All language subtitles for Goliat.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-iFLiX[EtHD]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,520 --> 00:00:16,680 Snacka inte om min familj! 2 00:00:16,760 --> 00:00:18,400 Du snackar skit! 3 00:00:37,080 --> 00:00:38,800 Din lilla fitta! 4 00:00:50,320 --> 00:00:51,800 GĂ„ bort...! 5 00:00:51,880 --> 00:00:55,240 Shit, Kim, Ă€r det bra eller? 6 00:00:55,320 --> 00:00:58,480 - Och du ska betala min fucking jacka! - Tyst! 7 00:00:58,560 --> 00:01:01,440 Fitta, du ska pröjsa min jacka, fattar du? 8 00:01:27,440 --> 00:01:29,680 Kimmie? 9 00:01:32,000 --> 00:01:35,200 Kan du hjĂ€lpa mig med den hĂ€r? Men vad fan...? 10 00:01:37,440 --> 00:01:38,680 Vad har hĂ€nt dĂ„? 11 00:01:39,560 --> 00:01:43,600 - Jag tjafsade med en grabb bara. - Det dĂ€r Ă€r inte tjafs, det Ă€r stryk. 12 00:01:43,680 --> 00:01:46,600 - Vem har brĂ„kat med dig? - En kille bara. 13 00:01:46,680 --> 00:01:50,840 Vem dĂ„? Jag Ă€r sĂ„ jĂ€vla trött pĂ„ mĂ€nniskor som brĂ„kar med oss. 14 00:01:52,080 --> 00:01:54,920 - Är det kĂ€k pĂ„ festen sen? - Rolle? 15 00:01:55,680 --> 00:01:57,800 Blanda inte in honom hela tiden. 16 00:01:58,560 --> 00:02:01,440 Va, Kim?-Vad har hĂ€nt? 17 00:02:01,520 --> 00:02:05,920 Din son har fĂ„tt stryk, i ansiktet. Kan du ta och snacka med honom? 18 00:02:11,200 --> 00:02:14,160 - Skulle inte du stĂ€da hĂ€r inne? - Det Ă€r Kevins jĂ€vla prylar. 19 00:02:14,240 --> 00:02:18,920 VadĂ„ "Kevins jĂ€vla prylar"? Det Ă€r för fan lika mycket ditt skit. 20 00:02:19,000 --> 00:02:21,280 - Hej! - Hej. 21 00:02:21,360 --> 00:02:24,720 Sara, kan du göra iordning dig? Vi ska sticka om fem minuter. 22 00:02:28,960 --> 00:02:31,800 - Slog du tillbaks den hĂ€r gĂ„ngen? - Ja. 23 00:02:33,120 --> 00:02:34,600 Vad hĂ€nde? 24 00:02:34,680 --> 00:02:37,720 Det var Charlie. Han snacka skit om familjen. 25 00:02:37,800 --> 00:02:42,560 Snackade han skit om oss? Vad gjorde du dĂ„, Kim? 26 00:02:42,640 --> 00:02:45,920 Jag slog honom, men han Ă€r större Ă€n mig. 27 00:02:46,000 --> 00:02:48,720 VadĂ„ "större" Ă€n dig? 28 00:02:50,560 --> 00:02:52,640 Vi ska ju dra nu. 29 00:02:56,960 --> 00:02:58,400 Kom. 30 00:03:01,240 --> 00:03:03,600 Kom, Kim! 31 00:03:11,960 --> 00:03:16,160 HĂ€r, du mĂ„ste ju kyla ner den dĂ€r skiten. Kom igen nu. 32 00:03:19,000 --> 00:03:22,720 Det kommer att svullna och bli jĂ€ttetjockt. HĂ€r. 33 00:03:22,800 --> 00:03:26,000 - SĂ€tt den dĂ€r emot. - Ja, men du tog ju hĂ„rt. 34 00:03:26,720 --> 00:03:31,520 Kim, du fattar att det sitter i skallen allting, va? 35 00:03:31,600 --> 00:03:35,320 Det handlar inte om hur stor du Ă€r, det handlar om hur galen du Ă€r. 36 00:03:35,400 --> 00:03:38,360 - Han vĂ€ger ju tio kilo mer Ă€n mig. - Det handlar inte om kroppen. 37 00:03:38,440 --> 00:03:42,360 - Att vara tjock Ă€r inte att vara stark. - Och vad ska vi göra med det hĂ€r dĂ„? 38 00:03:43,080 --> 00:03:46,440 Det dĂ€r? Fixa pengar, sĂ„klart. 39 00:03:46,520 --> 00:03:49,280 Vad fick du för grĂ€sklipparen dĂ„? 40 00:03:51,320 --> 00:03:54,120 Fy fan, sĂ„ du ser ut, alltsĂ„. 41 00:03:54,200 --> 00:03:58,080 - Vet du vad du ser ut som, Kim? - Nej. 42 00:03:58,160 --> 00:04:01,640 Du ser ut som en riktig Henebro. 43 00:04:01,720 --> 00:04:04,480 Det lĂ€t som en kvist som bröt nĂ€r jag slog honom. 44 00:04:04,560 --> 00:04:08,200 - TrĂ€ffade du honom pĂ„ nĂ€san? - Ja, jag tror att jag bröt den. 45 00:04:09,880 --> 00:04:13,080 Det Ă€r bra, Kimmie. Det Ă€r bra. 46 00:04:14,720 --> 00:04:16,880 PĂ„ de jĂ€vlarna bara. 47 00:04:33,440 --> 00:04:37,200 - Tjena, Eilers. Äntligen! - Hej, MalmnĂ€s. 48 00:04:37,280 --> 00:04:40,240 Fan, vad kul att se dig! VĂ€lkommen hem! 49 00:04:40,320 --> 00:04:42,040 Hej pĂ„ dig. 50 00:04:45,160 --> 00:04:48,080 - Tjena, brorsan! - Hej. 51 00:04:48,160 --> 00:04:52,880 - Du ser frisk ut. - Bra gener. Jag blir inte Ă€ldre. 52 00:04:53,680 --> 00:04:56,920 - Hej, min Ă€lskade son! - Hejsan, mamma. 53 00:05:03,480 --> 00:05:07,280 - Filip retar mig. - VadĂ„? 54 00:05:07,360 --> 00:05:11,040 - Vad sĂ€ger han? - Han hĂ„ller pĂ„ att retas. 55 00:05:11,120 --> 00:05:15,000 - Bry dig inte om det. - Nej, bry dig inte om det. 56 00:05:16,040 --> 00:05:19,480 Lek med de andra. Om han sĂ€ger nĂ„nting, gĂ„ ifrĂ„n honom. 57 00:05:19,560 --> 00:05:23,960 Och sĂ„ fĂ„r jag upp en ide: "Jag ska bli ren!" 58 00:05:24,040 --> 00:05:28,760 "Jag ska bli sĂ„ jĂ€vla ren. Jag ska klara det hĂ€r!" 59 00:05:29,720 --> 00:05:32,520 - Det var vĂ€l dĂ€r du vĂ€xte upp? - Vad fan sĂ€ger du? 60 00:05:32,600 --> 00:05:34,640 Var det inte det? 61 00:05:34,720 --> 00:05:37,800 Vi har kört straight hela tiden, men det spelar ingen roll. 62 00:05:37,880 --> 00:05:40,920 Vi deklarerar allting, fyller i papper som man ska. 63 00:05:41,000 --> 00:05:43,280 Bara man sĂ€ger "hej", startar de en utredning. 64 00:05:43,360 --> 00:05:47,960 Det Ă€r bĂ€ttre att jobba med farsan. Att plugga ger vĂ€l inga pengar? 65 00:05:48,040 --> 00:05:51,880 - Nej, kĂ„ken dĂ„, Eilers? - Kaxig grabb! 66 00:05:51,960 --> 00:05:55,040 Fan, vad du var rapp i kĂ€ften! Nu var du snabb. 67 00:05:59,000 --> 00:06:03,280 Kolla. DĂ€r kommer den dĂ€r jĂ€vla fylltratten. 68 00:06:07,280 --> 00:06:10,560 Hörrni, skĂ„l pĂ„ er! VĂ€lkommen hem, Eilers! 69 00:06:10,640 --> 00:06:13,880 - Tjena! Hur Ă€r lĂ€get? - Det Ă€r bra. SjĂ€lv dĂ„? 70 00:06:13,960 --> 00:06:17,080 - Bra. - Vad fan har hĂ€nt med dig? 71 00:06:18,120 --> 00:06:19,560 Det blev lite brĂ„k. 72 00:06:19,640 --> 00:06:22,160 - Med vem? - Med Charlie. 73 00:06:22,240 --> 00:06:25,240 - Jaha, varför dĂ„? - Han snackade skit om familjen. 74 00:06:25,320 --> 00:06:29,360 - Du menar fyllona dĂ€rborta? - Han stod och ljög om en massa saker. 75 00:06:29,440 --> 00:06:32,840 Han sa att morsan var psyksjuk och att farsan becknar i byn. 76 00:06:32,920 --> 00:06:37,200 - Men han gör ju det. - Vad fan vet han om det? 77 00:06:37,280 --> 00:06:39,640 Alla vet det. 78 00:06:41,200 --> 00:06:44,680 - Om det Ă€r nĂ„n som ljuger, Ă€r det du. - Om vad? 79 00:06:44,760 --> 00:06:48,400 PĂ„ festen i lördags, till exempel. Du sa till folk att vi ligger. 80 00:06:48,480 --> 00:06:52,560 - Va? Nej, det har jag inte sagt. - Jo. 81 00:06:55,040 --> 00:06:58,920 - Skitsnack. - Okej, men det hade jag hört. 82 00:07:03,960 --> 00:07:07,280 Är jag nĂ„t att ha dĂ„, i dina smĂ„ fantasier eller? 83 00:07:07,360 --> 00:07:08,640 Kanske det. 84 00:07:09,520 --> 00:07:13,160 Fan, du Ă€r sĂ„ störd. RĂ€tt Ă„t dig att han slog dig. 85 00:07:13,240 --> 00:07:16,600 - Är du tillsammans med honom? - Med Charlie? Aldrig. 86 00:07:16,680 --> 00:07:20,440 - Han Ă€r en pajas, alltsĂ„. - Jag tĂ€nker inte bli ihop med dig heller. 87 00:07:22,440 --> 00:07:27,760 Hon kom frĂ„n BorlĂ€nge hösten-78 88 00:07:27,840 --> 00:07:28,840 Kör du, jag kommer in! 89 00:07:28,880 --> 00:07:34,480 En doft av sĂ„gspĂ„n Ledde henne fram 90 00:07:34,560 --> 00:07:40,720 Man hörde forsens brus I centrum fanns ett Folkets hus 91 00:07:40,800 --> 00:07:42,240 SĂ„ Ă€r det. 92 00:07:42,320 --> 00:07:45,960 DĂ€r facket samlades ibland 93 00:07:46,040 --> 00:07:51,000 Hon var 24 Ă„r Hon bodde i sin Volvo 94 00:07:52,720 --> 00:07:58,000 Tills hon fick jobb pĂ„ SĂ„gverket i stan 95 00:07:58,080 --> 00:08:05,280 Man jobba' pĂ„ ackord I dalen fanns en bygdegĂ„rd 96 00:08:05,360 --> 00:08:08,000 Dit gick man efter arbetsdan 97 00:08:08,080 --> 00:08:09,560 Kom igen, allihopa! 98 00:08:35,080 --> 00:08:36,800 Kimmie? 99 00:08:37,600 --> 00:08:39,040 Kimmie, kom! 100 00:08:40,520 --> 00:08:42,440 - Har det hĂ€nt nĂ„t? - Det Ă€r tjafs hemma. 101 00:08:42,520 --> 00:08:45,840 VadĂ„ tjafs hemma? Med vem? 102 00:08:45,920 --> 00:08:48,040 Kom! 103 00:08:48,120 --> 00:08:53,200 Jag kan inte ta en volta nu. Det kommer helt fel, alltsĂ„. 104 00:08:53,280 --> 00:08:56,920 Det var du som sa till mig att det var lugnt, eller hur? 105 00:08:57,000 --> 00:09:01,960 Vasen har gĂ„tt sönder och Rolle ska in pĂ„ anstalt nu. 106 00:09:02,040 --> 00:09:05,000 - Var Ă€r Sara? - Och mammas vas.