Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:03,044
Dynasty...
What if I can never see again?
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,421
Nadia, the nurse we spoke about.
3
00:00:04,462 --> 00:00:06,297
I don't need you,
so you're dismissed.
4
00:00:06,339 --> 00:00:07,173
The judge has agreed to
grant bail on the condition
5
00:00:07,173 --> 00:00:09,300
of house arrest.
BLAKE:
I'm not gonna be much help
6
00:00:09,342 --> 00:00:11,344
to you if I'm in prison
for murder.
7
00:00:11,386 --> 00:00:13,096
If Jeff finds out
you're my stepdaughter...
8
00:00:13,138 --> 00:00:14,764
I won't tell anyone who I am.
9
00:00:14,806 --> 00:00:16,975
What are we gonna do? We're
supposed to have entertainment.
10
00:00:17,017 --> 00:00:18,435
Hello, everyone!
I'm Vanessa.
11
00:00:18,476 --> 00:00:19,978
Hey!
12
00:00:20,020 --> 00:00:20,979
You okay?
Yeah.
13
00:00:21,021 --> 00:00:22,272
So, how's your fiancé?
14
00:00:22,313 --> 00:00:23,356
Nonexistent.
Femperial
15
00:00:23,398 --> 00:00:25,984
is my company,
and I want it back.
16
00:00:26,026 --> 00:00:28,236
Is Liam's amnesia contagious
or have you just lost your mind?
17
00:00:28,278 --> 00:00:28,903
I love you, Liam,
18
00:00:28,903 --> 00:00:31,156
but I'm really moving on
this time.
19
00:00:34,492 --> 00:00:38,204
♪ You know, you know,
you know that I want you ♪
20
00:00:38,246 --> 00:00:41,958
♪ I don't, I don't,
I don't really want to ♪
21
00:00:42,000 --> 00:00:44,669
♪ I know, I know, I know ♪
22
00:00:44,711 --> 00:00:47,672
♪ You always knew ♪
23
00:00:47,714 --> 00:00:51,342
♪ You know, you know,
you know that I want you ♪
24
00:00:51,384 --> 00:00:55,013
♪ I don't, I don't,
I don't really want to ♪
25
00:00:55,055 --> 00:00:58,183
(over earbuds):
♪ I know, I know, I know ♪
26
00:00:58,224 --> 00:01:00,268
♪ You always knew. ♪
27
00:01:02,020 --> 00:01:03,480
MONICA:
New York was New York.
28
00:01:03,521 --> 00:01:04,147
Same as always.
29
00:01:04,189 --> 00:01:07,317
I am thinking about
opening a Club Colby there.
30
00:01:07,358 --> 00:01:09,861
Anyway, I want to
know about Evan Tate.
31
00:01:09,903 --> 00:01:12,572
Where is he on a scale
of boy toy to bae?
32
00:01:12,614 --> 00:01:14,491
Evan is strictly a rebound.
33
00:01:14,532 --> 00:01:16,367
Every rebound you've
had since junior high
34
00:01:16,409 --> 00:01:18,703
has involved peach schnapps
and lacrosse players.
35
00:01:18,745 --> 00:01:20,330
And since I don't
see either of those,
36
00:01:20,371 --> 00:01:22,332
I'm thinking you like him.
37
00:01:22,373 --> 00:01:25,126
Uh... maybe I like him.
A little bit.
38
00:01:25,168 --> 00:01:28,171
But I am removing the other
"L" word from my vocabulary.
39
00:01:28,213 --> 00:01:28,755
"Love" or "Liam"?
40
00:01:28,797 --> 00:01:31,216
Both. I need to work
on forgetting Liam,
41
00:01:31,257 --> 00:01:31,800
which is ironic.
42
00:01:31,841 --> 00:01:34,427
So, yeah,
Evan and I are just having fun.
43
00:01:34,469 --> 00:01:36,096
Mm. Classic denial.
44
00:01:36,137 --> 00:01:38,181
It's good that you're
distracting yourself.
45
00:01:38,223 --> 00:01:39,808
Wait, who's in denial?
46
00:01:39,849 --> 00:01:42,602
You. It doesn't matter
how much fun you have with Evan.
47
00:01:42,644 --> 00:01:43,853
You are not over Liam.
48
00:01:43,895 --> 00:01:45,563
You'll always
love him.
49
00:01:45,605 --> 00:01:46,272
Whitney Houston style.
50
00:01:46,272 --> 00:01:49,067
Hey, we are not focusing
on the "L" words, remember?
51
00:01:49,109 --> 00:01:50,527
We are focusing on work.
52
00:01:50,568 --> 00:01:51,152
Speaking of,
53
00:01:51,194 --> 00:01:54,739
Evan is also helping me
with my media company,
54
00:01:54,781 --> 00:01:56,533
which I am renaming...
(plays drumroll on table)
55
00:01:56,574 --> 00:01:58,034
Fallon Unlimited.
56
00:01:58,076 --> 00:01:59,369
Right. The name
of the fake company
57
00:01:59,410 --> 00:02:00,703
that you launched last year.
58
00:02:00,745 --> 00:02:02,705
Yes, exactly.
But, this time, it's real.
59
00:02:02,747 --> 00:02:04,707
And the first thing I am doing
is remaking
60
00:02:04,749 --> 00:02:06,543
the company's
misogynistic men's magazine
61
00:02:06,584 --> 00:02:07,961
into a lifestyle monthly.
62
00:02:08,002 --> 00:02:09,838
You know, less phallic,
more Fallon.
63
00:02:09,879 --> 00:02:11,798
but less Oprah.
64
00:02:11,840 --> 00:02:13,550
So, basically, more Fallon.
Yes.
65
00:02:13,591 --> 00:02:15,009
Good morning, ladies.
66
00:02:15,051 --> 00:02:16,469
How's business?
67
00:02:16,511 --> 00:02:19,222
You are still
co-owners
68
00:02:19,264 --> 00:02:21,724
of Broken Glass
Recording Artists, right?
69
00:02:21,766 --> 00:02:23,810
'Cause I thought
you might be
70
00:02:23,852 --> 00:02:26,479
interested in
actually doing some business.
71
00:02:26,521 --> 00:02:27,105
Uh...
72
00:02:27,147 --> 00:02:31,067
signing my latest
musical recording ingenue,
73
00:02:31,109 --> 00:02:33,403
Vanessa, before someone else
snaps her up.
74
00:02:33,444 --> 00:02:37,407
You manage the girl
from the hotel's opening?
75
00:02:37,448 --> 00:02:38,658
Sure do.
And if you're interested,
76
00:02:38,700 --> 00:02:39,909
I can make it happen.
77
00:02:41,161 --> 00:02:43,997
Well, I mean,
she's worth auditioning,
78
00:02:44,038 --> 00:02:45,665
if we're going
to revive the label,
79
00:02:45,707 --> 00:02:46,875
which we kind of should,
80
00:02:46,916 --> 00:02:48,835
because I am
in an empire-building mode.
81
00:02:48,877 --> 00:02:51,754
Okay, but we are not renaming
the label Fallon Unlimited.
82
00:02:51,796 --> 00:02:52,964
We can discuss it.
83
00:02:53,006 --> 00:02:55,091
BLAKE:
Forget about it, Mitchell.
84
00:02:55,133 --> 00:02:58,261
I'm putting plan B into action.
85
00:02:58,303 --> 00:03:01,306
Well, I'm not gonna tell you
about it on the phone, am I?
86
00:03:01,347 --> 00:03:03,808
I'm guessing the change of venue
didn't happen.
87
00:03:03,850 --> 00:03:05,393
You know, Mitchell's survey
shows that 89%
88
00:03:05,435 --> 00:03:08,897
of Atlanta residents polled
have an unfavorable association
89
00:03:08,938 --> 00:03:11,107
with the name
"Blake Carrington."
90
00:03:11,149 --> 00:03:12,859
And that wasn't enough
to sway the judge?
No.
91
00:03:12,901 --> 00:03:15,987
I just paid good money
to find out that people hate me.
92
00:03:16,029 --> 00:03:18,114
But not enough to help my case.
93
00:03:18,156 --> 00:03:19,991
Well, the jury
will be sequestered,
94
00:03:20,033 --> 00:03:22,702
so hopefully they won't see
any more negative press.
95
00:03:22,744 --> 00:03:23,912
Which brings us to plan B.
96
00:03:23,953 --> 00:03:26,289
Right.
But I'm the one who's going.
97
00:03:26,331 --> 00:03:27,957
No, that is not
what we discussed.
98
00:03:27,999 --> 00:03:29,542
And I don't think I like it.
99
00:03:29,584 --> 00:03:31,044
You're under house arrest.
100
00:03:31,085 --> 00:03:33,213
And we're talking about
a civil servant,
101
00:03:33,254 --> 00:03:34,964
not a violent criminal.
102
00:03:35,006 --> 00:03:35,548
He's willing to help us.
103
00:03:35,590 --> 00:03:37,926
He's obviously not
the cleanest guy around.
104
00:03:37,967 --> 00:03:40,887
Look, I know if Anders
were here, you'd send him.
105
00:03:40,929 --> 00:03:42,388
But he's not.
106
00:03:42,430 --> 00:03:44,015
So, I'm the next best thing.
107
00:03:44,057 --> 00:03:46,809
I just don't want you
to end up on trial, too.
108
00:03:46,851 --> 00:03:48,102
I won't.
109
00:03:48,144 --> 00:03:50,063
I can handle it, Blake.
110
00:03:54,984 --> 00:03:57,737
Wow. He must be here for that
Synergy Horizons convention,
111
00:03:57,779 --> 00:03:59,989
'cause, uh, I can feel
the synergy from here,
112
00:04:00,031 --> 00:04:01,824
if you know what I'm saying.
113
00:04:01,866 --> 00:04:04,035
Hello? Is anyone home?
114
00:04:04,077 --> 00:04:05,662
Because an incredibly hot guy
just walked by,
115
00:04:05,703 --> 00:04:07,538
and you have your head
buried in ketchup.
116
00:04:07,580 --> 00:04:10,208
I have to finalize
the late-night bar menu.
117
00:04:10,250 --> 00:04:11,918
Don't you have people
that can do this for you?
118
00:04:11,960 --> 00:04:14,587
Yes, I do. But this
place is my baby.
119
00:04:14,629 --> 00:04:15,213
Blah, blah, blah.
120
00:04:15,213 --> 00:04:17,340
You are missing opportunities
left and right.
121
00:04:17,382 --> 00:04:19,592
When was the last time
you even kissed a guy?
122
00:04:21,386 --> 00:04:24,222
Okay, don't project your
lonely girl lifestyle,
123
00:04:24,264 --> 00:04:27,392
lack of a man and
general thirst onto me.
124
00:04:27,433 --> 00:04:28,935
No thirst here, my friend.
125
00:04:28,977 --> 00:04:30,561
I am fully hydrated.
126
00:04:30,603 --> 00:04:33,523
After a jailbird
and a security risk,
127
00:04:33,564 --> 00:04:35,108
I'm taking a break from men.
128
00:04:35,149 --> 00:04:36,901
You know, I even hired
a professional headhunter
129
00:04:36,943 --> 00:04:38,945
to help me find
a female CEO for Femperial.
130
00:04:38,987 --> 00:04:41,447
Why? 'Cause you can't trust
your own instincts there either?
131
00:04:41,489 --> 00:04:42,782
Right.
