Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,672 --> 00:00:37,130
Welcome back, boys.
2
00:00:39,972 --> 00:00:41,458
As somebody once said,
3
00:00:42,372 --> 00:00:44,572
there is a difference between a failure...
4
00:00:45,693 --> 00:00:46,993
and a fiasco.
5
00:01:35,572 --> 00:01:36,673
Watch your head.
6
00:01:41,772 --> 00:01:42,836
I'm fine.
7
00:01:44,172 --> 00:01:46,832
A failure is simply
the non-presence of success.
8
00:01:52,140 --> 00:01:54,440
Any fool can accomplish failure.
9
00:01:54,672 --> 00:01:55,772
I'm fine.
10
00:02:00,672 --> 00:02:01,692
I'm fine.
11
00:02:02,204 --> 00:02:03,281
What the hell's he doing here?
12
00:02:04,100 --> 00:02:05,900
But a fiasco...
13
00:02:06,521 --> 00:02:10,921
A fiasco is a disaster
of mythic proportions.
14
00:02:11,672 --> 00:02:14,919
A fiasco is a folktale told to others...
15
00:02:15,004 --> 00:02:18,304
that makes other people feel more alive,
16
00:02:18,690 --> 00:02:21,590
because it didn't happen to them.
17
00:02:22,672 --> 00:02:23,872
I'm fine.
18
00:02:29,872 --> 00:02:31,172
I'm fine.
19
00:02:31,300 --> 00:02:33,500
I'll take you to Phil
so you don't get lost.
20
00:02:34,672 --> 00:02:38,872
Mercury Worldwide Shoes,
which is actually Phil,
21
00:02:39,685 --> 00:02:43,572
contains some of America's
finest artists' masterworks...
22
00:02:44,172 --> 00:02:48,025
seen only by people
heading for very important meetings,
23
00:02:48,110 --> 00:02:49,610
a promotion...
24
00:02:50,072 --> 00:02:51,572
or otherwise.
25
00:02:53,972 --> 00:02:57,714
"We are not just employees,"
as Phil once said.
26
00:02:58,029 --> 00:03:00,929
"We are denizens of greatness."
27
00:03:03,360 --> 00:03:08,732
Phil says,"The world is full of those who
achieve through negativity or theft."
28
00:03:09,692 --> 00:03:12,092
"We succeed through original thought."
29
00:03:15,893 --> 00:03:18,293
A shoe is not just a shoe.
30
00:03:18,772 --> 00:03:20,672
It connects us to the Earth.
31
00:03:20,872 --> 00:03:23,436
The right shoe can transport us,
32
00:03:23,521 --> 00:03:26,421
make us believe we are capable of more.
33
00:03:27,440 --> 00:03:31,068
But there are sacrifices
for a goal like pure greatness.
34
00:03:31,472 --> 00:03:35,072
Like birthdays
or last Christmas with my family.
35
00:03:35,572 --> 00:03:37,081
Through Christ our Lord. Amen.
36
00:03:38,210 --> 00:03:40,710
Dig in. And no making fun of my cooking.
37
00:03:40,872 --> 00:03:42,672
-This must be homemade.
-Oh, Dad.
38
00:03:42,757 --> 00:03:45,215
Though we sometimes celebrate
odd things at Mercury,
39
00:03:45,300 --> 00:03:47,900
like the day the Italians invented rubber.
40
00:03:48,485 --> 00:03:51,020
Which they didn't, of course.
But that's beside the point.
41
00:03:51,105 --> 00:03:53,013
Where exactly is Drew, anyway?
42
00:04:00,992 --> 00:04:05,092
We've contained magic in a shoe!
43
00:04:08,572 --> 00:04:09,778
Yeah!
44
00:04:11,692 --> 00:04:14,930
It was meant to approximate
walking on a cloud.
45
00:04:27,629 --> 00:04:29,629
Hey, if you ever need anything
around here...
46
00:04:30,185 --> 00:04:31,385
I'm your girl.
47
00:04:46,068 --> 00:04:50,956
Any true student of functional shoe
design is also a student of Phil himself.
48
00:04:51,600 --> 00:04:53,100
He is a master.
49
00:04:53,185 --> 00:04:56,685
And Phil's innate wisdom
of what people want and need...
50
00:04:56,770 --> 00:04:59,131
has never failed to date.
51
00:04:59,216 --> 00:05:00,416
I'm fine.
52
00:05:01,372 --> 00:05:03,472
He's also obsessed with the number two.
53
00:05:05,872 --> 00:05:08,747
These are Phil's prized
two Norman Rockwells.
54
00:05:08,832 --> 00:05:10,362
The pair of paintings
that once hung outside...
55
00:05:10,446 --> 00:05:13,456
the White House office of John F Kennedy.
56
00:05:13,724 --> 00:05:16,159
And yes, the two treasured doors...
57
00:05:16,244 --> 00:05:19,044
Phil once purchased from a church
on vacation in Tunisia,
58
00:05:19,161 --> 00:05:23,161
and had sent back home for a total cost
too enormous to mention.
59
00:05:23,861 --> 00:05:26,461
Seven hundred sixty two thousand dollars.
60
00:05:26,872 --> 00:05:27,972
Each.
61
00:05:28,161 --> 00:05:30,561
Just two more minutes
and I can send you in.
62
00:05:31,293 --> 00:05:32,634
Because we have a moment here,
63
00:05:33,472 --> 00:05:36,823
let me tell you that I have recently
become a secret connoisseur...
64
00:05:37,217 --> 00:05:38,717
of last looks.
65
00:05:39,069 --> 00:05:42,379
You know the way people look at you
when they believe it's for the last time?
66
00:05:43,845 --> 00:05:46,045
I've started collecting these looks and...
67
00:05:46,130 --> 00:05:47,522
Okay, he's ready for you.
68
00:05:52,977 --> 00:05:54,577
There's one right now.
69
00:06:06,137 --> 00:06:07,065
How are you, Drew?
70
00:06:10,899 --> 00:06:12,772
I wanted to jump out of the window
of that helicopter,
71
00:06:12,857 --> 00:06:14,563
and just splatter on the trees,
to tell you the truth.
72
00:06:14,647 --> 00:06:16,147
Don't do that.
73
00:06:18,069 --> 00:06:19,065
It's only money.
74
00:06:24,760 --> 00:06:28,860
The American psyche is in turmoil, Drew,
and we have miscalculated.
75
00:06:29,393 --> 00:06:30,493
I'm sorry.
76
00:06:32,772 --> 00:06:35,000
I have no rulebook for this situation.
77
00:06:37,066 --> 00:06:41,016
Though they tell me that
we are about to lose 972...
78
00:06:43,924 --> 00:06:45,285
million dollars.
79
00:06:47,672 --> 00:06:48,772
I am...
80
00:06:50,172 --> 00:06:54,145
ill-equipped
in the philosophies of failure.
81
00:06:57,772 --> 00:06:58,664
Walk with me, Drew.
82
00:06:59,772 --> 00:07:00,953
My basketball team.
83
00:07:03,972 --> 00:07:04,980
They don't even know yet.
84
00:07:09,335 --> 00:07:11,980
My Global Environmental Watchdog
project will have to go.
85
00:07:13,745 --> 00:07:14,746
Sweet people.
86
00:07:16,553 --> 00:07:18,153
We could have saved the planet.
87
00:07:19,229 --> 00:07:20,129
But...
88
00:07:20,966 --> 00:07:26,517
How do I make the concept of
972 million dollars more real to you?
89
00:07:26,602 --> 00:07:29,206
It's the operating budget
of a midsize country,
90
00:07:29,652 --> 00:07:31,321
a small civilization.
91
00:07:31,406 --> 00:07:32,506
It's big!
92
00:07:34,300 --> 00:07:35,500
It's so big...
93
00:07:35,892 --> 00:07:40,292
you could round it off
to a billion dollars.
94
00:07:45,877 --> 00:07:47,577
I cry a lot lately.
95
00:07:48,100 --> 00:07:49,814
The promise of a global future,
96
00:07:50,529 --> 00:07:53,529
pinned to a groundbreaking shoe,
your design,
97
00:07:53,821 --> 00:07:56,921
with a new form of material,
launched this week to great fanfare.
98
00:07:57,006 --> 00:08:01,906
And now, meeting a growing
international roar of laughter...
99
00:08:03,072 --> 00:08:04,172
and rejection.
100
00:08:06,272 --> 00:08:08,972
Enough to cause this memo...
101
00:08:11,572 --> 00:08:15,142
from Jeffrey Barlow, CEO of DCS.
102
00:08:15,227 --> 00:08:18,127
"This once highly-anticipated product"
103
00:08:18,212 --> 00:08:23,112
"may actually cause an entire generation
to return to bare feet."
104
00:08:31,157 --> 00:08:32,086
Wow.
105
00:08:32,352 --> 00:08:33,601
We are about to enter...
106
00:08:35,276 --> 00:08:37,122
a free-fall plunge.
107
00:08:38,672 --> 00:08:42,195
And the sound you hear
is the sound of shit hitting the fan.
108
00:08:44,753 --> 00:08:45,895
Globally.
109
00:08:47,561 --> 00:08:48,581
You hear it?
110
00:08:53,672 --> 00:08:55,551
I wish there was something I could do.
111
00:08:56,016 --> 00:08:58,416
Actually, there is.
112
00:08:58,897 --> 00:09:02,197
In a room downstairs is a reporter
from Global Business Today.
113
00:09:03,172 --> 00:09:04,621
We need to make him understand...
114
00:09:05,208 --> 00:09:07,372
we hired you
from our National Scholarship Program.
115
00:09:07,457 --> 00:09:10,757
We supported,
invested in your brilliance.
116
00:09:11,161 --> 00:09:13,561
This was a very creative endeavor,
117
00:09:14,569 --> 00:09:16,126
and I think you should stand up...
118
00:09:19,772 --> 00:09:21,191
for your incredible work.
119
00:09:27,145 --> 00:09:28,345
You okay?
120
00:09:29,476 --> 00:09:30,576
I'm...
121
00:09:36,861 --> 00:09:40,723
It's a little bit like knowing the plane's
going down before anyone else, isn't it?
122
00:09:42,672 --> 00:09:44,772
-When does this run, a week?
-A week.
123
00:09:45,072 --> 00:09:47,172
Come Sunday evening,
it'll be on the stands.
124
00:09:48,172 --> 00:09:49,265
Any last words?
125
00:09:50,364 --> 00:09:51,864
And in that moment, I knew.
126
00:09:51,972 --> 00:09:54,372
I know we hired you
at the last minute but...
127
00:09:54,472 --> 00:09:55,361
Success.
128
00:09:57,372 --> 00:10:00,472
Success, not greatness,
129
00:10:01,340 --> 00:10:04,675
was the only god the entire world served.
130
00:10:16,847 --> 00:10:18,247
Home sweet home.
131
00:10:34,664 --> 00:10:37,671
Eight years. Night and day.
132
00:10:38,026 --> 00:10:39,226
Can you imagine?
133
00:10:39,560 --> 00:10:43,060
An entire life wrapped up in a shoe.
134
00:12:32,372 --> 00:12:33,272
Yello?
135
00:12:33,829 --> 00:12:35,472
Drew? It's your sister.
136
00:12:35,800 --> 00:12:38,000
I have some really bad news.
137
00:12:39,072 --> 00:12:40,672
Could you call me tomorrow?
138
00:12:41,872 --> 00:12:42,872
No.
139
00:12:42,972 --> 00:12:44,972
-Could you call me a little later?
-No, honey.
140
00:12:46,392 --> 00:12:47,792
Dad died!
141
00:12:50,284 --> 00:12:53,093
He had a heart attack back in Kentucky.
142
00:12:56,472 --> 00:12:58,772
He was still visiting Uncle Dale.
143
00:13:00,372 --> 00:13:02,272
Mom is in total shock.
144
00:13:02,972 --> 00:13:04,972
You have to handle this.
145
00:13:05,961 --> 00:13:07,561
You're the oldest.
146
00:13:08,972 --> 00:13:10,557
You're the responsible one.
147
00:13:51,548 --> 00:13:53,958
I don't know why he went to Kentucky.
I don't know what the attraction was.
148
00:13:54,042 --> 00:13:55,647
-He was born there.
-They never liked me there.
149
00:13:55,732 --> 00:13:57,700
-They never have.
-Drew will take care of everything.
150
00:13:57,785 --> 00:13:59,885
Honey, you understand I can't go
because of the baby.
151
00:14:00,237 --> 00:14:02,257
-I'll be back in two days.
-I'll man the phones.
152
00:14:02,342 --> 00:14:04,643
I'll always be the one
that snatched him away from them.
153
00:14:05,298 --> 00:14:07,623
The two sides of this family
have never integrated well
154
00:14:07,708 --> 00:14:09,752
so don't expect to make a lot of friends
when you go there.
155
00:14:09,837 --> 00:14:12,136
-Drew doesn't make friends, Mom.
-I have friends.
156
00:14:12,221 --> 00:14:14,431
-Do you have the blue suit?
-I have the blue suit.
157
00:14:14,516 --> 00:14:16,336
He loved that silly blue suit.
158
00:14:16,421 --> 00:14:18,721
God only knows if I made him truly happy.
159
00:14:18,806 --> 00:14:20,466
I'll call from Kentucky.