-Det Ă€r lugnt, Kevin. 107 00:09:05,080 --> 00:09:10,120 Du kunde ha sagt till mig att det sĂ„g mörkt ut, inte att det var lugnt. 108 00:09:10,200 --> 00:09:15,320 SĂ„ jag ska in om fem veckor? Hur fan fick jag instĂ€llningsdatum sĂ„ fort? 109 00:09:22,600 --> 00:09:25,720 Sara, hur Ă€r det? 110 00:09:27,040 --> 00:09:29,280 Kom! 111 00:09:31,880 --> 00:09:34,960 Det kommer att bli bra. Okej? 112 00:09:36,440 --> 00:09:39,120 Det kommer att bli bra. 113 00:09:45,200 --> 00:09:48,360 - Tja, Kimmie. Är det bra? - Ja, sjĂ€lv dĂ„? 114 00:09:48,440 --> 00:09:51,320 Det har varit lite stök. Vi kollar att ni mĂ„r bra. 115 00:09:51,400 --> 00:09:54,160 - Är mamma och pappa hemma? - Farsan? 116 00:09:55,760 --> 00:09:57,720 - Tjena! - Tja, Rolle! 117 00:09:57,800 --> 00:10:01,000 - Vad Ă€r det som hĂ€nder hĂ€r idag? - Inga problem hĂ€r. 118 00:10:01,080 --> 00:10:06,240 - Det har varit stök med grannarna. - Är det Backmans? Vad sĂ€ger de? 119 00:10:06,320 --> 00:10:10,720 De vill inte göra nĂ„n anmĂ€lan idag, men vi kan ju inte ha en massa tjafs. 120 00:10:10,800 --> 00:10:15,920 - Det Ă€r lugnt, vi tar hand om det. - Ja, jĂ€ttelugnt Ă€r det. JĂ€ttelugnt. 121 00:10:16,000 --> 00:10:21,360 - JĂ€vla golarfolk. - De vill inte göra nĂ„n anmĂ€lan idag... 122 00:10:21,440 --> 00:10:25,800 Nej, eftersom det Ă€r de som Ă€r kriminella. Ta dem istĂ€llet! 123 00:10:25,880 --> 00:10:29,040 - Carina, jag vill kolla att ni mĂ„r bra. - Vi mĂ„r bra. 124 00:10:29,120 --> 00:10:35,000 Men jag vill inte ha nĂ„t mer tjafs, det funkar inte. Ni fĂ„r lugna ner er nu. 125 00:10:35,080 --> 00:10:38,880 - Vi sköter oss, jag tar hand om det. - JĂ€ttebra, gör det du. 126 00:10:38,960 --> 00:10:42,880 - Ta hand om er och barnen. - Okej. Tack för att ni kom. 127 00:10:42,960 --> 00:10:45,640 Hur fan ska du ta hand om det hĂ€r? 128 00:10:45,720 --> 00:10:51,400 Du Ă€r sĂ„ jĂ€vla dum i huvudet. Du kan inte hĂ„lla pĂ„ som ett jĂ€vla offer. 129 00:10:51,480 --> 00:10:56,560 - Det Ă€r de som Ă€r dumma, seriöst. - Ungar, kom sĂ„ sticker vi och kĂ€kar! 130 00:10:56,640 --> 00:10:58,360 Smaklig mĂ„ltid! Stick nu. 131 00:11:01,400 --> 00:11:04,120 Varför var snuten hos oss? 132 00:11:04,200 --> 00:11:06,520 För att mamma hade brĂ„kat med grannen. 133 00:11:08,320 --> 00:11:11,280 Du vet, hon har ju ont och sĂ„. 134 00:11:11,360 --> 00:11:15,880 Och sen nĂ€r hon fick höra att jag skulle in, blev det för mycket. 135 00:11:15,960 --> 00:11:18,680 DĂ„ sprang hon ut och började brĂ„ka med dem. 136 00:11:20,520 --> 00:11:23,120 Fast allt kommer att bli bra. 137 00:11:27,840 --> 00:11:31,040 Varför heter det "kaffevolta"? 138 00:11:31,120 --> 00:11:36,600 - För att sexton mĂ„nader gĂ„r fort. - Som kaffe. Slurp sĂ„ Ă€r det slut! 139 00:11:40,280 --> 00:11:45,080 - Kommer banken att ta vĂ„rt hus? - Nej, det kommer de inte. 140 00:11:45,160 --> 00:11:49,680 Nu missade du ju! DĂ„ kommer jag och Ă€ter upp din arm. 141 00:12:06,840 --> 00:12:09,600 Sanna, kan jag fĂ„ en till sĂ„n hĂ€r? 142 00:12:09,680 --> 00:12:13,480 Den hĂ€r glappar. Den Ă€r slut, vi fĂ„r byta ut den. 143 00:12:13,560 --> 00:12:18,960 - SĂ„ den Ă€r trasig? Fuck! - Jag bestĂ€ller hem den. 144 00:12:20,320 --> 00:12:23,720 - Vad kostar en sĂ„n dĂ„? - Vi tar det sen. 145 00:12:25,240 --> 00:12:27,360 Vad fan? Fogden. 146 00:12:30,840 --> 00:12:34,080 Tjena, Örjan. Vi har sökt dig. 147 00:12:34,160 --> 00:12:36,160 Jag försökte nĂ„ dig pĂ„ telefon. 148 00:12:36,240 --> 00:12:39,400 - Är de pĂ„ honom mycket? - Ja, hela tiden. 149 00:12:39,480 --> 00:12:42,320 - Har han mycket skulder? - Förmodligen. 150 00:12:45,520 --> 00:12:48,320 - KĂ€nde du hur han luktar? - Va? 151 00:12:48,400 --> 00:12:51,840 Han stinker ju verkligen sprit. De Ă€r ju inte dumma. 152 00:12:56,280 --> 00:12:58,560 Ja, pappa, det dĂ€r gick ju bra. 153 00:12:58,640 --> 00:13:01,520 - Är du klar med Anderssons bil? - Ser det ut sĂ„? 154 00:13:01,600 --> 00:13:03,440 - Och Corollan dĂ€r ute? - Nej. 155 00:13:03,520 --> 00:13:05,000 Men bli klar! 156 00:13:05,080 --> 00:13:08,600 Men jag ska! Ta det lugnt, jĂ€vla fyllo. 157 00:13:19,360 --> 00:13:23,040 - Ska du inte Ă„ka till VĂ€sterĂ„s dĂ„? - Jo. 158 00:13:25,320 --> 00:13:28,000 Vad fan vĂ€ntar du pĂ„ dĂ„? 159 00:13:43,200 --> 00:13:46,240 VadĂ„ VĂ€sterĂ„s? 160 00:13:46,320 --> 00:13:49,720 - Du vet mammas kompis Maria? - Ja. 161 00:13:49,800 --> 00:13:55,320 - Hon och hennes man har ett plejs dĂ€r. - I VĂ€sterĂ„s? Klevmarkens? 162 00:13:55,400 --> 00:13:58,360 - Ja, precis. Jag ska dit. - Och göra vad? 163 00:13:59,480 --> 00:14:04,640 - Jobba. - Jobba? Som ett riktigt jobb med lön? 164 00:14:04,720 --> 00:14:08,120 Ja. Varför skulle inte jag kunna fĂ„ ett riktigt jobb? 165 00:14:08,200 --> 00:14:11,520 - Jag kan vĂ€l saker, eller? - Ja. 166 00:14:12,360 --> 00:14:18,400 Det Ă€r en lĂ€rlingsplats men kan leda till praktik. DĂ„ kan man fĂ„ av staten. 167 00:14:18,480 --> 00:14:21,240 Varför ska man gĂ„ lĂ€rling? Det finns ju Ă€ndĂ„ inga jobb. 168 00:14:21,320 --> 00:14:25,640 Inte hĂ€r. Men jag tĂ€nker inte ruttna bort och bli som Carina och Tanja. 169 00:14:28,360 --> 00:14:33,000 - Ha sĂ„ kul dĂ„. Lycka till! - Men Kim...? 170 00:14:34,080 --> 00:14:38,160 Jag behöver nĂ„n som kör mig. Jag mĂ„ste dit och snacka med dem. 171 00:14:38,240 --> 00:14:43,480 - Kan du köra mig? - Farsan mĂ€rker om jag tar hans bil. 172 00:14:43,560 --> 00:14:45,960 - EPA: n? - 30 mil? Eller hur... 173 00:14:47,400 --> 00:14:51,560 - Skit i det, jag kan be Charlie. - Ja, fast du ber ju inte Charlie. 174 00:14:51,640 --> 00:14:53,760 Nej, men kör du mig dĂ„? 175 00:15:11,080 --> 00:15:13,560 - Kommer de att ta oss? - Vilka dĂ„? 176 00:15:13,640 --> 00:15:19,480 - Kevin sa att soc... - SĂ„ lĂ€nge jag Ă€r hĂ€r tar ingen er. 177 00:15:19,560 --> 00:15:23,480 - Vad har jag sagt? - "Sköt skolan." 178 00:15:23,560 --> 00:15:26,240 - Har du gjort lĂ€xan dĂ„? - Jag hade ingen. 179 00:15:26,320 --> 00:15:29,000 - Ljuger du nu? - Vi skulle bara lĂ€sa en bok. 180 00:15:29,080 --> 00:15:32,280 Vad valde du dĂ„? Nikkis dagbok? 181 00:15:35,840 --> 00:15:39,160 - Fast det hĂ€r Ă€r ju ingen lĂ€xa. - Jag sĂ„g en helikopter. 182 00:15:39,240 --> 00:15:41,280 En helikopter? 183 00:15:45,960 --> 00:15:50,960 "Power Star X1 Ă€r förlĂ„tande tack vare sin hĂ„llbarhet." 184 00:15:51,040 --> 00:15:57,040 "Denna helikopter Ă€r perfekt för att ha kul med din familj eller vĂ€nner." 185 00:15:57,120 --> 00:15:59,040 Vad duktig du Ă€r! 186 00:16:02,600 --> 00:16:05,200 - Försök sova lite nu. - Kan vi köpa en sĂ„n? 187 00:16:05,280 --> 00:16:10,360 - Den Ă€r för dyr, Sara. - Men vi kan ju spara. SnĂ€lla? 188 00:16:10,440 --> 00:16:15,440 Vi fĂ„r se. Okej? Ska du inte försöka sova lite nu? 189 00:16:19,120 --> 00:16:22,520 - Fötterna ocksĂ„. - Jag vet att de Ă€r viktigast. 190 00:17:15,400 --> 00:17:19,400 - Taxi till VĂ€sterĂ„s! - Jag kommer. 191 00:18:48,720 --> 00:18:51,160 Kimmie, kom ut och hĂ€lsa! 192 00:18:56,720 --> 00:18:58,880 - Tjena! - Tjena! 193 00:19:00,840 --> 00:19:03,840 Du Ă€r Rolands Ă€ldste, va? VĂ€lkommen! 194 00:19:03,920 --> 00:19:09,320 HĂ€r Ă€r det, det Ă€r hĂ€r vi jobbar. Vi ska se oss omkring lite. 195 00:19:09,400 --> 00:19:13,760 - Men kolla hĂ€r! - God dag, god dag. 196 00:19:13,840 --> 00:19:16,640 - Hur mĂ„r du? Kul att se dig. - Ja, verkligen. 197 00:19:16,720 --> 00:19:20,160 - Är du redo för hĂ„rdhandskarna nu? - Ja, för fan. 198 00:19:20,240 --> 00:19:23,440 Tjena! Stefan. VĂ€lkommen. 199 00:19:23,520 --> 00:19:26,080 - Vad hette du? - Kimmie. 200 00:19:26,160 --> 00:19:29,320 Kom in till mig sen sĂ„ tar vi Eskilstunarapporten. 201 00:19:29,400 --> 00:19:34,080 Du kommer att jobba pĂ„ golvet med Stefan och en kille som heter Patrik. 202 00:19:34,160 --> 00:19:41,680 Din första uppgift blir att du ska hĂ„lla redo pĂ„ kollina dĂ€r med listor. 