Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,360 --> 00:01:33,766
You are now joined together
in holy matrimony.
2
00:01:33,920 --> 00:01:36,764
Let us pray.
3
00:01:39,800 --> 00:01:45,842
Our Father in heaven,
we ask thee for this marriage
4
00:01:46,480 --> 00:01:54,285
that Fredrik Ostholm and Anna Granberg
have joined into in front of you...
5
00:01:54,520 --> 00:01:57,808
Help them create an open and warm home
6
00:01:58,000 --> 00:02:04,724
where their children are safe
and their friends comfortable.
7
00:02:04,920 --> 00:02:07,764
Help them forgive each other.
8
00:02:07,960 --> 00:02:13,444
Let them daily receive joy and power
from your heart.
9
00:02:13,680 --> 00:02:18,004
In Jesus Christ, our Lord. Amen.
10
00:02:50,280 --> 00:02:52,601
They're coming!
11
00:03:23,600 --> 00:03:25,841
So far, so good.
12
00:03:39,280 --> 00:03:42,682
I'll kill anyone who stumbles.
13
00:03:42,920 --> 00:03:48,051
- You'll slaughter us, or what?
- Turn right here.
14
00:03:49,200 --> 00:03:51,771
Here, girls.
15
00:03:53,200 --> 00:03:55,487
Careful!
16
00:03:57,480 --> 00:04:00,370
There's only one cake.
17
00:04:10,920 --> 00:04:15,164
- We'll die if the cake falls.
- Our lives depend on the cake.
18
00:04:17,960 --> 00:04:20,770
It's swaying! Don't drop it!
19
00:04:20,920 --> 00:04:22,490
I'll go first.
20
00:04:24,320 --> 00:04:28,530
- Hold it really tight.
- Damn, ifs swaying.
21
00:04:28,720 --> 00:04:31,041
I'll go first.
22
00:04:59,560 --> 00:05:02,211
Alex, could you serve this?
23
00:05:02,400 --> 00:05:05,449
I wasn't going to make a speech today.
24
00:05:05,640 --> 00:05:12,250
But when you get married you should
thank everyone, so I'll give it a try.
25
00:05:12,440 --> 00:05:16,525
First Ian. Where are you'?
26
00:05:16,720 --> 00:05:22,045
Damn, Ian... I almost
started believing in God today.
27
00:05:24,920 --> 00:05:29,369
It was so goddamned funny...
I'm sorry, I swore again.
28
00:05:29,600 --> 00:05:34,686
That's not really my thing, so...
But thanks, though.
29
00:05:34,880 --> 00:05:42,480
And before my brother finishes all our
alcohol, I want to thank him as well.
30
00:05:42,680 --> 00:05:46,002
Bro, boss...
31
00:05:47,600 --> 00:05:50,922
Without you,
I don't know what I would have done.
32
00:05:51,080 --> 00:05:56,484
You can still beat me at arm wrestling,
but l bench press more than you.
33
00:05:58,920 --> 00:06:02,527
And I also want to thank Susanne.
34
00:06:02,720 --> 00:06:06,486
- Cheers, everyone!
- Cheers!
35
00:06:06,680 --> 00:06:10,890
Right, one more person to thank! David!
36
00:06:11,080 --> 00:06:16,849
Remember when we were kids, and
I drove that moped through the ice?
37
00:06:17,000 --> 00:06:23,326
Without you, I wouldn't be here today.
And I am eternally grateful to you.
38
00:06:23,520 --> 00:06:28,242
Thank you. You're like a brother to me.
39
00:06:28,440 --> 00:06:32,604
I think I should shut up now
and let the party carry on.
40
00:06:32,840 --> 00:06:36,242
- Thanks for coming. Cheers!
- Cheers!
41
00:07:45,440 --> 00:07:48,171
Did she die, or something?
42
00:07:51,560 --> 00:07:55,201
Hello? - Come help me, damn it!
We can't leave her lying here.
43
00:07:55,440 --> 00:07:58,284
Come here, damn it!
44
00:08:05,200 --> 00:08:07,885
She must have drunk a lot.
45
00:08:10,200 --> 00:08:14,922
- Jennifer?
- What are you doing'?
46
00:08:16,560 --> 00:08:22,761
- Jennifer?
- Jennifer, what are you doing'?
47
00:08:59,840 --> 00:09:02,286
CORKYCORKY: anyone there?!
48
00:09:03,960 --> 00:09:07,248
B-MAN: hung over as fuck
49
00:09:07,480 --> 00:09:10,484
CORN CORN ". cam he worse than A
50
00:09:10,680 --> 00:09:16,005
SARA75: OMFG!!!!
MISSPATTISON: Feel sooorry
51
00:09:16,200 --> 00:09:19,647
comm com -. 3
52
00:09:19,880 --> 00:09:22,804
MISSPATTISON: but she said something
messed up
53
00:09:22,960 --> 00:09:25,850
CORKYCORKY: what???
54
00:09:28,240 --> 00:09:34,282
FLOCKING
55
00:09:42,360 --> 00:09:45,569
Alexander, could you
please start reading'?
56
00:09:45,800 --> 00:09:49,088
- Me'?
- And someone else can continue.
57
00:09:49,240 --> 00:09:55,850
- Where from?
496. "The tears began to flow..."
58
00:09:56,920 --> 00:10:00,481
Yeah, okay.
59
00:10:00,640 --> 00:10:04,167
"The tears began to flow
and sobs shook him."
60
00:10:04,360 --> 00:10:07,648
"He gave himself up to them
for the first time on the island;"
61
00:10:07,880 --> 00:10:13,125
"great, shuddering spasms of grief
that seemed to wrench his whole body."
62
00:10:13,320 --> 00:10:19,441
"His voice rose under the smoke before
the burning wreckage of the island?'
63
00:10:19,640 --> 00:10:24,521
"and infected by that emotion, the
other boys began to shake and sob too."
64
00:10:24,680 --> 00:10:29,402
"And in the middle of them, with filthy
body, and unwiped nose Ralph wept"
65
00:10:29,560 --> 00:10:32,882
"for the end of innocence,
the darkness of man's heart"
66
00:10:33,080 --> 00:10:38,120
"-and the fall through the air of the
true, wise friend called Piggy."
67
00:10:47,760 --> 00:10:51,321
Fuck, that's Mom. - See you!
68
00:10:55,640 --> 00:10:58,246
Get in.
