is that right? 267 00:13:43,281 --> 00:13:44,509 I've... I've never done the math. 268 00:13:44,533 --> 00:13:47,244 Why does it take so much water? 269 00:13:47,285 --> 00:13:48,828 Almonds are a permanent crop. 270 00:13:48,870 --> 00:13:50,914 They need to be watered year round or they will die. 271 00:13:50,956 --> 00:13:52,040 Objection. Are we there yet? 272 00:13:52,082 --> 00:13:53,166 We're there. 273 00:13:53,208 --> 00:13:55,168 During the last record drought, 274 00:13:55,210 --> 00:13:57,170 the State of California cut your water deliveries. 275 00:13:57,212 --> 00:13:59,256 Must have destroyed a lot of your crop. 276 00:13:59,297 --> 00:14:01,550 Well, that was a while back, um... 277 00:14:01,591 --> 00:14:04,386 I believe we had to rip out 40,000 acres 278 00:14:04,427 --> 00:14:06,012 of perfectly healthy trees 279 00:14:06,054 --> 00:14:07,365 because we just couldn't water them. 280 00:14:07,389 --> 00:14:08,848 Probably cost you a lot of money. 281 00:14:08,890 --> 00:14:10,517 - Yeah. - Because the state of California 282 00:14:10,559 --> 00:14:13,019 cut your water deliveries during the drought. 283 00:14:13,061 --> 00:14:14,896 - Yes. - Was the state 284 00:14:14,938 --> 00:14:16,606 - in breach of contract? - Yes. 285 00:14:16,648 --> 00:14:18,584 And you threatened to sue the state for breach of contract. 286 00:14:18,608 --> 00:14:19,818 Yes. 287 00:14:19,859 --> 00:14:20,819 And how did the state react to that? 288 00:14:20,860 --> 00:14:23,613 We made a deal. 289 00:14:23,655 --> 00:14:26,533 A deal that give you control over the newly constructed 290 00:14:26,575 --> 00:14:28,285 $98 million water bank 291 00:14:28,326 --> 00:14:29,804 right here in Blackwood County, right? 292 00:14:29,828 --> 00:14:32,330 - Yes. - So, the state of California's 293 00:14:32,372 --> 00:14:34,416 entire surplus of water is just sitting there 294 00:14:34,457 --> 00:14:35,851 underground in an aquifer, a water bank, 295 00:14:35,875 --> 00:14:37,294 right at your feet? 296 00:14:37,335 --> 00:14:39,671 - Yes. - That was very kind of them, wasn't it? 297 00:14:39,713 --> 00:14:42,757 The state recognized how valuable 298 00:14:42,799 --> 00:14:46,386 the Central Valley's agriculture was to the California economy. 299 00:14:46,428 --> 00:14:48,239 So when you threatened to sue the state of California, 300 00:14:48,263 --> 00:14:50,599 they came to you, knowing how important your almond crop is 301 00:14:50,640 --> 00:14:53,351 to the economy, and just gifted you the entire 302 00:14:53,393 --> 00:14:55,020 state of California's surplus of water? 303 00:14:55,061 --> 00:14:58,440 No. No, I approached them. 304 00:14:58,481 --> 00:15:00,275 You went to them? 305 00:15:00,317 --> 00:15:03,320 Yes. 306 00:15:03,361 --> 00:15:05,655 Well, originally you said they came to you. 307 00:15:08,199 --> 00:15:10,410 My mistake. I misspoke. 308 00:15:10,452 --> 00:15:12,203 Don't make that mistake again. 309 00:15:12,245 --> 00:15:14,080 Understood. 310 00:15:14,122 --> 00:15:15,540 Who did you go to from the state? 311 00:15:15,582 --> 00:15:18,835 The deputy director of the State Water Department. 312 00:15:18,877 --> 00:15:20,629 Spencer Jackson. 313 00:15:20,670 --> 00:15:23,590 So, you were given control of the state water bank. 314 00:15:23,632 --> 00:15:25,675 What was Spencer Jackson given in return? 315 00:15:25,717 --> 00:15:28,470 A whole lot of money. 316 00:15:28,511 --> 00:15:30,680 Your Honor, may I have a moment with my client? 317 00:15:30,722 --> 00:15:32,891 No. Let me. 318 00:15:32,932 --> 00:15:34,434 Mr. Blackwood, 319 00:15:34,476 --> 00:15:37,812 you are aware that you can plead the Fifth 320 00:15:37,854 --> 00:15:41,441 in order to avoid implicating yourself in a crime? 321 00:15:41,483 --> 00:15:42,442 - Yes, sir. - Good. 322 00:15:42,484 --> 00:15:44,235 But I am a businessman. 323 00:15:44,277 --> 00:15:46,863 I am also a concerned citizen with a vested interest 324 00:15:46,905 --> 00:15:49,115 in Mr. Jackson's political career. 325 00:15:49,157 --> 00:15:51,951 So you bribed Mr. Jackson to give you the water bank, 326 00:15:51,993 --> 00:15:53,846 and then you had him sign an NDA to cover it up. 327 00:15:53,870 --> 00:15:57,290 They were not bribes, they were political donations. 328 00:15:57,332 --> 00:15:58,875 And it's all legal. 329 00:15:58,917 --> 00:16:01,544 And if you don't like it, you can complain to Congress. 330 00:16:03,338 --> 00:16:05,340 It's good to be rich, isn't it, Mr. Blackwood? 331 00:16:05,382 --> 00:16:06,966 Well, I've been rich and I've been poor, 332 00:16:07,008 --> 00:16:09,135 and believe me, rich is better. 333 00:16:09,177 --> 00:16:11,721 So, this arrangement, this deal that was made, 334 00:16:11,763 --> 00:16:14,724 this was the meeting that was held in 2008 in Big Sur? 335 00:16:14,766 --> 00:16:16,059 Yes. 336 00:16:16,101 --> 00:16:18,561 - The Big Sur agreement? - Yes, sir. 337 00:16:18,603 --> 00:16:20,980 Did everyone at that meeting sign an NDA? 338 00:16:23,233 --> 00:16:25,860 - No. - No? 339 00:16:25,902 --> 00:16:28,863 No. My assistant, Ms. Summers. 340 00:16:28,905 --> 00:16:31,991 She signed the NDA, but she was not part of the agreement. 341 00:16:32,033 --> 00:16:33,660 Dolores Summers? 342 00:16:33,702 --> 00:16:35,304 I understand that she doesn't work for you anymore. 