I'll be there in the morning.
160
00:14:20,550 --> 00:14:22,050
-We have a plan!
-We have a plan,
161
00:14:22,150 --> 00:14:24,556
and you hold your head up high
because don't you forget,
162
00:14:24,641 --> 00:14:27,649
you go back there as the most successful
man in the history of this family.
163
00:14:27,734 --> 00:14:28,855
Don't let them try anything.
164
00:14:29,322 --> 00:14:31,570
Oh, my God. I have to call people.
165
00:14:31,878 --> 00:14:33,770
I have to clean out the office,
I'm a widow!
166
00:14:33,855 --> 00:14:34,986
We'll figure this out.
167
00:14:35,071 --> 00:14:37,555
We'll figure this out.
Just get Dad home. Hurry.
168
00:14:37,655 --> 00:14:42,546
I was still waiting for everything
to start, and now it's over.
169
00:14:44,961 --> 00:14:45,905
I'll bring him home.
170
00:14:45,990 --> 00:14:48,241
Wait, wait! Stay close. Come, come, come.
171
00:14:48,687 --> 00:14:51,087
Now, what was it that Dad always said?
172
00:14:51,761 --> 00:14:54,853
-If it wasn't this.
-It would be something else.
173
00:14:55,553 --> 00:14:57,935
Now, you go.
You go and you make him proud.
174
00:14:58,020 --> 00:15:01,620
And you call and tell me
what's going on, okay? All right.
175
00:15:03,506 --> 00:15:05,406
I would go to Kentucky,
176
00:15:05,506 --> 00:15:08,706
put my father in the blue suit,
bring him home,
177
00:15:09,006 --> 00:15:11,506
and then get back on that bike.
178
00:15:12,406 --> 00:15:15,106
Nothing would stop the plan.
179
00:16:14,206 --> 00:16:15,206
Sir.
180
00:16:16,306 --> 00:16:17,306
Sir.
181
00:16:18,606 --> 00:16:22,106
By flying this flight,
you've helped save all our jobs.
182
00:16:22,206 --> 00:16:25,206
Definitely mine.
Maybe even the entire airline.
183
00:16:25,906 --> 00:16:29,597
We would like to reward you
with a free seat in first class.
184
00:16:30,505 --> 00:16:31,605
I'm fine.
185
00:16:34,906 --> 00:16:37,806
Okay, let me try it like this.
186
00:16:38,106 --> 00:16:39,090
I'm really tired.
187
00:16:39,175 --> 00:16:42,359
Please don't make me keep walking
all the way back down here all night long.
188
00:16:47,806 --> 00:16:49,557
Louisville, Kentucky, huh?
189
00:16:50,415 --> 00:16:52,090
Home, business, or family?
190
00:16:52,506 --> 00:16:53,706
My dad.
191
00:16:54,150 --> 00:16:56,050
Where does he live in Louisville?
192
00:16:56,706 --> 00:16:58,206
Actually, he's near Louisville.
193
00:16:58,706 --> 00:16:59,906
Louisville.
194
00:17:00,284 --> 00:17:01,356
-Louisville...
-Louisville.
195
00:17:03,551 --> 00:17:04,621
-Louis...
-ville.
196
00:17:04,706 --> 00:17:06,006
He's in Elizabethtown.
197
00:17:06,106 --> 00:17:07,864
Oh, good. I hope someone's driving you,
198
00:17:07,949 --> 00:17:12,266
'cause the roads around there
are hopelessly and gloriously confusing.
199
00:17:13,370 --> 00:17:14,632
Lou-ah-ville.
200
00:17:15,806 --> 00:17:17,128
I'll keep that in mind.
201
00:17:22,406 --> 00:17:23,706
I'll draw you a quick map.
202
00:17:26,506 --> 00:17:29,054
I mean, I'm so happy we're sitting here
having this conversation
203
00:17:29,139 --> 00:17:31,586
at 3:00 in the morning,
or whatever time it is.
204
00:17:31,671 --> 00:17:35,221
You know, it's such a great time.
Everyone's sleeping but us.
205
00:17:35,306 --> 00:17:39,106
It's really nice to have a conversation
with you and that you're really listening.
206
00:17:39,206 --> 00:17:41,306
I feel like I can really talk to you.
207
00:17:42,906 --> 00:17:46,906
So, you want to get to 264,
and then you want to not miss 60B.
208
00:17:47,043 --> 00:17:48,943
I'm going to be obnoxious about that.
209
00:17:49,106 --> 00:17:53,206
Bens are strangely delightful
and very intuitive.
210
00:17:53,506 --> 00:17:56,206
Complex. Almost too complex to be around.
211
00:17:57,006 --> 00:17:59,264
-Do you know any Bens?
-I know one Ben.
212
00:18:00,706 --> 00:18:02,052
I'm a student of names.
213
00:18:03,006 --> 00:18:04,931
For example, what's your dad's name?
214
00:18:05,552 --> 00:18:06,406
Mitchell.
215
00:18:06,506 --> 00:18:08,206
-Mitchell.
-Yeah.
216
00:18:10,506 --> 00:18:11,806
Or Mitch?
217
00:18:13,306 --> 00:18:14,796
Mitchell. Sometimes Mitch.
218
00:18:17,006 --> 00:18:18,350
Son of a Mitch.
219
00:18:20,106 --> 00:18:22,106
And today I was fired by a Phil.
220
00:18:23,106 --> 00:18:24,276
Phil?
221
00:18:24,458 --> 00:18:26,090
Phils are dangerous.
222
00:18:26,606 --> 00:18:28,806
Phils are less predictable than Bens.
223
00:18:35,306 --> 00:18:37,406
And your girlfriend is a...?
224
00:18:38,006 --> 00:18:39,106
Ellen.
225
00:18:42,106 --> 00:18:44,342
-How's that going?
-Sort of a wait-and-see.
226
00:18:44,794 --> 00:18:47,431
-Oh, yeah?
-But then I waited and I saw.
227
00:18:48,406 --> 00:18:49,606
I was gonna say.
228
00:18:49,691 --> 00:18:53,891
I have never had a good experience
with an Ellen or a Phil.
229
00:18:54,206 --> 00:18:57,606
-How about with a Mitch?
-Never met a Mitch I didn't like.
230
00:18:57,886 --> 00:19:00,306
Fun. Full of life, you know?
231
00:19:00,720 --> 00:19:02,490
You know what I mean when I say fun?
232
00:19:03,006 --> 00:19:06,706
Like you want to be a part
of Mitch's club.
233
00:19:08,009 --> 00:19:09,011
Am I close?
234
00:19:10,386 --> 00:19:11,377
Close.
235
00:19:13,806 --> 00:19:14,916
He's okay, right?
236
00:19:15,506 --> 00:19:16,880
Yeah. He's...
237
00:19:29,406 --> 00:19:30,706
He's fine.
238
00:19:32,623 --> 00:19:33,504
Well...
239
00:19:34,706 --> 00:19:38,006
you give him a big old hug for me.
240
00:19:42,306 --> 00:19:43,794
I'm Claire, by the way.
241
00:19:44,406 --> 00:19:45,406
Drew.
242
00:19:45,506 --> 00:19:47,706
-Nice.
-Same to you.
243
00:19:48,206 --> 00:19:49,306
Please.
244
00:19:50,247 --> 00:19:51,882
I'll let you sleep. Here's your map.
245
00:19:53,306 --> 00:19:54,563
Let me take this.
246
00:19:56,906 --> 00:19:58,406
I can handle this.
247
00:19:59,106 --> 00:20:01,206
Let go.
248
00:20:28,106 --> 00:20:30,306
I am not asleep.
249
00:20:34,006 --> 00:20:35,106
I'm not.
250
00:20:38,306 --> 00:20:41,006
I won't really be able to sleep.
251
00:20:41,206 --> 00:20:43,506
I won't really be able to sleep.
252
00:20:43,606 --> 00:20:46,106
Okay. Ready to go, Drew?
253
00:20:46,206 --> 00:20:47,706
I'm not asleep.
254
00:20:48,306 --> 00:20:49,506
Blue suit.
255
00:20:49,706 --> 00:20:51,006
Losing the business.
256
00:20:51,106 --> 00:20:52,206
Louisville.
257
00:20:52,306 --> 00:20:53,406
I'm not asleep.
258
00:20:53,506 --> 00:20:54,806
We'll go next year.
259
00:20:54,906 --> 00:20:56,106
Come back.
260
00:21:20,406 --> 00:21:23,606
One billion dollars.
261
00:21:28,306 --> 00:21:29,606
Good morning.
262
00:21:30,506 --> 00:21:32,425
And congratulations, Drew.
263
00:21:32,510 --> 00:21:35,610
You've earned your wings
as our 10 millionth passenger.
264
00:21:35,906 --> 00:21:39,865
And here is a coupon
for any four-diamond hotel...
265
00:21:39,950 --> 00:21:41,850
in the greater western Kentucky area.
266
00:21:43,106 --> 00:21:45,451
Better move quickly.
Lots of people behind you.
267
00:21:52,906 --> 00:21:55,168
-Well, thank you.
-Absolutely.
268
00:21:55,253 --> 00:21:56,853
And good luck with Ben.
269
00:21:58,806 --> 00:22:01,536
Look, I know I may never see you again,
270
00:22:02,206 --> 00:22:05,206
but we are intrepid.
271
00:22:05,806 --> 00:22:07,306
We carry on.
272
00:22:17,106 --> 00:22:18,206
Drew!
273
00:22:21,006 --> 00:22:24,106
Rental cars around the corner.
You'll see the signs.
274
00:22:24,206 --> 00:22:28,406
Bluegrass Parkway turns into exit 60B.
Don't forget, 60B.
275
00:22:29,006 --> 00:22:30,706
Okay. Thanks.
276
00:22:35,606 --> 00:22:37,206
You okay to drive?
277
00:22:38,106 --> 00:22:39,406
I'm fine.
278
00:22:41,406 --> 00:22:42,706
60B!
279
00:22:49,906 --> 00:22:51,306
60B!
280
00:23:52,206 --> 00:23:53,506
Uncle Dale.
281
00:23:53,906 --> 00:23:56,706
I'm in Louisville. Just landed.
282
00:23:57,206 --> 00:23:58,706
I'm on the road.
283
00:23:59,806 --> 00:24:02,106
60B. Yeah.
284
00:24:03,106 --> 00:24:04,262
I have a map.
285
00:24:08,206 --> 00:24:11,406
And I'll be there by 2:00.
286
00:24:17,806 --> 00:24:19,206
I have the blue suit.
287
00:24:30,706 --> 00:24:32,206
Where's 60B?
288
00:24:35,106 --> 00:24:36,406
Shit, man.
289
00:24:38,406 --> 00:24:39,406
Oh, man!
290
00:24:39,806 --> 00:24:41,706
Did I miss 60B?
291
00:24:42,506 --> 00:24:44,906
Did I miss 60B?
292
00:24:45,582 --> 00:24:47,682
Did I miss 60B?
293
00:24:51,306 --> 00:24:53,906
Did I miss 60B?
294
00:25:00,374 --> 00:25:01,374
Elizabethtown.
295
00:25:01,796 --> 00:25:02,679
Elizabethtown.
296
00:25:02,764 --> 00:25:04,706
Elizabethtown! Yes!
297
00:25:04,806 --> 00:25:09,406
Elizabethtown! We're in! Oh, yeah. Okay!
298
00:26:42,906 --> 00:26:44,506
Oh, yeah.
299
00:26:47,706 --> 00:26:48,706
Jessie?
300
00:26:49,706 --> 00:26:50,906
Cuz.
301
00:26:56,106 --> 00:26:57,206
Cuz.
302
00:27:00,106 --> 00:27:03,506
This loss will be met
by a hurricane of love.
303
00:27:10,406 --> 00:27:13,706
Charles Dean, meet grown-up Drew Baylor.
304
00:27:14,031 --> 00:27:15,731
Drew, it's good to see you.
305
00:27:16,106 --> 00:27:17,806
Thank you. My condolences.
306
00:27:18,011 --> 00:27:20,311
And here's my dad, your Uncle Dale.
307
00:27:20,734 --> 00:27:22,534
Wonderful to see you again.
308
00:27:24,406 --> 00:27:26,906
Well, Drew, this is Mitch's plot.
309
00:27:27,906 --> 00:27:32,406
And it has been in your family
for 272 years.
310
00:27:33,406 --> 00:27:34,425
Now, I've endeavored...
311
00:27:35,706 --> 00:27:39,306
to keep this area here
clear for your daddy.
312
00:27:40,342 --> 00:27:45,042
We're still discussing that issue.
There is a possibility of cremation.
313
00:27:50,314 --> 00:27:53,706
Now, here are some of your daddy's
personal things.
314
00:27:54,867 --> 00:27:56,506
The brown wallet.
315
00:27:56,906 --> 00:27:59,906
And here's his ring from West Point.
316
00:28:01,706 --> 00:28:04,706
Now I don't know how y'all feel
out there in California,
317
00:28:04,842 --> 00:28:07,742
but West Point sure does matter
around here.
318
00:28:08,106 --> 00:28:09,290
It matters a lot.
319
00:28:10,606 --> 00:28:13,006
Even though we now live in Oregon.
