All language subtitles for En.Affaere.2018.NORWEGiAN.1080p.BluRay.x264-GRUNDiG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,130 --> 00:03:09,630 Sorry I am late. 2 00:03:09,710 --> 00:03:13,710 I wanted to copy something and the machine fiddled. 3 00:03:13,790 --> 00:03:16,290 - We've been waiting for a while. - I'm sorry. 4 00:03:16,380 --> 00:03:20,420 My name is Anita and I am new here, just like you. 5 00:03:20,500 --> 00:03:24,790 I am a sports teacher and will also substitute as a class director. 6 00:03:25,080 --> 00:03:27,040 Then you know it. 7 00:03:27,130 --> 00:03:30,279 Everyone can present themselves with first names, 8 00:03:30,330 --> 00:03:32,420 and tell some fun about yourself. 9 00:03:32,500 --> 00:03:35,370 In that way We will know each other a little bit. 10 00:03:35,460 --> 00:03:37,050 We start with you. 11 00:03:37,130 --> 00:03:42,380 My name is Nora and a cool thing about me is that i... 12 00:03:42,460 --> 00:03:44,880 I put 20,000 on makeup every year. 13 00:03:46,000 --> 00:03:48,580 My name is Amalie and... 14 00:03:48,670 --> 00:03:52,420 I'm sick of good to play triangle. 15 00:03:52,500 --> 00:03:56,200 Louise. Haven't searched for this school. 16 00:03:56,920 --> 00:03:59,210 Mariam, I like ice cream. 17 00:03:59,290 --> 00:04:02,700 Pernille, I did my own piercings. 18 00:04:02,790 --> 00:04:04,910 Mina, I've been to yoga for four years. 19 00:04:05,000 --> 00:04:09,700 My name is Truls and cry when I chop onions. 20 00:04:09,790 --> 00:04:12,290 My name is Robin and... 21 00:04:12,380 --> 00:04:15,460 I look forward getting to know you better. 22 00:04:18,210 --> 00:04:20,760 My name is Markus and I have a big cock. 23 00:04:23,920 --> 00:04:25,840 Okay. 24 00:04:25,920 --> 00:04:28,590 Then I suggest we just... 25 00:04:28,670 --> 00:04:31,260 Excuse me, I have bad memory. 26 00:04:31,330 --> 00:04:34,290 - What was your name? - Anita. 27 00:04:34,380 --> 00:04:36,380 Do you have some fun to tell? 28 00:04:38,210 --> 00:04:40,130 Okay. 29 00:04:40,210 --> 00:04:42,420 My name is Anita 30 00:04:42,500 --> 00:04:44,910 - and I have been on with gymnastics gymnastics. 31 00:04:47,080 --> 00:04:51,580 Now they have arranged a view so you can see the school. 32 00:04:51,670 --> 00:04:54,920 You can come now, because I think they are waiting. 33 00:04:55,630 --> 00:05:00,170 Today it's Haas's birthday Hurray hurray Hurray 34 00:05:00,250 --> 00:05:04,040 He certainly gets a gift as he wished 35 00:05:04,420 --> 00:05:09,840 With yummy chocolate and cakes to 36 00:05:09,920 --> 00:05:11,460 Congratulations! 37 00:05:11,540 --> 00:05:13,870 - Come in. - Thanks Dad. 38 00:05:14,000 --> 00:05:15,830 Hey! 39 00:05:15,920 --> 00:05:19,550 - Mom sells the house. - I did not know that. 40 00:05:19,630 --> 00:05:22,260 She will buy the apartment closer to the center. 41 00:05:22,330 --> 00:05:25,932 It's going to be alone in such a big house. 42 00:05:25,983 --> 00:05:27,160 Of course. 43 00:05:27,250 --> 00:05:30,910 It gets strange not to come back to that house. 44 00:05:31,000 --> 00:05:35,200 There I have been my whole childhood. 45 00:05:35,290 --> 00:05:38,580 - All memories. - It gets weird. 46 00:05:38,670 --> 00:05:41,380 - It will be good for Mai-Britt. - Yes. 47 00:05:42,460 --> 00:05:45,170 How is it going for you? 48 00:05:45,250 --> 00:05:48,290 With me? Well, I think... 49 00:05:48,380 --> 00:05:51,550 What a nice thing about false eyelashes. 50 00:05:51,630 --> 00:05:54,840 It is really pretty. 51 00:05:54,920 --> 00:05:57,880 - It's fine. - You have become a teacher? 52 00:05:58,000 --> 00:06:01,370 - How nice. - She has been a teacher for a week. 53 00:06:01,460 --> 00:06:03,550 We'll see how long it lasts. 54 00:06:04,540 --> 00:06:06,250 Yes we'll see. 55 00:06:06,330 --> 00:06:09,080 - Won't you travel? - Yes, to Budapest. 56 00:06:09,170 --> 00:06:12,880 Anita started working, so I moved it to October. 57 00:06:13,000 --> 00:06:15,080 We have a wedding day, so it fits well. 58 00:06:15,170 --> 00:06:18,420 - I understand. - Romantiskt. 59 00:06:43,080 --> 00:06:44,870 How long are you in Frankfurt? 60 00:06:49,080 --> 00:06:50,830 Until Friday. 61 00:07:02,170 --> 00:07:03,880 Sleep tight. 62 00:07:40,000 --> 00:07:44,410 It's rip hunting, fishing, food, drink and lying. 63 00:07:44,500 --> 00:07:47,080 - It is fantastic. - It sounds awesome. 64 00:07:47,170 --> 00:07:49,460 It's the best I know. 65 00:07:49,540 --> 00:07:54,450 It's ten days in life with the guys when I just relax. 66 00:07:54,540 --> 00:07:58,370 - Is it a tradition? - It's actually twenty-fifth year. 67 00:10:04,630 --> 00:10:06,130 Come on! 68 00:10:09,130 --> 00:10:10,510 Come on! 69 00:10:13,000 --> 00:10:14,700 - Anita? - Yes. 70 00:10:14,790 --> 00:10:18,620 - Can we go to the toa? - It probably goes well. 71 00:10:18,710 --> 00:10:20,840 Hurry back. 72 00:10:27,460 --> 00:10:29,590 Good job, Markus. 73 00:10:32,000 --> 00:10:33,910 You also look good. 74 00:11:04,580 --> 00:11:06,370 Hi. 75 00:11:29,630 --> 00:11:32,010 - Damn! - Excuse. 76 00:11:32,080 --> 00:11:34,540 I didn't know about me would hark me. 77 00:11:34,630 --> 00:11:37,340 - Here you are... - Or just stand still. 78 00:11:37,420 --> 00:11:39,670 ...in the dark. 79 00:11:40,670 --> 00:11:43,590 How has the start been? 80 00:11:43,670 --> 00:11:46,260 Very good, I think. 81 00:11:46,330 --> 00:11:49,370 - And you feel good? - I enjoy it very well here. 82 00:11:49,460 --> 00:11:51,550 No rotten eggs? 83 00:11:53,000 --> 00:11:56,160 - You think of the students? - Yes. 84 00:11:56,250 --> 00:12:01,080 No, they are so cozy. 85 00:12:01,170 --> 00:12:03,170 What fun to hear. 86 00:12:04,830 --> 00:12:08,120 They are different, of course. 87 00:12:08,210 --> 00:12:11,920 - All are cozy, but... - It's fine. 88 00:12:12,000 --> 00:12:15,700 - That people are different? - It is good. 89 00:12:15,790 --> 00:12:17,370 I will have... 90 00:12:17,460 --> 00:12:19,300 I'm done here. 91 00:12:23,750 --> 00:12:25,450 Trine-Lise? 92 00:12:25,540 --> 00:12:27,750 Excuse me, I just... 93 00:12:27,830 --> 00:12:30,870 You said I'd take over as a class director 94 00:12:31,000 --> 00:12:33,750 -for she who is on sick leave. 