203 00:19:42,640 --> 00:19:46,840 Det gĂ„r till sĂ„ att du fĂ„r en lista av mig pĂ„ morgonen... 204 00:19:59,560 --> 00:20:04,120 - Hur Ă€r det med Örjan? - Han mĂ„r vĂ€l som han förtjĂ€nar. 205 00:20:05,760 --> 00:20:09,280 HĂ€r, jag har en grej till dig. Nu ska du se... 206 00:20:09,360 --> 00:20:13,160 Den hĂ€r hittade jag. Var hade jag nu...? 207 00:20:14,360 --> 00:20:16,880 HĂ€r. Har du sett? 208 00:20:17,800 --> 00:20:20,720 - Shit, det Ă€r mamma. - Och hĂ€r Ă€r bruket. 209 00:20:20,800 --> 00:20:23,280 - Är inte det dĂ€r farsan? - Jo, vi jobbade ihop. 210 00:20:23,360 --> 00:20:25,400 Gjorde ni? 211 00:20:28,240 --> 00:20:32,000 - StĂ„r det kvar? - Ja, ett företag kanske ska flytta in. 212 00:20:32,080 --> 00:20:35,960 - Ja, eller hur? - VadĂ„ "eller hur"? 213 00:20:36,040 --> 00:20:41,040 - Har du sett hur det ser ut dĂ€r? - SkĂ„pen stĂ„r kvar, maskinerna fungerar. 214 00:20:41,120 --> 00:20:43,040 Taket ramlar fan snart in. 215 00:20:43,120 --> 00:20:47,800 - En snabb renovering sĂ„ Ă€r det klart. - "En snabb renovering"? 216 00:20:48,840 --> 00:20:53,640 - Har du gjort lĂ€xan? Hur gick det? - Det Ă€r svĂ„r svenskagrammatik. 217 00:20:53,720 --> 00:20:58,840 - Vad Ă€r det för nĂ„t ni gör? - DĂ„tid och nutid och sĂ„nt. 218 00:20:58,920 --> 00:21:04,680 Vi löser det tillsammans. Det var inte mitt bĂ€sta Ă€mne i skolan heller. Kom! 219 00:21:10,080 --> 00:21:12,720 - Smakade det bra? Är ni mĂ€tta? - Ja, tack! 220 00:21:12,800 --> 00:21:14,720 I sĂ„ fall: varsĂ„god och izvolite. 221 00:21:16,800 --> 00:21:19,240 - Hur gĂ„r det för er? - JodĂ„, bra. 222 00:21:19,320 --> 00:21:22,000 Det var tufft i början nĂ€r ungarna var smĂ„. 223 00:21:22,080 --> 00:21:25,680 Men man Ă€r egen, det Ă€r det som Ă€r det mysiga. 224 00:21:25,760 --> 00:21:29,440 - Stefan? - Egen och egen. Chefen ropar. 225 00:21:33,160 --> 00:21:36,720 - Vad Ă€r det du spelar? - Ett fotbollsspel. 226 00:21:36,800 --> 00:21:41,440 - Vad Ă€r det man ska göra? - Man ska följa den svarta linjen. 227 00:21:41,520 --> 00:21:45,760 Och sĂ„ ska man komma sĂ„ lĂ„ngt in man bara kan. 228 00:21:45,840 --> 00:21:51,200 - SĂ„ du gillar fotboll? - Ja, jag trĂ€nar varje dag. 229 00:21:51,280 --> 00:21:56,320 - Är det nĂ„t du tĂ€nker satsa pĂ„? - Jag ska söka till fotbollsgymnasium... 230 00:22:48,320 --> 00:22:51,240 - Var fan har du varit? - Med Jonna. 231 00:22:52,000 --> 00:22:54,560 - Hela dan? - Ja. VadĂ„ dĂ„? 232 00:22:54,640 --> 00:22:57,560 - VadĂ„, "vadĂ„ dĂ„"? - Va? 233 00:22:58,760 --> 00:23:02,720 - Hur Ă€r det med morsan? - Hon har vĂ€rk. 234 00:23:21,080 --> 00:23:24,280 - Vad gör du? - Kollar epor. 235 00:23:24,360 --> 00:23:26,320 Okej. 236 00:23:46,520 --> 00:23:51,440 - Jag tĂ€nker pĂ„ Eilers. - Det Ă€r klart, han har ju "mycket pengar". 237 00:23:51,520 --> 00:23:54,360 - Kimmie mĂ„ste stĂ€lla upp. Han mĂ„ste. - Ja. 238 00:23:54,440 --> 00:23:58,760 - Tycker inte du att det Ă€r jobbigt? - Skitjobbigt. Det Ă€r klart att det Ă€r. 239 00:23:58,840 --> 00:24:01,600 Men nĂ„nting mĂ„ste vi ju göra. Du ska Ă„ka in. 240 00:24:01,680 --> 00:24:04,800 - Och du ska in om fyra veckor. - Jag vet. 241 00:24:04,880 --> 00:24:08,920 Gör det du mĂ„ste. Det Ă€r vĂ€l inte mer med det? 242 00:24:09,000 --> 00:24:14,160 Hans barndom Ă€r lĂ€ngre Ă€n jag hade. Jag vill bara att det ska bli bra för alla. 243 00:24:14,240 --> 00:24:19,600 Jag vill inte att Kimmie ska gĂ„ in i det hĂ€r, men vi har inget annat val. 244 00:24:19,680 --> 00:24:22,480 Ni sĂ„g ju hur det gick för RĂ„bergs nĂ€r Olle dog. 245 00:24:22,560 --> 00:24:25,760 Jag tar med honom imorgon, okej? 246 00:25:08,880 --> 00:25:11,280 Du, vi mĂ„ste hjĂ€lpas Ă„t nu. 247 00:25:12,560 --> 00:25:17,120 Fattar du att banken hĂ„ller pĂ„ att ta vĂ„rt hus? De Ă€r pĂ„ oss hela tiden nu. 248 00:25:18,520 --> 00:25:21,320 Och morsans jĂ€vla fibroskit blir bara vĂ€rre och vĂ€rre. 249 00:25:21,400 --> 00:25:25,200 - Ja, men soc dĂ„? - VadĂ„ soc? 250 00:25:27,040 --> 00:25:30,560 - Försörjningsstöd. - Jag vill inte att vi rĂ€nner pĂ„ soc. 251 00:25:30,640 --> 00:25:35,840 - Jag rĂ€nner inte pĂ„ soc. - Det Ă€r ingen jĂ€vla universallösning. 252 00:25:39,040 --> 00:25:42,360 Vad fan ska du fastna pĂ„ det dĂ€r jĂ€vla soc hela tiden för? 253 00:25:44,760 --> 00:25:49,400 - Vad fan gör vi ens hĂ€r? - Arbetsförmedlingen. 254 00:25:57,000 --> 00:26:00,160 JĂ€vla bra gubbe, alltsĂ„... 255 00:26:10,000 --> 00:26:13,520 - Ni fĂ„r testa grejerna om ni vill. - Behövs inte. 256 00:26:13,600 --> 00:26:19,120 - Har du nĂ„nsin dĂ„liga grejer, Tomas? - Nej, det Ă€r riktigt bra grejer. 257 00:26:20,640 --> 00:26:22,720 Bad news, Roland? HovrĂ€tten, hörde jag. 258 00:26:22,800 --> 00:26:25,520 Jag ska in om en mĂ„nad. I GĂ€vle. 259 00:26:25,600 --> 00:26:27,840 - Hur lĂ€nge fick du? - Sexton mĂ„nader. 260 00:26:27,920 --> 00:26:29,920 Äh, det gĂ„r snabbt. 261 00:26:30,680 --> 00:26:34,600 - SĂ„ ett kilo, gubbar. Det gĂ„r bra? - Vi Ă€r flera pĂ„ det. 262 00:26:34,680 --> 00:26:37,640 - DĂ„ blir det lite mer klirr i kassan. - Ja, sĂ„ Ă€r det. 263 00:26:37,720 --> 00:26:40,400 Farsan, vi behöver lite hjĂ€lp hĂ€rute! 264 00:26:42,800 --> 00:26:46,440 Kim? GĂ„ ner och hjĂ€lp dem. 265 00:26:46,520 --> 00:26:49,960 GĂ„ ner! Jag ska snacka med dem. Kan du gĂ„ ner? 266 00:26:50,040 --> 00:26:52,200 Jag ska snacka med gubbarna. 267 00:26:57,240 --> 00:27:00,160 - Ta dig en kork, det Ă€r bra grejer. - Va? 268 00:27:05,080 --> 00:27:07,440 Varför inte? Det Ă€r skitbra grejer. 269 00:27:11,200 --> 00:27:13,520 Kom igen nu, ta en kork. 270 00:27:22,440 --> 00:27:24,200 Kimmie, kom hit! 271 00:27:25,880 --> 00:27:29,320 Kim, jag har snackat med Tomas nu. 272 00:27:29,400 --> 00:27:32,240 Det Ă€r okej att du tĂ€cker för mig nĂ€r jag sitter. 273 00:27:32,320 --> 00:27:37,280 Du fĂ„r ett sms nĂ€r du ska hĂ€mta grejerna, sĂ„ fĂ„r du göra det jag gör. 274 00:27:37,360 --> 00:27:40,840 - Och inget strul dĂ„, hördu. - Kim? Kimmie? 275 00:27:40,920 --> 00:27:43,720 - Vad fan hĂ€nde dĂ€r? - Jag snackar med honom. 276 00:27:43,800 --> 00:27:46,400 - Vi sticker vidare. Jag tar det. - Ha det bra. 277 00:27:46,480 --> 00:27:50,200 - Vi hörs! - Ha det bra. Hej, sĂ„ lĂ€nge! 278 00:27:54,440 --> 00:27:58,880 Vad fan sysslar du med? Ska du skĂ€mma ut mig? 279 00:27:58,960 --> 00:28:04,800 - Jag vill till Klevmarkens. - Var det dĂ€r ni var igĂ„r, Jonna och du? 280 00:28:14,480 --> 00:28:18,120 - Vad kan du om sĂ„nt dĂ€r dĂ„? - Det Ă€r en lĂ€rlingsplats. 281 00:28:20,160 --> 00:28:24,680 Du vet att jag har jobbat och sĂ„? PĂ„ bruket. Jag har gjort allt det dĂ€r. 282 00:28:26,200 --> 00:28:28,920 - Ända tills de blĂ„ste oss. - Du har sagt det. 283 00:28:29,000 --> 00:28:32,520 - Kommer det att betala maten du Ă€ter? - Mat och hyra. 284 00:28:32,600 --> 00:28:37,000 - Kevin och Sara dĂ„? Och morsan? - Borde inte hon skaffa ett jobb? 285 00:28:37,080 --> 00:28:38,960 Morsan skaffa ett jobb? 286 00:28:40,800 --> 00:28:43,160 Fan, driver du med mig nu? 287 00:28:44,160 --> 00:28:49,480 Hon mĂ„ste ju ligga halva dagarna. Tror du inte att hon har försökt fĂ„ jobb? 288 00:28:53,760 --> 00:28:58,600 Är det nĂ„t fel pĂ„ maten i huset eller? Är inte fröken mĂ€tt pĂ„ kvĂ€llen? 289 00:28:58,680 --> 00:29:01,760 - Kalla mig inte "fröken". - Det Ă€r klart jag kallar dig fröken! 290 00:29:10,760 --> 00:29:13,840 - Vi kan snacka om praktiken sen. - Det Ă€r en lĂ€rlingsplats. 291 00:29:13,920 --> 00:29:16,360 LĂ€rlingsplats, praktikplats- skit samma! 292 00:29:19,680 --> 00:29:22,880 - JĂ€vla Örjan. - Örjan Ă€r schysst. 293 00:29:22,960 --> 00:29:24,880 Schysst? Ett fyllo Ă€r han. 294 00:29:25,280 --> 00:29:28,960 Han Ă€r skyldig oss pengar, han betalar inte sina skulder- 295 00:29:29,040 --> 00:29:32,120 - och det enda han gaggar om Ă€r Marjas begravning. 296 00:29:32,200 --> 00:29:36,160 - Han var ju pank, för fan. - VadĂ„ "pank"? 