320
00:28:18,516 --> 00:28:19,477
Everybody.
321
00:28:20,206 --> 00:28:23,606
This is Mitch's boy from California.
322
00:28:24,141 --> 00:28:25,642
One of the California Baylors.
323
00:28:26,706 --> 00:28:28,006
This is Drew.
324
00:28:30,006 --> 00:28:34,506
And just like your daddy was,
we are all very excited...
325
00:28:35,306 --> 00:28:39,006
about your eight-year triumph
with that beautiful shoe.
326
00:28:48,706 --> 00:28:50,182
My condolences to all.
327
00:28:54,006 --> 00:28:56,921
No, sir. I'm not going to let you feel bad
'cause that was from your heart,
328
00:28:57,303 --> 00:28:59,403
but let them say condolences to you.
329
00:28:59,494 --> 00:29:03,294
-I thought condolences was...
-It's incoming. It's an incoming phrase.
330
00:29:26,906 --> 00:29:28,312
Did I not capture your daddy?
331
00:29:31,780 --> 00:29:33,359
I don't know what the word is.
332
00:29:34,706 --> 00:29:36,603
It's just a look I never saw before.
333
00:29:38,606 --> 00:29:39,906
What's the word?
334
00:29:41,406 --> 00:29:45,706
Drew, if you just move around a bit,
335
00:29:47,706 --> 00:29:49,906
you will see different aspects.
336
00:29:55,462 --> 00:29:56,441
Go ahead and cry.
337
00:30:10,107 --> 00:30:11,807
What's the word?
338
00:30:33,206 --> 00:30:34,606
Whimsical.
339
00:30:37,406 --> 00:30:39,406
The word is whimsical.
340
00:30:48,906 --> 00:30:49,806
Hey
341
00:30:50,306 --> 00:30:51,806
why not?
342
00:30:52,906 --> 00:30:54,406
Whimsical.
343
00:32:03,706 --> 00:32:06,606
-Turkey hash brown casserole.
-It's Russ!
344
00:32:11,306 --> 00:32:13,806
Aunt Dora, Aunt Dora.
345
00:32:16,306 --> 00:32:19,406
Aunt Dora, look what I found.
346
00:32:20,606 --> 00:32:23,106
Oh, my God!
347
00:32:26,406 --> 00:32:29,006
Look at Mitch's baby!
348
00:32:29,106 --> 00:32:32,006
You look just like your daddy.
And who's been feeding you?
349
00:32:32,306 --> 00:32:34,306
Wait just a minute. I gotta talk to Drew.
350
00:32:34,418 --> 00:32:37,618
-We hope you're gonna stay for a while.
-You're a credit to Etown.
351
00:32:42,206 --> 00:32:44,306
Sorry about your dad.
352
00:32:46,506 --> 00:32:47,806
This is your blood.
353
00:32:50,606 --> 00:32:54,406
And that's Samson, my son.
Clearly up to no good.
354
00:32:55,106 --> 00:32:56,106
Samson.
355
00:32:57,306 --> 00:33:00,806
Uncle Mitch always wanted us to meet.
Everybody says we look alike.
356
00:33:03,706 --> 00:33:06,306
Weird, huh? It's like looking in a mirror.
357
00:33:06,706 --> 00:33:11,206
Hi, Drew. I'm Connie.
I was your daddy's first girlfriend and...
358
00:33:11,306 --> 00:33:13,306
Hi, Drew, I'm Charlie.
359
00:33:13,406 --> 00:33:15,206
-I'm a huge fan of shoes
-My son. My son.
360
00:33:15,306 --> 00:33:17,006
And the work you've done
in the shoe business.
361
00:33:17,106 --> 00:33:18,306
-We'll talk.
-Absolutely.
362
00:33:18,406 --> 00:33:20,706
We got memorial plans to discuss.
363
00:33:20,806 --> 00:33:23,106
Your daddy was one of my
10 most favorite people.
364
00:33:23,206 --> 00:33:25,206
Sure did miss him when he went out West.
365
00:33:25,306 --> 00:33:27,106
Drew, I'm E Russell Marlowe...
366
00:33:27,206 --> 00:33:29,606
with the American Legion
in Bardstown, Kentucky.
367
00:33:29,706 --> 00:33:31,906
Drew, I want to sign you up
with the American Legion,
368
00:33:32,006 --> 00:33:33,306
or the Sons of the Legion.
369
00:33:33,406 --> 00:33:37,706
And I got a hat that I want to give you
as a souvenir, in honor of your dad...
370
00:33:47,706 --> 00:33:50,106
Bill Banyon's not coming, is he?
371
00:33:50,206 --> 00:33:52,506
Bill Banyon is not coming.
372
00:34:06,706 --> 00:34:09,806
Bad dog! Stop that!
373
00:34:10,806 --> 00:34:12,306
Bad dog!
374
00:34:13,806 --> 00:34:15,406
-Samson?
-What a mess!
375
00:34:24,119 --> 00:34:25,134
So, come on in.
376
00:34:25,706 --> 00:34:28,906
You know, it's not every day I invite
good-looking men to my bedroom,
377
00:34:29,006 --> 00:34:31,749
but I just wanted you
to meet your family,
378
00:34:32,006 --> 00:34:33,706
the Baylors and the Conleys.
379
00:34:33,806 --> 00:34:36,006
Let's start with Dickey Conley.
380
00:34:36,106 --> 00:34:39,506
Now, he was an alcoholic.
He had a drinking problem.
381
00:34:39,606 --> 00:34:43,306
And he also had three nipples.
He had three nipples.
382
00:34:43,517 --> 00:34:45,517
And he was a poet.
383
00:34:51,506 --> 00:34:54,506
How's your mother, Drew, honey?
You know...
384
00:34:55,806 --> 00:34:58,157
I really should have
a picture of her in here.
385
00:34:58,627 --> 00:35:00,727
And this picture is
386
00:35:01,006 --> 00:35:03,306
-Aunt Dora!
-Coming!
387
00:35:03,699 --> 00:35:08,106
Lena, just watch over it.
Two more minutes! I'm coming!
388
00:35:08,602 --> 00:35:11,202
This was the last picture taken
of your daddy.
389
00:35:11,358 --> 00:35:13,458
This was just three days ago, Drew.
390
00:35:13,543 --> 00:35:15,743
He was the most loving man.
391
00:35:15,906 --> 00:35:17,870
-Dora!
-Coming!
392
00:35:17,955 --> 00:35:19,661
Honey, you stay as long as you need to.
393
00:35:47,706 --> 00:35:48,906
Samson.
394
00:35:49,732 --> 00:35:51,224
-Samson!
-Samson!
395
00:35:53,906 --> 00:35:55,106
My God!
396
00:35:56,706 --> 00:35:58,306
-Oh, man.
-Was he driving that?
397
00:35:58,406 --> 00:35:59,806
Samson, you all right, boy?
398
00:35:59,906 --> 00:36:01,368
-You all right?
-You all right?
399
00:36:02,706 --> 00:36:04,406
Oh, my God!
400
00:36:04,931 --> 00:36:07,306
Where the hell's his father?
That's what I want to know.
401
00:36:07,544 --> 00:36:08,906
What happened?
402
00:36:09,006 --> 00:36:12,806
-Hey, who taught you how to drive?
-What the hell do you mean?
403
00:36:13,506 --> 00:36:16,006
-What do you mean?
-You gotta keep your eye on him!
404
00:36:23,106 --> 00:36:24,106
So!
405
00:36:27,006 --> 00:36:30,506
Y'all obviously made a group decision
not to call and invite me.
406
00:36:36,167 --> 00:36:38,967
Hi! Bill Banyon. How are you?
Good to see you.
407
00:36:41,206 --> 00:36:43,706
Bill Banyon. How are you?
Good to see you.
408
00:36:44,706 --> 00:36:47,706
I hear Drew Baylor's here, is that right?
Hi, Connie, how are you?
409
00:36:47,806 --> 00:36:48,706
I'm fine.
410
00:36:49,906 --> 00:36:52,306
-Is this Samson?
-It is. This is Samson.
411
00:36:52,406 --> 00:36:55,206
Come here, Samson! How you doing?
Give me a big boy hug!
412
00:37:00,806 --> 00:37:02,506
I'm so sorry.
413
00:37:03,206 --> 00:37:07,106
I should just go over to the kitchen.
Good to see you. Cute kid.
414
00:37:08,428 --> 00:37:10,206
Drew, can I have your autograph, please?
415
00:37:10,706 --> 00:37:11,706
Of course.
416
00:37:17,292 --> 00:37:21,006
Where can I find an original model
of Adidas SL 72s?
417
00:37:22,385 --> 00:37:24,504
That boy is looking for rules from you!
418
00:37:25,706 --> 00:37:27,406
Blame me, everybody does.
419
00:37:27,506 --> 00:37:30,206
You can't be a kid and raise a kid.
420
00:37:30,291 --> 00:37:34,491
Dad, I'm taking this moment to tell you
that I'm untraditional.
421
00:37:34,606 --> 00:37:38,406
When we celebrate the life of Mitch,
we're gonna do it with no tears,
422
00:37:38,491 --> 00:37:42,091
we're gonna do it with excitement,
and I'll take care of everything.
423
00:37:42,206 --> 00:37:43,906
-All right.
-Hear, hear.
424
00:37:44,492 --> 00:37:48,306
We know what's up, and it's shoes.
We're so much alike!
425
00:37:48,506 --> 00:37:50,606
I teach him things
that everybody should know.
426
00:37:50,706 --> 00:37:53,906
I teach him about Abraham Lincoln
and Ronnie Van Zant,
427
00:37:54,406 --> 00:37:58,006
because in my house,
they are both of equal importance.
428
00:37:59,306 --> 00:38:01,106
You don't get what I'm saying.
429
00:38:02,506 --> 00:38:06,206
You can't be buddies with your own son.
430
00:38:20,406 --> 00:38:23,706
Beautiful night. Does it ever cool off?
431
00:38:24,883 --> 00:38:27,632
No, this time of year,
it's hotter than the hinges of hell.
432
00:38:29,070 --> 00:38:30,606
We got stars, though.
433
00:38:43,306 --> 00:38:45,606
Gotta say I'm surprised
your mom didn't make it.
434
00:38:47,406 --> 00:38:49,406
Yeah, she's pretty broken up.
435
00:38:49,806 --> 00:38:52,106
She sends her love to everybody, though.
436
00:38:52,906 --> 00:38:55,206
Yeah. I don't blame her.
437
00:38:55,706 --> 00:38:59,406
Around here, their favorite thing to do
is to get offended by something small,
438
00:38:59,491 --> 00:39:01,491
and hold on to it for 50 years.
439
00:39:02,406 --> 00:39:04,381
Of course, you and your dad were close.
440
00:39:05,906 --> 00:39:09,206
Very close.
And I knew him very, very well.
441
00:39:09,906 --> 00:39:10,819
He was my dad.
442
00:39:11,906 --> 00:39:14,561
We were actually going to drive here
together this year.
443
00:39:15,806 --> 00:39:19,206
Then it became next year and no.
444
00:39:21,206 --> 00:39:23,806
I knew him very well. Very, very well.
445
00:39:24,706 --> 00:39:25,806
Very well.
446
00:39:26,306 --> 00:39:29,306
Yeah, I don't know my dad
very well, either.
447
00:39:30,306 --> 00:39:31,806
That was my band.
448
00:39:33,406 --> 00:39:38,106
This was the show we opened
for Lynyrd fucking Skynyrd.
449
00:39:39,306 --> 00:39:42,006
-Two of the original members.
-Cool.
450
00:39:45,706 --> 00:39:46,906
Ruckus.
451
00:39:49,306 --> 00:39:50,406
Keep going.
452
00:39:50,906 --> 00:39:52,006
Keep going.
453
00:39:52,906 --> 00:39:55,706
Right below the reggae tribute.
Look at that.
454
00:39:57,049 --> 00:39:58,049
Ruckus.
455
00:39:59,148 --> 00:40:01,011
Well, we almost opened for them.
456
00:40:02,106 --> 00:40:06,306
It's a really long story. We never played,
and we never played since.
457
00:40:07,206 --> 00:40:09,106
And now you fix computers.
458
00:40:11,843 --> 00:40:15,706
All those postcards I sent to Birmingham
459
00:40:16,834 --> 00:40:21,734
All the way from those
windows of Amsterdam
460
00:40:23,206 --> 00:40:27,506
Copped a gram from Dapper Sam
461
00:40:27,906 --> 00:40:32,406
Just a four letter man in another jam
462
00:40:33,206 --> 00:40:34,706
Oh yeah
463
00:41:31,006 --> 00:41:34,106
Welcome to the Louisville Brown Hotel.
How long will you be staying with us?
464
00:41:34,206 --> 00:41:35,406
Two nights.
465
00:41:36,106 --> 00:41:38,306
That coupon I have not seen.
466
00:41:38,606 --> 00:41:41,206
You with the Hasboro Wedding?
Chuck and Cindy?
467
00:41:41,306 --> 00:41:42,806
I'm leaving Friday.
468
00:41:43,806 --> 00:41:44,706
Okay.
469
00:41:45,988 --> 00:41:49,188
Put it on my company card. Let it rip.
470
00:42:01,906 --> 00:42:03,506
We're not married yet.
