All language subtitles for Elizabethtown Feature_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,672 --> 00:00:37,130 Welcome back, boys. 2 00:00:39,972 --> 00:00:41,458 As somebody once said, 3 00:00:42,372 --> 00:00:44,572 there is a difference between a failure... 4 00:00:45,693 --> 00:00:46,993 and a fiasco. 5 00:01:35,572 --> 00:01:36,673 Watch your head. 6 00:01:41,772 --> 00:01:42,836 I'm fine. 7 00:01:44,172 --> 00:01:46,832 A failure is simply the non-presence of success. 8 00:01:52,140 --> 00:01:54,440 Any fool can accomplish failure. 9 00:01:54,672 --> 00:01:55,772 I'm fine. 10 00:02:00,672 --> 00:02:01,692 I'm fine. 11 00:02:02,204 --> 00:02:03,281 What the hell's he doing here? 12 00:02:04,100 --> 00:02:05,900 But a fiasco... 13 00:02:06,521 --> 00:02:10,921 A fiasco is a disaster of mythic proportions. 14 00:02:11,672 --> 00:02:14,919 A fiasco is a folktale told to others... 15 00:02:15,004 --> 00:02:18,304 that makes other people feel more alive, 16 00:02:18,690 --> 00:02:21,590 because it didn't happen to them. 17 00:02:22,672 --> 00:02:23,872 I'm fine. 18 00:02:29,872 --> 00:02:31,172 I'm fine. 19 00:02:31,300 --> 00:02:33,500 I'll take you to Phil so you don't get lost. 20 00:02:34,672 --> 00:02:38,872 Mercury Worldwide Shoes, which is actually Phil, 21 00:02:39,685 --> 00:02:43,572 contains some of America's finest artists' masterworks... 22 00:02:44,172 --> 00:02:48,025 seen only by people heading for very important meetings, 23 00:02:48,110 --> 00:02:49,610 a promotion... 24 00:02:50,072 --> 00:02:51,572 or otherwise. 25 00:02:53,972 --> 00:02:57,714 "We are not just employees," as Phil once said. 26 00:02:58,029 --> 00:03:00,929 "We are denizens of greatness." 27 00:03:03,360 --> 00:03:08,732 Phil says,"The world is full of those who achieve through negativity or theft." 28 00:03:09,692 --> 00:03:12,092 "We succeed through original thought." 29 00:03:15,893 --> 00:03:18,293 A shoe is not just a shoe. 30 00:03:18,772 --> 00:03:20,672 It connects us to the Earth. 31 00:03:20,872 --> 00:03:23,436 The right shoe can transport us, 32 00:03:23,521 --> 00:03:26,421 make us believe we are capable of more. 33 00:03:27,440 --> 00:03:31,068 But there are sacrifices for a goal like pure greatness. 34 00:03:31,472 --> 00:03:35,072 Like birthdays or last Christmas with my family. 35 00:03:35,572 --> 00:03:37,081 Through Christ our Lord. Amen. 36 00:03:38,210 --> 00:03:40,710 Dig in. And no making fun of my cooking. 37 00:03:40,872 --> 00:03:42,672 -This must be homemade. -Oh, Dad. 38 00:03:42,757 --> 00:03:45,215 Though we sometimes celebrate odd things at Mercury, 39 00:03:45,300 --> 00:03:47,900 like the day the Italians invented rubber. 40 00:03:48,485 --> 00:03:51,020 Which they didn't, of course. But that's beside the point. 41 00:03:51,105 --> 00:03:53,013 Where exactly is Drew, anyway? 42 00:04:00,992 --> 00:04:05,092 We've contained magic in a shoe! 43 00:04:08,572 --> 00:04:09,778 Yeah! 44 00:04:11,692 --> 00:04:14,930 It was meant to approximate walking on a cloud. 45 00:04:27,629 --> 00:04:29,629 Hey, if you ever need anything around here... 46 00:04:30,185 --> 00:04:31,385 I'm your girl. 47 00:04:46,068 --> 00:04:50,956 Any true student of functional shoe design is also a student of Phil himself. 48 00:04:51,600 --> 00:04:53,100 He is a master. 49 00:04:53,185 --> 00:04:56,685 And Phil's innate wisdom of what people want and need... 50 00:04:56,770 --> 00:04:59,131 has never failed to date. 51 00:04:59,216 --> 00:05:00,416 I'm fine. 52 00:05:01,372 --> 00:05:03,472 He's also obsessed with the number two. 53 00:05:05,872 --> 00:05:08,747 These are Phil's prized two Norman Rockwells. 54 00:05:08,832 --> 00:05:10,362 The pair of paintings that once hung outside... 55 00:05:10,446 --> 00:05:13,456 the White House office of John F Kennedy. 56 00:05:13,724 --> 00:05:16,159 And yes, the two treasured doors... 57 00:05:16,244 --> 00:05:19,044 Phil once purchased from a church on vacation in Tunisia, 58 00:05:19,161 --> 00:05:23,161 and had sent back home for a total cost too enormous to mention. 59 00:05:23,861 --> 00:05:26,461 Seven hundred sixty two thousand dollars. 60 00:05:26,872 --> 00:05:27,972 Each. 61 00:05:28,161 --> 00:05:30,561 Just two more minutes and I can send you in. 62 00:05:31,293 --> 00:05:32,634 Because we have a moment here, 63 00:05:33,472 --> 00:05:36,823 let me tell you that I have recently become a secret connoisseur... 64 00:05:37,217 --> 00:05:38,717 of last looks. 65 00:05:39,069 --> 00:05:42,379 You know the way people look at you when they believe it's for the last time? 66 00:05:43,845 --> 00:05:46,045 I've started collecting these looks and... 67 00:05:46,130 --> 00:05:47,522 Okay, he's ready for you. 68 00:05:52,977 --> 00:05:54,577 There's one right now. 69 00:06:06,137 --> 00:06:07,065 How are you, Drew? 70 00:06:10,899 --> 00:06:12,772 I wanted to jump out of the window of that helicopter, 71 00:06:12,857 --> 00:06:14,563 and just splatter on the trees, to tell you the truth. 72 00:06:14,647 --> 00:06:16,147 Don't do that. 73 00:06:18,069 --> 00:06:19,065 It's only money. 74 00:06:24,760 --> 00:06:28,860 The American psyche is in turmoil, Drew, and we have miscalculated. 75 00:06:29,393 --> 00:06:30,493 I'm sorry. 76 00:06:32,772 --> 00:06:35,000 I have no rulebook for this situation. 77 00:06:37,066 --> 00:06:41,016 Though they tell me that we are about to lose 972... 78 00:06:43,924 --> 00:06:45,285 million dollars. 79 00:06:47,672 --> 00:06:48,772 I am... 80 00:06:50,172 --> 00:06:54,145 ill-equipped in the philosophies of failure. 81 00:06:57,772 --> 00:06:58,664 Walk with me, Drew. 82 00:06:59,772 --> 00:07:00,953 My basketball team. 83 00:07:03,972 --> 00:07:04,980 They don't even know yet. 84 00:07:09,335 --> 00:07:11,980 My Global Environmental Watchdog project will have to go. 85 00:07:13,745 --> 00:07:14,746 Sweet people. 86 00:07:16,553 --> 00:07:18,153 We could have saved the planet. 87 00:07:19,229 --> 00:07:20,129 But... 88 00:07:20,966 --> 00:07:26,517 How do I make the concept of 972 million dollars more real to you? 89 00:07:26,602 --> 00:07:29,206 It's the operating budget of a midsize country, 90 00:07:29,652 --> 00:07:31,321 a small civilization. 91 00:07:31,406 --> 00:07:32,506 It's big! 92 00:07:34,300 --> 00:07:35,500 It's so big... 93 00:07:35,892 --> 00:07:40,292 you could round it off to a billion dollars. 94 00:07:45,877 --> 00:07:47,577 I cry a lot lately. 95 00:07:48,100 --> 00:07:49,814 The promise of a global future, 96 00:07:50,529 --> 00:07:53,529 pinned to a groundbreaking shoe, your design, 97 00:07:53,821 --> 00:07:56,921 with a new form of material, launched this week to great fanfare. 98 00:07:57,006 --> 00:08:01,906 And now, meeting a growing international roar of laughter... 99 00:08:03,072 --> 00:08:04,172 and rejection. 100 00:08:06,272 --> 00:08:08,972 Enough to cause this memo... 101 00:08:11,572 --> 00:08:15,142 from Jeffrey Barlow, CEO of DCS. 102 00:08:15,227 --> 00:08:18,127 "This once highly-anticipated product" 103 00:08:18,212 --> 00:08:23,112 "may actually cause an entire generation to return to bare feet." 104 00:08:31,157 --> 00:08:32,086 Wow. 105 00:08:32,352 --> 00:08:33,601 We are about to enter... 106 00:08:35,276 --> 00:08:37,122 a free-fall plunge. 107 00:08:38,672 --> 00:08:42,195 And the sound you hear is the sound of shit hitting the fan. 108 00:08:44,753 --> 00:08:45,895 Globally. 109 00:08:47,561 --> 00:08:48,581 You hear it? 110 00:08:53,672 --> 00:08:55,551 I wish there was something I could do. 111 00:08:56,016 --> 00:08:58,416 Actually, there is. 112 00:08:58,897 --> 00:09:02,197 In a room downstairs is a reporter from Global Business Today. 113 00:09:03,172 --> 00:09:04,621 We need to make him understand... 114 00:09:05,208 --> 00:09:07,372 we hired you from our National Scholarship Program. 115 00:09:07,457 --> 00:09:10,757 We supported, invested in your brilliance. 116 00:09:11,161 --> 00:09:13,561 This was a very creative endeavor, 117 00:09:14,569 --> 00:09:16,126 and I think you should stand up... 118 00:09:19,772 --> 00:09:21,191 for your incredible work. 119 00:09:27,145 --> 00:09:28,345 You okay? 120 00:09:29,476 --> 00:09:30,576 I'm... 121 00:09:36,861 --> 00:09:40,723 It's a little bit like knowing the plane's going down before anyone else, isn't it? 122 00:09:42,672 --> 00:09:44,772 -When does this run, a week? -A week. 123 00:09:45,072 --> 00:09:47,172 Come Sunday evening, it'll be on the stands. 124 00:09:48,172 --> 00:09:49,265 Any last words? 125 00:09:50,364 --> 00:09:51,864 And in that moment, I knew. 126 00:09:51,972 --> 00:09:54,372 I know we hired you at the last minute but... 127 00:09:54,472 --> 00:09:55,361 Success. 128 00:09:57,372 --> 00:10:00,472 Success, not greatness, 129 00:10:01,340 --> 00:10:04,675 was the only god the entire world served. 130 00:10:16,847 --> 00:10:18,247 Home sweet home. 131 00:10:34,664 --> 00:10:37,671 Eight years. Night and day. 132 00:10:38,026 --> 00:10:39,226 Can you imagine? 133 00:10:39,560 --> 00:10:43,060 An entire life wrapped up in a shoe. 134 00:12:32,372 --> 00:12:33,272 Yello? 135 00:12:33,829 --> 00:12:35,472 Drew? It's your sister. 136 00:12:35,800 --> 00:12:38,000 I have some really bad news. 137 00:12:39,072 --> 00:12:40,672 Could you call me tomorrow? 138 00:12:41,872 --> 00:12:42,872 No. 139 00:12:42,972 --> 00:12:44,972 -Could you call me a little later? -No, honey. 140 00:12:46,392 --> 00:12:47,792 Dad died! 141 00:12:50,284 --> 00:12:53,093 He had a heart attack back in Kentucky. 142 00:12:56,472 --> 00:12:58,772 He was still visiting Uncle Dale. 143 00:13:00,372 --> 00:13:02,272 Mom is in total shock. 144 00:13:02,972 --> 00:13:04,972 You have to handle this. 145 00:13:05,961 --> 00:13:07,561 You're the oldest. 146 00:13:08,972 --> 00:13:10,557 You're the responsible one. 147 00:13:51,548 --> 00:13:53,958 I don't know why he went to Kentucky. I don't know what the attraction was. 148 00:13:54,042 --> 00:13:55,647 -He was born there. -They never liked me there. 149 00:13:55,732 --> 00:13:57,700 -They never have. -Drew will take care of everything. 150 00:13:57,785 --> 00:13:59,885 Honey, you understand I can't go because of the baby. 151 00:14:00,237 --> 00:14:02,257 -I'll be back in two days. -I'll man the phones. 152 00:14:02,342 --> 00:14:04,643 I'll always be the one that snatched him away from them. 153 00:14:05,298 --> 00:14:07,623 The two sides of this family have never integrated well 154 00:14:07,708 --> 00:14:09,752 so don't expect to make a lot of friends when you go there. 