Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:01:00,399
Subtitle by Ataur Rahman
fb.com/ataurbd420
2
00:00:08,400 --> 00:00:11,085
On 14 August 1979
Mullah Latif Serani from Viransehir...
3
00:00:11,200 --> 00:00:12,929
... discovered in a village in Anatolia...
4
00:00:13,040 --> 00:00:15,042
... the scariest thing ever
jinn.
5
00:00:16,080 --> 00:00:18,048
What the Mullah behind when he disappeared...
6
00:00:18,160 --> 00:00:20,811
... were some magical amulets...
7
00:00:20,920 --> 00:00:22,729
... secret notes and audio recordings.
8
00:00:24,760 --> 00:00:26,649
"Creepy allegations of Mullah Latif."
9
00:00:26,760 --> 00:00:30,765
Today is 14 August.
It's 3:43 at night.
10
00:00:30,880 --> 00:00:34,566
I, Mullah Latif Serani
from Viransehir.
11
00:00:35,640 --> 00:00:40,806
My Allah, you are forgiving.
Have grace for me.
12
00:00:42,640 --> 00:00:44,768
I will not tell but...
13
00:00:44,880 --> 00:00:47,850
... because I know
this ultimate nightmare...
14
00:00:47,960 --> 00:00:51,521
... I will still consider olgen
I will tell it anyway.
15
00:00:51,640 --> 00:00:55,964
"To do magic is the same as worshiping the devil
" she said ...
16
00:00:56,080 --> 00:00:58,481
... but they did not listen to me.
17
00:00:58,600 --> 00:01:02,446
My Allah, you are my witness,
they did not listen to me.
18
00:01:02,560 --> 00:01:09,250
And thanks to you, I understand
that things exist narrower than magic.
19
00:01:11,040 --> 00:01:13,566
I will tell my story
with Allah's help...
20
00:01:13,680 --> 00:01:17,605
... that hopefully will protect me from all evil
van de ven / loekte djinns.
21
00:01:17,720 --> 00:01:19,927
My Allah, forgive me.
22
00:01:27,160 --> 00:01:29,686
- Come on! Come on!
- Come on, help.
23
00:01:29,800 --> 00:01:31,245
- Come on, he comes.
- Come on help.
24
00:01:31,360 --> 00:01:32,771
- Come on.
- Come on!
25
00:01:32,880 --> 00:01:34,450
- Come on, help.
- Baby Come, come on.
26
00:01:34,560 --> 00:01:36,847
Come on! Come on!
27
00:01:37,920 --> 00:01:40,127
- The baby comes.
- Come on!
28
00:01:41,720 --> 00:01:45,441
The baby is coming, the baby comes.
The baby is coming!
29
00:01:45,560 --> 00:01:48,131
The baby is coming!
The baby comes.
30
00:01:50,360 --> 00:01:51,885
The baby is coming!
31
00:01:52,000 --> 00:01:54,685
- Ok, a little.
- Okay, he's there.
32
00:01:56,680 --> 00:01:59,047
- The baby is here!
- The baby is there, come on.
33
00:01:59,160 --> 00:02:00,605
The baby is here!
34
00:02:08,200 --> 00:02:10,009
Bring the baby here.
35
00:02:12,760 --> 00:02:15,081
Come on, fast!
They wait for hours.
36
00:02:15,200 --> 00:02:16,361
Who is this man?
37
00:02:16,480 --> 00:02:19,245
Get him back! Get him back!
Who is this man?
38
00:02:19,360 --> 00:02:21,886
Where are you taking my child to?
- Walk!
39
00:02:22,000 --> 00:02:23,570
Where he brings my baby go?
40
00:02:23,680 --> 00:02:26,570
Do not let him go, please.
- Lie down, lie down.
41
00:02:26,680 --> 00:02:28,921
Where are you taking my child to?
42
00:02:29,040 --> 00:02:30,485
Help me!
43
00:02:31,760 --> 00:02:34,843
Release!
Release! My baby!
44
00:02:41,560 --> 00:02:43,483
Help me!
45
00:02:45,000 --> 00:02:51,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
46
00:04:29,360 --> 00:04:34,360
Dabbe : Zehr i Cin
47
00:05:18,680 --> 00:05:20,250
Omer?
48
00:05:21,440 --> 00:05:23,169
Omer, wake up!
49
00:05:25,400 --> 00:05:27,164
Sounds come from below.
50
00:05:29,000 --> 00:05:30,161
Omer!
51
00:07:44,520 --> 00:07:46,249
My baby, have not sleep well?
52
00:07:47,240 --> 00:07:50,961
Will you,
I have a little headache.
53
00:07:51,680 --> 00:07:53,887
I do not know but,
you do a little weird.
54
00:07:54,000 --> 00:07:56,526
- Nope.
- Ok.
55
00:07:56,640 --> 00:08:00,361
-I Have not the bread toasted the bread.
- Never mind, I'm going.
56
00:08:09,480 --> 00:08:10,686
You later.
57
00:08:10,800 --> 00:08:12,723
Come this once before, okay?
58
00:08:15,920 --> 00:08:17,001
Ok.
59
00:10:27,520 --> 00:10:30,729
Seda! Seda, there's someone here!
Seda, there is someone here!
60
00:10:30,840 --> 00:10:32,410
- Who?
- I Do not know.
61
00:10:32,520 --> 00:10:35,126
Someone came in when I slept
and did close the door.
62
00:10:35,240 --> 00:10:38,528
Wait, take it easy.
The door is open.
63
00:10:48,520 --> 00:10:49,726
Seda, wait.
64
00:11:05,240 --> 00:11:07,083
Who's there?
65
00:11:15,280 --> 00:11:16,805
So it was a dog.
66
00:11:16,920 --> 00:11:19,491
What now a dog?
Do not talk nonsense!
67
00:11:19,600 --> 00:11:22,729
- Why?
- Seda, there was someone!
68
00:11:22,840 --> 00:11:25,605
He opened the door and closed,
and this footprint?
69
00:11:25,720 --> 00:11:29,645
Yeah look, these tracks.
Are they humans tracks?
70
00:11:29,760 --> 00:11:32,684
The dog's tracks.
- Dog Tracks?
71
00:11:32,800 --> 00:11:35,485
Are the kitchen doors also opened by the dog?
72
00:11:35,600 --> 00:11:39,207
If it was a thief, why
he would just go into the kitchen?
73
00:11:39,320 --> 00:11:41,004
how can i know?
74
00:11:42,680 --> 00:11:44,569
I do not know.
75
00:11:44,880 --> 00:11:48,601
Please calm down.
- Do not talk!
76
00:11:48,720 --> 00:11:51,326
don't tell me to calm down
but just makes me angry!
77
00:11:51,440 --> 00:11:54,603
You should only install a camera!
78
00:11:56,440 --> 00:12:00,411
You're right.
Tell that to my husband.
79
00:12:00,600 --> 00:12:02,841
I've said it a thousand times!
80
00:12:02,960 --> 00:12:05,804
He remains the only delay.
And look what has happened now.
81
00:12:05,920 --> 00:12:08,890
- Do not overdo it.
- You talk easily.
82
00:12:09,000 --> 00:12:11,401
I live in this house Seda, I!
83
00:12:11,520 --> 00:12:13,045
Ok.
84
00:12:13,160 --> 00:12:16,562
Come on, let's clean,
these can create even smell.
85
00:12:18,840 --> 00:12:20,330
Come on.
86
00:12:45,000 --> 00:12:46,206
Dilek?
87
00:12:48,360 --> 00:12:50,044
Honey, I'm home.
88
00:13:26,720 --> 00:13:32,045
Is it seeing 0og, that attention was drawn by Akhenaton...
89
00:13:32,160 --> 00:13:34,367
... a fearless Egyptian Pharaoh...
90
00:13:34,480 --> 00:13:38,963
... that a war had begun
against evil .. .
91
00:13:39,080 --> 00:13:45,122
... and defended monotheTsme,
still on top of the pyramid?
92
00:13:45,240 --> 00:13:49,609
A Bedouin nations alchemist named Duceyye Al Arabi...
93
00:13:49,720 --> 00:13:53,088
... told 1400 years ago about
a creature that will surround the world...
94
00:13:53,200 --> 00:13:54,167
... like a spider web.
95
00:13:54,280 --> 00:13:57,329
He claims that as the world
under the influence of evil...
96
00:13:57,440 --> 00:14:01,809
... this creature in every home will come
and the human spirit will poison.
97
00:14:01,920 --> 00:14:04,685
The essence is in the Koran...
98
00:14:04,800 --> 00:14:08,691
... called by the Arabs Alchemical
"Beast of the Earth."
99
00:14:08,800 --> 00:14:11,451
And the world,
has not understood until now...
100
00:14:11,560 --> 00:14:14,211
... what this was terrible
intelligence.
