Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,100 --> 00:00:08,819
Previously on "God Friended Me"...
2
00:00:08,820 --> 00:00:11,519
The God Account sent Joy the
Friend Suggestion, not you.
3
00:00:11,520 --> 00:00:13,769
If I'm gonna do this,
I need to do it my way.
4
00:00:13,770 --> 00:00:16,521
Why didn't you tell me you were a
public defender back in Chicago?
5
00:00:16,522 --> 00:00:18,519
Miles was gonna tell
me that he loved me.
6
00:00:18,520 --> 00:00:21,311
But for some reason, I, uh,
I can't tell him that.
7
00:00:21,312 --> 00:00:22,645
Did you finally tell her you love her?
8
00:00:22,646 --> 00:00:24,934
- I don't need to say anything.
- But you want to.
9
00:00:24,935 --> 00:00:25,939
You miss the God Account.
10
00:00:25,940 --> 00:00:28,019
Why would the God Account
be taken away from me?
11
00:00:28,020 --> 00:00:29,519
The God Account left a
message on your wall.
12
00:00:29,520 --> 00:00:31,219
Follow the Lady. Find your path.
13
00:00:31,220 --> 00:00:32,389
I think you were right about the "Lady"
14
00:00:32,390 --> 00:00:33,400
being the Statue of Liberty.
15
00:00:33,410 --> 00:00:34,899
You're just at the wrong one.
16
00:00:34,900 --> 00:00:36,010
You need to come to Paris.
17
00:00:37,280 --> 00:00:40,589
The God Account has never been easy
18
00:00:40,590 --> 00:00:43,379
and almost always requires
you to take a risk,
19
00:00:43,380 --> 00:00:46,309
which is why I need to follow the Lady.
20
00:00:46,310 --> 00:00:48,359
Who... it turns out,
21
00:00:48,360 --> 00:00:49,759
happens to be in Paris,
22
00:00:49,760 --> 00:00:52,769
along with another
very important lady...
23
00:00:52,770 --> 00:00:54,599
my girlfriend, Cara.
24
00:00:54,600 --> 00:00:56,179
So stay tuned,
25
00:00:56,180 --> 00:00:58,879
the "Millennial Prophet"
is going international.
26
00:01:03,570 --> 00:01:05,389
Hey, Rakesh,
27
00:01:05,390 --> 00:01:06,899
can you hand me those headphones?
28
00:01:06,900 --> 00:01:08,469
Here you go.
29
00:01:08,470 --> 00:01:09,980
So do you really think there's a clue
30
00:01:09,990 --> 00:01:11,103
waiting for you in Paris?
31
00:01:11,104 --> 00:01:12,684
The fact Cara and I both
32
00:01:12,685 --> 00:01:14,559
ended up in front of
the Statue of Liberty
33
00:01:14,560 --> 00:01:17,419
in two different cities
at the exact same time...
34
00:01:17,420 --> 00:01:18,643
it must mean something.
35
00:01:18,644 --> 00:01:19,854
And if you're wrong?
36
00:01:23,550 --> 00:01:25,919
The God Account gave me a purpose,
37
00:01:25,920 --> 00:01:28,199
and when it was taken away from me,
38
00:01:28,200 --> 00:01:29,429
I felt lost.
39
00:01:29,430 --> 00:01:31,379
And then it sent me this message,
40
00:01:31,380 --> 00:01:32,879
which it has to mean
41
00:01:32,880 --> 00:01:35,119
there is something else
it wants me to do,
42
00:01:35,120 --> 00:01:37,959
and if I don't figure out what
that is, then it's over...
43
00:01:37,960 --> 00:01:40,521
and I don't want it to be.
44
00:01:43,780 --> 00:01:45,219
Oh.
45
00:01:45,220 --> 00:01:47,645
All right, the Lyft is here. I gotta go.
46
00:01:47,646 --> 00:01:49,739
And remember,
47
00:01:49,740 --> 00:01:54,186
if you get a Friend Suggestion
while I'm gone, give me a call.
48
00:01:54,187 --> 00:01:56,059
Any time, okay?
49
00:01:56,060 --> 00:01:57,436
I'll be fine.
50
00:01:57,437 --> 00:01:58,999
Plus, she has me.
51
00:02:01,062 --> 00:02:02,999
So you're finally gonna be
face-to-face with Cara, dude.
52
00:02:03,000 --> 00:02:04,770
You gonna tell her you love her or what?
53
00:02:04,771 --> 00:02:05,895
Yeah.
54
00:02:05,896 --> 00:02:08,186
It's Paris!
55
00:02:08,187 --> 00:02:10,719
One of the most romantic
cities in the world.
56
00:02:10,720 --> 00:02:12,390
What better place is there?
57
00:02:19,940 --> 00:02:22,979
Hey, don't forget to send a postcard.
58
00:02:22,980 --> 00:02:24,380
Okay.
60
00:02:29,490 --> 00:02:31,643
Wait, so Miles is coming here to Paris?
61
00:02:31,644 --> 00:02:33,312
Okay, I know what you're gonna say.
62
00:02:33,330 --> 00:02:35,479
Yesterday you admitted
that you weren't ready
63
00:02:35,480 --> 00:02:36,659
to tell Miles that you loved him,
64
00:02:36,660 --> 00:02:38,179
and you didn't have to
deal with that fact
65
00:02:38,180 --> 00:02:39,560
because he was in New York.
66
00:02:39,562 --> 00:02:41,859
You really think you can just
stick your head in the sand
67
00:02:41,860 --> 00:02:44,499
and hope he doesn't bring it up?
68
00:02:44,500 --> 00:02:48,120
Look, if he does,
I'll deal with it, okay?
69
00:02:49,220 --> 00:02:51,889
But in the meantime, he's
coming here to figure out
70
00:02:51,890 --> 00:02:53,299
what the God Account
wants him to do next,
71
00:02:53,300 --> 00:02:56,060
and I'm gonna need yours and
Simon's help to make that happen.
72
00:02:57,360 --> 00:02:58,889
So what kind of help do you need?
73
00:02:58,890 --> 00:03:00,239
Well, yesterday it seemed like
74
00:03:00,240 --> 00:03:02,399
all the clues were
pointing to Paul Grenelle.
75
00:03:02,400 --> 00:03:04,149
You're in the art world.
76
00:03:04,150 --> 00:03:05,499
I was thinking you could
look into him for me?
77
00:03:05,500 --> 00:03:07,599
Yeah, but the bridge is named
after the neighborhood,
78
00:03:07,600 --> 00:03:08,649
not the family.
79
00:03:08,650 --> 00:03:11,819
No, I get that, but I also
know the God Account.
80
00:03:11,820 --> 00:03:13,271
Something is there.
81
00:03:14,700 --> 00:03:16,436
Let me see what I can find out.
82
00:03:16,437 --> 00:03:17,889
Thank you.
83
00:03:33,340 --> 00:03:34,889
Uh, merci.
84
00:03:34,890 --> 00:03:36,120
Merci.
85
00:03:43,620 --> 00:03:46,140
De Ville... uh...
86
00:03:47,810 --> 00:03:49,399
Hey, uh, excuse me.
87
00:03:49,400 --> 00:03:51,079
Uh, do you know where
14 Rue de Ville is?
88
00:03:53,360 --> 00:03:55,949
Um, I think the phrase
you're looking for is,
89
00:04:06,660 --> 00:04:07,879
I missed you.
90
00:04:09,400 --> 00:04:10,719
I missed you, too.
91
00:04:12,760 --> 00:04:15,561
I was thinking tomorrow we
could meet up with Annie.
92
00:04:15,562 --> 00:04:17,219
She's been looking into
this guy, Paul Grenelle,
93
00:04:17,220 --> 00:04:18,686
who we think is connected
to the God Account.
94
00:04:18,687 --> 00:04:21,854
Before we get caught up in
the God Account of it all...
95
00:04:22,720 --> 00:04:26,680
what do you say we just
take the night to catch up?
96
00:04:28,770 --> 00:04:30,187
I like that plan.
97
00:04:37,100 --> 00:04:40,099
So, how's the God Account
going without Miles around?
98
00:04:40,100 --> 00:04:41,739
I haven't gotten a
Friend Suggestion yet,
99
00:04:41,740 --> 00:04:43,919
but I am going to miss
arguing with Miles
100
00:04:43,920 --> 00:04:46,271
about everything when I do.
101
00:04:46,272 --> 00:04:48,629
I have been arguing with
Miles for 24 years.
102
00:04:48,630 --> 00:04:50,819
It's never not fun.
103
00:04:50,820 --> 00:04:51,829
Let me know if you need any help
104
00:04:51,830 --> 00:04:53,230
- whenever you do get one.
- Thanks.
105
00:04:55,840 --> 00:04:57,469
Oh, nice!
106
00:04:57,470 --> 00:04:59,979
So this arcade game I bought
from Facebook Marketplace
107
00:04:59,980 --> 00:05:01,259
is finally arriving tomorrow.
108
00:05:01,260 --> 00:05:02,639
I can't tell you how lucky I am.
109
00:05:02,640 --> 00:05:04,809
It just... it popped
up on my feed, right,
110
00:05:04,810 --> 00:05:07,239
couple of weeks ago, for
sale, and you know me...
111
00:05:07,240 --> 00:05:08,349
I pounced.
112
00:05:08,350 --> 00:05:09,999
It's gonna look great in the office.