69
00:11:11,400 --> 00:11:13,801
Where are we going?
70
00:11:18,400 --> 00:11:22,450
You have to be able to
talk about things, don't you?
71
00:11:54,800 --> 00:11:57,280
Hi, Jennifer.
72
00:12:00,960 --> 00:12:06,046
- Mom's not home.
- Fine, we wanted to talk to you anyway.
73
00:12:06,240 --> 00:12:10,211
Let me help you with the wood.
I'll take that one.
74
00:12:10,400 --> 00:12:12,926
Ifs for upstairs, right'?
75
00:12:26,120 --> 00:12:28,361
Come on, Alex.
76
00:12:51,560 --> 00:12:54,723
What are you two doing'?
77
00:12:57,960 --> 00:13:01,726
Are you fighting about something'?
78
00:13:05,360 --> 00:13:09,604
Alex, what's happened?
I want to know.
79
00:13:15,720 --> 00:13:19,884
Jennifer, could you look at me please?
80
00:13:20,080 --> 00:13:23,880
I heard a rumor that claims...
81
00:13:25,360 --> 00:13:28,569
That you say that Alexander has...
82
00:13:31,200 --> 00:13:35,330
Why would you lie about
something like that? That's terrible.
83
00:13:35,520 --> 00:13:39,366
When you like each other'?
84
00:13:47,080 --> 00:13:49,765
Alex.
85
00:13:52,120 --> 00:13:55,044
Go hug her and make up.
86
00:14:09,080 --> 00:14:14,371
Now, was that so terrible? Well?
87
00:14:30,120 --> 00:14:33,090
- The bell rang.
- Excuse me'?
88
00:14:33,280 --> 00:14:36,204
- The bell rang.
- For class to begin?
89
00:14:36,400 --> 00:14:41,361
- Yes.
- And what happened when the bell rang?
90
00:14:42,680 --> 00:14:45,286
I tried to leave,
but he was holding me.
91
00:14:45,480 --> 00:14:49,121
- Who'?
- Alexander.
92
00:14:49,320 --> 00:14:54,360
- So you're trying to go out the door?
- Yes.
93
00:14:55,720 --> 00:14:59,202
He held onto me, and...
94
00:15:01,520 --> 00:15:04,922
- He holds on to you.
- Yes.
95
00:15:08,000 --> 00:15:12,608
He says... He says
he wants to film my breasts.
96
00:15:12,800 --> 00:15:15,326
I tell him he's fucked up.
97
00:15:15,520 --> 00:15:20,003
- Alexander wants to film your breasts.
- Yes, with his phone.
98
00:15:22,320 --> 00:15:25,290
Then what happens? Do you remember?
99
00:15:25,480 --> 00:15:29,929
- Was he allowed to film your breasts?
- No.
100
00:15:30,080 --> 00:15:32,924
Then what does Alexander do'?
101
00:15:33,120 --> 00:15:37,125
He tries to pull my top up.
102
00:15:37,320 --> 00:15:40,767
Do you remember
what you were wearing that day?
103
00:15:42,960 --> 00:15:47,284
Could you describe
what you were wearing?
104
00:15:49,360 --> 00:15:53,046
I had a blacktop.
105
00:15:53,240 --> 00:15:58,690
And... a red checkered vest.
106
00:15:58,880 --> 00:16:04,250
Black top and a red checkered vest.
Is that correct'?
107
00:16:04,440 --> 00:16:07,284
- Please respond "yes" or "no".
- Yes.
108
00:16:07,440 --> 00:16:11,923
- Red checkered top and black vest.
- Yes!
109
00:16:14,920 --> 00:16:19,244
And what happens after that'?
110
00:16:22,800 --> 00:16:25,724
I tried to push him away.
111
00:16:27,120 --> 00:16:31,409
- You tried to push Alexander away?
- Yes!
112
00:16:31,600 --> 00:16:36,322
- What does Alexander do then?
- Knocks me over.
113
00:16:37,960 --> 00:16:41,646
What does that mean, "knocks me over"?
114
00:16:41,840 --> 00:16:48,769
He kicks me. About there. Down here.
115
00:16:48,960 --> 00:16:54,091
Noted for the protocol:
she pointed to the back of her knee.
116
00:16:54,280 --> 00:17:01,402
- Then what happens, when he kicks you'?
- I fell.
117
00:17:01,640 --> 00:17:03,768
- You fall.
- Yes!
118
00:17:03,960 --> 00:17:06,486
- On the floor'?
- Yes!
119
00:17:06,680 --> 00:17:10,969
- How do you land on the floor'?
- On my stomach.
120
00:17:11,160 --> 00:17:15,051
So you are on your stomach,
face to the floor'?
121
00:17:15,240 --> 00:17:18,801
- Yes.
- Then what does Alexander do'?
122
00:17:25,280 --> 00:17:29,842
He... tries to pull my pants down.
123
00:17:31,200 --> 00:17:35,046
Do you remember
what pants you were wearing?
124
00:17:36,520 --> 00:17:38,488
Leggings.
125
00:17:38,640 --> 00:17:41,849
- Excuse me'?
- Leggings. Gray leggings.
126
00:17:42,920 --> 00:17:46,606
So Alexander tries to
pull your gray leggings off?
127
00:17:49,560 --> 00:17:52,131
Then what happens?
128
00:17:54,360 --> 00:17:57,409
Then...
129
00:17:57,600 --> 00:18:00,171
Then...
130
00:18:03,280 --> 00:18:06,568
Then he pulls my panties off.
131
00:18:07,720 --> 00:18:12,248
So Alexander has managed to
remove your gray leggings?
132
00:18:15,240 --> 00:18:17,561
Please answer yes or no.
133
00:18:17,760 --> 00:18:22,049
So Alexander has managed to
remove your gray leggings?
134
00:18:22,280 --> 00:18:24,601
Yes.
135
00:18:24,760 --> 00:18:30,927
What does Alexander do once he has
removed your leggings and panties?
136
00:18:31,120 --> 00:18:34,363
What does he do then'?
137
00:18:34,560 --> 00:18:37,928
Jennifer, what does he do then'?
138
00:18:41,640 --> 00:18:45,042
- Tomorrow is sports day.
- God damn it!
139
00:18:45,240 --> 00:18:48,926
Wait. You can choose between
football and rounders...
140
00:18:49,160 --> 00:18:52,687
- That sucks!