101
00:14:14,320 --> 00:14:16,641
But the answer consisted of three letters:
102
00:14:16,760 --> 00:14:21,607
"WWW"
so "World Wide Web"
103
00:14:21,720 --> 00:14:24,564
A spider that dominates the world.
104
00:14:24,680 --> 00:14:27,923
And this web
is now in every home.
105
00:14:28,040 --> 00:14:31,761
This creature is called "Internet".
106
00:14:33,360 --> 00:14:38,924
What is the prediction if this
being the Internet?
107
00:14:39,440 --> 00:14:46,722
The answer is in the holy
storage, of the people: DNA.
108
00:14:52,120 --> 00:14:55,966
- Good morning.
- Do not tease me.
109
00:14:58,600 --> 00:15:00,887
- What is it?
-I Have cramps.
110
00:15:01,000 --> 00:15:03,970
Wait, wait. Lean back.
Sit, sit.
111
00:15:04,080 --> 00:15:05,969
Rack foot only.
Ok, relax.
112
00:15:06,080 --> 00:15:08,367
Span not in yourself.
Not efforts, relax.
113
00:15:08,800 --> 00:15:11,406
We have to stretch it.
114
00:15:11,920 --> 00:15:13,809
Why did you phone?
115
00:15:17,200 --> 00:15:20,010
Dilek, I swear,
you're worse than my mother.
116
00:15:27,200 --> 00:15:28,770
Omer!
117
00:15:28,960 --> 00:15:32,601
Today has been burgled!
- Burgled?
118
00:15:34,560 --> 00:15:38,645
There could happen something bad, I said. Ask
I would encounter the burglar?
119
00:15:38,760 --> 00:15:41,127
We are not sure whether it was a burglar,
right?
120
00:15:41,240 --> 00:15:43,447
Oh, Omer.
121
00:15:43,560 --> 00:15:45,847
Let's not start again from the beginning!
122
00:15:45,960 --> 00:15:48,042
Honey,
nothing stolen.
123
00:15:49,680 --> 00:15:54,766
Omer! I swear, if you do not have one installed
camera, I will go!
124
00:16:10,720 --> 00:16:13,769
The first thing I'm going to do tomorrow is
install a security camera.
125
00:16:13,880 --> 00:16:15,450
Ok?
126
00:16:17,400 --> 00:16:18,606
Satisfied?
127
00:16:26,000 --> 00:16:27,650
Is the problem resolved?
128
00:16:30,880 --> 00:16:33,167
Hello!
- Sleep tight.
129
00:18:01,240 --> 00:18:03,402
Come on, fast!
They wait for hours.
130
00:18:04,280 --> 00:18:06,965
Get him back! Get him back!
Who is this man?
131
00:18:07,080 --> 00:18:09,651
Give my child!
Give my child!
132
00:18:09,760 --> 00:18:12,206
Where you take my child to?
133
00:19:33,800 --> 00:19:34,961
Omer?
134
00:19:37,080 --> 00:19:38,241
Omer?
135
00:19:40,720 --> 00:19:43,963
- What Dilek?
-I Have not been able to sleep.
136
00:19:45,120 --> 00:19:48,363
Dilek, again?
Come on, let's sleep treasure.
137
00:21:20,720 --> 00:21:22,529
The jinn Haris.
138
00:21:24,000 --> 00:21:25,684
The jinn Haris.
139
00:21:27,120 --> 00:21:29,043
The jinn Haris.
140
00:21:30,120 --> 00:21:32,009
The jinn Haris.
141
00:21:32,880 --> 00:21:34,928
The jinn Haris.
142
00:21:48,160 --> 00:21:49,286
Dilek!
143
00:21:49,920 --> 00:21:53,686
What happened?
Oh, you're bleeding nose.
144
00:21:54,360 --> 00:21:56,283
Honey, what do you have?
145
00:21:56,880 --> 00:21:59,486
- You...
- What?
146
00:22:03,920 --> 00:22:04,887
Dilek!
147
00:22:06,600 --> 00:22:08,364
Dilek! Where are you going?
148
00:22:20,960 --> 00:22:22,291
Dilek?
149
00:22:22,440 --> 00:22:25,250
What is it? What is wealth?
There there.
150
00:22:25,360 --> 00:22:27,089
Ok, ok.
It's over. It's over.
151
00:22:28,840 --> 00:22:31,081
Ok, it's over. Ok.
152
00:22:32,480 --> 00:22:34,562
Ok, it's over. Ok.
153
00:22:35,280 --> 00:22:38,204
You have to dream, that's all.
154
00:22:45,520 --> 00:22:47,045
What did you dream?
155
00:22:48,520 --> 00:22:50,841
I was awakened by a noise.
156
00:22:51,360 --> 00:22:53,283
I did not understand that I was dreaming.
157
00:22:54,160 --> 00:22:56,322
and there were others in the house.
158
00:22:57,000 --> 00:22:58,525
I could not see them.
159
00:22:59,080 --> 00:23:00,809
But they surrounded me.
160
00:23:02,840 --> 00:23:05,446
Whispers, screams...
161
00:23:07,360 --> 00:23:08,930
A baby who cries...
162
00:23:10,760 --> 00:23:12,171
When I entered this room.
163
00:23:14,040 --> 00:23:15,644
I saw the mirror.
164
00:23:16,480 --> 00:23:18,084
There was something written on.
165
00:23:18,600 --> 00:23:21,604
And the number 7730.
166
00:23:21,720 --> 00:23:24,451
I remember.
-7730.
167
00:23:26,480 --> 00:23:28,209
In this corner happened.
168
00:23:30,560 --> 00:23:32,881
I had a knife in my hands.
169
00:23:33,360 --> 00:23:35,601
I walked into the bedroom.
170
00:23:36,720 --> 00:23:39,724
And then murdered you.
- You've killed me!
171
00:23:41,240 --> 00:23:42,571
Next?
172
00:23:42,680 --> 00:23:44,762
Then I walked into this room.
173
00:23:50,200 --> 00:23:52,806
A man dead...
174
00:23:54,040 --> 00:23:58,011
After blood... Milk.
175
00:23:58,680 --> 00:24:00,523
Scary faces...
176
00:24:01,040 --> 00:24:02,849
They whispered.
177
00:24:03,360 --> 00:24:05,010
What they whispered?
178
00:24:05,320 --> 00:24:07,288
The jinn Haris.
179
00:24:08,080 --> 00:24:09,969
The jinn Haris.
180
00:24:12,760 --> 00:24:13,761
And?
181
00:24:15,000 --> 00:24:16,411
Was this it?
182
00:24:17,160 --> 00:24:18,571
This is it.
183
00:24:23,280 --> 00:24:24,805
Ok, honey, okay.
184
00:24:25,680 --> 00:24:26,920
It's over.
185
00:24:27,280 --> 00:24:30,966
It was a terrible nightmare, it's over.
OK honey?
186
00:24:31,080 --> 00:24:33,606
You have nothing to be afraid of.
I'm here.
187
00:24:39,640 --> 00:24:43,850
You know what I think it is?
It's all in your subconscious.
188
00:24:44,880 --> 00:24:48,362
Do you know the story of Omer Seyfettin called "Ant"?
189
00:24:48,800 --> 00:24:51,770
A mad dog is children and so on.
190
00:24:52,480 --> 00:24:56,565
In that story was called one of the children Omer.
191
00:24:56,680 --> 00:24:59,923
I've read that story as a child and then...
192
00:25:00,040 --> 00:25:03,522
... I always dreamed that I was
attacked by a dog.
193
00:25:03,640 --> 00:25:06,962
I fought with the dogs.
194
00:25:07,080 --> 00:25:08,320
What?
195
00:25:08,440 --> 00:25:12,764
So the thief has first been
in our house and then in your dreams.
196
00:25:14,600 --> 00:25:18,286
Is this your analysis after this whole conversation?
197
00:25:18,640 --> 00:25:20,449
Yes, because that is the situation.
198
00:25:21,240 --> 00:25:24,608
My hands still vibrate,
can not you see?
199
00:25:26,280 --> 00:25:28,442
You want my interpretation of your dream?
200
00:25:29,600 --> 00:25:32,570
What do you understand by now
an interpretation of a dream?
201
00:25:32,680 --> 00:25:36,241
Who? I?
I know them so much!
202
00:25:36,360 --> 00:25:38,931
Well actually, my grandmother gave me...
203
00:25:39,040 --> 00:25:42,010
... the gift to interpret dreams,
you know?
204
00:25:42,880 --> 00:25:45,804
'Cause a dream is the mirror of truth.
205
00:25:46,440 --> 00:25:48,886
So, that sounds good.
206
00:25:49,840 --> 00:25:53,162
If you want to understand a dream,
you should not look at the content...
