Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,250 --> 00:01:27,410
Oh! Argh! Argh!
2
00:02:15,050 --> 00:02:17,210
Help!
3
00:02:19,210 --> 00:02:21,209
I didn't do anything!
4
00:02:21,210 --> 00:02:23,210
I didn't do any...!
5
00:03:01,210 --> 00:03:02,409
Staffe.
6
00:03:02,410 --> 00:03:05,209
'Guv, it's Josie.
Sorry to disturb you.'
7
00:03:05,210 --> 00:03:08,209
That's all right,
the flight's delayed, so...
8
00:03:08,210 --> 00:03:10,209
There's been a murder
on the Heatherly.
9
00:03:10,210 --> 00:03:13,210
I wouldn't have rung normally,
but this one's... unusual.
10
00:03:14,210 --> 00:03:16,210
What do you mean, 'unusual'?
11
00:03:20,210 --> 00:03:23,050
Oh, man...
I did say.
12
00:03:24,210 --> 00:03:27,210
Just had my lunch.
13
00:03:32,890 --> 00:03:34,889
Oi.
14
00:03:34,890 --> 00:03:36,209
Who called him?
15
00:03:36,210 --> 00:03:37,889
He would've had my balls
if I hadn't, Sarge.
16
00:03:37,890 --> 00:03:39,209
I'm in charge when he's on leave.
17
00:03:39,210 --> 00:03:41,209
I run the shop and you ask me
18
00:03:41,210 --> 00:03:43,209
before you do something
like that, OK?
19
00:03:43,210 --> 00:03:45,210
Sorry, Sarge.
20
00:03:47,210 --> 00:03:49,210
Still won't make him
want to fuck you, sweetheart.
21
00:04:23,210 --> 00:04:25,210
Fun and games in here.
22
00:04:36,050 --> 00:04:38,209
Cause of death?
23
00:04:38,210 --> 00:04:41,049
Well, you'd think blood loss
from the castration and mutilation
24
00:04:41,050 --> 00:04:43,210
but I'm not sure
there's enough blood.
25
00:04:45,210 --> 00:04:47,209
So?
My guess?
26
00:04:47,210 --> 00:04:50,210
Cardiac arrest, died of shock.
27
00:04:53,890 --> 00:04:55,210
Whisky.
28
00:04:58,210 --> 00:05:01,210
Do you know how they got in?
No. But no forced entry.
29
00:05:09,570 --> 00:05:11,210
OK.
30
00:05:13,210 --> 00:05:15,050
Let's find out who he is.
31
00:05:41,210 --> 00:05:42,210
Ray Collins.
32
00:05:42,211 --> 00:05:45,209
Arrested 2.5 years ago
on suspicion of sexual assault
33
00:05:45,210 --> 00:05:47,409
of children under 13,
34
00:05:47,410 --> 00:05:51,209
specifically his nine and
11-year-old stepdaughters.
35
00:05:51,210 --> 00:05:55,209
He met the threshold test and was
remanded in custody for three weeks,
36
00:05:55,210 --> 00:05:58,889
then the CPS decided the evidence
wasn't enough to go full code
37
00:05:58,890 --> 00:06:01,209
and he was released.
But sir...
38
00:06:01,210 --> 00:06:03,729
He'd done it.
39
00:06:03,730 --> 00:06:07,250
Well, like I say,
the evidence wasn't there, so...
40
00:06:09,210 --> 00:06:13,209
So he was released,
and at the time of his death
41
00:06:13,210 --> 00:06:15,729
he was living in the same flat
but on his own,
42
00:06:15,730 --> 00:06:18,209
his wife having left with the kids.
43
00:06:18,210 --> 00:06:20,889
According to his neighbours
she still has a key,
44
00:06:20,890 --> 00:06:22,729
so we need to speak to her.
45
00:06:22,730 --> 00:06:24,209
His crimes were well known.
46
00:06:24,210 --> 00:06:26,209
He'd had abusive messages
sprayed on his front door,
47
00:06:26,210 --> 00:06:29,209
he was violently assaulted
by a gang of youths four months ago.
48
00:06:29,210 --> 00:06:32,209
There's a good possibility
he's the victim of a vigilante...
49
00:06:32,210 --> 00:06:33,450
Sorry, Danny, what's that face?
50
00:06:35,210 --> 00:06:37,210
Sorry, guv?
You pulled a face...
51
00:06:39,210 --> 00:06:41,209
when I said 'victim'.
52
00:06:41,210 --> 00:06:42,250
Did I?
Yes.
53
00:06:44,210 --> 00:06:48,210
You think Collins is less deserving
of our efforts because of his past?
54
00:06:49,210 --> 00:06:52,209
No.
Good. It's good to hear.
55
00:06:52,210 --> 00:06:55,209
Because anyone who does
subscribe to that moronic,
56
00:06:55,210 --> 00:06:58,210
sixth-form idea can piss off.
57
00:06:59,210 --> 00:07:01,209
Now! I mean it, go.
58
00:07:01,210 --> 00:07:02,210
Go, get out.
59
00:07:02,211 --> 00:07:05,049
Get out. Go tweet Katie Hopkins.
60
00:07:05,050 --> 00:07:07,209
Go live in a country that doesn't
respect the rule of law,
61
00:07:07,210 --> 00:07:08,210
cos you're no good to me.
62
00:07:12,210 --> 00:07:15,210
Anyone want to... go?
63
00:07:18,210 --> 00:07:22,209
Marvellous. We're all singing
from the same song sheet.
64
00:07:22,210 --> 00:07:24,209
So, I would suggest the way
he was killed
65
00:07:24,210 --> 00:07:27,409
was a statement about his life
and what he was accused of,
66
00:07:27,410 --> 00:07:30,209
but who would want
to make that statement?
67
00:07:30,210 --> 00:07:32,209
Sue, door to doors.
See what people are saying.
68
00:07:32,210 --> 00:07:34,249
Josie, CCTV and last movements,
please.
69
00:07:34,250 --> 00:07:36,209
Rick, speak to his family.
70
00:07:36,210 --> 00:07:38,409
Dan, find out why
the abuse case collapsed.
71
00:07:38,410 --> 00:07:40,209
And David, you are with me.
72
00:07:40,210 --> 00:07:42,209
You and I will speak to the wife
in the morning.