So I have nothing
132
00:04:42,824 --> 00:04:45,618
but time to help
find someone for you.
133
00:04:45,660 --> 00:04:46,953
I don't need someone, Kirby.
134
00:04:46,995 --> 00:04:48,496
Oh, come on.
Mm.
135
00:04:48,538 --> 00:04:51,124
Who can resist a chance
at a little romance?
136
00:04:52,500 --> 00:04:54,711
Okay.
(exhales)
137
00:04:54,752 --> 00:04:57,255
You're right.
Maybe I could use some fun.
138
00:04:57,297 --> 00:04:58,923
(squeaks)
Okay.
139
00:04:58,965 --> 00:04:59,590
EVAN:
Bad news.
140
00:04:59,632 --> 00:05:00,000
The name "Fallon Unlimited"
is apparently owned
141
00:05:00,000 --> 00:05:02,427
The name "Fallon Unlimited"
is apparently owned
142
00:05:02,468 --> 00:05:03,428
by someone already.
143
00:05:03,469 --> 00:05:04,762
What?
144
00:05:04,804 --> 00:05:06,055
But that's impossible.
145
00:05:06,097 --> 00:05:07,515
I'm holding
a press conference today
146
00:05:07,557 --> 00:05:10,018
to announce the company
and magazine rebrand.
147
00:05:10,059 --> 00:05:11,728
I need the rights
secured by then.
148
00:05:11,769 --> 00:05:13,730
I mean, the whole thing
is centered around the name.
149
00:05:13,771 --> 00:05:14,314
I'm on it.
All right?
150
00:05:14,355 --> 00:05:16,441
It's probably some old lady
named Fallon
151
00:05:16,482 --> 00:05:17,317
who knits holiday sweaters.
152
00:05:17,317 --> 00:05:20,903
Creating an attractive offer
sheet shouldn't be a problem.
Okay.
153
00:05:20,945 --> 00:05:23,156
Well, good, because the magazine
is the first company asset
154
00:05:23,197 --> 00:05:24,615
that I'm putting
my own stamp on,
155
00:05:24,657 --> 00:05:26,492
and I don't want it
to be the last.
156
00:05:27,493 --> 00:05:28,911
Since we're talking deals,
157
00:05:28,953 --> 00:05:30,997
I've got another offer for you.
158
00:05:32,457 --> 00:05:34,334
I'm having dinner
with my mom tonight
159
00:05:34,375 --> 00:05:36,919
and was thinking
maybe you'd want to come along.
160
00:05:36,961 --> 00:05:38,755
Do you hate your mom that much?
161
00:05:38,796 --> 00:05:40,548
I mean, do you not remember
what happened
162
00:05:40,590 --> 00:05:42,008
the last time I saw her?
163
00:05:42,050 --> 00:05:44,135
I've got meds and a masseuse
standing by.
164
00:05:44,177 --> 00:05:45,928
Yeah, I want you guys
to get along.
165
00:05:45,970 --> 00:05:48,097
And I didn't want her
to find out for the first time
166
00:05:48,139 --> 00:05:51,309
by accident that you and me
were dating and flip out.
167
00:05:51,351 --> 00:05:52,477
What do you think?
168
00:05:52,518 --> 00:05:55,271
You know what?
169
00:05:55,313 --> 00:05:57,190
Let's do it.
170
00:06:00,610 --> 00:06:01,944
An apple.
171
00:06:01,986 --> 00:06:03,946
Yeah.
You're doing great.
172
00:06:03,988 --> 00:06:05,948
Now, just remember, when
you're feeling your way around
173
00:06:05,990 --> 00:06:07,575
without the cane,
keep your fingers bent more
174
00:06:07,617 --> 00:06:09,952
so you don't snag a nail
or cut yourself.
175
00:06:09,994 --> 00:06:11,245
Well, a little more
pain won't matter.
176
00:06:11,287 --> 00:06:13,373
Oh, I didn't realize
this was a pity party.
177
00:06:13,414 --> 00:06:14,957
What's the occasion?
178
00:06:14,999 --> 00:06:18,544
I'm having trouble adjusting
to my new role in the family.
179
00:06:20,129 --> 00:06:22,799
They won't even let me help
with my father's defense.
180
00:06:22,840 --> 00:06:24,717
I know it can be
a very emotional time.
181
00:06:24,759 --> 00:06:27,345
Most of my patients
feel pretty lost,
182
00:06:27,387 --> 00:06:28,971
end up with
some serious trust issues.
183
00:06:29,013 --> 00:06:31,808
Well, that's nothing new,
especially with Fallon always...
184
00:06:31,849 --> 00:06:33,184
having it out for me.
185
00:06:33,226 --> 00:06:36,646
But... now my stepmother
is following her lead,
186
00:06:36,687 --> 00:06:38,231
and she's trying to
poison me against Blake.
187
00:06:38,272 --> 00:06:39,816
If there's any way I can help...
188
00:06:39,857 --> 00:06:41,776
How can you help me with that?
189
00:06:41,818 --> 00:06:43,361
And why would you want to?
190
00:06:43,403 --> 00:06:44,529
Because I know you.
191
00:06:44,570 --> 00:06:45,613
You've been hurt
a thousand times.
192
00:06:45,655 --> 00:06:47,240
That's why
you don't trust people.
193
00:06:47,281 --> 00:06:48,533
And I know,
194
00:06:48,574 --> 00:06:51,077
because I have the same scars.
195
00:06:53,579 --> 00:06:56,290
Why should I trust you?
196
00:06:56,332 --> 00:06:58,209
You shouldn't.
197
00:06:58,251 --> 00:07:00,336
Not yet.
198
00:07:00,378 --> 00:07:04,674
But you'll see
that you can.
199
00:07:04,715 --> 00:07:06,551
Bottomless mimosas
ended with brunch.
200
00:07:06,592 --> 00:07:08,386
But since I owe
you a drink,
201
00:07:08,428 --> 00:07:09,846
anything you want's
on the house.
202
00:07:09,887 --> 00:07:11,764
Tempting, but I just
came to check on you
203
00:07:11,806 --> 00:07:13,850
scare.
204
00:07:13,891 --> 00:07:15,852
Don't worry.
There's not a scratch on me.
205
00:07:15,893 --> 00:07:18,938
And I don't scare easy, FYI.
206
00:07:18,980 --> 00:07:19,730
Good to know.
207
00:07:19,730 --> 00:07:23,025
Now, one of my sources tells me
that you're new to the city.
208
00:07:23,067 --> 00:07:25,736
So I thought I'd offer
my services as your on-call
209
00:07:25,778 --> 00:07:27,196
Atlanta tour guide.
210
00:07:27,238 --> 00:07:28,281
Give me your phone.
211
00:07:34,454 --> 00:07:36,914
That is my number.
212
00:07:36,956 --> 00:07:38,332
Use it at will.
213
00:07:38,374 --> 00:07:40,001
Oh, I absolutely will.
214
00:07:40,042 --> 00:07:41,461
(chuckles softly)
215
00:07:44,088 --> 00:07:44,714
(clinking)
216
00:07:44,714 --> 00:07:47,592
You know those come out
of my paycheck, right?
217
00:07:47,633 --> 00:07:49,010
Don't be stingy.
218
00:07:49,051 --> 00:07:50,553
With the drinks or the gossip.
219
00:07:50,595 --> 00:07:52,722
What were you talking
to Michael Culhane about?
220
00:07:52,763 --> 00:07:55,183
Oh, just some light flirting
with the guy who saved my life.
221
00:07:55,224 --> 00:07:56,184
No biggie.
222
00:07:56,225 --> 00:07:57,518
I see you inherited my taste.
223
00:07:57,560 --> 00:07:58,603
Tall, dark, handsome
224
00:07:58,644 --> 00:07:59,812
and the owner
225
00:07:59,854 --> 00:08:02,899
of a multimillion-dollar
sports franchise.
226
00:08:02,940 --> 00:08:04,901
He's all over the gossip sites.
227
00:08:04,942 --> 00:08:06,360
I don't need his bio.
228
00:08:06,402 --> 00:08:08,362
He'd be the perfect partner
in a power couple.
229
00:08:08,404 --> 00:08:09,864
You could date
for a few weeks,
230
00:08:09,906 --> 00:08:12,074
establish yourself
on the social scene,
231
00:08:12,116 --> 00:08:14,285
and then use it
to help your music launch.
232
00:08:14,327 --> 00:08:16,245
Do you have to turn everything
in my life
233
00:08:16,287 --> 00:08:17,788
into part of your master plan?
234
00:08:17,830 --> 00:08:19,582
Uh, yeah. That's my job.
235
00:08:19,624 --> 00:08:21,417
Look, if I'm gonna be hanging
out with Michael Culhane,
236
00:08:21,459 --> 00:08:23,169
it's gonna be
because I like him.
237
00:08:23,211 --> 00:08:24,629
Perfect.
238
00:08:24,670 --> 00:08:27,715
Then we can both get
what we want out of this.
239
00:08:28,883 --> 00:08:30,176
(knock on door)
240
00:08:30,218 --> 00:08:32,178
Knock, knock.
241
00:08:33,137 --> 00:08:33,638
(inhales deeply)
242
00:08:33,679 --> 00:08:35,640
(quietly):
You're fine. You're fine.
243
00:08:35,681 --> 00:08:37,642
You've moved on.
You've moved on.
244
00:08:37,683 --> 00:08:39,810
Uh, your publisher's office
moved,
245
00:08:39,852 --> 00:08:43,022
probably to some crowded
coffee shop with free Wi-Fi.
246
00:08:43,064 --> 00:08:44,565
This isn't about work, Fallon.
247
00:08:44,607 --> 00:08:45,816
This is about us.
248
00:08:45,858 --> 00:08:47,944
I didn't know there was an us.
249
00:08:47,985 --> 00:08:49,570
Look, I don't know
what there is.
250
00:08:49,612 --> 00:08:52,031
All I know is that my memories
are starting to come back,
251
00:08:52,073 --> 00:08:54,700
and I really just...
252
00:08:54,742 --> 00:08:57,662
I think talking to you
might help me remember more.
253
00:08:57,703 --> 00:08:58,829
I'm sorry.
I didn't realize
254
00:08:58,871 --> 00:09:00,540
I was your on-call
memory technician.
255
00:09:00,581 --> 00:09:02,333
I get that playing
"guess that recollection"
256
00:09:02,375 --> 00:09:04,669
might be fun for you,
but it's not easy for me.
257
00:09:04,710 --> 00:09:05,461
And it's definitely not fair.
258
00:09:05,461 --> 00:09:08,756
I understand, but half of what
Ashley told me is about her
259
00:09:08,798 --> 00:09:10,216
is actually about you.
260
00:09:10,258 --> 00:09:10,925
And I don't know
261
00:09:10,967 --> 00:09:13,970
if there's any other way
for me to clear up what's what.
262
00:09:14,011 --> 00:09:15,638
Why don't you go ask that tramp?
263
00:09:15,680 --> 00:09:17,265
Because I don't trust her.
264
00:09:17,306 --> 00:09:19,433
And she's totally
out of my life now.
265
00:09:19,475 --> 00:09:22,311
Look, um,
266
00:09:22,353 --> 00:09:26,107
I don't think that going down
this road is a good idea,
267
00:09:26,148 --> 00:09:29,860
for me, so I'm going to
have to decline your offer.