343 00:16:35,328 --> 00:16:37,414 - Why is that? - She quit. 344 00:16:37,455 --> 00:16:39,082 I wonder why she would do that. 345 00:16:39,124 --> 00:16:41,209 I wonder why people do anything. 346 00:16:41,251 --> 00:16:43,336 So, in other words, you have no idea. 347 00:16:43,378 --> 00:16:46,715 - Yes. I don't. - Can you tell us 348 00:16:46,756 --> 00:16:49,509 everyone who signed an NDA who was at the meeting 349 00:16:49,551 --> 00:16:51,636 in Big Sur in 2008? 350 00:16:51,678 --> 00:16:55,348 Myself, Mr. Jackson, Ms. Summers, Roy Wheeler, 351 00:16:55,390 --> 00:16:59,811 Gerry Kernen, Warren Hebb... 352 00:16:59,853 --> 00:17:01,604 and Marisol Silva. 353 00:17:01,646 --> 00:17:04,357 Marisol Silva? 354 00:17:04,399 --> 00:17:06,776 As in the mayor of Los Angeles? 355 00:17:06,818 --> 00:17:08,194 That Marisol Silva? 356 00:17:08,236 --> 00:17:09,946 She wasn't mayor at the time. 357 00:17:09,988 --> 00:17:13,575 She was a city councilwoman representing the Los Angeles 358 00:17:13,616 --> 00:17:15,744 Metropolitan Water District. 359 00:17:15,785 --> 00:17:17,036 In an official capacity? 360 00:17:17,078 --> 00:17:18,371 Because there's no record 361 00:17:18,413 --> 00:17:19,873 of Ms. Silva's involvement 362 00:17:19,914 --> 00:17:21,750 in the L.A. County Metro Water District. 363 00:17:21,791 --> 00:17:25,795 All I know is that she took care of it. 364 00:17:25,837 --> 00:17:27,547 I guess you'd have to ask her. 365 00:17:27,589 --> 00:17:29,758 I'd love to ask her, but I can't, can I? 366 00:17:29,799 --> 00:17:31,092 Because of the NDA. 367 00:17:31,134 --> 00:17:33,011 Well, if this hearing goes your way, 368 00:17:33,052 --> 00:17:34,804 you can ask her anything you want. 369 00:17:34,846 --> 00:17:38,600 But I believe that everything about the Big Sur agreement 370 00:17:38,641 --> 00:17:40,143 is legal. 371 00:17:40,185 --> 00:17:44,314 The right people signed the right pieces of paper. 372 00:17:44,355 --> 00:17:46,566 - For a price. - Still legal. 373 00:17:46,608 --> 00:17:48,252 So you just woke up one morning and thought, 374 00:17:48,276 --> 00:17:51,112 "I'm gonna rob the state of California's water bank, 375 00:17:51,154 --> 00:17:53,948 "and I'm gonna deny the citizens of Blackwood County 376 00:17:53,990 --> 00:17:55,830 "their share of water because the water bank is 377 00:17:55,867 --> 00:17:57,994 "right here in Blackwood County, my name is Blackwood, 378 00:17:58,036 --> 00:18:00,079 so I figure it's mine"? Is that about it? 379 00:18:00,121 --> 00:18:02,415 -Objection! Was that even a question? -Yes, it was. 380 00:18:02,457 --> 00:18:04,417 Sustained. 381 00:18:04,459 --> 00:18:07,170 Mr. McBride, move on. 382 00:18:07,212 --> 00:18:09,672 Okay, I'll rephrase it. 383 00:18:09,714 --> 00:18:12,342 Once you gained control of the water bank, 384 00:18:12,383 --> 00:18:15,345 did you, as president of the Blackwood County Water Board, 385 00:18:15,386 --> 00:18:17,639 decide to cut off the residents' water 386 00:18:17,680 --> 00:18:20,975 in order to keep the Tall Grass Farming Company, 387 00:18:21,017 --> 00:18:23,394 your billion-dollar agricultural conglomerate, 388 00:18:23,436 --> 00:18:24,813 profitable? 389 00:18:24,854 --> 00:18:27,232 All perfectly legal. 390 00:18:27,273 --> 00:18:28,900 Well, I think we should let a jury decide 391 00:18:28,942 --> 00:18:31,069 if what you did was perfectly legal. 392 00:18:31,110 --> 00:18:34,489 Essentially, you privatized a public resource 393 00:18:34,531 --> 00:18:35,865 for your own financial gain. 394 00:18:35,907 --> 00:18:38,076 I think they may see it differently than you. 395 00:18:38,117 --> 00:18:41,079 Objection. Does Mr. McBride have any actual questions, 396 00:18:41,120 --> 00:18:43,331 - or are we done here? - Sustained. 397 00:18:43,373 --> 00:18:45,542 Is there anything else, Mr. McBride? 398 00:18:45,583 --> 00:18:46,793 There is. 399 00:18:46,835 --> 00:18:49,796 I got one more thing here. 400 00:18:57,387 --> 00:18:59,848 Was this picture taken at the Big Sur meeting? 401 00:19:12,402 --> 00:19:14,028 Yes. 402 00:19:14,070 --> 00:19:18,241 Okay. Was that before or after the NDAs were signed? 403 00:19:22,412 --> 00:19:23,788 After, I think. 404 00:19:23,830 --> 00:19:25,957 So it was kind of like a celebration? 405 00:19:25,999 --> 00:19:28,334 Objection. This is the first time I've seen that photo. 406 00:19:28,376 --> 00:19:30,670 I'm just trying to authenticate the picture, Your Honor. 407 00:19:30,712 --> 00:19:34,132 Overruled. You can continue. 408 00:19:34,173 --> 00:19:36,676 Thank you, Your Honor. Who took this picture, 409 00:19:36,718 --> 00:19:38,094 Mr. Blackwood? 410 00:19:41,431 --> 00:19:43,641 I don't recall. 411 00:19:43,683 --> 00:19:45,727 Okay, let's go down the list here. 412 00:19:45,768 --> 00:19:47,812 Can we eliminate the four people in the picture, 413 00:19:47,854 --> 00:19:49,331 or did you have one of those little fancy timers 414 00:19:49,355 --> 00:19:51,083 where you set it and run over there real quick, 415 00:19:51,107 --> 00:19:52,334 or something like that, did you? 416 00:19:52,358 --> 00:19:54,736 I think we can eliminate the four of us. 417 00:19:54,777 --> 00:19:56,654 Okay, so we can eliminate the four of you. 418 00:19:56,696 --> 00:20:00,074 That leaves three options: Mr. Jackson, Ms. Silva 419 00:20:00,116 --> 00:20:02,285 and Ms. Summers; does that ring a bell? 420 00:20:02,327 --> 00:20:04,203 Jog your memory a little bit? 421 00:20:04,245 --> 00:20:07,624 Well, actually, it doesn't really matter 422 00:20:07,665 --> 00:20:09,059 if you remember or not, because we could 423 00:20:09,083 --> 00:20:10,710 just get all three of 'em in here, 424 00:20:10,752 --> 00:20:12,563 and we can put 'em on the stand, and they can tell the court 425 00:20:12,587 --> 00:20:13,755 who took the picture. 