73
00:07:42,210 --> 00:07:43,410
Thank you. Good night.
74
00:08:58,210 --> 00:09:01,409
Oh! Christ, Will!
What are YOU doing...?
75
00:09:01,410 --> 00:09:03,209
Uncle Will!
Hey, hey!
76
00:09:03,210 --> 00:09:05,209
Hey, Har! How are you?
77
00:09:05,210 --> 00:09:07,210
Good.
Good.
78
00:09:08,210 --> 00:09:11,210
Sorry, our bloody boiler's
broken down.
79
00:09:15,210 --> 00:09:17,209
Give that back!
80
00:09:17,210 --> 00:09:19,209
No! Go on, try and get it.
81
00:09:19,210 --> 00:09:20,210
Try and get it. You weakling!
82
00:09:20,211 --> 00:09:22,250
Ha! You win.
83
00:09:25,410 --> 00:09:28,209
You made me lose a life.
84
00:09:28,210 --> 00:09:30,209
He looks just like Dad
when he smiles.
85
00:09:30,210 --> 00:09:32,210
Yeah, he's the spit.
86
00:09:33,570 --> 00:09:37,209
I would've found somewhere else,
but you said were on holiday.
87
00:09:37,210 --> 00:09:39,209
Jules, stop.
88
00:09:39,210 --> 00:09:42,209
It's your house as much as mine.
89
00:09:42,210 --> 00:09:44,209
You don't have to apologise.
90
00:09:44,210 --> 00:09:47,209
It'll be fixed by the end
of the week, so...
91
00:09:47,210 --> 00:09:49,210
Yeah, well...
92
00:09:50,210 --> 00:09:53,210
Can't live without hot water,
can you?
93
00:09:54,210 --> 00:09:57,209
And, you know,
I love having you both here.
94
00:09:57,210 --> 00:09:58,210
It feels like home.
95
00:10:00,210 --> 00:10:03,209
Anyone fancy a quick game
of FIFA before tea?!
96
00:10:03,210 --> 00:10:05,210
Me!
97
00:10:11,210 --> 00:10:16,210
Bennet, stop being a twat
and piss off. Sorry, Mr Dawlish.
98
00:10:17,210 --> 00:10:19,209
Apologies.
99
00:10:19,210 --> 00:10:23,209
Oh, no worries.
Too many cold drinks, I suspect.
100
00:10:23,210 --> 00:10:26,209
You doing tomorrow's bash?
Er, yeah, I think so.
101
00:10:26,210 --> 00:10:30,210
I'll make sure he's properly
restrained. See you then.
102
00:10:35,210 --> 00:10:37,249
You finished unpacking yet?
103
00:10:37,250 --> 00:10:41,209
Yeah, nearly. Is it two or three
years since you moved back in?
104
00:10:41,210 --> 00:10:43,209
18 months.
Interior design's not my thing.
105
00:10:43,210 --> 00:10:45,209
Curtains aren't interior design,
106
00:10:45,210 --> 00:10:46,569
and nor, strictly speaking,
are chairs.
107
00:10:46,570 --> 00:10:50,050
Well, maybe I need a trip to IKEA.
Mm-hm!
108
00:10:55,210 --> 00:10:57,209
Does it ever feel weird,
living back here?
109
00:10:57,210 --> 00:10:59,889
There's not really
much left of them
110
00:10:59,890 --> 00:11:02,570
after 15 years of rentals, so...
111
00:11:06,210 --> 00:11:09,210
No. No, it feels fine.
112
00:11:11,210 --> 00:11:15,209
Well, tell us when you're going.
Hm? To IKEA. We'll go together.
113
00:11:15,210 --> 00:11:18,209
Always use more meatballs.
Nice.
114
00:11:18,210 --> 00:11:21,209
I've got literally no idea what
you're talking about. Meatballs.
115
00:11:21,210 --> 00:11:23,250
Meatballs?
Ha-ha! Oh, God.
116
00:11:26,050 --> 00:11:28,409
How's Sylve?
Er, fine, I think.
117
00:11:28,410 --> 00:11:32,209
You don't see her?
We speak on the phone now and then.
118
00:11:32,210 --> 00:11:34,049
How long did you go out for?
119
00:11:34,050 --> 00:11:36,209
You know the longest relationship
most people have in their lives?
120
00:11:36,210 --> 00:11:38,209
It's the one with their sibling.
Mm.
121
00:11:38,210 --> 00:11:42,209
You know your brother and sister
longer than you know any partner
122
00:11:42,210 --> 00:11:45,209
or your friends or your child.
123
00:11:45,210 --> 00:11:47,210
Your parents.
124
00:11:48,210 --> 00:11:49,409
How about you?
125
00:11:49,410 --> 00:11:52,209
How are things going
with the new bloke?
126
00:11:52,210 --> 00:11:54,209
Yeah, good.
127
00:11:54,210 --> 00:11:57,209
Harry adores Paulo,
don't you, sweetheart?
128
00:11:57,210 --> 00:12:01,209
Mm-hm. He's a typical Italian,
full of emotion, but...
129
00:12:01,210 --> 00:12:03,210
he's great.
130
00:12:05,210 --> 00:12:07,249
More sauce?
Yes, please.
131
00:12:07,250 --> 00:12:09,210
I'm good.
132
00:12:23,210 --> 00:12:25,569
'Harry, I just need you
to go and get your pyjamas.'
133
00:12:25,570 --> 00:12:27,209
'I want hot chocolate.'
134
00:12:27,210 --> 00:12:30,209
'You can't have hot chocolate,
it's eight o'clock.'
135
00:12:30,210 --> 00:12:32,210
'Please!'
136
00:13:24,570 --> 00:13:28,209
Just spoke to one of Debbie Collins'
kids. She's at work.
137
00:13:28,210 --> 00:13:31,209
A chippie off the high street
called A Plaice In The Sun
138
00:13:31,210 --> 00:13:33,209
with an 'I', as in fish.
139
00:13:33,210 --> 00:13:35,889
'Plaice' not 'Place'.
Huh?
140
00:13:35,890 --> 00:13:38,209
It's a pun, innit?
141
00:13:38,210 --> 00:13:41,209
Like 'plaice', not 'place',
142
00:13:41,210 --> 00:13:43,209
A Plaice In The Sun.