268
00:09:29,902 --> 00:09:31,988
I know you're afraid
of being let down again.
269
00:09:32,029 --> 00:09:34,323
And, Fallon,
I get it.
270
00:09:34,365 --> 00:09:35,658
But if there's ever
gonna be a chance
271
00:09:35,700 --> 00:09:36,993
for the two of us in the future,
272
00:09:37,034 --> 00:09:38,703
I need you to go out
with me tonight.
273
00:09:40,204 --> 00:09:42,290
So I'm begging you. Please.
274
00:09:42,331 --> 00:09:43,332
(phone chimes)
275
00:09:45,334 --> 00:09:46,711
Okay, fine.
276
00:09:46,752 --> 00:09:48,129
One dinner.
277
00:09:48,170 --> 00:09:50,339
But after that,
I am walking away.
278
00:09:50,381 --> 00:09:51,549
Okay.
279
00:09:51,591 --> 00:09:53,134
Okay.
280
00:09:54,468 --> 00:09:56,512
♪ ♪
281
00:10:17,783 --> 00:10:19,785
I had no idea
Dominique was a music manager.
Mm.
282
00:10:19,827 --> 00:10:21,704
Does she have
a lot of clients?
Right now,
283
00:10:21,746 --> 00:10:24,373
she's focused on me, which
is why it sometimes feels
284
00:10:24,415 --> 00:10:26,375
like she's trying to
control my entire life.
285
00:10:26,417 --> 00:10:28,294
Well, remember
that she works for you,
286
00:10:28,336 --> 00:10:28,961
not the other way around.
287
00:10:29,003 --> 00:10:31,547
You got to stand up for yourself
when you need to.
288
00:10:31,589 --> 00:10:34,550
I know I should, but she can
be a little scary sometimes.
289
00:10:34,592 --> 00:10:36,552
I thought you didn't scare easy.
290
00:10:36,594 --> 00:10:38,429
Well, that mainly applies
to back alley fights.
291
00:10:38,471 --> 00:10:39,597
(both chuckle)
292
00:10:39,639 --> 00:10:42,224
But I'm glad
you were there.
293
00:10:42,266 --> 00:10:44,185
I'm glad I was there, too.
294
00:10:44,226 --> 00:10:46,062
(vehicle approaches)
295
00:10:48,439 --> 00:10:51,609
What's wrong?
Uh, a couple paparazzi
just pulled up outside.
296
00:10:51,651 --> 00:10:52,735
Oh. Do they know
who you are?
297
00:10:52,777 --> 00:10:54,695
Yeah, I just got
out of a situation
298
00:10:54,737 --> 00:10:56,405
they covered pretty heavily.
299
00:10:56,447 --> 00:10:57,948
You mean, when you were in jail?
300
00:10:57,990 --> 00:11:00,743
That would be the situation.
Yes.
301
00:11:00,785 --> 00:11:03,412
I'm not one for the spotlight.
302
00:11:03,454 --> 00:11:06,123
My mom's been through enough
heartache since my dad passed.
303
00:11:06,165 --> 00:11:09,418
Don't need her reading another
Page Six.
304
00:11:09,460 --> 00:11:10,920
Well, we can go if you want.
305
00:11:10,961 --> 00:11:15,091
I do, but you want to have
a little fun while we do it?
306
00:11:15,132 --> 00:11:17,635
Not having my picture taken
might piss some people off
307
00:11:17,677 --> 00:11:19,595
on my end, but let's do it.
308
00:11:19,637 --> 00:11:20,763
(laughs)
309
00:11:20,805 --> 00:11:23,391
♪ ♪
310
00:11:23,432 --> 00:11:25,601
♪ Have fun with your baby now ♪
311
00:11:25,643 --> 00:11:28,270
♪ Before the room turns
upside down and hold on tight ♪
312
00:11:28,312 --> 00:11:30,106
♪ 'Cause by the end of
the night, you'll be leaving ♪
313
00:11:30,147 --> 00:11:31,607
♪ With a date
that you didn't drive... ♪
314
00:11:31,649 --> 00:11:33,359
(paparazzi shouting)
315
00:11:33,401 --> 00:11:35,361
♪ Yeah, round and round we go ♪
316
00:11:35,403 --> 00:11:37,446
♪ Where we stop, nobody knows ♪
317
00:11:37,488 --> 00:11:39,156
♪ Where we stop,
no one knows ♪
318
00:11:39,198 --> 00:11:41,450
♪ Round and round
and round we go ♪
319
00:11:41,492 --> 00:11:42,785
♪ Yeah, round and round
we go... ♪
320
00:11:42,827 --> 00:11:44,954
(paparazzi shouting)
MAN: To the left!
321
00:11:44,995 --> 00:11:46,747
♪ Yeah, here we go,
five, four, three, two, one ♪
322
00:11:46,789 --> 00:11:47,957
(both laugh)
323
00:11:47,998 --> 00:11:49,709
♪ ♪
324
00:11:51,836 --> 00:11:53,921
(both laugh)
325
00:11:53,963 --> 00:11:55,840
♪ Round we go. ♪
326
00:11:57,133 --> 00:11:59,176
Ms. Carrington
will be overjoyed.
327
00:11:59,218 --> 00:12:01,429
Fallon Unlimited is yours.
328
00:12:01,470 --> 00:12:04,140
Oh, yes! See, I knew you
were worth every penny.
329
00:12:04,181 --> 00:12:06,809
Well, you haven't actually
paid me anything yet.
330
00:12:06,851 --> 00:12:08,686
Well, every metaphorical penny.
Hmm. Well, now
331
00:12:08,728 --> 00:12:10,855
we have something to celebrate
tonight with my mother.
332
00:12:12,440 --> 00:12:14,400
What? (exhales)
333
00:12:14,442 --> 00:12:15,985
It'll be fine, I promise.
334
00:12:16,026 --> 00:12:17,820
Look, I really hate to do
this so last minute,
335
00:12:17,862 --> 00:12:19,488
but I can't make it tonight.
336
00:12:19,530 --> 00:12:22,032
We can reschedule;
it's just that
337
00:12:22,074 --> 00:12:23,826
something just came up
that I have to go to.
338
00:12:23,868 --> 00:12:26,662
No, it's fine.
I, uh, I totally get it.
339
00:12:26,704 --> 00:12:28,164
Things happen.
340
00:12:28,205 --> 00:12:30,166
You, uh, forget
you have an appointment,
341
00:12:30,207 --> 00:12:32,001
(chuckles):
your dad's on trial for murder.
342
00:12:32,042 --> 00:12:33,335
The usual issues.
343
00:12:33,377 --> 00:12:35,713
Thank you for understanding.
Of course.
344
00:12:35,755 --> 00:12:37,173
We'll talk tomorrow?
345
00:12:37,214 --> 00:12:38,424
Yeah.
346
00:12:46,724 --> 00:12:48,100
(glass shatters)
347
00:12:50,519 --> 00:12:53,147
KIRBY:
Uh, is the rooftop bar closed?
348
00:12:53,189 --> 00:12:54,899
Because that was only five
minutes, and that's too quick,
349
00:12:54,940 --> 00:12:56,358
even for a midafternoon date.
350
00:12:56,400 --> 00:12:58,027
Yeah, and it was
four minutes too long.
351
00:12:58,068 --> 00:12:59,695
Okay, well, that's not
really giving anyone a chance.
352
00:12:59,737 --> 00:13:01,697
It is when you set me up
on a date
353
00:13:01,739 --> 00:13:03,199
with one of my own employees.
354
00:13:03,240 --> 00:13:05,993
Oh. Yeah, I thought
he looked familiar.
355
00:13:06,035 --> 00:13:08,037
Kirby, that is a lawsuit
waiting to happen.
356
00:13:08,078 --> 00:13:10,039
Now I won't be able to fire him,
357
00:13:10,080 --> 00:13:12,208
no matter how bad
he is at his job.
Okay.
358
00:13:12,249 --> 00:13:14,001
All right, that was
probably my fault.
359
00:13:14,043 --> 00:13:14,668
But you have
to admit,
360
00:13:14,710 --> 00:13:15,419
other than, you know,
the whole employee thing,
361
00:13:15,419 --> 00:13:19,006
Quincy was perfect for you.
I deserve another chance.
362
00:13:19,048 --> 00:13:21,926
Fine, just make sure
to check his W-2, okay?
363
00:13:21,967 --> 00:13:23,886
Absolutely. Wait, what's a W-2?
364
00:13:23,928 --> 00:13:25,638
Oh, my God. Google it.
365
00:13:27,765 --> 00:13:29,892
Do you know who that is?
366
00:13:29,934 --> 00:13:32,269
SAM:
Oh, he's just some guy
that rented one of the, um,
367
00:13:32,311 --> 00:13:33,771
conference rooms.
368
00:13:33,813 --> 00:13:35,940
But he's not my type, so focus.
369
00:13:35,981 --> 00:13:38,025
Mm-hmm.
370
00:13:42,488 --> 00:13:44,573
With a little advertising, we
could make a weekly showcase
371
00:13:44,615 --> 00:13:47,243
at the club into a thing,
like we always wanted.
372
00:13:47,284 --> 00:13:49,203
Are you even
hearing me?
373
00:13:49,245 --> 00:13:51,372
No, not really.
374
00:13:51,413 --> 00:13:54,333
I'm sorry. I'm trying to figure
out what to wear tonight.
375
00:13:55,501 --> 00:13:58,420
Um, excuse me. Hi.
376
00:13:58,462 --> 00:14:00,422
We're having
a private conversation.
377
00:14:00,464 --> 00:14:01,799
Oh, I'm just
fixing Adam a plate.
378
00:14:01,841 --> 00:14:04,134
Okay, well, make it quick.
379
00:14:04,176 --> 00:14:06,720
So where's Evan taking
you on this big date?
380
00:14:06,762 --> 00:14:08,430
Uh, it's not a date.
381
00:14:08,472 --> 00:14:11,934
And it's with Liam, not Evan.
382
00:14:11,976 --> 00:14:12,977
Oh, my God.
383
00:14:13,018 --> 00:14:13,811
I knew you weren't over Liam.
384
00:14:13,853 --> 00:14:16,814
over Liam. I am just
helping him with his memories.
385
00:14:16,856 --> 00:14:18,107
That is all.
386
00:14:18,148 --> 00:14:20,109
His memories of
what your yoni looks like?
387
00:14:20,150 --> 00:14:22,444
Fallon, this is
such a terrible idea.
388
00:14:22,486 --> 00:14:24,280
I'm going with you.
I don't need a chaperone.
389
00:14:24,321 --> 00:14:27,116
Fine, you don't want me
to come, do me a favor.
390
00:14:27,157 --> 00:14:28,450
Every time you start to feel
391
00:14:28,492 --> 00:14:29,201
love butterflies
in your stomach,
392
00:14:29,243 --> 00:14:32,913
tear off a small piece of
bread and put it on the table.
393
00:14:32,955 --> 00:14:34,665
You know I don't eat bread.
394
00:14:34,707 --> 00:14:36,667
Not to eat.
To remind you to detach.
395
00:14:36,709 --> 00:14:38,377
Like you're detaching the bread.
396
00:14:41,338 --> 00:14:43,966
That's ridiculous,
but I do need your help.
397
00:14:44,008 --> 00:14:45,634
To pick out an outfit.
398
00:14:45,676 --> 00:14:49,305
Okay. On a scale from nun to
hooker, how sexy are we talking?