- Or you can take a walk.
141
00:18:52,880 --> 00:18:57,920
- Can I smoke? Otherwise, fuck it.
- Hey, that attitude... Calm down.
142
00:19:05,120 --> 00:19:11,287
Hi, there some people here to talk to
Alexander. Just a few questions.
143
00:19:14,560 --> 00:19:17,928
Alexander, could you come here?
144
00:19:21,120 --> 00:19:25,250
- He hasn't done shit!
- It's that damned cunt!
145
00:19:25,440 --> 00:19:30,685
- Jennifer is a fucking liar!
- That's not up for discussion now.
146
00:19:30,880 --> 00:19:33,201
- It's bullshit.
- But ifs...
147
00:19:33,440 --> 00:19:38,731
- Shut up!
- You don't tell me that! Sit down!
148
00:19:38,920 --> 00:19:45,485
Are you dumb'? Look, the cops are here!
This fucking sucks!
149
00:19:45,680 --> 00:19:48,570
- She's a mental case!
- Sit down!
150
00:19:48,800 --> 00:19:51,406
- Shut up!
- You don't say that to me!
151
00:19:51,640 --> 00:19:54,211
- Leave!
- You can leave!
152
00:19:54,440 --> 00:19:57,091
You can't do this!
That's my best friend!
153
00:19:57,320 --> 00:20:00,688
- Out of the way!
- Sit down, Isak!
154
00:20:00,880 --> 00:20:04,248
- Check this out!
- Calm down!
155
00:20:04,440 --> 00:20:07,523
- We don't know what's happened.
- Shut up!
156
00:20:14,160 --> 00:20:16,970
Hi.
157
00:20:18,200 --> 00:20:21,010
Hello, boy. Hi.
158
00:20:30,160 --> 00:20:33,687
What are you thinking about'?
159
00:20:53,040 --> 00:20:55,930
I have to go home now.
160
00:21:09,680 --> 00:21:14,811
Excuse me'? How can you take a child
for an interview without his parents'?
161
00:21:15,000 --> 00:21:19,688
Alexander is fifteen,
and that's how we handle it.
162
00:21:19,920 --> 00:21:23,163
- What's your name?
- Tomas Axwall.
163
00:21:25,320 --> 00:21:29,962
Thank you, Alexander. We'll get in
touch if we have more questions.
164
00:21:40,680 --> 00:21:45,686
I can train him.
We can have a sort of mini circus.
165
00:21:45,920 --> 00:21:49,641
What do you say'? Want to try it'?
166
00:21:53,280 --> 00:21:57,490
- Make sure Lennart doesn't get burned.
- He's stuck.
167
00:22:03,560 --> 00:22:06,131
A little bit more there.
168
00:22:06,320 --> 00:22:10,291
- What was it you said?
- He said he could break dance too.
169
00:22:10,480 --> 00:22:14,565
Break dance'? What did he do'?
170
00:22:23,120 --> 00:22:27,205
Is she's in love with you?
Is that the problem?
171
00:22:34,640 --> 00:22:40,044
Girls can be awful,
gossiping and making things up.
172
00:22:40,240 --> 00:22:43,847
Doesn't she understand
that you're not interested?
173
00:22:45,680 --> 00:22:49,287
Is that why she's doing this'?
174
00:22:55,640 --> 00:22:58,484
Let it go now.
175
00:23:05,960 --> 00:23:09,089
What is the worst part'?
176
00:23:11,000 --> 00:23:17,690
- He said I could go home.
- What'?
177
00:23:17,880 --> 00:23:22,920
He said I could go home if I confessed.
178
00:23:39,560 --> 00:23:42,803
Alex, it will be fine.
179
00:23:45,160 --> 00:23:49,609
We'll fix it. It will be fine.
180
00:23:58,120 --> 00:24:01,567
CORKYCORKY: Everyone knows she's lying.
181
00:24:01,720 --> 00:24:06,931
MISSG: She's said things before
but really, the police...'?
182
00:24:07,160 --> 00:24:13,167
B-MAN: She probably fucked them too.
Whores like that will do anything
183
00:24:13,360 --> 00:24:16,045
MISSG: Fucks anything that moves
184
00:24:16,240 --> 00:24:21,087
FELIX THE CAT: Just like her mom
B-MAN: ha ha right
185
00:24:21,320 --> 00:24:24,688
CORKYCORKY: SLUTS
anyone could be next
186
00:24:24,880 --> 00:24:30,091
FELIX THE CAT: WHORE ALARM!
MISSG: Ho ho hoes!
187
00:25:28,240 --> 00:25:30,766
1 NEW MESSAGE
188
00:25:30,920 --> 00:25:32,126
OPENING MESSAGE
189
00:25:32,360 --> 00:25:35,603
CUNT
190
00:25:58,040 --> 00:26:01,681
It will find its way out, I'm sure.
191
00:26:11,320 --> 00:26:18,408
Jennifer, you know
you can always ask me for help.
192
00:26:18,600 --> 00:26:22,491
If you're ever in any trouble.
193
00:26:22,680 --> 00:26:27,891
- Yeah.
- You can always talk to me.
194
00:26:29,240 --> 00:26:35,486
I was fifteen once, and I know you can
say stupid things you don't mean.
195
00:26:48,800 --> 00:26:52,771
But only the truth counts.
196
00:27:51,040 --> 00:27:53,646
Hello.
197
00:27:57,320 --> 00:28:01,962
Who are you texting?
198
00:28:05,320 --> 00:28:07,926
Who are you texting?
199
00:28:10,240 --> 00:28:13,642
Isak says Alexander didn't do it.
200
00:28:13,840 --> 00:28:17,322
Isak is a complete moron.
201
00:28:19,480 --> 00:28:23,405
You sure don't act
as if you've been raped.
202
00:28:27,120 --> 00:28:30,124
What the hell!
203
00:29:54,160 --> 00:29:57,881
Everything alright?
204
00:30:01,080 --> 00:30:05,642
You just did the right thing.
You have to tell the truth.
205
00:30:16,800 --> 00:30:22,648
Let's gather here.
Come on, everybody.
206
00:30:24,640 --> 00:30:29,567
Ah. Glad to see you here, Jennifer.
207
00:30:32,160 --> 00:30:36,529
We'll do some exercises in the water.
We'll divide into pairs.
208
00:30:36,760 --> 00:30:40,401
You two together. And you two, good.