155 00:14:09,837 --> 00:14:12,136 -Drew doesn't make friends, Mom. -I have friends. 156 00:14:12,221 --> 00:14:14,431 -Do you have the blue suit? -I have the blue suit. 157 00:14:14,516 --> 00:14:16,336 He loved that silly blue suit. 158 00:14:16,421 --> 00:14:18,721 God only knows if I made him truly happy. 159 00:14:18,806 --> 00:14:20,466 I'll call from Kentucky. I'll be there in the morning. 160 00:14:20,550 --> 00:14:22,050 -We have a plan! -We have a plan, 161 00:14:22,150 --> 00:14:24,556 and you hold your head up high because don't you forget, 162 00:14:24,641 --> 00:14:27,649 you go back there as the most successful man in the history of this family. 163 00:14:27,734 --> 00:14:28,855 Don't let them try anything. 164 00:14:29,322 --> 00:14:31,570 Oh, my God. I have to call people. 165 00:14:31,878 --> 00:14:33,770 I have to clean out the office, I'm a widow! 166 00:14:33,855 --> 00:14:34,986 We'll figure this out. 167 00:14:35,071 --> 00:14:37,555 We'll figure this out. Just get Dad home. Hurry. 168 00:14:37,655 --> 00:14:42,546 I was still waiting for everything to start, and now it's over. 169 00:14:44,961 --> 00:14:45,905 I'll bring him home. 170 00:14:45,990 --> 00:14:48,241 Wait, wait! Stay close. Come, come, come. 171 00:14:48,687 --> 00:14:51,087 Now, what was it that Dad always said? 172 00:14:51,761 --> 00:14:54,853 -If it wasn't this. -It would be something else. 173 00:14:55,553 --> 00:14:57,935 Now, you go. You go and you make him proud. 174 00:14:58,020 --> 00:15:01,620 And you call and tell me what's going on, okay? All right. 175 00:15:03,506 --> 00:15:05,406 I would go to Kentucky, 176 00:15:05,506 --> 00:15:08,706 put my father in the blue suit, bring him home, 177 00:15:09,006 --> 00:15:11,506 and then get back on that bike. 178 00:15:12,406 --> 00:15:15,106 Nothing would stop the plan. 179 00:16:14,206 --> 00:16:15,206 Sir. 180 00:16:16,306 --> 00:16:17,306 Sir. 181 00:16:18,606 --> 00:16:22,106 By flying this flight, you've helped save all our jobs. 182 00:16:22,206 --> 00:16:25,206 Definitely mine. Maybe even the entire airline. 183 00:16:25,906 --> 00:16:29,597 We would like to reward you with a free seat in first class. 184 00:16:30,505 --> 00:16:31,605 I'm fine. 185 00:16:34,906 --> 00:16:37,806 Okay, let me try it like this. 186 00:16:38,106 --> 00:16:39,090 I'm really tired. 187 00:16:39,175 --> 00:16:42,359 Please don't make me keep walking all the way back down here all night long. 188 00:16:47,806 --> 00:16:49,557 Louisville, Kentucky, huh? 189 00:16:50,415 --> 00:16:52,090 Home, business, or family? 190 00:16:52,506 --> 00:16:53,706 My dad. 191 00:16:54,150 --> 00:16:56,050 Where does he live in Louisville? 192 00:16:56,706 --> 00:16:58,206 Actually, he's near Louisville. 193 00:16:58,706 --> 00:16:59,906 Louisville. 194 00:17:00,284 --> 00:17:01,356 -Louisville... -Louisville. 195 00:17:03,551 --> 00:17:04,621 -Louis... -ville. 196 00:17:04,706 --> 00:17:06,006 He's in Elizabethtown. 197 00:17:06,106 --> 00:17:07,864 Oh, good. I hope someone's driving you, 198 00:17:07,949 --> 00:17:12,266 'cause the roads around there are hopelessly and gloriously confusing. 199 00:17:13,370 --> 00:17:14,632 Lou-ah-ville. 200 00:17:15,806 --> 00:17:17,128 I'll keep that in mind. 201 00:17:22,406 --> 00:17:23,706 I'll draw you a quick map. 202 00:17:26,506 --> 00:17:29,054 I mean, I'm so happy we're sitting here having this conversation 203 00:17:29,139 --> 00:17:31,586 at 3:00 in the morning, or whatever time it is. 204 00:17:31,671 --> 00:17:35,221 You know, it's such a great time. Everyone's sleeping but us. 205 00:17:35,306 --> 00:17:39,106 It's really nice to have a conversation with you and that you're really listening. 206 00:17:39,206 --> 00:17:41,306 I feel like I can really talk to you. 207 00:17:42,906 --> 00:17:46,906 So, you want to get to 264, and then you want to not miss 60B. 208 00:17:47,043 --> 00:17:48,943 I'm going to be obnoxious about that. 209 00:17:49,106 --> 00:17:53,206 Bens are strangely delightful and very intuitive. 210 00:17:53,506 --> 00:17:56,206 Complex. Almost too complex to be around. 211 00:17:57,006 --> 00:17:59,264 -Do you know any Bens? -I know one Ben. 212 00:18:00,706 --> 00:18:02,052 I'm a student of names. 213 00:18:03,006 --> 00:18:04,931 For example, what's your dad's name? 214 00:18:05,552 --> 00:18:06,406 Mitchell. 215 00:18:06,506 --> 00:18:08,206 -Mitchell. -Yeah. 216 00:18:10,506 --> 00:18:11,806 Or Mitch? 217 00:18:13,306 --> 00:18:14,796 Mitchell. Sometimes Mitch. 218 00:18:17,006 --> 00:18:18,350 Son of a Mitch. 219 00:18:20,106 --> 00:18:22,106 And today I was fired by a Phil. 220 00:18:23,106 --> 00:18:24,276 Phil? 221 00:18:24,458 --> 00:18:26,090 Phils are dangerous. 222 00:18:26,606 --> 00:18:28,806 Phils are less predictable than Bens. 223 00:18:35,306 --> 00:18:37,406 And your girlfriend is a...? 224 00:18:38,006 --> 00:18:39,106 Ellen. 225 00:18:42,106 --> 00:18:44,342 -How's that going? -Sort of a wait-and-see. 226 00:18:44,794 --> 00:18:47,431 -Oh, yeah? -But then I waited and I saw. 227 00:18:48,406 --> 00:18:49,606 I was gonna say. 228 00:18:49,691 --> 00:18:53,891 I have never had a good experience with an Ellen or a Phil. 229 00:18:54,206 --> 00:18:57,606 -How about with a Mitch? -Never met a Mitch I didn't like. 230 00:18:57,886 --> 00:19:00,306 Fun. Full of life, you know? 231 00:19:00,720 --> 00:19:02,490 You know what I mean when I say fun? 232 00:19:03,006 --> 00:19:06,706 Like you want to be a part of Mitch's club. 233 00:19:08,009 --> 00:19:09,011 Am I close? 234 00:19:10,386 --> 00:19:11,377 Close. 235 00:19:13,806 --> 00:19:14,916 He's okay, right? 236 00:19:15,506 --> 00:19:16,880 Yeah. He's... 237 00:19:29,406 --> 00:19:30,706 He's fine. 238 00:19:32,623 --> 00:19:33,504 Well... 239 00:19:34,706 --> 00:19:38,006 you give him a big old hug for me. 240 00:19:42,306 --> 00:19:43,794 I'm Claire, by the way. 241 00:19:44,406 --> 00:19:45,406 Drew. 242 00:19:45,506 --> 00:19:47,706 -Nice. -Same to you. 243 00:19:48,206 --> 00:19:49,306 Please. 244 00:19:50,247 --> 00:19:51,882 I'll let you sleep. Here's your map. 245 00:19:53,306 --> 00:19:54,563 Let me take this. 246 00:19:56,906 --> 00:19:58,406 I can handle this. 247 00:19:59,106 --> 00:20:01,206 Let go. 248 00:20:28,106 --> 00:20:30,306 I am not asleep. 249 00:20:34,006 --> 00:20:35,106 I'm not. 250 00:20:38,306 --> 00:20:41,006 I won't really be able to sleep. 251 00:20:41,206 --> 00:20:43,506 I won't really be able to sleep. 252 00:20:43,606 --> 00:20:46,106 Okay. Ready to go, Drew? 253 00:20:46,206 --> 00:20:47,706 I'm not asleep. 254 00:20:48,306 --> 00:20:49,506 Blue suit. 255 00:20:49,706 --> 00:20:51,006 Losing the business. 256 00:20:51,106 --> 00:20:52,206 Louisville. 257 00:20:52,306 --> 00:20:53,406 I'm not asleep. 258 00:20:53,506 --> 00:20:54,806 We'll go next year. 259 00:20:54,906 --> 00:20:56,106 Come back. 260 00:21:20,406 --> 00:21:23,606 One billion dollars. 261 00:21:28,306 --> 00:21:29,606 Good morning. 262 00:21:30,506 --> 00:21:32,425 And congratulations, Drew. 263 00:21:32,510 --> 00:21:35,610 You've earned your wings as our 10 millionth passenger. 264 00:21:35,906 --> 00:21:39,865 And here is a coupon for any four-diamond hotel... 265 00:21:39,950 --> 00:21:41,850 in the greater western Kentucky area. 266 00:21:43,106 --> 00:21:45,451 Better move quickly. Lots of people behind you. 267 00:21:52,906 --> 00:21:55,168 -Well, thank you. -Absolutely. 268 00:21:55,253 --> 00:21:56,853 And good luck with Ben. 269 00:21:58,806 --> 00:22:01,536 Look, I know I may never see you again, 270 00:22:02,206 --> 00:22:05,206 but we are intrepid. 271 00:22:05,806 --> 00:22:07,306 We carry on. 272 00:22:17,106 --> 00:22:18,206 Drew! 273 00:22:21,006 --> 00:22:24,106 Rental cars around the corner. You'll see the signs. 274 00:22:24,206 --> 00:22:28,406 Bluegrass Parkway turns into exit 60B. Don't forget, 60B. 275 00:22:29,006 --> 00:22:30,706 Okay. Thanks. 276 00:22:35,606 --> 00:22:37,206 You okay to drive? 277 00:22:38,106 --> 00:22:39,406 I'm fine. 278 00:22:41,406 --> 00:22:42,706 60B! 279 00:22:49,906 --> 00:22:51,306 60B! 280 00:23:52,206 --> 00:23:53,506 Uncle Dale. 281 00:23:53,906 --> 00:23:56,706 I'm in Louisville. Just landed. 282 00:23:57,206 --> 00:23:58,706 I'm on the road. 283 00:23:59,806 --> 00:24:02,106 60B. Yeah. 284 00:24:03,106 --> 00:24:04,262 I have a map. 285 00:24:08,206 --> 00:24:11,406 And I'll be there by 2:00. 286 00:24:17,806 --> 00:24:19,206 I have the blue suit. 287 00:24:30,706 --> 00:24:32,206 Where's 60B? 288 00:24:35,106 --> 00:24:36,406 Shit, man. 289 00:24:38,406 --> 00:24:39,406 Oh, man! 290 00:24:39,806 --> 00:24:41,706 Did I miss 60B? 291 00:24:42,506 --> 00:24:44,906 Did I miss 60B? 292 00:24:45,582 --> 00:24:47,682 Did I miss 60B? 293 00:24:51,306 --> 00:24:53,906 Did I miss 60B? 294 00:25:00,374 --> 00:25:01,374 Elizabethtown. 295 00:25:01,796 --> 00:25:02,679 Elizabethtown. 296 00:25:02,764 --> 00:25:04,706 Elizabethtown! Yes! 297 00:25:04,806 --> 00:25:09,406 Elizabethtown! We're in! Oh, yeah. Okay! 298 00:26:42,906 --> 00:26:44,506 Oh, yeah. 299 00:26:47,706 --> 00:26:48,706 Jessie? 300 00:26:49,706 --> 00:26:50,906 Cuz. 301 00:26:56,106 --> 00:26:57,206 Cuz. 302 00:27:00,106 --> 00:27:03,506 This loss will be met by a hurricane of love. 303 00:27:10,406 --> 00:27:13,706 Charles Dean, meet grown-up Drew Baylor. 304 00:27:14,031 --> 00:27:15,731 Drew, it's good to see you. 305 00:27:16,106 --> 00:27:17,806 Thank you. My condolences. 306 00:27:18,011 --> 00:27:20,311 And here's my dad, your Uncle Dale. 307 00:27:20,734 --> 00:27:22,534 Wonderful to see you again. 308 00:27:24,406 --> 00:27:26,906 Well, Drew, this is Mitch's plot. 309 00:27:27,906 --> 00:27:32,406 And it has been in your family for 272 years. 310 00:27:33,406 --> 00:27:34,425 Now, I've endeavored... 311 00:27:35,706 --> 00:27:39,306 to keep this area here clear for your daddy. 312 00:27:40,342 --> 00:27:45,042 We're still discussing that issue. There is a possibility of cremation. 313 00:27:50,314 --> 00:27:53,706 Now, here are some of your daddy's personal things. 314 00:27:54,867 --> 00:27:56,506 The brown wallet. 315 00:27:56,906 --> 00:27:59,906 And here's his ring from West Point. 316 00:28:01,706 --> 00:28:04,706 Now I don't know how y'all feel out there in California, 317 00:28:04,842 --> 00:28:07,742 but West Point sure does matter around here. 318 00:28:08,106 --> 00:28:09,290 It matters a lot. 319 00:28:10,606 --> 00:28:13,006 Even though we now live in Oregon. 320 00:28:18,516 --> 00:28:19,477 Everybody. 321 00:28:20,206 --> 00:28:23,606 This is Mitch's boy from California. 