297 00:29:36,240 --> 00:29:38,680 Vi Ă€r panka, för fan! 298 00:29:38,760 --> 00:29:43,080 Han har sina jĂ€vla bilar. Vi har inte skit. 299 00:29:43,160 --> 00:29:47,440 Eilers har ingenting heller. Fan! 300 00:29:51,560 --> 00:29:53,880 - Lek inte med maten. - Jag Ă€r inte hungrig. 301 00:29:53,960 --> 00:29:56,440 - VadĂ„ "inte hungrig"? - Inte hungrig. 302 00:30:00,240 --> 00:30:04,000 - Sanna, kan jag fĂ„ en pĂ„se till maten? - Kommer! 303 00:30:04,080 --> 00:30:06,680 En doggybag eller vad det heter. 304 00:30:08,480 --> 00:30:12,320 Det Ă€r det som Ă€r felet. Du Ă€r inte hungrig nog. 305 00:30:12,400 --> 00:30:14,640 - Är du mĂ€tt? - Ja. 306 00:30:14,720 --> 00:30:16,880 Han Ă€r mĂ€tt pĂ„ allt. 307 00:30:25,240 --> 00:30:27,520 - Tja, Kimmie! - Tjena. 308 00:30:27,600 --> 00:30:29,680 - Är det bra? - Ja. 309 00:30:31,280 --> 00:30:34,240 Du hade sönder min jacka sist. 310 00:30:34,320 --> 00:30:38,880 Har du pengar pĂ„ dig? Antingen fĂ„r du köpa en ny eller ta av dig din jacka. 311 00:30:38,960 --> 00:30:42,400 - VadĂ„? Det Ă€r min jacka. - Nej, det Ă€r det inte. 312 00:30:42,480 --> 00:30:46,880 - Betala en ny eller ta av dig din. - Du hade en skitjacka. Skojar du? 313 00:30:46,960 --> 00:30:49,640 - Du rev sönder min jacka. - Ta inte sĂ„dĂ€r i mig. 314 00:30:49,720 --> 00:30:52,960 - Du rev sönder min jacka! - Och? Det hĂ€r Ă€r min jacka. 315 00:30:53,040 --> 00:30:56,920 - VadĂ„ din? Du rev sönder min! - Okej, ta det lugnt, du ska fĂ„ den. 316 00:30:57,000 --> 00:30:59,960 - Ta av dig jackan. Ta av dig jackan! - Ta det lugnt. 317 00:31:00,040 --> 00:31:04,800 - VadĂ„ "ta det lugnt"? Ta av dig jackan! - Du ska fĂ„ jackan. Ta det lugnt. 318 00:31:05,840 --> 00:31:09,520 Skynda dig pĂ„! JĂ€vla fitta. HĂ„ll kĂ€ften med dig! 319 00:31:49,240 --> 00:31:51,560 Du vĂ€cker mamma. 320 00:31:51,640 --> 00:31:53,760 HallĂ„? 321 00:31:53,840 --> 00:31:57,720 - Du kommer att vĂ€cka mamma. - Du ocksĂ„. Lek inte med maten. 322 00:31:57,800 --> 00:32:00,080 - Ett, tvĂ„, tre, gurksmĂ€ll! - Sara. 323 00:32:00,160 --> 00:32:03,120 - Har du ens förberett dig för skolan? - Ja, ser du inte? 324 00:32:03,200 --> 00:32:07,280 Har du packat? Varför ligger din bok dĂ€r dĂ„? 325 00:32:07,360 --> 00:32:10,320 - Det Ă€r vĂ€l nĂ„n som har tagit ut den. - TĂ€nk till istĂ€llet. 326 00:32:11,640 --> 00:32:14,960 - Tjata, tjata... - Det Ă€r ju bra att jag gör det... 327 00:32:15,040 --> 00:32:17,760 Jag kanske skulle tagit den nĂ€r jag gick förbi dĂ€r. 328 00:32:17,840 --> 00:32:20,280 - Ja, eller hur? - Det skulle jag gjort. 329 00:32:20,360 --> 00:32:22,880 Det Ă€r att ta frĂ„n de fattiga och ge till de rika. 330 00:32:22,960 --> 00:32:25,160 Vad fan Ă€r det hĂ€r för skit? 331 00:32:26,400 --> 00:32:30,880 - Kim, du fĂ„r hĂ€nga med mig. - Jag ska ju ta Sara till plugget. 332 00:32:30,960 --> 00:32:34,080 - Men jag skjutsar er dit sen. - Hon börjar ju nĂ€r som helst. 333 00:32:34,160 --> 00:32:36,920 Men jag sĂ€ger ju att jag skjutsar er. Kan du komma? 334 00:32:42,680 --> 00:32:45,480 Fan, vad seg du Ă€r, alltsĂ„. 335 00:32:56,400 --> 00:33:00,600 LĂ€gg undan de dĂ€r. LĂ€gg undan böckerna, vi ska göra en grej. 336 00:33:02,040 --> 00:33:05,600 - Ge mig ett slag. SlĂ„ mot mig en gĂ„ng. - Ska jag slĂ„ dig? 337 00:33:05,680 --> 00:33:10,160 Visa mig hur du gör nĂ€r du slĂ„ss. StĂ„r du sĂ„ dĂ€r dĂ„ eller? 338 00:33:11,240 --> 00:33:13,360 Upp med garden. Ner med hakan. 339 00:33:13,440 --> 00:33:16,720 - Jag vill att hakan ska vara nere. - Du har ju inte hakan nere. 340 00:33:16,800 --> 00:33:19,640 SlĂ„ mot mig en gĂ„ng. SlĂ„ dĂ„! 341 00:33:21,920 --> 00:33:24,560 Men slĂ„ mot mig en gĂ„ng! Va? 342 00:33:24,640 --> 00:33:27,000 SlĂ„ som du slog Charlie. 343 00:33:27,080 --> 00:33:29,880 - Du skröt ju om det. - Jag skröt inte. 344 00:33:29,960 --> 00:33:31,800 Kom igen, nu dĂ„. 345 00:33:31,880 --> 00:33:33,640 Bra, titta! 346 00:33:33,720 --> 00:33:36,840 Visa att du kan... Men varför ryggar du tillbaka? 347 00:33:36,920 --> 00:33:40,200 Ja, titta, bra! Kom igen dĂ„! 348 00:33:41,280 --> 00:33:44,640 Jag vet att du har det dĂ€r i dig. Kom igen! 349 00:33:45,600 --> 00:33:47,520 Bra! 350 00:33:47,600 --> 00:33:50,280 Och sĂ„ gör du sĂ„dĂ€r. Rygga inte ihop! 351 00:33:52,080 --> 00:33:54,120 Upp med garden. Kom igen! 352 00:33:55,000 --> 00:33:56,960 Bra, bra! 353 00:33:59,640 --> 00:34:01,960 Titta! Vad du kan! 354 00:34:02,040 --> 00:34:07,200 TĂ€nk pĂ„ en sak: NĂ€r du ska slĂ„, Kim, sikta mot hakan. 355 00:34:07,280 --> 00:34:09,400 Fattar du? 356 00:34:09,480 --> 00:34:14,000 Eller om du kommer nĂ€ra nĂ„n, dra en armbĂ„ge eller ge dem en skalle. 357 00:34:15,120 --> 00:34:20,040 Eller om du hamnar pĂ„ marken och nĂ„n hamnar över dig, bit dem i ansiktet. 358 00:34:20,120 --> 00:34:24,080 Se till att vara en jobbig jĂ€vel, alltsĂ„. Fattar du? 359 00:34:24,160 --> 00:34:27,960 Kom igen, vi kör lite. Upp med garden dĂ„! 360 00:34:30,360 --> 00:34:34,480 - LĂ€gg av! Du slĂ„r ju pĂ„ riktigt. - VadĂ„ slĂ„r pĂ„ riktigt? 361 00:34:35,360 --> 00:34:39,360 Upp med garden. Kom igen, slĂ„ lite mot mig. 362 00:34:39,440 --> 00:34:41,160 Bra! 363 00:34:41,240 --> 00:34:43,720 Och sĂ„ kan du dra lite krokar. 364 00:34:55,040 --> 00:34:57,880 Men rygga inte! 365 00:35:00,600 --> 00:35:02,760 Kasta in högern dĂ„! 366 00:35:06,160 --> 00:35:10,000 Fattar du inte att de pissar pĂ„ dig? Va? 367 00:35:10,080 --> 00:35:14,160 De dĂ€r jĂ€vla böckerna kan vi elda med sĂ„ de kommer till nĂ„n jĂ€vla anvĂ€ndning. 368 00:35:14,240 --> 00:35:16,640 Fan, vĂ€x upp, alltsĂ„! 369 00:35:23,040 --> 00:35:25,920 - Vad har hĂ€nt? - Inte nu, Sara. 370 00:35:26,000 --> 00:35:29,080 - Jag Ă€r inte din fucking farsa! - Nej. Men vad har hĂ€nt? 371 00:35:29,160 --> 00:35:31,320 - Inte nu, sĂ€ger jag! - Aj! 372 00:35:32,720 --> 00:35:37,040 - FörlĂ„t. - Vad hĂ„ller ni...? GĂ„ inte pĂ„ henne! 373 00:35:37,120 --> 00:35:39,600 Hur gick det? 374 00:35:48,040 --> 00:35:50,720 Det Ă€r bĂ€ttre att jag kanske... 375 00:35:51,920 --> 00:35:55,320 - Det Ă€r tredje gĂ„ngen den hĂ€r veckan. - Och? 376 00:35:56,840 --> 00:35:58,880 Det stör nĂ€r du kommer in mitt i lektionen sĂ„ hĂ€r. 377 00:35:58,960 --> 00:36:02,240 - Ska jag gĂ„? Jag kan gĂ„ om du vill. - Nej, men... 378 00:36:02,320 --> 00:36:05,880 - KĂ€rring. - Vad sa du? 379 00:36:07,320 --> 00:36:10,120 - HallĂ„, jag pratar med... - KĂ€rring, sa jag! 380 00:36:10,200 --> 00:36:12,840 - GĂ„ ut hĂ€rifrĂ„n. - Passa dig. Jag klipper nĂ„n hĂ€r snart! 381 00:36:12,920 --> 00:36:16,040 - GĂ„ hĂ€rifrĂ„n! - JĂ€vla hora. 382 00:36:41,960 --> 00:36:43,160 Sara? 383 00:36:43,240 --> 00:36:46,000 - Kom. - Okej. 384 00:37:07,760 --> 00:37:10,840 - Hej. - Tja, jag skulle precis till Jennifer. 385 00:37:10,920 --> 00:37:12,880 - Jag vill med. - Till Jennifer? 386 00:37:12,960 --> 00:37:16,280 - Till VĂ€sterĂ„s. - Okej? 387 00:37:17,680 --> 00:37:21,720 - Vad ska du göra med skolan dĂ„? - Det pröjsar inga blöjor. 388 00:37:21,800 --> 00:37:25,240 - Nej, men du har vĂ€l inga barn? - Nej, men en dag. 389 00:37:28,440 --> 00:37:33,120 De kanske inte gillade mig dĂ€rborta. Skit samma, det var en dĂ„lig idĂ©. 390 00:37:33,200 --> 00:37:36,080 Nej, det var det inte. SĂ€tt dig. 391 00:37:37,800 --> 00:37:41,400 Det enda Ă€r att du fĂ„r inte förstöra det för mig. 392 00:37:41,480 --> 00:37:44,400 Om jag tar med dig dit sĂ„ Ă€r det det som Ă€r. 393 00:37:46,120 --> 00:37:49,360 - Du pajar liksom inte det hĂ€r för mig. - Jag pajar inte. 394 00:37:52,040 --> 00:37:54,400 - Okej? - Okej. 395 00:37:56,360 --> 00:37:59,400 - NĂ€r drar du dit dĂ„? - Den 23:e. 396 00:38:05,160 --> 00:38:08,400 - Vad ska du sĂ€ga till honom? - Inte ett skit. 397 00:38:08,480 --> 00:38:11,600 De andra dĂ„, typ Sara? 398 00:38:18,000 --> 00:38:19,760 Du... 399 00:38:22,040 --> 00:38:24,600 Det kommer att bli bra. 400 00:39:09,280 --> 00:39:11,920 Jag vet, men jag mĂ„ste ha nĂ„t mer konkret. 