471
00:42:04,906 --> 00:42:06,306
Hey, Rebecca.
472
00:42:06,406 --> 00:42:09,406
Don't change the schedule
or Cindy will freak out!
473
00:42:09,506 --> 00:42:11,706
She's been planning this for a year.
474
00:42:12,906 --> 00:42:16,306
Don't forget,
there's a rehearsal dinner in...
475
00:42:27,006 --> 00:42:28,606
Chuck and Cindy.
476
00:42:46,906 --> 00:42:48,906
Heather? Pick up, sis. I'm exhausted.
477
00:42:49,006 --> 00:42:52,906
I'm at the Brown Hotel in Louisville.
Call me on the cell.
478
00:42:53,606 --> 00:42:55,406
Hey, Mom, are you there?
479
00:43:00,606 --> 00:43:03,206
Ellen. Hey, it's Drew. Are you there?
480
00:43:06,806 --> 00:43:08,606
Call me back.
481
00:43:09,606 --> 00:43:12,906
Somebody call me back.
482
00:43:22,706 --> 00:43:26,106
That's what happens to a man when he
let's a woman take over, George!
483
00:43:27,306 --> 00:43:30,106
You listen hard, laughing boy.
484
00:43:37,406 --> 00:43:38,906
Did you bring the stuff?
485
00:43:42,806 --> 00:43:44,406
No, Blinky, no!
486
00:43:45,106 --> 00:43:48,706
Here's a knife that you'll really like.
This is my chef's knife.
487
00:43:49,106 --> 00:43:52,506
These knives are really razor sharp!
488
00:43:53,306 --> 00:43:56,506
Claire Colburn. It's Drew Baylor.
489
00:43:56,706 --> 00:43:59,006
You don't have to call me back. It's...
490
00:44:00,306 --> 00:44:01,606
It's all good.
491
00:44:01,706 --> 00:44:03,506
What am I saying?
I don't even say, "It's all good."
492
00:44:04,406 --> 00:44:05,506
Good night.
493
00:44:14,606 --> 00:44:15,606
Yello.
494
00:44:15,706 --> 00:44:16,606
You have to come home.
495
00:44:16,706 --> 00:44:18,906
Mom has decided
that she wants to learn to cook.
496
00:44:19,406 --> 00:44:20,406
Oh, no.
497
00:44:20,711 --> 00:44:22,111
I'll be home soon.
498
00:44:22,306 --> 00:44:23,606
Have you cried yet?
499
00:44:25,506 --> 00:44:26,406
A little.
500
00:44:26,506 --> 00:44:28,806
When it happens, it's gonna be for days.
501
00:44:29,006 --> 00:44:31,406
You should come home.
She's out of control.
502
00:44:31,606 --> 00:44:32,906
Wait a second. I'll be right back.
503
00:44:33,006 --> 00:44:34,697
-Please come home.
-Hello?
504
00:44:34,782 --> 00:44:36,982
Great to hear from you.
I didn't expect for you to call.
505
00:44:37,206 --> 00:44:39,606
Then again, I did leave
a few thousand numbers.
506
00:44:40,509 --> 00:44:42,406
It's Claire Colburn. American Airlines.
507
00:44:42,506 --> 00:44:45,106
-Claire. Can I call you right back?
-I'll hold.
508
00:44:45,306 --> 00:44:46,306
Okay.
509
00:44:46,706 --> 00:44:48,906
-Hello.
-Please come home.
510
00:44:49,806 --> 00:44:52,629
I want to learn to cook,
I want to learn to laugh,
511
00:44:53,206 --> 00:44:54,506
and I want to tap dance.
512
00:44:54,606 --> 00:44:56,506
It will be my salvation.
513
00:44:57,106 --> 00:44:59,206
She won't stop moving, Drew!
514
00:44:59,306 --> 00:45:01,306
Heather, we need a decision here.
515
00:45:01,406 --> 00:45:03,306
What's your opinion
on the whole burial issue?
516
00:45:03,406 --> 00:45:05,606
Because there's a lot of people here
with big opinions!
517
00:45:05,706 --> 00:45:09,106
And there's a problem with the blue suit
that I can't put my finger on.
518
00:45:10,006 --> 00:45:11,006
Wait, wait, wait.
519
00:45:11,106 --> 00:45:12,013
How you doing, Mom?
520
00:45:12,098 --> 00:45:14,188
Great. I'm great. We are gonna make it!
521
00:45:15,506 --> 00:45:17,706
-Hello.
-Drew, it's Ellen. You called me?
522
00:45:18,600 --> 00:45:19,433
Ellen.
523
00:45:19,518 --> 00:45:23,018
Ellen? Ellen,
thank you for calling me back!
524
00:45:23,409 --> 00:45:25,106
I'm so happy you called.
525
00:45:26,869 --> 00:45:28,369
Could you just hold on one second?
526
00:45:29,006 --> 00:45:30,806
-Hello?
-You need to come home, Drew.
527
00:45:30,906 --> 00:45:32,806
I'll be right back. Hello?
528
00:45:32,906 --> 00:45:34,006
Drew.
529
00:45:34,106 --> 00:45:37,806
Ellen, I called you
about that silly goodbye.
530
00:45:38,006 --> 00:45:39,122
Could you hold on for just one second?
531
00:45:39,206 --> 00:45:40,906
Yeah, but I'm actually
on my way out to dinner.
532
00:45:41,006 --> 00:45:42,106
Just hold a second.
533
00:45:42,206 --> 00:45:43,606
-Can we...
-I'm just in the middle of...
534
00:45:43,706 --> 00:45:44,640
See, I've gotta -Ellen.
535
00:45:44,725 --> 00:45:46,925
-Just call me later, okay?
-Don't go.
536
00:45:47,306 --> 00:45:48,306
Okay.
537
00:45:50,721 --> 00:45:51,721
Hello.
538
00:45:51,806 --> 00:45:53,906
-Hello, stranger.
-Claire, hold on.
539
00:45:54,006 --> 00:45:56,106
Here's what's great
about the Nashville airport.
540
00:45:56,206 --> 00:45:57,606
I just wanted to call you and thank you.
541
00:45:57,706 --> 00:45:59,006
So, you know, goodbye, thank you and...
542
00:45:59,106 --> 00:46:00,406
-I'll hold.
-Okay.
543
00:46:00,506 --> 00:46:01,406
Hello?
544
00:46:02,006 --> 00:46:03,606
Cremated, don't you agree?
545
00:46:03,706 --> 00:46:05,806
Heather, they really love him here.
546
00:46:06,206 --> 00:46:09,806
They're not buying cremation.
They don't even acknowledge the word.
547
00:46:10,089 --> 00:46:11,489
But I need to call you right back.
548
00:46:12,155 --> 00:46:14,706
Is there anything more important
than the conversation we're having?
549
00:46:14,806 --> 00:46:16,806
I will call you right back.
550
00:46:17,042 --> 00:46:19,242
No problem.
Just dial "hell" and I'll answer.
551
00:46:19,506 --> 00:46:22,406
I'll call you right back.
552
00:46:24,359 --> 00:46:25,659
I miss Dad.
553
00:46:29,033 --> 00:46:30,633
Was he a fun guy?
554
00:46:31,606 --> 00:46:33,306
Of course he was a fun guy.
555
00:46:33,506 --> 00:46:36,306
Especially in the last few years
when you got so busy.
556
00:46:39,206 --> 00:46:40,806
I'll call you right back.
557
00:46:44,606 --> 00:46:47,106
-I know you're late for dinner.
-I am late.
558
00:46:47,306 --> 00:46:49,206
-I'm in Kentucky.
-Drew.
559
00:46:50,906 --> 00:46:54,806
It was real and it was great,
and it was really great.
560
00:46:55,706 --> 00:46:59,106
Call me anytime, okay? Goodbye.
561
00:46:59,306 --> 00:47:03,906
It's just goodbye, you know?
It's not "goodbye." It's just goodbye.
562
00:47:04,506 --> 00:47:05,506
Take care.
563
00:47:07,106 --> 00:47:08,106
Goodbye.
564
00:47:09,606 --> 00:47:10,606
Goodbye.
565
00:47:22,788 --> 00:47:23,688
Hello?
566
00:47:23,806 --> 00:47:26,506
Good Lord. Did I win the phone lottery?
567
00:47:27,106 --> 00:47:29,506
Tell me about the Nashville airport.
568
00:47:29,806 --> 00:47:32,906
I'm over it.
I'm actually almost home now.
569
00:47:33,106 --> 00:47:35,306
Were the roads as hellish as I told you?
570
00:47:36,006 --> 00:47:38,806
Claire, my dad's dead.
571
00:47:42,065 --> 00:47:43,265
I know.
572
00:47:44,993 --> 00:47:46,193
You knew?
573
00:47:48,106 --> 00:47:49,750
I don't know a lot about everything,
574
00:47:49,835 --> 00:47:52,335
but I do know a lot about
the part of everything that I know,
575
00:47:52,420 --> 00:47:54,020
which is people.
576
00:47:54,706 --> 00:47:57,106
And I thought I was so mysterious.
577
00:47:57,606 --> 00:48:01,806
Trust me, everybody is less mysterious
than they think they are.
578
00:48:04,006 --> 00:48:06,906
And they all know me,
and I don't know any of them,
579
00:48:07,006 --> 00:48:08,906
and I had never seen a dead body before.
580
00:48:09,306 --> 00:48:12,506
To have never taken
a solitary road trip across country?
581
00:48:12,606 --> 00:48:17,006
I mean, everybody's gotta take
a road trip at least once in their lives.
582
00:48:17,306 --> 00:48:19,006
Just you and some music.
583
00:48:19,106 --> 00:48:23,706
You have no idea of the sheer volume
of my cousin's kid when he cries.
584
00:48:23,806 --> 00:48:26,406
I mean, I think there is definitely
a higher spirit.
585
00:48:26,506 --> 00:48:28,506
But I agree, what's left behind finally...
586
00:48:28,606 --> 00:48:30,406
are the impressions you made on people.
587
00:48:32,806 --> 00:48:35,406
More important is to know where to go.
588
00:48:37,006 --> 00:48:39,306
You haven't traveled at all, have you?
589
00:48:39,406 --> 00:48:42,906
I just recently decided
that things really are black and white.
590
00:48:43,106 --> 00:48:45,506
And so, we all became helpers.
591
00:48:46,006 --> 00:48:49,606
Which I still can't help.
I can't help helping.
592
00:48:49,706 --> 00:48:52,506
Okay, I'll drive back home.
At least part of the way.
593
00:48:52,606 --> 00:48:54,506
I will take a road trip.
594
00:48:54,706 --> 00:48:56,706
I was actually gonna go
with Mitch next year.
595
00:48:56,806 --> 00:48:58,506
Why am I calling him Mitch?
596
00:48:58,806 --> 00:49:02,065
I spend so much time thinking
about all the answers to the problem...
597
00:49:02,150 --> 00:49:04,450
that I forget
what the problem actually was.
598
00:49:04,606 --> 00:49:07,406
If you're smart, you'll just wear your
shoes and never ask any questions.
599
00:49:07,491 --> 00:49:08,533
Just enjoy your footwear.
600
00:49:08,618 --> 00:49:11,718
Do you ever just think,
"I'm fooling everybody"?
601
00:49:12,909 --> 00:49:14,409
You have no idea.
602
00:49:14,494 --> 00:49:16,694
Men see things in a box.
603
00:49:17,606 --> 00:49:20,006
And women see them in a round room.
604
00:49:20,606 --> 00:49:23,106
Look at this. He was so young here.
605
00:49:28,006 --> 00:49:29,406
My mom.
606
00:49:30,206 --> 00:49:32,706
Not the one they wanted him to marry.
607
00:49:33,706 --> 00:49:35,306
They met in an elevator.
608
00:49:36,106 --> 00:49:38,506
I think I've been asleep most of my life.
609
00:49:40,306 --> 00:49:41,506
Me, too.
610
00:50:05,706 --> 00:50:07,406
Good Lord!
611
00:50:22,806 --> 00:50:24,756
Do you want to have a beer
over the phone?
612
00:50:40,806 --> 00:50:42,306
Chuck and Cindy.
613
00:50:43,006 --> 00:50:45,206
Cindy and Chuck.
614
00:50:50,106 --> 00:50:52,406
I am currently stealing...
615
00:50:52,806 --> 00:50:56,906
Chuck and Cindy's wedding beer.
616
00:51:01,719 --> 00:51:03,606
You're a friend of Chuck's, right?
617
00:51:04,806 --> 00:51:07,706
-Yes.
-No, you're not. I'm Chuck.
618
00:51:09,106 --> 00:51:10,606
Of Chuck and Cindy?
619
00:51:10,942 --> 00:51:12,742
-Is that Chuck?
-It's Chuck.
620
00:51:13,585 --> 00:51:14,585
Who are you?
621
00:51:15,806 --> 00:51:17,906
Drew Baylor. Your neighbor.
622
00:51:18,350 --> 00:51:20,350
-You're here for my wedding?
-No.
623
00:51:20,657 --> 00:51:21,657
Business?
624
00:51:22,351 --> 00:51:24,951
My dad died. I'm here for his funeral.
625
00:51:27,106 --> 00:51:28,906
I'm sorry. I can't...