207
00:25:53,280 --> 00:25:55,760
... you have to look at what
reflected on the mirror.
208
00:25:55,880 --> 00:25:58,406
So, you killed me
in your dream, right?
209
00:25:59,120 --> 00:26:02,249
And what is the mirror image of the dead?
210
00:26:02,840 --> 00:26:04,968
- Life.
- Right.
211
00:26:05,080 --> 00:26:06,844
We will both live long.
212
00:26:06,960 --> 00:26:09,327
Oh, no!
- What is it?
213
00:26:09,440 --> 00:26:11,283
you have seen blood in your dream,
right?
214
00:26:11,400 --> 00:26:12,811
- Yes.
- That is not good.
215
00:26:12,920 --> 00:26:15,287
- What? What is not good?
- Blood can not interpret.
216
00:26:15,400 --> 00:26:18,370
- Why?
- Forget what little I've been told.
217
00:26:18,480 --> 00:26:20,881
This means that nothing will come out.
218
00:26:21,080 --> 00:26:26,610
What now? Truth, mirror, mirror...
ls all nonsense now?
219
00:26:27,600 --> 00:26:28,886
Everything is nonsense.
220
00:26:30,360 --> 00:26:31,600
What is happening?
221
00:26:32,400 --> 00:26:34,243
Why look so?
222
00:26:35,000 --> 00:26:38,482
-I'm Excited hence.
- You will be excited.
223
00:26:38,720 --> 00:26:39,960
Yes.
224
00:26:40,120 --> 00:26:45,843
Blood, milk, knife.
And a gorgeous girl.
225
00:26:45,960 --> 00:26:49,009
- Pervert!
- huh! Come here!
226
00:26:49,560 --> 00:26:52,245
Omer want a baby.
Come here.
227
00:27:10,360 --> 00:27:12,283
1. Camera
228
00:27:14,320 --> 00:27:16,049
Yes, this is good.
229
00:27:18,520 --> 00:27:20,204
Camera 2.
230
00:27:22,080 --> 00:27:23,445
This is also good.
231
00:27:26,640 --> 00:27:28,483
Camera 3.
232
00:27:30,880 --> 00:27:33,121
Yes. This is also ok.
233
00:27:34,600 --> 00:27:37,683
And... Camera 4.
234
00:27:39,320 --> 00:27:42,244
- Is there a problem?
- No. It works like a charm.
235
00:27:42,360 --> 00:27:44,681
Oh, that's good.
- Perfect.
236
00:27:50,080 --> 00:27:52,970
How do I look?
- You look great, honey.
237
00:27:53,800 --> 00:27:56,451
- And then my hair?
- Looks super out.
238
00:27:57,240 --> 00:27:58,526
Tell the truth.
239
00:28:00,920 --> 00:28:02,729
You are very beautiful!
240
00:28:03,400 --> 00:28:05,721
My girlfriend looks like a movie star.
241
00:28:06,600 --> 00:28:09,001
Let's go, come on.
We can not be late.
242
00:28:10,480 --> 00:28:13,404
Where did I leave my car keys?
243
00:28:13,840 --> 00:28:14,807
I do not know.
244
00:28:14,920 --> 00:28:17,082
- Do you sweetie seen them?
- No.
245
00:28:17,200 --> 00:28:18,440
Oh, Allah!
246
00:28:18,560 --> 00:28:20,130
Oh, here they are.
247
00:28:22,480 --> 00:28:24,801
Come on baby, come on.
We arrive late.
248
00:28:24,920 --> 00:28:26,251
I come.
249
00:28:27,520 --> 00:28:30,922
My bag... Where's my bag?
250
00:28:46,600 --> 00:28:47,840
Dilek?
251
00:28:59,120 --> 00:29:01,122
Dilek, come on!
Otherwise we'll be late!
252
00:30:24,720 --> 00:30:26,324
I can't recognize my wife anymore.
253
00:30:31,640 --> 00:30:35,929
- Well, shut up!
- I Tell the truth.
254
00:30:36,040 --> 00:30:39,522
Well ladies,
you guys believe what those stupid saying?
255
00:30:39,640 --> 00:30:41,722
- No comment.
- I Believe so.
256
00:30:41,840 --> 00:30:43,604
How could you?
257
00:30:43,720 --> 00:30:46,690
"The serpent enjoys
of the woman's skin," he said...
258
00:30:46,800 --> 00:30:48,245
... and you believe him, it is true?
259
00:30:48,360 --> 00:30:51,409
- Why not?
- Let Allah's sake!
260
00:30:51,520 --> 00:30:53,284
These hormones, ok?
261
00:30:53,400 --> 00:30:56,006
- What?
- These hormones.
262
00:30:56,120 --> 00:31:00,523
If you same hose down puts on the skin of a
man, he is aggressive.
263
00:31:00,640 --> 00:31:02,483
All the skin of a woman, he is
calm.
264
00:31:02,600 --> 00:31:04,682
- You're kidding!
- Really!
265
00:31:04,800 --> 00:31:07,041
There is a scent that only comes from
the skin of a woman...
266
00:31:07,160 --> 00:31:08,286
... I think that's the reason.
267
00:31:08,400 --> 00:31:10,562
Al Pacino plays in a movie with the title
"Scent of a Woman"...
268
00:31:10,680 --> 00:31:12,284
... a ignorant man will not know this fixed.
269
00:31:12,400 --> 00:31:13,890
Fuck out now! All Knower!
270
00:31:14,000 --> 00:31:16,765
- Men, today is her birthday.
- All right.
271
00:31:16,880 --> 00:31:18,450
- Come on!
- Yes.
272
00:31:19,120 --> 00:31:21,691
- Happy you have come.
- I Wish you many fun years.
273
00:31:22,080 --> 00:31:23,650
Congratulations, my dear.
274
00:31:26,640 --> 00:31:28,847
So she dances enthusiastically.
275
00:31:49,960 --> 00:31:52,201
- This suit.
- Thank You.
276
00:31:52,320 --> 00:31:53,606
Stand aside.
277
00:31:55,920 --> 00:31:59,367
Why buy illegal DVD ?
Give more and buy original DVD.
278
00:32:00,840 --> 00:32:02,126
"Mar Adentro".
279
00:32:02,920 --> 00:32:03,887
What is that?
280
00:32:04,000 --> 00:32:06,401
"The sea inside".
Is a Spanish film.
281
00:32:06,520 --> 00:32:08,887
State there for a year,
we have not seen him yet.
282
00:32:09,000 --> 00:32:12,686
Remember this film.
Do not have a Hollywood action movies?
283
00:32:12,800 --> 00:32:15,644
There they are.
Look these are all new.
284
00:32:16,440 --> 00:32:19,171
You have cameras let
hang in the house.
285
00:32:19,280 --> 00:32:23,524
Cameras and an alarm system.
Safety at top.
286
00:32:23,640 --> 00:32:26,610
Now you about the cameras have,
I remember something.
287
00:32:26,720 --> 00:32:28,449
Dilek, you were still dreaming scary?
288
00:32:28,560 --> 00:32:31,245
I got there things picked over.
Shall we talk about?
289
00:32:31,360 --> 00:32:33,044
That's good.
290
00:32:33,160 --> 00:32:35,162
You're too late,
I have that dream already analyzed.
291
00:32:35,280 --> 00:32:38,284
- That you think!
- He has told some nonsense.
292
00:32:38,400 --> 00:32:39,606
Are we not watch the movie?
293
00:32:39,720 --> 00:32:42,041
Let the film well,
let him tell it.
294
00:32:43,440 --> 00:32:46,728
Man, you huh...
You're bad.
295
00:32:48,680 --> 00:32:49,841
Come on.
296
00:32:56,960 --> 00:32:58,610
Tell me. I listen.
297
00:32:58,720 --> 00:33:01,963
Well you had in your dream
7730 saw the number, right?
298
00:33:02,840 --> 00:33:04,604
I have not found out what that is...
299
00:33:04,720 --> 00:33:07,087
... but I've asked someone
and wait for a response.
300
00:33:07,200 --> 00:33:08,201
Yes?
301
00:33:08,320 --> 00:33:10,641
And you talked about
"The jinn Haris", right?
302
00:33:10,760 --> 00:33:12,489
They repeated it today.
303
00:33:13,920 --> 00:33:18,323
Haris, the first name of the devil
that ancestor of the jinn is.
304
00:33:18,440 --> 00:33:20,010
Before he was called
devil?
305
00:33:20,120 --> 00:33:21,929
Yes, when he was an angel.
306
00:33:22,040 --> 00:33:24,520
In ancient Egypt they called Haris "Horus".
307
00:33:35,080 --> 00:33:36,286
That's it.
308
00:33:37,280 --> 00:33:39,760
He has the power to
with an eye to change the world.