95 00:12:35,170 --> 00:12:39,380 I just wonder how long I am should have that responsibility. 96 00:12:39,460 --> 00:12:43,010 - It's about a couple of months. - Yes. 97 00:12:43,040 --> 00:12:47,540 I feel that I really do lacks the right skills. 98 00:12:47,630 --> 00:12:51,920 If you are thinking of something you just ask me. 99 00:12:52,000 --> 00:12:54,080 Okay thanks. 100 00:12:59,920 --> 00:13:02,010 Stop! 101 00:13:03,380 --> 00:13:05,260 Stop! 102 00:13:05,630 --> 00:13:07,550 That's enough! 103 00:13:07,630 --> 00:13:09,210 What are you doing?! 104 00:13:09,290 --> 00:13:11,660 - He's so fucking ugly! - Fucking pussy! 105 00:13:11,750 --> 00:13:13,330 You are so ugly! 106 00:13:13,420 --> 00:13:15,800 Anita! Come here? 107 00:13:16,250 --> 00:13:18,750 - Do you take him to the teacher's room? - Markus? 108 00:13:18,830 --> 00:13:20,200 Instantly. 109 00:13:20,290 --> 00:13:21,830 Come with me, Markus. 110 00:13:23,750 --> 00:13:26,830 Follow me. Come on. 111 00:13:26,920 --> 00:13:28,460 You. 112 00:13:28,540 --> 00:13:32,040 - He poured iced tea on my neck. - Why? 113 00:13:32,130 --> 00:13:35,590 I know the hell, I don't know him. What a fucking thing. 114 00:13:37,920 --> 00:13:42,170 You should go to the school sister and see if you need to be sewn. 115 00:13:42,250 --> 00:13:44,500 It is not needed. 116 00:13:47,790 --> 00:13:49,870 Are you dizzy? 117 00:13:50,000 --> 00:13:51,700 - You sure? - It's fine. 118 00:13:51,790 --> 00:13:55,250 - No pressure behind the eyes? - Nothing. 119 00:13:56,250 --> 00:13:59,330 - Can I feel your neck? - Yes. 120 00:14:01,420 --> 00:14:03,760 Let's see. 121 00:14:03,830 --> 00:14:05,370 Does this hurt? 122 00:14:06,380 --> 00:14:08,300 - No. - Not? 123 00:14:08,380 --> 00:14:12,630 - This, then? - It feels, but doesn't hurt. 124 00:14:14,790 --> 00:14:17,580 The neck feels good. 125 00:14:19,000 --> 00:14:22,040 Take it easy today, it's probably the best. 126 00:14:25,080 --> 00:14:28,700 I've heard you broke your neck. 127 00:14:28,790 --> 00:14:30,500 Have you heard that? 128 00:14:33,540 --> 00:14:35,830 - Is it true? - Yes it's true. 129 00:14:35,920 --> 00:14:37,460 It was a long time ago. 130 00:14:37,710 --> 00:14:39,340 What happened? 131 00:14:43,710 --> 00:14:48,510 I would qualify for a competition and missed a salto. 132 00:14:48,580 --> 00:14:50,330 Right. 133 00:14:51,670 --> 00:14:53,420 Are you restored now? 134 00:14:53,500 --> 00:14:58,000 Yes. Though I have a couple of screws at the back. 135 00:14:58,080 --> 00:15:00,290 - Seriously? - Yes. 136 00:15:03,710 --> 00:15:06,670 - Can I feel it? - On the screws? 137 00:15:08,130 --> 00:15:12,380 I don't know if it is possible know them. Maybe one. 138 00:15:13,580 --> 00:15:16,120 It's in the middle. 139 00:15:19,040 --> 00:15:21,000 I know it. 140 00:15:21,040 --> 00:15:23,120 There it is. 141 00:15:28,540 --> 00:15:31,000 You don't seem so lame. 142 00:15:32,080 --> 00:15:35,000 No, that way I was lucky. 143 00:15:41,920 --> 00:15:46,420 You still have time for the mat. Walk carefully. 144 00:15:49,420 --> 00:15:51,670 - Hey, Astrid. - Hello. 145 00:16:14,130 --> 00:16:16,010 Mark? 146 00:16:28,500 --> 00:16:34,000 Anita // 20:43 - Forget what happened Today, it should never have happened. 147 00:16:41,580 --> 00:16:43,660 Cool day today? 148 00:16:44,920 --> 00:16:46,510 Excuse? 149 00:16:46,580 --> 00:16:49,040 I just said that it was a cool day. 150 00:16:49,130 --> 00:16:52,050 That was it. 151 00:16:52,130 --> 00:16:55,090 You have to count on that when working at a school. 152 00:16:55,170 --> 00:16:57,380 I don't really know that. 153 00:16:58,380 --> 00:17:00,840 It's fun with some action. 154 00:17:00,920 --> 00:17:02,920 That something happens. 155 00:17:03,000 --> 00:17:06,790 That it's not just clean and cleaned all the time. 156 00:17:08,250 --> 00:17:10,080 Or? 157 00:17:15,040 --> 00:17:17,500 But you talk to the parents? 158 00:17:18,710 --> 00:17:21,260 Is that my responsibility? 159 00:17:21,330 --> 00:17:23,250 It is so badly forced. 160 00:17:23,330 --> 00:17:26,080 - Certainly. - It is good. 161 00:17:35,130 --> 00:17:39,670 What happens? Is that something fun? 162 00:17:39,750 --> 00:17:42,160 - Tell. - No, it just... 163 00:17:42,250 --> 00:17:44,290 Tell me now. 164 00:17:45,380 --> 00:17:50,010 - What is it? - Just a girlfriend who was joking. 165 00:17:50,080 --> 00:17:51,790 What was she joking about? 166 00:17:53,630 --> 00:17:55,550 Tell me what she was joking about. 167 00:17:56,710 --> 00:17:59,010 It seemed so fun. 168 00:17:59,080 --> 00:18:03,580 It's a long story and difficult to explain. 169 00:18:07,130 --> 00:18:09,880 Now I take the weekend. 170 00:18:10,000 --> 00:18:12,500 - You stay? - A little while. 171 00:18:12,580 --> 00:18:14,790 Should we take a beer? 172 00:18:14,880 --> 00:18:16,920 Or maybe a glass of wine. 173 00:18:19,000 --> 00:18:20,700 No thanks. 174 00:18:24,670 --> 00:18:27,010 It's great. 175 00:18:30,080 --> 00:18:33,750 Sure it is. 176 00:18:33,830 --> 00:18:37,410 But... You gotta be so nice. 177 00:18:39,920 --> 00:18:44,630 Turn off when you go. Otherwise, people become acidic. 178 00:18:45,630 --> 00:18:47,090 No. 179 00:18:47,170 --> 00:18:50,300 Or maybe, you never know. 180 00:18:50,380 --> 00:18:52,010 Have a good one. 181 00:18:59,750 --> 00:19:01,330 No. 182 00:20:13,080 --> 00:20:15,080 Has it been a good week? 183 00:20:20,040 --> 00:20:21,910 Yes. 184 00:20:22,000 --> 00:20:25,120 I think it has been fine. 185 00:20:31,080 --> 00:20:33,330 How has your week been? 186 00:20:33,420 --> 00:20:37,010 It has been full, but then it should be. 187 00:20:38,710 --> 00:20:43,460 The white roses in the aisle, who are they from? 188 00:20:44,670 --> 00:20:47,260 They were outside the door when I came home. 189 00:20:55,040 --> 00:20:57,040 Was there no card? 190 00:20:59,000 --> 00:21:00,540 No. 191 00:21:02,130 --> 00:21:04,010 There was not. 192 00:21:33,920 --> 00:21:36,590 - Welcome. - Thanks. 