113
00:05:10,000 --> 00:05:12,725
A video game for your
office? Really, Rakesh?
114
00:05:12,726 --> 00:05:14,619
Well, you know, some people buy plants.
115
00:05:14,620 --> 00:05:15,679
I bought a game.
116
00:05:15,680 --> 00:05:18,771
Which by the way, will never
die because I didn't water it.
117
00:05:18,772 --> 00:05:20,186
Anyway, I'm meeting Jaya uptown
118
00:05:20,187 --> 00:05:22,271
at this new dumpling place, so, yeah.
119
00:05:22,290 --> 00:05:23,299
I don't want to be late.
120
00:05:23,300 --> 00:05:24,999
I'm headed uptown. I'll give you a lift.
121
00:05:25,000 --> 00:05:26,479
- Thanks, Ali.
- Bye.
122
00:05:26,480 --> 00:05:28,725
- Later, guys.
- So this girlfriend of your,
123
00:05:28,726 --> 00:05:32,459
am I ever going to meet her,
or she the imaginary kind?
124
00:05:32,460 --> 00:05:34,559
Ha! Hilarious.
125
00:05:34,560 --> 00:05:35,669
Not only is she real,
126
00:05:35,670 --> 00:05:38,509
she's like, a badass doctor, okay?
127
00:05:38,510 --> 00:05:39,659
Actually, you might kind of like her.
128
00:05:39,660 --> 00:05:41,331
She's the take-charge type,
129
00:05:41,332 --> 00:05:42,720
just like you.
130
00:05:44,390 --> 00:05:45,936
Wait, which one's your ride?
131
00:05:45,937 --> 00:05:47,437
The red one at the end.
132
00:05:47,438 --> 00:05:49,780
The red one getting the ticket?
133
00:05:51,604 --> 00:05:54,689
Hey, you, meter maid!
134
00:05:54,690 --> 00:05:55,699
Stop!
135
00:05:55,700 --> 00:05:57,479
It's Officer Matthews, ma'am.
136
00:05:58,420 --> 00:06:00,460
I'm within the posted time limit.
137
00:06:00,470 --> 00:06:01,975
Why are you giving me a ticket?
138
00:06:01,976 --> 00:06:04,639
Violation of code 45,
obstruction of traffic.
139
00:06:04,640 --> 00:06:06,859
You're marked more than
18 inches off the curb.
140
00:06:06,860 --> 00:06:08,319
Are you kidding me?
141
00:06:08,320 --> 00:06:11,760
Have you even measured how
many inches off the curb I am?
142
00:06:13,687 --> 00:06:14,879
Well-played.
143
00:06:14,880 --> 00:06:16,559
I can still sue the city
144
00:06:16,560 --> 00:06:19,089
for random enforcement of
a statute without cause,
145
00:06:19,090 --> 00:06:21,559
so why don't you take
your little pad there,
146
00:06:21,560 --> 00:06:22,579
rip up that ticket,
147
00:06:22,580 --> 00:06:24,599
and we can all go on our separate ways.
148
00:06:24,600 --> 00:06:26,220
I'm happy to go our separate ways.
149
00:06:27,240 --> 00:06:28,560
You have a nice day.
150
00:06:30,900 --> 00:06:33,896
Wow, she is the worst.
151
00:06:42,570 --> 00:06:43,811
You've gotta be kidding me.
152
00:06:43,812 --> 00:06:45,311
What is it?
153
00:06:46,700 --> 00:06:48,645
Meter maid is my new Friend Suggestion.
154
00:06:48,646 --> 00:06:50,229
_
155
00:07:03,100 --> 00:07:05,604
God, isn't Paris the most
beautiful city you've ever seen?
156
00:07:06,720 --> 00:07:07,929
Mm-hmm.
157
00:07:07,930 --> 00:07:09,729
You're not looking, are you?
158
00:07:09,730 --> 00:07:12,099
Mm-mm.
159
00:07:13,110 --> 00:07:15,460
Come on, who needs Paris
160
00:07:15,470 --> 00:07:19,609
when I can be face-to-face with you?
161
00:07:19,610 --> 00:07:23,059
Well, it definitely beats
face time with FaceTime.
162
00:07:30,680 --> 00:07:32,339
Hey, um, Cara...
163
00:07:32,340 --> 00:07:35,479
since we're finally together,
164
00:07:35,480 --> 00:07:37,599
there's something I need to tell you.
165
00:07:44,260 --> 00:07:45,686
- Wait, it's from the God Account.
- _
166
00:07:45,687 --> 00:07:48,929
"The Bridge Unlocks Your Future"?
167
00:07:48,930 --> 00:07:50,309
What bridge?
168
00:07:50,310 --> 00:07:51,729
Bridge?
169
00:07:51,730 --> 00:07:53,149
The lock bridge.
170
00:07:53,150 --> 00:07:54,939
It's famous for couples
171
00:07:54,940 --> 00:07:57,380
hanging locks as a symbol of their love.
172
00:07:58,280 --> 00:08:00,099
Interesting.
173
00:08:00,100 --> 00:08:03,139
Uh, I think they cut all the locks off
174
00:08:03,140 --> 00:08:05,079
'cause it was weighing the bridge down.
175
00:08:05,080 --> 00:08:07,829
It's... a public safety risk, so...
176
00:08:07,830 --> 00:08:10,199
um, anyways, should we go check it out?
177
00:08:10,200 --> 00:08:11,853
Well, what about the Statue of Liberty?
178
00:08:11,854 --> 00:08:13,379
I mean, maybe the God Account
179
00:08:13,380 --> 00:08:15,499
just used the Statue of
Liberty to get you here,
180
00:08:15,500 --> 00:08:18,839
but it seems like it's pointing
us in another direction.
181
00:08:18,840 --> 00:08:20,299
What do you say?
182
00:08:20,300 --> 00:08:22,009
Yeah.
183
00:08:22,010 --> 00:08:23,687
Get my coat.
184
00:08:27,604 --> 00:08:29,269
This is why you called me down here?
185
00:08:29,270 --> 00:08:30,379
To watch you play a video game.
186
00:08:30,380 --> 00:08:33,019
Uh, not just any video game,
187
00:08:33,020 --> 00:08:34,559
"Galactic Ninja"...
188
00:08:34,560 --> 00:08:37,399
8 bits of beautiful, two-dimensional,
189
00:08:37,400 --> 00:08:40,529
low-res gaming enjoyment.
190
00:08:40,530 --> 00:08:42,145
Isn't she glorious?
191
00:08:42,146 --> 00:08:43,989
You wanted to check on me, didn't you?
192
00:08:43,990 --> 00:08:45,859
See how I was doing with
my Friend Suggestion?
193
00:08:45,860 --> 00:08:48,199
Nuh-uh, absolutely not.
194
00:08:48,200 --> 00:08:50,379
But you know, since you mentioned it,
how are things going?
195
00:08:50,380 --> 00:08:51,419
Sarah's worked
196
00:08:51,420 --> 00:08:53,099
for the New York City
traffic enforcement office
197
00:08:53,100 --> 00:08:54,209
for 20 years.
198
00:08:54,210 --> 00:08:55,936
Husband named Dan, he's in sales.
199
00:08:55,937 --> 00:08:58,209
No kids, and they live in Brooklyn.
200
00:08:58,210 --> 00:09:00,879
Okay, it's a good start. Anything else?
201
00:09:00,880 --> 00:09:02,339
From what I can see from her old photos,
202
00:09:02,340 --> 00:09:03,719
she's got a happy life.
203
00:09:03,720 --> 00:09:05,660
I mean, see for yourself.
204
00:09:07,390 --> 00:09:09,699
I mean, I guess the whole
point of social media
205
00:09:09,700 --> 00:09:11,519
is to make it seem like
you're living your best life
206
00:09:11,520 --> 00:09:12,889
at all times, right?
207
00:09:12,890 --> 00:09:14,919
But the God Account wouldn't
send Sarah your way
208
00:09:14,920 --> 00:09:16,189
if everything was fine.
209
00:09:17,604 --> 00:09:19,019
_
210
00:09:19,020 --> 00:09:20,849
Uh, you got a text.
211
00:09:20,850 --> 00:09:22,010
Hmm?
212
00:09:22,760 --> 00:09:24,800
_
213
00:09:24,810 --> 00:09:26,519
Everything okay?
214
00:09:26,520 --> 00:09:29,521
Just a text from a
friend back in Chicago.
215
00:09:31,080 --> 00:09:32,399
So, uh, did you tell Miles
216
00:09:32,400 --> 00:09:33,519
you got a new Friend Suggestion?
217
00:09:33,520 --> 00:09:34,879
- Nope.
- Why?
218
00:09:34,880 --> 00:09:36,460
If I'm going to do this,
219
00:09:36,470 --> 00:09:38,579
I need to know I can do it on my own.
220
00:09:38,580 --> 00:09:40,978
Do it my way without Miles's help.
221
00:09:40,979 --> 00:09:43,049
Yeah, I respect that.
222
00:09:43,050 --> 00:09:45,089
All right, well...
223
00:09:45,090 --> 00:09:50,062
only thing left to do... is turn her on.
224
00:09:52,680 --> 00:09:54,639
Yeah, she's dead.
225
00:09:56,354 --> 00:09:59,269
The ad said it was in good
working condition... what?
226
00:09:59,270 --> 00:10:01,229
Anyway, I'm off to pay Sarah a visit.