626
00:51:30,606 --> 00:51:32,906
-That's hard.
-It is hard, yeah.
627
00:51:35,406 --> 00:51:37,306
-No, no, please.
-Shit!
628
00:51:37,906 --> 00:51:41,106
Please, no. No, no, Chuck. No, Chuck.
629
00:51:41,506 --> 00:51:43,006
Chuck, please.
630
00:51:52,234 --> 00:51:55,334
Death and life and death and life.
631
00:51:56,006 --> 00:51:58,006
Right next door to each other!
632
00:51:59,006 --> 00:52:00,615
There's a hair between them.
633
00:52:11,351 --> 00:52:13,364
We're here for the next three days.
634
00:52:13,449 --> 00:52:15,635
If there's anything I can do for you...
635
00:52:19,850 --> 00:52:21,350
Chuck Hasboro.
636
00:52:22,210 --> 00:52:23,110
Hi, Claire.
637
00:52:23,379 --> 00:52:26,991
Look, if there's anything I
can do for you guys, okay?
638
00:52:27,076 --> 00:52:28,200
Anything.
639
00:52:28,306 --> 00:52:29,506
Thank you, Chuck.
640
00:52:30,206 --> 00:52:31,906
I love you, Claire.
641
00:52:39,006 --> 00:52:40,106
Okay.
642
00:52:41,306 --> 00:52:42,926
It's all about family, bro.
643
00:52:44,706 --> 00:52:45,906
Thank you, Chuck.
644
00:53:14,306 --> 00:53:16,406
But they say it will hit you.
645
00:53:16,506 --> 00:53:19,406
It could be 10 minutes
or it could be 10 years from now.
646
00:53:19,506 --> 00:53:22,906
So it's good that you talk about it,
or don't talk about it.
647
00:53:23,006 --> 00:53:27,406
Well, we have talked about it,
but that's what they say.
648
00:53:27,806 --> 00:53:29,106
That's what they say, huh?
649
00:53:29,206 --> 00:53:31,306
Yes, that's what they say.
650
00:53:32,026 --> 00:53:35,126
I've always wondered this.
Who are "they"?
651
00:53:35,611 --> 00:53:37,711
You know, "them."
652
00:53:38,118 --> 00:53:39,118
"Them."
653
00:53:39,734 --> 00:53:42,434
The inimitable collective "them."
654
00:53:43,006 --> 00:53:45,406
And who says we're supposed to listen
to them?
655
00:53:45,706 --> 00:53:46,906
They do!
656
00:53:50,306 --> 00:53:51,606
Doesn't your ear hurt?
657
00:53:52,506 --> 00:53:53,906
Yes, it does.
658
00:53:54,606 --> 00:53:57,406
And I have to get up in two hours
and be charming.
659
00:53:58,006 --> 00:53:59,506
I'm going to Hawaii.
660
00:54:00,706 --> 00:54:03,506
-You'll get there and have fun.
-I'll get there and sleep.
661
00:54:04,306 --> 00:54:07,906
It's just a little vacation
I traded routes for.
662
00:54:17,706 --> 00:54:18,737
I'll let you go.
663
00:54:19,806 --> 00:54:20,906
Wait.
664
00:54:24,379 --> 00:54:25,779
When will you be back?
665
00:54:28,706 --> 00:54:29,806
Hello.
666
00:54:35,106 --> 00:54:36,606
You still there?
667
00:54:38,306 --> 00:54:39,406
Yeah.
668
00:54:40,406 --> 00:54:43,576
I'm just wondering if this whole thing
is better on the phone.
669
00:54:44,906 --> 00:54:46,806
You're so much better on the phone.
670
00:54:47,565 --> 00:54:50,024
Maybe we should never
face each other again.
671
00:54:52,106 --> 00:54:53,606
I enjoyed this.
672
00:54:57,606 --> 00:55:00,606
Hey, you're only 45 minutes away.
673
00:55:03,106 --> 00:55:05,506
You want to meet halfway
and see the sunrise?
674
00:55:06,106 --> 00:55:09,206
At this point,
it's probably easier to stay up.
675
00:55:11,906 --> 00:55:13,006
You think so?
676
00:55:13,106 --> 00:55:15,406
I think that's what they say.
677
00:55:21,906 --> 00:55:23,706
Hey, you still with me?
678
00:55:24,106 --> 00:55:25,619
Yeah, I'm still here.
679
00:55:28,406 --> 00:55:30,906
-Take exit 43.
-Okay.
680
00:55:52,706 --> 00:55:54,106
I see your headlights.
681
00:55:59,306 --> 00:56:00,706
I see your red hat.
682
00:56:02,006 --> 00:56:03,506
There you are.
683
00:56:33,306 --> 00:56:34,506
Hello.
684
00:56:35,306 --> 00:56:36,406
Hey.
685
00:56:49,606 --> 00:56:51,106
Should we hang up now?
686
00:56:56,706 --> 00:56:58,106
Follow me.
687
00:57:05,606 --> 00:57:06,706
We peaked on the phone.
688
00:57:06,806 --> 00:57:09,006
-Yeah, I'm a little tired.
-Yeah, me too.
689
00:57:23,106 --> 00:57:24,406
Last looks.
690
00:57:31,002 --> 00:57:32,702
Have fun in Hawaii.
691
00:57:34,906 --> 00:57:36,806
There's one right now.
692
00:57:37,006 --> 00:57:38,206
Aloha.
693
00:57:40,706 --> 00:57:41,806
Aloha.
694
00:57:59,906 --> 00:58:01,406
You will not defeat me.
695
00:58:08,466 --> 00:58:11,206
Mom! What are you doing?
696
00:58:14,206 --> 00:58:16,506
Mom, are you sure?
697
00:58:16,606 --> 00:58:20,406
Are you sure about the...
Are you sure about the cremation?
698
00:58:20,706 --> 00:58:23,336
Honey, I don't know when I'm going
to crash but as of right now,
699
00:58:24,027 --> 00:58:25,606
we are learning about the car,
700
00:58:25,811 --> 00:58:29,110
and I'm learning organic cooking,
I'm gonna tap dance,
701
00:58:29,262 --> 00:58:32,457
and later on today,
I am going to fix the toilet.
702
00:58:32,542 --> 00:58:34,542
It is five minutes at a time.
703
00:58:34,627 --> 00:58:38,806
Do you all know about out in California
how many people they cremate out there?
704
00:58:38,906 --> 00:58:40,906
-No. How many?
-Eighty percent, I read.
705
00:58:41,006 --> 00:58:42,606
-Get out!
-I'm not kidding you.
706
00:58:43,006 --> 00:58:45,306
Mom, I think you need to slow down.
707
00:58:45,406 --> 00:58:47,316
Look, everybody tells me
that I should take sedatives,
708
00:58:47,401 --> 00:58:50,015
but, hey, I am out here
and I'm making things happen.
709
00:58:50,242 --> 00:58:51,642
All forward motion counts.
710
00:58:52,209 --> 00:58:53,532
Sweetheart, when are you coming back?
711
00:58:53,617 --> 00:58:55,186
There's a memorial this Saturday.
712
00:58:55,506 --> 00:58:58,505
Okay. And who's there helping you
plan all of this, sweetheart?
713
00:58:58,590 --> 00:59:00,990
Uncle Dale and Bill Banyon.
714
00:59:03,869 --> 00:59:05,669
Bill Banyon is there?
715
00:59:06,306 --> 00:59:07,706
-Bill Banyon?
-Yeah.
716
00:59:07,806 --> 00:59:09,006
He is a con man.
717
00:59:09,106 --> 00:59:11,206
He swindled your father
out of thousands of dollars.
718
00:59:11,306 --> 00:59:13,006
Seventeen years ago, he did something...
719
00:59:13,106 --> 00:59:15,661
which almost ruined this family
to its very core.
720
00:59:15,746 --> 00:59:16,607
Mother...
721
00:59:16,692 --> 00:59:18,992
Wrapping himself in the nobility
of your father's memory.
722
00:59:19,806 --> 00:59:21,906
-Boy, he's getting an earful.
-Boy, I'll tell you.
723
00:59:22,106 --> 00:59:24,506
Mother! Listen! Focus!
724
00:59:24,706 --> 00:59:25,806
Beware.
725
00:59:25,906 --> 00:59:28,806
I know it's all very charming
with the pickled things in jars,
726
00:59:28,906 --> 00:59:31,621
and the Southern charm
and the hams that hang in the garage
727
00:59:31,706 --> 00:59:34,442
until they're so covered with mold
you could grow penicillin on them.
728
00:59:34,527 --> 00:59:36,227
Are you sure about the cremation?
729
00:59:36,606 --> 00:59:39,806
If Bill Banyon is there,
definitely cremation!
730
00:59:39,906 --> 00:59:43,006
And you tell Bill Banyon, I'll be there.
731
00:59:47,906 --> 00:59:49,006
Hello.
732
00:59:49,106 --> 00:59:50,206
Aloha.
733
00:59:50,902 --> 00:59:52,602
I talked to my friend, Kendra,
734
00:59:52,806 --> 00:59:56,706
who had a girlfriend with a kid
who is exceedingly loud like Samson,
735
00:59:56,806 --> 01:00:01,306
and she's given me a videotape
that works absolute miracles.
736
01:00:02,006 --> 01:00:03,506
Hey, thanks, Claire.
737
01:00:04,206 --> 01:00:06,606
What, you're already tired of me?
738
01:00:07,106 --> 01:00:09,206
I just haven't slept. I'm sorry.
739
01:00:10,306 --> 01:00:11,806
How's Hawaii?
740
01:00:13,406 --> 01:00:17,106
Well, I'm checking out this cute guy.
741
01:00:18,406 --> 01:00:19,706
Why are you telling me that?
742
01:00:27,506 --> 01:00:29,806
How could I leave you in distress?
743
01:00:31,206 --> 01:00:33,006
I'm taking you out.
744
01:00:36,306 --> 01:00:38,506
-I thought you were in Hawaii.
-What's this?
745
01:00:38,706 --> 01:00:41,106
"When cremation is your preference."
746
01:00:41,606 --> 01:00:44,006
I just got some brochures
I want you all to look at.
747
01:00:44,106 --> 01:00:48,606
And these are some choice of urns
available here at the Cave Hill Cemetery.
748
01:00:48,706 --> 01:00:50,706
You can take them home and...
749
01:00:53,706 --> 01:00:55,906
You can look at those brochures and...
750
01:00:57,406 --> 01:01:00,206
Y'all can look at those,
take those home with you.
751
01:01:00,506 --> 01:01:02,106
Whatever makes you happy.
752
01:01:13,306 --> 01:01:15,706
We are shopping for an urn.
753
01:01:32,206 --> 01:01:35,506
And you can pick this up tomorrow
immediately following the procedure.
754
01:01:52,006 --> 01:01:53,706
The Jim Morrison of Kentucky.
755
01:02:38,906 --> 01:02:41,906
You're kind of great, Claire.
You do know that.
756
01:02:42,906 --> 01:02:45,506
-Sort of amazing, even.
-Oh, come on!
757
01:02:46,006 --> 01:02:48,864
-I don't need an ice cream cone.
-It's not an ice cream cone.
758
01:02:50,906 --> 01:02:52,022
What's an ice cream cone?
759
01:02:52,906 --> 01:02:54,106
You know.
760
01:02:54,406 --> 01:02:56,505
"Here's a little something
to make you happy."
761
01:02:56,590 --> 01:02:59,490
"Something sweet that melts
in five minutes."
762
01:03:00,406 --> 01:03:04,206
I'm completely cool with anything
you want to say or not say.
763
01:03:04,806 --> 01:03:06,206
I don't need it.
764
01:03:07,006 --> 01:03:08,761
Besides, Ben is coming in tomorrow.
765
01:03:12,506 --> 01:03:15,306
-Do you want to hear my theory?
-Of course.
766
01:03:16,706 --> 01:03:19,927
You and I have a special talent,
and I saw it immediately.
767
01:03:21,206 --> 01:03:22,406
Tell me.
768
01:03:23,180 --> 01:03:25,051
We're the substitute people.
769
01:03:25,706 --> 01:03:27,206
The substitute people.
770
01:03:27,682 --> 01:03:29,982
I've been the substitute person
my whole life.
771
01:03:30,806 --> 01:03:31,882
I'm not an Ellen.
772
01:03:32,597 --> 01:03:33,934
I never wanted to be an Ellen.
773
01:03:34,682 --> 01:03:38,082
And I'm not a Cindy, either.
Although Chucks love me.
774
01:03:39,126 --> 01:03:40,726
I'm sure they do.
775
01:03:41,702 --> 01:03:43,502
I like being alone too much.
776
01:03:44,006 --> 01:03:47,406
I mean, I'm with a guy who's married
to his academic career.
777
01:03:47,595 --> 01:03:50,495
I rarely see him.
And I'm the substitute person there.
778
01:03:51,206 --> 01:03:53,522
I like it that way. It's
a lot less pressure.
779
01:03:56,901 --> 01:03:58,001
Here.
780
01:03:59,306 --> 01:04:01,206
Play this for the loudest
kid in the world.
781
01:04:03,906 --> 01:04:05,677
I'm not used to girls like you.
782
01:04:06,806 --> 01:04:08,706
That's because I'm one of a kind.