193 00:21:36,670 --> 00:21:38,340 Nämen! 194 00:21:38,420 --> 00:21:41,340 - Here, Anita? - That's me. 195 00:21:41,420 --> 00:21:43,210 - Hey, Unni. - It was a long time ago. 196 00:21:43,290 --> 00:21:45,500 - Long time no see. - Really not. 197 00:21:45,580 --> 00:21:47,580 - Hello. - Hello. 198 00:21:47,670 --> 00:21:49,840 You're like you. 199 00:21:49,920 --> 00:21:53,510 We trained gymnastics together many years ago. 200 00:21:53,580 --> 00:21:56,080 - Anita Lønstrup. - Lars Simensen. 201 00:21:56,170 --> 00:21:57,630 Nice. 202 00:21:57,710 --> 00:21:59,380 Sit down. 203 00:21:59,460 --> 00:22:02,630 We know each other, Markus and do not need health. 204 00:22:04,000 --> 00:22:06,540 A little thing before we start. 205 00:22:06,630 --> 00:22:09,380 Markus has football training seven o 'clock. 206 00:22:09,460 --> 00:22:12,050 It's good if we are manage a little earlier. 207 00:22:12,130 --> 00:22:15,050 - It probably goes well. - You can come a little late? 208 00:22:15,130 --> 00:22:16,840 He has a match this weekend. 209 00:22:16,920 --> 00:22:18,880 How important can this be? 210 00:22:19,000 --> 00:22:22,580 - The guy threw soft drinks on him. - Lars. 211 00:22:24,080 --> 00:22:26,250 - Can I say something? - Absolutely. 212 00:22:26,330 --> 00:22:29,450 I'm very sorry for what happened. 213 00:22:29,540 --> 00:22:33,040 It was the wrong way to react. 214 00:22:35,170 --> 00:22:38,800 I'm totally against violence. 215 00:22:38,880 --> 00:22:41,210 I think violence is wrong. 216 00:22:44,000 --> 00:22:48,410 He has learned a lesson. Then maybe we are ready here? 217 00:22:48,500 --> 00:22:55,000 This school has a strict policy current events like this. 218 00:22:55,080 --> 00:22:59,000 I promised to greet from Simens parents 219 00:22:59,080 --> 00:23:01,830 And say they were considering a policereport. 220 00:23:01,920 --> 00:23:05,420 - But they changed. - Now you get the fuck give you. 221 00:23:05,500 --> 00:23:07,000 I promised to say so. 222 00:23:07,040 --> 00:23:09,750 Don't say I'm gonna calm down. 223 00:23:11,460 --> 00:23:14,260 What do you mean, really? 224 00:23:15,500 --> 00:23:20,830 The thing is that the principal 225 00:23:20,920 --> 00:23:25,090 - has decided that Markus will not join the class trip to Berlin. 226 00:23:25,170 --> 00:23:26,800 You must be joking. 227 00:23:26,880 --> 00:23:29,840 But he has started to raise money. 228 00:23:29,920 --> 00:23:32,340 His grandmother, who has a low pension. 229 00:23:32,420 --> 00:23:36,090 - Have bought ten packages with the world's driest biscuits. 230 00:23:36,170 --> 00:23:38,760 - Yuk? - We must not lose your temper. 231 00:23:38,830 --> 00:23:41,790 But isn't that a bit strict? 232 00:23:41,880 --> 00:23:44,510 This is not my decision. 233 00:23:44,580 --> 00:23:49,750 - The school trip is the highlight of the year. - I understand that it feels so. 234 00:23:49,830 --> 00:23:55,080 You know how they are at that age. Is it really so serious? 235 00:24:00,790 --> 00:24:04,000 The school has this strict policy. 236 00:24:04,080 --> 00:24:07,370 - It's a zero tolerance. - It's absolutely incredible. 237 00:24:07,460 --> 00:24:11,340 Well, that's what it is. One must not fight. 238 00:24:11,420 --> 00:24:14,260 If anyone throws anything at you turn you back. 239 00:24:14,330 --> 00:24:17,000 There is nothing you can influence. 240 00:24:17,080 --> 00:24:21,330 We'll talk about this and come back to you. 241 00:24:21,420 --> 00:24:23,510 Maybe we should talk to a lawyer... 242 00:24:24,540 --> 00:24:29,120 Then I just wonder if you had more questions? 243 00:24:31,000 --> 00:24:33,120 No not right now. 244 00:24:35,420 --> 00:24:38,670 Then we finish here and keep in touch. 245 00:24:38,750 --> 00:24:41,000 - Have a good one. - Have a nice day. 246 00:24:41,080 --> 00:24:42,910 Well, Unni. 247 00:24:47,130 --> 00:24:49,590 - We'll talk more. - I'll call you. 248 00:24:54,540 --> 00:24:56,080 Are you coming home for dinner? 249 00:25:53,830 --> 00:25:55,290 No! 250 00:25:58,460 --> 00:26:00,130 Hi. 251 00:26:12,920 --> 00:26:16,090 This is not wise, Markus. 252 00:26:20,500 --> 00:26:22,660 This is fucking disgusting! 253 00:27:22,710 --> 00:27:25,090 Should I drive you home? 254 00:27:25,170 --> 00:27:28,340 - I'm cycling. - Yes, you're biking. 255 00:27:28,420 --> 00:27:31,010 Okay, that's... 256 00:27:32,710 --> 00:27:36,510 It is very good for the environment. 257 00:27:40,750 --> 00:27:44,160 No, but... yep. 258 00:27:44,250 --> 00:27:46,750 Then you just get... 259 00:27:48,500 --> 00:27:52,620 It was weird. I noticed it right away. 260 00:27:52,710 --> 00:27:54,380 Sick strange. 261 00:27:54,460 --> 00:27:58,130 - Very strange. - Good thing you noticed. 262 00:27:59,670 --> 00:28:01,340 A hug then. 263 00:28:09,630 --> 00:28:11,760 You smell great. 264 00:28:13,380 --> 00:28:15,630 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 265 00:30:58,130 --> 00:31:01,420 Come on! The vests! 266 00:31:01,500 --> 00:31:05,000 You have to get to English. Speed ​​up! 267 00:31:05,040 --> 00:31:07,370 Those who do not ride bikes may jog. 268 00:31:13,880 --> 00:31:15,840 What are you doing this weekend? 269 00:31:16,710 --> 00:31:18,800 I do not know. Gardening. 270 00:31:18,880 --> 00:31:22,800 Gardening? Fun. Have a nice time. 271 00:32:30,380 --> 00:32:36,800 Anita // 16.52 Thank you for last time. Hang out tonight? 272 00:32:42,420 --> 00:32:45,170 Mark sorry 273 00:32:50,170 --> 00:32:53,880 Mark To play match in Drammen:( 274 00:33:02,000 --> 00:33:07,000 Anita - How about next week? We can cook pizza. 275 00:33:07,040 --> 00:33:08,870 Read. 276 00:34:11,920 --> 00:34:15,010 Hey, you came anyway. Are you feeling better? 277 00:34:15,040 --> 00:34:17,830 - Much better. - Come in. 278 00:34:19,290 --> 00:34:21,500 How nice. 279 00:34:21,580 --> 00:34:25,660 We have just eaten, so if you are hungry... 280 00:34:25,750 --> 00:34:27,870 No thanks. 