309
00:33:39,880 --> 00:33:43,566
Also, this Egyptian devil
also the ancestor of the evil eye.
310
00:33:43,680 --> 00:33:46,001
So the evil eye is
the eye of the devil?
311
00:33:46,120 --> 00:33:47,246
Yes.
312
00:33:48,680 --> 00:33:50,250
Do you know what the other name of Horus?
313
00:33:50,360 --> 00:33:52,010
- What?
- Angry.
314
00:33:52,120 --> 00:33:53,645
"Evil eye."
315
00:33:53,760 --> 00:33:55,922
So people use the eye of the devil...
316
00:33:56,040 --> 00:33:58,042
... to protect themselves
against evil?
317
00:33:58,160 --> 00:34:00,766
They are being framed,
or they do not know.
318
00:34:00,880 --> 00:34:03,167
Let's go back to the dream.
319
00:34:03,280 --> 00:34:07,171
So, as a conclusion,
also Haris have seen in your dream...
320
00:34:07,320 --> 00:34:09,641
... means that the angry eyes of
jinns follow you.
321
00:34:09,760 --> 00:34:11,091
Fuck man!
322
00:34:11,200 --> 00:34:16,001
Ok, before I told this,
Dilek knew who was Haris?
323
00:34:16,560 --> 00:34:17,686
I did not know.
324
00:34:18,360 --> 00:34:23,287
How can anyone see anything
his dream without knowing it?
325
00:34:23,400 --> 00:34:26,563
Harun! ls your
intention to make her crazy?
326
00:34:26,680 --> 00:34:29,365
Wait a minute, wait a minute.
I want to hear his story.
327
00:34:36,400 --> 00:34:38,368
What is this?
- A coral stone.
328
00:34:38,480 --> 00:34:39,447
Imagine what is this?
329
00:34:39,560 --> 00:34:40,561
Another name for this stone is
Stone of jinn.
330
00:34:40,680 --> 00:34:42,603
Stone of jinn?
What is that?
331
00:34:43,920 --> 00:34:46,366
According to the ancient Egyptians and Baby Wages...
332
00:34:46,480 --> 00:34:48,642
jinns ... are the cause of all diseases.
333
00:34:48,760 --> 00:34:50,888
And they came up with this stone...
334
00:34:51,000 --> 00:34:54,527
... if a man was harassed by a jinn.
335
00:34:54,640 --> 00:34:55,801
How?
336
00:34:56,840 --> 00:34:59,081
Through the third eye in hand to use.
337
00:34:59,200 --> 00:35:00,645
Third Eye?
338
00:35:02,000 --> 00:35:06,483
They pull the jinn
in the body of man...
339
00:35:06,600 --> 00:35:10,605
... and uses the eye in the palm
to see that.
340
00:35:11,920 --> 00:35:14,491
Hamsa,
that has something to do with it?
341
00:35:14,600 --> 00:35:17,922
Sure. This also.
Reading coffee, palm reading, tarot...
342
00:35:18,040 --> 00:35:21,010
Everything has to do with the third eye in the palm.
343
00:35:21,120 --> 00:35:24,727
Even those who have the disease with their hand when people can see?
344
00:35:24,840 --> 00:35:28,162
Sure. Bioenergy,
chakras, quantum, this and that...
345
00:35:28,280 --> 00:35:29,805
Everything has to do with it.
346
00:35:30,080 --> 00:35:31,320
Even...
347
00:35:32,640 --> 00:35:36,008
It is said that comes
Illuminati Has Come From.
348
00:35:37,320 --> 00:35:38,731
Interesting.
349
00:35:38,840 --> 00:35:40,649
It is enough now.
You make a mess of it.
350
00:35:40,760 --> 00:35:43,491
- Omer!
- What? Am I right?
351
00:35:43,600 --> 00:35:46,524
He even your dream
associated with the Illuminati.
352
00:35:47,200 --> 00:35:49,726
Ok, I meddle not care.
Continue.
353
00:35:52,280 --> 00:35:56,205
They call these jinns that invade the body
"fate-jinn."
354
00:35:56,320 --> 00:35:58,721
So say.
Lot djinns?
355
00:35:59,000 --> 00:35:59,967
Yes.
356
00:36:00,880 --> 00:36:03,281
Because this jinns...
357
00:36:03,400 --> 00:36:06,483
... The strength to whisper things
against man ..
358
00:36:06,600 --> 00:36:08,204
... and change their lives.
359
00:36:08,920 --> 00:36:10,843
- Continue.
- Now...
360
00:36:11,360 --> 00:36:19,165
If you have seen in your dream,
Haris is a jinn who follows you.
361
00:36:19,440 --> 00:36:20,851
Yes.
362
00:36:20,960 --> 00:36:23,964
But we still do not know
Either your body is attacked or not.
363
00:36:25,400 --> 00:36:28,927
- How do we determine that?
- This coral stone.
364
00:36:29,800 --> 00:36:32,201
If you close your eyes...
365
00:36:32,320 --> 00:36:35,210
... and through the third eye in your palm
remains show...
366
00:36:35,320 --> 00:36:37,926
... then there will be a jinn inside you.
367
00:36:40,040 --> 00:36:43,249
Ok, I want to find out.
What are we going to do?
368
00:36:44,160 --> 00:36:45,969
First we turn off the lights.
369
00:36:50,800 --> 00:36:53,121
Put your hands as on the stone.
370
00:36:59,080 --> 00:37:00,491
Close your eyes.
371
00:37:03,040 --> 00:37:04,201
Ok.
372
00:37:06,560 --> 00:37:08,688
Think of an eye in your palm.
373
00:37:10,360 --> 00:37:11,521
Ok.
374
00:37:11,640 --> 00:37:13,847
Now with that eye to the stone.
375
00:37:15,280 --> 00:37:18,204
You other eyes are not there.
You're blind.
376
00:37:20,920 --> 00:37:23,082
Ok. I'll try.
377
00:37:25,280 --> 00:37:27,203
You are in a dark place.
378
00:37:28,920 --> 00:37:30,046
Yes.
379
00:37:31,400 --> 00:37:32,925
Everywhere it is dark.
380
00:37:33,960 --> 00:37:39,046
You're in this room only.
We are not there.
381
00:37:39,280 --> 00:37:40,247
Ok.
382
00:37:41,520 --> 00:37:42,760
I'm in the room.
383
00:37:44,240 --> 00:37:45,571
No one is there.
384
00:37:47,120 --> 00:37:48,690
Your eyes are stuck.
385
00:37:50,040 --> 00:37:51,201
Yes.
386
00:37:52,080 --> 00:37:54,082
Get your hand up...
387
00:37:56,120 --> 00:37:57,451
... and turn your palm to me.
388
00:38:08,440 --> 00:38:09,680
I lifted him.
389
00:38:16,200 --> 00:38:17,167
Something.
390
00:38:19,440 --> 00:38:20,441
What?
391
00:38:22,000 --> 00:38:23,001
I do not know.
392
00:38:23,960 --> 00:38:26,281
I heard a voice.
I can not see it.
393
00:39:34,160 --> 00:39:36,527
Is there an eye
in your palm Dilek?
394
00:39:45,160 --> 00:39:46,127
Yes.
395
00:39:46,680 --> 00:39:48,409
There is an eye on my palm.
396
00:39:50,800 --> 00:39:52,768
What do you see with that eye?
397
00:40:02,280 --> 00:40:04,123
Dilek! Dilek!
398
00:40:06,160 --> 00:40:07,810
If you come here,
You'll die!
399
00:40:07,920 --> 00:40:09,763
Dilek! Dilek!
400
00:40:10,040 --> 00:40:11,724
If you come here,
You'll die!
401
00:40:14,520 --> 00:40:15,681
Dilek!
402
00:40:16,360 --> 00:40:17,566
Dilek, eyes open!
403
00:40:24,840 --> 00:40:26,171
Open your eyes.
404
00:40:33,040 --> 00:40:34,201
What did you see?
405
00:40:44,120 --> 00:40:48,284
Well, Harun? What is this?
Do you understand anything?
406
00:40:48,880 --> 00:40:53,124
Well, as always, is the number 7730,
with a reversed cross.
407
00:40:53,240 --> 00:40:55,481
I can not make a connection between.
408
00:40:55,600 --> 00:40:57,045
What are we going to do?
409
00:40:57,160 --> 00:41:01,210
Yes, I have well
some knowledge about it but...
410
00:41:02,120 --> 00:41:04,805
... I'm no expert on this.
This is beyond me.
411
00:41:04,920 --> 00:41:08,083
If it still beats you,
why you complicate with this?
412
00:41:08,200 --> 00:41:10,009
Look, everyone is confused.
413
00:41:11,240 --> 00:41:14,767
Well, I had told someone about the dream of Dilek.
414
00:41:15,400 --> 00:41:16,765
She gave me this coral stone.