783
01:04:09,006 --> 01:04:10,506
You don't have to make a joke.
784
01:04:11,947 --> 01:04:13,347
I like you without the jokes.
785
01:04:18,395 --> 01:04:19,895
Get some sleep.
786
01:04:20,663 --> 01:04:23,463
I have a personnel interview
tomorrow morning,
787
01:04:23,548 --> 01:04:27,448
and if I get transferred, Ben will die.
788
01:04:59,606 --> 01:05:01,406
Didn't it just feel better...
789
01:05:02,206 --> 01:05:04,806
that we just didn't
do something impulsive?
790
01:05:04,891 --> 01:05:06,391
-I mean...
-Yes.
791
01:05:08,606 --> 01:05:10,906
Now we actually have a shot
at being friends...
792
01:05:11,806 --> 01:05:13,506
for the rest of our lives.
793
01:05:17,206 --> 01:05:18,744
The rest of our lives.
794
01:05:26,906 --> 01:05:30,006
Okay, now for the celebration proper
we got the military bands,
795
01:05:30,106 --> 01:05:33,006
the right mix of seven speakers,
no crybabies,
796
01:05:33,106 --> 01:05:35,806
It's official. Paul, Doug and Rick
are flying in from Florida.
797
01:05:35,906 --> 01:05:38,483
Ruckus will reunite for this one evening.
798
01:05:43,306 --> 01:05:44,406
How we doing on balloons?
799
01:05:44,506 --> 01:05:46,406
I sent to Balloon City,
I got a bunch of them.
800
01:05:46,506 --> 01:05:49,006
And, Drew, my casket did come in
from Lexington...
801
01:05:49,106 --> 01:05:51,706
and I got to tell you,
it's quite beautiful.
802
01:05:52,206 --> 01:05:55,106
Look, Drew, I am getting the question
constantly, okay?
803
01:05:55,206 --> 01:05:57,875
Why isn't he buried in Elizabethtown?
804
01:06:00,717 --> 01:06:02,817
It's not an insult to anybody here.
805
01:06:03,920 --> 01:06:05,920
Well, is there such a thing
as partial cremation?
806
01:06:06,806 --> 01:06:09,606
Bill Banyon, how can you even say
such a thing?
807
01:06:13,106 --> 01:06:14,906
I know you all love my dad.
808
01:06:15,906 --> 01:06:18,206
You can't dismiss my mother's wishes.
809
01:06:18,906 --> 01:06:20,406
And we're not from California.
810
01:06:20,753 --> 01:06:23,353
Jessie, can you do something
about your son?
811
01:06:24,106 --> 01:06:25,506
Yeah. All right.
812
01:06:25,706 --> 01:06:27,906
A couple of good ass-kickings
might be in line.
813
01:06:28,206 --> 01:06:30,106
I think what Charles Dean wants to say...
814
01:06:30,206 --> 01:06:31,406
I know what he's saying.
815
01:06:39,606 --> 01:06:42,806
You all have different versions of him
that you love a lot.
816
01:06:44,806 --> 01:06:46,306
This is ours.
817
01:06:48,517 --> 01:06:51,917
My family's record of the last thing
he said on the subject.
818
01:06:52,806 --> 01:06:53,936
That's the plan.
819
01:06:54,901 --> 01:06:56,901
That is the way it's going to be, guys.
820
01:06:57,141 --> 01:06:58,741
Sprinkled at sea!
821
01:06:59,106 --> 01:07:00,106
Samson
822
01:07:01,785 --> 01:07:04,230
And that's the decision from California.
823
01:07:07,906 --> 01:07:10,006
Shit. Oregon.
824
01:07:13,985 --> 01:07:15,730
We really are from Oregon.
825
01:07:17,355 --> 01:07:20,155
Don't make me come spank you.
Leave him alone!
826
01:07:27,306 --> 01:07:29,306
Jessie, I have something for you.
827
01:07:34,006 --> 01:07:37,206
Samson, we're gonna watch this.
828
01:07:40,506 --> 01:07:41,606
One second.
829
01:07:51,314 --> 01:07:53,901
Hi. My name's Rusty.
830
01:07:56,406 --> 01:07:58,506
I helped build this house
a long time ago.
831
01:07:59,006 --> 01:08:01,106
But wood-eating insects called termites
832
01:08:01,206 --> 01:08:04,106
have compromised the integrity
of this once fine structure.
833
01:08:04,206 --> 01:08:05,506
What's that sound?
834
01:08:05,806 --> 01:08:09,106
So today, I'm gonna blow it up.
835
01:08:12,106 --> 01:08:13,306
Silence.
836
01:08:14,206 --> 01:08:15,406
Now,
837
01:08:16,506 --> 01:08:18,806
if I blow this house up,
838
01:08:19,956 --> 01:08:23,956
will you promise to behave
and mind your mommy and daddy?
839
01:08:24,333 --> 01:08:25,833
Yes!
840
01:08:38,406 --> 01:08:39,606
Good.
841
01:08:40,706 --> 01:08:42,106
Let's blow it up.
842
01:08:49,506 --> 01:08:52,006
-Joe, we ready to go?
-Yeah, Rusty, light it up.
843
01:08:56,589 --> 01:08:57,989
Fire in the hole!
844
01:08:59,086 --> 01:09:00,186
Three,
845
01:09:01,217 --> 01:09:02,217
two,
846
01:09:04,272 --> 01:09:05,372
one.
847
01:09:26,641 --> 01:09:27,982
Now, let's build a new house.
848
01:09:38,996 --> 01:09:42,896
Thank you
for taking an interest in Jessie.
849
01:09:55,206 --> 01:09:56,606
Feels good, doesn't it?
850
01:09:57,906 --> 01:09:59,706
It's like Mitch is here.
851
01:10:02,321 --> 01:10:05,221
I can see Mitch right now, so proud...
852
01:10:06,106 --> 01:10:07,506
in that blue suit.
853
01:10:09,906 --> 01:10:11,106
Can't you?
854
01:10:37,488 --> 01:10:39,588
Stop the cremation!
855
01:10:42,188 --> 01:10:44,788
Stop the cremation!
856
01:10:46,063 --> 01:10:48,721
-Stop the cremation!
-What the hell's going on, man?
857
01:10:48,956 --> 01:10:50,956
Hold on. Wait right here.
858
01:11:06,612 --> 01:11:07,912
I'm sorry.
859
01:11:17,680 --> 01:11:19,180
Here's your dad, man.
860
01:12:09,206 --> 01:12:10,206
I agree with her.
861
01:12:10,306 --> 01:12:12,806
It takes a year and a half
to plan a wedding properly.
862
01:12:13,006 --> 01:12:14,006
It does.
863
01:12:15,106 --> 01:12:17,006
-Are you serious?
-Yes.
864
01:12:17,708 --> 01:12:20,806
This is Claire.
I feel like I've known her my whole life.
865
01:12:20,906 --> 01:12:24,006
He was at my door last night yelling,
"Cindy, you get out here."
866
01:12:24,106 --> 01:12:27,706
And I was like, "Chuck, not tonight!
Not until we get married"
867
01:12:32,397 --> 01:12:33,797
Is that...?
868
01:12:35,206 --> 01:12:36,606
Hey, Mitch.
869
01:12:40,706 --> 01:12:42,206
So, what happened to Ben?
870
01:12:46,906 --> 01:12:51,006
There was a storm in Georgia.
They grounded all the planes.
871
01:12:51,206 --> 01:12:52,706
And he doesn't like to fly.
872
01:12:53,006 --> 01:12:55,906
And now they want him to speak
at some trustees event...
873
01:12:56,006 --> 01:12:57,806
and trot out some big ideas.
874
01:12:58,006 --> 01:13:00,206
Claire, I want to see you...
875
01:13:00,306 --> 01:13:03,106
on the tour of Maker's Mark tomorrow
at 10:00 AM Sharp.
876
01:13:03,206 --> 01:13:04,406
-All right?
-All right.
877
01:13:04,506 --> 01:13:05,552
I love this girl!
878
01:13:05,637 --> 01:13:07,540
I love this girl!
879
01:13:15,989 --> 01:13:16,913
You look great.
880
01:13:17,598 --> 01:13:18,798
I'm a mess.
881
01:13:19,306 --> 01:13:22,106
-You're crazy, Claire. You look amazing.
-Thank you.
882
01:13:22,206 --> 01:13:23,306
And this dress...
883
01:13:24,106 --> 01:13:26,406
Did well on the personnel interview,
though.
884
01:13:27,065 --> 01:13:30,865
Right. The interview. I forgot.
885
01:13:31,106 --> 01:13:34,806
I know. I'm impossible to forget,
but I'm hard to remember.
886
01:13:40,206 --> 01:13:43,906
Drew! Lovin' life, lovin' you.
887
01:13:45,206 --> 01:13:47,406
Hey, missed you at the rehearsal dinner.
888
01:13:53,706 --> 01:13:55,206
-Claire?
-Yeah?
889
01:13:55,406 --> 01:13:57,906
Let's show Mitch the site
of his memorial.
890
01:14:12,906 --> 01:14:15,106
"Chuck and Cindy, the wedding!"
891
01:14:19,849 --> 01:14:21,149
Here you go, Dad.
892
01:14:26,706 --> 01:14:32,406
Welcome to the annual meeting
of people who annually meet!
893
01:14:33,406 --> 01:14:37,006
-And we'll see you all again next year.
-Very nice. Come on.
894
01:14:39,406 --> 01:14:41,806
I'm just going to say right now
what we're not saying,
895
01:14:41,906 --> 01:14:44,606
and let the chips fall,
let the chips fall,
896
01:14:44,706 --> 01:14:47,406
let the chips fall where they may.
897
01:14:48,306 --> 01:14:52,806
Yes, I may be embarrassing myself,
but I'm just going to say it.
898
01:14:57,170 --> 01:14:59,170
I like you!
899
01:15:05,306 --> 01:15:06,306
What?
900
01:15:06,606 --> 01:15:08,306
I think you should eat something.
901
01:15:10,101 --> 01:15:13,401
I've been starving myself all week long!
902
01:15:14,201 --> 01:15:15,801
-For Ben.
-Man, I'm gonna eat.
903
01:15:16,106 --> 01:15:17,906
-We'll eat in my room.
-Room service?
904
01:15:18,630 --> 01:15:22,006
I want cheese and cheese-related things.
905
01:15:22,106 --> 01:15:25,306
No, eggs and fries.
With cheese on everything.
906
01:15:25,503 --> 01:15:27,674
-Cheese it is.
-Cheese and Coca-Cola.
907
01:15:29,506 --> 01:15:30,606
And don't worry.
908
01:15:30,806 --> 01:15:34,506
Because as great as you look tonight,
you are safe with me.
909
01:15:35,106 --> 01:15:38,406
Of course, it's safe. It's a full moon.
910
01:15:40,306 --> 01:15:42,906
-I look good.
-You do look good.
911
01:15:43,006 --> 01:15:44,506
I'm wearing these clothes. I mean...
912
01:15:44,606 --> 01:15:46,306
Have you ever had unlucky clothes?
913
01:15:46,906 --> 01:15:48,106
This dress that you like?
914
01:15:48,376 --> 01:15:50,606
Good things have not happened to me
in this dress.
915
01:15:50,809 --> 01:15:53,109
But I saw it tonight and I said,
916
01:15:53,522 --> 01:15:55,084
"I'm gonna give you one more chance."
917
01:15:55,580 --> 01:15:58,680
And I refuse to be let down
by this dress again.
918
01:16:01,306 --> 01:16:02,806
Anyway, forget all that.
919
01:16:04,106 --> 01:16:08,506
You're here, and we're together,
and it's a get-out-of-jail-free card.
920
01:16:08,906 --> 01:16:10,406
It's almost midnight.
921
01:16:10,506 --> 01:16:14,306
Life cannot be so cruel
that we don't deserve to be together...
922
01:16:14,906 --> 01:16:16,006
to eat.
923
01:16:19,406 --> 01:16:22,106
-Hi, Chuck.
-Hey, Cindy.
924
01:16:27,906 --> 01:16:30,206
Wait. Where's Mitch?
925
01:16:31,406 --> 01:16:33,306
I left him in the ballroom.
926
01:16:50,706 --> 01:16:52,906
I'm sorry Ben missed the flight.
927
01:16:56,006 --> 01:16:57,306
He forgot?
928
01:16:58,506 --> 01:16:59,806
No storm in Georgia.
929
01:17:00,933 --> 01:17:02,429
No trustees.
930
01:17:03,506 --> 01:17:05,306
No big ideas.
931
01:17:07,825 --> 01:17:09,906
-What a fucking jerk.
-He's not a jerk.
932
01:17:10,006 --> 01:17:13,352
He's a brilliant man who gives himself
permission to be preoccupied.
933
01:17:15,573 --> 01:17:16,673
Come on.
934
01:17:17,787 --> 01:17:20,673
You know, there is nothing greater
than deciding in your life...
935
01:17:20,758 --> 01:17:23,658
that things maybe really are
black and white!
936
01:17:24,006 --> 01:17:26,906
And this guy, Ben,
who clearly takes you for granted,
937
01:17:27,006 --> 01:17:29,806
who serially takes advantage of you,
is bad!
938
01:17:30,041 --> 01:17:33,341
And what I am saying is good.