399
00:14:49,346 --> 00:14:51,181
Oh.
400
00:14:51,223 --> 00:14:53,267
♪ ♪
401
00:15:05,237 --> 00:15:06,697
BLAKE:
He just didn't show up?
402
00:15:06,739 --> 00:15:09,199
No. Well, he was
there somewhere,
403
00:15:09,241 --> 00:15:11,994
because he called
and said he'd still do the deal.
404
00:15:12,036 --> 00:15:14,997
It just has to be with you,
in person.
405
00:15:15,039 --> 00:15:16,665
Well, he can't
come to the house.
406
00:15:16,707 --> 00:15:18,208
And you can't leave, so...
407
00:15:19,376 --> 00:15:21,670
You're being monitored, Blake.
408
00:15:21,712 --> 00:15:23,422
And that thing
will let everyone know
409
00:15:23,464 --> 00:15:24,840
the second
you leave the property.
410
00:15:24,882 --> 00:15:26,425
I'm already on trial
for murder, honey.
411
00:15:26,467 --> 00:15:28,510
I can't get into much
more trouble than that.
412
00:15:28,552 --> 00:15:30,346
If you get caught,
you'll look guilty,
413
00:15:30,387 --> 00:15:32,014
and it will affect
the entire trial.
414
00:15:32,056 --> 00:15:33,974
And if we don't get to the jury,
it won't matter.
415
00:15:34,016 --> 00:15:35,726
How do you plan on keeping it
from going off?
416
00:15:35,768 --> 00:15:38,520
Well, who says
I'm taking it with me?
417
00:15:38,562 --> 00:15:40,314
This may be
my first ankle monitor,
418
00:15:40,356 --> 00:15:42,399
but it ain't
my first rodeo.
419
00:15:44,026 --> 00:15:45,694
I'm not sure if this is
interesting to you,
420
00:15:45,736 --> 00:15:47,488
but I found something
out about Liam.
421
00:15:47,529 --> 00:15:50,032
That's Fallon's
amnesiac ex, right?
422
00:15:50,074 --> 00:15:51,075
Yes. Did he get his memory back?
423
00:15:51,116 --> 00:15:52,993
No, but it sounded like Fallon
424
00:15:53,035 --> 00:15:54,703
was going on a date
with him tonight.
425
00:15:54,745 --> 00:15:56,372
Are you sure it wasn't a
business thing? Because they...
426
00:15:56,413 --> 00:15:58,123
No, no, no. It's definitely
a date, because she was
427
00:15:58,165 --> 00:16:00,542
supposed to go on a date
with someone else. Evan, maybe?
428
00:16:00,584 --> 00:16:02,544
Evan Tate. They're dating?
Not anymore.
429
00:16:02,586 --> 00:16:05,047
It looks like she may be getting
back together with Liam.
430
00:16:05,089 --> 00:16:07,383
Uh, yeah, I'd really rather
431
00:16:07,424 --> 00:16:09,718
they didn't take a walk
down memory lane.
432
00:16:09,760 --> 00:16:11,929
It might be too
late to stop that.
433
00:16:11,971 --> 00:16:13,931
Unless we get Evan to show up
when Liam does.
434
00:16:13,973 --> 00:16:15,557
That would really
screw things up.
435
00:16:16,558 --> 00:16:17,893
But, um,
436
00:16:17,935 --> 00:16:19,728
I'm-a need your help with that.
437
00:16:19,770 --> 00:16:22,606
Although I... I don't want
you getting into trouble.
438
00:16:22,648 --> 00:16:24,942
I like a little trouble
every once in a while.
439
00:16:24,984 --> 00:16:27,569
I thought your issue
was with Cristal.
440
00:16:27,611 --> 00:16:30,406
My issue is with everyone
in this family except my father.
441
00:16:30,447 --> 00:16:32,700
I need to get back
to my rightful place.
442
00:16:32,741 --> 00:16:34,159
Well, where there's a
will, there's a way.
443
00:16:34,201 --> 00:16:35,786
Well, it's funny you should
say that, because I think
444
00:16:35,828 --> 00:16:36,912
where there's a will,
there's a stepmother
445
00:16:36,954 --> 00:16:37,538
trying to get her name in it.
446
00:16:37,538 --> 00:16:41,333
Which is another thing
I'd love your help with.
447
00:16:48,298 --> 00:16:50,467
Geez, Mom.
(door closes)
448
00:16:50,509 --> 00:16:51,927
How did you even get in here?
449
00:16:51,969 --> 00:16:53,929
That's the last thing
you need to be worried about
450
00:16:53,971 --> 00:16:56,223
after running around town
till all hours.
451
00:16:56,265 --> 00:16:57,766
So, what, I have a curfew now?
No.
452
00:16:57,808 --> 00:16:59,852
But I can give you one
if I have to.
453
00:16:59,893 --> 00:17:02,312
If you act like a child,
I'll treat you like a child.
454
00:17:02,354 --> 00:17:02,896
What are you so upset about?
455
00:17:02,896 --> 00:17:05,649
I'm upset because
I called in a favor
456
00:17:05,691 --> 00:17:08,569
to some of those photographers
to catch you out with Culhane
457
00:17:08,610 --> 00:17:10,029
to get your face out there.
458
00:17:10,070 --> 00:17:12,489
But then they told me that
you ran away from them.
459
00:17:12,531 --> 00:17:15,159
I'm sorry. I guess I just
got caught up in the moment.
460
00:17:15,200 --> 00:17:16,827
That's not how this works.
461
00:17:16,869 --> 00:17:20,581
We don't get caught up.
462
00:17:20,622 --> 00:17:23,292
We do what we're supposed to do
when we're supposed to do it.
463
00:17:23,333 --> 00:17:24,626
Got it?
464
00:17:24,668 --> 00:17:25,836
Yes, ma'am.
465
00:17:25,878 --> 00:17:28,130
But I got you an audition
466
00:17:28,172 --> 00:17:30,299
at Club Colby tomorrow at 3:00
467
00:17:30,340 --> 00:17:33,052
with Monica and
Fallon Carrington.
468
00:17:33,093 --> 00:17:36,764
This is what we've
been working towards.
469
00:17:36,805 --> 00:17:38,682
I really appreciate this,
Fallon.
470
00:17:38,724 --> 00:17:40,350
I know it can't be easy.
471
00:17:40,392 --> 00:17:42,853
Anything I can do to help the
less fortunate. You know me.
472
00:17:42,895 --> 00:17:43,520
Or, at least, you used to.
473
00:17:43,562 --> 00:17:46,315
See, it's just so random.
I mean, I could be, like,
474
00:17:46,356 --> 00:17:47,024
working out or watching TV.
475
00:17:47,066 --> 00:17:49,777
It's just like, boom.
They just show up like flashes.
476
00:17:49,818 --> 00:17:51,070
You know, sometimes
it's full memories,
477
00:17:51,111 --> 00:17:52,780
and sometimes just, like,
little pieces.
478
00:17:52,821 --> 00:17:54,615
And that's all great,
479
00:17:54,656 --> 00:17:57,326
but at the risk
of sounding narcissistic,
480
00:17:57,367 --> 00:17:59,661
where exactly do I fit
into all of this?
481
00:17:59,703 --> 00:18:01,622
That's what I want to find out,
because between
482
00:18:01,663 --> 00:18:04,625
what Ashley told me, my mom
and-and the book I wrote,
483
00:18:04,666 --> 00:18:06,710
everything's just kind of like
a giant jumble in my head.
484
00:18:06,752 --> 00:18:08,253
So, the ski trip.
485
00:18:08,295 --> 00:18:09,797
with Ashley?
486
00:18:09,838 --> 00:18:11,507
Yes.
487
00:18:11,548 --> 00:18:14,718
And I would rather not talk
about that, if possible.
488
00:18:14,760 --> 00:18:17,346
A weekend in Jamaica?
489
00:18:17,387 --> 00:18:20,099
Afraid that must've
been Ashley, as well.
490
00:18:20,140 --> 00:18:22,267
So Turks and Caicos was us.
491
00:18:22,309 --> 00:18:23,894
Okay, you know, I, uh...
492
00:18:23,936 --> 00:18:25,729
I don't think
I like this game anymore.
493
00:18:25,771 --> 00:18:28,148
Can we please talk
about something else?
Yeah. Yeah.
494
00:18:28,190 --> 00:18:29,316
I'm sorry.
495
00:18:31,527 --> 00:18:33,529
This is so helpful.
496
00:18:33,570 --> 00:18:35,364
Are you gonna eat
any of that bread?
497
00:18:35,405 --> 00:18:37,950
You don't even remember
that I don't eat bread.
498
00:18:39,118 --> 00:18:40,869
(inhales deeply)
499
00:18:40,911 --> 00:18:42,621
(sighs):
Oh, God.
500
00:18:48,293 --> 00:18:50,045
Okay, now what?
501
00:18:50,087 --> 00:18:52,339
Um, knowing my father, he
keeps important paperwork
502
00:18:52,381 --> 00:18:54,591
in the bottom left-hand drawer
of his desk.
503
00:18:54,633 --> 00:18:56,301
But it-it's probably locked.
504
00:18:56,343 --> 00:18:58,637
What do you expect to find
in this will?
505
00:18:58,679 --> 00:19:00,055
I'm worried that Cristal's
trying to disinherit me.
506
00:19:00,097 --> 00:19:01,515
This is the easiest way
to find out.
507
00:19:01,557 --> 00:19:03,183
Or you could just ask.
508
00:19:03,225 --> 00:19:03,892
Try the-the desk behind you.
509
00:19:03,892 --> 00:19:06,728
Uh, the far left drawer.
The key should be in there.
510
00:19:06,770 --> 00:19:08,647
BLAKE:
I'll take it
in the study.
511
00:19:10,732 --> 00:19:12,109
(gasps)
512
00:19:12,151 --> 00:19:13,694
BLAKE:
No, I left my
notes upstairs.
513
00:19:13,735 --> 00:19:16,905
That was too close.
We'll have to try another time.
514
00:19:19,825 --> 00:19:21,118
FALLON:
This whole night
515
00:19:21,160 --> 00:19:22,286
has basically been me
516
00:19:22,327 --> 00:19:24,121
helping you with
memories of Ashley,
517
00:19:24,163 --> 00:19:25,455
and I got to be honest.
518
00:19:25,497 --> 00:19:27,249
It's not exactly my idea
of a great date.
519
00:19:27,291 --> 00:19:30,210
Well, I never said
this was an actual date.
520
00:19:30,252 --> 00:19:33,005
I mean, it's more
of an exercise.
521
00:19:33,046 --> 00:19:33,714
Well, I hate exercise,
522
00:19:33,755 --> 00:19:38,051
which is yet another thing
you don't remember about me.
523
00:19:38,093 --> 00:19:39,595
Look, it may not seem like it,
524
00:19:39,636 --> 00:19:41,805
but remembering
anything at all is...
525
00:19:41,847 --> 00:19:43,098
is a really good sign.
526
00:19:43,140 --> 00:19:45,058
Yeah. For you.
527
00:19:45,100 --> 00:19:48,520
Liam, nothing has changed
when it comes to us,
528
00:19:48,562 --> 00:19:50,272
and it doesn't feel great to me.
529
00:19:50,314 --> 00:19:51,982
I mean, yeah,
you remember us
530
00:19:52,024 --> 00:19:54,610
in a park, which is great.