227
00:10:01,230 --> 00:10:03,119
No, wait, I cleared my entire afternoon
228
00:10:03,120 --> 00:10:04,819
to play "Galactic Ninja",
229
00:10:04,820 --> 00:10:06,419
but clearly, that plan is ruined,
230
00:10:06,420 --> 00:10:07,640
so I'm coming with you.
231
00:10:07,646 --> 00:10:10,309
No, Rakesh, I got this, remember?
232
00:10:10,310 --> 00:10:11,419
Okay, yeah, I get that.
233
00:10:11,420 --> 00:10:13,099
But from my experience,
234
00:10:13,100 --> 00:10:15,140
the God Account works best
as a two-player game.
235
00:10:15,146 --> 00:10:16,149
Fine.
236
00:10:16,150 --> 00:10:18,219
If you wanna schlep all
the way out to Brooklyn,
237
00:10:18,220 --> 00:10:19,520
- be my guest.
- Okay.
238
00:10:24,340 --> 00:10:28,969
All right, so, any thoughts
on what we're looking for?
239
00:10:28,970 --> 00:10:30,139
I think it's safe to say that
240
00:10:30,140 --> 00:10:32,509
we are firmly in the "we'll
know it when we see it"
241
00:10:32,510 --> 00:10:35,139
part of the journey.
242
00:10:35,140 --> 00:10:36,187
What?
243
00:10:37,600 --> 00:10:39,779
So why did the God Account
244
00:10:39,780 --> 00:10:42,139
bring me all the way to
Paris to solve a riddle?
245
00:10:42,140 --> 00:10:45,879
Why not just give me the
answer in New York?
246
00:10:45,880 --> 00:10:49,069
Well, maybe it's about something else.
247
00:10:49,070 --> 00:10:51,619
What could it be about?
248
00:10:51,620 --> 00:10:56,580
Maybe the God Account knew
how much I missed you.
249
00:10:58,410 --> 00:10:59,499
Right.
250
00:10:59,500 --> 00:11:01,062
It has always been so considerate
251
00:11:01,063 --> 00:11:03,239
when it comes to our feelings.
252
00:11:05,220 --> 00:11:06,270
Simon?
253
00:11:06,271 --> 00:11:07,919
- Hey, Miles.
- Hey!
254
00:11:07,920 --> 00:11:08,930
How are ya, man?
255
00:11:08,937 --> 00:11:12,219
- Good, good to see you.
- Yeah, yeah, yeah.
256
00:11:12,220 --> 00:11:13,929
What are you doing here?
257
00:11:13,930 --> 00:11:16,679
Uh, I texted Simon to come help us.
258
00:11:16,680 --> 00:11:18,469
Filled him in the new message,
259
00:11:18,470 --> 00:11:20,579
figured we could use all the
brain power at our disposal
260
00:11:20,580 --> 00:11:22,649
- to crack this thing.
- Yeah, yeah, sure.
261
00:11:22,650 --> 00:11:24,609
Hey, how's Henry and Pria?
262
00:11:24,610 --> 00:11:27,189
They're good, they're good.
They send their best.
263
00:11:27,190 --> 00:11:28,979
'Bout you guys? Find anything?
264
00:11:28,980 --> 00:11:30,895
- Any clues?
- Nothing.
265
00:11:30,896 --> 00:11:32,186
I don't know what we're missing.
266
00:11:32,187 --> 00:11:33,869
You have any ideas?
267
00:11:33,870 --> 00:11:34,879
Uh, as a matter of fact,
268
00:11:34,880 --> 00:11:37,399
I often find that stepping
away from a problem
269
00:11:37,400 --> 00:11:39,019
is the best way to solve it.
270
00:11:39,020 --> 00:11:42,103
So, uh, why don't you join
Annie and I for some lunch?
271
00:11:42,104 --> 00:11:45,039
Wait, you and Annie are
having lunch together?
272
00:11:45,040 --> 00:11:46,539
Well, I assume Cara told you
273
00:11:46,540 --> 00:11:48,420
about her friend whose life I destroyed.
274
00:11:49,170 --> 00:11:50,839
She may have mentioned it.
275
00:11:50,840 --> 00:11:53,139
Anyway, I managed to convince her
276
00:11:53,140 --> 00:11:55,639
that breaking bread, in a
way, implies forgiveness.
277
00:11:55,640 --> 00:11:57,379
And, you know, everyone's gotta eat.
278
00:11:57,380 --> 00:11:58,599
So what do you say, you wanna join us?
279
00:11:58,600 --> 00:11:59,719
Sounds good.
280
00:11:59,720 --> 00:12:00,779
She's looking into the Grenelles.
281
00:12:00,780 --> 00:12:02,430
Maybe she's found something.
282
00:12:02,437 --> 00:12:03,840
All right.
283
00:12:06,400 --> 00:12:08,139
The vendor says I can't return the game,
284
00:12:08,140 --> 00:12:11,029
they have an as-is policy.
285
00:12:11,030 --> 00:12:13,019
You're a lawyer, maybe
you can help me fight this?
286
00:12:13,020 --> 00:12:14,978
You know, threaten a
lawsuit or something.
287
00:12:14,979 --> 00:12:17,687
You want to take legal action
over a broken video game?
288
00:12:17,688 --> 00:12:18,689
Yeah, I do!
289
00:12:18,690 --> 00:12:20,039
I thought you were a tech genius.
290
00:12:20,040 --> 00:12:21,539
Just fix the thing.
291
00:12:21,540 --> 00:12:24,229
Ugh, okay. Sound legal advice.
292
00:12:25,250 --> 00:12:27,219
Can I ask you something?
293
00:12:27,220 --> 00:12:28,379
What happened to your career
294
00:12:28,380 --> 00:12:30,759
as a public defender in Chicago?
295
00:12:30,760 --> 00:12:33,339
You saw the text, didn't you?
296
00:12:33,340 --> 00:12:36,089
Yeah, I'm sorry. It popped
up before I could look away.
297
00:12:36,090 --> 00:12:37,352
What's the hearing about?
298
00:12:37,353 --> 00:12:38,679
- It's nothing.
- Come on.
299
00:12:38,680 --> 00:12:41,599
Hearings aren't usually
about nothing, right?
300
00:12:41,600 --> 00:12:43,312
Anything I can do to help?
301
00:12:43,313 --> 00:12:46,687
Thanks, but that part of
my life is in the past.
302
00:12:48,340 --> 00:12:49,770
We're here. This is Sarah's house.
303
00:12:51,110 --> 00:12:52,939
What's the game plan?
304
00:12:52,940 --> 00:12:54,279
Simple.
305
00:12:54,280 --> 00:12:57,419
Knock first, figure it out second.
306
00:12:57,420 --> 00:12:58,521
Zeke!
307
00:12:59,240 --> 00:13:00,619
I'm in.
308
00:13:00,620 --> 00:13:03,687
Zeke, Zeke?
309
00:13:03,700 --> 00:13:07,359
Please tell me you did not
track me down to my house
310
00:13:07,360 --> 00:13:08,639
to talk about that ticket.
311
00:13:08,640 --> 00:13:10,350
Wait!
312
00:13:10,354 --> 00:13:12,629
She's trying to apologize for yesterday.
313
00:13:12,630 --> 00:13:14,589
Yes, but I can see now
is not a good time.
314
00:13:14,590 --> 00:13:15,600
Is everything okay?
315
00:13:15,604 --> 00:13:18,429
No, my brother Zeke wandered
out of the house again.
316
00:13:18,430 --> 00:13:20,429
He has early onset dementia.
317
00:13:20,430 --> 00:13:22,519
I called some of the neighbors.
No one's seen him.
318
00:13:22,520 --> 00:13:24,393
You were supposed to
keep an eye on him, Dan!
319
00:13:24,394 --> 00:13:26,479
I can't keep my eye on him
every second of the day.
320
00:13:26,480 --> 00:13:28,186
He's getting worse, Sarah.
321
00:13:28,187 --> 00:13:31,143
Uh, it looks like you
guys need a little help
322
00:13:31,144 --> 00:13:32,149
looking for Zeke.
323
00:13:32,150 --> 00:13:35,179
And it just so happens
that my friend Joy and I,
324
00:13:35,180 --> 00:13:38,159
we are in the helping
people business, right?
325
00:13:38,160 --> 00:13:40,395
- That's us. We're here to help.
- Who are they?
326
00:13:40,396 --> 00:13:42,271
She's trying to get out of a ticket.
327
00:13:42,272 --> 00:13:44,239
No, I'm not, I promise.
328
00:13:44,240 --> 00:13:45,819
We really do want to help,
329
00:13:45,820 --> 00:13:47,639
and each minute we spend here
330
00:13:47,640 --> 00:13:50,919
is another minute that
Zeke is out there, lost.
331
00:13:53,562 --> 00:13:55,429
Okay.
332
00:13:55,430 --> 00:13:56,719
Great!
333
00:13:56,720 --> 00:13:58,920
Let's go find your brother.
334
00:14:05,229 --> 00:14:06,569
I can't believe you were able
335
00:14:06,570 --> 00:14:08,519
to convince Annie to
go to lunch with you.
336
00:14:08,520 --> 00:14:11,479
That's a nice gesture.
337
00:14:11,480 --> 00:14:15,061
Well, I'm trying to go beyond
just a gesture, actually.
338
00:14:15,062 --> 00:14:16,069
What do you mean?