209
00:30:40,640 --> 00:30:44,087
Here's another pair. And you with her.
210
00:30:44,280 --> 00:30:47,568
There. You two, and you two.
211
00:30:47,720 --> 00:30:50,929
Peo, can I switch with Amanda,
to be with Jennifer?
212
00:30:51,160 --> 00:30:54,164
Yeah, sure.
213
00:31:00,160 --> 00:31:03,209
Let's get in.
214
00:31:14,760 --> 00:31:20,449
Okay, take turns to dive for these.
215
00:31:20,640 --> 00:31:24,247
You go get it first, okay'?
216
00:31:24,440 --> 00:31:27,649
Dive. Dive!
217
00:31:58,280 --> 00:32:01,204
What the hell are you doing'?
218
00:32:02,600 --> 00:32:07,606
- Let me go, psycho!
- You're trying to drown me!
219
00:32:07,800 --> 00:32:11,930
- Let me go, whore!
- Jennifer!
220
00:32:12,120 --> 00:32:16,523
- You're nuts!
- That's coming from a psycho!
221
00:32:44,720 --> 00:32:50,443
Hello. I'm glad I had time
to see you. Sit down.
222
00:32:54,040 --> 00:32:59,171
- I'm not sure you know what happened.
- This is a small school.
223
00:32:59,320 --> 00:33:04,850
- We have no secrets.
- Jennifer and I were thinking...
224
00:33:05,000 --> 00:33:08,368
We're right
in the middle of the semester.
225
00:33:08,560 --> 00:33:15,648
I think it would be hard to find a
school you could move to, Jennifer.
226
00:33:15,840 --> 00:33:20,050
- I don't want to move.
- What do you mean?
227
00:33:20,240 --> 00:33:24,086
- He could fucking move.
- We figured Alexander could go.
228
00:33:24,240 --> 00:33:28,040
This is a municipal school,
and we welcome everyone.
229
00:33:28,240 --> 00:33:31,926
- He's nuts, don't you get that'?
- Calm down.
230
00:33:32,120 --> 00:33:37,729
- You listen to him, but not to me.
- No one is left unheard here.
231
00:33:37,920 --> 00:33:43,882
- This is a good school, and...
- If you think so, you're fucking blind!
232
00:33:52,320 --> 00:33:57,884
Hello. Use a plate, will you'?
233
00:34:07,680 --> 00:34:10,889
How was school today?
234
00:34:14,360 --> 00:34:17,682
- Well'?
- Fine.
235
00:34:36,760 --> 00:34:41,926
Daddy forgot his lunch box.
Can you take it to him?
236
00:34:46,840 --> 00:34:49,571
Finish your sandwiches first.
237
00:34:57,200 --> 00:35:01,091
Don't you trust me'?
238
00:35:05,600 --> 00:35:09,605
- What the hell are you doing here?
- Where's Dad?
239
00:35:09,800 --> 00:35:12,644
Oh. Come on.
240
00:35:12,840 --> 00:35:16,731
Tony! - He's over there.
241
00:35:28,760 --> 00:35:31,650
Thanks.
242
00:35:39,360 --> 00:35:41,283
You know the way out.
243
00:35:43,800 --> 00:35:47,771
CORK'! CORN '. May 24th, W AM
244
00:35:47,960 --> 00:35:51,009
SARA75: What'? What'? What'???
245
00:35:51,160 --> 00:35:55,848
CORKYCORKY: FUCKING TRIAL!
MISSG: really:'(
246
00:35:56,000 --> 00:35:59,243
B-MAN: they believe all kinds of crap
247
00:35:59,440 --> 00:36:01,807
SNOOK: lying cunt
248
00:36:02,000 --> 00:36:06,005
MISSG: is she doing it for money or what
CORKYCORKY: so fucking low
249
00:36:06,200 --> 00:36:10,808
MISSG: Probably fucks the judge too
SNOOK: LOL
250
00:36:49,160 --> 00:36:53,165
Let's buy less booze this time.
Just one bottle.
251
00:36:53,360 --> 00:36:56,204
You said that the last time, too.
252
00:36:56,360 --> 00:36:59,807
We'll buy a bigger bottle this time.
253
00:37:12,520 --> 00:37:15,251
- See you tomorrow.
- Yeah.
254
00:37:43,600 --> 00:37:46,444
Aren't you cold'?
255
00:37:58,960 --> 00:38:01,770
Want to come inside?
256
00:38:06,280 --> 00:38:08,123
Okay.
257
00:38:21,680 --> 00:38:25,162
- Do you want something to drink'?
- Yes.
258
00:39:06,720 --> 00:39:11,044
- I'm going to kill those fuckers.
- No, you're not.
259
00:39:14,760 --> 00:39:17,445
You'll die too.
260
00:39:21,960 --> 00:39:25,760
If you want to kill me,
you have to release the safety first.
261
00:39:28,280 --> 00:39:31,807
Bye.
262
00:39:31,960 --> 00:39:34,884
Boom!
263
00:40:10,400 --> 00:40:13,802
I'm not lying about it.
264
00:40:15,760 --> 00:40:19,481
Why would I lie
about something like that'?
265
00:40:31,040 --> 00:40:34,931
As soon as we can afford it,
we're leaving.
266
00:40:36,720 --> 00:40:40,805
- Where would you go'?
- Never you mind.
267
00:40:47,760 --> 00:40:51,128
Where would you like to go'?
268
00:40:52,520 --> 00:40:55,171
Miami.
269
00:40:56,240 --> 00:40:59,210
Ifs always sunny there.
270
00:41:10,520 --> 00:41:13,729
Hot as hell.
271
00:42:19,840 --> 00:42:24,528
- Well, Flisan. 'Time to show who rules.
- I will.
272
00:42:26,520 --> 00:42:29,091
Just toss the amateurs out.
273
00:42:46,840 --> 00:42:51,801
You need a kick for good luck.
Go. Thrash them.
274
00:43:17,400 --> 00:43:20,882
Come on!
275
00:43:26,200 --> 00:43:29,921
Good. Go on!
276
00:43:33,120 --> 00:43:36,169
Good. Very good. Stay up there.
277
00:43:46,880 --> 00:43:51,568
- Why isn't she allowed to play?
- What a fucking idiot.
278
00:43:58,360 --> 00:44:03,605
Come on, girls!
279
00:44:09,840 --> 00:44:12,411
Good job, girls. Very good.