See what I mean?
939
01:17:35,168 --> 01:17:37,368
You shouldn't be the substitute
for anybody.
940
01:17:38,706 --> 01:17:43,206
This guy should be right here,
right now, doing this.
941
01:17:55,206 --> 01:17:56,406
Maybe so.
942
01:18:00,957 --> 01:18:03,135
He's lucky I'm not
the right person for you.
943
01:18:08,006 --> 01:18:11,506
I know why it's not you,
but just tell me, so...
944
01:18:13,948 --> 01:18:15,706
I can see it from your perspective.
945
01:18:18,233 --> 01:18:19,633
See, I know what you deserve.
946
01:18:23,636 --> 01:18:25,536
What do I deserve?
947
01:18:27,880 --> 01:18:29,380
You deserve...
948
01:18:33,006 --> 01:18:34,506
You deserve...
949
01:18:39,306 --> 01:18:41,206
You deserve...
950
01:18:48,448 --> 01:18:50,048
"a guy who says,"
951
01:18:53,106 --> 01:18:55,506
"I can't imagine a world without you."
952
01:18:58,157 --> 01:19:00,657
"We will start a winery when we are 70."
953
01:19:02,606 --> 01:19:06,906
"We will snowboard every December,
and one year take our kids."
954
01:19:09,006 --> 01:19:11,406
"And we will always have
the twin red Lexuses..."
955
01:19:11,925 --> 01:19:14,925
"with the license plates reading
'Chuck and Cindy."
956
01:19:17,606 --> 01:19:20,906
You deserve all this and more.
957
01:19:23,006 --> 01:19:24,706
It's not you, I know.
958
01:19:39,406 --> 01:19:43,106
-Please don't take this as rejection.
-I really don't.
959
01:19:52,106 --> 01:19:55,806
Ben's very lucky. All we did was kiss.
960
01:19:57,341 --> 01:20:01,741
Most of the sex I've had in my life
was not as personal as that kiss.
961
01:20:25,050 --> 01:20:27,006
I'm putting on my shoes now.
962
01:20:33,806 --> 01:20:36,106
Excuse me. Sorry.
963
01:20:55,160 --> 01:20:57,460
I'm walking out the door...
964
01:20:58,206 --> 01:21:00,006
in last night's clothes.
965
01:21:04,406 --> 01:21:07,206
"Hey, Claire. Don't leave."
966
01:21:07,536 --> 01:21:09,837
"Stay. Let's have breakfast."
967
01:21:21,602 --> 01:21:25,002
I will miss your lips
and everything attached to them.
968
01:21:29,871 --> 01:21:31,371
See you, Mitch.
969
01:21:58,806 --> 01:22:00,506
Claire, you slut!
970
01:22:00,706 --> 01:22:03,406
-Claire! Swear to God!
-Claire!
971
01:22:24,184 --> 01:22:25,384
Wait up!
972
01:22:26,920 --> 01:22:30,120
Just tell me you love me
and get it over with.
973
01:22:31,048 --> 01:22:34,638
Claire, I'm just going to say this
because you deserve it.
974
01:22:34,723 --> 01:22:37,823
It's not easy for me, but here goes.
975
01:22:40,975 --> 01:22:42,375
Four days ago,
976
01:22:42,649 --> 01:22:46,149
I lost a major American shoe company.
977
01:22:48,761 --> 01:22:52,906
Frankly, you could round it off
to one billion dollars!
978
01:22:53,876 --> 01:22:56,906
And by tomorrow afternoon,
everyone will know.
979
01:22:57,627 --> 01:23:01,306
Something's gonna be published
that pinpoints me as the most...
980
01:23:02,006 --> 01:23:05,706
spectacular failure in the history
of my profession,
981
01:23:05,806 --> 01:23:07,306
which is all I know how to do.
982
01:23:07,406 --> 01:23:11,706
And I've been here this whole time
trying to be responsible and charming,
983
01:23:12,009 --> 01:23:14,006
and live up to this success...
984
01:23:15,056 --> 01:23:16,656
that doesn't exist.
985
01:23:17,504 --> 01:23:19,006
All I really want...
986
01:23:21,117 --> 01:23:24,317
is to not be here.
987
01:23:27,304 --> 01:23:28,604
I'm sorry.
988
01:23:29,437 --> 01:23:34,006
I have a very dark appointment
with destiny.
989
01:23:35,005 --> 01:23:36,605
That's my secret.
990
01:23:37,851 --> 01:23:39,451
That's who I am.
991
01:23:41,158 --> 01:23:42,306
That's it?
992
01:23:42,606 --> 01:23:44,206
Yes, that's it.
993
01:23:45,644 --> 01:23:48,244
I'm sorry. I'm sorry.
994
01:23:49,664 --> 01:23:54,254
I guess I just thought a small part of you
might be a small bit sad to see me go.
995
01:23:54,648 --> 01:23:57,206
But I guess this is all mostly
about a shoe.
996
01:23:57,931 --> 01:23:59,506
Of course, I'm sad about you.
997
01:23:59,886 --> 01:24:02,088
But this is just a little bit bigger
than you and me!
998
01:24:02,173 --> 01:24:06,173
And by the way, I didn't say million.
I said billion!
999
01:24:08,352 --> 01:24:09,952
A billion dollars!
1000
01:24:12,032 --> 01:24:13,632
That's a lot of million!
1001
01:24:16,539 --> 01:24:18,039
So, you failed.
1002
01:24:19,644 --> 01:24:23,753
-No, you don't get it.
-All right, you really failed.
1003
01:24:24,641 --> 01:24:27,095
You failed, you failed, you failed.
1004
01:24:27,180 --> 01:24:29,580
You failed, you failed, you failed,
you failed.
1005
01:24:31,761 --> 01:24:33,798
You failed, you failed, you failed,
you failed, you...
1006
01:24:36,996 --> 01:24:38,896
You think I care about that?
1007
01:24:41,043 --> 01:24:42,543
I do understand.
1008
01:24:44,829 --> 01:24:47,850
You're an artist, man.
Your job is to break through barriers.
1009
01:24:47,935 --> 01:24:50,200
Not accept blame and bow and say,
1010
01:24:50,285 --> 01:24:52,485
"Thank you, I'm a loser,
I'll go away now."
1011
01:24:52,585 --> 01:24:55,144
"Phil's mean to me" So what?
1012
01:24:55,229 --> 01:24:56,229
I don't cry.
1013
01:24:56,521 --> 01:24:58,221
You want to be really great?
1014
01:24:58,965 --> 01:25:03,065
Then have the courage to fail big
and stick around.
1015
01:25:03,285 --> 01:25:05,315
Make them wonder
why you're still smiling.
1016
01:25:08,837 --> 01:25:10,937
That's true greatness to me.
1017
01:25:12,685 --> 01:25:13,685
But...
1018
01:25:15,085 --> 01:25:17,385
don't listen to me, I'm a Claire.
1019
01:25:19,485 --> 01:25:22,085
-Well, thank you, Claire.
-You're welcome.
1020
01:25:22,185 --> 01:25:25,185
Now would you quit
trying to break up with me?
1021
01:25:25,285 --> 01:25:27,685
You're always trying
to break up with me...
1022
01:25:27,885 --> 01:25:29,985
and we're not even together.
1023
01:25:30,985 --> 01:25:32,185
I know.
1024
01:25:33,885 --> 01:25:34,985
Wait.
1025
01:25:36,719 --> 01:25:37,819
We're not?
1026
01:25:41,843 --> 01:25:43,343
Of course not.
1027
01:25:43,685 --> 01:25:45,930
We're the substitute people, remember?
1028
01:25:53,285 --> 01:25:56,185
I'll see you at Mitch's memorial,
if I can make it.
1029
01:26:35,985 --> 01:26:39,885
All right, when I give you the signal
pull the pulley slowly across.
1030
01:26:39,985 --> 01:26:42,185
All right, slow and soulful.
1031
01:26:42,357 --> 01:26:44,357
Will do. Slow and soulful.
1032
01:26:48,885 --> 01:26:51,185
-She came!
-That is her.
1033
01:26:51,285 --> 01:26:53,385
That is her. That's Hollie.
1034
01:26:53,485 --> 01:26:54,685
Hollie!
1035
01:26:55,185 --> 01:26:57,985
-Hollie.
-It's really good to see you.
1036
01:26:58,085 --> 01:27:00,505
-You look more beautiful than ever.
-Thank you.
1037
01:27:30,421 --> 01:27:31,963
Mitch wrote letters.
1038
01:27:32,562 --> 01:27:34,205
Never once sent an e-mail.
1039
01:27:35,885 --> 01:27:37,525
He was always there for me.
1040
01:27:38,085 --> 01:27:39,396
Where are you, Mitch?
1041
01:27:40,185 --> 01:27:41,436
And I loved him.
1042
01:27:43,289 --> 01:27:44,689
And y'all know that.
1043
01:27:46,569 --> 01:27:48,269
I loved him!
1044
01:27:48,489 --> 01:27:51,089
Even though he moved to California.
1045
01:27:52,289 --> 01:27:56,500
God love him,
he always came back to his roots.
1046
01:27:56,585 --> 01:27:59,050
And I will miss his laugh.
1047
01:27:59,585 --> 01:28:01,480
I don't have anything funny to say.
1048
01:28:02,809 --> 01:28:04,749
And I don't have a funny story to tell.
1049
01:28:06,385 --> 01:28:10,485
I will tell you, it wasn't easy for Mitch
to leave the military,
1050
01:28:11,085 --> 01:28:13,249
and start over again in California.
1051
01:28:27,789 --> 01:28:31,589
And I apologize, per Se,
for my role in that deal, per Se.
1052
01:28:32,285 --> 01:28:34,596
And to all of you
who put this evening together,
1053
01:28:34,681 --> 01:28:37,381
it has gone beautifully, and thank you.
1054
01:28:38,085 --> 01:28:41,585
-Lena, it hasn't hit him yet.
-It will. It will.
1055
01:28:41,785 --> 01:28:43,685
Ladies and gentlemen,
1056
01:28:44,385 --> 01:28:45,785
Hollie Baylor.
1057
01:28:50,785 --> 01:28:52,985
I want you to stay awake for this,
all right?
1058
01:29:11,885 --> 01:29:13,685
I'm a little nervous.
1059
01:29:14,685 --> 01:29:16,285
But here we are.
1060
01:29:17,485 --> 01:29:18,985
It's been a while.
1061
01:29:24,285 --> 01:29:27,585
There was this shorthand
of a long marriage.
1062
01:29:28,985 --> 01:29:32,185
We were complete opposites,
and it worked.
1063
01:29:35,685 --> 01:29:37,585
The plan was to send...
1064
01:29:39,285 --> 01:29:41,585
my son to represent the family.
1065
01:29:43,085 --> 01:29:45,283
I was terrified
that you would look at me and see...
1066
01:29:45,368 --> 01:29:49,268
that woman from California
who took him away.
1067
01:29:50,085 --> 01:29:55,885
Even though we only lived in California
as a family for 18 months, 27 years ago.
1068
01:29:57,885 --> 01:30:00,985
I always felt it.
1069
01:30:02,785 --> 01:30:07,285
All because I was standing
in an elevator in Tokyo,
1070
01:30:07,385 --> 01:30:13,642
and this handsome captain walked in
and on his way home to Elizabethtown.
1071
01:30:14,585 --> 01:30:18,585
And he was engaged. And so was I.
1072
01:30:21,485 --> 01:30:24,885
And somehow I hijacked him
and took him to Disneyland!
1073
01:30:31,885 --> 01:30:34,385
But something happened between us,
1074
01:30:35,785 --> 01:30:37,985
that was not part of the plan.
1075
01:30:40,885 --> 01:30:42,785
We were in love.
1076
01:30:49,685 --> 01:30:53,285
Let me tell you a little bit about life
without Mitch.
1077
01:30:54,885 --> 01:30:58,485
I wanted to get to know
about Mitch's car,
1078
01:30:58,585 --> 01:31:00,585
and it actually ate me.
1079
01:31:01,385 --> 01:31:04,346
I went to the bank
and the teller looked at me strangely,
1080
01:31:04,431 --> 01:31:06,476
and I got home
and I looked at myself in the mirror,
1081
01:31:06,561 --> 01:31:10,333
and my face was still green from a facial
mask that I had forgotten to take off.
1082
01:31:11,189 --> 01:31:14,189
And I called
our insurance man of 30 years,
1083
01:31:14,274 --> 01:31:18,274
whose son Mitch had actually helped
to get into West Point...
1084
01:31:18,359 --> 01:31:21,559
to tell him that Mitch was gone.
1085
01:31:22,385 --> 01:31:25,185
He didn't call me back for two days.
1086
01:31:27,385 --> 01:31:31,585
The car, the bank, the insurance man,
the world.
1087
01:31:31,685 --> 01:31:33,885
I mean, nobody truly cared.
1088
01:31:37,885 --> 01:31:39,285
Not like us.
1089
01:31:42,485 --> 01:31:44,785
I always wanted to learn to tap dance,
1090
01:31:44,885 --> 01:31:46,685
so I took tap dance lessons.
1091
01:31:46,770 --> 01:31:48,314
And I wanted to learn... Yeah, I did.