322 00:28:24,141 --> 00:28:25,642 One of the California Baylors. 323 00:28:26,706 --> 00:28:28,006 This is Drew. 324 00:28:30,006 --> 00:28:34,506 And just like your daddy was, we are all very excited... 325 00:28:35,306 --> 00:28:39,006 about your eight-year triumph with that beautiful shoe. 326 00:28:48,706 --> 00:28:50,182 My condolences to all. 327 00:28:54,006 --> 00:28:56,921 No, sir. I'm not going to let you feel bad 'cause that was from your heart, 328 00:28:57,303 --> 00:28:59,403 but let them say condolences to you. 329 00:28:59,494 --> 00:29:03,294 -I thought condolences was... -It's incoming. It's an incoming phrase. 330 00:29:26,906 --> 00:29:28,312 Did I not capture your daddy? 331 00:29:31,780 --> 00:29:33,359 I don't know what the word is. 332 00:29:34,706 --> 00:29:36,603 It's just a look I never saw before. 333 00:29:38,606 --> 00:29:39,906 What's the word? 334 00:29:41,406 --> 00:29:45,706 Drew, if you just move around a bit, 335 00:29:47,706 --> 00:29:49,906 you will see different aspects. 336 00:29:55,462 --> 00:29:56,441 Go ahead and cry. 337 00:30:10,107 --> 00:30:11,807 What's the word? 338 00:30:33,206 --> 00:30:34,606 Whimsical. 339 00:30:37,406 --> 00:30:39,406 The word is whimsical. 340 00:30:48,906 --> 00:30:49,806 Hey 341 00:30:50,306 --> 00:30:51,806 why not? 342 00:30:52,906 --> 00:30:54,406 Whimsical. 343 00:32:03,706 --> 00:32:06,606 -Turkey hash brown casserole. -It's Russ! 344 00:32:11,306 --> 00:32:13,806 Aunt Dora, Aunt Dora. 345 00:32:16,306 --> 00:32:19,406 Aunt Dora, look what I found. 346 00:32:20,606 --> 00:32:23,106 Oh, my God! 347 00:32:26,406 --> 00:32:29,006 Look at Mitch's baby! 348 00:32:29,106 --> 00:32:32,006 You look just like your daddy. And who's been feeding you? 349 00:32:32,306 --> 00:32:34,306 Wait just a minute. I gotta talk to Drew. 350 00:32:34,418 --> 00:32:37,618 -We hope you're gonna stay for a while. -You're a credit to Etown. 351 00:32:42,206 --> 00:32:44,306 Sorry about your dad. 352 00:32:46,506 --> 00:32:47,806 This is your blood. 353 00:32:50,606 --> 00:32:54,406 And that's Samson, my son. Clearly up to no good. 354 00:32:55,106 --> 00:32:56,106 Samson. 355 00:32:57,306 --> 00:33:00,806 Uncle Mitch always wanted us to meet. Everybody says we look alike. 356 00:33:03,706 --> 00:33:06,306 Weird, huh? It's like looking in a mirror. 357 00:33:06,706 --> 00:33:11,206 Hi, Drew. I'm Connie. I was your daddy's first girlfriend and... 358 00:33:11,306 --> 00:33:13,306 Hi, Drew, I'm Charlie. 359 00:33:13,406 --> 00:33:15,206 -I'm a huge fan of shoes -My son. My son. 360 00:33:15,306 --> 00:33:17,006 And the work you've done in the shoe business. 361 00:33:17,106 --> 00:33:18,306 -We'll talk. -Absolutely. 362 00:33:18,406 --> 00:33:20,706 We got memorial plans to discuss. 363 00:33:20,806 --> 00:33:23,106 Your daddy was one of my 10 most favorite people. 364 00:33:23,206 --> 00:33:25,206 Sure did miss him when he went out West. 365 00:33:25,306 --> 00:33:27,106 Drew, I'm E Russell Marlowe... 366 00:33:27,206 --> 00:33:29,606 with the American Legion in Bardstown, Kentucky. 367 00:33:29,706 --> 00:33:31,906 Drew, I want to sign you up with the American Legion, 368 00:33:32,006 --> 00:33:33,306 or the Sons of the Legion. 369 00:33:33,406 --> 00:33:37,706 And I got a hat that I want to give you as a souvenir, in honor of your dad... 370 00:33:47,706 --> 00:33:50,106 Bill Banyon's not coming, is he? 371 00:33:50,206 --> 00:33:52,506 Bill Banyon is not coming. 372 00:34:06,706 --> 00:34:09,806 Bad dog! Stop that! 373 00:34:10,806 --> 00:34:12,306 Bad dog! 374 00:34:13,806 --> 00:34:15,406 -Samson? -What a mess! 375 00:34:24,119 --> 00:34:25,134 So, come on in. 376 00:34:25,706 --> 00:34:28,906 You know, it's not every day I invite good-looking men to my bedroom, 377 00:34:29,006 --> 00:34:31,749 but I just wanted you to meet your family, 378 00:34:32,006 --> 00:34:33,706 the Baylors and the Conleys. 379 00:34:33,806 --> 00:34:36,006 Let's start with Dickey Conley. 380 00:34:36,106 --> 00:34:39,506 Now, he was an alcoholic. He had a drinking problem. 381 00:34:39,606 --> 00:34:43,306 And he also had three nipples. He had three nipples. 382 00:34:43,517 --> 00:34:45,517 And he was a poet. 383 00:34:51,506 --> 00:34:54,506 How's your mother, Drew, honey? You know... 384 00:34:55,806 --> 00:34:58,157 I really should have a picture of her in here. 385 00:34:58,627 --> 00:35:00,727 And this picture is 386 00:35:01,006 --> 00:35:03,306 -Aunt Dora! -Coming! 387 00:35:03,699 --> 00:35:08,106 Lena, just watch over it. Two more minutes! I'm coming! 388 00:35:08,602 --> 00:35:11,202 This was the last picture taken of your daddy. 389 00:35:11,358 --> 00:35:13,458 This was just three days ago, Drew. 390 00:35:13,543 --> 00:35:15,743 He was the most loving man. 391 00:35:15,906 --> 00:35:17,870 -Dora! -Coming! 392 00:35:17,955 --> 00:35:19,661 Honey, you stay as long as you need to. 393 00:35:47,706 --> 00:35:48,906 Samson. 394 00:35:49,732 --> 00:35:51,224 -Samson! -Samson! 395 00:35:53,906 --> 00:35:55,106 My God! 396 00:35:56,706 --> 00:35:58,306 -Oh, man. -Was he driving that? 397 00:35:58,406 --> 00:35:59,806 Samson, you all right, boy? 398 00:35:59,906 --> 00:36:01,368 -You all right? -You all right? 399 00:36:02,706 --> 00:36:04,406 Oh, my God! 400 00:36:04,931 --> 00:36:07,306 Where the hell's his father? That's what I want to know. 401 00:36:07,544 --> 00:36:08,906 What happened? 402 00:36:09,006 --> 00:36:12,806 -Hey, who taught you how to drive? -What the hell do you mean? 403 00:36:13,506 --> 00:36:16,006 -What do you mean? -You gotta keep your eye on him! 404 00:36:23,106 --> 00:36:24,106 So! 405 00:36:27,006 --> 00:36:30,506 Y'all obviously made a group decision not to call and invite me. 406 00:36:36,167 --> 00:36:38,967 Hi! Bill Banyon. How are you? Good to see you. 407 00:36:41,206 --> 00:36:43,706 Bill Banyon. How are you? Good to see you. 408 00:36:44,706 --> 00:36:47,706 I hear Drew Baylor's here, is that right? Hi, Connie, how are you? 409 00:36:47,806 --> 00:36:48,706 I'm fine. 410 00:36:49,906 --> 00:36:52,306 -Is this Samson? -It is. This is Samson. 411 00:36:52,406 --> 00:36:55,206 Come here, Samson! How you doing? Give me a big boy hug! 412 00:37:00,806 --> 00:37:02,506 I'm so sorry. 413 00:37:03,206 --> 00:37:07,106 I should just go over to the kitchen. Good to see you. Cute kid. 414 00:37:08,428 --> 00:37:10,206 Drew, can I have your autograph, please? 415 00:37:10,706 --> 00:37:11,706 Of course. 416 00:37:17,292 --> 00:37:21,006 Where can I find an original model of Adidas SL 72s? 417 00:37:22,385 --> 00:37:24,504 That boy is looking for rules from you! 418 00:37:25,706 --> 00:37:27,406 Blame me, everybody does. 419 00:37:27,506 --> 00:37:30,206 You can't be a kid and raise a kid. 420 00:37:30,291 --> 00:37:34,491 Dad, I'm taking this moment to tell you that I'm untraditional. 421 00:37:34,606 --> 00:37:38,406 When we celebrate the life of Mitch, we're gonna do it with no tears, 422 00:37:38,491 --> 00:37:42,091 we're gonna do it with excitement, and I'll take care of everything. 423 00:37:42,206 --> 00:37:43,906 -All right. -Hear, hear. 424 00:37:44,492 --> 00:37:48,306 We know what's up, and it's shoes. We're so much alike! 425 00:37:48,506 --> 00:37:50,606 I teach him things that everybody should know. 426 00:37:50,706 --> 00:37:53,906 I teach him about Abraham Lincoln and Ronnie Van Zant, 427 00:37:54,406 --> 00:37:58,006 because in my house, they are both of equal importance. 428 00:37:59,306 --> 00:38:01,106 You don't get what I'm saying. 429 00:38:02,506 --> 00:38:06,206 You can't be buddies with your own son. 430 00:38:20,406 --> 00:38:23,706 Beautiful night. Does it ever cool off? 431 00:38:24,883 --> 00:38:27,632 No, this time of year, it's hotter than the hinges of hell. 432 00:38:29,070 --> 00:38:30,606 We got stars, though. 433 00:38:43,306 --> 00:38:45,606 Gotta say I'm surprised your mom didn't make it. 434 00:38:47,406 --> 00:38:49,406 Yeah, she's pretty broken up. 435 00:38:49,806 --> 00:38:52,106 She sends her love to everybody, though. 436 00:38:52,906 --> 00:38:55,206 Yeah. I don't blame her. 437 00:38:55,706 --> 00:38:59,406 Around here, their favorite thing to do is to get offended by something small, 438 00:38:59,491 --> 00:39:01,491 and hold on to it for 50 years. 439 00:39:02,406 --> 00:39:04,381 Of course, you and your dad were close. 440 00:39:05,906 --> 00:39:09,206 Very close. And I knew him very, very well. 441 00:39:09,906 --> 00:39:10,819 He was my dad. 442 00:39:11,906 --> 00:39:14,561 We were actually going to drive here together this year. 443 00:39:15,806 --> 00:39:19,206 Then it became next year and no. 444 00:39:21,206 --> 00:39:23,806 I knew him very well. Very, very well. 445 00:39:24,706 --> 00:39:25,806 Very well. 446 00:39:26,306 --> 00:39:29,306 Yeah, I don't know my dad very well, either. 447 00:39:30,306 --> 00:39:31,806 That was my band. 448 00:39:33,406 --> 00:39:38,106 This was the show we opened for Lynyrd fucking Skynyrd. 449 00:39:39,306 --> 00:39:42,006 -Two of the original members. -Cool. 450 00:39:45,706 --> 00:39:46,906 Ruckus. 451 00:39:49,306 --> 00:39:50,406 Keep going. 452 00:39:50,906 --> 00:39:52,006 Keep going. 453 00:39:52,906 --> 00:39:55,706 Right below the reggae tribute. Look at that. 454 00:39:57,049 --> 00:39:58,049 Ruckus. 455 00:39:59,148 --> 00:40:01,011 Well, we almost opened for them. 456 00:40:02,106 --> 00:40:06,306 It's a really long story. We never played, and we never played since. 457 00:40:07,206 --> 00:40:09,106 And now you fix computers. 458 00:40:11,843 --> 00:40:15,706 All those postcards I sent to Birmingham 459 00:40:16,834 --> 00:40:21,734 All the way from those windows of Amsterdam 460 00:40:23,206 --> 00:40:27,506 Copped a gram from Dapper Sam 461 00:40:27,906 --> 00:40:32,406 Just a four letter man in another jam 462 00:40:33,206 --> 00:40:34,706 Oh yeah 463 00:41:31,006 --> 00:41:34,106 Welcome to the Louisville Brown Hotel. How long will you be staying with us? 464 00:41:34,206 --> 00:41:35,406 Two nights. 465 00:41:36,106 --> 00:41:38,306 That coupon I have not seen. 466 00:41:38,606 --> 00:41:41,206 You with the Hasboro Wedding? Chuck and Cindy? 467 00:41:41,306 --> 00:41:42,806 I'm leaving Friday. 468 00:41:43,806 --> 00:41:44,706 Okay. 469 00:41:45,988 --> 00:41:49,188 Put it on my company card. Let it rip. 470 00:42:01,906 --> 00:42:03,506 We're not married yet. 471 00:42:04,906 --> 00:42:06,306 Hey, Rebecca. 