531
00:19:54,651 --> 00:19:58,780
But do you remember
that we were engaged?
532
00:19:58,822 --> 00:20:00,000
I mean, do you remember
that you loved me?
533
00:20:00,000 --> 00:20:00,908
I mean, do you remember
that you loved me?
534
00:20:00,949 --> 00:20:03,035
Do you realize how painful
this is for me right now?
535
00:20:03,076 --> 00:20:06,246
I'm sorry. I really didn't.
536
00:20:06,288 --> 00:20:09,041
I-I don't know.
Maybe this wasn't the best idea.
537
00:20:09,082 --> 00:20:13,045
Look, Liam, I don't know
if you're moving on
538
00:20:13,086 --> 00:20:16,465
or you're moving forward
or you're moving backwards,
539
00:20:16,506 --> 00:20:19,259
but I just... I feel like
I'm moving in circles,
540
00:20:19,301 --> 00:20:20,719
and I just can't do it anymore.
541
00:20:20,761 --> 00:20:21,970
Okay? I'm sorry. I can't.
542
00:20:26,391 --> 00:20:28,018
(sighs)
543
00:20:28,060 --> 00:20:29,811
Excuse me.
Hey.
544
00:20:29,853 --> 00:20:32,606
Why don't you do everyone
a favor and leave Fallon alone.
545
00:20:32,648 --> 00:20:34,816
I'm sorry. Who are you?
546
00:20:34,858 --> 00:20:36,109
Someone who cares about her.
547
00:20:36,151 --> 00:20:38,278
Well, I'm not trying
to hurt her at all.
548
00:20:38,320 --> 00:20:40,572
Good. Because I don't
want to have to hurt you.
549
00:20:41,698 --> 00:20:43,617
Excuse me?
550
00:20:43,659 --> 00:20:45,494
Just don't test me.
551
00:20:45,535 --> 00:20:48,330
Stay away from her, okay?
552
00:20:52,417 --> 00:20:54,002
It is much cozier in here.
553
00:20:54,044 --> 00:20:55,212
Although I did have fun
554
00:20:55,254 --> 00:20:56,838
running from
the photographers yesterday.
555
00:20:56,880 --> 00:20:59,716
(chuckles)
Though, Dominique
was not thrilled.
556
00:20:59,758 --> 00:21:02,135
How did she even know?
557
00:21:02,177 --> 00:21:04,179
Dominique somehow
knows everything.
558
00:21:04,221 --> 00:21:06,181
Well...
559
00:21:06,223 --> 00:21:08,517
there are
no photographers in here.
560
00:21:08,558 --> 00:21:12,229
So, uh... we can do
whatever we want?
561
00:21:20,362 --> 00:21:22,406
(phone vibrating)
562
00:21:25,242 --> 00:21:26,702
BLAKE:
You ready?
563
00:21:26,743 --> 00:21:28,370
JENNINGS:
No. Are you?
564
00:21:28,412 --> 00:21:30,289
Nerves of steel.
565
00:21:30,330 --> 00:21:32,666
Okay, we have 45 seconds
to get this right,
566
00:21:32,708 --> 00:21:34,793
or I go back to prison.
No pressure.
567
00:21:37,421 --> 00:21:40,549
Okay, the battery
should be dead in three,
568
00:21:40,590 --> 00:21:41,925
two,
569
00:21:41,967 --> 00:21:43,385
one.
(beep)
570
00:21:43,427 --> 00:21:44,594
Go.
571
00:21:50,475 --> 00:21:52,352
(both grunt, laugh)
572
00:21:52,394 --> 00:21:53,895
Hurry.
573
00:21:53,937 --> 00:21:55,480
Now. Pull.
574
00:22:01,611 --> 00:22:02,821
Get the cord. Now.
575
00:22:05,949 --> 00:22:07,576
(beep)
Okay.
576
00:22:07,617 --> 00:22:09,745
It's resetting.
577
00:22:10,996 --> 00:22:12,789
(phone vibrating, chiming)
578
00:22:12,831 --> 00:22:14,458
And there's the police.
579
00:22:14,499 --> 00:22:16,960
Right on time.
580
00:22:17,002 --> 00:22:19,212
Yeah, I'm sorry. I forgot
to charge it last night,
581
00:22:19,254 --> 00:22:21,214
but it's plugged in now,
as you can see.
582
00:22:21,256 --> 00:22:22,382
Yeah, and it's charging.
583
00:22:22,424 --> 00:22:23,800
Thank you.
584
00:22:23,842 --> 00:22:25,302
(alarm chiming)
585
00:22:25,344 --> 00:22:26,970
What is that?
Are you baking cookies?
586
00:22:27,012 --> 00:22:28,555
No. That's what's
587
00:22:28,597 --> 00:22:30,599
telling me that Blake's
house arrest ankle monitor
588
00:22:30,640 --> 00:22:32,100
just went off for a minute.
589
00:22:32,142 --> 00:22:35,020
How the hell do you know that?
'Cause I hacked it.
590
00:22:35,979 --> 00:22:37,356
Hi. Jeff Colby, tech genius.
591
00:22:37,397 --> 00:22:38,774
You might've heard of me.
592
00:22:38,815 --> 00:22:40,609
Why on earth are you
keeping track of Blake?
593
00:22:40,650 --> 00:22:43,153
Because ever since he had
that judge thrown off his trial,
594
00:22:43,195 --> 00:22:44,905
the whole thing's felt crooked.
595
00:22:44,946 --> 00:22:47,407
I'll bet he's trying
to leave the manor right now
596
00:22:47,449 --> 00:22:48,825
to do something else shady.
597
00:22:48,867 --> 00:22:50,327
Uh, hello.
598
00:22:50,369 --> 00:22:52,704
May I speak to Blake Carrington?
599
00:22:52,746 --> 00:22:54,706
Oh, this is Richard
from his lawyer's office.
600
00:22:54,748 --> 00:22:56,291
It's, uh...
it's kind of an emergency.
601
00:22:56,333 --> 00:22:57,626
I'm sure he's there.
602
00:22:57,667 --> 00:22:59,586
It's probably just a glitch.
603
00:22:59,628 --> 00:23:02,005
Not available? Really?
604
00:23:02,047 --> 00:23:03,298
Oh, no. That's okay.
605
00:23:03,340 --> 00:23:05,217
I'll, uh, I'll just
try him back later.
606
00:23:05,258 --> 00:23:06,802
Thanks.
607
00:23:06,843 --> 00:23:08,470
Oh, he's definitely gone.
608
00:23:08,512 --> 00:23:10,305
And if Blake gets
caught off his property,
609
00:23:10,347 --> 00:23:12,432
he's in violation
of that court order.
610
00:23:12,474 --> 00:23:13,850
Doesn't matter what he's doing.
611
00:23:13,892 --> 00:23:16,395
He'll face more charges
and go back to jail.
612
00:23:23,527 --> 00:23:25,487
I just got your message
15 minutes ago.
613
00:23:25,529 --> 00:23:27,447
I am so sorry.
614
00:23:27,489 --> 00:23:30,534
Not only did you blow
another golden opportunity.
615
00:23:30,575 --> 00:23:33,203
You made me look like an idiot
in front of Monica.
616
00:23:33,245 --> 00:23:34,871
Well, where is she?
I'll apologize.
617
00:23:34,913 --> 00:23:36,623
She had somewhere else
she needed to be,
618
00:23:36,665 --> 00:23:39,167
which is why she and Fallon
moved up the audition,
619
00:23:39,209 --> 00:23:41,670
which you would have known
had you checked your phone.
620
00:23:41,711 --> 00:23:43,338
You said 3:00 p.m. I'm sorry.
621
00:23:43,380 --> 00:23:44,798
Where the hell were you?
622
00:23:44,840 --> 00:23:46,299
That's none of your business.
623
00:23:46,341 --> 00:23:48,677
my business, sweetie.
624
00:23:48,718 --> 00:23:51,263
Now, really, where were you?
625
00:23:53,557 --> 00:23:56,184
You were with Michael Culhane
again, weren't you?
626
00:23:56,226 --> 00:23:58,854
So what?
627
00:23:58,895 --> 00:24:00,856
No, I like him.
He's fun.
628
00:24:00,897 --> 00:24:02,858
(laughs)
629
00:24:02,899 --> 00:24:07,195
Do you think
Kim married Kanye for fun?
630
00:24:07,237 --> 00:24:09,573
Wait, who said anything
about getting married?
631
00:24:09,614 --> 00:24:11,825
I wanted you two together
for the free publicity.
632
00:24:11,867 --> 00:24:13,410
But since he's become
a distraction,
633
00:24:13,452 --> 00:24:14,870
you're done with him.
634
00:24:16,580 --> 00:24:20,083
You don't tell me what to do.
635
00:24:20,125 --> 00:24:21,877
Excuse me?
636
00:24:21,918 --> 00:24:24,045
Yes. Excuse you.
637
00:24:24,087 --> 00:24:26,882
The problem with
your plans is that
638
00:24:26,923 --> 00:24:28,758
they never include what I want.
639
00:24:28,800 --> 00:24:31,094
And right now, I want
some space to breathe.
640
00:24:31,136 --> 00:24:34,139
So just do your job,
and I will do mine.
641
00:24:37,267 --> 00:24:38,685
FALLON:
Hey.
642
00:24:38,727 --> 00:24:39,895
Thank you for coming.
643
00:24:39,936 --> 00:24:40,604
Are we all squared away
with the name?
644
00:24:40,604 --> 00:24:44,566
Yeah. All you have to do is,
uh, sign where indicated.
645
00:24:46,401 --> 00:24:47,068
Is everything okay?
646
00:24:47,110 --> 00:24:49,446
Look, I'm sorry I had to
cancel dinner so last minute.
647
00:24:49,488 --> 00:24:51,239
Was your mother upset?
648
00:24:51,281 --> 00:24:52,949
Please tell me she didn't
have another panic attack.
649
00:24:52,991 --> 00:24:54,451
No, no, she's fine.
650
00:24:54,493 --> 00:24:56,244
And I, uh, understand.
651
00:24:56,286 --> 00:24:58,371
When Liam calls,
you have to answer.
652
00:24:58,413 --> 00:24:59,748
Your assistant told me
653
00:24:59,789 --> 00:25:00,000
you wanted to meet
at 9:00 for drinks.
654
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
you wanted to meet
at 9:00 for drinks.
655
00:25:02,042 --> 00:25:04,211
When I got there,
I saw you and Liam,
656
00:25:04,252 --> 00:25:06,004
so I'm not sure
what's going on.
657
00:25:06,046 --> 00:25:10,217
I am. My assistant didn't know
where I was going. It was Adam.
658
00:25:10,258 --> 00:25:12,427
He is screwing with my
life because he is blind,
659
00:25:12,469 --> 00:25:14,471
and he has nothing better to do.
Nevertheless,
660
00:25:14,513 --> 00:25:16,806
I wish you'd been
honest with me.
Look, I was just
661
00:25:16,848 --> 00:25:17,557
going to meet with Liam
to make sure
662
00:25:17,599 --> 00:25:21,269
the relationship was totally
over and, believe me, it is.
663
00:25:21,311 --> 00:25:24,439
I hope so, you know, because
I... I saw how upset you were.
664
00:25:24,481 --> 00:25:26,608
But whatever is or was
going on with Liam
665
00:25:26,650 --> 00:25:28,902
has nothing to do
with my feelings for you.