401 00:39:12,000 --> 00:39:15,080 Jag ser till att vi inte knallar in i din verkstad varje dag. 402 00:39:15,160 --> 00:39:19,680 För helvete... Okej, jag har en grej Ă„t er, men jag behöver nĂ„gra dagar. 403 00:39:19,760 --> 00:39:24,160 - Kom inte hit, jag ringer. - Ring mig. 404 00:39:25,680 --> 00:39:28,360 - Vad gör snuten hĂ€r? - Det gamla jiddret. 405 00:39:28,440 --> 00:39:30,880 Samma snut som var hemma hos oss. 406 00:39:34,640 --> 00:39:38,800 - Jag hörde att Roland fick ett datum. - Ja, han ska in den 22:a. 407 00:39:40,600 --> 00:39:43,360 Ja, vad sĂ€ger man? 408 00:39:46,640 --> 00:39:49,560 - Ska vi fixa EPA: n? - Men delen Ă€r ju paj. 409 00:39:49,640 --> 00:39:53,080 - Nej, den kom idag. - Men jag har inga pengar. 410 00:39:53,160 --> 00:39:55,520 Äh, vi fĂ„r ta det sen. 411 00:40:03,160 --> 00:40:07,240 Kimmie, in i bilen! Skolan har ringt. 412 00:40:07,320 --> 00:40:11,160 Du Ă€r avstĂ€ngd. Det Ă€r dags att göra lite nytta nu. 413 00:40:11,240 --> 00:40:14,480 - SĂ€tt inga idĂ©er i huvudet pĂ„ honom. - Vad snackar du om? 414 00:40:14,560 --> 00:40:18,040 - Jag sĂ€ger bara det. - Vi skulle bara fixa EPA: n. 415 00:40:18,120 --> 00:40:20,600 Jag menar VĂ€sterĂ„s och den skiten. 416 00:40:20,680 --> 00:40:25,040 Och inga fler ursĂ€kter, Örjan. Du fĂ„r börja göra rĂ€tt för dig. 417 00:40:25,120 --> 00:40:28,240 Jag ska sĂ€lja nĂ„gra bilar sĂ„ att ni fĂ„r era pengar. 418 00:40:28,320 --> 00:40:31,160 Ja, eller sĂ„ tar vi bilarna. 419 00:40:43,480 --> 00:40:47,680 Jag vill att du ska veta att jag vill inte det hĂ€r, men jag kan inte jobba. 420 00:40:47,760 --> 00:40:51,760 NĂ„n mĂ„ste ta rollen att fĂ„ in pengar. 421 00:40:51,840 --> 00:40:54,080 - Att din farsa Ă„ker in, ja... - Jag vet. 422 00:40:54,160 --> 00:40:56,640 Jag kan inte ta den. Jag har för ont. 423 00:40:56,720 --> 00:41:00,000 Vi mĂ„ste försöka hĂ„lla ihop och fixa pengar, Kimmie. 424 00:41:00,080 --> 00:41:03,440 Vi mĂ„ste bo nĂ„nstans och vi mĂ„ste ha mat. 425 00:41:03,520 --> 00:41:06,680 Sara mĂ„ste ha mat, Kevin mĂ„ste ha mat. 426 00:41:07,520 --> 00:41:10,880 SĂ„ det fĂ„r bli du, Kimmie. 427 00:41:10,960 --> 00:41:13,600 Det mĂ„ste bli du. 428 00:41:20,000 --> 00:41:22,280 Kolla regnumret. 429 00:41:22,360 --> 00:41:25,880 "MFO 149", det Ă€r han. 430 00:41:27,640 --> 00:41:28,920 Skynda dig! 431 00:41:40,040 --> 00:41:42,800 - Ska jag anvĂ€nda mobilen varje dag? - En dag, sen kassera den. 432 00:41:42,880 --> 00:41:45,480 - Och kunder, skriver jag upp dem? - Ja. 433 00:41:45,560 --> 00:41:49,040 Ha alltid mindre Ă€n fem gram pĂ„ dig, docka resten. 434 00:41:50,120 --> 00:41:53,200 HĂ„ll inte pĂ„ och lek med tjacket, för fan, det Ă€r vĂ€gt. 435 00:42:05,000 --> 00:42:08,240 SĂ„ lĂ€nge vi ser snuten, dĂ„ Ă€r det lugnt. 436 00:42:09,720 --> 00:42:14,640 DĂ„ vi ska haja till Ă€r nĂ€r vi inte ser dem. FörstĂ„r du? 437 00:42:14,720 --> 00:42:18,920 Det Ă€r en indikation pĂ„ att de ligger och trycker pĂ„ oss. 438 00:42:38,600 --> 00:42:41,560 - Gör inget som inte kĂ€nns bra. - Jag vet. 439 00:42:41,640 --> 00:42:46,960 Tvivlar du pĂ„ nĂ„t, Ă€r det bĂ€ttre att du gör det med Eilers och de. 440 00:43:46,800 --> 00:43:49,600 Tjena! Hur Ă€r lĂ€get? 441 00:43:51,000 --> 00:43:53,840 - Bra. SjĂ€lv dĂ„? - JodĂ„. 442 00:44:10,880 --> 00:44:14,840 - Det hĂ€r Ă€r 1300. Jag skulle ha 1800. - Ja, men sĂ„ Ă€r det ju. 443 00:44:14,920 --> 00:44:18,480 - LĂ€gg av, Raffe. Fram med mina cash. - Vallmo brukar... 444 00:44:18,560 --> 00:44:23,040 - Skit samma. - Era grabbar gĂ„r ju bara och tar grejer. 445 00:44:24,880 --> 00:44:27,760 - Bra att se dig. - Detsamma. Ha det bra! 446 00:44:37,440 --> 00:44:39,960 HĂ€r kommer han, grabben. 447 00:44:45,120 --> 00:44:47,440 - Har det gĂ„tt bra idag? - Ja. 448 00:44:47,520 --> 00:44:50,880 - FĂ„r jag slanten? - Har folk varit nöjda? 449 00:44:50,960 --> 00:44:52,800 Ja. 450 00:44:56,720 --> 00:45:00,720 - Fast Raffe prutade lite. - VadĂ„ "Raffe prutade"? 451 00:45:00,800 --> 00:45:04,800 Han sa att Vallmo Ă€r dĂ€r och kritar och att nĂ„n mĂ„ste betala. 452 00:45:04,880 --> 00:45:07,440 - Hur mycket Ă€r du back? - En röding. 453 00:45:08,800 --> 00:45:13,360 - Han ska betala. Det fĂ„r du lösa. - Han gör sĂ„ med dig för att du Ă€r ny. 454 00:45:13,440 --> 00:45:15,520 - Var han dryg ocksĂ„? - Nej. 455 00:45:15,600 --> 00:45:19,080 - Var han dryg? - Kim? 456 00:45:19,160 --> 00:45:23,320 Ja. Och han stod och gjorde ner oss ocksĂ„. 457 00:45:23,400 --> 00:45:26,920 - Snackade han ner oss? - Han förnedrade oss. 458 00:45:27,760 --> 00:45:30,440 Du och jag gĂ„r in och snackar med honom. 459 00:45:33,440 --> 00:45:37,080 - Tjena, Raffe. LĂ€get? - Det Ă€r bra. SjĂ€lv? 460 00:45:37,160 --> 00:45:40,400 - SkĂ€mtar du med mig? - Vad Ă€r det nu? 461 00:45:40,480 --> 00:45:43,160 - Vad jiddrar du med Kim för? - Jag jiddrar inte. 462 00:45:43,240 --> 00:45:46,480 Inte? Du ger honom ju inte pengarna han ska ha. 463 00:45:46,560 --> 00:45:50,280 Vallmo och hans kĂ€rring springer och plockar varor hĂ€r jĂ€mt. 464 00:45:50,360 --> 00:45:54,520 Vallmo? Vad fan har Kim med det att göra? 465 00:45:54,600 --> 00:45:58,720 - Nej. - NĂ€r blev han ansvarig för dem? 466 00:45:58,800 --> 00:46:03,240 SkĂ€rp dig, Raffe. Fram med hans pengar, alltsĂ„. 467 00:46:03,320 --> 00:46:08,080 Jiddra för en jĂ€vla femhundring. Du ska vara glad att det inte hĂ€nde nĂ„t. 468 00:46:09,000 --> 00:46:11,880 Är det lugnt? Jag har ju grabben hĂ€r. 469 00:46:11,960 --> 00:46:14,680 Fan, du mĂ„ste ju tĂ€nka dig för. 470 00:46:14,760 --> 00:46:17,240 Charlie eller? 471 00:46:18,640 --> 00:46:22,760 Snygg jacka du har. Är det din jacka? 472 00:46:24,320 --> 00:46:29,080 Jag skiter i om du jiddrar, men jiddra inte med min familj, fattar du det? 473 00:46:29,160 --> 00:46:30,200 Jo. 474 00:46:30,280 --> 00:46:32,880 - Hej pĂ„ dig, Raffe. - Det Ă€r lugnt, Eilers. 475 00:46:32,960 --> 00:46:36,240 - Du tror du kan blĂ„sa oss pĂ„ pengar? - Det hĂ€r kunde gĂ„tt illa. 476 00:46:36,320 --> 00:46:38,000 Jag har ju betalat. 477 00:46:38,600 --> 00:46:42,600 - Pettri, för fan! Eilers! - Vad hĂ„ller ni pĂ„ med? 478 00:46:42,680 --> 00:46:45,800 - In med dig! - Jag har ju snackat med honom! 479 00:46:46,920 --> 00:46:48,960 Klipp kassan! 480 00:46:50,040 --> 00:46:51,280 Pappa? 481 00:46:51,360 --> 00:46:55,400 - GĂ„ och ta jackan. Ta jackan! - Pappa? 482 00:46:55,480 --> 00:46:58,640 Jackan. Ge mig jackan! 483 00:47:03,560 --> 00:47:05,800 Hoppa in dĂ€r bak. 484 00:47:08,640 --> 00:47:11,320 - Vad fan sysslar ni med? - Ska du börja nu? 485 00:47:11,400 --> 00:47:17,240 VadĂ„ börja? Jag skulle ju bara markera, eller hur? 486 00:47:18,560 --> 00:47:21,080 Du börjar bli mjĂ€kig, som farsan. 487 00:47:21,160 --> 00:47:24,920 Du kan ju för fan inte gĂ„ som en morsa till honom. 488 00:47:25,000 --> 00:47:28,360 Kimmie mĂ„ste komma in i det, fixa inte Ă„t honom. 489 00:47:28,440 --> 00:47:31,720 Du ska vĂ€l inte ha in honom? Det Ă€r mitt ansvar. 490 00:47:31,800 --> 00:47:36,040 Du ska ju sitta inne, du kommer inte att ta in honom i nĂ„nting. 491 00:47:36,120 --> 00:47:40,080 Vi kan börja samla pant istĂ€llet, för det hĂ€r gĂ„r Ă„t helvete. 492 00:47:40,160 --> 00:47:42,960 Tycker du att han ska gĂ„ och bli blĂ„st hela tiden? 493 00:47:43,040 --> 00:47:46,200 Man mĂ„ste statuera exempel. 494 00:47:46,280 --> 00:47:49,000 Och du tycker att fyra, fem Ă„r för en femhundring Ă€r bra? 495 00:47:49,080 --> 00:47:53,920 Kimmie Ă€r ju för fan som en kĂ€rring, du kan inte försvara honom i ett kör. 496 00:47:55,120 --> 00:47:59,800 - VadĂ„ "han Ă€r som en kĂ€rring"? - Han ska in i det hĂ€r. SĂ„ Ă€r det bara. 497 00:47:59,880 --> 00:48:03,480 Han mĂ„ste kunna ta vara pĂ„ sig sjĂ€lv, det vet du. 498 00:48:20,280 --> 00:48:23,400 Hej, Kim Henebro heter jag. 499 00:48:23,480 --> 00:48:27,080 Ett stĂ€lle som heter Klevmarkens har lĂ€rlingsplatser. 500 00:48:28,440 --> 00:48:33,680 Jag tĂ€nkte bestĂ€lla sĂ„na dĂ€r papper. LĂ€rlingspapper. 501 00:48:35,640 --> 00:48:38,080 Kim Henebro. 502 00:48:39,440 --> 00:48:43,280 010306-6715. 