415
00:41:16,880 --> 00:41:20,521
Then She said what to do.
416
00:41:20,640 --> 00:41:23,371
Who is the person?
Is it a healer or something?
417
00:41:23,480 --> 00:41:24,925
No, not thats person...
418
00:41:25,040 --> 00:41:26,963
She is a woman who knows a lot.
419
00:41:27,080 --> 00:41:30,050
Wife? Who is that woman Harun?
I know her?
420
00:41:30,200 --> 00:41:32,680
Last a few foreigners
still recorded a documentary?
421
00:41:32,800 --> 00:41:34,131
- So?
- I had that organized.
422
00:41:34,240 --> 00:41:37,323
As we got to know each other.
Mrs. Belkis.
423
00:41:37,440 --> 00:41:39,681
And now?
What will happen to me?
424
00:41:39,800 --> 00:41:43,691
"when you have done all this, call me"
she said.
425
00:41:43,800 --> 00:41:44,881
Call now.
426
00:42:04,920 --> 00:42:07,207
Hello, Mrs. Belkis.
I am Harun.
427
00:42:09,120 --> 00:42:10,485
Say it, Harun.
428
00:42:11,720 --> 00:42:15,805
I had told you yet
about the dream of Dilek?
429
00:42:15,920 --> 00:42:17,490
What happened?
430
00:42:18,520 --> 00:42:21,603
We have done with the stone
what you are told.
431
00:42:22,920 --> 00:42:25,764
She saw an eye on her palm.
432
00:42:25,880 --> 00:42:27,041
Harun?
433
00:42:27,160 --> 00:42:28,321
Say it.
434
00:42:29,000 --> 00:42:31,924
Wednesday Bring her to me.
435
00:42:32,040 --> 00:42:34,327
Ok, thank you.
436
00:42:34,440 --> 00:42:37,125
Thanks, you too.
Allah will help you.
437
00:43:16,440 --> 00:43:17,441
Are you there?
438
00:43:21,960 --> 00:43:23,200
Come on.
439
00:43:23,760 --> 00:43:24,886
Come on.
440
00:43:27,560 --> 00:43:28,891
Show yourself.
441
00:43:51,840 --> 00:43:53,842
What are you doing?
Are you nuts?
442
00:43:54,360 --> 00:43:58,081
-I Called the devil and you came.
- So, ironically so.
443
00:44:00,000 --> 00:44:01,889
You're not the only one who can draw conclusions.
444
00:44:02,000 --> 00:44:04,446
If you've had enough,
I can do other things.
445
00:44:04,560 --> 00:44:05,925
That is a bit difficult!
446
00:44:06,040 --> 00:44:07,849
Why difficult?
Will you be here!
447
00:44:44,640 --> 00:44:48,964
It's good, right?
Can I change the topic?
448
00:44:49,840 --> 00:44:52,844
I'm super. We can talk about everything
.
449
00:44:52,960 --> 00:44:54,724
Guess what happened today.
450
00:44:55,920 --> 00:44:56,887
What happened?
451
00:44:57,000 --> 00:44:59,924
Do you remember that one boy named Ozan?
452
00:45:01,040 --> 00:45:02,041
Ozan...
453
00:45:03,320 --> 00:45:05,084
Your old classmate?
454
00:45:05,200 --> 00:45:08,568
Yes, he did.
I am come against him today.
455
00:45:09,480 --> 00:45:10,481
Yes?
456
00:45:11,760 --> 00:45:13,683
Omer is not he there?
457
00:45:15,240 --> 00:45:18,403
No, but he can come at any time.
Tell me.
458
00:45:18,960 --> 00:45:20,928
He asked me out to dinner.
459
00:45:22,760 --> 00:45:23,966
did you go?
460
00:45:24,080 --> 00:45:27,050
Sure.
I've had fun.
461
00:45:28,320 --> 00:45:29,401
Hey, it may be better not to know.
462
00:45:29,520 --> 00:45:31,045
Wait, I'm not done yet.
463
00:45:31,640 --> 00:45:33,847
During dinner he was apparently...
464
00:45:33,960 --> 00:45:35,689
... invited me to his house,
the bastard.
465
00:45:35,800 --> 00:45:37,165
Do not say that you went!
466
00:45:37,280 --> 00:45:41,524
Am I stupid or something?
"I'm getting married, Ozan" I said.
467
00:45:42,880 --> 00:45:45,281
You should have seen his face!
468
00:45:45,400 --> 00:45:47,880
He settled right away and immediately left.
469
00:45:48,520 --> 00:45:51,171
It was an adventure girl,
what more could you want?
470
00:45:51,280 --> 00:45:54,329
What kind of adventure, Dilek?
I have just had my time.
471
00:45:54,720 --> 00:45:57,041
If Harun hears this he will not like it.
472
00:45:57,160 --> 00:46:00,209
Tell me about it.
He whines so much lately.
473
00:46:00,320 --> 00:46:01,845
Seda, no...
474
00:46:01,960 --> 00:46:04,531
Do not say that you have postponed the marriage.
475
00:46:14,640 --> 00:46:15,846
Seda?
476
00:46:16,480 --> 00:46:17,845
Oh...
477
00:46:18,840 --> 00:46:19,807
Seda?
478
00:47:27,120 --> 00:47:30,567
Seda! Seda, please stay!
Seda, stay please!
479
00:47:30,840 --> 00:47:32,285
Take your phone!
480
00:48:24,400 --> 00:48:26,323
Yes, that's it.
481
00:48:27,800 --> 00:48:31,009
Honey, tell it from the beginning.
What happened?
482
00:48:31,120 --> 00:48:34,203
-I just told you.
- You've told me nothing.
483
00:48:34,760 --> 00:48:37,127
The last thing you said was
conversation with Seda on Skype...
484
00:48:37,240 --> 00:48:38,685
... and that the connection was broken.
485
00:48:38,800 --> 00:48:40,723
Then you said that you had seen someone.
486
00:48:40,840 --> 00:48:42,968
I did not say "I saw someone."
487
00:48:44,280 --> 00:48:48,842
I got here.
Suddenly the electricity went out.
488
00:48:50,680 --> 00:48:53,923
I first heard a breath.
489
00:48:55,000 --> 00:48:56,764
A voice of noise.
490
00:48:57,080 --> 00:49:01,290
Then I felt something touch my neck.
491
00:49:02,320 --> 00:49:06,564
A voice of noise.
Something has touched your neck.
492
00:49:06,680 --> 00:49:07,806
What?
493
00:49:08,720 --> 00:49:11,041
Who is that stupid voice with noise?
494
00:49:11,360 --> 00:49:14,842
I do not know! I do not know!
I really do not know.
495
00:49:15,360 --> 00:49:16,691
I did not see.
496
00:49:18,480 --> 00:49:20,448
But it was close.
497
00:49:21,400 --> 00:49:24,609
First, it touched my neck,
then it pushed me.
498
00:49:24,720 --> 00:49:26,848
- It has pushed.
- Yes!
499
00:49:27,720 --> 00:49:29,324
It made me fall to the ground.
500
00:49:29,440 --> 00:49:31,124
If the electricity had not fallen...
501
00:49:31,240 --> 00:49:32,810
... you had it on cameras.
we can see.
502
00:49:38,840 --> 00:49:41,286
What? What look now?
503
00:49:42,120 --> 00:49:44,851
What do you want? Need I say that
"the house is occupied by jinn?"
504
00:49:44,960 --> 00:49:46,246
you believe this?
505
00:49:47,120 --> 00:49:49,009
If you wish you may say
"she has gone mad."
506
00:49:49,120 --> 00:49:50,963
"Latvian totally not what is visible,
has touched me"...
507
00:49:51,080 --> 00:49:52,684
... that you say Dilek,
i am aware of what you're saying?
508
00:49:52,800 --> 00:49:54,290
Should I lie?
509
00:50:17,680 --> 00:50:20,047
Would not it be better to go to a psychiatrist?
510
00:50:21,520 --> 00:50:22,681
What?
511
00:50:25,400 --> 00:50:26,731
Bravo!
512
00:50:27,760 --> 00:50:29,285
Bravo Omer.
513
00:50:30,680 --> 00:50:33,445
Why are you angry?
What is it bad?
514
00:50:33,560 --> 00:50:35,289
Everyone can do to the psychiatrist.
515
00:50:35,400 --> 00:50:39,325
If you've been once,
no one will make you crazy.
516
00:50:39,440 --> 00:50:40,851
I can not.
517
00:50:43,800 --> 00:50:46,246
I will go to that woman go where Harun was talking about.
518
00:50:46,360 --> 00:50:49,489
What?
help of these charlatans?
519
00:50:50,120 --> 00:50:53,249
Stop this.
You studied.