1092
01:31:48,399 --> 01:31:50,399
And I wanted to learn
to cook organically,
1093
01:31:50,484 --> 01:31:52,184
and so I attempted that.
1094
01:31:52,407 --> 01:31:56,785
And I fixed the toilet.
1095
01:31:59,397 --> 01:32:01,197
Yeah. All by myself.
1096
01:32:02,885 --> 01:32:06,085
And I wanted to learn to laugh.
1097
01:32:08,666 --> 01:32:11,666
Why couldn't I be funnier
when Mitch was alive?
1098
01:32:12,085 --> 01:32:15,585
But you know, I figured it out.
It takes time to be funny,
1099
01:32:15,685 --> 01:32:20,185
and it takes time
to extract joy from life.
1100
01:32:22,085 --> 01:32:23,985
So I enrolled in comedy school.
1101
01:32:27,185 --> 01:32:29,585
Yeah, I did. I know, I know.
1102
01:32:29,685 --> 01:32:32,208
I was the oldest one in the class.
Thank you.
1103
01:32:32,293 --> 01:32:37,200
And we were told to tell a story.
1104
01:32:37,285 --> 01:32:39,446
Something true,
something that really happened to us.
1105
01:32:39,531 --> 01:32:44,543
So I got up there
and I talked about my husband,
1106
01:32:44,628 --> 01:32:47,644
and the love he left behind.
1107
01:32:52,985 --> 01:32:54,756
A few days after Mitch died,
1108
01:32:55,098 --> 01:32:58,698
I was walking through the yard
and I saw our neighbor,
1109
01:32:59,085 --> 01:33:02,185
who was a very good friend
of Mitch's, Bob,
1110
01:33:02,785 --> 01:33:04,366
and he saw me coming through the gate,
1111
01:33:04,451 --> 01:33:10,785
and he said,
"I am so sorry for your loss."
1112
01:33:11,285 --> 01:33:13,977
And I knew that he needed
to feel that loss, too,
1113
01:33:14,062 --> 01:33:16,162
and to share it,
and I wanted to help him.
1114
01:33:16,427 --> 01:33:20,823
And he put his arms around me,
he cradled me,
1115
01:33:21,318 --> 01:33:24,018
and his embrace tightened.
1116
01:33:24,966 --> 01:33:29,166
Finally, here was somebody
who truly cared.
1117
01:33:31,585 --> 01:33:33,685
And then,
1118
01:33:35,085 --> 01:33:37,885
I felt something else.
1119
01:33:50,607 --> 01:33:53,607
Something huge.
1120
01:34:00,085 --> 01:34:02,133
Let's just say it, let's just say it!
1121
01:34:02,218 --> 01:34:03,418
A boner.
1122
01:34:07,885 --> 01:34:09,085
I know.
1123
01:34:13,468 --> 01:34:15,985
A boner, that's what I get.
1124
01:34:16,085 --> 01:34:19,085
That's what I get
for trying to do everything myself.
1125
01:34:19,185 --> 01:34:21,485
Boner Bob, my neighbor.
1126
01:34:33,285 --> 01:34:34,885
Oh, dear.
1127
01:34:42,285 --> 01:34:44,785
He rooted for all of you.
1128
01:34:50,585 --> 01:34:51,885
I love you.
1129
01:34:52,685 --> 01:34:55,185
This is for you, your favorite song...
1130
01:34:57,985 --> 01:34:59,685
on a Saturday night.
1131
01:37:00,885 --> 01:37:02,985
Well, you really brought
everybody together,
1132
01:37:03,085 --> 01:37:04,885
I'll give you that.
1133
01:37:17,858 --> 01:37:19,858
I have this thing for you.
1134
01:37:23,758 --> 01:37:25,658
It's a very unique map.
1135
01:37:28,085 --> 01:37:29,885
It's for your road trip home.
1136
01:37:30,285 --> 01:37:31,785
Right, a map.
1137
01:37:34,781 --> 01:37:36,681
You promised. Remember?
1138
01:37:37,985 --> 01:37:40,285
No. No, I do, I remember.
1139
01:37:50,685 --> 01:37:52,585
This is for you, Mitch.
1140
01:38:14,155 --> 01:38:19,218
If I live here tomorrow
1141
01:38:24,985 --> 01:38:26,485
Free Bird, huh?
1142
01:38:30,185 --> 01:38:32,385
-Well, I better get back to...
-Ben.
1143
01:38:36,385 --> 01:38:38,085
He finally made it.
1144
01:38:40,985 --> 01:38:42,785
Does Ben even exist?
1145
01:38:52,085 --> 01:38:55,385
Just call me when you get home...
1146
01:38:56,185 --> 01:38:57,685
and not until.
1147
01:38:58,736 --> 01:39:01,836
I want you to get into the deep...
1148
01:39:02,285 --> 01:39:05,485
beautiful melancholy
of everything that's happened.
1149
01:39:13,585 --> 01:39:15,185
It's a great map.
1150
01:40:00,385 --> 01:40:01,985
-Jessie!
-Just keep going!
1151
01:40:33,585 --> 01:40:34,985
Oh, my God!
1152
01:40:58,585 --> 01:41:02,085
I am a licensed flight attendant!
Use this exit, please!
1153
01:41:27,285 --> 01:41:30,285
As a specialist
in the field of last looks,
1154
01:41:31,385 --> 01:41:34,785
this one was pretty iconically Claire.
1155
01:41:56,785 --> 01:41:59,785
Friends and neighbors,
we are gathered here...
1156
01:42:00,285 --> 01:42:03,885
to say our final goodbyes
to our dear friend,
1157
01:42:04,585 --> 01:42:05,785
Mitch.
1158
01:42:42,262 --> 01:42:43,362
Come on, General.
1159
01:42:56,585 --> 01:42:58,685
The route of Claire's map...
1160
01:42:59,385 --> 01:43:02,685
with accompanying music
and detailed instructions,
1161
01:43:03,085 --> 01:43:06,085
would take 42 hours...
1162
01:43:06,785 --> 01:43:08,285
and 11 minutes.
1163
01:43:09,285 --> 01:43:10,385
"Turn on ignition."
1164
01:43:26,485 --> 01:43:29,185
"Begin your journey
and do not skip ahead."
1165
01:43:53,940 --> 01:43:55,540
She had laid out the entire road trip
1166
01:43:55,625 --> 01:43:58,387
and timed it to music
she herself had put on CDs.
1167
01:44:05,285 --> 01:44:08,885
The songs, of course,
were classic mix tape songs.
1168
01:44:08,985 --> 01:44:10,785
About her, of course.
1169
01:44:11,885 --> 01:44:14,985
And the rich flurry
of our almost romance.
1170
01:44:26,643 --> 01:44:27,743
60B.
1171
01:44:39,685 --> 01:44:41,485
This is The Hombres.
1172
01:44:53,785 --> 01:44:57,185
And she had even provided music
for what would happen next.
1173
01:45:01,185 --> 01:45:02,485
Down to the minute.
1174
01:45:28,703 --> 01:45:32,203
You have five minutes to wallow
in the delicious misery.
1175
01:45:32,485 --> 01:45:35,985
Enjoy it, embrace it, discard it,
1176
01:45:38,585 --> 01:45:39,685
and proceed.
1177
01:45:50,485 --> 01:45:53,985
Here is a river
leading to the Mississippi.
1178
01:45:56,885 --> 01:45:59,485
"This is America," she wrote.
1179
01:46:00,385 --> 01:46:03,685
And if everybody gets a vote
where their Mitch gets buried,
1180
01:46:05,285 --> 01:46:08,085
here are a few
where my Mitch gets buried.
1181
01:46:08,485 --> 01:46:09,885
Or scattered.
1182
01:46:25,385 --> 01:46:28,885
"Pause for 30 minutes
for the greatest chili in the world."
1183
01:46:31,085 --> 01:46:33,085
And elsewhere in Memphis.
1184
01:46:46,885 --> 01:46:49,385
This would be a good time
to stop in at Earnestine & Hazel's...
1185
01:46:50,557 --> 01:46:51,857
and say hello to Russ.
1186
01:46:51,942 --> 01:46:53,034
How you doing?
1187
01:46:53,119 --> 01:46:56,319
He's hung onto the place
for 38 long years.
1188
01:46:56,685 --> 01:46:58,578
He'll tell you a few stories.
1189
01:47:04,085 --> 01:47:07,485
Look. Look at this. That's the blues!
1190
01:47:10,385 --> 01:47:13,585
And just around the corner,
the Lorraine Motel.
1191
01:47:17,685 --> 01:47:21,985
The hotel balcony where
Martin Luther King drew his last breath.
1192
01:48:03,885 --> 01:48:07,085
His death was only the beginning
of his victory.
1193
01:48:09,685 --> 01:48:12,196
You go across the bridge
traversing Mark Twain's muse,
1194
01:48:12,281 --> 01:48:13,981
Jeff Buckley's funeral bed,
1195
01:48:14,185 --> 01:48:15,985
as the night air
whips through your hair...
1196
01:48:16,085 --> 01:48:17,885
around your face,
and out the other window.
1197
01:48:17,985 --> 01:48:22,385
You can feel the soul of that dark water
even as you arrive on the other side.
1198
01:48:45,685 --> 01:48:48,185
Some music needs air.
1199
01:48:48,985 --> 01:48:50,785
Roll down your window.
1200
01:49:03,585 --> 01:49:05,785
-All right! Good!
-I love you, Daddy.
1201
01:49:05,885 --> 01:49:08,485
I love you too, Drew.
Where do you want to go?
1202
01:49:08,585 --> 01:49:10,085
-Tucky.
-Kentucky?
1203
01:49:34,985 --> 01:49:36,485
Good morning.
1204
01:49:37,785 --> 01:49:39,285
How you doing?
1205
01:49:50,385 --> 01:49:51,985
The Survivor Tree.
1206
01:49:52,485 --> 01:49:55,685
It's my favorite tree in the world.
1207
01:49:56,585 --> 01:49:58,385
And I like trees.
1208
01:50:12,185 --> 01:50:14,685
"This once highly-anticipated product"
1209
01:50:14,785 --> 01:50:19,285
"may actually cause an entire
generation to return to bare feet."
1210
01:50:24,585 --> 01:50:27,385
Sadness is easier because it's surrender.
1211
01:50:27,585 --> 01:50:31,085
I say, make time to dance alone...
1212
01:50:31,185 --> 01:50:33,885
with one hand waving free.
1213
01:51:10,385 --> 01:51:11,685
Look at us.
1214
01:51:13,085 --> 01:51:16,585
You with your many almost-great
projects, me with my fiasco.
1215
01:51:19,285 --> 01:51:21,085
Oh, God.
1216
01:51:24,385 --> 01:51:26,585
Both of us working so hard.
1217
01:51:27,785 --> 01:51:29,085
For what?
1218
01:51:33,785 --> 01:51:35,727
We should have taken this trip years ago.
1219
01:51:43,885 --> 01:51:47,985
And the fact that I wanna go home
and kill myself is really not your fault.
1220
01:51:48,085 --> 01:51:51,285
For what? For Phil?
1221
01:51:51,885 --> 01:51:52,985
No!
1222
01:52:57,585 --> 01:52:59,185
Don't get lost.
1223
01:53:01,385 --> 01:53:05,185
Proceed to the second largest
farmer's market in the world,
1224
01:53:06,785 --> 01:53:08,085
located on...
1225
01:53:08,185 --> 01:53:11,385
The Second Largest Farmer's Market
in the World Boulevard,
1226
01:53:11,485 --> 01:53:14,985
for some essentials
for the rest of your journey home.
1227
01:53:51,385 --> 01:53:52,508
Go to the pet area.
1228
01:53:52,964 --> 01:53:55,369
Look inside the book
about springer spaniels.
1229
01:54:05,485 --> 01:54:08,185
Find a pair of Spasmoticas on display...
1230
01:54:08,485 --> 01:54:09,985
and look inside.
1231
01:54:13,285 --> 01:54:15,985
Here you have reached a fork in the map.
1232
01:54:16,085 --> 01:54:20,485
You can go to your car and the rest
of the directions will take you home.
1233
01:54:21,204 --> 01:54:22,304
Or...
1234
01:54:25,885 --> 01:54:28,585
look for a girl in a red hat,
1235
01:54:28,985 --> 01:54:31,885
who's waiting for you
with an alternate plan.
1236
01:56:45,085 --> 01:56:46,985
No true fiasco...
1237
01:56:47,285 --> 01:56:50,185
ever began as a quest for mere adequacy.
1238
01:56:50,885 --> 01:56:54,385
A motto of the
British Special Service Air Force is,
1239
01:56:54,996 --> 01:56:57,596
"Those who risk, win."
1240
01:56:58,285 --> 01:57:02,585
A single green vine shoot
is able to grow through cement.
1241
01:57:05,085 --> 01:57:08,285
The Pacific Northwestern salmon
beats itself bloody...
1242
01:57:08,370 --> 01:57:11,070
on its quest to travel
hundreds of miles upstream,
1243
01:57:11,527 --> 01:57:14,727
against the current,
with a single purpose.
1244
01:57:15,485 --> 01:57:16,985
Sex, of course.
1245
01:57:17,585 --> 01:57:18,785
But also...
1246
01:57:25,049 --> 01:57:26,149
...life.
93562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.