339
00:14:16,070 --> 00:14:17,499
Well, I reached out to
an old friend of mine
340
00:14:17,500 --> 00:14:19,819
who publishes "Le
Frairie" here in Paris,
341
00:14:19,820 --> 00:14:21,640
and I got her an interview.
342
00:14:22,560 --> 00:14:25,639
- Wow, Simon, "Le Frairie"?
- Um, what is that?
343
00:14:25,640 --> 00:14:27,643
It's like the "Vanity Fair" of France,
344
00:14:27,644 --> 00:14:29,539
- it's world-renowned.
- Oh, that's awesome.
345
00:14:29,540 --> 00:14:31,811
Yeah, maybe it'll get her
writing again, you know?
346
00:14:35,380 --> 00:14:36,990
Oh, it's Annie.
347
00:14:37,000 --> 00:14:38,589
Um...
348
00:14:38,590 --> 00:14:40,439
Change of plans, she
wants us to meet her
349
00:14:40,440 --> 00:14:42,220
at the University of Paris.
350
00:14:42,229 --> 00:14:43,679
She knows a professor there
351
00:14:43,680 --> 00:14:45,479
that might have a lead on the Grenelles
352
00:14:45,480 --> 00:14:47,849
and why the God Account might
be leading us to them.
353
00:14:47,850 --> 00:14:48,859
I've called all the places
354
00:14:48,860 --> 00:14:50,436
Zeke wandered off to in the past.
355
00:14:50,437 --> 00:14:51,978
They're going to call me if he shows up.
356
00:14:51,979 --> 00:14:53,103
He's wandered off before?
357
00:14:53,104 --> 00:14:55,436
Yeah, it's been happening
more often lately.
358
00:14:55,437 --> 00:14:57,279
He had his good days and his bad.
359
00:14:57,280 --> 00:14:58,811
How long has he been living with you?
360
00:14:58,812 --> 00:14:59,969
About a year.
361
00:14:59,970 --> 00:15:01,560
The first six months were manageable,
362
00:15:01,570 --> 00:15:03,959
but then I had to start working
from home to take care of him.
363
00:15:03,960 --> 00:15:05,060
Hasn't been easy.
364
00:15:05,880 --> 00:15:07,369
Have you thought about getting help,
365
00:15:07,370 --> 00:15:09,102
or putting him in assisted living?
366
00:15:09,103 --> 00:15:10,299
You mean send him away?
367
00:15:10,300 --> 00:15:12,145
He's my brother, I won't do that.
368
00:15:12,146 --> 00:15:13,149
The truth is,
369
00:15:13,150 --> 00:15:14,799
the kind of places that
could really help Zeke,
370
00:15:14,800 --> 00:15:16,810
we can't afford...
they're just too expensive.
371
00:15:16,812 --> 00:15:18,684
We can make it work, Sarah, somehow.
372
00:15:18,685 --> 00:15:20,300
We already tried everything!
373
00:15:24,430 --> 00:15:27,969
My parents are gone... Zeke's
the only family I have left.
374
00:15:27,970 --> 00:15:30,929
So I owe it to him now
to take care of him,
375
00:15:30,930 --> 00:15:32,854
and that's what I'm gonna do.
376
00:15:35,020 --> 00:15:36,030
Hello?
377
00:15:37,070 --> 00:15:38,469
Yeah, hi, Bruno.
378
00:15:38,470 --> 00:15:40,479
Okay. We'll be right there.
379
00:15:40,480 --> 00:15:41,771
Thank you so much.
380
00:15:42,560 --> 00:15:43,949
Zeke!
381
00:15:43,950 --> 00:15:45,039
Oh, there you are!
382
00:15:45,040 --> 00:15:46,679
- Hey, buddy.
- Hi.
383
00:15:46,680 --> 00:15:48,103
You okay, hon?
384
00:15:48,104 --> 00:15:51,679
Uh, I'm waiting for Mom
to come and pick me up.
385
00:15:51,680 --> 00:15:56,839
Oh, um, Mom asked me to come instead.
386
00:15:56,840 --> 00:15:59,089
- Bruno, thanks for calling.
- You got it.
387
00:15:59,090 --> 00:16:00,646
Come on. Come on, Zeke, let's go.
388
00:16:00,647 --> 00:16:03,009
Thanks for your help.
389
00:16:03,010 --> 00:16:05,104
Thank you so much.
390
00:16:09,350 --> 00:16:10,393
What do we do now?
391
00:16:10,394 --> 00:16:11,728
Her brother has dementia.
392
00:16:11,729 --> 00:16:13,937
How are we supposed to help
with something like that?
393
00:16:13,940 --> 00:16:15,649
And don't say, "Call Miles."
394
00:16:15,650 --> 00:16:16,779
Look, just 'cause the God Account
395
00:16:16,780 --> 00:16:19,659
has never reached out to
me, you know, personally,
396
00:16:19,660 --> 00:16:20,879
doesn't mean that I haven't worked on
397
00:16:20,880 --> 00:16:22,940
every single Friend Suggestion
he's ever had, right?
398
00:16:22,950 --> 00:16:24,399
Okay, so what do you suggest we do?
399
00:16:24,400 --> 00:16:26,437
No idea.
400
00:16:27,620 --> 00:16:28,659
But...
401
00:16:28,660 --> 00:16:31,020
we know someone who might... Ali.
402
00:16:31,021 --> 00:16:32,369
Right.
403
00:16:32,370 --> 00:16:34,679
She's studying to be a therapist,
maybe she has some insight
404
00:16:34,680 --> 00:16:36,396
on how we can help Sarah and Zeke.
405
00:16:36,400 --> 00:16:38,619
Not bad, Rakesh.
406
00:16:38,620 --> 00:16:40,179
Thank you, Joy.
407
00:16:40,180 --> 00:16:42,143
Well, from what you're telling me,
408
00:16:42,144 --> 00:16:44,103
it sounds like you need
to figure out a way
409
00:16:44,104 --> 00:16:46,099
to get Sarah and her husband
some financial help
410
00:16:46,100 --> 00:16:47,109
to care for Zeke.
411
00:16:47,110 --> 00:16:49,229
Yeah, but I don't know where to start.
412
00:16:50,470 --> 00:16:52,603
Hey, Dad! Dad, this is Joy.
413
00:16:52,604 --> 00:16:54,479
She's working on a Friend Suggestion.
414
00:16:54,480 --> 00:16:55,899
Ah, Arthur Finer.
415
00:16:55,900 --> 00:16:57,479
So nice to finally meet you.
416
00:16:57,480 --> 00:16:58,499
Same.
417
00:16:58,500 --> 00:17:01,359
So, you've taken over the
God Account for Miles.
418
00:17:01,360 --> 00:17:02,436
Exciting.
419
00:17:02,437 --> 00:17:03,853
That's one word for it.
420
00:17:04,950 --> 00:17:07,560
Well, if there's anything we
can do to help, just ask.
421
00:17:07,570 --> 00:17:09,139
Actually, Dad, don't you have a friend
422
00:17:09,140 --> 00:17:11,179
who works in the city
employee benefits office?
423
00:17:11,180 --> 00:17:12,899
I do, why?
424
00:17:12,900 --> 00:17:14,353
Because my Friend Suggestion
425
00:17:14,354 --> 00:17:16,439
is a traffic enforcement officer
426
00:17:16,440 --> 00:17:18,810
and needs help getting her
brother into assisted living.
427
00:17:18,812 --> 00:17:21,799
Well, the city has incredible
programs to help their workers.
428
00:17:21,800 --> 00:17:23,970
I would be happy to put
you touch with my friend
429
00:17:23,979 --> 00:17:25,379
to see if they can help.
430
00:17:25,380 --> 00:17:28,021
Thanks! That would be amazing!
431
00:17:30,430 --> 00:17:32,478
Annie, this is Miles.
432
00:17:32,479 --> 00:17:33,889
- Hi, it's a pleasure to meet you.
- Hi.
433
00:17:33,890 --> 00:17:36,729
Nice to meet you, I've
heard so much about you.
434
00:17:36,730 --> 00:17:37,893
Oh.
435
00:17:37,894 --> 00:17:39,271
Uh, so, what'd you find out
436
00:17:39,272 --> 00:17:40,379
about the Grenelle family?
437
00:17:40,380 --> 00:17:41,719
Well, it turns out
438
00:17:41,720 --> 00:17:43,619
that the gallery we
went to the other day
439
00:17:43,620 --> 00:17:44,739
with Paul Grenelle's work
440
00:17:44,740 --> 00:17:46,509
is owned by his granddaughter,
441
00:17:46,510 --> 00:17:47,520
Audrey Grenelle.
442
00:17:47,521 --> 00:17:49,069
I didn't even know she
was in the art world.
443
00:17:49,070 --> 00:17:50,728
Great, maybe she'll have some answers.
444
00:17:50,729 --> 00:17:52,311
So, how do we get a hold of her?
445
00:17:52,312 --> 00:17:53,909
That's the thing, she's a jet-setter.
446
00:17:53,910 --> 00:17:55,646
She's not even in Paris right now.
447
00:17:55,647 --> 00:17:56,760
My friend Yves
448
00:17:56,770 --> 00:17:58,499
teaches in the Art
History department here
449
00:17:58,500 --> 00:17:59,603
and he knows Audrey Grenelle.