426 00:20:13,796 --> 00:20:15,340 Hey... 427 00:20:17,091 --> 00:20:19,594 it was my sister, Diana. 428 00:20:27,060 --> 00:20:31,064 Okay. 429 00:20:31,105 --> 00:20:32,333 So your sister Diana took the picture. 430 00:20:32,357 --> 00:20:35,360 - Did she sign an NDA? - No. 431 00:20:35,401 --> 00:20:37,779 - But she was at the meeting? - Yes. 432 00:20:37,820 --> 00:20:39,113 So I could put her on the stand, 433 00:20:39,155 --> 00:20:40,740 and she could testify to everything 434 00:20:40,782 --> 00:20:42,301 that was done and said in that meeting in Big Sur? 435 00:20:42,325 --> 00:20:45,036 Everything covered by your NDA. 436 00:20:47,121 --> 00:20:49,415 - I'm not a lawyer. - I know that. 437 00:20:49,457 --> 00:20:51,334 But I am. The answer is yes. 438 00:20:51,376 --> 00:20:53,461 And let me ask you something else. 439 00:20:53,503 --> 00:20:54,897 Why did you not make her sign an NDA? 440 00:20:54,921 --> 00:20:57,715 Objection. This has gone on far too long. 441 00:20:57,757 --> 00:20:59,717 What happened at Big Sur 11 years ago, 442 00:20:59,759 --> 00:21:02,053 and who signed an NDA or not and why, 443 00:21:02,095 --> 00:21:04,681 clearly has nothing to do with Mr. McBride's clients, 444 00:21:04,722 --> 00:21:06,182 and why they don't have water today. 445 00:21:06,224 --> 00:21:09,018 Sustained. 446 00:21:09,060 --> 00:21:12,021 If you don't have anything else, Mr. McBride, 447 00:21:12,063 --> 00:21:14,899 I have heard enough to make my decision. 448 00:21:14,941 --> 00:21:16,818 I'm sorry, Your Honor? 449 00:21:16,859 --> 00:21:20,154 Do you have anything else, or would you like me to rule now? 450 00:21:20,196 --> 00:21:24,033 Okay. Well, I do have something to add. 451 00:21:28,871 --> 00:21:32,709 Your Honor, i-if there's one place in America 452 00:21:32,750 --> 00:21:34,460 where the powerless and unprotected 453 00:21:34,502 --> 00:21:38,172 should be able to come to find justice... 454 00:21:38,214 --> 00:21:40,466 it should be right here in a court of law. 455 00:21:40,508 --> 00:21:41,968 So, before you make your decision, 456 00:21:42,010 --> 00:21:44,554 I just want you to consider this. 457 00:21:44,595 --> 00:21:47,306 We're living in a time of record inequality. 458 00:21:47,348 --> 00:21:49,517 The top one percent is wealthier than 459 00:21:49,559 --> 00:21:54,731 the bottom 90% combined. 460 00:21:54,772 --> 00:21:56,899 I mean, Mr. Blackwood just explained that 461 00:21:56,941 --> 00:22:01,487 when the state had to cut back on his water delivery, 462 00:22:01,529 --> 00:22:02,989 he used his privilege and his wealth 463 00:22:03,031 --> 00:22:06,659 to gain control of a $100 million water bank, 464 00:22:06,701 --> 00:22:10,079 and all the state's surplus of water in return. 465 00:22:10,121 --> 00:22:12,331 And where does that leave my clients? 466 00:22:13,916 --> 00:22:17,420 Where does it leave any of the 90%, or the 99%? 467 00:22:17,462 --> 00:22:21,382 They're-they're not looking to become multibillionaires. 468 00:22:21,424 --> 00:22:24,052 They just want a drink of water. 469 00:22:24,093 --> 00:22:26,137 In a perfect world... 470 00:22:26,179 --> 00:22:28,306 this is where we find the truth. 471 00:22:28,347 --> 00:22:32,643 And the truth is people are suffering. 472 00:22:32,685 --> 00:22:37,023 So, I-I'm just asking you... 473 00:22:37,065 --> 00:22:40,109 when you're considering this... 474 00:22:40,151 --> 00:22:44,697 to be fair and just to the 90%. 475 00:22:44,739 --> 00:22:47,700 And the 99%. 476 00:22:50,495 --> 00:22:52,914 And don't let it become white noise to you. 477 00:22:57,043 --> 00:22:59,045 You know... 478 00:23:03,800 --> 00:23:05,760 In our short time in office, 479 00:23:05,802 --> 00:23:08,137 we have sought to restore integrity 480 00:23:08,179 --> 00:23:10,223 and accountability to City Hall. 481 00:23:10,264 --> 00:23:13,684 But we cannot rest on our accomplishments, 482 00:23:13,726 --> 00:23:17,313 because the world is looking to us for leadership 483 00:23:17,355 --> 00:23:19,357 and energy and imagination. 484 00:23:19,398 --> 00:23:22,443 Because Los Angeles has always been an innovator. 485 00:23:22,485 --> 00:23:24,445 We can and we must 486 00:23:24,487 --> 00:23:28,116 harness the unbelievable capital of this city 487 00:23:28,157 --> 00:23:30,868 to tackle the issues... Homelessness, inequality 488 00:23:30,910 --> 00:23:33,830 and the consequences of a warming planet. 489 00:23:33,871 --> 00:23:35,957 But it's not just business and political leaders 490 00:23:35,998 --> 00:23:37,792 that are leading the way forward. 491 00:23:37,834 --> 00:23:39,877 It's all of you. 492 00:23:39,919 --> 00:23:42,380 As I spend time with students like you, 493 00:23:42,421 --> 00:23:45,007 I find inspiration in your energy 494 00:23:45,049 --> 00:23:47,468 and commitment to making Los Angeles 495 00:23:47,510 --> 00:23:51,305 and California the leader in the progressive infrastructures... 