520
00:50:53,360 --> 00:50:58,651
You are going advice to an old woman!
521
00:54:51,080 --> 00:54:53,082
Three Shadows Village.
522
00:55:43,880 --> 00:55:45,325
Omer!
523
00:55:45,720 --> 00:55:47,245
Omer!
- What is it? What is it?
524
00:55:47,360 --> 00:55:49,124
- There's a woman inside.
- Okay, stay calm.
525
00:55:49,240 --> 00:55:50,241
- Woman...
- Quiet.
526
00:55:50,360 --> 00:55:53,091
Honey, I'm here.
Ok, be quiet. Be quiet!
527
00:56:15,360 --> 00:56:16,521
Where?
528
00:56:34,560 --> 00:56:36,688
It will......
529
00:56:37,520 --> 00:56:40,330
Do not talk nonsense Dilek,
what this has to do with the house?
530
00:56:40,440 --> 00:56:44,923
- What to do then?
- It has to do with you.
531
00:56:45,280 --> 00:56:47,760
You see things that do not exist.
- What?
532
00:56:47,880 --> 00:56:48,927
What do you mean "what"?
533
00:56:49,040 --> 00:56:51,202
We have seen the images,
there is nothing.
534
00:56:51,320 --> 00:56:52,685
Nobody's been in or out.
535
00:56:52,800 --> 00:56:54,643
- Do not shout.
- I Do not cry!
536
00:56:55,840 --> 00:56:59,367
"There was someone" I say!
There was someone!
537
00:56:59,480 --> 00:57:03,166
Who was Dilek?
What was there? Was there a jinn?
538
00:57:03,280 --> 00:57:04,691
Yes!
539
00:57:04,800 --> 00:57:06,564
What djinn was that?
540
00:57:06,680 --> 00:57:09,684
The camera does not see it,
I do not see it, only you see it!
541
00:57:15,200 --> 00:57:16,406
What happens now?
542
00:57:19,760 --> 00:57:22,001
Ok. Ok.
Be quiet. Be quiet.
543
00:57:22,120 --> 00:57:25,010
Be quiet!
Be quiet.
544
00:57:26,240 --> 00:57:27,810
Ok, be quiet.
545
00:57:28,320 --> 00:57:30,527
Someone has broken into.
Stay here.
546
00:57:32,120 --> 00:57:33,645
I'm afraid.
547
00:58:29,000 --> 00:58:30,126
Omer!
548
00:58:31,000 --> 00:58:32,570
Omer!
549
00:58:51,920 --> 00:58:52,967
Dilek?
550
00:58:55,760 --> 00:58:57,000
Dilek!
551
00:59:11,800 --> 00:59:12,926
Dilek?
552
00:59:18,000 --> 00:59:19,206
Dilek?
553
00:59:26,160 --> 00:59:27,571
Ok, ok.
- They're here.
554
00:59:27,680 --> 00:59:28,727
- Okay, okay.
- They're here.
555
00:59:29,680 --> 00:59:32,889
They're here!
I have seen them. They are here.
556
00:59:33,000 --> 00:59:35,924
It's over, it's over.
Ok, there is none.
557
00:59:36,040 --> 00:59:39,487
It's okay, okay.
Ok.
558
00:59:57,360 --> 01:00:02,287
Who are you?
- Omer! Omer, stop. Stop!
559
01:00:03,040 --> 01:00:04,451
Omer, stop.
560
01:00:06,080 --> 01:00:08,082
Omer! Omer!
561
01:00:31,000 --> 01:00:34,686
What is this?
Who has this down here?
562
01:00:37,360 --> 01:00:41,888
What do you want from us?
Who are you?
563
01:00:56,520 --> 01:00:57,681
Omer?
564
01:01:00,000 --> 01:01:01,286
Omer!
565
01:01:02,000 --> 01:01:03,001
Omer!
566
01:01:03,120 --> 01:01:05,885
What do you want from us?
567
01:01:08,000 --> 01:01:09,490
Who are you?
568
01:01:24,880 --> 01:01:29,010
- Where is that woman?
- Do not cry, it will come as well.
569
01:01:29,120 --> 01:01:32,727
It all comes to you.
What are we doing here?
570
01:01:32,880 --> 01:01:36,646
Do not bother.
You know why we have come.
571
01:01:38,600 --> 01:01:39,931
What is happening?
572
01:01:40,400 --> 01:01:41,845
Mom!
573
01:01:42,360 --> 01:01:44,727
Mom! Mom!
574
01:01:46,120 --> 01:01:49,203
Dilek?
Dilek where gaje go?
575
01:02:09,080 --> 01:02:10,161
Mom!
576
01:02:11,040 --> 01:02:13,042
Mom! Mom!
577
01:02:22,240 --> 01:02:25,926
My Allah,
remove all jinns from this child...
578
01:02:26,040 --> 01:02:28,520
... and destroy all the evil...
579
01:02:28,640 --> 01:02:34,010
... Let the innocent child
not come under the eyes of the devil!
580
01:02:51,760 --> 01:02:54,969
How old are you, Dilek?
-28.
581
01:02:56,800 --> 01:03:00,646
- Name of your father?
- Huseyin.
582
01:03:00,960 --> 01:03:02,200
Huseyin.
583
01:03:03,200 --> 01:03:04,690
Mother?
- Rahime.
584
01:03:04,800 --> 01:03:06,086
Rahime.
585
01:03:08,160 --> 01:03:11,130
They both died in a traffic accident, right?
586
01:03:15,240 --> 01:03:16,446
Yes.
587
01:03:17,360 --> 01:03:20,489
- You have no brothers or sisters.
- No.
588
01:03:27,640 --> 01:03:29,005
Look into my eyes.
589
01:03:31,240 --> 01:03:32,924
How do you sleep?
590
01:03:35,200 --> 01:03:38,090
I'm a deep sleeper but...
591
01:03:38,200 --> 01:03:41,602
That's lately become worse.
592
01:03:41,720 --> 01:03:44,530
If I start to sleep, I stay asleep.
593
01:03:45,840 --> 01:03:50,482
- And?
- There's something bothering me too.
594
01:03:51,480 --> 01:03:53,244
what do you worry about?
595
01:03:54,000 --> 01:03:57,243
I feel that going to happen ever
bad things.
596
01:03:58,400 --> 01:04:03,247
For three days I feel his presence in my area
things.
597
01:04:03,880 --> 01:04:06,929
Especially at night and when I'm alone.
598
01:04:11,480 --> 01:04:12,970
Close your eyes.
599
01:04:19,440 --> 01:04:20,441
Touch it.
600
01:04:21,760 --> 01:04:23,967
Do everything well.
601
01:04:25,840 --> 01:04:28,366
Choose from there.
602
01:04:32,840 --> 01:04:34,126
Open your eyes.
603
01:04:42,160 --> 01:04:43,685
Why have you chosen?
604
01:04:44,800 --> 01:04:46,165
I do not know.
605
01:04:46,480 --> 01:04:50,246
Do not lie, offspring of the devil!
Answer my question!
606
01:04:51,080 --> 01:04:52,286
What?
607
01:04:54,800 --> 01:04:56,529
What?
608
01:04:56,640 --> 01:05:01,089
- Aren't you afraid of Allah?
- No.
609
01:05:03,000 --> 01:05:05,970
Why do you bother this girl?
What do you want? Say it!
610
01:05:07,440 --> 01:05:09,602
Who sent you?
611
01:05:11,520 --> 01:05:13,921
Do you know me?
612
01:05:14,920 --> 01:05:17,764
Ask your friends...
613
01:05:17,880 --> 01:05:20,850
... let them tell you,
who Belkis from Bitlis!
614
01:05:21,760 --> 01:05:30,123
I will squeez your throat so hard,
your toung will come out of mouth!
615
01:05:30,240 --> 01:05:34,609
That haunted eyes of you will jump
out of their orbit.
616
01:05:34,720 --> 01:05:38,770
Your corpse will stink like shit!
617
01:05:43,720 --> 01:05:46,451
Ma'am! Are you okay?
Ma'am! Are you okay?
618
01:05:46,560 --> 01:05:50,804
In the name of Allah...
619
01:06:23,680 --> 01:06:26,251
Where have you found it exactly?
620
01:06:27,280 --> 01:06:28,486
There.
621
01:06:58,960 --> 01:07:00,166
Harun.
622
01:07:57,200 --> 01:07:58,440
Dilek!
623
01:09:23,920 --> 01:09:26,890
They have been in our room Omer.
624
01:09:29,240 --> 01:09:32,961
Have a little patience,
we will understand it so.
625
01:09:40,600 --> 01:09:42,489
Look, here is your name.
626
01:10:06,160 --> 01:10:09,721
Get out!
Infidel!
627
01:10:09,840 --> 01:10:14,050
Get out!
Have you come to spy?