666
00:25:28,944 --> 00:25:31,154
He doesn't even remember me,
and you and I are--
667
00:25:31,196 --> 00:25:32,989
we're just getting
to know each other again.
668
00:25:33,031 --> 00:25:35,116
And I really would like
to see where it goes.
669
00:25:35,158 --> 00:25:37,744
So come with me to the
press conference tonight.
670
00:25:37,786 --> 00:25:38,370
Okay, I'll introduce you
671
00:25:38,370 --> 00:25:40,372
as the in-house counsel
to Fallon Unlimited.
672
00:25:40,413 --> 00:25:41,831
It'll be kind of like a date.
673
00:25:41,873 --> 00:25:43,792
A, uh, date surrounded
674
00:25:43,833 --> 00:25:45,502
by a bunch of reporters
asking questions.
675
00:25:45,544 --> 00:25:48,713
That's how I roll.
You'll get used to it.
676
00:25:54,010 --> 00:25:57,097
Hey. Your new Anders told
me to hang out in here.
677
00:25:57,138 --> 00:25:58,640
Said they couldn't find Blake.
678
00:25:58,682 --> 00:26:00,767
I'm sorry.
What can I help you with?
679
00:26:00,809 --> 00:26:02,435
can't help me
with anything.
680
00:26:02,477 --> 00:26:04,563
I'm just here
to talk to my Uncle Blake
681
00:26:04,604 --> 00:26:05,814
about a business opportunity.
682
00:26:05,855 --> 00:26:07,232
Should only take a few minutes.
683
00:26:07,274 --> 00:26:08,441
Right.
684
00:26:08,483 --> 00:26:10,819
Um, the only problem is
he's resting.
685
00:26:10,860 --> 00:26:12,779
I didn't think house arrest
would be so strenuous.
686
00:26:12,821 --> 00:26:13,947
You'd be surprised.
687
00:26:13,989 --> 00:26:15,782
Those ankle monitors
are pretty heavy.
688
00:26:15,824 --> 00:26:17,659
Yeah, I bet.
689
00:26:17,701 --> 00:26:19,953
Well, I can just wait.
690
00:26:19,995 --> 00:26:23,498
Actually, that's probably not
a great idea.
691
00:26:23,540 --> 00:26:25,709
He gets a little cranky
after a nap.
692
00:26:25,750 --> 00:26:27,002
Uh, but I can relay a message.
693
00:26:27,043 --> 00:26:28,253
Yeah, that's okay.
694
00:26:30,380 --> 00:26:32,591
I'll just tell him
when I find him.
695
00:26:34,593 --> 00:26:35,218
MAN:
Our parents, our teachers,
696
00:26:35,260 --> 00:26:37,554
our institutions, all flood
our minds with poison...
697
00:26:37,596 --> 00:26:38,763
Where are you going?
698
00:26:38,805 --> 00:26:40,515
It's like cutie-palooza
over there.
699
00:26:40,557 --> 00:26:42,851
See, we're always looking
outward for the answers.
700
00:26:42,892 --> 00:26:46,354
But spoiler alert:
the answers are right inside us.
701
00:26:46,396 --> 00:26:48,898
I thought you were
supposed to help me.
702
00:26:48,940 --> 00:26:50,400
Hello?
703
00:26:50,442 --> 00:26:52,569
Fine.
704
00:26:52,611 --> 00:26:53,236
I'm going alone.
705
00:26:53,278 --> 00:26:55,989
MAN:
...for the simple fact
that the world is always
706
00:26:56,031 --> 00:26:57,907
trying to drown out
that little voice that's saying,
707
00:26:57,949 --> 00:27:01,119
"Trust your instincts."
708
00:27:01,161 --> 00:27:03,371
And that voice...
709
00:27:04,623 --> 00:27:06,207
...is the only one
that matters.
710
00:27:06,249 --> 00:27:07,542
Thank you.
711
00:27:07,584 --> 00:27:09,628
(applause, people murmuring)
712
00:27:12,922 --> 00:27:13,673
Pretty thought-provoking speech.
(chuckles)
713
00:27:13,715 --> 00:27:17,344
I'm just a simple man trying to
get a message out to the people.
714
00:27:17,385 --> 00:27:20,055
Although, my instincts
are saying
715
00:27:20,096 --> 00:27:22,557
that you didn't pay
the entry fee.
Yeah.
716
00:27:22,599 --> 00:27:26,269
Well, uh, I was still very
impressed by the message
717
00:27:26,311 --> 00:27:27,854
and (clears throat) you.
718
00:27:27,896 --> 00:27:30,190
Were you impressed enough
to pay full price next time?
719
00:27:30,231 --> 00:27:31,524
No.
Hmm.
720
00:27:31,566 --> 00:27:34,736
But impressed enough
to buy the first round.
721
00:27:34,778 --> 00:27:36,571
(car alarm chirps)
Hey, tell me something.
722
00:27:36,613 --> 00:27:38,239
Does Adam Carrington
still have that blue coupe
723
00:27:38,281 --> 00:27:39,407
with the black rims?
724
00:27:39,449 --> 00:27:41,576
Yeah. That is one sweet ride.
725
00:27:41,618 --> 00:27:43,703
It doesn't look like it's here.
726
00:27:43,745 --> 00:27:45,705
Uh, maybe Fallon took it out.
727
00:27:45,747 --> 00:27:48,917
Clearly, Adam isn't going
to be driving it anytime soon.
728
00:27:48,958 --> 00:27:50,835
(chuckles) Poor guy.
729
00:27:51,795 --> 00:27:54,130
Yeah. Poor guy.
730
00:27:58,968 --> 00:27:59,427
(phone dings)
731
00:27:59,469 --> 00:28:02,681
Yo. IG family,
let's play a game.
732
00:28:02,722 --> 00:28:05,058
I'm somewhere in Atlanta
driving around my car.
733
00:28:05,100 --> 00:28:07,060
The first five people to spot me
734
00:28:07,102 --> 00:28:10,897
and hit my DMs with my location
get five K in cash each.
735
00:28:10,939 --> 00:28:13,983
Car details are in my bio.
Catch me if you can.
736
00:28:15,694 --> 00:28:18,071
BLAKE: Okay, I have jumped
through all your hoops.
737
00:28:18,113 --> 00:28:20,156
So, if we could make this
as quick as possible,
738
00:28:20,198 --> 00:28:21,658
it would be greatly
appreciated.
739
00:28:21,700 --> 00:28:23,243
How the hell you get
that ankle monitor off?
740
00:28:23,284 --> 00:28:25,120
Is that your idea of
"quick as possible"?
741
00:28:25,161 --> 00:28:27,497
I need your help,
and I'm willing to pay.
742
00:28:27,539 --> 00:28:30,083
Look, you're in charge of
sequestering the jury, right?
743
00:28:30,125 --> 00:28:31,918
I set up
all transportation, meals,
744
00:28:31,960 --> 00:28:33,503
all the logistics during trials.
745
00:28:33,545 --> 00:28:35,588
That is fascinating.
746
00:28:35,630 --> 00:28:38,842
I need that jury at a
specific hotel-- La Mirage.
747
00:28:38,883 --> 00:28:40,969
Can you make that happen?
Yeah, not a problem.
748
00:28:41,010 --> 00:28:43,513
But why you want the jury living
in that bougie hotel anyway?
749
00:28:43,555 --> 00:28:46,057
It's an environment
that I can control.
750
00:28:46,099 --> 00:28:48,351
Okay, I can make it happen,
but it's gonna cost you.
751
00:28:48,393 --> 00:28:50,270
MAN:
There it is!
I guess you can afford it.
752
00:28:50,311 --> 00:28:51,271
That's the car.
753
00:28:51,312 --> 00:28:52,605
Yeah, I can pay.
754
00:28:52,647 --> 00:28:55,442
Did you tell anyone else
about this meeting?
755
00:28:55,483 --> 00:28:57,193
'Cause that would be an issue.
(cameras clicking)
756
00:28:57,235 --> 00:28:58,987
Just you and me,
unless you told people.
757
00:28:59,028 --> 00:29:00,864
We need to wrap this up now.
758
00:29:10,749 --> 00:29:12,542
I know you can't
see me right now,
759
00:29:12,584 --> 00:29:14,169
but my face does
not look happy.
760
00:29:14,210 --> 00:29:15,545
Hello, Fallon.
761
00:29:15,587 --> 00:29:17,547
(sniffs)
Mm, you do smell mad.
762
00:29:17,589 --> 00:29:19,090
Ugh. Gross.
763
00:29:19,132 --> 00:29:21,217
Do you really have
nothing better to do
764
00:29:21,259 --> 00:29:22,677
than to screw with my life?
765
00:29:22,719 --> 00:29:23,970
At this point, not really.
766
00:29:24,012 --> 00:29:26,181
But since I can barely
feed myself right now,
767
00:29:26,222 --> 00:29:28,683
how could I possibly
mess with you?
I don't know.
768
00:29:28,725 --> 00:29:30,101
You always seem to find a way.
769
00:29:30,143 --> 00:29:32,103
Like inviting Evan
to my dinner with Liam.
770
00:29:32,145 --> 00:29:33,938
I mean, seriously,
what was that about?
771
00:29:33,980 --> 00:29:35,690
I don't know what
you're talking about.
772
00:29:35,732 --> 00:29:38,318
And it's not my fault if you
can't keep your men straight.
773
00:29:38,359 --> 00:29:42,530
But even if I had told,
uh, is it Eric, to show up...
774
00:29:42,572 --> 00:29:43,198
My eyes are rolling.
775
00:29:43,239 --> 00:29:46,075
...it would have been
to get you away from Liam,
776
00:29:46,117 --> 00:29:48,244
because I don't think that's
a healthy relationship for you.
777
00:29:48,286 --> 00:29:53,082
I need you to get your own life
and stay the hell out of mine.
778
00:29:55,376 --> 00:29:56,753
(knocking on door)
779
00:29:58,046 --> 00:29:59,756
Dominique?
780
00:29:59,798 --> 00:30:00,000
I know we don't
know each other well, Michael,
781
00:30:00,000 --> 00:30:02,675
I know we don't
know each other well, Michael,
782
00:30:02,717 --> 00:30:06,054
but you're going to stop
seeing Vanessa immediately.
783
00:30:06,095 --> 00:30:08,890
I don't remember asking for
your opinion on my social life.
784
00:30:08,932 --> 00:30:11,559
I'm not giving you my opinion.
This is fact.
785
00:30:11,601 --> 00:30:15,355
Wow. You really are
as crazy as she says.
786
00:30:15,396 --> 00:30:17,232
What if I told the press
you engineered
787
00:30:17,273 --> 00:30:20,193
that entire Victor Diaz attack
for free publicity?
788
00:30:20,235 --> 00:30:22,403
So I'm Jussie Smollett now?
789
00:30:22,445 --> 00:30:23,947
Because that's ridiculous,
790
00:30:23,988 --> 00:30:25,907
and there's no evidence
to back it up.
791
00:30:25,949 --> 00:30:27,575
I don't need evidence, darling.
792
00:30:27,617 --> 00:30:29,911
By the time
I'm done planting stories,
793
00:30:29,953 --> 00:30:32,247
your credibility will be shot,
794
00:30:32,288 --> 00:30:36,209
and the league will force you
to sell the Atlantix.