496 00:23:53,266 --> 00:23:57,353 that will serve and protect our delicate environment 497 00:23:57,395 --> 00:23:59,230 for years to come. 498 00:23:59,272 --> 00:24:03,234 The country is looking for you, the future leaders, 499 00:24:03,276 --> 00:24:07,363 to be active and engaged on the local level. 500 00:24:07,405 --> 00:24:10,700 It's your local engagement that will inspire the change 501 00:24:10,741 --> 00:24:12,034 our government needs. 502 00:24:12,076 --> 00:24:15,288 So, pay attention, get loud, 503 00:24:15,329 --> 00:24:19,584 and you will begin to see the change this country needs 504 00:24:19,625 --> 00:24:22,044 to move forward. Thank you. 505 00:24:25,298 --> 00:24:26,924 Thank you. 506 00:24:34,432 --> 00:24:38,186 Nah, you don't want to do that, do you? 507 00:24:38,227 --> 00:24:41,272 Don't you have some studying you need to do? 508 00:24:44,192 --> 00:24:46,194 Run along. 509 00:24:48,070 --> 00:24:49,947 Go ahead, go read a book. 510 00:24:49,989 --> 00:24:52,491 And, Denise, tell your dad I said hi. 511 00:25:07,298 --> 00:25:10,176 Are we gonna talk about what's-her-nuts? 512 00:25:10,218 --> 00:25:12,678 What? 513 00:25:14,847 --> 00:25:17,099 He'll see you now. 514 00:25:23,231 --> 00:25:24,190 Ms. Sen, please. 515 00:25:24,232 --> 00:25:26,817 Thank you. 516 00:25:26,859 --> 00:25:29,153 Mr. Blackwood's testimony is out, 517 00:25:29,195 --> 00:25:31,405 as is everything that has to do 518 00:25:31,447 --> 00:25:32,698 with the meeting in Big Sur. 519 00:25:32,740 --> 00:25:34,325 What do you mean, it's out? 520 00:25:34,367 --> 00:25:37,495 It's not relevant to your case, Ms. Papagian. 521 00:25:37,536 --> 00:25:40,289 How the defendants got possession of the water bank, 522 00:25:40,331 --> 00:25:44,252 no matter how disgusting, has nothing to do with 523 00:25:44,293 --> 00:25:46,045 their mismanagement of it since. 524 00:25:47,380 --> 00:25:49,840 So you're in Blackwood's pocket now, too? 525 00:25:49,882 --> 00:25:51,801 Watch it, Mr. McBride. 526 00:25:51,842 --> 00:25:54,011 You made your point in there and you got my attention. 527 00:25:54,053 --> 00:25:55,596 Congratulations. 528 00:25:55,638 --> 00:25:58,307 But what do you want me to do with that testimony? 529 00:25:58,349 --> 00:26:01,352 I can't put it in front of a jury. 530 00:26:01,394 --> 00:26:04,021 Not only is it irrelevant, 531 00:26:04,063 --> 00:26:06,816 it is highly prejudicial. 532 00:26:06,857 --> 00:26:08,043 Well, of course it's highly prejudicial. 533 00:26:08,067 --> 00:26:09,360 That's why we're suing him. 534 00:26:09,402 --> 00:26:11,696 Given the nature of Mr. Blackwood's testimony, 535 00:26:11,737 --> 00:26:13,614 we'd like to have the transcript sealed. 536 00:26:13,656 --> 00:26:15,074 Granted. 537 00:26:15,116 --> 00:26:17,243 - Really?! - Really. 538 00:26:17,285 --> 00:26:20,204 And we're asking the court to issue a protective measure 539 00:26:20,246 --> 00:26:22,832 preventing any further disclosure under the NDA. 540 00:26:22,873 --> 00:26:25,376 - Granted. - So you're gonna leave us 541 00:26:25,418 --> 00:26:27,420 with absolutely nothing, is that it? 542 00:26:27,461 --> 00:26:30,548 Mr. McBride, you came here with nothing; 543 00:26:30,589 --> 00:26:35,386 and you've done nothing but waste my time and Ms. Sen's. 544 00:26:35,428 --> 00:26:38,431 Speaking of which, I normally don't like to do this, 545 00:26:38,472 --> 00:26:41,851 but Mr. Cooperman has insisted the plaintiffs be responsible 546 00:26:41,892 --> 00:26:43,477 for our costs. 547 00:26:43,519 --> 00:26:45,187 Granted. 548 00:26:45,229 --> 00:26:48,107 Mr. McBride, you're hereby notified 549 00:26:48,149 --> 00:26:49,751 that you're responsible for Mr. Blackwood's 550 00:26:49,775 --> 00:26:51,235 attorney's fees for the hearing. 551 00:26:51,277 --> 00:26:52,778 Can we be heard at all, 552 00:26:52,820 --> 00:26:54,172 or has this become a private transaction 553 00:26:54,196 --> 00:26:55,990 between you and Blackwood? 554 00:26:56,032 --> 00:26:58,367 I have heard enough from you, Mr. McBride. 555 00:26:58,409 --> 00:27:01,162 And you're not helping yourself. 556 00:27:01,203 --> 00:27:03,956 And finally, we're moving for summary judgment. 557 00:27:03,998 --> 00:27:06,834 As Mr. McBride himself has noted, 558 00:27:06,876 --> 00:27:09,754 he no longer has any evidence supporting any of his claims. 559 00:27:09,795 --> 00:27:11,672 There is no case left. 560 00:27:15,843 --> 00:27:19,764 Mr. McBride, you have two weeks to find something, 561 00:27:19,805 --> 00:27:24,393 or I'll have no choice but to rule in favor of the defense. 562 00:27:24,435 --> 00:27:25,936 And if you don't like that, 563 00:27:25,978 --> 00:27:29,148 well, then you can take it up on appeal then. 564 00:27:29,190 --> 00:27:31,150 There's no time for appeals. 565 00:27:31,192 --> 00:27:34,445 It'll drag on for 20 years and you know it. 566 00:27:34,487 --> 00:27:37,198 But these people need water right now. 567 00:27:37,239 --> 00:27:38,741 Well, if time is a factor, 568 00:27:38,783 --> 00:27:43,829 why don't you get out of my court and settle? 569 00:27:43,871 --> 00:27:45,790 We're done here. 570 00:27:45,831 --> 00:27:48,084 With all due respect, Your Honor... 