281 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 But you might want some wine? 282 00:34:31,080 --> 00:34:34,000 No thanks. I do not drink. 283 00:34:37,250 --> 00:34:42,660 Girls, now you have to visit Anita. 284 00:34:47,130 --> 00:34:51,260 Anita and I are old gymnastics buddies. 285 00:34:51,330 --> 00:34:54,040 Then she suddenly appeared as Markus teacher. 286 00:34:54,130 --> 00:34:59,090 And Robin's teacher. He's talked a lot about you. 287 00:34:59,170 --> 00:35:02,010 - How nice. Anita Lønstrup. - Jenny. 288 00:35:02,080 --> 00:35:06,000 My colleagues in the Norwegian Food Safety Authority, Randi and Anne. 289 00:35:06,080 --> 00:35:09,290 - Anita. - Randi. 290 00:35:09,380 --> 00:35:13,670 Finally, we have Eli, who live further down the street. 291 00:35:13,750 --> 00:35:16,790 - Nice. - Have a seat. 292 00:35:16,880 --> 00:35:18,760 - Sit here. - It's free here. 293 00:35:18,830 --> 00:35:21,910 Are you ready for some dessert? 294 00:35:22,000 --> 00:35:25,830 I've baked cheesecake. Without palm oil this time. 295 00:35:25,920 --> 00:35:27,920 Fantastic. 296 00:35:29,330 --> 00:35:32,790 So are you the book males? 297 00:35:32,880 --> 00:35:34,590 Yes, we are. 298 00:35:34,670 --> 00:35:40,380 We were more, but people jump off, of different reasons. 299 00:35:41,460 --> 00:35:45,340 - What do you read? - "Without a thread" by Jens Bjørneboe. 300 00:35:45,420 --> 00:35:47,880 Is it good, or? 301 00:35:48,000 --> 00:35:51,830 I think it was very good. Entertaining in any case. 302 00:35:51,920 --> 00:35:54,920 It reminded more of the youth. 303 00:35:55,000 --> 00:35:58,330 There are so many black souls. 304 00:35:58,420 --> 00:36:00,670 - People are completely... - Yes. 305 00:36:00,750 --> 00:36:05,500 I thought it would be much more explicit. 306 00:36:05,580 --> 00:36:07,580 It was forbidden. 307 00:36:07,670 --> 00:36:09,800 It's still it. 308 00:36:09,880 --> 00:36:14,510 You should read "Sodom's 120 Days" by Marquis de Sade. 309 00:36:16,170 --> 00:36:18,010 - Is it new? - No. 310 00:36:18,080 --> 00:36:21,290 It's very old, from the 18th century. 311 00:36:22,290 --> 00:36:24,500 1700, then it is very old. 312 00:36:24,580 --> 00:36:27,040 Then I don't know if I can. 313 00:36:27,130 --> 00:36:31,340 - How did the game go? - Good. 314 00:36:31,420 --> 00:36:33,130 - Did you win? - Oavgjort. 315 00:36:33,210 --> 00:36:35,510 - Come and health. - Is it Markus? 316 00:36:35,580 --> 00:36:39,000 There we have the football star. 317 00:36:39,040 --> 00:36:40,620 What great he has become. 318 00:36:40,710 --> 00:36:44,010 His father up in the day. 319 00:36:44,080 --> 00:36:46,540 Did you target? 320 00:36:46,630 --> 00:36:50,840 - I sat most on the bench. - He's not in shape. 321 00:36:52,040 --> 00:36:56,830 I can't hold myself. I have to give you a hug. 322 00:36:56,920 --> 00:36:59,630 You've become so great! 323 00:36:59,710 --> 00:37:02,130 They shoot at the height. 324 00:37:02,210 --> 00:37:05,460 Where does the road go? 325 00:37:05,540 --> 00:37:08,370 You two know each other. 326 00:37:08,460 --> 00:37:11,420 It has become some sports lessons now. 327 00:37:11,500 --> 00:37:15,160 Both ghost ball and other activities. 328 00:37:15,250 --> 00:37:19,160 I just said Robin brag about how fun you have in the lessons. 329 00:37:19,250 --> 00:37:22,000 It's very nice. 330 00:37:22,080 --> 00:37:24,540 Why are you here? 331 00:37:25,210 --> 00:37:28,010 - Why am I here? - Yes? 332 00:37:29,920 --> 00:37:32,510 You have to ask your mother. 333 00:37:32,580 --> 00:37:34,790 I invited her to the book circle. 334 00:37:34,880 --> 00:37:39,550 - I thought it could fit. - It's very fun. 335 00:37:39,630 --> 00:37:42,550 I need a shower. You may have it so cozy. 336 00:37:43,580 --> 00:37:45,160 He is so nice. 337 00:37:45,250 --> 00:37:51,120 - Does he have any girl? - No, he doesn't seem so interested. 338 00:37:51,210 --> 00:37:53,170 You know that? 339 00:37:54,290 --> 00:37:56,830 - What? - As you are his teacher. 340 00:37:57,500 --> 00:38:00,830 - Excuse? - If he has a girl. 341 00:38:01,920 --> 00:38:04,710 I know nothing about that. 342 00:38:04,790 --> 00:38:07,500 - But I don't think so. - It will. 343 00:38:09,210 --> 00:38:11,840 How about love for you? 344 00:38:15,210 --> 00:38:17,260 You go straight to the point. 345 00:38:17,330 --> 00:38:20,160 It's fine. 346 00:38:20,250 --> 00:38:22,910 - You're not single? - No, I'm married. 347 00:38:23,000 --> 00:38:25,790 Were there any children, or? 348 00:38:25,880 --> 00:38:29,460 Hasse, as he is called, has two adult daughters. 349 00:38:30,540 --> 00:38:33,120 - Have you got it good? - It works very well. 350 00:38:33,210 --> 00:38:35,920 There is someone who has it. 351 00:38:36,000 --> 00:38:39,370 Don't start now. 352 00:38:40,500 --> 00:38:43,200 - Did you have more wine? - Yes, I have more wine. 353 00:38:44,670 --> 00:38:47,510 Unni, do you have a toilet? 354 00:38:47,580 --> 00:38:51,080 Up the stairs and to the left. 355 00:40:02,670 --> 00:40:05,840 - Hey, hi? - It's me. 356 00:40:08,540 --> 00:40:10,500 Anita. 357 00:41:30,420 --> 00:41:33,380 Excuse me, it wasn't the point. 358 00:41:35,420 --> 00:41:39,380 - It's a toa further down the aisle. - Thank you. 359 00:42:31,040 --> 00:42:35,120 "Of course I wanted to go straight out and look at the city "- 360 00:42:35,210 --> 00:42:38,420 - "but a promise is a promise and I stayed in my room." 361 00:42:38,500 --> 00:42:43,000 "I bathed, washed me thoroughly everywhere..." 362 00:42:44,000 --> 00:42:46,580 "... and put me in bed with a book." 363 00:42:46,670 --> 00:42:50,210 "It was the" Fisherman's Nest "by Bjørnson." 364 00:42:50,290 --> 00:42:53,450 "If the travel bag was increased with NOK 5,000 "- 365 00:42:53,540 --> 00:42:55,830 - "Everything would change." 366 00:42:55,920 --> 00:42:59,050 "I really should thank Dr Petterson for everything." 