280
00:44:13,400 --> 00:44:16,324
- I'm talking to Peo.
- Please don't.
281
00:44:16,560 --> 00:44:19,769
Good. Let's gather here.
282
00:44:24,320 --> 00:44:27,085
Pam!
283
00:44:27,280 --> 00:44:30,807
- What's going on'? Why can't she play'?
- Cut it out.
284
00:44:32,640 --> 00:44:36,690
- She has nothing to do with this.
- Calm down, will you'?
285
00:44:36,880 --> 00:44:39,804
Stop it. Just stop it!
286
00:44:40,920 --> 00:44:45,403
- She has nothing to do with it.
- Stop, will you!
287
00:44:55,600 --> 00:44:58,171
I wasn't allowed to.
288
00:44:58,320 --> 00:45:02,211
- You'll get to play another time.
- It's not the same.
289
00:45:04,440 --> 00:45:08,001
I couldn't play
since Jennifer is a lying whore.
290
00:45:23,720 --> 00:45:26,690
I'm sorry.
291
00:46:23,000 --> 00:46:28,450
Do you want my stiff cock
in your wet cunt'? Here it is!
292
00:46:54,480 --> 00:46:57,643
Are you awake'?
293
00:47:07,760 --> 00:47:10,684
Can't fall asleep?
294
00:47:13,640 --> 00:47:15,881
Hey?
295
00:47:24,720 --> 00:47:27,724
What's on your mind'?
296
00:47:27,920 --> 00:47:31,003
I'm going to bed.
297
00:47:47,840 --> 00:47:50,286
Hey, David.
298
00:48:04,800 --> 00:48:09,601
If I could have your attention, please.
299
00:48:09,840 --> 00:48:15,324
Are you all here to attend
the court case B 2044-14'?
300
00:48:15,560 --> 00:48:19,281
- Yes.
- I must tell you about a decision.
301
00:48:19,520 --> 00:48:22,683
The hearing will be held
behind closed doors.
302
00:48:24,120 --> 00:48:27,761
Because of the ages
of the involved parties.
303
00:48:27,960 --> 00:48:33,171
- What does this mean?
- That only directly involved parties...
304
00:48:33,320 --> 00:48:38,087
wand custodians
are allowed into the court room.
305
00:48:49,360 --> 00:48:53,251
- I don't understand this.
- You can't be there.
306
00:49:00,600 --> 00:49:07,449
Jennifer, can you tell us what happens
after Alexander gets you on your back'?
307
00:49:07,640 --> 00:49:13,124
You've said that he's sitting on you,
holding your arms down.
308
00:49:13,320 --> 00:49:16,688
What happens after that'?
309
00:49:16,880 --> 00:49:18,689
He...
310
00:49:20,600 --> 00:49:25,811
He...'? It isn't easy to talk about
this, but we have to move forward.
311
00:49:25,960 --> 00:49:29,646
Then what does Alexander do'?
312
00:49:29,840 --> 00:49:33,731
- He takes out...
- He takes out“?
313
00:49:33,880 --> 00:49:40,445
- He takes his penis out.
- His penis?
314
00:49:40,600 --> 00:49:43,763
And what do you do then'?
315
00:49:47,560 --> 00:49:52,726
Does he do anything'? What happens
after he takes his penis out'?
316
00:49:52,920 --> 00:49:56,163
Does he try to do anything with it'?
317
00:49:57,800 --> 00:50:00,610
He tries to push it into my mouth.
318
00:50:00,800 --> 00:50:05,283
He pushes it into your mouth.
Do you do anything'?
319
00:50:05,480 --> 00:50:08,370
I try to get loose.
He's holding me down.
320
00:50:08,560 --> 00:50:13,805
You try to get loose,
but you cannot move at all?
321
00:50:13,960 --> 00:50:18,124
- No.
- Does Alexander do anything else?
322
00:50:26,160 --> 00:50:29,369
He...
323
00:50:29,520 --> 00:50:34,765
- He jacks off, and...
- He jacks off, you say.
324
00:50:34,960 --> 00:50:38,646
He comes on my face.
325
00:50:38,840 --> 00:50:41,923
He comes on your face.
326
00:50:45,760 --> 00:50:48,809
I have no further questions
for Jennifer.
327
00:50:49,000 --> 00:50:54,450
Well, Jennifer, I also have
a few questions to ask.
328
00:50:54,640 --> 00:50:56,927
Correct me if I'm wrong.
329
00:50:57,120 --> 00:51:00,920
Didn't you and Alexander often
go to this bathroom together?
330
00:51:01,160 --> 00:51:05,370
- I mean before this event.
- Yes.
331
00:51:05,600 --> 00:51:09,082
What did you do in the bathroom?
332
00:51:12,240 --> 00:51:16,689
- I don't know.
- You don't know'?
333
00:51:16,880 --> 00:51:20,726
You have to remember something you did.
334
00:51:23,160 --> 00:51:26,767
Didn't you make out in there'?
335
00:51:29,040 --> 00:51:34,046
- Yes.
- So you used to make out in there?
336
00:51:34,280 --> 00:51:38,842
- Only sometimes.
- But not this particular day?
337
00:51:39,080 --> 00:51:43,324
- No.
- So what did you do?
338
00:51:44,960 --> 00:51:48,282
- I don't know.
- You don't know'?
339
00:51:48,480 --> 00:51:51,245
Then why are we here?
340
00:51:51,440 --> 00:51:56,241
You seem confused to me. Are you sure
you remember what happened in there'?
341
00:51:59,360 --> 00:52:03,843
- He raped me.
- So you used to make out in there?
342
00:52:04,080 --> 00:52:08,847
- But on this day, he raped you'?
- Yes.
343
00:52:09,040 --> 00:52:13,090
- Have you ever feared Alexander before?
- No.
344
00:52:13,240 --> 00:52:16,289
- Never felt threatened?
- No.
345
00:52:16,520 --> 00:52:22,323
Alexander isn't a trouble maker, or
someone who fights in the school yard.
346
00:52:22,520 --> 00:52:26,081
- No.
- Yet, he suddenly raped you'?
347
00:52:26,280 --> 00:52:28,169
- Yes.
- You're sure of this?
348
00:52:28,360 --> 00:52:31,409
Did he put his penis inside of you?
349
00:52:37,440 --> 00:52:41,889
- Did he put his penis in your vagina?
- No.