571 00:27:50,086 --> 00:27:53,130 On second thought, forget that part. 572 00:27:53,172 --> 00:27:55,216 Good thinking, Mr. McBride. 573 00:27:57,259 --> 00:27:58,719 - Well... - Jesus. 574 00:27:58,761 --> 00:28:00,554 Wade practically threw her under the bus, 575 00:28:00,596 --> 00:28:02,932 so maybe she'll want to talk to us now. 576 00:28:02,973 --> 00:28:05,267 God... 577 00:28:11,690 --> 00:28:13,901 No. 578 00:28:13,943 --> 00:28:16,946 My God. You're hiding from her up here, aren't you? 579 00:28:16,987 --> 00:28:19,573 Would you stop the psychoanalysis bullshit, please? 580 00:28:19,615 --> 00:28:21,492 Okay, fine. 581 00:28:21,534 --> 00:28:22,928 You know why? Because I don't even care 582 00:28:22,952 --> 00:28:24,662 about your imaginary love life. 583 00:28:24,703 --> 00:28:26,372 What I do need to understand, though, 584 00:28:26,414 --> 00:28:28,666 is why is she always 585 00:28:28,707 --> 00:28:30,292 allowed to get away with it? 586 00:28:30,334 --> 00:28:31,877 We don't have any evidence against her. 587 00:28:31,919 --> 00:28:33,230 That wouldn't have stopped you before. 588 00:28:33,254 --> 00:28:34,797 Well, I got a lot of shit on my mind. 589 00:28:34,839 --> 00:28:36,632 I don't want to lose this case, all right? 590 00:28:36,674 --> 00:28:38,610 Who wants to lose this case? I don't want to lose this case. 591 00:28:38,634 --> 00:28:40,469 Who wants to lose this case? Nobody. 592 00:28:40,511 --> 00:28:43,347 What I do want is for us to win this, so afterwards, 593 00:28:43,389 --> 00:28:46,434 you can take care of this. All right? 594 00:28:46,475 --> 00:28:48,144 Of course. 595 00:28:51,063 --> 00:28:52,606 That's not a yes. 596 00:28:52,648 --> 00:28:54,024 That's what "of course" means, 597 00:28:54,066 --> 00:28:55,317 - it means "yes." - Nope! 598 00:28:55,359 --> 00:28:57,528 - Goddammit. - Come on... 599 00:28:57,570 --> 00:29:00,239 - Wait, wait. I don't understand. 600 00:29:00,281 --> 00:29:02,992 So Wade Blackwood answered all your questions in trial. 601 00:29:03,033 --> 00:29:05,494 It-it was only a hearing. 602 00:29:05,536 --> 00:29:08,122 - But you can't tell us what he said? - No. 603 00:29:08,164 --> 00:29:09,582 That's bullshit! 604 00:29:09,623 --> 00:29:12,501 Could you, like, write it down on a napkin? 605 00:29:12,543 --> 00:29:14,795 No. The testimony is sealed, 606 00:29:14,837 --> 00:29:17,006 and we can't use it if we go to trial. 607 00:29:17,047 --> 00:29:18,966 Did Blackwood admit to stealing our water? 608 00:29:20,593 --> 00:29:23,554 - Son of a bitch, he admitted it. - I didn't say that. 609 00:29:23,596 --> 00:29:25,615 He admitted to screwing us, and you can't use it in court 610 00:29:25,639 --> 00:29:27,224 to get our water back? 611 00:29:27,266 --> 00:29:28,785 I mean, isn't that our whole case right there? 612 00:29:28,809 --> 00:29:31,061 All right... 613 00:29:31,103 --> 00:29:32,980 Listen, listen. 614 00:29:33,022 --> 00:29:35,524 I understand that this is frustrating, okay? 615 00:29:35,566 --> 00:29:36,901 But we do have other options 616 00:29:36,942 --> 00:29:38,170 to keep the case moving forward. 617 00:29:38,194 --> 00:29:39,403 What options? 618 00:29:39,445 --> 00:29:40,696 Let me guess... 619 00:29:40,738 --> 00:29:42,364 - you can't say. - Exactly. 620 00:29:42,406 --> 00:29:45,242 We are working on it... 621 00:29:45,284 --> 00:29:48,496 We are doing our best... and you have to be patient. 622 00:29:48,537 --> 00:29:50,098 Okay. I don't have any water, and the bank is on my ass, 623 00:29:50,122 --> 00:29:51,540 so I don't have time to be patient. 624 00:29:51,582 --> 00:29:53,876 - Understood. Are you and McBride even good 625 00:29:53,918 --> 00:29:55,729 at being lawyers? 'Cause you're doing a shit job 626 00:29:55,753 --> 00:29:56,962 from where I'm standing. 627 00:29:57,004 --> 00:29:59,590 Okay. 628 00:29:59,632 --> 00:30:01,342 Thank you. 629 00:30:01,383 --> 00:30:05,054 - Where the fuck are you going? - Are you gonna let her go? 630 00:30:10,976 --> 00:30:14,355 Hey! Hey! 631 00:30:14,396 --> 00:30:17,149 Hey, you're ditching us? Real nice. 632 00:30:17,191 --> 00:30:20,945 We are going up against one of the biggest law firms 633 00:30:20,986 --> 00:30:23,364 in the state, representing one of the wealthiest men 634 00:30:23,405 --> 00:30:26,534 in the country, and we're doing it pro bono. 635 00:30:26,575 --> 00:30:28,415 - Do you know what pro bono means? - Yeah, free. 636 00:30:28,452 --> 00:30:31,497 Hey, free. Bingo. It's fucking free, 637 00:30:31,539 --> 00:30:34,583 and you should be so lucky as to have me on your side. 638 00:30:34,625 --> 00:30:36,669 And I know that I'm being sharp with you right now, 639 00:30:36,710 --> 00:30:39,255 but here's the deal: I'm running on fumes, 640 00:30:39,296 --> 00:30:42,383 I am knocked up, my allergies are on fire 641 00:30:42,424 --> 00:30:44,677 because I've been running around here... 642 00:30:44,718 --> 00:30:47,179 Here, in Satan's dusty ass crack... 643 00:30:47,221 --> 00:30:48,806 Trying to help you, 644 00:30:48,847 --> 00:30:52,101 breathing in God knows what, and now I have a rash. 645 00:30:52,142 --> 00:30:54,186 So the least that you and your friends can do 646 00:30:54,228 --> 00:30:57,731 is have some patience because, and I'm sorry, 647 00:30:57,773 --> 00:31:01,569 you don't have any other options but to let us do our job, 648 00:31:01,610 --> 00:31:05,781 which we, by the way, are very fucking good at! 649 00:31:08,701 --> 00:31:10,661 Congratulations. 