143
00:13:43,210 --> 00:13:47,209
A Plaice In The Sun?
Yeah, it's a play on the...
144
00:13:47,210 --> 00:13:48,729
Oh.
Oh!
145
00:13:48,730 --> 00:13:50,569
Fuck RIGHT off!
146
00:13:50,570 --> 00:13:54,209
Oh, mate!
I knew you knew.
147
00:13:54,210 --> 00:13:56,250
Yeah, course you did.
I was actually winding YOU up.
148
00:13:57,410 --> 00:13:59,570
Put an extra onion in there for you.
Ta, love.
149
00:14:01,210 --> 00:14:03,209
Yes, lads?
150
00:14:03,210 --> 00:14:05,209
DS Pulford, that's DI Wagstaffe.
151
00:14:05,210 --> 00:14:07,210
We need to speak to Debbie Collins.
152
00:14:09,210 --> 00:14:12,570
I'll need five minutes, please.
All right, then.
153
00:14:19,210 --> 00:14:21,250
Well, it wasn't me.
154
00:14:24,410 --> 00:14:26,209
You heard?
155
00:14:26,210 --> 00:14:28,569
Got a call from someone
on the estate last night.
156
00:14:28,570 --> 00:14:31,209
Still got friends there, have you?
157
00:14:31,210 --> 00:14:32,210
Acquaintances.
158
00:14:32,211 --> 00:14:35,209
And no-one who'd do
something like that.
159
00:14:35,210 --> 00:14:37,209
Were you shocked?
160
00:14:37,210 --> 00:14:39,209
Yeah, I was.
161
00:14:39,210 --> 00:14:41,729
And relieved.
162
00:14:41,730 --> 00:14:44,209
No other child's gonna have
to go through what mine did,
163
00:14:44,210 --> 00:14:46,569
no other mother's gonna
go through what I did.
164
00:14:46,570 --> 00:14:49,569
We think he actually
had a heart attack
165
00:14:49,570 --> 00:14:52,210
as a result of what was done to him.
166
00:14:53,210 --> 00:14:55,250
As a result of the pain.
167
00:14:57,250 --> 00:14:59,569
How does that make you feel?
168
00:14:59,570 --> 00:15:01,209
Oh, I don't know.
169
00:15:01,210 --> 00:15:03,210
What goes around comes around,
I suppose.
170
00:15:04,730 --> 00:15:07,209
So where were you yesterday, Debbie,
171
00:15:07,210 --> 00:15:09,209
during the day?
172
00:15:09,210 --> 00:15:12,209
At home.
You don't work Mondays?
173
00:15:12,210 --> 00:15:14,209
It's my day off.
174
00:15:14,210 --> 00:15:17,209
Did anyone see you at home, or kids?
175
00:15:17,210 --> 00:15:19,249
Kids were out all day.
176
00:15:19,250 --> 00:15:21,410
No-one else saw me.
177
00:15:24,210 --> 00:15:27,890
I think we're gonna need
more than five minutes.
178
00:15:33,210 --> 00:15:36,209
We good, boss?
Yeah, I'm good, David. Are you good?
179
00:15:36,210 --> 00:15:38,210
Yeah.
180
00:15:39,210 --> 00:15:41,210
This way.
181
00:15:44,210 --> 00:15:46,209
According to the mother,
his old man was an alcoholic,
182
00:15:46,210 --> 00:15:49,209
used to batter Collins
when he'd had a few. Right.
183
00:15:49,210 --> 00:15:51,209
As a result,
Ray never touched a drop,
184
00:15:51,210 --> 00:15:52,729
had a phobia about it.
185
00:15:52,730 --> 00:15:55,209
So this bottle of whisky down
his neck means they knew him,
186
00:15:55,210 --> 00:15:58,409
knew his past.
Or they were told about it.
187
00:15:58,410 --> 00:16:00,209
All right.
188
00:16:00,210 --> 00:16:02,209
So how old are your kids?
189
00:16:02,210 --> 00:16:05,209
Holly's ten,
Jasmine's just turned 13.
190
00:16:05,210 --> 00:16:07,209
And good kids?
191
00:16:07,210 --> 00:16:09,210
They're kids.
192
00:16:10,210 --> 00:16:12,409
And where were they yesterday?
193
00:16:12,410 --> 00:16:16,209
Cos they're not back at school yet,
are they?
194
00:16:16,210 --> 00:16:17,210
You don't think they...
195
00:16:17,211 --> 00:16:19,209
Just wondering why they
weren't at home,
196
00:16:19,210 --> 00:16:20,249
at least some part of the day,
197
00:16:20,250 --> 00:16:22,730
so they can corroborate
your alibi.
198
00:16:25,410 --> 00:16:27,570
They've been through hell.
199
00:16:28,570 --> 00:16:32,250
I'd be more surprised if they
hadn't gone off the rails a bit.
200
00:16:34,890 --> 00:16:37,210
And that's fine.
When I'm sober...
201
00:16:39,210 --> 00:16:41,409
I can handle them.
202
00:16:41,410 --> 00:16:43,210
Their...
203
00:16:44,210 --> 00:16:47,209
anger or hatred.
204
00:16:47,210 --> 00:16:49,209
The language they use.
205
00:16:49,210 --> 00:16:52,209
But when I've had a drink I just...
206
00:16:52,210 --> 00:16:54,210
I don't have the energy.
207
00:16:55,210 --> 00:16:57,209
And so they go out.
208
00:16:57,210 --> 00:16:59,210
And they stay out.
209
00:17:03,210 --> 00:17:05,209
And I know that's wrong.
210
00:17:05,210 --> 00:17:07,730
And I want to stop, but...
211
00:17:11,210 --> 00:17:15,210
I struggle to cope with the guilt,
what he did.
212
00:17:16,210 --> 00:17:19,410
What his lawyer did,
what the CPS did to our family.
213
00:17:22,210 --> 00:17:25,730
I struggle knowing
it'll never go away.
214
00:17:27,210 --> 00:17:29,210
It's a scar that never fades.
215
00:17:32,210 --> 00:17:34,210
I can tell you honestly...
216
00:17:35,730 --> 00:17:38,210
I've dreamed about killing him
a million times.
217
00:17:39,210 --> 00:17:41,209
I thought about what I'd do.