450
00:17:59,604 --> 00:18:01,559
So he said he had some
information for us,
451
00:18:01,560 --> 00:18:02,760
and asked us to meet him here.
452
00:18:04,400 --> 00:18:06,061
Oh, I'm sorry, it's Rakesh.
453
00:18:06,062 --> 00:18:07,429
- I'll be right back.
- Yeah.
454
00:18:07,430 --> 00:18:09,159
Hey, Rakesh, what's up?
455
00:18:09,160 --> 00:18:11,719
Nothing much, typical Monday.
456
00:18:11,720 --> 00:18:13,349
Joy got a new Friend Suggestion,
457
00:18:13,350 --> 00:18:14,895
but you did not hear that from me.
458
00:18:14,896 --> 00:18:16,889
Okay, okay, who's it for?
459
00:18:16,890 --> 00:18:18,389
Someone named Sarah Matthews,
460
00:18:18,390 --> 00:18:19,520
but that's not why I called.
461
00:18:19,521 --> 00:18:21,939
I saw a text on Joy's phone
462
00:18:21,940 --> 00:18:24,189
that I wasn't really supposed to see.
463
00:18:24,190 --> 00:18:25,561
From who?
464
00:18:25,562 --> 00:18:27,279
Illinois Bar Association?
465
00:18:27,280 --> 00:18:28,799
Something about a hearing next week,
466
00:18:28,800 --> 00:18:30,109
but she won't talk about it,
467
00:18:30,110 --> 00:18:31,949
so I'm thinking maybe I
should do a little digging.
468
00:18:31,950 --> 00:18:33,899
Look, if she's not ready
to talk about it,
469
00:18:33,900 --> 00:18:35,519
digging will only make it worse.
470
00:18:35,520 --> 00:18:37,059
She'll open up when she's ready.
471
00:18:37,060 --> 00:18:38,069
Yeah, you're right.
472
00:18:38,070 --> 00:18:40,119
So, how are things in Paris with Cara?
473
00:18:40,120 --> 00:18:42,021
Good. I was about to
tell her I love her,
474
00:18:42,022 --> 00:18:44,479
but then the God Account
sent us a new clue.
475
00:18:44,480 --> 00:18:45,879
Okay, so what's the clue mean?
476
00:18:45,880 --> 00:18:46,895
I don't know,
477
00:18:46,896 --> 00:18:49,469
but Cara's friend Annie
might have a new lead.
478
00:18:49,470 --> 00:18:52,799
I appreciate the offer, Simon, really.
479
00:18:52,800 --> 00:18:55,279
But "Le Frairie" is not for me.
480
00:18:55,280 --> 00:18:56,603
Why not?
481
00:18:56,604 --> 00:18:59,599
Because I'm not interested in
writing one-column fluff pieces
482
00:18:59,600 --> 00:19:02,359
and tacky celebrity worship columns.
483
00:19:02,360 --> 00:19:04,319
I get it, you know, I do.
484
00:19:04,320 --> 00:19:06,569
But Annie, it's a start.
485
00:19:06,570 --> 00:19:09,139
The story that you killed
five years ago, Simon,
486
00:19:09,140 --> 00:19:11,060
was gonna put me on the map.
487
00:19:11,980 --> 00:19:13,159
Those stories, they come along
488
00:19:13,160 --> 00:19:14,819
once in a lifetime, if you are lucky.
489
00:19:14,820 --> 00:19:17,600
So unless you can magically
somehow change the past,
490
00:19:17,604 --> 00:19:19,021
thank you, but no thank you.
491
00:19:20,562 --> 00:19:23,169
Uh, hey, is everything okay?
492
00:19:23,170 --> 00:19:25,460
Yeah, fine.
493
00:19:26,380 --> 00:19:27,429
Annie!
494
00:19:30,050 --> 00:19:31,679
So, thank you for meeting us.
495
00:19:31,680 --> 00:19:33,269
What did you find out
about Audrey Grenelle?
496
00:19:33,270 --> 00:19:35,059
It turns out she has
a private collection
497
00:19:35,060 --> 00:19:36,469
on loan at the Louvre.
498
00:19:36,470 --> 00:19:37,719
Who's the artist?
499
00:19:37,720 --> 00:19:39,519
That's the thing, there isn't one.
500
00:19:39,520 --> 00:19:43,309
The art was created by
artificial intelligence.
501
00:19:43,310 --> 00:19:46,061
The exhibit is called,
"The Future of Art".
502
00:19:46,062 --> 00:19:49,062
The lock bridge leads
directly to the Louvre.
503
00:19:52,030 --> 00:19:53,896
The bridge unlocks your future.
504
00:20:08,930 --> 00:20:10,959
Hey.
505
00:20:10,960 --> 00:20:12,199
You know we actually have to go inside
506
00:20:12,200 --> 00:20:13,499
to see the exhibit, right?
507
00:20:13,500 --> 00:20:16,679
I guess it's just
hitting me all at once.
508
00:20:16,680 --> 00:20:20,349
I mean, we're at one of the
greatest museums in the world
509
00:20:20,350 --> 00:20:22,139
because there is something inside
510
00:20:22,140 --> 00:20:24,689
the God Account wants me to see.
511
00:20:24,690 --> 00:20:27,859
Something, if you take
the clues literally...
512
00:20:27,860 --> 00:20:30,189
that's gonna show me my future.
513
00:20:30,190 --> 00:20:32,569
Hey...
514
00:20:32,570 --> 00:20:35,409
whatever we find inside,
we'll deal with it...
515
00:20:35,410 --> 00:20:36,479
together.
516
00:20:38,104 --> 00:20:40,936
Now come on, let's find
out what your future is.
517
00:20:47,590 --> 00:20:49,059
Hey, is Sarah home?
518
00:20:49,060 --> 00:20:50,978
Uh, she's at work. What's going on?
519
00:20:50,979 --> 00:20:53,159
I found some aid programs
that help city workers
520
00:20:53,160 --> 00:20:55,640
get their families into
assisted living facilities.
521
00:20:55,646 --> 00:20:57,599
Sarah's already looked
into every possible option
522
00:20:57,600 --> 00:21:01,269
for finding Zeke a good place,
she never misses anything.
523
00:21:01,270 --> 00:21:03,099
Uh, my guess is we didn't qualify.
524
00:21:03,100 --> 00:21:04,919
But you do qualify.
525
00:21:04,920 --> 00:21:06,899
I spoke with someone in
the benefits department
526
00:21:06,900 --> 00:21:09,109
and she said that Sarah never applied.
527
00:21:16,450 --> 00:21:18,959
Unbelievable.
528
00:21:18,960 --> 00:21:20,640
I'm sure she didn't know.
529
00:21:20,646 --> 00:21:22,079
I'm sure she did.
530
00:21:23,271 --> 00:21:25,270
I can't believe she would
keep this from me,
531
00:21:25,271 --> 00:21:29,110
knowing that she had a chance
to get Zeke the help he needs.
532
00:21:31,630 --> 00:21:33,139
Thank you.
533
00:21:33,140 --> 00:21:35,119
I'll make sure she gets this.
534
00:21:46,940 --> 00:21:49,160
Rakesh, call me back.
535
00:21:49,170 --> 00:21:51,189
I think we may have a problem.
536
00:21:54,580 --> 00:21:59,259
_
537
00:21:59,260 --> 00:22:01,060
Welcome to Zelda's.
538
00:22:01,062 --> 00:22:02,489
How can I help you?
539
00:22:02,490 --> 00:22:04,999
Um, we were wondering
540
00:22:05,000 --> 00:22:07,100
if you knew a woman
named Sarah Matthews.
541
00:22:07,104 --> 00:22:08,228
Sorry, no.
542
00:22:08,229 --> 00:22:10,770
- What about Zeke Ramos?
- Never heard of him.
543
00:22:16,720 --> 00:22:18,219
You wouldn't happen to know how to fix
544
00:22:18,220 --> 00:22:20,399
a "Galactic Ninja"
arcade game, would you?
545
00:22:20,400 --> 00:22:21,739
Uh...
546
00:22:21,740 --> 00:22:22,849
What? You told me to fix it.
547
00:22:22,850 --> 00:22:24,439
I'm not familiar with "Galactic Ninja",
548
00:22:24,440 --> 00:22:25,779
but there's someone
here who knows it well.
549
00:22:25,780 --> 00:22:28,139
Hey, Gary, can you come
out here for a sec?
550
00:22:29,850 --> 00:22:30,969
Hi.
552
00:22:32,150 --> 00:22:33,895
how to fix a "Galactic Ninja" stand-up.
553
00:22:33,896 --> 00:22:35,936
Oh, "Galactic Ninja"!
554
00:22:35,937 --> 00:22:38,520
I haven't thought about
that game in years!
555
00:22:38,521 --> 00:22:40,228
Yeah, it was my favorite as a kid.
556
00:22:40,229 --> 00:22:42,699
Oh, yeah, mine too, man.
What a game, right?
557
00:22:42,700 --> 00:22:44,199
I bought it online
558
00:22:44,200 --> 00:22:46,899
but it just doesn't turn
on when I plug it in.
559
00:22:46,900 --> 00:22:49,079
The fuse burns out on those games a lot.
560
00:22:49,080 --> 00:22:50,499
That's probably your issue.
561
00:22:50,500 --> 00:22:52,999
Carl, can you grab a two
amp slow-blow fuse?