367 00:42:59,130 --> 00:43:03,800 "I thought it would have been nice to have him here in bed." 368 00:43:03,880 --> 00:43:06,710 "Just lie in his arms and have it nice." 369 00:43:08,080 --> 00:43:10,410 "I think I dreamed about him that night." 370 00:43:10,500 --> 00:43:12,290 It is so nice. 371 00:43:12,380 --> 00:43:15,300 - Do you think that was fine? - Delicious. 372 00:43:16,670 --> 00:43:18,300 Where did you go? 373 00:43:18,380 --> 00:43:21,090 Excuse me, I felt suddenly not good. 374 00:43:21,170 --> 00:43:24,510 I just needed some air and water in the face. 375 00:43:24,580 --> 00:43:28,040 - But now I feel better. - Eat some cheesecake. 376 00:43:29,040 --> 00:43:30,500 It was really good. 377 00:43:30,580 --> 00:43:32,620 You're probably good at baking. 378 00:43:34,000 --> 00:43:36,830 That's exactly what I'm really fond of. 379 00:43:44,290 --> 00:43:48,000 - Was it good? - I'll be completely... 380 00:43:48,040 --> 00:43:49,790 You seem healthier now. 381 00:43:49,880 --> 00:43:53,170 - I was very excited. - What's in the cake? 382 00:44:12,040 --> 00:44:15,000 Markus: Isn't that the song from Armageddon? 383 00:44:15,080 --> 00:44:17,870 Anita: What is it? 384 00:44:18,000 --> 00:44:21,000 Markus: A movie 385 00:44:21,040 --> 00:44:23,830 Anita: We must see it. 386 00:44:34,790 --> 00:44:38,200 My. Mike. Truls. 387 00:44:38,290 --> 00:44:39,700 - Robin. - Yes. 388 00:44:39,790 --> 00:44:42,330 - Amalie. Pernille. - Yes. 389 00:44:42,420 --> 00:44:44,840 - Mariam. Eline. - Yes. 390 00:44:44,920 --> 00:44:46,630 - Markus. - He is ill. 391 00:44:50,540 --> 00:44:54,330 Okay. Olivia. Maja. Emma. Nora. 392 00:44:54,420 --> 00:44:55,880 Then we go in. 393 00:45:21,920 --> 00:45:26,010 Anita // 09:31 How is the shape? 394 00:45:49,290 --> 00:45:52,750 It is something that is not right. 395 00:45:52,830 --> 00:45:54,540 Okay? 396 00:45:57,250 --> 00:46:00,000 - Didn't you notice it? - No. 397 00:46:00,080 --> 00:46:02,000 What would that be? 398 00:46:11,670 --> 00:46:14,010 A link. 399 00:46:14,040 --> 00:46:16,250 A link. 400 00:46:22,630 --> 00:46:24,710 Nice. 401 00:46:24,790 --> 00:46:28,040 That was what was missing. 402 00:46:30,750 --> 00:46:33,790 We have to go. 403 00:46:33,880 --> 00:46:35,460 I'm coming. 404 00:46:46,040 --> 00:46:48,790 You're a little absent. 405 00:46:50,460 --> 00:46:53,050 - Do you think? - Yes I do. 406 00:46:53,130 --> 00:46:55,800 Okay, no. 407 00:46:55,880 --> 00:46:58,630 Maybe I'm just a little tired. 408 00:47:00,040 --> 00:47:04,370 - Who do you text all the time? - Only school supplies. 409 00:47:04,460 --> 00:47:07,340 School Stuff? What then? 410 00:47:09,250 --> 00:47:12,830 A colleague who has problem with a student. 411 00:47:12,920 --> 00:47:16,090 A colleague? Who is it? 412 00:47:17,330 --> 00:47:21,000 - Elisabeth she's called. - Elisabeth? 413 00:47:22,080 --> 00:47:24,370 What is the problem? 414 00:47:24,460 --> 00:47:29,550 It's sad to talk about. She wonders if I have any advice. 415 00:47:29,630 --> 00:47:33,170 Does she ask you for advice? A new teacher. 416 00:47:35,750 --> 00:47:38,870 I look forward to Budapest. It will be wonderful. 417 00:47:39,000 --> 00:47:41,120 It was longer we were there now. 418 00:47:43,040 --> 00:47:44,910 Thank you. 419 00:47:45,000 --> 00:47:46,750 How many do we get? 420 00:47:46,830 --> 00:47:49,160 It's just us in the department. 421 00:47:49,250 --> 00:47:51,700 So a lot of lawyers and I? 422 00:47:51,790 --> 00:47:54,910 No, most have enough with their partners. 423 00:47:55,670 --> 00:47:58,800 Can't help but say that you started to work? 424 00:47:58,880 --> 00:48:00,880 - Why? - Hello there. 425 00:48:01,000 --> 00:48:03,910 Hello, nice. 426 00:48:04,000 --> 00:48:06,620 Why? 427 00:48:06,710 --> 00:48:09,840 This is Sofia, our new lawyer. 428 00:48:09,920 --> 00:48:12,170 - Anita. - Sofie, nice. 429 00:48:12,250 --> 00:48:14,290 Henriette is a partner. 430 00:48:14,380 --> 00:48:17,760 - Anita. - Nice to meet, Anita. 431 00:48:19,040 --> 00:48:23,450 - Haven't you met? - I do not think so. 432 00:48:23,540 --> 00:48:26,290 You have been with us for a long time. 433 00:48:26,380 --> 00:48:30,550 - Four years? - Five years now. 434 00:48:30,630 --> 00:48:32,590 It's a long time. 435 00:48:32,670 --> 00:48:38,010 We work closely together. You were in Frankfurt last time. 436 00:48:38,080 --> 00:48:40,250 Very good lawyer, do I have to say. 437 00:48:40,330 --> 00:48:46,000 It was nice meeting you. I've heard a lot of good. 438 00:48:48,040 --> 00:48:50,120 How was it in Davos, Henriette? 439 00:48:50,210 --> 00:48:52,840 It was really amazing. 440 00:48:52,920 --> 00:48:55,800 Anita Did you get my message? 441 00:48:55,880 --> 00:48:57,800 I would just work. 442 00:48:59,420 --> 00:49:04,760 I actually thought we should have our conference there. 443 00:49:04,830 --> 00:49:08,000 It's height training just lying in the hotel. 444 00:49:08,080 --> 00:49:10,080 It's great, the hotel. 445 00:49:10,170 --> 00:49:12,590 - What did you say? - It seems high. 446 00:49:12,670 --> 00:49:15,130 It was 2,000. 447 00:49:15,210 --> 00:49:18,130 It is actually loud. 448 00:49:18,210 --> 00:49:22,460 - How did it work out? - How did it work out? 449 00:49:22,540 --> 00:49:26,000 The legs feel heavy, but it is so beautiful. 450 00:49:27,290 --> 00:49:29,200 Who did you train with? 451 00:49:30,630 --> 00:49:32,630 With Marianne and them. 452 00:49:33,630 --> 00:49:36,050 You haven't been there yet? 453 00:49:36,130 --> 00:49:38,710 Where were we last year? Paris was it. 454 00:49:38,790 --> 00:49:43,120 - It's a wonderful city. - Yes, incredibly nice. 455 00:49:43,210 --> 00:49:45,010 The Eiffel Tower and... 456 00:49:46,880 --> 00:49:49,670 Paris was absolutely fantastic. 457 00:49:49,750 --> 00:49:55,330 The trip was brilliant, but it would be fun to do something new. 458 00:49:55,420 --> 00:49:57,260 Mark I've never felt better. 459 00:49:57,330 --> 00:49:59,200 Or I thought of... 460 00:49:59,290 --> 00:50:02,040 - Barnvakten? - No. 461 00:50:02,130 --> 00:50:03,800 More paid? 462 00:50:03,880 --> 00:50:06,300 It's just job stuff. 