218
00:17:41,210 --> 00:17:44,210
How slowly,
how much I'd make him suffer.
219
00:17:47,210 --> 00:17:50,210
But right now I just wouldn't
have the strength.
220
00:17:51,890 --> 00:17:55,890
Right now I'm just trying to put
one foot in front of the other.
221
00:18:08,210 --> 00:18:10,210
What d'you think?
222
00:18:11,050 --> 00:18:12,209
Guv?
223
00:18:12,210 --> 00:18:14,890
What do you think?
Erm...
224
00:18:16,210 --> 00:18:18,210
Send her home.
225
00:18:19,570 --> 00:18:21,730
Her kids need her.
226
00:19:34,210 --> 00:19:36,210
Argh!
227
00:20:36,210 --> 00:20:38,209
Jesus!
228
00:20:38,210 --> 00:20:41,209
Guv, you gave me a fright.
229
00:20:41,210 --> 00:20:44,210
Sorry.
Bad habit, sitting in the dark.
230
00:20:45,210 --> 00:20:49,209
Been waiting for the lab to ring,
which they just did. And?
231
00:20:49,210 --> 00:20:51,209
No foreign prints. The flat's empty.
232
00:20:51,210 --> 00:20:54,729
Right. CCTV?
233
00:20:54,730 --> 00:20:58,209
All three cameras covering
the entrance were broken,
234
00:20:58,210 --> 00:21:00,209
and there's nothing covering
the walkway up to his flat.
235
00:21:00,210 --> 00:21:02,210
Nice.
Yeah.
236
00:21:03,210 --> 00:21:06,729
Maybe you were an Emo
in a former life. Hm?
237
00:21:06,730 --> 00:21:09,210
The sitting in the dark thing.
238
00:21:12,410 --> 00:21:16,209
Oh, er... Yeah, maybe.
239
00:21:16,210 --> 00:21:18,210
Night.
Night.
240
00:22:24,250 --> 00:22:26,729
Sorry to wake you, boss.
241
00:22:26,730 --> 00:22:29,050
I think we might have another one.
242
00:22:41,410 --> 00:22:43,209
Cheers.
243
00:22:43,210 --> 00:22:45,209
50% burns.
244
00:22:45,210 --> 00:22:48,249
Was crying for his mum
when they found him, apparently.
245
00:22:48,250 --> 00:22:51,209
Who found him?
The woman who lives next door.
246
00:22:51,210 --> 00:22:54,209
Coming in from a night out, she saw
the door open, stuck her head in,
247
00:22:54,210 --> 00:22:56,209
heard weird noises,
"like an animal", she said.
248
00:22:56,210 --> 00:22:59,049
Do we have a name?
Guy Dawlish. QC.
249
00:22:59,050 --> 00:23:01,209
Two years ago he was arrested
following allegations
250
00:23:01,210 --> 00:23:03,210
of child sex abuse.
251
00:23:11,210 --> 00:23:15,209
This screen was displaying images
of child sex abuse when we got here.
252
00:23:15,210 --> 00:23:19,569
And these ties are the same as
the ones used to restrain Collins.
253
00:23:19,570 --> 00:23:21,209
You said he was arrested,
254
00:23:21,210 --> 00:23:22,889
not that he was charged
or convicted.
255
00:23:22,890 --> 00:23:25,209
The CPS said there was
insufficient evidence.
256
00:23:25,210 --> 00:23:28,209
SIGHS So we have a pattern.
257
00:23:28,210 --> 00:23:30,210
Has to be a possibility,
doesn't it?
258
00:23:31,210 --> 00:23:32,409
Who was his victim?
259
00:23:32,410 --> 00:23:36,249
A 14-year-old friend
of his daughter's,
260
00:23:36,250 --> 00:23:40,209
name of, er... Sally Watkins.
261
00:23:40,210 --> 00:23:43,209
OK, we need details of every failed
sexual abuse prosecution
262
00:23:43,210 --> 00:23:45,729
in the last... let's
say three years.
263
00:23:45,730 --> 00:23:49,209
Yeah. We're dealing with two
accused but unconvicted paedophiles,
264
00:23:49,210 --> 00:23:53,210
both attacked with
unusual brutality.
265
00:23:54,210 --> 00:23:56,210
This could just be the start.
266
00:24:16,250 --> 00:24:19,209
What number is it?
267
00:24:19,210 --> 00:24:21,210
Let me check.
268
00:24:36,730 --> 00:24:38,209
Dad works nights, security.
269
00:24:38,210 --> 00:24:40,409
He'll be back in a couple of hours
270
00:24:40,410 --> 00:24:44,209
but he ain't exactly Max Payne,
is he?
271
00:24:44,210 --> 00:24:47,209
If you're thinking
it would've been him.
272
00:24:47,210 --> 00:24:49,569
We still need to speak
to him, Sally, and mum.
273
00:24:49,570 --> 00:24:51,209
Mum's not here, I'm afraid,
274
00:24:51,210 --> 00:24:54,209
on account of Mum having fucked off
six months ago.
275
00:24:54,210 --> 00:24:57,569
Which hospital's he in?
We can't tell you that, I'm afraid.
276
00:24:57,570 --> 00:25:01,210
Just want to send him a
'Don't get well soon' card, babes.
277
00:25:03,570 --> 00:25:06,409
So you were here
on your own last night?
278
00:25:06,410 --> 00:25:10,209
Don't even think about asking
if I've got an alibi.
279
00:25:10,210 --> 00:25:13,209
Could you give us your mum's
address, then, please? No idea.
280
00:25:13,210 --> 00:25:17,210
Will your dad have written it
down anywhere? Don't know.
281
00:25:18,210 --> 00:25:20,210
Could you check?
282
00:26:15,210 --> 00:26:17,209
You wanker!
283
00:26:17,210 --> 00:26:19,209
Out. Now.
284
00:26:19,210 --> 00:26:21,209
I said get out!
It said in the files
285
00:26:21,210 --> 00:26:24,209
you were friends
with his daughter, Chloe.
286
00:26:24,210 --> 00:26:26,209
And?
287
00:26:26,210 --> 00:26:29,210
I just wondered how you knew her,
that's all.
288
00:26:33,570 --> 00:26:36,209
I got a scholarship to Latymer.
289
00:26:36,210 --> 00:26:38,210
Chloe went there.