628
01:10:16,680 --> 01:10:20,844
Go away!
Jinn Infidel! Get lost!
629
01:10:21,560 --> 01:10:25,565
You who is not afraid of Allah!
630
01:10:26,600 --> 01:10:28,489
evil!
631
01:10:37,320 --> 01:10:39,800
No!
Do not come inside.
632
01:11:08,640 --> 01:11:09,926
Jinn!
633
01:11:11,320 --> 01:11:13,607
Once you are there, let yourself see.
634
01:11:49,560 --> 01:11:53,326
That closet... Where does that come from cabinet?
635
01:11:56,560 --> 01:11:57,766
From my family inherited.
636
01:11:57,880 --> 01:12:02,169
It is not one jinn diejou
and this house bombarded girl.
637
01:12:02,280 --> 01:12:04,089
There are a lot.
638
01:12:04,800 --> 01:12:08,964
Angry, vengeful,
bad spirits.
639
01:12:09,400 --> 01:12:13,325
Probably has to do the family retainer.
640
01:12:13,960 --> 01:12:15,849
With my family?
641
01:12:19,160 --> 01:12:20,446
Ok...
642
01:12:21,040 --> 01:12:25,284
What were those amulets
on my pillow?
643
01:12:26,000 --> 01:12:29,322
Those were not talismans.
644
01:12:30,320 --> 01:12:31,651
Toxic magic.
645
01:12:34,440 --> 01:12:35,851
The poison of the soul.
646
01:12:40,440 --> 01:12:44,126
3000 years ago in Babylon...
647
01:12:44,240 --> 01:12:48,006
... devils and jinns were so strong...
648
01:12:48,120 --> 01:12:54,651
... that they have almost all the people together
ate like wild and cruel beasts.
649
01:12:54,760 --> 01:13:02,531
Massacres, pests, rape,
the children buried alive...
650
01:13:02,640 --> 01:13:05,405
Allah had mercy on mankind.
651
01:13:05,520 --> 01:13:09,923
He sent two angels "Harut and Marut"...
652
01:13:10,040 --> 01:13:13,681
... to earth in human form.
653
01:13:14,600 --> 01:13:17,570
These two angels were for the betterment of mankind...
654
01:13:17,680 --> 01:13:19,648
... who became a slave of the devil.
655
01:13:19,760 --> 01:13:21,649
They have taught people white magic.
656
01:13:21,760 --> 01:13:23,524
There was a rule:
657
01:13:24,120 --> 01:13:30,890
Never but never would they
use this magic for anger.
658
01:13:36,240 --> 01:13:41,690
And unfortunately, as usual,
some ungrateful people played...
659
01:13:41,800 --> 01:13:44,451
... the game of ego and arrogance .
660
01:13:45,120 --> 01:13:48,169
The information they got from the Angels...
661
01:13:48,840 --> 01:13:50,808
... they sold to the devil.
662
01:13:52,240 --> 01:13:55,767
They tortured Harut and Marut in terrible ways.
663
01:13:56,600 --> 01:14:00,400
They have them tied to their feet
upside down and thrown into a pit.
664
01:14:01,800 --> 01:14:04,849
After that the jinn...
665
01:14:05,760 --> 01:14:08,730
... this white magic
combined with their own knowledge...
666
01:14:08,840 --> 01:14:11,241
... and created a poisonous magic there.
667
01:14:12,280 --> 01:14:13,611
And?
668
01:14:14,280 --> 01:14:17,727
No one of mankind can match the jinn.
669
01:14:19,080 --> 01:14:20,969
And what happens now?
670
01:14:22,280 --> 01:14:24,851
To break it,
we must ask for help from the spirits.
671
01:14:24,960 --> 01:14:28,009
- Ma'am, let's do what is needed.
- Wait, Harun.
672
01:14:28,120 --> 01:14:31,090
Let's first think about
before making your decision for us.
673
01:14:31,200 --> 01:14:33,931
Time is running out.
That's why I say it.
674
01:14:34,400 --> 01:14:37,961
I am now totally confused.
I can not even think.
675
01:14:38,080 --> 01:14:40,560
I think Dilek first should go to a psychiatrist.
676
01:14:41,760 --> 01:14:43,489
What are you talking about?
677
01:14:44,000 --> 01:14:46,287
There are many magical stuff
found in the house.
678
01:14:46,400 --> 01:14:49,006
Where did this stuff come from?
679
01:14:49,120 --> 01:14:50,884
Someone has brought here this disgusting stuff.
680
01:14:51,000 --> 01:14:52,365
- Who?
- How can i know?
681
01:14:52,480 --> 01:14:54,562
If I knew, I'd cut its head cut off there!
682
01:14:54,680 --> 01:14:55,920
Omer...
683
01:14:56,560 --> 01:15:00,610
- At this stage, a doctor can do nothing.
- She is not mentally well.
684
01:15:00,720 --> 01:15:01,960
Let's go to a psychiatrist...
685
01:15:02,080 --> 01:15:03,445
... and then we can do what we need to do
.
686
01:15:03,560 --> 01:15:04,686
Wait.
687
01:15:05,560 --> 01:15:07,244
Omer...
688
01:15:08,160 --> 01:15:11,084
If you look at my clothes, appearance and pronunciation...
689
01:15:11,200 --> 01:15:13,043
... You think I'm an ignorant?
690
01:15:13,160 --> 01:15:14,810
I did not say that.
691
01:15:15,880 --> 01:15:19,930
Listen to me.
I am definitely not against a doctor.
692
01:15:20,600 --> 01:15:23,001
Fact is,
the patients who come to me...
693
01:15:23,120 --> 01:15:26,249
... I usually get myself about to go to a psychiatrist.
694
01:15:26,360 --> 01:15:30,968
That did not work,
then I brought them to it with my own hands.
695
01:15:31,080 --> 01:15:34,766
Because not every case is
a jinn case.
696
01:15:35,560 --> 01:15:37,927
So is it illogical
to first go to the doctor?
697
01:15:38,040 --> 01:15:39,121
Logic?
698
01:15:39,760 --> 01:15:44,482
Logic is sometimes our friend,
and sometimes our greatest enemy.
699
01:15:44,600 --> 01:15:45,840
The corpse of a bee.
700
01:15:45,960 --> 01:15:49,362
On the one hand it gives honey,
and on the other hand poison.
701
01:15:50,240 --> 01:15:51,651
Look, Omer...
702
01:15:51,760 --> 01:15:53,569
Currently there are...
703
01:15:53,680 --> 01:15:58,322
... the most hateful and vicious jinns
in the blood of Dilek!
704
01:15:58,440 --> 01:16:00,488
Do not think they keep quiet.
705
01:16:00,600 --> 01:16:03,490
At the first opportunity
they are one hell of it.
706
01:16:03,600 --> 01:16:08,242
My goal is to help you,
but the decision is yours.
707
01:16:09,440 --> 01:16:11,329
- Omer, let it.
- Dilek!
708
01:16:11,440 --> 01:16:13,204
Do not interrupt me.
709
01:16:13,520 --> 01:16:15,727
Let Mrs. Belkis do what she wants.
710
01:16:15,840 --> 01:16:18,286
Then I will go to a doctor, I promise.
711
01:16:19,640 --> 01:16:22,041
Ok. Whatever you do, do it quickly.
712
01:16:24,040 --> 01:16:25,565
Okay, ma'am,
what should we do?
713
01:16:25,840 --> 01:16:29,606
you get the rest of the stuff on the car.
Hurry up.
714
01:16:29,720 --> 01:16:32,451
With the help of Allah,
everything will come right.
715
01:16:34,920 --> 01:16:37,127
Do not be afraid, do not be afraid.
716
01:16:41,200 --> 01:16:43,362
Later, with the help of Allah...
717
01:16:43,480 --> 01:16:46,529
... I'm calling a jinn
that can help us.
718
01:16:46,720 --> 01:16:48,245
Whatever happens...
719
01:16:48,360 --> 01:16:51,569
... before the jinn we call will go...
720
01:16:51,680 --> 01:16:56,481
... you may, you can not open your eyes,
do not talk, and do not you go instead.
721
01:17:01,280 --> 01:17:02,486
Come here.
722
01:17:09,320 --> 01:17:10,481
Here, sit down.
723
01:17:12,520 --> 01:17:14,045
In the name of Allah.
724
01:17:40,680 --> 01:17:42,045
Oh Jinn!
725
01:17:43,200 --> 01:17:44,929
What tribe are you?
726
01:17:52,240 --> 01:17:53,287
What is your name?
727
01:18:02,760 --> 01:18:05,889
Oh, Aluzak,
Are you Muslim?
728
01:18:09,720 --> 01:18:12,291
"No"
729
01:18:14,200 --> 01:18:15,611
Of what religion are you?