472 00:42:06,406 --> 00:42:09,406 Don't change the schedule or Cindy will freak out! 473 00:42:09,506 --> 00:42:11,706 She's been planning this for a year. 474 00:42:12,906 --> 00:42:16,306 Don't forget, there's a rehearsal dinner in... 475 00:42:27,006 --> 00:42:28,606 Chuck and Cindy. 476 00:42:46,906 --> 00:42:48,906 Heather? Pick up, sis. I'm exhausted. 477 00:42:49,006 --> 00:42:52,906 I'm at the Brown Hotel in Louisville. Call me on the cell. 478 00:42:53,606 --> 00:42:55,406 Hey, Mom, are you there? 479 00:43:00,606 --> 00:43:03,206 Ellen. Hey, it's Drew. Are you there? 480 00:43:06,806 --> 00:43:08,606 Call me back. 481 00:43:09,606 --> 00:43:12,906 Somebody call me back. 482 00:43:22,706 --> 00:43:26,106 That's what happens to a man when he let's a woman take over, George! 483 00:43:27,306 --> 00:43:30,106 You listen hard, laughing boy. 484 00:43:37,406 --> 00:43:38,906 Did you bring the stuff? 485 00:43:42,806 --> 00:43:44,406 No, Blinky, no! 486 00:43:45,106 --> 00:43:48,706 Here's a knife that you'll really like. This is my chef's knife. 487 00:43:49,106 --> 00:43:52,506 These knives are really razor sharp! 488 00:43:53,306 --> 00:43:56,506 Claire Colburn. It's Drew Baylor. 489 00:43:56,706 --> 00:43:59,006 You don't have to call me back. It's... 490 00:44:00,306 --> 00:44:01,606 It's all good. 491 00:44:01,706 --> 00:44:03,506 What am I saying? I don't even say, "It's all good." 492 00:44:04,406 --> 00:44:05,506 Good night. 493 00:44:14,606 --> 00:44:15,606 Yello. 494 00:44:15,706 --> 00:44:16,606 You have to come home. 495 00:44:16,706 --> 00:44:18,906 Mom has decided that she wants to learn to cook. 496 00:44:19,406 --> 00:44:20,406 Oh, no. 497 00:44:20,711 --> 00:44:22,111 I'll be home soon. 498 00:44:22,306 --> 00:44:23,606 Have you cried yet? 499 00:44:25,506 --> 00:44:26,406 A little. 500 00:44:26,506 --> 00:44:28,806 When it happens, it's gonna be for days. 501 00:44:29,006 --> 00:44:31,406 You should come home. She's out of control. 502 00:44:31,606 --> 00:44:32,906 Wait a second. I'll be right back. 503 00:44:33,006 --> 00:44:34,697 -Please come home. -Hello? 504 00:44:34,782 --> 00:44:36,982 Great to hear from you. I didn't expect for you to call. 505 00:44:37,206 --> 00:44:39,606 Then again, I did leave a few thousand numbers. 506 00:44:40,509 --> 00:44:42,406 It's Claire Colburn. American Airlines. 507 00:44:42,506 --> 00:44:45,106 -Claire. Can I call you right back? -I'll hold. 508 00:44:45,306 --> 00:44:46,306 Okay. 509 00:44:46,706 --> 00:44:48,906 -Hello. -Please come home. 510 00:44:49,806 --> 00:44:52,629 I want to learn to cook, I want to learn to laugh, 511 00:44:53,206 --> 00:44:54,506 and I want to tap dance. 512 00:44:54,606 --> 00:44:56,506 It will be my salvation. 513 00:44:57,106 --> 00:44:59,206 She won't stop moving, Drew! 514 00:44:59,306 --> 00:45:01,306 Heather, we need a decision here. 515 00:45:01,406 --> 00:45:03,306 What's your opinion on the whole burial issue? 516 00:45:03,406 --> 00:45:05,606 Because there's a lot of people here with big opinions! 517 00:45:05,706 --> 00:45:09,106 And there's a problem with the blue suit that I can't put my finger on. 518 00:45:10,006 --> 00:45:11,006 Wait, wait, wait. 519 00:45:11,106 --> 00:45:12,013 How you doing, Mom? 520 00:45:12,098 --> 00:45:14,188 Great. I'm great. We are gonna make it! 521 00:45:15,506 --> 00:45:17,706 -Hello. -Drew, it's Ellen. You called me? 522 00:45:18,600 --> 00:45:19,433 Ellen. 523 00:45:19,518 --> 00:45:23,018 Ellen? Ellen, thank you for calling me back! 524 00:45:23,409 --> 00:45:25,106 I'm so happy you called. 525 00:45:26,869 --> 00:45:28,369 Could you just hold on one second? 526 00:45:29,006 --> 00:45:30,806 -Hello? -You need to come home, Drew. 527 00:45:30,906 --> 00:45:32,806 I'll be right back. Hello? 528 00:45:32,906 --> 00:45:34,006 Drew. 529 00:45:34,106 --> 00:45:37,806 Ellen, I called you about that silly goodbye. 530 00:45:38,006 --> 00:45:39,122 Could you hold on for just one second? 531 00:45:39,206 --> 00:45:40,906 Yeah, but I'm actually on my way out to dinner. 532 00:45:41,006 --> 00:45:42,106 Just hold a second. 533 00:45:42,206 --> 00:45:43,606 -Can we... -I'm just in the middle of... 534 00:45:43,706 --> 00:45:44,640 See, I've gotta -Ellen. 535 00:45:44,725 --> 00:45:46,925 -Just call me later, okay? -Don't go. 536 00:45:47,306 --> 00:45:48,306 Okay. 537 00:45:50,721 --> 00:45:51,721 Hello. 538 00:45:51,806 --> 00:45:53,906 -Hello, stranger. -Claire, hold on. 539 00:45:54,006 --> 00:45:56,106 Here's what's great about the Nashville airport. 540 00:45:56,206 --> 00:45:57,606 I just wanted to call you and thank you. 541 00:45:57,706 --> 00:45:59,006 So, you know, goodbye, thank you and... 542 00:45:59,106 --> 00:46:00,406 -I'll hold. -Okay. 543 00:46:00,506 --> 00:46:01,406 Hello? 544 00:46:02,006 --> 00:46:03,606 Cremated, don't you agree? 545 00:46:03,706 --> 00:46:05,806 Heather, they really love him here. 546 00:46:06,206 --> 00:46:09,806 They're not buying cremation. They don't even acknowledge the word. 547 00:46:10,089 --> 00:46:11,489 But I need to call you right back. 548 00:46:12,155 --> 00:46:14,706 Is there anything more important than the conversation we're having? 549 00:46:14,806 --> 00:46:16,806 I will call you right back. 550 00:46:17,042 --> 00:46:19,242 No problem. Just dial "hell" and I'll answer. 551 00:46:19,506 --> 00:46:22,406 I'll call you right back. 552 00:46:24,359 --> 00:46:25,659 I miss Dad. 553 00:46:29,033 --> 00:46:30,633 Was he a fun guy? 554 00:46:31,606 --> 00:46:33,306 Of course he was a fun guy. 555 00:46:33,506 --> 00:46:36,306 Especially in the last few years when you got so busy. 556 00:46:39,206 --> 00:46:40,806 I'll call you right back. 557 00:46:44,606 --> 00:46:47,106 -I know you're late for dinner. -I am late. 558 00:46:47,306 --> 00:46:49,206 -I'm in Kentucky. -Drew. 559 00:46:50,906 --> 00:46:54,806 It was real and it was great, and it was really great. 560 00:46:55,706 --> 00:46:59,106 Call me anytime, okay? Goodbye. 561 00:46:59,306 --> 00:47:03,906 It's just goodbye, you know? It's not "goodbye." It's just goodbye. 562 00:47:04,506 --> 00:47:05,506 Take care. 563 00:47:07,106 --> 00:47:08,106 Goodbye. 564 00:47:09,606 --> 00:47:10,606 Goodbye. 565 00:47:22,788 --> 00:47:23,688 Hello? 566 00:47:23,806 --> 00:47:26,506 Good Lord. Did I win the phone lottery? 567 00:47:27,106 --> 00:47:29,506 Tell me about the Nashville airport. 568 00:47:29,806 --> 00:47:32,906 I'm over it. I'm actually almost home now. 569 00:47:33,106 --> 00:47:35,306 Were the roads as hellish as I told you? 570 00:47:36,006 --> 00:47:38,806 Claire, my dad's dead. 571 00:47:42,065 --> 00:47:43,265 I know. 572 00:47:44,993 --> 00:47:46,193 You knew? 573 00:47:48,106 --> 00:47:49,750 I don't know a lot about everything, 574 00:47:49,835 --> 00:47:52,335 but I do know a lot about the part of everything that I know, 575 00:47:52,420 --> 00:47:54,020 which is people. 576 00:47:54,706 --> 00:47:57,106 And I thought I was so mysterious. 577 00:47:57,606 --> 00:48:01,806 Trust me, everybody is less mysterious than they think they are. 578 00:48:04,006 --> 00:48:06,906 And they all know me, and I don't know any of them, 579 00:48:07,006 --> 00:48:08,906 and I had never seen a dead body before. 580 00:48:09,306 --> 00:48:12,506 To have never taken a solitary road trip across country? 581 00:48:12,606 --> 00:48:17,006 I mean, everybody's gotta take a road trip at least once in their lives. 582 00:48:17,306 --> 00:48:19,006 Just you and some music. 583 00:48:19,106 --> 00:48:23,706 You have no idea of the sheer volume of my cousin's kid when he cries. 584 00:48:23,806 --> 00:48:26,406 I mean, I think there is definitely a higher spirit. 585 00:48:26,506 --> 00:48:28,506 But I agree, what's left behind finally... 586 00:48:28,606 --> 00:48:30,406 are the impressions you made on people. 587 00:48:32,806 --> 00:48:35,406 More important is to know where to go. 588 00:48:37,006 --> 00:48:39,306 You haven't traveled at all, have you? 589 00:48:39,406 --> 00:48:42,906 I just recently decided that things really are black and white. 590 00:48:43,106 --> 00:48:45,506 And so, we all became helpers. 591 00:48:46,006 --> 00:48:49,606 Which I still can't help. I can't help helping. 592 00:48:49,706 --> 00:48:52,506 Okay, I'll drive back home. At least part of the way. 593 00:48:52,606 --> 00:48:54,506 I will take a road trip. 594 00:48:54,706 --> 00:48:56,706 I was actually gonna go with Mitch next year. 595 00:48:56,806 --> 00:48:58,506 Why am I calling him Mitch? 596 00:48:58,806 --> 00:49:02,065 I spend so much time thinking about all the answers to the problem... 597 00:49:02,150 --> 00:49:04,450 that I forget what the problem actually was. 598 00:49:04,606 --> 00:49:07,406 If you're smart, you'll just wear your shoes and never ask any questions. 599 00:49:07,491 --> 00:49:08,533 Just enjoy your footwear. 600 00:49:08,618 --> 00:49:11,718 Do you ever just think, "I'm fooling everybody"? 601 00:49:12,909 --> 00:49:14,409 You have no idea. 602 00:49:14,494 --> 00:49:16,694 Men see things in a box. 603 00:49:17,606 --> 00:49:20,006 And women see them in a round room. 604 00:49:20,606 --> 00:49:23,106 Look at this. He was so young here. 605 00:49:28,006 --> 00:49:29,406 My mom. 606 00:49:30,206 --> 00:49:32,706 Not the one they wanted him to marry. 607 00:49:33,706 --> 00:49:35,306 They met in an elevator. 608 00:49:36,106 --> 00:49:38,506 I think I've been asleep most of my life. 609 00:49:40,306 --> 00:49:41,506 Me, too. 610 00:50:05,706 --> 00:50:07,406 Good Lord! 611 00:50:22,806 --> 00:50:24,756 Do you want to have a beer over the phone? 612 00:50:40,806 --> 00:50:42,306 Chuck and Cindy. 613 00:50:43,006 --> 00:50:45,206 Cindy and Chuck. 614 00:50:50,106 --> 00:50:52,406 I am currently stealing... 615 00:50:52,806 --> 00:50:56,906 Chuck and Cindy's wedding beer. 616 00:51:01,719 --> 00:51:03,606 You're a friend of Chuck's, right? 617 00:51:04,806 --> 00:51:07,706 -Yes. -No, you're not. I'm Chuck. 618 00:51:09,106 --> 00:51:10,606 Of Chuck and Cindy? 619 00:51:10,942 --> 00:51:12,742 -Is that Chuck? -It's Chuck. 620 00:51:13,585 --> 00:51:14,585 Who are you? 621 00:51:15,806 --> 00:51:17,906 Drew Baylor. Your neighbor. 622 00:51:18,350 --> 00:51:20,350 -You're here for my wedding? -No. 623 00:51:20,657 --> 00:51:21,657 Business? 624 00:51:22,351 --> 00:51:24,951 My dad died. I'm here for his funeral. 625 00:51:27,106 --> 00:51:28,906 I'm sorry. I can't... 626 00:51:30,606 --> 00:51:32,906 -That's hard. -It is hard, yeah. 627 00:51:35,406 --> 00:51:37,306 -No, no, please. -Shit! 628 00:51:37,906 --> 00:51:41,106 Please, no. No, no, Chuck. No, Chuck. 