290
00:26:40,210 --> 00:26:41,249
We became friends.
291
00:26:41,250 --> 00:26:45,049
I used to go to her house
for sleepovers and stuff.
292
00:26:45,050 --> 00:26:46,250
Is that where it happened?
293
00:26:52,210 --> 00:26:55,210
It's OK. It's OK.
294
00:26:56,570 --> 00:26:59,210
We're on your side, Sally.
295
00:27:01,210 --> 00:27:04,210
One night he gave us a hot chocolate
that tasted weird.
296
00:27:07,210 --> 00:27:09,210
Next thing I know...
297
00:27:11,210 --> 00:27:13,210
It's OK.
298
00:27:19,210 --> 00:27:22,209
Next thing I know, I woke up
299
00:27:22,210 --> 00:27:24,210
and my bottoms were off.
300
00:27:25,250 --> 00:27:27,210
I'm so sorry, Sally.
301
00:27:30,210 --> 00:27:32,210
For everything
that's happened to you.
302
00:27:35,210 --> 00:27:38,210
And that he wasn't punished
for what he did.
303
00:27:41,210 --> 00:27:44,210
Because he should've been.
304
00:27:45,210 --> 00:27:48,210
That's why I wouldn't blame
your friends or your family...
305
00:27:50,210 --> 00:27:53,250
if any of them had had thoughts
of punishing him themselves.
306
00:28:18,210 --> 00:28:21,209
Rick? We've got another
failed abuse prosecution
307
00:28:21,210 --> 00:28:24,210
and subsequent attack,
name is John Statham.
308
00:28:26,210 --> 00:28:28,730
He was a martial arts teacher.
309
00:28:30,210 --> 00:28:33,209
I should say,
I didn't handle the sexual assault.
310
00:28:33,210 --> 00:28:34,210
I did the subsequent
attack on him.
311
00:28:34,211 --> 00:28:36,890
Who did the assault?
Bob Jessop?
312
00:28:40,050 --> 00:28:42,209
That's my old guv'nor.
Retired now, I think.
313
00:28:42,210 --> 00:28:46,209
Cancer. So how serious
was the assault? Serious.
314
00:28:46,210 --> 00:28:48,209
What age was the child?
315
00:28:48,210 --> 00:28:51,209
Nine, a little girl called Phoebe.
316
00:28:51,210 --> 00:28:53,210
What was the problem with the CPS?
317
00:28:54,210 --> 00:28:56,209
Her statement weren't
that brilliant.
318
00:28:56,210 --> 00:28:58,209
There was very little
physical evidence.
319
00:28:58,210 --> 00:28:59,210
At the end of the day,
320
00:28:59,211 --> 00:29:01,569
they didn't think they'd get
a conviction, so they bailed.
321
00:29:01,570 --> 00:29:06,209
What about the attack on Statham?
Nasty. Tell me.
322
00:29:06,210 --> 00:29:09,729
Severe internal haemorrhaging
due to the forced insertion...
323
00:29:09,730 --> 00:29:12,210
It's all in the original files.
324
00:29:13,210 --> 00:29:15,569
So where does Statham live now?
325
00:29:15,570 --> 00:29:18,729
Some sort of residential care,
I think.
326
00:29:18,730 --> 00:29:22,209
He had multiple strokes in the days
after the attacks,
327
00:29:22,210 --> 00:29:24,210
so he's pretty gaga now.
328
00:29:27,210 --> 00:29:31,209
The guy that did it...
Nico Kashell.
329
00:29:31,210 --> 00:29:32,729
How did you find him?
330
00:29:32,730 --> 00:29:34,209
He was the little girl's dad.
331
00:29:34,210 --> 00:29:36,209
Talked pretty much straightaway.
332
00:29:36,210 --> 00:29:38,410
Really? What did he get?
333
00:29:39,570 --> 00:29:41,209
Eight years.
334
00:29:41,210 --> 00:29:44,209
He's done two already now, I think,
335
00:29:44,210 --> 00:29:46,209
so be out in another two, I guess.
336
00:29:46,210 --> 00:29:48,729
You did the original interview?
Yeah.
337
00:29:48,730 --> 00:29:50,209
Did you ever get the sense
338
00:29:50,210 --> 00:29:52,209
there could have been
anyone else involved?
339
00:29:52,210 --> 00:29:53,210
An accomplice?
340
00:29:53,211 --> 00:29:55,209
Well, someone who might be...
341
00:29:55,210 --> 00:29:57,249
carrying on the good work now.
342
00:29:57,250 --> 00:29:59,209
Well, obviously not.
343
00:29:59,210 --> 00:30:01,730
If I'd thought that I would've
widened the investigation.
344
00:30:05,210 --> 00:30:07,209
It was a personal thing. Simple as.
345
00:30:07,210 --> 00:30:09,049
Kashell actually said to me
346
00:30:09,050 --> 00:30:11,210
he wanted Statham to suffer
like his daughter did.
347
00:30:12,210 --> 00:30:14,209
Right.
348
00:30:14,210 --> 00:30:17,209
It was Kashell on his own,
personal revenge.
349
00:30:17,210 --> 00:30:19,210
End of.
350
00:30:27,210 --> 00:30:28,569
Go on then.
351
00:30:28,570 --> 00:30:30,210
Yeah?
352
00:30:33,210 --> 00:30:35,209
Yeah. OK. Yeah.
353
00:30:35,210 --> 00:30:37,249
I've got it, yeah.
354
00:30:37,250 --> 00:30:40,409
Three colleagues can corroborate
Sally Watkins' father
355
00:30:40,410 --> 00:30:43,210
was at work all night.
He's in the clear.
356
00:30:47,210 --> 00:30:51,209
Have you seen a doctor for that?
Why would I go to a doctor?
357
00:30:51,210 --> 00:30:52,729
You ever been to the doctor?
They examine you,
358
00:30:52,730 --> 00:30:54,889
they say, "I know exactly
what's wrong with you
359
00:30:54,890 --> 00:30:57,209
"and here are the pills
to cure you." Doctor? Schmocter.
360
00:30:57,210 --> 00:31:00,209
All right, Chuckles.
361
00:31:00,210 --> 00:31:02,210
This one?
34. Yeah.
362
00:31:05,210 --> 00:31:07,569
'Hello?'