650 00:31:10,703 --> 00:31:13,080 For what? 651 00:31:13,122 --> 00:31:15,666 - You're pregnant. - Yes. 652 00:31:15,708 --> 00:31:17,710 Yes, I am. 653 00:31:41,692 --> 00:31:44,403 What's up, Wade? 654 00:31:44,445 --> 00:31:46,905 Is Diana here? 655 00:31:46,947 --> 00:31:49,199 I don't know where she is. 656 00:31:49,241 --> 00:31:51,219 Yeah, well, the office is closed. I tried over there. 657 00:31:51,243 --> 00:31:54,538 Maybe she vanished. 658 00:31:54,580 --> 00:31:57,458 Yeah. 659 00:31:57,499 --> 00:31:59,436 Well, we're not supposed to be talking to each other, 660 00:31:59,460 --> 00:32:01,045 so you have a good night... 661 00:32:01,086 --> 00:32:03,088 Aw, I don't give a shit about all that legal crap. 662 00:32:03,130 --> 00:32:06,550 - Yeah, I know you don't. - Yeah. 663 00:32:06,592 --> 00:32:08,594 Hey, hold on a minute. 664 00:32:11,930 --> 00:32:13,932 Hey, Billy. 665 00:32:15,184 --> 00:32:17,311 This sure has been fun, hasn't it? 666 00:32:17,353 --> 00:32:19,063 You think? 667 00:32:21,565 --> 00:32:24,860 Look, let's just forget about those lawyers. 668 00:32:24,902 --> 00:32:28,864 How do we settle this thing? 669 00:32:28,906 --> 00:32:31,867 Does it really just come down to a number? 670 00:32:31,909 --> 00:32:34,036 No, this doesn't work like that. 671 00:32:34,078 --> 00:32:35,329 Yeah... 672 00:32:35,371 --> 00:32:40,209 Come on, Billy... how many zeros? 673 00:32:44,505 --> 00:32:46,340 Like I said, you have a good night. 674 00:33:50,028 --> 00:33:51,905 What do you want? 675 00:33:51,947 --> 00:33:55,200 Are you mad at me? 676 00:33:55,242 --> 00:33:57,870 Does it matter? 677 00:33:59,997 --> 00:34:02,750 Listen, I'm sorry I had to name you as a co-defendant 678 00:34:02,791 --> 00:34:06,420 in this lawsuit, but... it was all or nothing. 679 00:34:06,462 --> 00:34:08,547 Roy Wheeler's loyalties got all tied up 680 00:34:08,589 --> 00:34:10,007 in some dirty business; 681 00:34:10,048 --> 00:34:13,427 it's nothing personal against you. 682 00:34:13,469 --> 00:34:15,596 I'd like to offer you a settlement. 683 00:34:15,637 --> 00:34:20,100 I'll take Wheeler's estate and businesses out of the lawsuit, 684 00:34:20,142 --> 00:34:24,062 and, and you can spend the inheritance however you want to. 685 00:34:27,024 --> 00:34:28,275 What's the catch? 686 00:34:28,317 --> 00:34:30,402 I need a little help. 687 00:34:30,444 --> 00:34:33,906 See, before Roy died, he got a little loose-lipped with me 688 00:34:33,947 --> 00:34:36,116 and, he told me I was looking in the wrong direction 689 00:34:36,158 --> 00:34:37,718 when I was checking out the Water Board. 690 00:34:39,328 --> 00:34:40,954 Do you know what he meant? 691 00:34:42,748 --> 00:34:45,209 It's probably Roy's way of telling you to fuck off. 692 00:34:45,250 --> 00:34:47,669 Yeah, I don't think so. 693 00:34:47,711 --> 00:34:49,880 I think it means something. 694 00:34:49,922 --> 00:34:52,674 But if you want me to fuck off, I'll fuck off... 695 00:34:52,716 --> 00:34:54,510 but then I won't have the information I need 696 00:34:54,551 --> 00:34:56,178 to drop this lawsuit against you. 697 00:35:00,349 --> 00:35:03,310 I don't know what Roy meant. 698 00:35:03,352 --> 00:35:05,521 Okay. 699 00:35:05,562 --> 00:35:08,440 Well, if it comes to you, you know where to find me. 700 00:35:08,482 --> 00:35:10,484 Yeah. 701 00:35:38,720 --> 00:35:40,973 Billy knows you're desperate. 702 00:35:41,014 --> 00:35:43,141 Am I? 703 00:35:43,183 --> 00:35:46,186 You should be. 704 00:35:46,228 --> 00:35:50,566 Why, are you going to testify against me? 705 00:35:50,607 --> 00:35:53,360 Yeah... I don't know yet. 706 00:35:57,531 --> 00:35:59,491 I'll know after I talk to Billy. 707 00:36:02,160 --> 00:36:05,414 Why don't you make me the same deal you made him? 708 00:36:05,455 --> 00:36:07,499 I'll tell you exactly how many zeros it would take. 709 00:36:07,541 --> 00:36:10,502 I don't have to. 710 00:36:12,004 --> 00:36:13,589 You trust me that much? 711 00:36:13,630 --> 00:36:16,550 Not a bit. 712 00:36:18,468 --> 00:36:22,472 You know, um... your tunnel, 713 00:36:22,514 --> 00:36:25,809 on federal land, every bit of that was paid for 714 00:36:25,851 --> 00:36:29,104 out of that bullshit Fer-de-lance company 715 00:36:29,146 --> 00:36:30,981 that you cooked up. 716 00:36:31,023 --> 00:36:32,983 So you're on the hook for that. 717 00:36:33,025 --> 00:36:35,861 Except it's all your money. 718 00:36:35,903 --> 00:36:39,781 No. No, no, no; no, no. 719 00:36:39,823 --> 00:36:42,451 That's your company. Not my company. 720 00:36:42,492 --> 00:36:45,996 And the chain of custody of that money leads back to you. 721 00:36:46,038 --> 00:36:49,166 And that's the way a jury's gonna see it. 722 00:36:53,337 --> 00:36:56,340 I warned you. Roy warned you. 723 00:36:56,381 --> 00:36:59,885 Digging a tunnel on federal land 724 00:36:59,927 --> 00:37:02,095 was going to bite you in the ass, 725 00:37:02,137 --> 00:37:05,515 and now it has, and you don't even feel it. 726 00:37:05,557 --> 00:37:09,436 We're talking about hard time, Diana. 727 00:37:09,478 --> 00:37:12,147 Billy doesn't know anything about the tunnel. 