463 00:50:10,710 --> 00:50:12,880 How long have you been married? 464 00:50:13,000 --> 00:50:15,700 - Hass and me? - No. 465 00:50:15,790 --> 00:50:19,450 - Yes, Hasse and you. - Five years into the fall. 466 00:50:19,540 --> 00:50:22,000 Five years? It's not that long. 467 00:50:22,040 --> 00:50:24,120 Not at all. 468 00:50:26,460 --> 00:50:28,170 Are you pregnant? 469 00:50:28,250 --> 00:50:30,660 No I am not. 470 00:50:30,750 --> 00:50:33,500 - I just... - No. 471 00:50:33,580 --> 00:50:36,660 - Do you want a glass of wine? - No thanks. 472 00:50:41,880 --> 00:50:44,260 You met on the Denmark ferry? 473 00:50:44,330 --> 00:50:47,370 No, we met online. 474 00:50:47,460 --> 00:50:50,420 - Where? - Online. 475 00:50:51,880 --> 00:50:53,420 Online. 476 00:50:54,420 --> 00:50:58,130 They met online. Then online dating. 477 00:50:58,210 --> 00:51:00,710 Was it an app, or? 478 00:51:00,790 --> 00:51:06,080 You set up a profile and see if anyone matches. 479 00:51:06,170 --> 00:51:10,300 - Isn't it just about lying? - No. 480 00:51:10,380 --> 00:51:13,090 The one I want to lie with, I am with it. 481 00:51:13,170 --> 00:51:14,630 Is not it like that? 482 00:51:14,710 --> 00:51:17,380 Hasse, I'm just going toa. 483 00:51:17,460 --> 00:51:19,760 It's good, is not it? 484 00:51:20,380 --> 00:51:24,050 Is there such an app for a grandfather? 485 00:51:29,000 --> 00:51:32,750 Hey, that's Markus. I can't answer right now. 486 00:51:39,170 --> 00:51:41,420 I just have to go a turn. 487 00:52:01,330 --> 00:52:04,160 - Hello. - Hello. 488 00:52:04,250 --> 00:52:06,830 - Hello. - What great you are. 489 00:52:06,920 --> 00:52:09,130 Thanks. 490 00:52:09,210 --> 00:52:13,630 Actually, I'm out with my husband. 491 00:52:13,710 --> 00:52:17,420 I just wanted to talk to Markus. 492 00:52:17,500 --> 00:52:20,290 - He wasn't at school today. - Wasn't he? 493 00:52:20,380 --> 00:52:23,760 Did not you know that? 494 00:52:23,830 --> 00:52:26,620 Another student said he was sick. 495 00:52:26,710 --> 00:52:28,590 No I do not think so. 496 00:52:30,330 --> 00:52:34,120 He at least missed compulsory teaching. 497 00:52:34,210 --> 00:52:40,510 It is stupid in high school and we have samples on that topic next week. 498 00:52:40,580 --> 00:52:42,040 Yes... 499 00:52:42,130 --> 00:52:47,550 - I just wanted to inform him. - Now he is on training. 500 00:52:47,630 --> 00:52:50,090 - What training? - On the soccer field. 501 00:52:50,170 --> 00:52:53,090 The one at school? Okay. 502 00:52:53,170 --> 00:52:56,760 We are going to the cinema and see Almodovar's latest. 503 00:52:56,830 --> 00:53:00,790 - "Le Carne del Amor". - With Palma de Rossy. 504 00:53:00,880 --> 00:53:05,920 I go there and tell. No problem. 505 00:53:13,580 --> 00:53:16,790 - Excuse? Have you seen Markus? - No. 506 00:53:16,880 --> 00:53:20,210 Long, dark, short hair. Playing in the junior team. 507 00:53:20,290 --> 00:53:23,160 - Isn't he with Robin? - He went to the harbor. 508 00:53:49,000 --> 00:53:51,790 Mark? Hey! 509 00:53:53,130 --> 00:53:55,010 Can you come here? 510 00:53:56,250 --> 00:53:58,540 I just want to talk a little. 511 00:54:02,040 --> 00:54:04,160 I just have to... 512 00:54:07,000 --> 00:54:08,660 - Hello. - Hello. 513 00:54:08,750 --> 00:54:11,700 - Thank you for last time. - Thank you for last time. 514 00:54:13,710 --> 00:54:15,590 What happens? 515 00:54:17,130 --> 00:54:20,840 I just wonder why you do not respond to my messages. 516 00:54:22,380 --> 00:54:24,710 - I've been busy. - Busy? 517 00:54:26,670 --> 00:54:30,550 - I thought you were sick. - I've slept badly. 518 00:54:31,540 --> 00:54:34,830 - Are you worried about something? - Not really. 519 00:54:39,420 --> 00:54:42,130 - Are you sure? - Yes. 520 00:54:42,210 --> 00:54:44,760 Absolutely safe? 521 00:54:48,130 --> 00:54:52,170 I've just... fallen in love. 522 00:54:54,080 --> 00:54:57,870 It's not a big deal, I take one step at a time. 523 00:55:01,670 --> 00:55:03,510 Just like... 524 00:55:07,710 --> 00:55:11,010 ...take it easy and be careful in the future. 525 00:55:17,580 --> 00:55:19,500 What is it? 526 00:55:20,580 --> 00:55:24,000 Are we talking about the same person? 527 00:55:25,420 --> 00:55:27,920 - I think so. - My in class. 528 00:55:29,040 --> 00:55:30,750 Yes. 529 00:55:34,420 --> 00:55:36,920 You didn't believe that we talked about us? 530 00:55:37,000 --> 00:55:40,160 No, are you insane? 531 00:55:40,250 --> 00:55:43,040 It had been scary. 532 00:55:43,130 --> 00:55:45,710 It had looked like that. 533 00:55:45,790 --> 00:55:48,580 You are 50 years old, as well. 534 00:55:52,670 --> 00:55:56,050 Did you get together with Mina recently? 535 00:55:56,130 --> 00:56:00,340 Together I do not know. We are dating. 536 00:56:00,420 --> 00:56:04,300 Cozy, she seems to be a nice girl. 537 00:56:05,630 --> 00:56:09,130 Yes, she... She's fair. 538 00:56:11,790 --> 00:56:17,870 Have you talked to the headmaster about the trip to Berlin? 539 00:56:20,250 --> 00:56:22,910 Can I go to Berlin? 540 00:56:24,540 --> 00:56:26,660 Have you talked to the headmaster about it? 541 00:56:27,880 --> 00:56:29,920 - No. - Not? 542 00:56:30,000 --> 00:56:32,000 Do it then. 543 00:56:37,420 --> 00:56:39,840 - Do you want to taste? - No thanks. 544 00:56:45,290 --> 00:56:49,540 - Do you need to be pushed somewhere? - I'm going to the guys. 545 00:56:58,500 --> 00:57:00,040 Do you open, or? 546 00:57:01,040 --> 00:57:04,250 The lock. It's locked. 547 00:57:05,630 --> 00:57:07,260 Parental. 548 00:57:11,290 --> 00:57:12,870 Thousand thanks. 549 00:57:17,130 --> 00:57:20,840 See you on Monday. 550 00:57:20,920 --> 00:57:23,920 - Fat. Aerobics. - Aerobics. 551 00:57:51,000 --> 00:57:52,540 Excuse. 552 00:57:56,170 --> 00:57:57,880 Excuse. 553 00:59:31,330 --> 00:59:34,120 Absolutely, she sucked him. 554 00:59:41,000 --> 00:59:42,910 Nice weekend. 555 00:59:46,500 --> 00:59:49,370 Journey to Budapest. 