350
00:52:42,040 --> 00:52:47,683
- So where was it'?
- In my mouth.
351
00:52:47,880 --> 00:52:51,407
I have no further questions.
352
00:52:52,720 --> 00:52:57,851
We want to refer back to the first
interview made with you, Alexander.
353
00:52:58,040 --> 00:53:03,444
- Okay.
- Tell us what happens in the interview.
354
00:53:05,160 --> 00:53:08,528
He said we could go home
if I confessed.
355
00:53:08,720 --> 00:53:13,681
- Who said you could go home?
- The policeman.
356
00:53:13,880 --> 00:53:19,728
He said I could go home
once we were done.
357
00:53:19,960 --> 00:53:24,090
To you, that meant
that you had to say you did it.
358
00:53:24,240 --> 00:53:25,924
Yes.
359
00:53:26,080 --> 00:53:31,610
- Your statement then is not correct?
- No.
360
00:53:31,800 --> 00:53:36,931
You felt forced to confess to
something you didn't do.
361
00:53:39,160 --> 00:53:41,845
Yes.
362
00:53:42,080 --> 00:53:45,243
I have no further questions.
363
00:53:47,240 --> 00:53:51,564
Alexander, when you
were interviewed, why did you
364
00:53:51,760 --> 00:53:59,760
tell the same version of events as
Jennifer told the police and the court?
365
00:54:00,240 --> 00:54:04,325
Do you have any explanation for that'?
366
00:54:07,960 --> 00:54:11,726
- I just said something.
- You "just said something".
367
00:54:11,920 --> 00:54:16,084
Something that
exactly matches Jennifer's story.
368
00:54:16,280 --> 00:54:19,124
I don't know.
369
00:54:21,680 --> 00:54:23,967
Okay, Alexander, but...
370
00:54:24,200 --> 00:54:30,367
If we buy that, how do you explain
that Jennifer was bruised in the places
371
00:54:30,520 --> 00:54:35,003
where she should for your
first version of events to be true'?
372
00:54:36,240 --> 00:54:40,529
- I guess she fell, or something.
- "Fell" '?
373
00:54:40,720 --> 00:54:43,087
Yeah.
374
00:54:45,360 --> 00:54:49,410
Well, in that case, I
have no further questions.
375
00:54:49,600 --> 00:54:53,650
Thank you. I thereby declare
today's court session finished.
376
00:54:53,840 --> 00:54:59,324
Sentencing will be carried out
today at 2 PM.
377
00:55:06,080 --> 00:55:09,004
Don't look at her.
378
00:55:13,520 --> 00:55:15,841
They're vultures.
379
00:55:16,080 --> 00:55:19,880
- We should tell them to fuck off.
- Never mind.
380
00:55:24,600 --> 00:55:26,648
Ifs five of.
381
00:56:35,400 --> 00:56:39,007
CORKYCORKY: Suspended sentence
and a fine! SHOCK!
382
00:56:39,160 --> 00:56:42,846
ROCKY: how the hell can they
sentence an innocent
383
00:56:43,000 --> 00:56:48,370
B-MAN: sweden fucking blows
FELIX THE CAT: she's gonna suck cock
384
00:56:48,560 --> 00:56:53,726
ROCKY: hell yeah!
B-MAN: If I see her, she's dead
385
00:56:53,960 --> 00:56:56,884
MISSG: Whores
are for raping... and killing
386
00:56:57,080 --> 00:57:01,130
CORKYCORKY: we'll see who's first
387
00:57:23,600 --> 00:57:28,970
Sometimes, we do not understand
God's ways of testing us.
388
00:57:29,160 --> 00:57:32,243
You are strong.
389
00:57:50,360 --> 00:57:53,125
It will be fine.
390
00:57:53,320 --> 00:57:58,008
There wasn't any evidence at all.
391
00:57:58,200 --> 00:58:00,965
- No one believes it.
- What'?
392
00:58:01,200 --> 00:58:04,602
That Alex did this.
393
00:58:42,440 --> 00:58:44,920
Here's your choir.
394
00:58:58,320 --> 00:59:05,488
- It will be fine.
- We know it will be fine.
395
00:59:08,440 --> 00:59:09,930
Thanks for calling.
396
00:59:13,320 --> 00:59:17,405
Good to see you again.
It's been a whole week!
397
00:59:17,560 --> 00:59:21,645
Let's stretch our vocal chords,
so that we can last all night.
398
00:59:21,880 --> 00:59:26,488
And I thought we'd do this one.
Remember it'?
399
00:59:26,720 --> 00:59:29,166
Join in.
400
00:59:32,920 --> 00:59:37,244
I bought a tablet this weekend.
Know how they work'?
401
00:59:37,440 --> 00:59:41,161
No. I had a mobile phone,
but it was in the shower with me.
402
00:59:41,360 --> 00:59:45,684
I'd put it on the window sill,
and I was going to answer it.
403
00:59:45,920 --> 00:59:49,641
I had to try to dry it out
with a hairdryer.
404
00:59:49,840 --> 00:59:52,844
- Well, damn.
- So, what did you buy'?
405
00:59:57,640 --> 01:00:01,770
Is she really that good a fuck'? Well?
406
01:00:04,360 --> 01:00:07,887
That entire family is just insane.
407
01:00:32,120 --> 01:00:33,281
Hey, Mia.
408
01:00:33,480 --> 01:00:35,448
I'll be back at the register
in a minute.
409
01:00:35,640 --> 01:00:38,086
- I need to talk to you.
- L'll just have a smoke.
410
01:00:38,280 --> 01:00:44,128
I think ifs best for you
to stay in the stock room today.
411
01:00:45,440 --> 01:00:49,240
I really find this
to be very difficult.
412
01:00:49,440 --> 01:00:54,162
But we have to put our customers first.
That's how it is.
413
01:01:30,320 --> 01:01:32,846
There.
414
01:01:39,400 --> 01:01:43,405
What the hell? How do you do this'?
415
01:01:43,600 --> 01:01:46,206
There!
416
01:01:46,360 --> 01:01:50,763
Show them on Facebook
how much fun we're having.
417
01:01:52,120 --> 01:01:55,442
Look as happy as possible.
And look good.
418
01:02:19,320 --> 01:02:22,369
I think that will do.
419
01:02:22,560 --> 01:02:26,963
But... l'm not finished.
420
01:02:28,440 --> 01:02:34,891
You've done a good job, but we will be
handling cleaning in other ways.