728 00:37:12,189 --> 00:37:14,691 Until he does. 729 00:37:16,735 --> 00:37:18,612 Well, you'd be shooting yourself in the foot 730 00:37:18,654 --> 00:37:21,657 if you told him about it. 731 00:37:21,698 --> 00:37:25,118 Are you so sure about that? 732 00:37:26,995 --> 00:37:28,956 Yes. 733 00:37:28,997 --> 00:37:31,541 Absolutely? 734 00:37:34,795 --> 00:37:36,546 Yes. 735 00:37:36,588 --> 00:37:40,676 Or... 736 00:37:40,717 --> 00:37:43,595 You and me... 737 00:37:43,637 --> 00:37:45,013 we can make nice. 738 00:37:46,890 --> 00:37:49,768 Truce. 739 00:37:56,984 --> 00:37:58,986 Never. 740 00:38:03,699 --> 00:38:04,950 That's what I love about you. 741 00:38:08,787 --> 00:38:12,040 - Ooh, it's getting exciting, isn't it? 742 00:38:12,082 --> 00:38:15,335 Really.. 743 00:38:18,130 --> 00:38:19,923 It's on. 744 00:38:24,553 --> 00:38:27,931 He needs information from Roy. 745 00:38:27,973 --> 00:38:30,100 That's gonna be kind of tricky... 746 00:38:30,142 --> 00:38:34,146 him, being dead and all. 747 00:38:36,148 --> 00:38:38,984 Yeah. 748 00:38:39,026 --> 00:38:41,611 Unless... 749 00:38:41,653 --> 00:38:44,031 you have the information he's looking for. 750 00:38:46,199 --> 00:38:47,909 Right. 751 00:38:49,911 --> 00:38:52,247 Well, do you? 752 00:38:54,332 --> 00:38:55,876 Maybe. 753 00:38:57,878 --> 00:39:01,506 If I help with the lawsuit, Diana's gonna go after you. 754 00:39:01,548 --> 00:39:04,426 She sucks. 755 00:39:04,468 --> 00:39:06,511 And... 756 00:39:06,553 --> 00:39:08,972 I don't want to cause problems for you, Joe. 757 00:39:09,014 --> 00:39:10,474 Listen... 758 00:39:10,515 --> 00:39:14,603 You help Billy McBride, and he'll help you. 759 00:39:14,644 --> 00:39:17,022 Are you sure? 760 00:39:17,064 --> 00:39:19,066 Yeah. 761 00:39:20,609 --> 00:39:22,194 Look, I... 762 00:39:22,235 --> 00:39:24,488 I know I've been a shitty 763 00:39:24,529 --> 00:39:26,615 stepfather and all. 764 00:39:26,656 --> 00:39:30,077 Yeah, well... 765 00:39:30,118 --> 00:39:31,536 It's okay. 766 00:39:31,578 --> 00:39:34,456 I just don't want to see you get hurt. 767 00:39:34,498 --> 00:39:36,917 Okay. 768 00:39:41,963 --> 00:39:43,215 Thanks. 769 00:39:46,009 --> 00:39:47,427 See you. 770 00:40:01,191 --> 00:40:02,400 Patty. 771 00:40:05,570 --> 00:40:09,199 So I am not going on the stand. 772 00:40:09,241 --> 00:40:12,077 My laundry is not for public viewing, 773 00:40:12,119 --> 00:40:14,287 so let's make a deal. 774 00:40:14,329 --> 00:40:18,250 I have to talk to Billy. 775 00:40:18,291 --> 00:40:21,086 I'd just like to talk to you. I mean, we have the connection. 776 00:40:21,128 --> 00:40:23,922 I know you, pretty intimately, 777 00:40:23,964 --> 00:40:25,882 and after everything I've done for you... 778 00:40:25,924 --> 00:40:29,302 Hey, have you tried to contact your mother? 779 00:40:29,344 --> 00:40:31,555 You must be so curious. 780 00:40:34,266 --> 00:40:36,810 We're gonna subpoena you, 781 00:40:36,852 --> 00:40:40,105 and you're gonna answer our questions in court. 782 00:40:47,445 --> 00:40:51,074 You don't even know what questions to ask. 783 00:41:07,215 --> 00:41:09,217 So what did you put? 784 00:41:11,136 --> 00:41:12,679 I don't know. 785 00:41:12,721 --> 00:41:14,723 I think it might be, like... 786 00:41:18,810 --> 00:41:22,981 Um, I'll be right back. One second. 787 00:41:27,360 --> 00:41:28,570 Hey. 788 00:41:28,612 --> 00:41:30,614 Sorry, were you busy? 789 00:41:30,655 --> 00:41:33,658 Kind of. What's up? 790 00:41:33,700 --> 00:41:35,285 Fuck, sorry, I'm an asshole. 791 00:41:35,327 --> 00:41:36,703 What? What's wrong? 792 00:41:38,705 --> 00:41:40,332 I think I'm gonna drop out of school. 793 00:41:40,373 --> 00:41:42,918 Why? 794 00:41:42,959 --> 00:41:46,838 I don't belong here. 795 00:41:46,880 --> 00:41:49,674 I hate it. I hate everything about this stupid fucking place. 796 00:41:49,716 --> 00:41:52,302 What happened? 797 00:41:52,344 --> 00:41:55,680 I almost just, like, 798 00:41:55,722 --> 00:41:57,307 knifed somebody. 799 00:41:57,349 --> 00:41:59,309 - I-I don't... - What? 800 00:41:59,351 --> 00:42:01,519 I went to Marisol's speech, 801 00:42:01,561 --> 00:42:03,438 and nothing happened, I just... 802 00:42:03,480 --> 00:42:06,358 It feels like 803 00:42:06,399 --> 00:42:09,110 my brain is spinning out and... 804 00:42:09,152 --> 00:42:12,697 there's nothing I can do about Marisol, 805 00:42:12,739 --> 00:42:16,576 or my dad, or my life, and I'm, like, 806 00:42:16,618 --> 00:42:20,956 drinking too much, and I know that, 807 00:42:20,997 --> 00:42:22,999 - I just... - Okay, okay. 808 00:42:23,041 --> 00:42:24,834 - I feel like I'm drowning. - Come on. 809 00:42:24,876 --> 00:42:26,294 All right, look, 810 00:42:26,336 --> 00:42:27,921 I'm gonna pack up my stuff, okay? 811 00:42:27,963 --> 00:42:29,756 I don't want you to have to do that. 812 00:42:29,798 --> 00:42:31,258 Stop, stop. 813 00:42:31,299 --> 00:42:33,426 We're gonna go for a walk. 814 00:42:33,468 --> 00:42:35,595 You're gonna feel better, I promise. 815 00:42:35,637 --> 00:42:37,889 All right, you're just gonna have to work some stuff out, 816 00:42:37,931 --> 00:42:40,141 maybe talk to someone, okay? 817 00:42:40,183 --> 00:42:42,310 - Okay. - Don't cry. 818 00:42:48,358 --> 00:42:51,152 So the court hearing didn't go well... 819 00:42:51,194 --> 00:42:54,030 and she's put herself under? 