556 00:59:49,460 --> 00:59:51,800 What do you say about it? 557 00:59:53,330 --> 00:59:55,580 What do I say about it? 558 00:59:56,750 --> 00:59:59,540 I think it will be really nice. 559 00:59:59,630 --> 01:00:03,340 Budapest is absolutely wonderful. A great city. 560 01:00:03,420 --> 01:00:07,300 But it won't be as good if we wait for spring? 561 01:00:09,630 --> 01:00:11,420 Why? 562 01:00:11,500 --> 01:00:14,660 It's just a little much now. 563 01:00:14,750 --> 01:00:18,540 I have two days in Frankfurt, I'm going to London. 564 01:00:18,630 --> 01:00:21,380 And you also seem to have a lot. 565 01:00:24,830 --> 01:00:26,580 Yes... 566 01:00:27,710 --> 01:00:30,670 It's all right, we can take it later. 567 01:00:33,830 --> 01:00:36,500 We can talk about it in the spring again. 568 01:00:38,540 --> 01:00:41,910 It's much better. Warmer. 569 01:00:42,000 --> 01:00:43,790 Just. 570 01:00:51,500 --> 01:00:55,410 There is some crisis at work. 571 01:00:56,500 --> 01:00:59,700 Thanks for the good food. You're a great cook. 572 01:01:01,670 --> 01:01:04,010 See you tomorrow. Sleep tight. 573 01:01:04,080 --> 01:01:06,000 Sleep tight. 574 01:03:03,630 --> 01:03:06,210 Give me five laps around the school in a quiet pace! 575 01:03:06,290 --> 01:03:09,450 Come on! Then we meet here afterwards. 576 01:03:09,540 --> 01:03:12,620 Come on! No whining! 577 01:04:45,710 --> 01:04:47,460 My? 578 01:04:48,540 --> 01:04:50,540 Are you there? 579 01:04:54,000 --> 01:04:56,290 It's Anita. 580 01:04:57,670 --> 01:04:59,340 You. 581 01:04:59,420 --> 01:05:01,760 What happened? 582 01:05:04,790 --> 01:05:07,790 If you can't open, then we talk a little. 583 01:05:13,210 --> 01:05:15,300 But usch then. 584 01:05:15,380 --> 01:05:17,460 What happened? 585 01:05:17,540 --> 01:05:19,910 But usch then. 586 01:05:20,000 --> 01:05:22,700 What happened? 587 01:05:22,790 --> 01:05:25,540 Someone has put a card on me on Facebook. 588 01:05:25,630 --> 01:05:27,130 What then too short? 589 01:05:27,210 --> 01:05:30,760 - A skitful nude image. - Well then. 590 01:05:30,830 --> 01:05:32,830 Who does something like that? 591 01:05:32,920 --> 01:05:36,010 Do not know. It was Markus who took the card. 592 01:05:36,080 --> 01:05:41,120 - You think Markus put it out? - I dont know, maybe. 593 01:05:41,210 --> 01:05:44,010 It is absolutely terrible in that case. 594 01:05:45,630 --> 01:05:48,760 Oh, terrible. 595 01:05:50,040 --> 01:05:52,250 But hear here. 596 01:05:52,330 --> 01:05:57,290 Now I don't know you well and I don't know Markus either. 597 01:05:57,380 --> 01:06:01,130 But you seem to be an incredibly nice girl- 598 01:06:01,210 --> 01:06:07,550 - who should have a nice boyfriend and I don't think Markus is kind. 599 01:06:07,630 --> 01:06:10,630 Do you hear it? He is not kind. 600 01:06:11,670 --> 01:06:15,420 - So you shouldn't have it. - No. 601 01:06:15,500 --> 01:06:18,910 Right? Come on. 602 01:06:19,000 --> 01:06:22,540 This wasn't fun. Poor you. 603 01:06:41,290 --> 01:06:44,160 How's your mother? 604 01:06:44,250 --> 01:06:46,200 It's not my mother. 605 01:06:46,290 --> 01:06:48,370 But then Ragnhild. 606 01:06:48,460 --> 01:06:53,420 I haven't talked to her for many years. 607 01:06:53,500 --> 01:06:58,040 - How's it going for Markus? - Just great. 608 01:06:58,130 --> 01:07:00,050 I think so. 609 01:07:00,130 --> 01:07:03,760 We haven't talked much, he seems to be full. 610 01:07:03,830 --> 01:07:06,620 What do you mean by that? 611 01:07:06,710 --> 01:07:10,010 He seems to have got a girlfriend. 612 01:07:11,000 --> 01:07:14,290 Right, she... 613 01:07:14,380 --> 01:07:16,630 - My in class? - I know. 614 01:07:16,710 --> 01:07:22,210 - Incredibly cute girl. - I don't agree with that. 615 01:07:22,290 --> 01:07:26,000 - You know her. - I shouldn't say anything. 616 01:07:27,420 --> 01:07:31,130 - I think it's good for him. - Good you think so. 617 01:07:31,210 --> 01:07:35,210 She is very good at to appear as cute. 618 01:07:35,290 --> 01:07:37,910 Pulling the ponytail and... 619 01:07:39,000 --> 01:07:41,080 A fucking dangerous girl, I think. 620 01:07:42,880 --> 01:07:47,010 When you say it so they teased the other day. 621 01:07:47,040 --> 01:07:53,080 But considering the sounds I heard tonight they have probably come across it. 622 01:07:53,170 --> 01:07:56,260 My God what they are active at that age. 623 01:07:56,330 --> 01:08:00,660 - They are on. Were we such? - Not me. 624 01:10:52,290 --> 01:10:54,620 Mark? 625 01:10:54,710 --> 01:10:56,260 Markus! 626 01:10:57,290 --> 01:10:59,790 - Where is it? - I need to talk with you. 627 01:10:59,880 --> 01:11:03,880 - You must stop stalking me. - Stalka you? 628 01:11:04,000 --> 01:11:08,370 I'm looking for a reason. I have something important to say. 629 01:11:08,460 --> 01:11:10,340 Come on! 630 01:11:15,670 --> 01:11:18,510 What the hell is that? 631 01:11:20,710 --> 01:11:22,420 I am pregnant. 632 01:11:27,380 --> 01:11:29,590 How far are you? 633 01:11:31,580 --> 01:11:34,580 No, it's... You know that. 634 01:11:34,670 --> 01:11:38,130 It's about six weeks. 635 01:11:38,210 --> 01:11:41,010 - Are you absolutely sure ...? - Yes. 636 01:11:42,420 --> 01:11:44,630 I think it is similar to you. 637 01:11:47,500 --> 01:11:50,250 Don't you go on the pill? 638 01:11:50,330 --> 01:11:52,830 No, I do not. 639 01:11:52,920 --> 01:11:56,510 My husband sterilized himself, so it hasn't been... 640 01:11:56,580 --> 01:11:59,120 How nice. 641 01:11:59,210 --> 01:12:01,010 Good. 642 01:12:03,000 --> 01:12:05,370 Don't be sorry, Markus. 643 01:12:10,000 --> 01:12:12,540 Markus... 644 01:12:24,040 --> 01:12:26,040 Usch then. 645 01:12:30,670 --> 01:12:33,550 Do not be sad. 646 01:12:33,630 --> 01:12:36,210 It's hard to see you like this. 647 01:12:39,580 --> 01:12:41,830 It will be alright. 648 01:12:41,920 --> 01:12:44,170 It will be alright. 649 01:12:46,580 --> 01:12:48,870 Okay? It will be fine. 650 01:12:49,000 --> 01:12:51,290 We can handle it together. 651 01:12:54,500 --> 01:12:56,330 I am so stupid. 652 01:12:56,420 --> 01:12:59,170 No, don't say that. 653 01:13:02,170 --> 01:13:04,420 You are absolutely fantastic. 