629 00:51:41,506 --> 00:51:43,006 Chuck, please. 630 00:51:52,234 --> 00:51:55,334 Death and life and death and life. 631 00:51:56,006 --> 00:51:58,006 Right next door to each other! 632 00:51:59,006 --> 00:52:00,615 There's a hair between them. 633 00:52:11,351 --> 00:52:13,364 We're here for the next three days. 634 00:52:13,449 --> 00:52:15,635 If there's anything I can do for you... 635 00:52:19,850 --> 00:52:21,350 Chuck Hasboro. 636 00:52:22,210 --> 00:52:23,110 Hi, Claire. 637 00:52:23,379 --> 00:52:26,991 Look, if there's anything I can do for you guys, okay? 638 00:52:27,076 --> 00:52:28,200 Anything. 639 00:52:28,306 --> 00:52:29,506 Thank you, Chuck. 640 00:52:30,206 --> 00:52:31,906 I love you, Claire. 641 00:52:39,006 --> 00:52:40,106 Okay. 642 00:52:41,306 --> 00:52:42,926 It's all about family, bro. 643 00:52:44,706 --> 00:52:45,906 Thank you, Chuck. 644 00:53:14,306 --> 00:53:16,406 But they say it will hit you. 645 00:53:16,506 --> 00:53:19,406 It could be 10 minutes or it could be 10 years from now. 646 00:53:19,506 --> 00:53:22,906 So it's good that you talk about it, or don't talk about it. 647 00:53:23,006 --> 00:53:27,406 Well, we have talked about it, but that's what they say. 648 00:53:27,806 --> 00:53:29,106 That's what they say, huh? 649 00:53:29,206 --> 00:53:31,306 Yes, that's what they say. 650 00:53:32,026 --> 00:53:35,126 I've always wondered this. Who are "they"? 651 00:53:35,611 --> 00:53:37,711 You know, "them." 652 00:53:38,118 --> 00:53:39,118 "Them." 653 00:53:39,734 --> 00:53:42,434 The inimitable collective "them." 654 00:53:43,006 --> 00:53:45,406 And who says we're supposed to listen to them? 655 00:53:45,706 --> 00:53:46,906 They do! 656 00:53:50,306 --> 00:53:51,606 Doesn't your ear hurt? 657 00:53:52,506 --> 00:53:53,906 Yes, it does. 658 00:53:54,606 --> 00:53:57,406 And I have to get up in two hours and be charming. 659 00:53:58,006 --> 00:53:59,506 I'm going to Hawaii. 660 00:54:00,706 --> 00:54:03,506 -You'll get there and have fun. -I'll get there and sleep. 661 00:54:04,306 --> 00:54:07,906 It's just a little vacation I traded routes for. 662 00:54:17,706 --> 00:54:18,737 I'll let you go. 663 00:54:19,806 --> 00:54:20,906 Wait. 664 00:54:24,379 --> 00:54:25,779 When will you be back? 665 00:54:28,706 --> 00:54:29,806 Hello. 666 00:54:35,106 --> 00:54:36,606 You still there? 667 00:54:38,306 --> 00:54:39,406 Yeah. 668 00:54:40,406 --> 00:54:43,576 I'm just wondering if this whole thing is better on the phone. 669 00:54:44,906 --> 00:54:46,806 You're so much better on the phone. 670 00:54:47,565 --> 00:54:50,024 Maybe we should never face each other again. 671 00:54:52,106 --> 00:54:53,606 I enjoyed this. 672 00:54:57,606 --> 00:55:00,606 Hey, you're only 45 minutes away. 673 00:55:03,106 --> 00:55:05,506 You want to meet halfway and see the sunrise? 674 00:55:06,106 --> 00:55:09,206 At this point, it's probably easier to stay up. 675 00:55:11,906 --> 00:55:13,006 You think so? 676 00:55:13,106 --> 00:55:15,406 I think that's what they say. 677 00:55:21,906 --> 00:55:23,706 Hey, you still with me? 678 00:55:24,106 --> 00:55:25,619 Yeah, I'm still here. 679 00:55:28,406 --> 00:55:30,906 -Take exit 43. -Okay. 680 00:55:52,706 --> 00:55:54,106 I see your headlights. 681 00:55:59,306 --> 00:56:00,706 I see your red hat. 682 00:56:02,006 --> 00:56:03,506 There you are. 683 00:56:33,306 --> 00:56:34,506 Hello. 684 00:56:35,306 --> 00:56:36,406 Hey. 685 00:56:49,606 --> 00:56:51,106 Should we hang up now? 686 00:56:56,706 --> 00:56:58,106 Follow me. 687 00:57:05,606 --> 00:57:06,706 We peaked on the phone. 688 00:57:06,806 --> 00:57:09,006 -Yeah, I'm a little tired. -Yeah, me too. 689 00:57:23,106 --> 00:57:24,406 Last looks. 690 00:57:31,002 --> 00:57:32,702 Have fun in Hawaii. 691 00:57:34,906 --> 00:57:36,806 There's one right now. 692 00:57:37,006 --> 00:57:38,206 Aloha. 693 00:57:40,706 --> 00:57:41,806 Aloha. 694 00:57:59,906 --> 00:58:01,406 You will not defeat me. 695 00:58:08,466 --> 00:58:11,206 Mom! What are you doing? 696 00:58:14,206 --> 00:58:16,506 Mom, are you sure? 697 00:58:16,606 --> 00:58:20,406 Are you sure about the... Are you sure about the cremation? 698 00:58:20,706 --> 00:58:23,336 Honey, I don't know when I'm going to crash but as of right now, 699 00:58:24,027 --> 00:58:25,606 we are learning about the car, 700 00:58:25,811 --> 00:58:29,110 and I'm learning organic cooking, I'm gonna tap dance, 701 00:58:29,262 --> 00:58:32,457 and later on today, I am going to fix the toilet. 702 00:58:32,542 --> 00:58:34,542 It is five minutes at a time. 703 00:58:34,627 --> 00:58:38,806 Do you all know about out in California how many people they cremate out there? 704 00:58:38,906 --> 00:58:40,906 -No. How many? -Eighty percent, I read. 705 00:58:41,006 --> 00:58:42,606 -Get out! -I'm not kidding you. 706 00:58:43,006 --> 00:58:45,306 Mom, I think you need to slow down. 707 00:58:45,406 --> 00:58:47,316 Look, everybody tells me that I should take sedatives, 708 00:58:47,401 --> 00:58:50,015 but, hey, I am out here and I'm making things happen. 709 00:58:50,242 --> 00:58:51,642 All forward motion counts. 710 00:58:52,209 --> 00:58:53,532 Sweetheart, when are you coming back? 711 00:58:53,617 --> 00:58:55,186 There's a memorial this Saturday. 712 00:58:55,506 --> 00:58:58,505 Okay. And who's there helping you plan all of this, sweetheart? 713 00:58:58,590 --> 00:59:00,990 Uncle Dale and Bill Banyon. 714 00:59:03,869 --> 00:59:05,669 Bill Banyon is there? 715 00:59:06,306 --> 00:59:07,706 -Bill Banyon? -Yeah. 716 00:59:07,806 --> 00:59:09,006 He is a con man. 717 00:59:09,106 --> 00:59:11,206 He swindled your father out of thousands of dollars. 718 00:59:11,306 --> 00:59:13,006 Seventeen years ago, he did something... 719 00:59:13,106 --> 00:59:15,661 which almost ruined this family to its very core. 720 00:59:15,746 --> 00:59:16,607 Mother... 721 00:59:16,692 --> 00:59:18,992 Wrapping himself in the nobility of your father's memory. 722 00:59:19,806 --> 00:59:21,906 -Boy, he's getting an earful. -Boy, I'll tell you. 723 00:59:22,106 --> 00:59:24,506 Mother! Listen! Focus! 724 00:59:24,706 --> 00:59:25,806 Beware. 725 00:59:25,906 --> 00:59:28,806 I know it's all very charming with the pickled things in jars, 726 00:59:28,906 --> 00:59:31,621 and the Southern charm and the hams that hang in the garage 727 00:59:31,706 --> 00:59:34,442 until they're so covered with mold you could grow penicillin on them. 728 00:59:34,527 --> 00:59:36,227 Are you sure about the cremation? 729 00:59:36,606 --> 00:59:39,806 If Bill Banyon is there, definitely cremation! 730 00:59:39,906 --> 00:59:43,006 And you tell Bill Banyon, I'll be there. 731 00:59:47,906 --> 00:59:49,006 Hello. 732 00:59:49,106 --> 00:59:50,206 Aloha. 733 00:59:50,902 --> 00:59:52,602 I talked to my friend, Kendra, 734 00:59:52,806 --> 00:59:56,706 who had a girlfriend with a kid who is exceedingly loud like Samson, 735 00:59:56,806 --> 01:00:01,306 and she's given me a videotape that works absolute miracles. 736 01:00:02,006 --> 01:00:03,506 Hey, thanks, Claire. 737 01:00:04,206 --> 01:00:06,606 What, you're already tired of me? 738 01:00:07,106 --> 01:00:09,206 I just haven't slept. I'm sorry. 739 01:00:10,306 --> 01:00:11,806 How's Hawaii? 740 01:00:13,406 --> 01:00:17,106 Well, I'm checking out this cute guy. 741 01:00:18,406 --> 01:00:19,706 Why are you telling me that? 742 01:00:27,506 --> 01:00:29,806 How could I leave you in distress? 743 01:00:31,206 --> 01:00:33,006 I'm taking you out. 744 01:00:36,306 --> 01:00:38,506 -I thought you were in Hawaii. -What's this? 745 01:00:38,706 --> 01:00:41,106 "When cremation is your preference." 746 01:00:41,606 --> 01:00:44,006 I just got some brochures I want you all to look at. 747 01:00:44,106 --> 01:00:48,606 And these are some choice of urns available here at the Cave Hill Cemetery. 748 01:00:48,706 --> 01:00:50,706 You can take them home and... 749 01:00:53,706 --> 01:00:55,906 You can look at those brochures and... 750 01:00:57,406 --> 01:01:00,206 Y'all can look at those, take those home with you. 751 01:01:00,506 --> 01:01:02,106 Whatever makes you happy. 752 01:01:13,306 --> 01:01:15,706 We are shopping for an urn. 753 01:01:32,206 --> 01:01:35,506 And you can pick this up tomorrow immediately following the procedure. 754 01:01:52,006 --> 01:01:53,706 The Jim Morrison of Kentucky. 755 01:02:38,906 --> 01:02:41,906 You're kind of great, Claire. You do know that. 756 01:02:42,906 --> 01:02:45,506 -Sort of amazing, even. -Oh, come on! 757 01:02:46,006 --> 01:02:48,864 -I don't need an ice cream cone. -It's not an ice cream cone. 758 01:02:50,906 --> 01:02:52,022 What's an ice cream cone? 759 01:02:52,906 --> 01:02:54,106 You know. 760 01:02:54,406 --> 01:02:56,505 "Here's a little something to make you happy." 761 01:02:56,590 --> 01:02:59,490 "Something sweet that melts in five minutes." 762 01:03:00,406 --> 01:03:04,206 I'm completely cool with anything you want to say or not say. 763 01:03:04,806 --> 01:03:06,206 I don't need it. 764 01:03:07,006 --> 01:03:08,761 Besides, Ben is coming in tomorrow. 765 01:03:12,506 --> 01:03:15,306 -Do you want to hear my theory? -Of course. 766 01:03:16,706 --> 01:03:19,927 You and I have a special talent, and I saw it immediately. 767 01:03:21,206 --> 01:03:22,406 Tell me. 768 01:03:23,180 --> 01:03:25,051 We're the substitute people. 769 01:03:25,706 --> 01:03:27,206 The substitute people. 770 01:03:27,682 --> 01:03:29,982 I've been the substitute person my whole life. 771 01:03:30,806 --> 01:03:31,882 I'm not an Ellen. 772 01:03:32,597 --> 01:03:33,934 I never wanted to be an Ellen. 773 01:03:34,682 --> 01:03:38,082 And I'm not a Cindy, either. Although Chucks love me. 774 01:03:39,126 --> 01:03:40,726 I'm sure they do. 775 01:03:41,702 --> 01:03:43,502 I like being alone too much. 776 01:03:44,006 --> 01:03:47,406 I mean, I'm with a guy who's married to his academic career. 777 01:03:47,595 --> 01:03:50,495 I rarely see him. And I'm the substitute person there. 778 01:03:51,206 --> 01:03:53,522 I like it that way. It's a lot less pressure. 779 01:03:56,901 --> 01:03:58,001 Here. 780 01:03:59,306 --> 01:04:01,206 Play this for the loudest kid in the world. 781 01:04:03,906 --> 01:04:05,677 I'm not used to girls like you. 782 01:04:06,806 --> 01:04:08,706 That's because I'm one of a kind. 783 01:04:09,006 --> 01:04:10,506 You don't have to make a joke. 784 01:04:11,947 --> 01:04:13,347 I like you without the jokes. 785 01:04:18,395 --> 01:04:19,895 Get some sleep. 