795
00:30:36,251 --> 00:30:40,088
So, if you'll excuse me,
I have your career to bury.
796
00:30:42,298 --> 00:30:45,051
Vanessa and I have been
on two dates.
797
00:30:45,093 --> 00:30:47,428
Not sure why
you're overreacting here.
798
00:30:47,470 --> 00:30:50,390
Because I've invested too much
into her to have you ruin it
799
00:30:50,431 --> 00:30:53,434
when we are on the cusp
of something great.
800
00:30:53,476 --> 00:30:55,979
I'm not doing anything
to hurt her career,
801
00:30:56,020 --> 00:30:59,440
but it seems to me
like you're using her.
802
00:30:59,482 --> 00:31:01,442
(laughs)
Are you kidding me?
803
00:31:01,484 --> 00:31:04,445
I have been grooming Vanessa
since she was a little girl.
804
00:31:04,487 --> 00:31:06,114
Choir practice, talent shows,
805
00:31:06,155 --> 00:31:08,157
voice lessons.
806
00:31:08,199 --> 00:31:10,368
I took her
to her first concert ever--
807
00:31:10,410 --> 00:31:12,120
Whitney Houston in London.
808
00:31:12,161 --> 00:31:14,038
I have invested
my time,
809
00:31:14,080 --> 00:31:16,541
my money and my heart
into this girl.
810
00:31:16,583 --> 00:31:19,669
There is too much on the line
to allow you to distract her.
811
00:31:19,711 --> 00:31:20,378
You know what?
812
00:31:20,420 --> 00:31:24,799
You might be a headache
that I don't have the pill for.
813
00:31:24,841 --> 00:31:26,259
You keep your drama.
814
00:31:26,301 --> 00:31:28,177
I'll save my sanity.
815
00:31:28,219 --> 00:31:30,805
I'm glad we've come
to an understanding.
816
00:31:31,806 --> 00:31:33,975
(door opens, closes)
817
00:31:35,184 --> 00:31:36,477
(car locks beep)
818
00:31:36,519 --> 00:31:38,021
(car engine rumbling)
819
00:31:42,525 --> 00:31:44,152
Hey.
820
00:31:44,193 --> 00:31:45,737
Blake. Hey.
821
00:31:47,030 --> 00:31:48,656
Who the hell are you?
822
00:31:48,698 --> 00:31:51,117
And what are you doing getting
into Adam Carrington's car?
823
00:31:51,159 --> 00:31:53,369
Wasn't getting into that car.
I was just taking a walk.
824
00:31:53,411 --> 00:31:55,413
I just saw you
turn off the alarm.
825
00:31:59,083 --> 00:32:00,335
Hey.
826
00:32:00,376 --> 00:32:01,336
(camera clicks)
827
00:32:06,883 --> 00:32:08,384
(lively chatter)
828
00:32:12,388 --> 00:32:14,390
Hello, everybody.
829
00:32:14,432 --> 00:32:16,809
Thank you so much for coming.
830
00:32:16,851 --> 00:32:18,478
By the end of today,
(cameras clicking)
831
00:32:18,519 --> 00:32:20,438
hopefully, half of you
will be writing about this,
832
00:32:20,480 --> 00:32:22,148
and the other half
will be begging me
833
00:32:22,190 --> 00:32:24,025
for ad space
in my new magazine.
834
00:32:24,067 --> 00:32:25,485
(laughter)
835
00:32:25,526 --> 00:32:29,697
I am here to introduce you
to Fallon Unlimited,
836
00:32:29,739 --> 00:32:32,742
which is more than just a name
that I paid a lot of money for.
837
00:32:32,784 --> 00:32:35,703
It is a brand, it's a lifestyle,
838
00:32:35,745 --> 00:32:37,872
and "unlimited" really is
the right word,
839
00:32:37,914 --> 00:32:40,541
because we are planning
to have businesses
840
00:32:40,583 --> 00:32:43,211
in every form of media
you can imagine,
841
00:32:43,252 --> 00:32:46,339
including our new
namesake magazine.
842
00:32:46,381 --> 00:32:49,217
(applause, whooping)
843
00:32:49,258 --> 00:32:52,178
I am presenting a new vision
and a new mission:
844
00:32:52,220 --> 00:32:54,806
to focus on girls and women
845
00:32:54,847 --> 00:32:57,809
feeling their own
unlimited power.
846
00:32:57,850 --> 00:32:59,769
Any questions?
847
00:32:59,811 --> 00:33:00,895
(reporters clamoring)
848
00:33:00,937 --> 00:33:02,313
Yeah, I have a question.
849
00:33:03,481 --> 00:33:04,983
FALLON:
Excuse me?
850
00:33:06,985 --> 00:33:09,278
LIAM:
This new vision that
you have for the future,
851
00:33:09,320 --> 00:33:13,241
is there any possibility of
also going back to the past?
852
00:33:22,709 --> 00:33:24,002
The reason we are moving forward
853
00:33:24,043 --> 00:33:26,713
is so that people can
leave the past behind.
854
00:33:26,754 --> 00:33:30,049
What if you lose subscribers who
liked it the way that it was?
855
00:33:30,091 --> 00:33:34,137
I don't think that will happen,
because most subscribers
856
00:33:34,178 --> 00:33:36,305
don't even remember
what it was like.
857
00:33:36,347 --> 00:33:38,975
I mean, they must be thinking of
a different magazine. Questions?
858
00:33:39,017 --> 00:33:40,893
What if they're starting
to remember this one?
859
00:33:40,935 --> 00:33:43,271
FALLON:
Well, I can't just change
860
00:33:43,312 --> 00:33:47,025
my entire company
because someone thinks
861
00:33:47,066 --> 00:33:49,986
they may possibly remember
what a magazine did
862
00:33:50,028 --> 00:33:52,280
or did not look like
two years ago.
863
00:33:52,321 --> 00:33:54,782
REPORTER:
Hey, can someone else
ask a question here?
864
00:33:54,824 --> 00:33:56,659
In a minute.
Okay, by the way,
865
00:33:56,701 --> 00:33:59,662
Fallon Unlimited
has new subscribers.
866
00:33:59,704 --> 00:34:01,581
Okay? Who actually
know the brand
867
00:34:01,622 --> 00:34:02,790
and appreciate it.
868
00:34:02,832 --> 00:34:05,001
Isn't your favorite color
cobalt blue?
869
00:34:05,043 --> 00:34:07,295
Well, it's...
870
00:34:07,336 --> 00:34:08,921
Yes, it is.
871
00:34:08,963 --> 00:34:10,423
And your favorite flowers are...
872
00:34:10,465 --> 00:34:11,132
are white lilies, right?
873
00:34:11,174 --> 00:34:14,093
Okay, I don't know what
this has to do with anything.
874
00:34:14,135 --> 00:34:16,095
It has to do with
the fact that
875
00:34:16,137 --> 00:34:19,265
I remember, Fallon.
876
00:34:19,307 --> 00:34:21,684
I remember that you love
drinking Southsides
877
00:34:21,726 --> 00:34:24,729
and eating bacon and
driving in convertibles.
878
00:34:24,771 --> 00:34:26,397
Liam, we can't do this anymore.
879
00:34:26,439 --> 00:34:28,775
And you hate wine
coolers and, uh,
880
00:34:28,816 --> 00:34:30,735
bangs.
881
00:34:30,777 --> 00:34:32,987
Well, I mean, who doesn't?
882
00:34:33,029 --> 00:34:35,656
Fallon, I'm not doing this
to blow up your world.
883
00:34:35,698 --> 00:34:37,658
I am doing this because
I remember my world
884
00:34:37,700 --> 00:34:39,452
won't be the same
without you in it.
885
00:34:39,494 --> 00:34:41,120
Most importantly,
886
00:34:41,162 --> 00:34:43,664
I remember
I was in love with you.
887
00:34:45,374 --> 00:34:48,336
♪ ♪
888
00:34:48,377 --> 00:34:52,006
(crowd gasping, cheering)
889
00:34:58,596 --> 00:35:00,000
Good news.
890
00:35:00,000 --> 00:35:00,014
Good news.
891
00:35:00,056 --> 00:35:01,641
I found the perfect guy.
892
00:35:01,682 --> 00:35:04,227
He's smart and funny and cute.
893
00:35:04,268 --> 00:35:05,520
Well, if I wanted
all those qualities,
894
00:35:05,561 --> 00:35:06,729
I would just date myself.
895
00:35:06,771 --> 00:35:08,397
No, he's not for you;
he's for me.
896
00:35:08,439 --> 00:35:09,816
I'm dating Joel Turner.
897
00:35:09,857 --> 00:35:12,985
The-the speaker guy
from the conference.
898
00:35:13,027 --> 00:35:14,737
Kirby, I'll let you
stay here if you want.
899
00:35:14,779 --> 00:35:16,906
You don't have to sleep with
a different guest every night
900
00:35:16,948 --> 00:35:18,533
just to keep a roof
over your head.
901
00:35:18,574 --> 00:35:19,325
We're not sleeping together.
902
00:35:19,325 --> 00:35:22,370
He's actually done a lot to help
me build my self-confidence.
903
00:35:22,411 --> 00:35:24,497
I might even be able
to be my own CEO.
904
00:35:24,539 --> 00:35:26,207
He's all about learning
to trust yourself.
905
00:35:26,249 --> 00:35:27,291
That sounds dangerous.
906
00:35:27,333 --> 00:35:29,418
(phone vibrates, chimes)
907
00:35:29,460 --> 00:35:31,295
What's wrong?
908
00:35:31,337 --> 00:35:33,923
The Atlantix's next opponent
just canceled their reservation.
909
00:35:33,965 --> 00:35:35,925
Why?
Because the Victor Diaz story
910
00:35:35,967 --> 00:35:38,219
just came out, and now they
don't feel safe staying here.
911
00:35:38,261 --> 00:35:40,847
This is a disaster.
I'm sorry, Sam.
912
00:35:40,888 --> 00:35:42,557
Hey, you.
Oh, Joel.
913
00:35:42,598 --> 00:35:45,518
Um, hi. This is
the-the hotel owner,
914
00:35:45,560 --> 00:35:47,395
Samuel Jones-Carrington.
Pleasure.
915
00:35:47,436 --> 00:35:49,188
You don't have
any interest
916
00:35:49,230 --> 00:35:51,482
in joining Kirby and I
in Savannah, do you?
917
00:35:51,524 --> 00:35:52,984
You're going to Savannah?
KIRBY:
Mm-hmm.
918
00:35:53,025 --> 00:35:54,944
Oh, I take groups down
from time to time
919
00:35:54,986 --> 00:35:56,863
for meditative retreats.
920
00:35:56,904 --> 00:35:58,656
There really is nothing like
the isolation of the country
921
00:35:58,698 --> 00:36:01,159
to make you feel a true
need for belonging.
922
00:36:01,200 --> 00:36:03,452
That sounds a little creepy.
(chuckles)
923
00:36:03,494 --> 00:36:04,954
Well, I'm-I'm sure it does,
924
00:36:04,996 --> 00:36:06,914
to people without the capacity
to understand.
925
00:36:08,207 --> 00:36:10,126
Uh, we might even be
talking about Joel writing
926
00:36:10,168 --> 00:36:12,044
a book for Femperial.
Do you want to come?
927
00:36:12,086 --> 00:36:13,588
No, I don't think
that's gonna happen.