503 00:49:05,400 --> 00:49:07,360 Nu kommer den! 504 00:49:11,600 --> 00:49:12,960 SĂ€nk ner den lite. 505 00:49:28,640 --> 00:49:31,160 Kom nĂ€rmare hit dĂ„. 506 00:49:33,680 --> 00:49:36,280 StĂ„ still nĂ€rmare oss. 507 00:49:57,560 --> 00:50:02,280 Det ser bra ut, Eilers. SĂ„ ni vill ha fem kilo till. Har ni lĂ€ggning för det? 508 00:50:02,360 --> 00:50:06,880 Ja, det Ă€r lugnt. Vi Ă€r nĂ„gra stycken pĂ„ det. Inga problem. 509 00:50:06,960 --> 00:50:10,160 - Det blir 300, Ă€r du med? - Vi löser det. 510 00:50:11,360 --> 00:50:14,320 - Det ser gött ut. - Gött. 511 00:50:20,320 --> 00:50:22,680 - Ha det bra! - Hej dĂ„! 512 00:50:25,280 --> 00:50:27,840 - Tjena! - Tjena, Berous. 513 00:50:28,800 --> 00:50:32,720 - Tja, Vallmo. Lever du? - Ja, det gör jag. 514 00:50:32,800 --> 00:50:35,320 Vet du vad som hĂ€nde hos Raffe pĂ„ grund av er? 515 00:50:35,400 --> 00:50:38,760 VĂ€rsta skiten pĂ„ grund av dig och Ingela som springer dĂ€r. 516 00:50:38,840 --> 00:50:42,640 - Ni kritar grejer som ni inte betalar. - Det löser sig ju. 517 00:50:42,720 --> 00:50:46,720 Det har inte löst sig, det blev vĂ€rldens jĂ€vla grej. 518 00:50:48,200 --> 00:50:52,480 Jag vill inte ens se dig just nu. Du fĂ„r tagga hĂ€rifrĂ„n, Vallmo. 519 00:50:52,560 --> 00:50:55,760 - Dra ivĂ€g nu. - Stick till Ingela. 520 00:50:55,840 --> 00:50:58,040 JĂ€vla skit alltsĂ„... 521 00:50:59,400 --> 00:51:02,240 - Pajas! - JĂ€vla flöddergök. 522 00:51:03,960 --> 00:51:06,640 Berous, det kommer fem kilo. 523 00:51:06,720 --> 00:51:11,040 Jag gör som vanligt, skickar ett mess till dig. Det ligger i bakluckan. 524 00:51:11,120 --> 00:51:14,480 - Det Ă€r okej, va? - Inga problem. 525 00:51:14,560 --> 00:51:17,320 Vi drar vidare.-Hoppa in dĂ€r bak. 526 00:51:18,560 --> 00:51:21,480 Jag har spagetti i armarna! 527 00:51:23,800 --> 00:51:25,040 Du Ă€r rolig. 528 00:51:31,120 --> 00:51:34,720 - Vad har du gjort dĂ€r? - Hördu du, pysen. 529 00:51:41,040 --> 00:51:44,960 - Vad har du gjort, Sara? - Flugit helikopter. 530 00:51:45,040 --> 00:51:47,000 Var det den ni köpte? 531 00:51:47,080 --> 00:51:51,360 Vad har du gjort dĂ„, Rolle? Du har inte flugit helikopter? 532 00:51:51,440 --> 00:51:56,160 - Jag har baxat en helikopter. - Du har vĂ€l inte baxat nĂ„t? 533 00:51:56,240 --> 00:51:59,880 - Kan vi köpa PS4? - PMS vet jag vad det Ă€r, men inte PS4. 534 00:51:59,960 --> 00:52:03,320 Om vi ska köpa tv-spel mĂ„ste vi vĂ€l ha en ny tv? 535 00:52:03,400 --> 00:52:07,480 - Ja! - Det tycker jag verkligen Ă€r pĂ„ tiden. 536 00:52:07,560 --> 00:52:10,040 Vad kostar ett tv-spel dĂ„? 537 00:52:10,120 --> 00:52:14,080 Boxen kostar 2000 och spelet kostar 700-800. 538 00:52:14,160 --> 00:52:15,920 - Vill du ha det? - Ja. 539 00:52:16,000 --> 00:52:19,040 Ska jag tala om en sak för dig? Vi köper en sĂ„n. 540 00:52:20,080 --> 00:52:23,720 Vilken snĂ€ll pappa. Jösses. 541 00:52:26,360 --> 00:52:30,640 SkĂ„l dĂ„, Carina! Och skĂ„l pĂ„ dig, lilla gumman. 542 00:52:30,720 --> 00:52:35,120 SkĂ„l för en trevlig middag! 543 00:52:35,200 --> 00:52:39,800 - Kimmie, en skĂ„l? Nej, han Ă€r upptagen. - SkĂ€mtar du med mig? 544 00:52:39,880 --> 00:52:44,000 Du Ă€r sĂ„ snĂ€ll mot din syster och köper flygplan.-Vilken bror du har. 545 00:52:44,080 --> 00:52:46,520 Helikopter var det. 546 00:52:47,360 --> 00:52:50,480 Okej, bra. Japp, hej. 547 00:53:03,400 --> 00:53:07,520 Eilers lĂ€t konstig nĂ€r jag snackade med honom. 548 00:53:10,000 --> 00:53:12,840 - Tjena, Eilers. - Tjena. 549 00:53:16,040 --> 00:53:18,480 Berous har torskat. De klippte honom. 550 00:53:18,560 --> 00:53:22,200 - Är det sant? - Har han torskat? 551 00:53:22,280 --> 00:53:26,840 - Med alla grejerna? - Alltihop Ă€r borta. 552 00:53:26,920 --> 00:53:31,960 - Det var ju fem kilo. Hade han span? - Det tror jag inte, det Ă€r en golning. 553 00:53:32,800 --> 00:53:34,560 Vad fan gör vi nu? 554 00:53:34,640 --> 00:53:37,840 - Vilka visste? - Vallmo visste ju. 555 00:53:37,920 --> 00:53:41,560 Vallmo... Fan ocksĂ„! 556 00:53:41,640 --> 00:53:44,040 Ja, men dĂ„ drar vi till Vallmo. 557 00:53:49,640 --> 00:53:51,640 Kom igen, Kim. 558 00:53:53,200 --> 00:53:55,000 Vi hörs senare. 559 00:53:55,080 --> 00:53:57,720 JĂ€vla golare. Det Ă€r fan fem kilo! 560 00:53:57,800 --> 00:54:04,800 - 300000 Ă€r det Tomas Harjula ska ha. - Vallmo ska betala, han Ă€r golbögen. 561 00:54:05,880 --> 00:54:08,440 Det förvĂ„nar mig inte. 562 00:54:13,720 --> 00:54:18,560 - Tja, Ingela. Är Vallmo hemma? - Nej, han Ă€r hos Benny och jagar. 563 00:54:18,640 --> 00:54:21,640 - Hos Benny Rogenmo? - Jaha? 564 00:54:21,720 --> 00:54:25,640 - Är han och jagar med Benny? - Han drog igĂ„r kvĂ€ll. 565 00:54:25,720 --> 00:54:29,840 - Men han svarar ju inte pĂ„ luren. - Det Ă€r ingen tĂ€ckning dĂ€r i skogarna. 566 00:54:29,920 --> 00:54:33,200 - Vad styr du med dĂ„? - MĂ„lar om lite. 567 00:54:33,280 --> 00:54:35,280 Tanja och jag ska ju mĂ„la om. 568 00:54:35,360 --> 00:54:39,120 - Kan inte jag fĂ„ kolla för inspiration? - Kom in. 569 00:54:41,720 --> 00:54:46,720 - Det fĂ„r bli vad det blir, tĂ€nker jag. - Det hĂ€r Ă€r ju schysst. 570 00:54:46,800 --> 00:54:49,960 - Jag har fĂ„tt till nĂ„nting. - Gjorde du det pĂ„ fri hand? 571 00:54:50,040 --> 00:54:54,040 - Jag anvĂ€nde schabloner. - Och det hĂ€r dĂ„? 572 00:54:54,120 --> 00:54:57,960 - Har det hĂ€nt nĂ„t eller? - Inte vad jag vet. 573 00:55:04,440 --> 00:55:07,880 Han har vĂ€l vittnesskydd vid det hĂ€r laget. 574 00:55:12,440 --> 00:55:15,600 Ute och jagar med Benny- vilket jĂ€vla skitsnack. 575 00:55:15,680 --> 00:55:20,080 Benny sitter ju för fan pĂ„ kĂ„ken. Han kan vĂ€l inte jaga? 576 00:55:20,160 --> 00:55:22,280 Nej, det Ă€r klart att hon ljuger. 577 00:55:23,240 --> 00:55:28,640 - Nu vet vi vem det Ă€r som har golat. - Ja, det Ă€r sĂ„ jĂ€vla trĂ„kigt. 578 00:55:28,720 --> 00:55:32,400 - Vallmo ska fan pynta upp. - Det Ă€r klart han ska. 579 00:55:32,480 --> 00:55:36,800 - Vad gör vi nu dĂ„? - Klipper ett guldhak. 580 00:55:36,880 --> 00:55:39,680 Det Ă€r en slant. Jag vet ett i Oxelösund. 581 00:55:39,760 --> 00:55:43,280 - Är det smart att göra det? - Vi mĂ„ste ju ha pengar. 582 00:55:43,360 --> 00:55:48,000 Men om Vallmo har satt snuten pĂ„ det hĂ€r, kan de klippa oss nĂ€r vi gör det. 583 00:55:48,080 --> 00:55:50,560 Exakt. Vi springer ut i armarna pĂ„ dem. 584 00:55:50,640 --> 00:55:55,600 Lyssna pĂ„ mig: LĂ„t mig Ă„ka upp till Tomas sjĂ€lv och snacka med honom. 585 00:55:55,680 --> 00:56:00,480 Han och jag kĂ€nner varann sen vi gick i blöjor. Vi har firat julaftnar ihop. 586 00:56:00,560 --> 00:56:04,320 - Jag tror att det Ă€r bĂ€sta idĂ©n. - Det borde vara lugnt. 587 00:56:04,400 --> 00:56:08,880 LĂ„t mig försöka, jag tror pĂ„ idĂ©n. Jag Ă„ker upp till honom. 588 00:56:09,880 --> 00:56:12,040 - Vi hörs sen! - Hej! 589 00:56:54,960 --> 00:56:58,120 Varför har du inte svarat i telefon? 590 00:56:58,200 --> 00:57:01,600 - Jag har varit upptagen. - I fyra dagar? 591 00:57:01,680 --> 00:57:05,560 - Berous torskade med en massa grejer. - Vad spelar det för roll? 592 00:57:06,800 --> 00:57:11,880 Han sitter pĂ„ hĂ€ktet, det Ă€r inte vĂ„ra grejer. Vet du vilken skit vi har fĂ„tt? 593 00:57:11,960 --> 00:57:17,320 - Det gĂ„r en buss imorgon klockan tio. - Imorgon? Vi skulle ju Ă„ka den 23:e. 594 00:57:18,520 --> 00:57:21,520 Men jag pallar inte att vara hĂ€r lĂ€ngre. 595 00:57:23,080 --> 00:57:25,200 Vad Ă€r det? 596 00:57:26,880 --> 00:57:31,960 - Jag kan ju Ă€ndĂ„ inget om den skiten. - Det Ă€r en lĂ€rlingsplats, man lĂ€r sig. 597 00:57:39,400 --> 00:57:43,200 Kolla, min farsa kommer att Ă„ka imorgon. 598 00:57:43,280 --> 00:57:45,320 Min mamma kommer att förlora bidraget- 599 00:57:45,400 --> 00:57:47,680 - och vad ska hĂ€nda med Sara och Kevin? 