786 01:04:20,663 --> 01:04:23,463 I have a personnel interview tomorrow morning, 787 01:04:23,548 --> 01:04:27,448 and if I get transferred, Ben will die. 788 01:04:59,606 --> 01:05:01,406 Didn't it just feel better... 789 01:05:02,206 --> 01:05:04,806 that we just didn't do something impulsive? 790 01:05:04,891 --> 01:05:06,391 -I mean... -Yes. 791 01:05:08,606 --> 01:05:10,906 Now we actually have a shot at being friends... 792 01:05:11,806 --> 01:05:13,506 for the rest of our lives. 793 01:05:17,206 --> 01:05:18,744 The rest of our lives. 794 01:05:26,906 --> 01:05:30,006 Okay, now for the celebration proper we got the military bands, 795 01:05:30,106 --> 01:05:33,006 the right mix of seven speakers, no crybabies, 796 01:05:33,106 --> 01:05:35,806 It's official. Paul, Doug and Rick are flying in from Florida. 797 01:05:35,906 --> 01:05:38,483 Ruckus will reunite for this one evening. 798 01:05:43,306 --> 01:05:44,406 How we doing on balloons? 799 01:05:44,506 --> 01:05:46,406 I sent to Balloon City, I got a bunch of them. 800 01:05:46,506 --> 01:05:49,006 And, Drew, my casket did come in from Lexington... 801 01:05:49,106 --> 01:05:51,706 and I got to tell you, it's quite beautiful. 802 01:05:52,206 --> 01:05:55,106 Look, Drew, I am getting the question constantly, okay? 803 01:05:55,206 --> 01:05:57,875 Why isn't he buried in Elizabethtown? 804 01:06:00,717 --> 01:06:02,817 It's not an insult to anybody here. 805 01:06:03,920 --> 01:06:05,920 Well, is there such a thing as partial cremation? 806 01:06:06,806 --> 01:06:09,606 Bill Banyon, how can you even say such a thing? 807 01:06:13,106 --> 01:06:14,906 I know you all love my dad. 808 01:06:15,906 --> 01:06:18,206 You can't dismiss my mother's wishes. 809 01:06:18,906 --> 01:06:20,406 And we're not from California. 810 01:06:20,753 --> 01:06:23,353 Jessie, can you do something about your son? 811 01:06:24,106 --> 01:06:25,506 Yeah. All right. 812 01:06:25,706 --> 01:06:27,906 A couple of good ass-kickings might be in line. 813 01:06:28,206 --> 01:06:30,106 I think what Charles Dean wants to say... 814 01:06:30,206 --> 01:06:31,406 I know what he's saying. 815 01:06:39,606 --> 01:06:42,806 You all have different versions of him that you love a lot. 816 01:06:44,806 --> 01:06:46,306 This is ours. 817 01:06:48,517 --> 01:06:51,917 My family's record of the last thing he said on the subject. 818 01:06:52,806 --> 01:06:53,936 That's the plan. 819 01:06:54,901 --> 01:06:56,901 That is the way it's going to be, guys. 820 01:06:57,141 --> 01:06:58,741 Sprinkled at sea! 821 01:06:59,106 --> 01:07:00,106 Samson 822 01:07:01,785 --> 01:07:04,230 And that's the decision from California. 823 01:07:07,906 --> 01:07:10,006 Shit. Oregon. 824 01:07:13,985 --> 01:07:15,730 We really are from Oregon. 825 01:07:17,355 --> 01:07:20,155 Don't make me come spank you. Leave him alone! 826 01:07:27,306 --> 01:07:29,306 Jessie, I have something for you. 827 01:07:34,006 --> 01:07:37,206 Samson, we're gonna watch this. 828 01:07:40,506 --> 01:07:41,606 One second. 829 01:07:51,314 --> 01:07:53,901 Hi. My name's Rusty. 830 01:07:56,406 --> 01:07:58,506 I helped build this house a long time ago. 831 01:07:59,006 --> 01:08:01,106 But wood-eating insects called termites 832 01:08:01,206 --> 01:08:04,106 have compromised the integrity of this once fine structure. 833 01:08:04,206 --> 01:08:05,506 What's that sound? 834 01:08:05,806 --> 01:08:09,106 So today, I'm gonna blow it up. 835 01:08:12,106 --> 01:08:13,306 Silence. 836 01:08:14,206 --> 01:08:15,406 Now, 837 01:08:16,506 --> 01:08:18,806 if I blow this house up, 838 01:08:19,956 --> 01:08:23,956 will you promise to behave and mind your mommy and daddy? 839 01:08:24,333 --> 01:08:25,833 Yes! 840 01:08:38,406 --> 01:08:39,606 Good. 841 01:08:40,706 --> 01:08:42,106 Let's blow it up. 842 01:08:49,506 --> 01:08:52,006 -Joe, we ready to go? -Yeah, Rusty, light it up. 843 01:08:56,589 --> 01:08:57,989 Fire in the hole! 844 01:08:59,086 --> 01:09:00,186 Three, 845 01:09:01,217 --> 01:09:02,217 two, 846 01:09:04,272 --> 01:09:05,372 one. 847 01:09:26,641 --> 01:09:27,982 Now, let's build a new house. 848 01:09:38,996 --> 01:09:42,896 Thank you for taking an interest in Jessie. 849 01:09:55,206 --> 01:09:56,606 Feels good, doesn't it? 850 01:09:57,906 --> 01:09:59,706 It's like Mitch is here. 851 01:10:02,321 --> 01:10:05,221 I can see Mitch right now, so proud... 852 01:10:06,106 --> 01:10:07,506 in that blue suit. 853 01:10:09,906 --> 01:10:11,106 Can't you? 854 01:10:37,488 --> 01:10:39,588 Stop the cremation! 855 01:10:42,188 --> 01:10:44,788 Stop the cremation! 856 01:10:46,063 --> 01:10:48,721 -Stop the cremation! -What the hell's going on, man? 857 01:10:48,956 --> 01:10:50,956 Hold on. Wait right here. 858 01:11:06,612 --> 01:11:07,912 I'm sorry. 859 01:11:17,680 --> 01:11:19,180 Here's your dad, man. 860 01:12:09,206 --> 01:12:10,206 I agree with her. 861 01:12:10,306 --> 01:12:12,806 It takes a year and a half to plan a wedding properly. 862 01:12:13,006 --> 01:12:14,006 It does. 863 01:12:15,106 --> 01:12:17,006 -Are you serious? -Yes. 864 01:12:17,708 --> 01:12:20,806 This is Claire. I feel like I've known her my whole life. 865 01:12:20,906 --> 01:12:24,006 He was at my door last night yelling, "Cindy, you get out here." 866 01:12:24,106 --> 01:12:27,706 And I was like, "Chuck, not tonight! Not until we get married" 867 01:12:32,397 --> 01:12:33,797 Is that...? 868 01:12:35,206 --> 01:12:36,606 Hey, Mitch. 869 01:12:40,706 --> 01:12:42,206 So, what happened to Ben? 870 01:12:46,906 --> 01:12:51,006 There was a storm in Georgia. They grounded all the planes. 871 01:12:51,206 --> 01:12:52,706 And he doesn't like to fly. 872 01:12:53,006 --> 01:12:55,906 And now they want him to speak at some trustees event... 873 01:12:56,006 --> 01:12:57,806 and trot out some big ideas. 874 01:12:58,006 --> 01:13:00,206 Claire, I want to see you... 875 01:13:00,306 --> 01:13:03,106 on the tour of Maker's Mark tomorrow at 10:00 AM Sharp. 876 01:13:03,206 --> 01:13:04,406 -All right? -All right. 877 01:13:04,506 --> 01:13:05,552 I love this girl! 878 01:13:05,637 --> 01:13:07,540 I love this girl! 879 01:13:15,989 --> 01:13:16,913 You look great. 880 01:13:17,598 --> 01:13:18,798 I'm a mess. 881 01:13:19,306 --> 01:13:22,106 -You're crazy, Claire. You look amazing. -Thank you. 882 01:13:22,206 --> 01:13:23,306 And this dress... 883 01:13:24,106 --> 01:13:26,406 Did well on the personnel interview, though. 884 01:13:27,065 --> 01:13:30,865 Right. The interview. I forgot. 885 01:13:31,106 --> 01:13:34,806 I know. I'm impossible to forget, but I'm hard to remember. 886 01:13:40,206 --> 01:13:43,906 Drew! Lovin' life, lovin' you. 887 01:13:45,206 --> 01:13:47,406 Hey, missed you at the rehearsal dinner. 888 01:13:53,706 --> 01:13:55,206 -Claire? -Yeah? 889 01:13:55,406 --> 01:13:57,906 Let's show Mitch the site of his memorial. 890 01:14:12,906 --> 01:14:15,106 "Chuck and Cindy, the wedding!" 891 01:14:19,849 --> 01:14:21,149 Here you go, Dad. 892 01:14:26,706 --> 01:14:32,406 Welcome to the annual meeting of people who annually meet! 893 01:14:33,406 --> 01:14:37,006 -And we'll see you all again next year. -Very nice. Come on. 894 01:14:39,406 --> 01:14:41,806 I'm just going to say right now what we're not saying, 895 01:14:41,906 --> 01:14:44,606 and let the chips fall, let the chips fall, 896 01:14:44,706 --> 01:14:47,406 let the chips fall where they may. 897 01:14:48,306 --> 01:14:52,806 Yes, I may be embarrassing myself, but I'm just going to say it. 898 01:14:57,170 --> 01:14:59,170 I like you! 899 01:15:05,306 --> 01:15:06,306 What? 900 01:15:06,606 --> 01:15:08,306 I think you should eat something. 901 01:15:10,101 --> 01:15:13,401 I've been starving myself all week long! 902 01:15:14,201 --> 01:15:15,801 -For Ben. -Man, I'm gonna eat. 903 01:15:16,106 --> 01:15:17,906 -We'll eat in my room. -Room service? 904 01:15:18,630 --> 01:15:22,006 I want cheese and cheese-related things. 905 01:15:22,106 --> 01:15:25,306 No, eggs and fries. With cheese on everything. 906 01:15:25,503 --> 01:15:27,674 -Cheese it is. -Cheese and Coca-Cola. 907 01:15:29,506 --> 01:15:30,606 And don't worry. 908 01:15:30,806 --> 01:15:34,506 Because as great as you look tonight, you are safe with me. 909 01:15:35,106 --> 01:15:38,406 Of course, it's safe. It's a full moon. 910 01:15:40,306 --> 01:15:42,906 -I look good. -You do look good. 911 01:15:43,006 --> 01:15:44,506 I'm wearing these clothes. I mean... 912 01:15:44,606 --> 01:15:46,306 Have you ever had unlucky clothes? 913 01:15:46,906 --> 01:15:48,106 This dress that you like? 914 01:15:48,376 --> 01:15:50,606 Good things have not happened to me in this dress. 915 01:15:50,809 --> 01:15:53,109 But I saw it tonight and I said, 916 01:15:53,522 --> 01:15:55,084 "I'm gonna give you one more chance." 917 01:15:55,580 --> 01:15:58,680 And I refuse to be let down by this dress again. 918 01:16:01,306 --> 01:16:02,806 Anyway, forget all that. 919 01:16:04,106 --> 01:16:08,506 You're here, and we're together, and it's a get-out-of-jail-free card. 920 01:16:08,906 --> 01:16:10,406 It's almost midnight. 921 01:16:10,506 --> 01:16:14,306 Life cannot be so cruel that we don't deserve to be together... 922 01:16:14,906 --> 01:16:16,006 to eat. 923 01:16:19,406 --> 01:16:22,106 -Hi, Chuck. -Hey, Cindy. 924 01:16:27,906 --> 01:16:30,206 Wait. Where's Mitch? 925 01:16:31,406 --> 01:16:33,306 I left him in the ballroom. 926 01:16:50,706 --> 01:16:52,906 I'm sorry Ben missed the flight. 927 01:16:56,006 --> 01:16:57,306 He forgot? 928 01:16:58,506 --> 01:16:59,806 No storm in Georgia. 929 01:17:00,933 --> 01:17:02,429 No trustees. 930 01:17:03,506 --> 01:17:05,306 No big ideas. 931 01:17:07,825 --> 01:17:09,906 -What a fucking jerk. -He's not a jerk. 932 01:17:10,006 --> 01:17:13,352 He's a brilliant man who gives himself permission to be preoccupied. 933 01:17:15,573 --> 01:17:16,673 Come on. 934 01:17:17,787 --> 01:17:20,673 You know, there is nothing greater than deciding in your life... 935 01:17:20,758 --> 01:17:23,658 that things maybe really are black and white! 936 01:17:24,006 --> 01:17:26,906 And this guy, Ben, who clearly takes you for granted, 937 01:17:27,006 --> 01:17:29,806 who serially takes advantage of you, is bad! 938 01:17:30,041 --> 01:17:33,341 And what I am saying is good. See what I mean? 939 01:17:35,168 --> 01:17:37,368 You shouldn't be the substitute for anybody. 940 01:17:38,706 --> 01:17:43,206 This guy should be right here, right now, doing this. 941 01:17:55,206 --> 01:17:56,406 Maybe so. 942 01:18:00,957 --> 01:18:03,135 He's lucky I'm not the right person for you. 943 01:18:08,006 --> 01:18:11,506 I know why it's not you, but just tell me, so... 944 01:18:13,948 --> 01:18:15,706 I can see it from your perspective. 