421
01:02:44,800 --> 01:02:49,488
You know you can always turn to me.
422
01:02:50,920 --> 01:02:55,881
I've known you since
you were this small...
423
01:02:58,520 --> 01:03:02,923
I remember that time
we went fishing together.
424
01:03:03,080 --> 01:03:08,849
And you and Amanda got that huge fish.
Do you remember that'?
425
01:03:49,800 --> 01:03:51,962
CORKYCORKY: anyone there?!
426
01:03:52,160 --> 01:03:57,929
B-MAN: How are you feeling?
CORKYCORKY: Crap.
427
01:03:58,120 --> 01:04:02,409
B-MAN: No one believes her
no one believes whores
428
01:04:02,560 --> 01:04:05,723
FELIX THE CAT: That they even
dare show their faces...
429
01:04:05,960 --> 01:04:13,287
CORKYCORKY: They should fuck off
B-MAN: Maybe we can help them to...
430
01:04:13,480 --> 01:04:17,690
CORKYCORKY:: D
FELIX THE CAT: Sooner than later...
431
01:04:17,880 --> 01:04:20,850
B-MAN: It's a promise...
432
01:04:27,560 --> 01:04:32,600
sounds great
have 300 followers online
433
01:04:32,840 --> 01:04:35,127
CORKYCORKY: sounds great
have 300 followers online
434
01:04:41,600 --> 01:04:44,922
I put the blog up.
435
01:04:49,320 --> 01:04:52,642
The "Free Alexander" blog.
436
01:05:01,120 --> 01:05:05,364
There are already loads of people who
have commented and want to support us.
437
01:05:15,440 --> 01:05:19,365
At least I'm doing something!
You don't do shit!
438
01:06:06,240 --> 01:06:10,086
Why the hell did you have to
fuck that damned chick'?
439
01:08:07,960 --> 01:08:12,249
Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
440
01:08:12,440 --> 01:08:16,047
- No!
- Happy birthday to you!
441
01:08:17,760 --> 01:08:21,606
- No, stop!
- Happy birthday to you!
442
01:08:25,360 --> 01:08:28,489
Stop it!
443
01:08:28,680 --> 01:08:36,007
- Long may she live! Hip hip!
- Hooray, hooray, hooray, hooray!
444
01:08:36,160 --> 01:08:40,404
- There wasn't going to be a party.
- Of course there was!
445
01:08:40,640 --> 01:08:43,530
- Do I wear these?
- Yes!
446
01:09:11,920 --> 01:09:15,481
Dad is a bank robber!
447
01:09:15,640 --> 01:09:17,688
You're a dick.
448
01:10:23,400 --> 01:10:26,768
Good lord, he's pale...
449
01:11:07,200 --> 01:11:10,602
What the hell are you doing'?
450
01:11:13,680 --> 01:11:17,321
- Come on.
- You're drunk. Go home.
451
01:11:20,240 --> 01:11:24,564
- You're drunk. Go on home.
- Come on.
452
01:11:24,800 --> 01:11:28,009
- Go home!
- Leave him alone!
453
01:11:28,200 --> 01:11:30,885
Go inside, you whore!
454
01:11:34,360 --> 01:11:37,011
Stop it!
455
01:11:37,240 --> 01:11:39,607
Stop!
456
01:11:39,960 --> 01:11:41,325
Stop!
457
01:11:45,560 --> 01:11:48,530
That's enough. It's enough!
458
01:11:48,760 --> 01:11:51,764
Are you happy now, fucker'?
459
01:12:50,880 --> 01:12:54,282
I'll see you later.
460
01:12:56,040 --> 01:13:02,207
WHORES ARE FOR RAPING
461
01:14:59,560 --> 01:15:03,360
CORKYCORKY: why won't they move?
462
01:15:03,600 --> 01:15:06,604
MRCHELSEA: should have shot them too
463
01:15:06,800 --> 01:15:09,644
B-MANI WHOREFUCKER!
464
01:15:09,800 --> 01:15:14,601
ROCKY: CUNT FAMILY
maybe he gets it now
465
01:15:14,800 --> 01:15:17,280
MISSPATTISSON: no kidding
466
01:15:17,480 --> 01:15:20,723
MRCHELSEA: forever alone
467
01:15:20,960 --> 01:15:25,921
B-MAN: after graduation
468
01:15:34,840 --> 01:15:37,491
Who is it'?
469
01:15:37,640 --> 01:15:40,564
Jennifer.
470
01:16:46,960 --> 01:16:49,964
Jennifer...
471
01:17:10,280 --> 01:17:13,204
Please.
472
01:17:48,360 --> 01:17:51,330
I think you'd better leave.
473
01:19:04,520 --> 01:19:07,808
What the hell?
474
01:19:19,880 --> 01:19:22,486
Are we going?
475
01:19:24,800 --> 01:19:27,406
Well?
476
01:19:29,240 --> 01:19:32,801
- Are you coming'?
- Just leave.
477
01:19:34,200 --> 01:19:37,966
- Get out of here, you whore.
- Are you calling me a whore?
478
01:19:38,200 --> 01:19:41,283
- Go away!
- You, who fucked the entire village?
479
01:19:41,480 --> 01:19:45,041
Get out of here!
480
01:19:45,240 --> 01:19:48,801
How can you be such a coward? Well?
481
01:19:48,960 --> 01:19:52,203
Did you hear me? Go the fuck away!
482
01:20:52,800 --> 01:20:57,249
- He's not answering.
- What'?
483
01:20:58,880 --> 01:21:05,047
- Go to bed.
- How am I supposed to sleep?
484
01:21:05,240 --> 01:21:08,130
Seriously.
485
01:21:12,400 --> 01:21:15,643
Ifs not that fucking easy.
486
01:21:20,320 --> 01:21:23,688
Where are you going'? Well?
487
01:21:25,440 --> 01:21:30,606
You aren't going anywhere. You've
done enough, and ruined my life!
488
01:21:30,800 --> 01:21:34,850
Do you understand me, you whore cunt'?
489
01:22:59,920 --> 01:23:03,208
Mom...
490
01:23:03,400 --> 01:23:06,609
Aren't we leaving soon?
491
01:23:07,880 --> 01:23:11,248
- No.
- What'?
492
01:23:18,120 --> 01:23:23,524
- You looks so nice.
- Aren't we leaving soon'?