600 00:57:47,760 --> 00:57:52,120 - Du Ă€r inte deras pappa. - Nej, men det Ă€r min familj, eller hur? 601 00:57:52,200 --> 00:57:56,880 Vart fan fanns familjen nĂ€r mamma dog och pappa valde att supa ner sig? 602 00:57:56,960 --> 00:57:59,960 Jag har ju fixat det hĂ€r nu. 603 00:58:02,440 --> 00:58:04,600 Jag vet. 604 00:58:08,800 --> 00:58:13,200 - Om du inte vill Ă„ka med mig, sĂ€g det. - Jo, det Ă€r klart att jag vill. 605 00:58:13,280 --> 00:58:15,320 Okej, sĂ„? 606 00:58:21,840 --> 00:58:24,120 Gör vad fan du vill. Dra Ă„t helvete. 607 00:58:24,200 --> 00:58:27,280 - Men du fattar ju inte! - Nej, men jag orkar inte mer. 608 00:58:28,360 --> 00:58:31,800 Du kommer tillbaka nĂ€r de inser hur vĂ€rdelösa vi Ă€r! 609 00:58:33,520 --> 00:58:35,800 Helvete. 610 00:58:42,240 --> 00:58:45,880 Okej. Ja, jag kommer direkt. 611 00:58:45,960 --> 00:58:50,040 Ta inte av dig skorna. Jag snackade med MalmnĂ€s. 612 00:58:50,120 --> 00:58:54,040 Det verkar som om vi fĂ„r tid att fixa det. Kom, sĂ„ sticker vi dit. 613 00:58:54,120 --> 00:58:58,840 - Ska vi dit nu? - Ja, och du fĂ„r hĂ€nga med. Kom igen! 614 00:59:01,920 --> 00:59:06,840 - Vem kör dig till kĂ„ken imorgon? - Pettri kommer vid halvtio. 615 00:59:06,920 --> 00:59:10,280 SĂ„ vi sticker vĂ€l vid tio-tiden. 616 00:59:14,560 --> 00:59:17,240 Skulle inte han komma sjĂ€lv? 617 00:59:37,720 --> 00:59:41,280 - Har du vĂ„ra pengar, Eilers? - Fredag. 618 00:59:41,360 --> 00:59:43,960 - VadĂ„ fredag? - Jag kirrar det inte tidigare. 619 00:59:44,040 --> 00:59:46,000 - Det dĂ€r var vĂ€l onödigt? - Du tiger! 620 00:59:46,080 --> 00:59:50,240 Roland, fixa det du ska, annars hĂ€mtar jag grabbarna frĂ„n Stockholm. 621 00:59:50,320 --> 00:59:52,600 DĂ„ brĂ€nner jag ner era jĂ€vla hus hĂ€r. 622 00:59:55,400 --> 00:59:59,120 - Fredag Ă€r sista chansen. Är du med? - Ja, vi fixar det. 623 00:59:59,200 --> 01:00:01,160 JĂ€vla pissluffare! 624 01:00:03,280 --> 01:00:04,920 Ta tag i honom. 625 01:00:06,080 --> 01:00:07,800 MalmnĂ€s? 626 01:00:10,040 --> 01:00:13,080 - Han spĂ„rade ur helt. - Vad fan hĂ€nde? 627 01:00:13,160 --> 01:00:17,440 - AlltsĂ„, det fuckade sig. - Ja, det ser jag vĂ€l att det gjorde. 628 01:00:18,840 --> 01:00:21,960 Åh, shit! 629 01:00:22,040 --> 01:00:26,000 - Han kan sĂ€tta dit oss pĂ„ det hĂ€r. - Tror du MalmnĂ€s vill anmĂ€la? 630 01:00:27,520 --> 01:00:31,480 Nu har jag undersökt honom. En hjĂ€rnskakning. 631 01:00:31,560 --> 01:00:33,800 Vi behĂ„ller honom över natten. 632 01:00:33,880 --> 01:00:37,520 - Men det Ă€r inget farligt? - Nej, ingen fara. 633 01:00:37,600 --> 01:00:42,040 - Kan vi hĂ€lsa pĂ„? - Jag kollar det med sköterskorna. 634 01:00:42,840 --> 01:00:44,160 Tack! 635 01:00:45,560 --> 01:00:50,800 - DĂ„ blir det guldaffĂ€ren i Oxelösund. - Ja, nĂ„t mĂ„ste vi göra. 636 01:00:55,040 --> 01:00:59,040 Kim, du fĂ„r vara med pĂ„ fredag. 637 01:00:59,120 --> 01:01:05,040 Jag Ă„ker imorgon och nĂ„n av oss mĂ„ste vara med. Du fĂ„r hĂ„lla knas. 638 01:01:05,120 --> 01:01:07,760 - VadĂ„ knas? - Han fĂ„r hĂ„lla knas. 639 01:01:07,840 --> 01:01:12,080 Nej, han knackar pĂ„. De öppnar för honom. 640 01:01:12,160 --> 01:01:16,080 Han Ă€r ju bara 17 Ă„r, för fan. Det Ă€r ingen som misstĂ€nker honom. 641 01:01:16,160 --> 01:01:19,480 Han knackar pĂ„ och vi kutar in. 642 01:01:22,960 --> 01:01:25,600 - Vart ska du? - Ta en cigg. 643 01:01:25,680 --> 01:01:28,480 LĂ„t det sjunka in. 644 01:01:39,440 --> 01:01:42,520 - Var Ă€r Eilers och Rolle? - Andra vĂ„ningen. Har det hĂ€nt nĂ„t? 645 01:01:42,600 --> 01:01:47,080 Vallmo har kommit hem. Vi mĂ„ste Ă„ka dit, fattar du vĂ€l? 646 01:01:47,160 --> 01:01:49,920 Vallmo, den jĂ€vla golbögen. 647 01:02:06,240 --> 01:02:09,240 Var Ă€r du? Stanna dĂ€r! 648 01:02:10,240 --> 01:02:12,760 Jo, men stanna dĂ€r. Jag kommer nu. 649 01:02:12,840 --> 01:02:14,800 Bra. Hej! 650 01:02:35,320 --> 01:02:37,240 Kimmie? 651 01:02:39,200 --> 01:02:42,720 - Okej, vad vill du? - Sorry, alltsĂ„. 652 01:02:45,280 --> 01:02:47,720 - Åker du imorgon? - HursĂ„? 653 01:02:49,480 --> 01:02:51,600 Kan jag följa med? 654 01:02:51,680 --> 01:02:54,720 - Du Ă€r ju helt slut i huvudet. - Ja. 655 01:02:55,960 --> 01:02:59,160 - Nyss kunde du ju inte. - Nej, men nu kan jag. 656 01:03:00,440 --> 01:03:04,200 Allt Ă€r fucked up. Jag mĂ„ste med dig pĂ„ riktigt. 657 01:03:05,640 --> 01:03:08,240 Bussen gĂ„r klockan tio. 658 01:03:08,960 --> 01:03:12,400 Jag sover hos Jennifer sĂ„ vi fĂ„r ses pĂ„ stationen. 659 01:03:15,400 --> 01:03:18,080 - Vi ses dĂ€r. - Fan om du inte kommer. 660 01:03:18,160 --> 01:03:22,400 - PĂ„ riktigt. - Jag kommer. PĂ„ riktigt, okej? 661 01:03:22,480 --> 01:03:24,560 Vi ses dĂ€r. 662 01:04:26,560 --> 01:04:30,720 - Vad fan styr du med? - Jag tĂ€nkte gĂ„ och lĂ€gga mig. 663 01:04:30,800 --> 01:04:35,240 Vi har hittat Vallmo. Du fĂ„r hĂ€nga med dit. 664 01:04:37,240 --> 01:04:39,840 Kom igen nu dĂ„! 665 01:04:47,680 --> 01:04:51,360 - Förbannade jĂ€vla golbög! - Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? 666 01:04:51,440 --> 01:04:54,760 - VadĂ„ hĂ„ller pĂ„ med? - Var har du varit nĂ„nstans? 667 01:04:54,840 --> 01:05:00,280 - Jag har ju varit hos Benny! - Upp med dig, din lilla jĂ€vla rĂ„tta! 668 01:05:00,360 --> 01:05:03,560 - Benny, han sitter. - VadĂ„ "han sitter"? 669 01:05:03,640 --> 01:05:07,480 - Han har varit pĂ„ avgiftning! - Varför sa du att han var med Benny dĂ„? 670 01:05:07,560 --> 01:05:11,520 - Jag bad henne att ljuga. - Olika historier hela tiden. 671 01:05:11,600 --> 01:05:16,400 Först har du varit och skjutit Ă€lg med nĂ„n jĂ€vla skogsmulle- 672 01:05:16,480 --> 01:05:18,800 -och nu har du varit pĂ„ detox? 673 01:05:18,880 --> 01:05:23,880 Jag har journaler hĂ€r och ni kan ringa dem. Och jag har ju bandet! 674 01:05:27,200 --> 01:05:29,280 Varför sa ni inte som det var? 675 01:05:29,360 --> 01:05:33,480 Vad fan tror du? Det Ă€r inget man Ă€r stolt över. 676 01:05:33,560 --> 01:05:38,320 - Vem fan Ă€r det som golar? - Det Ă€r kört för oss. Det Ă€r kört. 677 01:05:39,320 --> 01:05:42,040 Och nĂ„t guldhak kan vi inte ta förrĂ€n vi vet vem som golar. 678 01:05:42,120 --> 01:05:46,040 Harjula och hans grabbar kommer att klippa oss. 679 01:05:46,120 --> 01:05:53,120 De Ă€r inte att leka med. De klipper oss och vĂ„ra familjer. Det Ă€r kört för oss. 680 01:05:53,200 --> 01:05:56,360 - Jag sĂ„g nĂ„t. - Vad sĂ„g du? 681 01:05:57,920 --> 01:06:00,280 - VadĂ„, Kim? - Vad sĂ„g du? 682 01:06:01,720 --> 01:06:04,240 Fram med vad du sĂ„g! 683 01:06:05,200 --> 01:06:09,720 Du Ă€r min brorson, men jag slĂ„r huvudet av dig. Tre sekunder. 684 01:06:09,800 --> 01:06:12,960 - Men jag vet ju inte sĂ€kert. - Tre, tvĂ„... 685 01:06:13,040 --> 01:06:15,560 Okej, jag sĂ„g nĂ„n med en snut. 686 01:06:22,200 --> 01:06:23,240 Vem? 687 01:06:44,600 --> 01:06:48,440 Han ska betala. Han har satt oss i vĂ€rldens jĂ€vla sits. 688 01:06:48,520 --> 01:06:51,200 - Och sen dĂ„? - Ingenting. 689 01:06:51,280 --> 01:06:54,280 Det Ă€r sĂ„ det funkar, Kim. 690 01:06:58,160 --> 01:07:02,560 - Men vi kan ta guldaffĂ€ren... - Han ska betala. Det Ă€r bara sĂ„. 691 01:07:02,640 --> 01:07:06,840 Jag kommer inte att röra honom, jag lovar. 692 01:07:06,920 --> 01:07:09,360 Men betala ska han fan göra. 693 01:07:09,440 --> 01:07:12,520 - DĂ„ hĂ„ller du det. - Ja. 694 01:07:38,240 --> 01:07:40,440 - Hej. - Hej. 695 01:07:40,520 --> 01:07:44,440 - Jonna sover hos Jennifer. - Jag tĂ€nkte om vi kunde fixa EPA: n? 696 01:07:45,800 --> 01:07:47,640 Nu? 697 01:07:47,720 --> 01:07:51,240 Jag ska Ă„ka en svĂ€ng imorgon, det Ă€r dĂ€rför. 698 01:07:51,320 --> 01:07:54,560 Ja, visst. Kom in. 699 01:07:59,680 --> 01:08:02,920 Jag hörde att du ocksĂ„ ska med till Klevmarkens. 700 01:08:03,000 --> 01:08:06,720 Det Ă€r bra för dig, Kimmie. Att komma hĂ€rifrĂ„n. 701 01:08:09,360 --> 01:08:11,760 Vad gör Roland ikvĂ€ll dĂ„? 702 01:08:14,240 --> 01:08:17,600 - Va, Kimmie? - Va? 703 01:08:17,680 --> 01:08:20,480 - Vad fan Ă€r det med dig? - Inget. 704 01:08:20,560 --> 01:08:23,600 - Men du skakar ju. - Inget, sa jag. 705 01:08:26,160 --> 01:08:30,080 Spring... Spring dĂ„! 