945 01:18:18,233 --> 01:18:19,633 See, I know what you deserve. 946 01:18:23,636 --> 01:18:25,536 What do I deserve? 947 01:18:27,880 --> 01:18:29,380 You deserve... 948 01:18:33,006 --> 01:18:34,506 You deserve... 949 01:18:39,306 --> 01:18:41,206 You deserve... 950 01:18:48,448 --> 01:18:50,048 "a guy who says," 951 01:18:53,106 --> 01:18:55,506 "I can't imagine a world without you." 952 01:18:58,157 --> 01:19:00,657 "We will start a winery when we are 70." 953 01:19:02,606 --> 01:19:06,906 "We will snowboard every December, and one year take our kids." 954 01:19:09,006 --> 01:19:11,406 "And we will always have the twin red Lexuses..." 955 01:19:11,925 --> 01:19:14,925 "with the license plates reading 'Chuck and Cindy." 956 01:19:17,606 --> 01:19:20,906 You deserve all this and more. 957 01:19:23,006 --> 01:19:24,706 It's not you, I know. 958 01:19:39,406 --> 01:19:43,106 -Please don't take this as rejection. -I really don't. 959 01:19:52,106 --> 01:19:55,806 Ben's very lucky. All we did was kiss. 960 01:19:57,341 --> 01:20:01,741 Most of the sex I've had in my life was not as personal as that kiss. 961 01:20:25,050 --> 01:20:27,006 I'm putting on my shoes now. 962 01:20:33,806 --> 01:20:36,106 Excuse me. Sorry. 963 01:20:55,160 --> 01:20:57,460 I'm walking out the door... 964 01:20:58,206 --> 01:21:00,006 in last night's clothes. 965 01:21:04,406 --> 01:21:07,206 "Hey, Claire. Don't leave." 966 01:21:07,536 --> 01:21:09,837 "Stay. Let's have breakfast." 967 01:21:21,602 --> 01:21:25,002 I will miss your lips and everything attached to them. 968 01:21:29,871 --> 01:21:31,371 See you, Mitch. 969 01:21:58,806 --> 01:22:00,506 Claire, you slut! 970 01:22:00,706 --> 01:22:03,406 -Claire! Swear to God! -Claire! 971 01:22:24,184 --> 01:22:25,384 Wait up! 972 01:22:26,920 --> 01:22:30,120 Just tell me you love me and get it over with. 973 01:22:31,048 --> 01:22:34,638 Claire, I'm just going to say this because you deserve it. 974 01:22:34,723 --> 01:22:37,823 It's not easy for me, but here goes. 975 01:22:40,975 --> 01:22:42,375 Four days ago, 976 01:22:42,649 --> 01:22:46,149 I lost a major American shoe company. 977 01:22:48,761 --> 01:22:52,906 Frankly, you could round it off to one billion dollars! 978 01:22:53,876 --> 01:22:56,906 And by tomorrow afternoon, everyone will know. 979 01:22:57,627 --> 01:23:01,306 Something's gonna be published that pinpoints me as the most... 980 01:23:02,006 --> 01:23:05,706 spectacular failure in the history of my profession, 981 01:23:05,806 --> 01:23:07,306 which is all I know how to do. 982 01:23:07,406 --> 01:23:11,706 And I've been here this whole time trying to be responsible and charming, 983 01:23:12,009 --> 01:23:14,006 and live up to this success... 984 01:23:15,056 --> 01:23:16,656 that doesn't exist. 985 01:23:17,504 --> 01:23:19,006 All I really want... 986 01:23:21,117 --> 01:23:24,317 is to not be here. 987 01:23:27,304 --> 01:23:28,604 I'm sorry. 988 01:23:29,437 --> 01:23:34,006 I have a very dark appointment with destiny. 989 01:23:35,005 --> 01:23:36,605 That's my secret. 990 01:23:37,851 --> 01:23:39,451 That's who I am. 991 01:23:41,158 --> 01:23:42,306 That's it? 992 01:23:42,606 --> 01:23:44,206 Yes, that's it. 993 01:23:45,644 --> 01:23:48,244 I'm sorry. I'm sorry. 994 01:23:49,664 --> 01:23:54,254 I guess I just thought a small part of you might be a small bit sad to see me go. 995 01:23:54,648 --> 01:23:57,206 But I guess this is all mostly about a shoe. 996 01:23:57,931 --> 01:23:59,506 Of course, I'm sad about you. 997 01:23:59,886 --> 01:24:02,088 But this is just a little bit bigger than you and me! 998 01:24:02,173 --> 01:24:06,173 And by the way, I didn't say million. I said billion! 999 01:24:08,352 --> 01:24:09,952 A billion dollars! 1000 01:24:12,032 --> 01:24:13,632 That's a lot of million! 1001 01:24:16,539 --> 01:24:18,039 So, you failed. 1002 01:24:19,644 --> 01:24:23,753 -No, you don't get it. -All right, you really failed. 1003 01:24:24,641 --> 01:24:27,095 You failed, you failed, you failed. 1004 01:24:27,180 --> 01:24:29,580 You failed, you failed, you failed, you failed. 1005 01:24:31,761 --> 01:24:33,798 You failed, you failed, you failed, you failed, you... 1006 01:24:36,996 --> 01:24:38,896 You think I care about that? 1007 01:24:41,043 --> 01:24:42,543 I do understand. 1008 01:24:44,829 --> 01:24:47,850 You're an artist, man. Your job is to break through barriers. 1009 01:24:47,935 --> 01:24:50,200 Not accept blame and bow and say, 1010 01:24:50,285 --> 01:24:52,485 "Thank you, I'm a loser, I'll go away now." 1011 01:24:52,585 --> 01:24:55,144 "Phil's mean to me" So what? 1012 01:24:55,229 --> 01:24:56,229 I don't cry. 1013 01:24:56,521 --> 01:24:58,221 You want to be really great? 1014 01:24:58,965 --> 01:25:03,065 Then have the courage to fail big and stick around. 1015 01:25:03,285 --> 01:25:05,315 Make them wonder why you're still smiling. 1016 01:25:08,837 --> 01:25:10,937 That's true greatness to me. 1017 01:25:12,685 --> 01:25:13,685 But... 1018 01:25:15,085 --> 01:25:17,385 don't listen to me, I'm a Claire. 1019 01:25:19,485 --> 01:25:22,085 -Well, thank you, Claire. -You're welcome. 1020 01:25:22,185 --> 01:25:25,185 Now would you quit trying to break up with me? 1021 01:25:25,285 --> 01:25:27,685 You're always trying to break up with me... 1022 01:25:27,885 --> 01:25:29,985 and we're not even together. 1023 01:25:30,985 --> 01:25:32,185 I know. 1024 01:25:33,885 --> 01:25:34,985 Wait. 1025 01:25:36,719 --> 01:25:37,819 We're not? 1026 01:25:41,843 --> 01:25:43,343 Of course not. 1027 01:25:43,685 --> 01:25:45,930 We're the substitute people, remember? 1028 01:25:53,285 --> 01:25:56,185 I'll see you at Mitch's memorial, if I can make it. 1029 01:26:35,985 --> 01:26:39,885 All right, when I give you the signal pull the pulley slowly across. 1030 01:26:39,985 --> 01:26:42,185 All right, slow and soulful. 1031 01:26:42,357 --> 01:26:44,357 Will do. Slow and soulful. 1032 01:26:48,885 --> 01:26:51,185 -She came! -That is her. 1033 01:26:51,285 --> 01:26:53,385 That is her. That's Hollie. 1034 01:26:53,485 --> 01:26:54,685 Hollie! 1035 01:26:55,185 --> 01:26:57,985 -Hollie. -It's really good to see you. 1036 01:26:58,085 --> 01:27:00,505 -You look more beautiful than ever. -Thank you. 1037 01:27:30,421 --> 01:27:31,963 Mitch wrote letters. 1038 01:27:32,562 --> 01:27:34,205 Never once sent an e-mail. 1039 01:27:35,885 --> 01:27:37,525 He was always there for me. 1040 01:27:38,085 --> 01:27:39,396 Where are you, Mitch? 1041 01:27:40,185 --> 01:27:41,436 And I loved him. 1042 01:27:43,289 --> 01:27:44,689 And y'all know that. 1043 01:27:46,569 --> 01:27:48,269 I loved him! 1044 01:27:48,489 --> 01:27:51,089 Even though he moved to California. 1045 01:27:52,289 --> 01:27:56,500 God love him, he always came back to his roots. 1046 01:27:56,585 --> 01:27:59,050 And I will miss his laugh. 1047 01:27:59,585 --> 01:28:01,480 I don't have anything funny to say. 1048 01:28:02,809 --> 01:28:04,749 And I don't have a funny story to tell. 1049 01:28:06,385 --> 01:28:10,485 I will tell you, it wasn't easy for Mitch to leave the military, 1050 01:28:11,085 --> 01:28:13,249 and start over again in California. 1051 01:28:27,789 --> 01:28:31,589 And I apologize, per Se, for my role in that deal, per Se. 1052 01:28:32,285 --> 01:28:34,596 And to all of you who put this evening together, 1053 01:28:34,681 --> 01:28:37,381 it has gone beautifully, and thank you. 1054 01:28:38,085 --> 01:28:41,585 -Lena, it hasn't hit him yet. -It will. It will. 1055 01:28:41,785 --> 01:28:43,685 Ladies and gentlemen, 1056 01:28:44,385 --> 01:28:45,785 Hollie Baylor. 1057 01:28:50,785 --> 01:28:52,985 I want you to stay awake for this, all right? 1058 01:29:11,885 --> 01:29:13,685 I'm a little nervous. 1059 01:29:14,685 --> 01:29:16,285 But here we are. 1060 01:29:17,485 --> 01:29:18,985 It's been a while. 1061 01:29:24,285 --> 01:29:27,585 There was this shorthand of a long marriage. 1062 01:29:28,985 --> 01:29:32,185 We were complete opposites, and it worked. 1063 01:29:35,685 --> 01:29:37,585 The plan was to send... 1064 01:29:39,285 --> 01:29:41,585 my son to represent the family. 1065 01:29:43,085 --> 01:29:45,283 I was terrified that you would look at me and see... 1066 01:29:45,368 --> 01:29:49,268 that woman from California who took him away. 1067 01:29:50,085 --> 01:29:55,885 Even though we only lived in California as a family for 18 months, 27 years ago. 1068 01:29:57,885 --> 01:30:00,985 I always felt it. 1069 01:30:02,785 --> 01:30:07,285 All because I was standing in an elevator in Tokyo, 1070 01:30:07,385 --> 01:30:13,642 and this handsome captain walked in and on his way home to Elizabethtown. 1071 01:30:14,585 --> 01:30:18,585 And he was engaged. And so was I. 1072 01:30:21,485 --> 01:30:24,885 And somehow I hijacked him and took him to Disneyland! 1073 01:30:31,885 --> 01:30:34,385 But something happened between us, 1074 01:30:35,785 --> 01:30:37,985 that was not part of the plan. 1075 01:30:40,885 --> 01:30:42,785 We were in love. 1076 01:30:49,685 --> 01:30:53,285 Let me tell you a little bit about life without Mitch. 1077 01:30:54,885 --> 01:30:58,485 I wanted to get to know about Mitch's car, 1078 01:30:58,585 --> 01:31:00,585 and it actually ate me. 1079 01:31:01,385 --> 01:31:04,346 I went to the bank and the teller looked at me strangely, 1080 01:31:04,431 --> 01:31:06,476 and I got home and I looked at myself in the mirror, 1081 01:31:06,561 --> 01:31:10,333 and my face was still green from a facial mask that I had forgotten to take off. 1082 01:31:11,189 --> 01:31:14,189 And I called our insurance man of 30 years, 1083 01:31:14,274 --> 01:31:18,274 whose son Mitch had actually helped to get into West Point... 1084 01:31:18,359 --> 01:31:21,559 to tell him that Mitch was gone. 1085 01:31:22,385 --> 01:31:25,185 He didn't call me back for two days. 1086 01:31:27,385 --> 01:31:31,585 The car, the bank, the insurance man, the world. 1087 01:31:31,685 --> 01:31:33,885 I mean, nobody truly cared. 1088 01:31:37,885 --> 01:31:39,285 Not like us. 1089 01:31:42,485 --> 01:31:44,785 I always wanted to learn to tap dance, 1090 01:31:44,885 --> 01:31:46,685 so I took tap dance lessons. 1091 01:31:46,770 --> 01:31:48,314 And I wanted to learn... Yeah, I did. 1092 01:31:48,399 --> 01:31:50,399 And I wanted to learn to cook organically, 1093 01:31:50,484 --> 01:31:52,184 and so I attempted that. 1094 01:31:52,407 --> 01:31:56,785 And I fixed the toilet. 