928
00:36:13,629 --> 00:36:17,216
I have, um, enough problems
to deal with here at home.
929
00:36:17,258 --> 00:36:19,969
Okay. Well, your loss.
Hmm.
930
00:36:26,475 --> 00:36:28,936
Ah, nice of Sam
to set you up like this.
931
00:36:28,978 --> 00:36:29,645
Yeah, I like it.
932
00:36:29,645 --> 00:36:32,315
Better than where my stepmom
and I lived growing up.
933
00:36:32,356 --> 00:36:33,691
Oh, you lived with your stepmom?
934
00:36:33,733 --> 00:36:36,444
Yeah, my mom died when
I was really young,
935
00:36:36,485 --> 00:36:39,113
then my dad got remarried,
but then he left us all.
936
00:36:39,155 --> 00:36:42,491
Wow, I'm-I'm sorry.
Th-That's tough.
937
00:36:42,533 --> 00:36:43,826
Yeah, it was tough.
938
00:36:43,868 --> 00:36:45,953
But my stepmom
is fantastic.
939
00:36:45,995 --> 00:36:47,288
She encouraged me to sing.
940
00:36:47,330 --> 00:36:48,831
Paid for years
of vocal lessons.
941
00:36:48,873 --> 00:36:50,791
Took me to my
first concert.
942
00:36:50,833 --> 00:36:52,043
We saw Whitney.
943
00:36:52,084 --> 00:36:53,753
Where'd you see Whitney?
944
00:36:53,794 --> 00:36:55,630
We flew to London to see her.
945
00:36:55,671 --> 00:36:57,298
Best night of my life.
946
00:36:57,340 --> 00:37:00,635
That's funny...
because Dominique told me
947
00:37:00,676 --> 00:37:02,637
she took you to see
your first concert.
948
00:37:02,678 --> 00:37:05,431
Whitney Houston.
949
00:37:05,473 --> 00:37:06,807
In London.
950
00:37:06,849 --> 00:37:09,310
She did? (chuckles)
951
00:37:09,352 --> 00:37:11,145
Well, I don't,
I don't know why...
952
00:37:11,187 --> 00:37:13,356
Vanessa, stop.
953
00:37:13,397 --> 00:37:15,107
Dominique's your stepmom, right?
954
00:37:15,149 --> 00:37:17,193
I wanted to tell you.
955
00:37:17,235 --> 00:37:19,237
I was going to, I swear.
956
00:37:19,278 --> 00:37:21,155
You got to promise not
to tell Jeff and Monica
957
00:37:21,197 --> 00:37:23,532
anything about this, please.
958
00:37:23,574 --> 00:37:25,534
If they hear we're related
from someone else,
959
00:37:25,576 --> 00:37:27,161
they will never accept me.
960
00:37:28,537 --> 00:37:30,414
And Dominique will kill me.
961
00:37:30,456 --> 00:37:33,292
(sighs)
962
00:37:33,334 --> 00:37:35,836
So you just snuck in there
and saw it?
963
00:37:35,878 --> 00:37:38,089
I was able to swipe the key,
then I went back during lunch.
964
00:37:38,130 --> 00:37:39,423
You took the actual will?
965
00:37:39,465 --> 00:37:41,550
No. Just pictures.
I'm not crazy.
966
00:37:41,592 --> 00:37:43,719
And? Wh...
967
00:37:43,761 --> 00:37:45,930
This legalese is pretty
thick, but it looks like
968
00:37:45,972 --> 00:37:47,848
Blake changed it
pretty recently
969
00:37:47,890 --> 00:37:50,935
and Cristal is
the sole heir.
970
00:37:52,812 --> 00:37:56,482
I'm sure he set up
something else for you.
971
00:37:56,524 --> 00:37:58,025
No.
972
00:37:58,067 --> 00:38:00,152
No. I...
973
00:38:00,194 --> 00:38:02,113
I had a feeling.
974
00:38:02,154 --> 00:38:05,700
She won, and now I have nothing
and he's abandoning me.
975
00:38:05,741 --> 00:38:07,410
You don't know that.
976
00:38:07,451 --> 00:38:08,869
Cristal's gonna pay
for this.
977
00:38:08,911 --> 00:38:10,329
Okay.
978
00:38:10,371 --> 00:38:12,665
But I can still help
you win Blake back.
979
00:38:12,707 --> 00:38:14,542
And, in the meantime,
980
00:38:14,583 --> 00:38:18,045
even if you're losing Blake,
you've still got me.
981
00:38:18,087 --> 00:38:20,464
♪ ♪
982
00:38:33,144 --> 00:38:33,894
FALLON:
Your fancy words
983
00:38:33,894 --> 00:38:37,565
were nice, but now it's time
to put your memory to the test.
984
00:38:37,606 --> 00:38:39,942
I didn't realize that
there was gonna be a quiz.
985
00:38:39,984 --> 00:38:42,653
You forget, I like
keeping you on your toes.
986
00:38:42,695 --> 00:38:44,864
Am I gonna be graded on this?
987
00:38:44,905 --> 00:38:46,907
Most definitely.
988
00:38:46,949 --> 00:38:50,828
Tell me, do you remember this?
989
00:38:53,956 --> 00:38:55,041
Not really.
990
00:38:55,082 --> 00:38:58,461
How about... this?
991
00:39:02,965 --> 00:39:04,425
That's vaguely familiar.
992
00:39:04,467 --> 00:39:05,092
Okay.
993
00:39:05,134 --> 00:39:09,055
Well, just this once,
I'll give you a reminder.
994
00:39:10,056 --> 00:39:11,349
Oh.
995
00:39:14,352 --> 00:39:16,103
Wait a minute.
996
00:39:16,145 --> 00:39:18,064
How did you...?
997
00:39:18,105 --> 00:39:20,274
Yeah, every step is strategic
and sets up the next several.
998
00:39:20,316 --> 00:39:21,359
It's just like the trial.
999
00:39:21,400 --> 00:39:22,943
First the judge, then the jury.
1000
00:39:22,985 --> 00:39:23,611
It's all falling
into place.
1001
00:39:23,652 --> 00:39:26,113
Having the jury at La Mirage
will be a big help.
1002
00:39:26,155 --> 00:39:28,449
I just have to convince
Sam and Anders
1003
00:39:28,491 --> 00:39:30,117
to allow me access to the floor,
1004
00:39:30,159 --> 00:39:32,411
then persuade one of the jurors
to vote for acquittal.
1005
00:39:32,453 --> 00:39:33,954
There's a hung jury.
1006
00:39:33,996 --> 00:39:36,207
It's too expensive to retry me.
1007
00:39:36,248 --> 00:39:38,167
WOMAN:
I'm sorry, Mr. Carrington.
1008
00:39:38,209 --> 00:39:39,543
JEFF:
Blake.
1009
00:39:39,585 --> 00:39:41,629
Hey. How was your nap?
1010
00:39:41,670 --> 00:39:43,798
Well, it was great, thank you.
1011
00:39:43,839 --> 00:39:46,258
Uh, I take my beauty rest
where I can get it.
1012
00:39:46,300 --> 00:39:46,967
You think I don't know
what you're up to?
1013
00:39:47,009 --> 00:39:50,471
Well, it's a king's gambit.
It's pretty basic, actually.
1014
00:39:50,513 --> 00:39:53,474
(chuckles) I may not
have been able to catch you
1015
00:39:53,516 --> 00:39:55,518
on your little
off-campus excursion,
1016
00:39:55,559 --> 00:39:57,269
but your jury plan is dead.
1017
00:39:58,312 --> 00:39:58,729
Yeah.
1018
00:39:58,729 --> 00:40:00,000
I ran into your man, uh, Greg.
1019
00:40:00,000 --> 00:40:01,023
I ran into your man, uh, Greg.
1020
00:40:01,065 --> 00:40:03,609
He didn't want to chat,
but I found out who he is,
1021
00:40:03,651 --> 00:40:06,153
and I told him about my cousin,
the police chief.
1022
00:40:06,195 --> 00:40:08,072
Put a pretty good scare in him.
1023
00:40:08,114 --> 00:40:11,242
Well, no crime
has been committed.
1024
00:40:12,410 --> 00:40:13,911
Not one that you can prove.
1025
00:40:13,953 --> 00:40:15,830
Oh, of course not.
1026
00:40:15,871 --> 00:40:17,706
I know you're
too smart for that.
1027
00:40:17,748 --> 00:40:19,542
But I also know
he won't be making
1028
00:40:19,583 --> 00:40:21,627
any more risky moves
on your behalf.
1029
00:40:21,669 --> 00:40:23,045
Hey, would you do me a favor
1030
00:40:23,087 --> 00:40:24,755
and get out of my house
right now?
1031
00:40:24,797 --> 00:40:27,299
Oh, you don't
have to tell me twice.
1032
00:40:34,432 --> 00:40:35,558
(door closes)
1033
00:40:35,599 --> 00:40:36,892
Damn it.
1034
00:40:36,934 --> 00:40:39,395
This puts us back
to square one with the jury.
1035
00:40:39,437 --> 00:40:41,605
I guess it's better
that this blew up now
1036
00:40:41,647 --> 00:40:44,442
as opposed to
in the middle of the trial.
1037
00:40:44,483 --> 00:40:46,110
Then it would've
been over for me.
1038
00:40:46,152 --> 00:40:47,945
I guess we dodged a bullet.
1039
00:40:47,987 --> 00:40:49,905
Yeah.
1040
00:40:49,947 --> 00:40:51,866
But with Jeff shooting,
1041
00:40:51,907 --> 00:40:54,910
I don't know how many
more misses I have.
1042
00:40:54,952 --> 00:40:56,454
(quiet chatter nearby)
1043
00:40:58,414 --> 00:41:01,834
Uh... hi.
1044
00:41:01,876 --> 00:41:03,586
Your, uh, real assistant
let me in.
1045
00:41:03,627 --> 00:41:06,881
Ah, yes. I should
probably fire her pretty soon.
1046
00:41:06,922 --> 00:41:09,008
She assumes
I'm still in-house counsel,
1047
00:41:09,049 --> 00:41:11,927
which, uh, I'm thinking
is not a great idea.
1048
00:41:11,969 --> 00:41:13,929
Look, Evan, I really am sorry.
1049
00:41:13,971 --> 00:41:15,848
It's just that
Liam and I have this...
1050
00:41:15,890 --> 00:41:17,641
Hey, hey. I-I get it.
You do?
1051
00:41:17,683 --> 00:41:18,976
Yes.
1052
00:41:19,018 --> 00:41:20,561
What you two have is special.
1053
00:41:20,603 --> 00:41:22,605
You know, I can see that.
1054
00:41:22,646 --> 00:41:25,399
And I don't want to stand
in the way of true love.
1055
00:41:25,441 --> 00:41:27,318
I guess I'm just a romantic.
1056
00:41:27,359 --> 00:41:30,237
Wow. Well, thank you.
1057
00:41:30,279 --> 00:41:32,406
I hope we can still be friends.
1058
00:41:32,448 --> 00:41:33,782
(phone vibrates, chimes)
1059
00:41:33,824 --> 00:41:36,118
Oh, no.
Somebody shut down
1060
00:41:36,160 --> 00:41:37,995
the Fallon Unlimited
website.
1061
00:41:38,037 --> 00:41:40,623
Great first day.
Hey, Allison!
1062
00:41:40,664 --> 00:41:42,500
Allison!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
74910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.