562
00:22:53,000 --> 00:22:55,119
Just open up the back of the machine,
563
00:22:55,120 --> 00:22:57,549
pop the fuse in right
next to the AC input,
564
00:22:57,550 --> 00:22:58,839
you'll be right as rain.
565
00:22:58,840 --> 00:23:00,519
- Okay.
- Yeah, good luck.
566
00:23:00,520 --> 00:23:02,470
- Thank you!
- Yeah.
567
00:23:02,479 --> 00:23:05,312
Looks like you got your problem solved.
568
00:23:11,730 --> 00:23:14,936
The God Account doesn't do
anything by accident, right?
569
00:23:14,937 --> 00:23:16,069
So what am I missing?
570
00:23:16,070 --> 00:23:17,975
Maybe this is about me fixing my game.
571
00:23:17,976 --> 00:23:20,436
Like, the God Account's doing me a solid
572
00:23:20,437 --> 00:23:22,180
for all my hard work.
573
00:23:24,000 --> 00:23:26,430
No, it's definitely about Sarah.
574
00:23:26,437 --> 00:23:27,728
How can you be so sure?
575
00:23:27,729 --> 00:23:30,410
Because she's standing right there.
576
00:23:40,520 --> 00:23:42,969
What are you two doing here?
577
00:23:42,970 --> 00:23:44,079
Is everything okay, Sarah?
578
00:23:44,080 --> 00:23:45,139
No, it's not.
579
00:23:45,140 --> 00:23:46,840
That was just Dan on the phone.
580
00:23:46,850 --> 00:23:48,389
He told me about your little visit.
581
00:23:48,390 --> 00:23:49,679
I was only trying to help.
582
00:23:49,680 --> 00:23:51,889
Well, you made it worse.
583
00:23:51,890 --> 00:23:53,645
Dan's packing a bag
584
00:23:53,646 --> 00:23:55,899
and he said he's gonna
go stay with his sister.
585
00:23:55,900 --> 00:23:57,059
He says,
586
00:23:57,060 --> 00:23:59,219
"Either Zeke goes into assisted living
587
00:23:59,220 --> 00:24:01,219
or our marriage is over."
588
00:24:01,220 --> 00:24:03,109
Okay, you know what?
589
00:24:03,110 --> 00:24:04,220
Dan is right.
590
00:24:04,910 --> 00:24:06,269
Excuse me?
591
00:24:06,270 --> 00:24:08,959
You have the opportunity to
put Zeke into a great place
592
00:24:08,960 --> 00:24:10,399
where he can get the care that he needs,
593
00:24:10,400 --> 00:24:13,269
and yet, you are choosing not to
594
00:24:13,270 --> 00:24:15,019
at the cost of your marriage...
595
00:24:15,020 --> 00:24:17,729
- why?
- None of your business.
596
00:24:20,090 --> 00:24:21,840
You told me you love Zeke.
597
00:24:23,300 --> 00:24:25,937
Something deeper's holding
you back... what is it?
598
00:24:29,640 --> 00:24:31,429
I ruined his life!
599
00:24:31,430 --> 00:24:33,599
Okay?
600
00:24:33,600 --> 00:24:35,479
What do you mean?
601
00:24:36,940 --> 00:24:40,109
When...
602
00:24:40,110 --> 00:24:44,029
when Zeke and I were teenagers...
603
00:24:44,030 --> 00:24:45,880
I found out that he was gay.
604
00:24:47,660 --> 00:24:50,449
And it was a different
time back then, our...
605
00:24:50,450 --> 00:24:54,019
our parents were very conservative.
606
00:24:54,020 --> 00:24:57,340
I was always a rule-follower.
607
00:24:57,360 --> 00:25:00,339
And...
608
00:25:00,340 --> 00:25:03,271
I thought it was the right
thing to do to tell them.
609
00:25:04,260 --> 00:25:07,679
I outed him, I broke up our family,
610
00:25:07,680 --> 00:25:10,009
and...
611
00:25:10,010 --> 00:25:14,139
after that, they sent Zeke off
to boarding school, we...
612
00:25:14,140 --> 00:25:15,849
we never spoke again.
613
00:25:15,850 --> 00:25:17,309
And then he got sick.
614
00:25:17,310 --> 00:25:20,349
You're taking care of Zeke as penance.
615
00:25:23,530 --> 00:25:27,771
It's the least I can do for him.
616
00:25:29,020 --> 00:25:32,329
You have to forgive yourself, Sarah.
617
00:25:32,330 --> 00:25:35,539
For Zeke, for your marriage,
and most importantly,
618
00:25:35,540 --> 00:25:36,979
for you.
619
00:25:40,170 --> 00:25:41,700
Can't.
620
00:25:42,960 --> 00:25:45,979
What's done is done, and
there's no changing that.
621
00:25:46,930 --> 00:25:48,840
Could you just please...
622
00:25:48,850 --> 00:25:53,104
just... just please leave us alone?
623
00:25:59,104 --> 00:26:01,839
The exhibits should be
around here somewhere.
624
00:26:01,840 --> 00:26:04,350
Okay, it's just... that way.
625
00:26:09,270 --> 00:26:10,679
Uh, excuse me, excuse me!
626
00:26:10,680 --> 00:26:12,909
Is there any way we could
take a look at the art?
627
00:26:12,910 --> 00:26:14,520
Sorry, the exhibit's over.
628
00:26:14,521 --> 00:26:17,853
I... please, please.
It is really important.
629
00:26:17,854 --> 00:26:19,561
Everything's sealed up.
630
00:26:19,562 --> 00:26:21,379
Well, do you know where
it's headed next?
631
00:26:21,380 --> 00:26:23,437
It's not. This was a one-time showing.
632
00:26:29,550 --> 00:26:30,853
I don't understand.
633
00:26:30,854 --> 00:26:33,379
Those paintings are the only
way for us to figure out
634
00:26:33,380 --> 00:26:35,059
what the God Account
wants me to do next.
635
00:26:35,060 --> 00:26:37,019
I mean, how are we
supposed to see them now?
636
00:26:37,020 --> 00:26:38,311
I don't know.
637
00:26:42,440 --> 00:26:44,679
Wait, it doesn't make any sense.
638
00:26:44,680 --> 00:26:46,679
Why would the God Account
send me all the way here
639
00:26:46,680 --> 00:26:48,020
- if the exhibit is closed?
- I don't know...
640
00:26:48,021 --> 00:26:50,409
- maybe we got the clue wrong.
- No, no, no, no, no.
641
00:26:50,410 --> 00:26:52,259
There's something else we're missing,
642
00:26:52,260 --> 00:26:54,409
something we're supposed to do, I...
643
00:26:54,410 --> 00:26:57,619
I just have no idea what it could be.
644
00:26:57,620 --> 00:27:00,539
Um...
645
00:27:00,540 --> 00:27:03,679
I think I know.
646
00:27:03,680 --> 00:27:05,849
You do?
647
00:27:05,850 --> 00:27:08,509
Yeah...
648
00:27:08,510 --> 00:27:10,879
I don't think the God
Account sent you here
649
00:27:10,880 --> 00:27:12,180
just to solve its riddle.
650
00:27:14,640 --> 00:27:17,349
I think it sent you here...
651
00:27:17,350 --> 00:27:19,312
because I needed to tell you something.
652
00:27:19,313 --> 00:27:21,540
What are you talking about?
653
00:27:23,860 --> 00:27:25,699
I didn't just come to Paris
654
00:27:25,700 --> 00:27:28,300
'cause it was a great opportunity.
655
00:27:29,320 --> 00:27:31,319
I came...
656
00:27:31,320 --> 00:27:34,760
because it gave me a chance to run.
657
00:27:34,770 --> 00:27:36,978
Run from what?
658
00:27:36,979 --> 00:27:39,619
The day that I left for Paris
659
00:27:39,620 --> 00:27:42,169
you were gonna tell
me that you loved me.
660
00:27:42,170 --> 00:27:45,339
I told you not to...
661
00:27:45,340 --> 00:27:47,228
that if you did, I wouldn't leave.
662
00:27:47,229 --> 00:27:48,559
Yeah, I remember.
663
00:27:48,560 --> 00:27:52,600
Yeah, that wasn't true, Miles.
664
00:27:54,010 --> 00:27:56,039
I didn't want you to say it
665
00:27:56,040 --> 00:27:58,810
because I wasn't gonna say it back.
666
00:28:02,310 --> 00:28:03,689
Well, why not?
667
00:28:03,690 --> 00:28:05,469
Because I'm not ready.
668
00:28:05,470 --> 00:28:10,489
The last thing that my mom and
I said before she left was,
669
00:28:10,490 --> 00:28:12,062
"I love you."
670
00:28:13,030 --> 00:28:15,619
I thought after all this time
that I put it behind me,
671
00:28:15,620 --> 00:28:19,519
but I guess I'm just still that
little girl sitting on a bench
672
00:28:19,520 --> 00:28:22,749
waiting for her mom to come home.
673
00:28:22,750 --> 00:28:23,869
It's...
674
00:28:23,870 --> 00:28:25,145
- Hey, no, babe...
- I'm sorry, Miles.
675
00:28:25,146 --> 00:28:28,559
There's nothing to be sorry about.
676
00:28:28,560 --> 00:28:31,169
Nothing.
677
00:28:31,170 --> 00:28:34,719
And if that is the reason the
God Account brought me here,
678
00:28:34,720 --> 00:28:36,130
then I'm glad.