Gail Watkins?
363
00:31:07,570 --> 00:31:11,209
'Yeah?' DI William Wagstaffe,
I need to speak to you
364
00:31:11,210 --> 00:31:14,249
in connection with an assault
on Guy Dawlish.
365
00:31:14,250 --> 00:31:16,409
And how is the scumbag?
366
00:31:16,410 --> 00:31:20,209
Not so good,
he's in an induced coma.
367
00:31:20,210 --> 00:31:22,209
Good. Have you told Sally?
368
00:31:22,210 --> 00:31:24,210
We spoke to her this morning, yeah.
369
00:31:32,210 --> 00:31:35,249
I never left her, you know,
I left her dad.
370
00:31:35,250 --> 00:31:39,209
I begged her to come with me,
I still do, but...
371
00:31:39,210 --> 00:31:42,569
I'm her mother, so she blames me
for everything that bastard did.
372
00:31:42,570 --> 00:31:45,209
You must be very angry
with Mr Dawlish
373
00:31:45,210 --> 00:31:46,729
for everything he's put you through.
374
00:31:46,730 --> 00:31:50,410
But I'd never repair anything
from a prison cell, though, would I?
375
00:31:52,210 --> 00:31:55,210
Where were you Thursday night?
376
00:31:58,210 --> 00:32:00,250
I was working.
Where? Here.
377
00:32:03,210 --> 00:32:05,209
Punters.
378
00:32:05,210 --> 00:32:07,209
Have you got their names?
Yeah, and their home addresses
379
00:32:07,210 --> 00:32:09,410
We're gonna need their names, Gail.
380
00:32:11,410 --> 00:32:14,209
You think this is easier for me,
don't you?
381
00:32:14,210 --> 00:32:16,409
Because of what I am.
382
00:32:16,410 --> 00:32:19,569
You think what happened to her
doesn't matter as much as me, cos...
383
00:32:19,570 --> 00:32:21,210
cos I'm a whore.
384
00:32:22,250 --> 00:32:24,209
She's my daughter.
385
00:32:24,210 --> 00:32:27,209
And was just a little girl
when he did what he did to her
386
00:32:27,210 --> 00:32:30,210
and we'll all be scarred by this
for the rest of our lives.
387
00:32:35,210 --> 00:32:38,209
Do you want me to follow up on that
with the punters?
388
00:32:38,210 --> 00:32:40,209
She used the same words.
389
00:32:40,210 --> 00:32:43,409
What's that? As Debbie Collins,
she used the same words.
390
00:32:43,410 --> 00:32:45,209
"It's gonna scar us
for the rest of our lives."
391
00:32:45,210 --> 00:32:47,209
It was on a...
392
00:32:47,210 --> 00:32:49,210
A flyer in her daughter's room,
as well.
393
00:32:50,210 --> 00:32:52,209
I think that's a link
394
00:32:52,210 --> 00:32:55,209
between the victims of Debbie's
husband and Guy Dawlish.
395
00:32:55,210 --> 00:32:57,210
You reckon?
396
00:33:09,210 --> 00:33:11,890
Hi, guys!
You're back early.
397
00:33:13,210 --> 00:33:14,569
Yeah.
398
00:33:14,570 --> 00:33:18,209
Er, Paulo was passing,
so he's just popped in.
399
00:33:18,210 --> 00:33:20,209
Paulo, this is my brother, Will.
400
00:33:20,210 --> 00:33:22,209
I heard so much about you,
so it's nice to...
401
00:33:22,210 --> 00:33:24,209
Nice to finally meet you.
402
00:33:24,210 --> 00:33:26,210
Yeah, likewise.
403
00:33:27,210 --> 00:33:31,209
What happened to your face?
Ah.
404
00:33:31,210 --> 00:33:32,210
I got mugged.
405
00:33:32,211 --> 00:33:34,209
Hey, London...
406
00:33:34,210 --> 00:33:38,210
I'm sorry to hear that. If there's
anything I can do to help... Sure.
407
00:33:40,210 --> 00:33:42,210
It's lovely meeting you.
408
00:34:12,210 --> 00:34:14,209
Will?
409
00:34:14,210 --> 00:34:15,210
What?
410
00:34:16,210 --> 00:34:18,210
What's the matter?
Nothing, I'm fine. Just...
411
00:34:20,210 --> 00:34:22,210
Just a shit day.
412
00:34:26,210 --> 00:34:28,209
Talk to me.
413
00:34:28,210 --> 00:34:31,050
I'm fine.
Talk to me.
414
00:34:37,210 --> 00:34:42,049
Monday, 15th August, 10:28 am.
415
00:34:42,050 --> 00:34:44,210
2017.
416
00:34:49,210 --> 00:34:51,570
It's the moment...
417
00:34:53,210 --> 00:34:54,210
It's the moment in my life
418
00:34:54,211 --> 00:34:56,210
where I've lived without them
longer than with.
419
00:35:00,210 --> 00:35:03,209
Right. Right.
420
00:35:03,210 --> 00:35:06,209
It's nuts, isn't it? Sorry.
No, Will, it's not.
421
00:35:06,210 --> 00:35:08,209
I should have known, it's not
like you've got yours written down.
422
00:35:08,210 --> 00:35:11,210
Mine?
21:17, June 12th, 2018.
423
00:35:13,210 --> 00:35:16,209
I marked down their anniversaries.
Five years, ten years, 15 years.
424
00:35:16,210 --> 00:35:19,209
Their birthdays.
I'm sorry, Will, it just...
425
00:35:19,210 --> 00:35:21,210
It didn't occur to me.
It's fine.
426
00:35:24,210 --> 00:35:28,209
It's not a competition
about who grieves them more. No.
427
00:35:28,210 --> 00:35:31,209
I do think that it's time
that you tried to move on.
428
00:35:31,210 --> 00:35:32,889
Oh!
429
00:35:32,890 --> 00:35:34,729
Yeah. Like you have?
Yeah, I try.
430
00:35:34,730 --> 00:35:37,569
Yeah? One messed-up boyfriend after
another you try and make better
431
00:35:37,570 --> 00:35:41,409
so you can forget about your own
fucked-up car crash of a life?
432
00:35:41,410 --> 00:35:45,210
Sorry, I didn't... I
didn't mean that.