1095 01:31:59,397 --> 01:32:01,197 Yeah. All by myself. 1096 01:32:02,885 --> 01:32:06,085 And I wanted to learn to laugh. 1097 01:32:08,666 --> 01:32:11,666 Why couldn't I be funnier when Mitch was alive? 1098 01:32:12,085 --> 01:32:15,585 But you know, I figured it out. It takes time to be funny, 1099 01:32:15,685 --> 01:32:20,185 and it takes time to extract joy from life. 1100 01:32:22,085 --> 01:32:23,985 So I enrolled in comedy school. 1101 01:32:27,185 --> 01:32:29,585 Yeah, I did. I know, I know. 1102 01:32:29,685 --> 01:32:32,208 I was the oldest one in the class. Thank you. 1103 01:32:32,293 --> 01:32:37,200 And we were told to tell a story. 1104 01:32:37,285 --> 01:32:39,446 Something true, something that really happened to us. 1105 01:32:39,531 --> 01:32:44,543 So I got up there and I talked about my husband, 1106 01:32:44,628 --> 01:32:47,644 and the love he left behind. 1107 01:32:52,985 --> 01:32:54,756 A few days after Mitch died, 1108 01:32:55,098 --> 01:32:58,698 I was walking through the yard and I saw our neighbor, 1109 01:32:59,085 --> 01:33:02,185 who was a very good friend of Mitch's, Bob, 1110 01:33:02,785 --> 01:33:04,366 and he saw me coming through the gate, 1111 01:33:04,451 --> 01:33:10,785 and he said, "I am so sorry for your loss." 1112 01:33:11,285 --> 01:33:13,977 And I knew that he needed to feel that loss, too, 1113 01:33:14,062 --> 01:33:16,162 and to share it, and I wanted to help him. 1114 01:33:16,427 --> 01:33:20,823 And he put his arms around me, he cradled me, 1115 01:33:21,318 --> 01:33:24,018 and his embrace tightened. 1116 01:33:24,966 --> 01:33:29,166 Finally, here was somebody who truly cared. 1117 01:33:31,585 --> 01:33:33,685 And then, 1118 01:33:35,085 --> 01:33:37,885 I felt something else. 1119 01:33:50,607 --> 01:33:53,607 Something huge. 1120 01:34:00,085 --> 01:34:02,133 Let's just say it, let's just say it! 1121 01:34:02,218 --> 01:34:03,418 A boner. 1122 01:34:07,885 --> 01:34:09,085 I know. 1123 01:34:13,468 --> 01:34:15,985 A boner, that's what I get. 1124 01:34:16,085 --> 01:34:19,085 That's what I get for trying to do everything myself. 1125 01:34:19,185 --> 01:34:21,485 Boner Bob, my neighbor. 1126 01:34:33,285 --> 01:34:34,885 Oh, dear. 1127 01:34:42,285 --> 01:34:44,785 He rooted for all of you. 1128 01:34:50,585 --> 01:34:51,885 I love you. 1129 01:34:52,685 --> 01:34:55,185 This is for you, your favorite song... 1130 01:34:57,985 --> 01:34:59,685 on a Saturday night. 1131 01:37:00,885 --> 01:37:02,985 Well, you really brought everybody together, 1132 01:37:03,085 --> 01:37:04,885 I'll give you that. 1133 01:37:17,858 --> 01:37:19,858 I have this thing for you. 1134 01:37:23,758 --> 01:37:25,658 It's a very unique map. 1135 01:37:28,085 --> 01:37:29,885 It's for your road trip home. 1136 01:37:30,285 --> 01:37:31,785 Right, a map. 1137 01:37:34,781 --> 01:37:36,681 You promised. Remember? 1138 01:37:37,985 --> 01:37:40,285 No. No, I do, I remember. 1139 01:37:50,685 --> 01:37:52,585 This is for you, Mitch. 1140 01:38:14,155 --> 01:38:19,218 If I live here tomorrow 1141 01:38:24,985 --> 01:38:26,485 Free Bird, huh? 1142 01:38:30,185 --> 01:38:32,385 -Well, I better get back to... -Ben. 1143 01:38:36,385 --> 01:38:38,085 He finally made it. 1144 01:38:40,985 --> 01:38:42,785 Does Ben even exist? 1145 01:38:52,085 --> 01:38:55,385 Just call me when you get home... 1146 01:38:56,185 --> 01:38:57,685 and not until. 1147 01:38:58,736 --> 01:39:01,836 I want you to get into the deep... 1148 01:39:02,285 --> 01:39:05,485 beautiful melancholy of everything that's happened. 1149 01:39:13,585 --> 01:39:15,185 It's a great map. 1150 01:40:00,385 --> 01:40:01,985 -Jessie! -Just keep going! 1151 01:40:33,585 --> 01:40:34,985 Oh, my God! 1152 01:40:58,585 --> 01:41:02,085 I am a licensed flight attendant! Use this exit, please! 1153 01:41:27,285 --> 01:41:30,285 As a specialist in the field of last looks, 1154 01:41:31,385 --> 01:41:34,785 this one was pretty iconically Claire. 1155 01:41:56,785 --> 01:41:59,785 Friends and neighbors, we are gathered here... 1156 01:42:00,285 --> 01:42:03,885 to say our final goodbyes to our dear friend, 1157 01:42:04,585 --> 01:42:05,785 Mitch. 1158 01:42:42,262 --> 01:42:43,362 Come on, General. 1159 01:42:56,585 --> 01:42:58,685 The route of Claire's map... 1160 01:42:59,385 --> 01:43:02,685 with accompanying music and detailed instructions, 1161 01:43:03,085 --> 01:43:06,085 would take 42 hours... 1162 01:43:06,785 --> 01:43:08,285 and 11 minutes. 1163 01:43:09,285 --> 01:43:10,385 "Turn on ignition." 1164 01:43:26,485 --> 01:43:29,185 "Begin your journey and do not skip ahead." 1165 01:43:53,940 --> 01:43:55,540 She had laid out the entire road trip 1166 01:43:55,625 --> 01:43:58,387 and timed it to music she herself had put on CDs. 1167 01:44:05,285 --> 01:44:08,885 The songs, of course, were classic mix tape songs. 1168 01:44:08,985 --> 01:44:10,785 About her, of course. 1169 01:44:11,885 --> 01:44:14,985 And the rich flurry of our almost romance. 1170 01:44:26,643 --> 01:44:27,743 60B. 1171 01:44:39,685 --> 01:44:41,485 This is The Hombres. 1172 01:44:53,785 --> 01:44:57,185 And she had even provided music for what would happen next. 1173 01:45:01,185 --> 01:45:02,485 Down to the minute. 1174 01:45:28,703 --> 01:45:32,203 You have five minutes to wallow in the delicious misery. 1175 01:45:32,485 --> 01:45:35,985 Enjoy it, embrace it, discard it, 1176 01:45:38,585 --> 01:45:39,685 and proceed. 1177 01:45:50,485 --> 01:45:53,985 Here is a river leading to the Mississippi. 1178 01:45:56,885 --> 01:45:59,485 "This is America," she wrote. 1179 01:46:00,385 --> 01:46:03,685 And if everybody gets a vote where their Mitch gets buried, 1180 01:46:05,285 --> 01:46:08,085 here are a few where my Mitch gets buried. 1181 01:46:08,485 --> 01:46:09,885 Or scattered. 1182 01:46:25,385 --> 01:46:28,885 "Pause for 30 minutes for the greatest chili in the world." 1183 01:46:31,085 --> 01:46:33,085 And elsewhere in Memphis. 1184 01:46:46,885 --> 01:46:49,385 This would be a good time to stop in at Earnestine & Hazel's... 1185 01:46:50,557 --> 01:46:51,857 and say hello to Russ. 1186 01:46:51,942 --> 01:46:53,034 How you doing? 1187 01:46:53,119 --> 01:46:56,319 He's hung onto the place for 38 long years. 1188 01:46:56,685 --> 01:46:58,578 He'll tell you a few stories. 1189 01:47:04,085 --> 01:47:07,485 Look. Look at this. That's the blues! 1190 01:47:10,385 --> 01:47:13,585 And just around the corner, the Lorraine Motel. 1191 01:47:17,685 --> 01:47:21,985 The hotel balcony where Martin Luther King drew his last breath. 1192 01:48:03,885 --> 01:48:07,085 His death was only the beginning of his victory. 1193 01:48:09,685 --> 01:48:12,196 You go across the bridge traversing Mark Twain's muse, 1194 01:48:12,281 --> 01:48:13,981 Jeff Buckley's funeral bed, 1195 01:48:14,185 --> 01:48:15,985 as the night air whips through your hair... 1196 01:48:16,085 --> 01:48:17,885 around your face, and out the other window. 1197 01:48:17,985 --> 01:48:22,385 You can feel the soul of that dark water even as you arrive on the other side. 1198 01:48:45,685 --> 01:48:48,185 Some music needs air. 1199 01:48:48,985 --> 01:48:50,785 Roll down your window. 1200 01:49:03,585 --> 01:49:05,785 -All right! Good! -I love you, Daddy. 1201 01:49:05,885 --> 01:49:08,485 I love you too, Drew. Where do you want to go? 1202 01:49:08,585 --> 01:49:10,085 -Tucky. -Kentucky? 1203 01:49:34,985 --> 01:49:36,485 Good morning. 1204 01:49:37,785 --> 01:49:39,285 How you doing? 1205 01:49:50,385 --> 01:49:51,985 The Survivor Tree. 1206 01:49:52,485 --> 01:49:55,685 It's my favorite tree in the world. 1207 01:49:56,585 --> 01:49:58,385 And I like trees. 1208 01:50:12,185 --> 01:50:14,685 "This once highly-anticipated product" 1209 01:50:14,785 --> 01:50:19,285 "may actually cause an entire generation to return to bare feet." 1210 01:50:24,585 --> 01:50:27,385 Sadness is easier because it's surrender. 1211 01:50:27,585 --> 01:50:31,085 I say, make time to dance alone... 1212 01:50:31,185 --> 01:50:33,885 with one hand waving free. 1213 01:51:10,385 --> 01:51:11,685 Look at us. 1214 01:51:13,085 --> 01:51:16,585 You with your many almost-great projects, me with my fiasco. 1215 01:51:19,285 --> 01:51:21,085 Oh, God. 1216 01:51:24,385 --> 01:51:26,585 Both of us working so hard. 1217 01:51:27,785 --> 01:51:29,085 For what? 1218 01:51:33,785 --> 01:51:35,727 We should have taken this trip years ago. 1219 01:51:43,885 --> 01:51:47,985 And the fact that I wanna go home and kill myself is really not your fault. 1220 01:51:48,085 --> 01:51:51,285 For what? For Phil? 1221 01:51:51,885 --> 01:51:52,985 No! 1222 01:52:57,585 --> 01:52:59,185 Don't get lost. 1223 01:53:01,385 --> 01:53:05,185 Proceed to the second largest farmer's market in the world, 1224 01:53:06,785 --> 01:53:08,085 located on... 1225 01:53:08,185 --> 01:53:11,385 The Second Largest Farmer's Market in the World Boulevard, 1226 01:53:11,485 --> 01:53:14,985 for some essentials for the rest of your journey home. 1227 01:53:51,385 --> 01:53:52,508 Go to the pet area. 1228 01:53:52,964 --> 01:53:55,369 Look inside the book about springer spaniels. 1229 01:54:05,485 --> 01:54:08,185 Find a pair of Spasmoticas on display... 1230 01:54:08,485 --> 01:54:09,985 and look inside. 1231 01:54:13,285 --> 01:54:15,985 Here you have reached a fork in the map. 1232 01:54:16,085 --> 01:54:20,485 You can go to your car and the rest of the directions will take you home. 1233 01:54:21,204 --> 01:54:22,304 Or... 1234 01:54:25,885 --> 01:54:28,585 look for a girl in a red hat, 1235 01:54:28,985 --> 01:54:31,885 who's waiting for you with an alternate plan. 1236 01:56:45,085 --> 01:56:46,985 No true fiasco... 1237 01:56:47,285 --> 01:56:50,185 ever began as a quest for mere adequacy. 1238 01:56:50,885 --> 01:56:54,385 A motto of the British Special Service Air Force is, 1239 01:56:54,996 --> 01:56:57,596 "Those who risk, win." 1240 01:56:58,285 --> 01:57:02,585 A single green vine shoot is able to grow through cement. 1241 01:57:05,085 --> 01:57:08,285 The Pacific Northwestern salmon beats itself bloody... 1242 01:57:08,370 --> 01:57:11,070 on its quest to travel hundreds of miles upstream, 1243 01:57:11,527 --> 01:57:14,727 against the current, with a single purpose. 1244 01:57:15,485 --> 01:57:16,985 Sex, of course. 1245 01:57:17,585 --> 01:57:18,785 But also... 1246 01:57:25,049 --> 01:57:26,149 ...life. 93562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.