679
00:28:37,390 --> 00:28:39,349
- You are?
- Yeah.
680
00:28:39,350 --> 00:28:42,559
I always want us to be
honest with each other.
681
00:28:42,560 --> 00:28:47,396
Because if we are, then I know
that we can survive anything.
682
00:28:57,530 --> 00:28:59,119
Miles.
683
00:28:59,120 --> 00:29:01,353
Look.
684
00:29:01,354 --> 00:29:02,686
The Museum gift shop.
685
00:29:02,687 --> 00:29:05,249
They'll have prints from the exhibit.
686
00:29:06,812 --> 00:29:09,520
If you're right, the answer's inside.
687
00:29:09,521 --> 00:29:10,549
Let's go.
688
00:29:19,470 --> 00:29:21,019
Hi, excuse me.
689
00:29:21,020 --> 00:29:22,499
Do you have any more prints
690
00:29:22,500 --> 00:29:24,228
- from the "Future of Art" exhibit?
- Mm-hmm,
691
00:29:24,229 --> 00:29:25,978
- it's in the back.
- Thank you.
692
00:29:32,271 --> 00:29:34,478
Okay, uh, where do we start?
693
00:29:34,479 --> 00:29:37,228
Maybe scan the titles?
Could lead us in a direction.
694
00:29:37,229 --> 00:29:41,809
I got "Tranquil",
"Unanswered", "Forbidden"...
695
00:29:41,810 --> 00:29:43,146
"Reckoning" and "Erased".
696
00:29:45,400 --> 00:29:48,100
- What?
- The path.
697
00:29:51,420 --> 00:29:53,139
Follow the lady, find your path.
698
00:29:53,140 --> 00:29:54,687
That's gotta be it.
699
00:29:56,020 --> 00:29:59,279
Wait, this image is made
entirely out of binary code.
700
00:29:59,280 --> 00:30:01,602
Why did the God Account
want me to see this?
701
00:30:01,603 --> 00:30:03,420
Maybe there's a message
hidden in the code.
702
00:30:07,062 --> 00:30:08,728
We need to convince Sarah
703
00:30:08,729 --> 00:30:10,853
that she can still help
Zeke and save her marriage,
704
00:30:10,854 --> 00:30:12,145
but I don't know how.
705
00:30:12,146 --> 00:30:14,099
Well, isn't that what lawyers do?
706
00:30:14,100 --> 00:30:15,599
Make strong closing arguments?
707
00:30:15,600 --> 00:30:17,859
Rakesh.
708
00:30:17,860 --> 00:30:19,393
Look, you don't have to
709
00:30:19,394 --> 00:30:22,859
talk about the hearings if
you don't want to, but...
710
00:30:22,860 --> 00:30:25,354
as a friend, I just
want you to know that
711
00:30:25,355 --> 00:30:28,187
I'm always here to listen.
712
00:30:30,960 --> 00:30:33,840
After I gave up my
daughter for adoption,
713
00:30:33,850 --> 00:30:35,239
I couldn't shake the feeling
714
00:30:35,240 --> 00:30:38,599
that maybe I made the wrong decision.
715
00:30:38,600 --> 00:30:40,719
And I knew I could never
move on with my life
716
00:30:40,720 --> 00:30:43,395
unless I knew that her
life turned out okay.
717
00:30:43,396 --> 00:30:45,270
Mm.
718
00:30:45,271 --> 00:30:49,019
So, six months ago...
719
00:30:49,020 --> 00:30:52,139
I forged a subpoena from
a family court judge
720
00:30:52,140 --> 00:30:54,812
and I unsealed her adoption records.
721
00:30:56,360 --> 00:31:00,119
It was the only way.
722
00:31:00,120 --> 00:31:02,859
And it was worth it.
723
00:31:02,860 --> 00:31:04,271
Because I found my daughter.
724
00:31:05,620 --> 00:31:09,279
I stood across the street
from her house, I... I...
725
00:31:09,280 --> 00:31:13,139
I saw her with her family and she...
726
00:31:13,140 --> 00:31:15,669
looked happy.
727
00:31:17,630 --> 00:31:22,379
And in that moment I knew that
I made the right decision...
728
00:31:22,380 --> 00:31:24,859
no matter the consequences.
729
00:31:24,860 --> 00:31:27,599
So you got... disbarred?
730
00:31:27,600 --> 00:31:30,379
Well, technically I was suspended.
731
00:31:30,380 --> 00:31:32,359
But that hearing...
732
00:31:32,360 --> 00:31:34,729
is about whether or not
I should be disbarred.
733
00:31:34,730 --> 00:31:36,893
And you're going to the hearing, right?
734
00:31:36,894 --> 00:31:39,899
I was an officer of the court
and I violated that privilege.
735
00:31:39,900 --> 00:31:41,699
I was deceitful in my behavior,
736
00:31:41,700 --> 00:31:43,475
I don't deserve to be reinstated.
737
00:31:43,476 --> 00:31:46,354
Yes, but Joy, everyone
deserves a second chance.
738
00:31:46,355 --> 00:31:49,999
You're right, and I got mine...
739
00:31:50,000 --> 00:31:52,110
with the God Account.
740
00:31:54,080 --> 00:31:58,312
That's why I cannot fail at this, too.
741
00:32:05,271 --> 00:32:06,854
Bruno's pizza.
742
00:32:08,310 --> 00:32:10,889
Yeah, sure, I can eat.
743
00:32:10,890 --> 00:32:13,379
No, Rakesh, look, it's a
sticker for Bruno's Pizza.
744
00:32:13,380 --> 00:32:15,839
This is where... this is
where Zeke wandered off to.
745
00:32:15,840 --> 00:32:18,099
You said the game popped up for
sale on your Facebook feed.
746
00:32:18,100 --> 00:32:19,939
Maybe that wasn't a coincidence.
747
00:32:19,940 --> 00:32:22,396
Put the fuse in... maybe this is
the answer we're looking for.
748
00:32:35,310 --> 00:32:36,600
Ki-ya!
749
00:32:36,620 --> 00:32:38,419
Take me to your leader!
750
00:32:38,420 --> 00:32:40,520
God, I love this.
751
00:32:40,540 --> 00:32:42,929
_
752
00:32:44,510 --> 00:32:47,299
Wait, Zeke and Gary?
753
00:32:47,300 --> 00:32:49,561
Like, Gary from the game shop?
754
00:32:49,562 --> 00:32:51,936
Gary said he used to play this
game all the time as a kid.
755
00:32:51,937 --> 00:32:54,309
This is why Zeke kept
going back to Bruno's.
756
00:32:54,310 --> 00:32:55,769
He was looking for Gary.
757
00:32:55,770 --> 00:32:57,896
This is what the God Account
was trying to tell us!
758
00:33:04,990 --> 00:33:06,779
If this is about Zeke,
759
00:33:06,780 --> 00:33:08,770
I don't want to talk about it anymore.
760
00:33:08,771 --> 00:33:11,603
Okay, but there's someone
here you should listen to.
761
00:33:14,080 --> 00:33:15,728
Hi, Sarah.
762
00:33:15,729 --> 00:33:17,936
I'm Gary Washburn.
763
00:33:17,937 --> 00:33:20,459
I was a friend of Zeke's.
764
00:33:20,460 --> 00:33:22,839
I know exactly who you are.
765
00:33:22,840 --> 00:33:25,503
Zeke and I used to meet at Bruno's
766
00:33:25,504 --> 00:33:27,179
every day after school
767
00:33:27,180 --> 00:33:29,919
and play "Galactic Ninja" for hours.
768
00:33:33,560 --> 00:33:36,309
We were best friends.
769
00:33:36,310 --> 00:33:40,396
And eventually... first loves.
770
00:33:42,650 --> 00:33:45,179
But then Zeke got sent
away to boarding school
771
00:33:45,180 --> 00:33:47,729
and a few years later, we lost touch.
772
00:33:52,950 --> 00:33:56,079
I'm so sorry, Gary, but...
773
00:33:56,080 --> 00:33:59,104
I'm the reason that Zeke was
sent to boarding school.
774
00:34:00,380 --> 00:34:02,896
I told my parents about you two.
775
00:34:05,420 --> 00:34:07,359
No, Sarah.
776
00:34:07,360 --> 00:34:09,760
You weren't the reason your
parents sent him away.
777
00:34:10,880 --> 00:34:14,312
Zeke came out to your parents
before you said anything.
778
00:34:14,313 --> 00:34:16,269
How do you know that?
779
00:34:16,270 --> 00:34:17,800
Because Zeke told me.
780
00:34:18,820 --> 00:34:22,149
He also said he didn't
regret coming out.
781
00:34:22,150 --> 00:34:24,436
He said that...
782
00:34:24,437 --> 00:34:27,779
telling your parents his truth...
783
00:34:27,780 --> 00:34:30,104
was the best decision he ever made.
784
00:34:35,521 --> 00:34:36,919
All those years we never spoke,
785
00:34:36,920 --> 00:34:38,850
I thought Zeke hated me.
786
00:34:38,854 --> 00:34:41,270
No.
787
00:34:41,271 --> 00:34:44,104
You didn't destroy your family, Sarah.
788
00:34:47,880 --> 00:34:50,490
It's time to forgive yourself.
789
00:34:57,180 --> 00:34:59,979
Hey, hey, Rakesh. How's
the Friend Suggestion?
790
00:34:59,980 --> 00:35:01,059
We did it, Miles!