433
00:35:46,250 --> 00:35:49,209
We'll leave in the morning.
No, you don't have to leave.
434
00:35:49,210 --> 00:35:50,210
I said sorry.
435
00:35:50,211 --> 00:35:53,209
We need to talk about this place.
It's time to sell.
436
00:35:53,210 --> 00:35:55,210
And I want my half.
437
00:36:15,210 --> 00:36:17,249
Hello?
'Hi, it's me.'
438
00:36:17,250 --> 00:36:20,209
Hi, Will.
439
00:36:20,210 --> 00:36:23,210
Listen, Sylve...
440
00:36:28,050 --> 00:36:30,210
I was just wondering if, erm...
441
00:36:31,730 --> 00:36:34,889
I was just wondering
if maybe you wanted to...
442
00:36:34,890 --> 00:36:37,890
grab a dinner at some point.
443
00:36:42,050 --> 00:36:44,209
Yeah, that'd be nice. Yeah.
444
00:36:44,210 --> 00:36:46,210
Let me check my diary.
445
00:37:14,210 --> 00:37:16,210
Do you remember him?
446
00:37:18,210 --> 00:37:21,209
Hi, mate.
447
00:37:21,210 --> 00:37:24,209
Sorry, I thought you were asleep.
448
00:37:24,210 --> 00:37:27,209
Remember who?
Your dad.
449
00:37:27,210 --> 00:37:29,210
Yeah.
450
00:37:31,210 --> 00:37:33,210
Yeah.
451
00:37:34,210 --> 00:37:36,209
I remember him really well.
452
00:37:36,210 --> 00:37:38,210
I don't remember mine.
453
00:37:42,210 --> 00:37:44,210
Yeah. That's rotten, isn't it?
454
00:37:46,210 --> 00:37:49,729
But, I mean, you've got your mum.
455
00:37:49,730 --> 00:37:52,209
And you've got me.
456
00:37:52,210 --> 00:37:54,210
We love you very much.
457
00:37:57,210 --> 00:37:59,210
Go to sleep.
458
00:38:08,210 --> 00:38:11,209
Just stay till the weekend,
I really want you to.
459
00:38:11,210 --> 00:38:14,209
I really want to spend
more time with Harry.
460
00:38:14,210 --> 00:38:18,210
I'm sorry about what I said,
I didn't mean it, just...
461
00:38:20,210 --> 00:38:23,209
Just let me explain stuff, please.
462
00:38:23,210 --> 00:38:25,210
Call me. Just call me.
463
00:38:26,250 --> 00:38:29,209
I attacked Statham alone.
464
00:38:29,210 --> 00:38:31,569
There was no-one else involved.
465
00:38:31,570 --> 00:38:35,570
OK. What I did,
I did for my family.
466
00:38:37,210 --> 00:38:40,210
For my wife, my daughter.
467
00:38:42,210 --> 00:38:44,210
It was personal.
468
00:38:50,570 --> 00:38:54,210
Were you ever in any
playground fights at school?
469
00:38:55,210 --> 00:39:00,729
No. Any incidents of violence
at all before this one?
470
00:39:00,730 --> 00:39:04,209
No. Ever been in any trouble
with the police at all?
471
00:39:04,210 --> 00:39:06,209
No.
472
00:39:06,210 --> 00:39:08,209
OK.
473
00:39:08,210 --> 00:39:11,210
How much do you weigh, Nico?
474
00:39:13,050 --> 00:39:14,569
Ten-two. Ten-three.
475
00:39:14,570 --> 00:39:20,890
Ten-three... Back
then, Statham was...
476
00:39:22,210 --> 00:39:25,209
six-two, 17 stone.
477
00:39:25,210 --> 00:39:29,210
Wow. That's a big guy
you overpowered there.
478
00:39:31,730 --> 00:39:33,409
Do you know a man named Ray Collins?
479
00:39:33,410 --> 00:39:35,209
No.
480
00:39:35,210 --> 00:39:38,209
A man called Guy Dawlish?
481
00:39:38,210 --> 00:39:40,209
No.
482
00:39:40,210 --> 00:39:41,250
OK.
483
00:39:43,210 --> 00:39:45,209
No problem. Thanks.
484
00:39:45,210 --> 00:39:47,210
Just one last thing.
485
00:39:50,210 --> 00:39:52,209
What did it feel like
486
00:39:52,210 --> 00:39:55,210
when you did what you did to him?
487
00:39:57,210 --> 00:39:59,209
Not like I thought it would.
488
00:39:59,210 --> 00:40:00,410
In what way?
489
00:40:02,210 --> 00:40:05,209
Our capacity for tolerating
physical pain
490
00:40:05,210 --> 00:40:07,729
is extremely limited.
491
00:40:07,730 --> 00:40:09,890
He passed out very quickly.
492
00:40:12,050 --> 00:40:15,250
My abiding emotion...
493
00:40:19,210 --> 00:40:20,730
was one of envy.
494
00:40:25,410 --> 00:40:29,049
You know the main evidence
against him was his confession?
495
00:40:29,050 --> 00:40:32,209
Did you read what he was supposed
to have done to Statham? Yeah.
496
00:40:32,210 --> 00:40:34,209
And you buy that guy
could've actually done those things?
497
00:40:34,210 --> 00:40:36,209
Why confess if he hadn't?
498
00:40:36,210 --> 00:40:37,569
Maybe he wanted him punished
499
00:40:37,570 --> 00:40:39,209
but he didn't have
the nerve himself,
500
00:40:39,210 --> 00:40:40,409
so that was the deal.
501
00:40:40,410 --> 00:40:43,209
Someone said, "I'll punish him
but you have to confess,
502
00:40:43,210 --> 00:40:45,049
"so they don't come looking for me."
503
00:40:45,050 --> 00:40:46,569
Maybe he wanted to expiate
his guilt
504
00:40:46,570 --> 00:40:48,209
for not protecting his daughter?
505
00:40:48,210 --> 00:40:50,209
Maybe he's just nuts?
506
00:40:50,210 --> 00:40:52,209
People confess to crimes
they haven't committed
507
00:40:52,210 --> 00:40:53,889
for all sorts of reasons.
508
00:40:53,890 --> 00:40:56,569
You're trying to connect the attack
on Statham with the other two cases.