654 01:13:04,500 --> 01:13:07,330 You are absolutely fantastic. You're not stupid. 655 01:13:07,630 --> 01:13:09,760 Okay? 656 01:14:09,290 --> 01:14:11,700 But then we agree? 657 01:14:12,750 --> 01:14:15,660 That this stays between us? 658 01:14:15,750 --> 01:14:17,370 Okay? 659 01:14:30,710 --> 01:14:32,920 What are you thinking about? 660 01:14:34,790 --> 01:14:38,790 - You don't say anything to Mina? - If I say anything to Mina? 661 01:14:38,880 --> 01:14:42,550 No of course not. 662 01:14:42,630 --> 01:14:46,210 Why would I tell her? This is between us. 663 01:14:46,290 --> 01:14:50,330 Markus, this is our secret. 664 01:14:50,420 --> 01:14:54,420 Do you understand? It's just about you and me. 665 01:15:07,630 --> 01:15:09,800 But then we will soon be seen? 666 01:15:11,000 --> 01:15:13,250 - Yes. - Right? 667 01:15:13,330 --> 01:15:16,450 Send a message. 668 01:15:16,540 --> 01:15:19,580 do not forget to reply to my messages. 669 01:15:19,670 --> 01:15:24,090 I get so stressed out when you do not respond. 670 01:15:24,170 --> 01:15:27,670 Answer quickly, so I won't be so stressed. 671 01:15:28,880 --> 01:15:31,090 Nice. 672 01:15:31,170 --> 01:15:33,340 See you. 673 01:15:37,540 --> 01:15:39,500 - Bye. - Bye. 674 01:16:22,210 --> 01:16:24,510 Hi. Is it you? 675 01:16:24,580 --> 01:16:28,250 Are you out and about? Shop a little? 676 01:16:28,330 --> 01:16:31,370 I just tried a skirt. 677 01:16:31,460 --> 01:16:33,880 - Peach. - Maybe it is. 678 01:16:34,000 --> 01:16:37,750 I'm just looking out. My mother turns 67 years old. 679 01:16:37,830 --> 01:16:40,080 Congratulations. I'll just pay. 680 01:16:40,170 --> 01:16:42,460 I have thought of one thing. 681 01:16:42,540 --> 01:16:46,290 Have you heard any rumors about... 682 01:16:46,380 --> 01:16:52,010 About a student from VG1, who had it together with his teacher? 683 01:16:52,040 --> 01:16:55,000 I haven't heard anything about that. 684 01:16:55,040 --> 01:16:57,120 Not anything. 685 01:16:57,210 --> 01:16:59,340 But I'll check that out. 686 01:16:59,420 --> 01:17:02,210 Because I... 687 01:17:02,290 --> 01:17:05,160 I walked past the school dining room. 688 01:17:05,250 --> 01:17:08,580 Some girls talked and it became very concrete. 689 01:17:08,670 --> 01:17:11,380 I was just wondering if you knew anything. 690 01:17:11,460 --> 01:17:16,090 Such girls say very strange things. 691 01:17:17,040 --> 01:17:20,870 - How did it feel? - It was nice. 692 01:17:21,000 --> 01:17:24,700 I am in error parked and may come back later. 693 01:17:24,790 --> 01:17:26,330 See ya. 694 01:17:45,880 --> 01:17:52,300 Anita // 18.28 Why don't you answer when I call? We have to talk! 695 01:18:45,630 --> 01:18:48,090 WHORE 696 01:20:27,880 --> 01:20:29,800 Hi. 697 01:20:29,880 --> 01:20:32,260 Why don't you answer when I call? 698 01:20:32,330 --> 01:20:35,160 Have you called? I did not know that. 699 01:20:35,250 --> 01:20:36,620 I miss you. 700 01:20:38,380 --> 01:20:40,460 Your beautiful face. 701 01:20:40,540 --> 01:20:43,040 Your soft skin, the warmth of your body. 702 01:20:43,130 --> 01:20:46,050 Do you feel like to come to me tonight? 703 01:20:47,540 --> 01:20:50,080 My husband is away, we can make pizza... 704 01:20:51,710 --> 01:20:55,050 ...see a football game, only the two of us. Fuck you! 705 01:20:56,500 --> 01:20:59,160 Everything is here. 706 01:21:01,130 --> 01:21:03,630 What are you doing, Anita? 707 01:21:04,790 --> 01:21:06,910 Are you pregnant? 708 01:21:07,000 --> 01:21:08,870 No. 709 01:21:09,000 --> 01:21:12,200 If you touch my son once more... 710 01:21:14,420 --> 01:21:17,010 Then I kill you. 711 01:21:17,040 --> 01:21:20,580 - Do you understand?! I kill you! - I understand. 712 01:22:21,580 --> 01:22:24,080 Do you have a room available? 713 01:22:24,170 --> 01:22:26,800 A free room, yes. We can do that. 714 01:22:27,830 --> 01:22:30,910 - How long are you staying? - I do not know. 715 01:22:31,000 --> 01:22:33,330 No. 716 01:22:33,420 --> 01:22:36,130 I need a card to register. 717 01:22:47,130 --> 01:22:48,630 So there. 718 01:24:52,710 --> 01:24:58,630 Yes, as you probably know it - 719 01:24:58,710 --> 01:25:02,670 - flored some rumors in recent days. 720 01:25:04,670 --> 01:25:07,050 When that happens- 721 01:25:07,130 --> 01:25:11,260 - it tends to lead to some misunderstandings. 722 01:25:12,540 --> 01:25:18,290 It is best that Anita gets herself explain what happened. 723 01:25:19,380 --> 01:25:23,510 Then you can pass it on to the students. 724 01:25:28,000 --> 01:25:31,660 I just feel... 725 01:25:31,750 --> 01:25:37,250 Whatever you think or say then you are right. 726 01:25:37,330 --> 01:25:39,200 When it comes to everything. 727 01:25:39,290 --> 01:25:42,830 You are so damn relieved that you are not me. 728 01:25:46,040 --> 01:25:49,040 I do not get it why i should stand here... 729 01:25:49,130 --> 01:25:51,380 It is completely pointless. 730 01:25:53,790 --> 01:25:57,580 Do you want me to say that ...? 731 01:25:57,670 --> 01:26:01,260 I think they need an explanation. 732 01:26:01,330 --> 01:26:03,120 This should not have happened. 733 01:26:03,210 --> 01:26:07,010 I just don't understand... It is so fucking unnecessary. 734 01:26:11,210 --> 01:26:14,340 Damn it, this is completely... 735 01:26:23,580 --> 01:26:25,290 Anita. 736 01:26:38,210 --> 01:26:39,760 Hasse? 737 01:26:39,830 --> 01:26:41,370 Hasse! 738 01:26:52,580 --> 01:26:58,700 I... didn't know people would react so hard. 739 01:26:58,790 --> 01:27:02,790 People were so upset. School and... mother. 740 01:27:02,880 --> 01:27:04,920 It's completely... 741 01:27:07,130 --> 01:27:10,010 It was the same with the trip to Berlin. 742 01:27:10,080 --> 01:27:12,620 It solved, but... 743 01:27:15,670 --> 01:27:17,880 Hasse is a good guy. 744 01:27:19,000 --> 01:27:24,080 But you probably find another one good guy you can have kids with. 745 01:27:30,920 --> 01:27:32,880 You... 746 01:27:33,790 --> 01:27:36,790 You're a good woman. Good luck with everything. 52244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.