820 00:42:54,072 --> 00:42:55,532 That's what I told you. 821 00:42:55,573 --> 00:42:57,033 So... 822 00:42:57,075 --> 00:42:59,953 How long has she been out? 823 00:43:01,413 --> 00:43:03,748 About an hour. 824 00:43:06,418 --> 00:43:09,504 It's happening again, isn't it? 825 00:43:11,047 --> 00:43:13,216 Yeah. 826 00:43:13,258 --> 00:43:17,345 She's losing control. 827 00:43:23,768 --> 00:43:25,729 Mom. Hey. 828 00:43:25,770 --> 00:43:28,857 Hi, boys. 829 00:43:28,898 --> 00:43:31,985 Um, did you find what you were looking for? 830 00:43:32,027 --> 00:43:33,445 Careful. 831 00:43:35,488 --> 00:43:37,490 Yes. 832 00:43:45,165 --> 00:43:48,752 We only have each other. 833 00:43:48,793 --> 00:43:50,795 You know? 834 00:43:53,006 --> 00:43:55,008 Just the three of us 835 00:43:55,050 --> 00:43:56,968 against the world. 836 00:43:57,010 --> 00:44:01,306 What about Uncle Wade? 837 00:44:01,348 --> 00:44:03,808 What about him? 838 00:44:03,850 --> 00:44:07,771 You two are the only ones that matter. 839 00:44:09,814 --> 00:44:13,234 Maybe it's time to 840 00:44:13,276 --> 00:44:16,821 cull the herd, as the farmers would say. 841 00:44:20,158 --> 00:44:23,411 Let's go for a drive. 842 00:44:23,453 --> 00:44:26,331 Where are we going, Mom? 843 00:44:26,373 --> 00:44:27,665 Shh. 844 00:44:27,707 --> 00:44:29,167 Give me the keys. 845 00:44:29,209 --> 00:44:30,502 Give me the keys. 846 00:44:34,005 --> 00:44:35,590 Thank you. 847 00:44:35,632 --> 00:44:37,634 Sweet boy. 848 00:44:57,028 --> 00:45:00,115 Whoa, whoa, Mom. 849 00:45:00,156 --> 00:45:03,701 Aw, you afraid I might lose control? 850 00:45:03,743 --> 00:45:05,412 Jesus, Ma, you can't do that. 851 00:45:05,453 --> 00:45:07,789 - You're scaring me. - Just kidding. 852 00:45:48,413 --> 00:45:50,540 Hey. 853 00:45:50,582 --> 00:45:52,584 You studying your brains out? 854 00:45:52,625 --> 00:45:55,336 Trying to. 855 00:45:55,378 --> 00:45:57,922 How about Denise? I haven't heard from her in a while. 856 00:45:57,964 --> 00:46:00,633 Yeah, Denise is, um... 857 00:46:00,675 --> 00:46:03,511 She's okay. I'm introducing her to some people 858 00:46:03,553 --> 00:46:07,223 who could help her through the typical freshman rough stuff. 859 00:46:07,265 --> 00:46:09,267 Yeah, well, I appreciate it. 860 00:46:09,309 --> 00:46:10,536 Listen, I have to tell you something 861 00:46:10,560 --> 00:46:11,769 really important, okay? 862 00:46:11,811 --> 00:46:14,606 Sure. 863 00:46:14,647 --> 00:46:16,649 What's up? 864 00:46:17,775 --> 00:46:19,360 Happy birthday. 865 00:46:19,402 --> 00:46:22,572 Fucking asshole. 866 00:46:22,614 --> 00:46:24,491 What did you think I was gonna say? 867 00:46:24,532 --> 00:46:27,076 I don't know, that you got arrested, 868 00:46:27,118 --> 00:46:30,330 or that, you know, you fucking hit someone with your car. 869 00:46:30,371 --> 00:46:32,707 You never remembered my birthday. 870 00:46:32,749 --> 00:46:34,167 Yeah, well, 871 00:46:34,209 --> 00:46:37,587 as they say, there's a first time for everything. 872 00:46:37,629 --> 00:46:39,464 Thank you for remembering. 873 00:46:39,506 --> 00:46:41,508 Yeah, of course. 874 00:46:43,593 --> 00:46:45,637 Hey, I'll call you back later, okay? 875 00:46:45,678 --> 00:46:47,055 Good night. 876 00:46:47,096 --> 00:46:49,933 All right, honey, happy birthday. Bye. 877 00:47:06,449 --> 00:47:09,619 Bad boys with a death wish, they're fun, 878 00:47:09,661 --> 00:47:13,206 until one day, you find yourself in the passenger seat, 879 00:47:13,248 --> 00:47:15,542 and you're screaming at the top of your lungs 880 00:47:15,583 --> 00:47:17,627 to slow the fuck down, 881 00:47:17,669 --> 00:47:20,296 and he's waving a pistol in the air saying, 882 00:47:20,338 --> 00:47:23,091 "You want a piece of this?" The next thing you know, 883 00:47:23,132 --> 00:47:25,635 you're at a fucking Waffle House at 3:00 a.m., 884 00:47:25,677 --> 00:47:27,053 and he's taking hostages. 885 00:47:29,097 --> 00:47:32,016 - Jesus Christ. - Sorry to get personal. 886 00:47:32,058 --> 00:47:34,644 Okay, that's fine, um, I just want to, 887 00:47:34,686 --> 00:47:36,646 I just want to go back for a second. 888 00:47:36,688 --> 00:47:40,608 How often does Billy talk about dying? 889 00:47:40,650 --> 00:47:43,027 Not much, just while he's awake. 890 00:47:43,069 --> 00:47:44,487 Okay. 891 00:47:44,529 --> 00:47:46,531 Look, the subject comes up around drink five, 892 00:47:46,573 --> 00:47:49,450 maybe it's drink seven. You know, the guy's a mess, 893 00:47:49,492 --> 00:47:51,911 and let me tell you something, if I'm saying he's a mess, 894 00:47:51,953 --> 00:47:55,248 - that's some f... - Fucking mess. Yup. 895 00:47:55,290 --> 00:47:58,001 - Hey, Rita. - How's it going? 896 00:47:58,042 --> 00:48:01,296 No. That's... 897 00:48:01,337 --> 00:48:02,880 I-I'm... 898 00:48:02,922 --> 00:48:04,465 I'm looking for Billy. 899 00:48:04,507 --> 00:48:06,593 We're all looking for Billy. Join the club. 900 00:48:06,634 --> 00:48:09,929 He's not here. Um, I'm his partner. Can I help you? 901 00:48:12,181 --> 00:48:14,851 Um, tell Billy I expect him 902 00:48:14,892 --> 00:48:16,436 to follow through with his promise. 903 00:48:16,477 --> 00:48:17,729 What's this? 904 00:48:17,770 --> 00:48:20,607 It's directions for where to look. 65931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.