509
00:40:56,570 --> 00:40:58,209
Jesus, we don't even know
510
00:40:58,210 --> 00:41:00,209
the Collins and Dawlish
cases are connected.
511
00:41:00,210 --> 00:41:04,209
One's a GBH, one's a murder.
But Collins died of a heart attack.
512
00:41:04,210 --> 00:41:05,569
Of shock.
513
00:41:05,570 --> 00:41:08,210
What if that was a GBH, too,
that just went wrong?
514
00:41:09,210 --> 00:41:10,210
Or maybe you're right,
515
00:41:10,211 --> 00:41:13,210
none of it fits and I'm just
talking bollocks. Mm.
516
00:41:27,210 --> 00:41:30,209
On face value it seems
to satisfy certain needs.
517
00:41:30,210 --> 00:41:33,210
The truth is,
where do you go with it?
518
00:41:34,210 --> 00:41:38,050
When you decide you have the right
to exact your own punishment...
519
00:41:39,210 --> 00:41:41,209
where does it lead?
520
00:41:41,210 --> 00:41:43,410
Am I about to find out?
521
00:41:45,210 --> 00:41:47,209
It's a dead end.
522
00:41:47,210 --> 00:41:49,569
Because no-one benefits.
523
00:41:49,570 --> 00:41:53,210
Obviously not your victims,
but not you either.
524
00:41:54,250 --> 00:41:57,569
And you know this
from personal experience?
525
00:41:57,570 --> 00:42:00,210
I've just seen it enough times.
526
00:42:04,210 --> 00:42:05,210
The truth is...
527
00:42:08,210 --> 00:42:11,049
revenge diminishes us.
528
00:42:11,050 --> 00:42:12,890
It's not sweet.
529
00:42:14,210 --> 00:42:15,729
Said almost like you felt it.
530
00:42:15,730 --> 00:42:17,209
I do.
No, uh-uh.
531
00:42:17,210 --> 00:42:20,210
You KNOW it, Will,
but you don't feel it.
532
00:42:22,210 --> 00:42:24,209
You know, it's funny,
when you rang,
533
00:42:24,210 --> 00:42:26,210
cos I was actually gonna call you.
534
00:42:27,730 --> 00:42:30,210
Really?
Mm-hm. I wondered...
535
00:42:31,210 --> 00:42:33,410
Well, I thought you might like
some company on the 15th.
536
00:42:41,410 --> 00:42:43,210
Er, wow.
537
00:42:45,210 --> 00:42:49,210
You are the first person
who has worked that little gem out.
538
00:42:50,210 --> 00:42:51,729
Are you OK about it?
539
00:42:51,730 --> 00:42:53,210
Er...
540
00:42:54,890 --> 00:42:58,209
No.
Well, it wasn't a real question.
541
00:42:58,210 --> 00:43:00,210
I'm trying, Sylvie.
542
00:43:02,210 --> 00:43:04,409
Every day I try, cos I hate it.
543
00:43:04,410 --> 00:43:07,210
I hate being defined as...
544
00:43:08,210 --> 00:43:10,210
as the guy whose parents
were murdered.
545
00:43:13,730 --> 00:43:16,210
And I'm trying to move on.
I am, I'm...
546
00:43:17,570 --> 00:43:19,210
I'm trying to be a grown-up.
547
00:43:21,410 --> 00:43:23,210
It's hard.
548
00:43:25,210 --> 00:43:27,210
Because no matter how hard I try...
549
00:43:28,210 --> 00:43:30,210
whilst he or she
is still out there...
550
00:43:33,050 --> 00:43:34,570
I'm punished.
551
00:43:37,570 --> 00:43:39,730
Just keeps pulling me back.
552
00:43:44,210 --> 00:43:46,249
What can I say?
I understand completely.
553
00:43:46,250 --> 00:43:49,209
Of course I do.
Of course I do.
554
00:43:49,210 --> 00:43:53,209
But in the end you have to know
that you're not gonna find anyone.
555
00:43:53,210 --> 00:43:56,209
Not 17 years on.
556
00:43:56,210 --> 00:43:59,209
So, unless you want this
to be the rest of your life,
557
00:43:59,210 --> 00:44:02,050
Will, something has to change.
558
00:44:12,210 --> 00:44:13,409
This was completely unexpected,
m'lady.
559
00:44:13,410 --> 00:44:16,209
We had previously believed
the victim was willing to testify.
560
00:44:16,210 --> 00:44:19,889
I understand this was beyond
your control, Mr Benson,
561
00:44:19,890 --> 00:44:22,209
because you've told me that
several times now.
562
00:44:22,210 --> 00:44:24,209
My question to you is,
563
00:44:24,210 --> 00:44:27,209
are you planning to call
other witnesses
564
00:44:27,210 --> 00:44:29,209
to support the crown's case?
565
00:44:29,210 --> 00:44:31,209
That certainly is our intention.
566
00:44:31,210 --> 00:44:33,409
But this will require that we push
the date of the trial back...
567
00:44:33,410 --> 00:44:35,249
Yes, I see.
568
00:44:35,250 --> 00:44:37,209
Mr Mallory.
569
00:44:37,210 --> 00:44:39,209
We have no objection
to postponing the trial,
570
00:44:39,210 --> 00:44:41,209
but as I'm sure my learned
colleague is aware,
571
00:44:41,210 --> 00:44:45,209
no application has been made
to extend my client's remand period,
572
00:44:45,210 --> 00:44:47,409
which will exceed the maximum today.
573
00:44:47,410 --> 00:44:49,569
So I would like to make
an immediate application
574
00:44:49,570 --> 00:44:51,249
for unconditional bail.
575
00:44:51,250 --> 00:44:54,209
Mr Benson?
Yes, as I say,
576
00:44:54,210 --> 00:44:56,730
this all came out of the blue for us
so we will not oppose bail.
577
00:44:57,210 --> 00:45:01,209
But I would ask that the defendant
sign on at his local station.
578
00:45:01,210 --> 00:45:03,209
Yes, I'll agree to that.
579
00:45:03,210 --> 00:45:05,249
In which case, Mr Regis,
580
00:45:05,250 --> 00:45:08,209
it is my responsibility
to inform you
581
00:45:08,210 --> 00:45:11,210
that, for now, you are free to go.
42556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.