706 01:08:30,160 --> 01:08:32,880 - Vad fan sĂ€ger du? - Spring, sa jag. 707 01:08:37,760 --> 01:08:39,720 Tjenare, Örjan. 708 01:08:44,520 --> 01:08:47,800 Din jĂ€vla fitta! Vad fan har du sagt till snuten? 709 01:08:47,880 --> 01:08:50,200 - Inte ett skit. - Du har golat! 710 01:08:50,280 --> 01:08:52,120 Jag svĂ€r, jag har inte sagt nĂ„nting. 711 01:08:52,200 --> 01:08:56,040 - Du Ă€r en golbög. - Jag har inte sagt nĂ„t. 712 01:08:56,120 --> 01:08:58,760 - Jag har inte sagt ett skit. - Du golade. 713 01:08:58,840 --> 01:09:04,240 - Det var Vallmo som golade. - Han var pĂ„ avgiftning, jag sĂ„g papper. 714 01:09:04,320 --> 01:09:07,880 - Vad fan? - Fattar du vad du har gjort egentligen? 715 01:09:07,960 --> 01:09:12,760 - Vi vet att det Ă€r du, Örjan. - Men för fan, jag sa det inte. 716 01:09:12,840 --> 01:09:16,680 - Eller sĂ„ slĂ„r jag in huvudet pĂ„ dig. - Nej! 717 01:09:16,760 --> 01:09:20,760 - SĂ€g som det Ă€r nu, Örjan! - Okej, okej! 718 01:09:21,960 --> 01:09:26,680 Jag har snackat med snuten ett par gĂ„nger, men jag gav dem bara smĂ„skit. 719 01:09:26,760 --> 01:09:32,200 SmĂ„skit? Det Ă€r fem kilo du snackar om, din idiot. Det Ă€r fan inte smĂ„skit. 720 01:09:32,280 --> 01:09:37,440 Jag gjorde det för Jonna. De har grejer pĂ„ mig och jag kan inte ta en volta. 721 01:09:37,520 --> 01:09:41,320 - 300000 ska du betala till Tomas. - Jag har inte de pengarna. 722 01:09:41,400 --> 01:09:44,760 - DĂ„ tar vi bilarna. - De Ă€r vĂ€rda mycket mer. 723 01:09:44,840 --> 01:09:49,440 Det skiter jag i. DĂ„ kanske Harjula blir glad. Fattar du? 724 01:09:50,040 --> 01:09:52,520 JĂ€vla tomte. 725 01:09:52,600 --> 01:09:56,280 Ta det lugnt nu. Jag fixar det hĂ€r. 726 01:09:57,560 --> 01:10:01,200 Tjena, Harjula. Jag har kirrat ett par bilar Ă„t dig. 727 01:10:02,560 --> 01:10:07,280 De Ă€r vĂ€rda bra mycket mer Ă€n skulden. Minst det dubbla. 728 01:10:07,360 --> 01:10:09,800 Han hĂ„ller pĂ„ att skriva över dem pĂ„ mig. 729 01:10:11,320 --> 01:10:14,960 Men jag kan ringa dig imorgon. Är det okej eller? 730 01:10:15,040 --> 01:10:18,440 DĂ„ hörs vi imorgon. Okej, hej! 731 01:10:21,680 --> 01:10:24,640 Du visar dig inte mer pĂ„ byn, fattar du? 732 01:10:24,720 --> 01:10:30,840 Och ser du mig sĂ„ hĂ€lsa inte pĂ„ mig. Vi kĂ€nner inte varandra lĂ€ngre. Fattar du? 733 01:10:35,760 --> 01:10:38,040 Pip inte nu som en jĂ€vla kĂ€rring. 734 01:10:38,120 --> 01:10:42,480 Är ni klara hĂ€r nu? Kan ni inte bara sticka? 735 01:10:43,480 --> 01:10:47,240 - Klara? - Men för helvete... 736 01:10:47,320 --> 01:10:49,880 Vi Ă€r fan inte klara med dig. 737 01:10:50,480 --> 01:10:56,320 - Han har ju gett bilarna nu! - Eilers, vi sticker nu. 738 01:10:56,400 --> 01:11:00,240 - Han Ă€r ju en jĂ€vla golare. - Du har blĂ„st mig sĂ„ mĂ„nga gĂ„nger. 739 01:11:00,320 --> 01:11:03,840 Tror du inte att jag fattar det? Fy fan, det Ă€r för jĂ€vligt. 740 01:11:03,920 --> 01:11:06,880 NĂ€r Marja dog hjĂ€lpte ni mig inte. 741 01:11:06,960 --> 01:11:08,800 Nej, vĂ€nta! 742 01:11:08,880 --> 01:11:12,000 Du ska göra det om du ska vara med. 743 01:11:12,080 --> 01:11:14,520 - Han har ju gjort rĂ€tt för sig. - Klipp honom! 744 01:11:15,640 --> 01:11:18,240 - Kom igen! - Han har gjort rĂ€tt för sig. 745 01:11:18,320 --> 01:11:21,960 - TĂ€nk pĂ„ vad han har gjort! - Kimmie! 746 01:11:22,040 --> 01:11:26,880 - Han har ju gett bilarna! - Han har golat oss! 747 01:11:26,960 --> 01:11:29,880 - SlĂ„ pĂ„ fanskapet! - Klipp honom för fan, Kimmie! 748 01:11:30,760 --> 01:11:33,520 - Är du en fitta eller? - Kimmie... 749 01:11:33,600 --> 01:11:35,480 - Kom igen! - Nej! 750 01:11:36,920 --> 01:11:39,160 JĂ€vla kĂ€rring! 751 01:12:21,440 --> 01:12:25,080 Mamma, Ă€r pappa farlig? 752 01:12:28,000 --> 01:12:31,920 - Vem sĂ€ger det, Kevin? - Tjocka tanten. 753 01:12:33,000 --> 01:12:37,120 Tjocka tanten-Backman? Vad sĂ€ger hon dĂ„? 754 01:12:38,400 --> 01:12:42,520 Att farsan sĂ€ljer och det Ă€r dĂ€rför han ska Ă„ka in pĂ„ kĂ„ken. 755 01:12:44,000 --> 01:12:48,320 Det Ă€r som det Ă€r. Och vad gör vi med folk som snackar, Kevin? 756 01:12:58,480 --> 01:13:00,680 Sexton mĂ„nader gĂ„r fort. 757 01:13:00,760 --> 01:13:05,640 - Ja. Vart tar han vĂ€gen dĂ„? - GĂ€vle. Harjula satt ju dĂ€r. 758 01:13:16,680 --> 01:13:21,080 Varför har du packat den dĂ€r? Ska du dra nĂ„nstans? 759 01:13:21,160 --> 01:13:24,200 - Vart skulle jag dra? - Vet inte. 760 01:13:25,680 --> 01:13:28,120 GĂ„ och lek med Kevin sĂ„ kommer jag sen. 761 01:13:28,200 --> 01:13:32,960 Men ta inte med den dĂ€r ut. StĂ€ll den dĂ€rnere sĂ„ att den inte försvinner. 762 01:13:36,760 --> 01:13:38,880 Kimmie? 763 01:13:41,720 --> 01:13:45,200 Kimmie, kan du komma ner? 764 01:14:03,240 --> 01:14:07,320 - Har Eilers och de kommit? - Lever han? 765 01:14:07,400 --> 01:14:11,240 - Är de dĂ€r utanför, Kim? - Lever han, frĂ„gade jag. 766 01:14:12,600 --> 01:14:16,840 Ja, han lever. Vad nu hans skitliv Ă€r vĂ€rt. 767 01:14:18,120 --> 01:14:21,120 Vad har ni gjort med honom? 768 01:14:21,200 --> 01:14:27,240 Vi mĂ„ste gĂ„ igenom ett par grejer innan jag sticker. Du fĂ„r hĂ€nga med. Kom dĂ„! 769 01:14:32,960 --> 01:14:35,520 HĂ€r, Kim. 770 01:14:35,600 --> 01:14:39,480 HĂ€r Ă€r hyran, den kommer varje mĂ„nad. Elen. 771 01:14:39,560 --> 01:14:43,040 SĂ„ Ă€r det avbetalningen pĂ„ bilen och morsans mediciner. 772 01:14:44,560 --> 01:14:49,160 Sjukpenningen kan du skita i, för den Ă€r körd. DĂ€r fĂ„r vi inga pengar mer. 773 01:14:51,000 --> 01:14:56,160 Tanja kommer över ett par gĂ„nger i veckan med mat och sĂ„. 774 01:14:56,880 --> 01:15:00,320 Skulle hon inte komma sĂ„ frĂ„ga- 775 01:15:00,400 --> 01:15:04,880 - om varmvattenberedaren funkar bra eller om hon Ă€r nöjd med solariet. 776 01:15:05,880 --> 01:15:09,560 Och sĂ„ den hĂ€r. Jag vill att du har den hĂ€r. 777 01:15:10,840 --> 01:15:14,240 - Nej, jag kan inte ta den. - VadĂ„ "kan inte ta"? 778 01:15:14,320 --> 01:15:17,360 - HĂ„ll den tills jag kommer ut. - Jag vill inte. 779 01:15:17,440 --> 01:15:20,880 HĂ€r, jag vill att du tar den, sĂ€ger jag. 780 01:15:22,640 --> 01:15:26,600 - Vart ska du nĂ„nstans? - Flytta pĂ„ dig. 781 01:15:26,680 --> 01:15:28,440 Ska du förbi mig, sĂ„ fĂ„r du... 782 01:15:28,520 --> 01:15:30,920 - Ta dig förbi mig. - Flytta pĂ„ dig! 783 01:15:31,000 --> 01:15:34,360 - Jag flyttar inte pĂ„ mig. - Flytta pĂ„ dig, sĂ€ger jag! 784 01:15:39,160 --> 01:15:41,320 SlĂ„ mig pĂ„ kĂ€ften. 785 01:15:42,240 --> 01:15:44,520 - Ge mig en smĂ€ll. - Ge fan i mig, sa jag! 786 01:15:44,600 --> 01:15:47,520 SlĂ„ mig! Kim? 787 01:15:49,320 --> 01:15:51,920 - Eilers och de stĂ„r dĂ€rute. - Jag skiter i Eilers! 788 01:15:52,000 --> 01:15:54,360 Men de tror inte att du klarar nĂ„t! 789 01:15:56,160 --> 01:15:57,800 - SlĂ„ mig. - Ge fan i mig. 790 01:15:57,880 --> 01:16:01,480 - Jag slĂ„r till dig, Kim. - Ge fan i mig! 791 01:16:01,560 --> 01:16:06,760 - Jag slĂ„r dig om inte du slĂ„r mig! - Va? 792 01:16:06,840 --> 01:16:09,520 Jag slĂ„r dig, Kim. Kim... 793 01:16:13,320 --> 01:16:15,320 FortsĂ€tt! 794 01:16:48,640 --> 01:16:51,120 Det Ă€r bra, Kim. 795 01:18:15,120 --> 01:18:17,400 HallĂ„, kommer du eller? 796 01:18:19,600 --> 01:18:21,840 Kimmie? 797 01:18:23,760 --> 01:18:26,400 Vad gör du? Du mĂ„ste springa. 798 01:18:29,520 --> 01:18:32,080 Vad fan, Kimmie, kom dĂ„! 799 01:18:34,720 --> 01:18:37,080 Kan du vĂ€nta lite bara? 800 01:19:11,440 --> 01:19:14,120 Vi löser det hĂ€r. 801 01:19:14,200 --> 01:19:18,240 Jag tror att det kommer att bli bra. Jag tror det. 802 01:19:18,320 --> 01:19:22,360 - Det löser sig. Jag mĂ„ste dra. - Okej, vi hörs. 803 01:19:22,440 --> 01:19:25,080 Ta hand om dig. 804 01:19:25,160 --> 01:19:28,400 Vilka jĂ€vla smĂ€llar du fick in pĂ„ farsan, hörd... 805 01:19:28,480 --> 01:19:30,800 Vart tog du vĂ€gen? Sara letar efter dig. 806 01:19:30,880 --> 01:19:34,200 - Var Ă€r hon? - Jag vet inte vart hon gick. 807 01:20:48,200 --> 01:20:50,440 Kom! 67834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.