493
01:23:25,160 --> 01:23:29,245
We're not going to graduation.
494
01:23:40,280 --> 01:23:43,841
Come on, Flisan.
495
01:23:45,600 --> 01:23:48,251
Come here.
496
01:26:36,040 --> 01:26:40,090
- Want a beer'?
- Yes, please.
497
01:26:41,960 --> 01:26:45,362
- Thanks.
- Do your ribs hurt'?
498
01:26:45,560 --> 01:26:49,690
My hand hurts. Your skull is hard.
499
01:26:51,240 --> 01:26:55,370
- Hit harder next time.
- I will.
500
01:26:55,520 --> 01:26:58,524
How is your eye?
501
01:27:01,760 --> 01:27:04,684
Amanda Hapala.
502
01:27:12,120 --> 01:27:16,170
Jennifer Lindström.
503
01:27:21,440 --> 01:27:24,683
Is Jennifer here?
504
01:27:38,120 --> 01:27:41,681
Natalie Karlsson.
505
01:27:49,320 --> 01:27:52,608
Alexander Östholm.
506
01:28:06,840 --> 01:28:10,925
Before we exit into a lovely summer,
I would like to...
507
01:28:11,160 --> 01:28:15,404
Let's look back
at the year that has passed.
508
01:28:15,640 --> 01:28:19,850
I would like to take the opportunity
to speak about community.
509
01:28:21,120 --> 01:28:27,401
About why we're stronger
together than alone.
510
01:28:27,560 --> 01:28:33,283
I am so very happy
to be here with all of you.
511
01:28:33,440 --> 01:28:37,843
Together, we create the society
we want to live in.
512
01:28:38,040 --> 01:28:43,285
Together, there's no limit to
what we can achieve.
513
01:28:45,720 --> 01:28:51,523
But now, Alexander wanted to
hand out a flower to his classmates.
514
01:28:51,680 --> 01:28:55,366
As thanks for all the support.
515
01:29:09,400 --> 01:29:12,961
Alex, Alex, Alex, Alex!
516
01:30:02,320 --> 01:30:05,927
- I think you can turn it now.
- Here's the party!
517
01:30:06,160 --> 01:30:10,085
Put that in the kitchen.
518
01:30:10,240 --> 01:30:12,481
- There you go. Welcome.
- Thanks.
519
01:30:12,720 --> 01:30:15,929
Alex, can you help me serve?
520
01:30:17,840 --> 01:30:19,365
Thanks.
521
01:30:26,840 --> 01:30:31,323
Graduation in church was so lovely.
- Yes, it was!
522
01:30:31,480 --> 01:30:35,451
- I almost started crying.
- I actually recorded it.
523
01:30:35,640 --> 01:30:37,881
- You did'?
- Yes, look here.
524
01:30:38,080 --> 01:30:39,764
I'll put it on Facebook.
525
01:30:39,960 --> 01:30:42,042
Let me see.
526
01:30:42,240 --> 01:30:45,881
They look so nice.
527
01:30:46,080 --> 01:30:50,529
- We will miss them.
- Absolutely.
528
01:30:53,160 --> 01:30:56,323
And there's Ian.
529
01:30:56,520 --> 01:31:01,287
- Those girls played so well.
- Yes, it was amazing.
530
01:31:14,560 --> 01:31:17,404
Alex?
531
01:31:28,400 --> 01:31:31,643
What are you doing'?
532
01:31:34,160 --> 01:31:36,606
Alex?
533
01:31:38,840 --> 01:31:42,481
Alex, why have you
taken off your clothes'?
534
01:31:45,200 --> 01:31:48,682
Alex, are you unwell?
535
01:31:51,640 --> 01:31:54,291
Alex?
536
01:31:56,800 --> 01:32:01,681
What are you doing'?
Stop it, you're worrying me!
537
01:32:03,280 --> 01:32:07,490
Alex, could you at least talk to me'?
538
01:32:11,160 --> 01:32:15,688
- I did it.
- What?
539
01:32:15,880 --> 01:32:19,601
- I did it.
- No.
540
01:32:19,800 --> 01:32:24,761
- Stop. Don't say that.
- Don't you get it'? I did it.
541
01:33:24,520 --> 01:33:27,285
Well...
542
01:33:40,320 --> 01:33:45,360
Whatever the case may be, you can't
sit like that. Do you get me, Alex?
543
01:33:50,080 --> 01:33:54,244
I want you to get dressed
and go out again.
544
01:33:56,400 --> 01:34:00,803
I'll go first, and you come in a bit.
Is that a deal?
545
01:34:37,760 --> 01:34:42,243
There you are!
Are you going to the party'?
546
01:34:45,680 --> 01:34:48,570
Have a good time tonight.
547
01:34:52,720 --> 01:34:55,246
- Bye.
- Say hello from me!
548
01:34:55,400 --> 01:34:58,165
Bye now!
549
01:35:25,480 --> 01:35:31,123
- Want to go swimming?
- Yes, come in.
550
01:35:31,320 --> 01:35:34,164
Let's go swimming.
551
01:35:35,360 --> 01:35:37,761
- Are you coming, Alex?
- No.
552
01:35:37,960 --> 01:35:40,611
Come on! It's not cold.
553
01:35:40,800 --> 01:35:45,761
It's super cold, but damn it,
come join us in the water!
554
01:35:47,600 --> 01:35:50,888
Come on, Alex.
555
01:35:58,520 --> 01:36:04,368
- Come on, you lazy bones.
- We're coming, damn it!
556
01:36:43,240 --> 01:36:45,607
Stop.
557
01:38:15,240 --> 01:38:18,164
Come on.
558
01:38:36,840 --> 01:38:39,571
I think you're so beautiful.
559
01:38:53,120 --> 01:38:56,283
No, someone might show up.
560
01:38:56,480 --> 01:39:00,690
But someone... Stop it! Stop.
561
01:39:02,960 --> 01:39:06,851
Stop, someone might... I don't want to.
562
01:39:07,960 --> 01:39:10,770
Let me go! I don't want to!
563
01:39:13,640 --> 01:39:16,723
Stop it!
564
01:39:19,960 --> 01:39:23,567
Let me go!
565
01:39:23,800 --> 01:39:26,041
I don't want to!
566
01:39:26,240 --> 01:39:29,449
Stop!
567
01:41:41,280 --> 01:41:46,241
Inspired by actual events
43021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.