730
01:18:18,240 --> 01:18:19,730
"Christian"
731
01:18:19,840 --> 01:18:20,887
Christian.
732
01:18:21,080 --> 01:18:23,481
Jesus, son of Mary.
Peace be upon him.
733
01:18:24,440 --> 01:18:29,128
He who is with the innocent
and suffering people.
734
01:18:29,600 --> 01:18:33,764
If you are gone follows
help this innocent girl then.
735
01:18:42,120 --> 01:18:44,248
"Go away from this house"
736
01:18:45,320 --> 01:18:48,164
I will not leave .
737
01:18:48,280 --> 01:18:52,285
In the name of Jesus,
you gave your heaven...
738
01:18:52,400 --> 01:18:54,641
... tell me who the devils!
739
01:19:00,800 --> 01:19:04,122
Yakaza.
Yakaza tribe.
740
01:19:22,920 --> 01:19:26,049
Oh Aluzak,
time is running out.
741
01:19:26,440 --> 01:19:29,683
What should we do to save
this girl from the tribe of Yakaza?
742
01:19:29,800 --> 01:19:30,847
Say it!
743
01:19:59,040 --> 01:20:01,805
In hoc signo vinces.
744
01:20:15,040 --> 01:20:16,201
Ok.
745
01:20:16,840 --> 01:20:20,367
Ok, quiet.
The jinn is gone.
746
01:20:22,520 --> 01:20:23,806
We are now know that...
747
01:20:23,920 --> 01:20:26,764
... the magic that is performed on Dilek,
is the toxic jinn.
748
01:20:26,880 --> 01:20:30,009
the jinns who follow you,
have come from the tribe Yakaza.
749
01:20:30,120 --> 01:20:32,964
Yakaza? What is that?
750
01:20:33,080 --> 01:20:36,084
Yakaza, the entrance is
to the world of sleep.
751
01:20:36,200 --> 01:20:39,170
And the jinn who live behind that door...
752
01:20:39,280 --> 01:20:41,362
... Yakaza of the world.
753
01:20:41,480 --> 01:20:43,528
when you sleep at night...
754
01:20:43,640 --> 01:20:46,450
... are these genies lurking
in the dark.
755
01:20:46,560 --> 01:20:50,849
And the jinn,
worship a Allah called Agni.
756
01:20:50,960 --> 01:20:55,363
Agni means "fire" in Sanskrit.
757
01:20:55,600 --> 01:20:58,843
These are the jinns that have the greatest hatred towards people.
758
01:20:58,960 --> 01:21:01,167
Between sleep and wakefulness,
they can invade...
759
01:21:01,280 --> 01:21:03,248
... in the blood of people
760
01:21:03,360 --> 01:21:06,728
But one person in history
could rule over this jinn.
761
01:21:06,840 --> 01:21:09,684
- Who?
- Solomon.
762
01:21:10,400 --> 01:21:11,731
He was also the only person...
763
01:21:11,840 --> 01:21:14,605
... who knew about the toxic
jinns.
764
01:21:14,720 --> 01:21:16,370
What is this?
765
01:21:16,600 --> 01:21:18,887
"In hoc signo vinces."
766
01:21:21,520 --> 01:21:22,885
I do not know.
767
01:21:24,560 --> 01:21:27,450
The jinn which I asked how
you must rescue...
768
01:21:27,560 --> 01:21:29,085
... has let me write this.
769
01:21:29,200 --> 01:21:31,407
This resembles Latin.
770
01:21:32,520 --> 01:21:36,491
The jinn who came was Christian.
One of the first Christians.
771
01:21:37,440 --> 01:21:38,487
Because maybe he's afraid...
772
01:21:38,600 --> 01:21:40,762
... to be attacked by other
jinns can be...
773
01:21:40,880 --> 01:21:42,564
... that he gave a cryptic answer
.
774
01:21:42,680 --> 01:21:45,524
I know someone who can help us decipher it.
775
01:21:45,640 --> 01:21:49,247
If you want I can call him right away.
- Ok, call me.
776
01:21:54,200 --> 01:21:55,486
And what do we do?
777
01:21:56,520 --> 01:21:58,010
This is the situation:
778
01:21:59,280 --> 01:22:02,124
Someone has released the curse of the toxic
jinn over you.
779
01:22:02,240 --> 01:22:07,690
The Yakaza has sent the most dangerous
jinns to you.
780
01:22:07,800 --> 01:22:10,451
Who and why would such a thing?
781
01:22:10,560 --> 01:22:13,211
Dilek is someone who never harasses anyone.
782
01:22:13,320 --> 01:22:16,449
jinns began to rule this house.
783
01:22:22,000 --> 01:22:23,843
I found out what this is.
784
01:22:23,960 --> 01:22:27,726
In 312, the Roman emperor Constantine the Great...
785
01:22:27,840 --> 01:22:31,811
... saw in his dream a
very large cross hanging in the air.
786
01:22:31,920 --> 01:22:33,684
And then he heard those words.
787
01:22:34,920 --> 01:22:38,083
"In hoc signo vinces."
788
01:22:38,840 --> 01:22:40,330
And the meaning is:
789
01:22:40,960 --> 01:22:44,407
If you deciphers
you can win the war.
790
01:22:44,520 --> 01:22:47,330
If you deciphers
you can win.
791
01:22:47,440 --> 01:22:49,204
But those figures?
792
01:22:52,160 --> 01:22:55,721
About these figures that I see everywhere.
What else could it be?
793
01:22:56,680 --> 01:22:58,091
What do you think?
794
01:23:01,560 --> 01:23:03,961
7730.
795
01:23:06,320 --> 01:23:10,962
The reason you do this
Yakaza jinn will have to make this.
796
01:23:11,080 --> 01:23:15,244
And if we want to free Dilek
we must decipher this code.
797
01:23:17,800 --> 01:23:20,565
jinns use symbols and figures
out of their own world...
798
01:23:20,680 --> 01:23:25,004
... to make them reflect
in our world.
799
01:23:25,720 --> 01:23:27,051
What?
800
01:23:28,400 --> 01:23:33,930
To determine the significance of 7730,
you should go to the Yakaza world.
801
01:23:35,360 --> 01:23:37,806
How to go there?
And who's going?
802
01:23:37,920 --> 01:23:40,127
- You.
- I?
803
01:23:40,480 --> 01:23:42,767
You will be doing the "Azrael sleep."
804
01:23:43,840 --> 01:23:46,411
Azrael sleep?
What is that?
805
01:23:46,520 --> 01:23:49,490
Anyone who sleeps is actually dead.
806
01:23:50,320 --> 01:23:52,800
Because while you sleep your soul leaves your body.
807
01:23:52,920 --> 01:23:54,649
Now think exactly the opposite.
808
01:23:54,800 --> 01:23:58,168
Your soul remains here but body
goes to the dream world.
809
01:23:58,280 --> 01:24:00,886
And this is called "Azrael sleep."
810
01:24:01,000 --> 01:24:04,527
So Dilek will do the Azrael sleep.
811
01:24:04,680 --> 01:24:06,682
Her body will go to the jinn dimension.
812
01:24:06,800 --> 01:24:09,406
There they will learn
What is the meaning of 7730...
813
01:24:09,520 --> 01:24:11,363
... and then come back, right?
- Yes.
814
01:24:11,480 --> 01:24:14,006
And this is dangerous?
Are there risks?
815
01:24:14,120 --> 01:24:19,081
off Course.
But no more dangerous than the situation She is now.
816
01:24:19,200 --> 01:24:23,046
now I need a bowl of pig milk,
and a bowl of pig's blood.
817
01:24:24,200 --> 01:24:26,601
Dilek! What is it?
818
01:24:34,280 --> 01:24:38,808
Come on. We must be quick.
They are stronger.
819
01:24:57,400 --> 01:25:00,404
The world of the jinn
hidden behind mirrors.
820
01:25:00,840 --> 01:25:03,366
Now look at the mirror
on your right.
821
01:25:06,760 --> 01:25:10,367
See all the faces in the
reflection from right to left.
822
01:25:21,040 --> 01:25:23,486
Look into the eyes of one of them.
823
01:25:26,920 --> 01:25:28,524
Repeat what I say.
824
01:25:34,640 --> 01:25:40,966
put your right hand quietly in the milk and
your left hand in the blood.
825
01:25:48,800 --> 01:25:50,370
Look at the television.
826
01:25:55,680 --> 01:25:58,604
Stay focused look at the screen.
827
01:26:00,920 --> 01:26:02,365
Keep Looking.
828
01:26:04,920 --> 01:26:06,490
Keep Watching.
829
01:26:10,000 --> 01:26:11,445
Sluitje eyes.
830
01:26:17,280 --> 01:26:20,204
For now it is just dark.
831
01:26:23,800 --> 01:26:26,246
You're all alo59831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.