791
00:35:01,060 --> 00:35:03,353
Well, technically Joy did,
792
00:35:03,354 --> 00:35:05,649
but I'm proud to say I was a huge part.
793
00:35:05,650 --> 00:35:07,103
Mission accomplished.
794
00:35:07,104 --> 00:35:09,099
All right, that's great,
I am proud of you guys.
795
00:35:09,100 --> 00:35:11,039
I can't wait for you to
fill me in when I get back.
796
00:35:11,040 --> 00:35:12,390
Now, in the meantime,
797
00:35:12,396 --> 00:35:14,853
I'm going to send you a print
that we found at the Louvre.
798
00:35:14,854 --> 00:35:17,020
We think it could be a message
from the God Account.
799
00:35:17,021 --> 00:35:19,728
It's made up of binary code.
800
00:35:19,729 --> 00:35:21,959
Okay, say no more. I'm all over it.
801
00:35:21,960 --> 00:35:25,589
Okay. Uh, I gotta go.
802
00:35:25,590 --> 00:35:27,799
It's my last night in Paris with Cara.
803
00:35:27,800 --> 00:35:29,759
I'll see you when I get back.
804
00:35:31,640 --> 00:35:33,599
Well, I just got off
the phone with Annie
805
00:35:33,600 --> 00:35:35,139
and her friend Eve found out
806
00:35:35,140 --> 00:35:37,139
that Audrey Grenelle's
opening a new art gallery.
807
00:35:37,140 --> 00:35:38,269
Where?
808
00:35:38,270 --> 00:35:40,639
New York.
809
00:35:40,640 --> 00:35:41,840
That's great!
810
00:35:41,850 --> 00:35:43,199
Okay, Rakesh and I will head down there
811
00:35:43,200 --> 00:35:44,228
as soon as I get back.
812
00:35:44,229 --> 00:35:46,979
Sounds good.
813
00:35:46,980 --> 00:35:49,146
You okay?
814
00:35:50,490 --> 00:35:53,099
Yeah, it's just...
815
00:35:53,100 --> 00:35:55,139
I forgot how much I miss this.
816
00:35:57,770 --> 00:35:59,260
Me, too.
817
00:35:59,270 --> 00:36:02,460
But hey, we still have tonight, right?
818
00:36:02,480 --> 00:36:05,669
Yeah, we do.
819
00:36:08,729 --> 00:36:10,521
We're here to see "Galactic Ninja".
820
00:36:10,522 --> 00:36:11,869
Come on in!
821
00:36:11,870 --> 00:36:13,259
It's right over there.
822
00:36:13,260 --> 00:36:14,659
Isn't she beautiful?
823
00:36:14,660 --> 00:36:15,840
Look, Zeke.
824
00:36:15,850 --> 00:36:17,319
You remember that game?
825
00:36:17,320 --> 00:36:18,600
Let's take a look.
826
00:36:26,020 --> 00:36:28,019
I got some news.
827
00:36:28,020 --> 00:36:31,859
Dan and I found a great
care facility for Zeke
828
00:36:31,860 --> 00:36:34,699
through the city program
that you found, Joy.
829
00:36:34,700 --> 00:36:36,379
Yeah, it's 24 hours security
830
00:36:36,380 --> 00:36:39,099
and it's just a quick subway
ride from the house, so...
831
00:36:39,100 --> 00:36:41,229
we can visit him every day.
832
00:36:42,396 --> 00:36:45,179
I'm really happy to hear that.
833
00:36:45,180 --> 00:36:49,319
I don't know why you were
so invested in my problem,
834
00:36:49,320 --> 00:36:51,240
but I'm grateful.
835
00:36:52,880 --> 00:36:55,200
You're welcome!
836
00:36:56,771 --> 00:36:58,509
Sarah.
837
00:37:00,720 --> 00:37:01,937
Zeke?
838
00:37:08,770 --> 00:37:10,562
I've missed you.
839
00:37:11,900 --> 00:37:13,770
I missed you, too.
840
00:37:16,354 --> 00:37:20,329
I love this game.
841
00:37:20,330 --> 00:37:22,769
Can I play?
842
00:37:22,770 --> 00:37:25,749
Of course, yeah!
843
00:37:29,420 --> 00:37:31,799
Um...
844
00:37:31,800 --> 00:37:34,879
actually, that's part of the reason
845
00:37:34,880 --> 00:37:36,561
why we asked you guys to come down here,
846
00:37:36,562 --> 00:37:38,049
is 'cause Zeke should have the game.
847
00:37:38,050 --> 00:37:39,929
Make his new place feel like home.
848
00:37:43,100 --> 00:37:44,939
Do you hear that, Zeke?
849
00:37:44,940 --> 00:37:47,437
You can play as long as you want, now.
850
00:37:51,880 --> 00:37:54,599
Thank you, Rakesh.
851
00:37:57,480 --> 00:38:01,579
Man, the Eiffel Tower
is beautiful at night.
852
00:38:01,580 --> 00:38:04,150
Yeah, it really is.
853
00:38:07,120 --> 00:38:10,937
You know, I see why you fell
in love with this place.
854
00:38:12,920 --> 00:38:14,979
There's a magic to it.
855
00:38:17,220 --> 00:38:20,228
I'm glad you're here with me, Miles.
856
00:38:20,229 --> 00:38:24,469
Ever since I got here, I feel like
there's been something missing.
857
00:38:24,470 --> 00:38:26,979
And now I know what it was.
858
00:38:35,110 --> 00:38:36,687
What?
859
00:38:38,150 --> 00:38:39,679
I love you, Cara.
860
00:38:39,680 --> 00:38:44,949
And I know you can't say
that yet, and it's okay...
861
00:38:44,950 --> 00:38:48,499
because I'm not going anywhere.
862
00:38:48,500 --> 00:38:50,936
So take all the time you need.
863
00:38:50,937 --> 00:38:53,139
Thank you, Miles.
864
00:39:07,850 --> 00:39:09,319
Well, I can't think of a better way
865
00:39:09,320 --> 00:39:10,890
to say "goodbye" than that.
866
00:39:10,896 --> 00:39:13,979
Actually, I don't think this is goodbye.
867
00:39:13,980 --> 00:39:15,649
What are you talking about?
868
00:39:15,650 --> 00:39:18,186
I belong in New York, Miles.
869
00:39:18,187 --> 00:39:20,199
Are you sure?
870
00:39:20,200 --> 00:39:21,895
What about Simon's book?
871
00:39:21,896 --> 00:39:25,369
It's never been my story to tell.
872
00:39:25,370 --> 00:39:27,039
My story is in New York
873
00:39:27,040 --> 00:39:29,709
with you and Rakesh and the God Account.
874
00:39:29,710 --> 00:39:32,311
That's where I belong.
875
00:39:32,312 --> 00:39:35,860
Just took coming back
to Paris to realize.
876
00:39:37,550 --> 00:39:39,570
I'm glad you did.
877
00:39:41,220 --> 00:39:42,429
Yeah, me too.
878
00:39:42,430 --> 00:39:43,680
And you know what?
879
00:39:46,040 --> 00:39:49,349
We'll always have Paris.
880
00:39:50,560 --> 00:39:51,896
Yeah, we will.
881
00:40:05,080 --> 00:40:06,479
That's it!
882
00:40:07,410 --> 00:40:08,640
I guess this is goodbye.
883
00:40:08,650 --> 00:40:10,319
I'm so proud of you, Cara,
884
00:40:10,320 --> 00:40:12,560
for going back to New York
and following your story.
885
00:40:13,920 --> 00:40:15,937
Thank you.
886
00:40:17,240 --> 00:40:20,470
And I think it's time
for you to do the same.
887
00:40:22,380 --> 00:40:23,719
No way.
888
00:40:23,720 --> 00:40:25,139
Look Annie, you said it yourself.
889
00:40:25,140 --> 00:40:27,104
This is a once-in-a-lifetime story.
890
00:40:27,930 --> 00:40:30,145
Come on, what do you say, Annie?
891
00:40:30,146 --> 00:40:32,099
Uh, I'd say that I'm not interested
892
00:40:32,100 --> 00:40:34,310
in authoring your story of triumph.
893
00:40:34,312 --> 00:40:36,109
Neither am I.
894
00:40:36,110 --> 00:40:40,069
I want you to tell my entire
story, the good and the bad.
895
00:40:40,070 --> 00:40:42,686
How I stole the code from Henry,
896
00:40:42,687 --> 00:40:44,811
how I buried your first book.
897
00:40:44,812 --> 00:40:46,639
I don't care any more
898
00:40:46,640 --> 00:40:48,159
what people think of the
person I used to be,
899
00:40:48,160 --> 00:40:50,603
because I know who I am now.
900
00:40:53,562 --> 00:40:55,999
We'd have to set some ground rules.
901
00:40:56,000 --> 00:40:57,270
Of course.
902
00:41:02,170 --> 00:41:04,059
Ah! You two!
903
00:41:05,890 --> 00:41:07,299
Have a great trip!
904
00:41:07,300 --> 00:41:09,139
- Thank you.
- Thank you.
905
00:41:10,562 --> 00:41:13,309
Take care, man. All right.
906
00:41:19,360 --> 00:41:21,149
Hey.
907
00:41:21,150 --> 00:41:22,479
You ready to go home?
908
00:41:22,480 --> 00:41:24,180
More than ever.
64286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.