Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,418 --> 00:00:19,284
[solemn music]
2
00:00:20,521 --> 00:00:22,388
[static crackling]
3
00:00:43,044 --> 00:00:45,511
[dramatic music]
4
00:01:13,607 --> 00:01:16,275
[eerie music]
5
00:01:38,799 --> 00:01:40,799
[bird squawking]
6
00:02:09,430 --> 00:02:11,830
[electronic frequencies]
7
00:02:43,764 --> 00:02:46,798
-[electronics beeping]
-[static crackling]
8
00:02:48,502 --> 00:02:51,170
[garbled speech on radio]
9
00:02:56,243 --> 00:02:57,709
[radio host] News conference a couple of days ago--
10
00:02:57,711 --> 00:02:59,511
a couple days ago-- a discovery
11
00:02:59,513 --> 00:03:01,280
of possible Earth-like planets,
12
00:03:01,282 --> 00:03:03,382
so we'll keep our eye on that one.
13
00:03:05,486 --> 00:03:07,252
Heh, well, what's next?
14
00:03:07,254 --> 00:03:08,954
All aboard the QE2.
15
00:03:08,956 --> 00:03:10,956
Not really, you don't want to board this thing.
16
00:03:10,958 --> 00:03:15,661
It's an asteroid the size of multiple cruise ships.
17
00:03:15,663 --> 00:03:21,767
1998-QE2 is on the way for a close encounter with Earth.
18
00:03:21,769 --> 00:03:24,570
Well, near Earth, meaning it'll be no closer than
19
00:03:24,572 --> 00:03:27,873
3.6 million miles. [laughing]
20
00:03:28,509 --> 00:03:31,343
But still, as far as a big asteroid's concerned,
21
00:03:31,345 --> 00:03:32,444
that's pretty close.
22
00:03:33,414 --> 00:03:36,281
They say it's not going to hit us,
23
00:03:36,283 --> 00:03:38,884
which is good, and I hope they're right.
24
00:03:38,886 --> 00:03:40,819
But I always have to think,
25
00:03:40,821 --> 00:03:44,356
are there any companions that are traveling with it?
26
00:03:44,358 --> 00:03:45,691
You know, I'm not a doom-and-gloom guy,
27
00:03:45,693 --> 00:03:47,559
but I'm just logical,
28
00:03:47,561 --> 00:03:49,261
logic tells me that
29
00:03:49,263 --> 00:03:50,462
when these things are traveling,
30
00:03:50,464 --> 00:03:51,630
there's probably things
31
00:03:51,632 --> 00:03:52,798
traveling along with them.
32
00:03:52,800 --> 00:03:54,333
You never know, so,
33
00:03:54,335 --> 00:03:56,368
asteroid 1998-QE2
34
00:03:56,370 --> 00:03:57,970
is going to be coming by.
35
00:03:59,240 --> 00:04:01,406
Okay, this has been SpaceGab,
36
00:04:01,408 --> 00:04:04,676
as always you can hear this podcast and many others,
37
00:04:04,678 --> 00:04:08,981
www.spacegab.com, thanks for listening.
38
00:04:08,983 --> 00:04:09,915
Bye-bye.
39
00:04:11,785 --> 00:04:14,720
He was on last week talking
about farmers on Mars.
40
00:04:19,460 --> 00:04:20,392
I tell you, Roy,
41
00:04:20,394 --> 00:04:22,861
it's really great to
have you coming back out.
42
00:04:23,998 --> 00:04:26,965
What's it been,
two months, three months?
43
00:04:26,967 --> 00:04:28,000
Four.
44
00:04:29,336 --> 00:04:30,435
Well...
45
00:04:31,505 --> 00:04:32,571
well, it's great.
46
00:04:33,607 --> 00:04:34,773
It's not been the same.
47
00:04:38,512 --> 00:04:39,845
[shaking]
48
00:04:45,319 --> 00:04:48,387
So, anyway, um...
49
00:04:49,990 --> 00:04:52,591
finally got a camera
hooked up to the telescope.
50
00:04:54,528 --> 00:04:56,628
You wouldn't believe
the detail I'm getting
with these clear skies.
51
00:04:56,630 --> 00:04:59,698
I'm telling you, Roy,
once it's fully kitted out,
52
00:04:59,700 --> 00:05:01,667
I will be giving NASA
a run for their money.
53
00:05:03,704 --> 00:05:07,372
Once again, Harry, your humility
is an example to us all.
54
00:05:07,374 --> 00:05:10,909
[laughs]
Honestly, Roy, she's a beauty.
55
00:05:12,846 --> 00:05:14,079
You've named it, haven't you?
56
00:05:14,815 --> 00:05:17,949
Yeah, well, she's special.
57
00:05:17,951 --> 00:05:19,017
Of course.
58
00:05:22,756 --> 00:05:24,489
So, what you going
to do this evening?
59
00:05:26,694 --> 00:05:27,893
I don't know.
60
00:05:43,477 --> 00:05:44,976
Harry?
61
00:05:44,978 --> 00:05:46,645
[laughs] Sorry.
62
00:05:47,448 --> 00:05:49,081
I mean, I can
just fold it up, actually.
63
00:05:50,851 --> 00:05:51,783
Yeah.
64
00:06:06,500 --> 00:06:07,566
Astraeus?
65
00:06:12,873 --> 00:06:13,805
Mike?
66
00:06:14,541 --> 00:06:15,474
Yeah.
67
00:06:17,544 --> 00:06:18,610
He works with you?
68
00:06:21,115 --> 00:06:22,514
Yeah.
69
00:06:23,617 --> 00:06:25,484
He's been coming out
the last couple of weeks
70
00:06:25,486 --> 00:06:27,386
trialing some new tech
he's developing.
71
00:06:28,122 --> 00:06:29,988
[vehicle bumping]
72
00:06:29,990 --> 00:06:32,157
Could be some pretty
game-changing stuff apparently.
73
00:06:33,160 --> 00:06:34,926
-According to who?
-Well...
74
00:06:36,029 --> 00:06:37,696
According to Mike. [chuckles]
75
00:06:40,868 --> 00:06:42,934
Seriously, he's not out
here having fun like us,
76
00:06:42,936 --> 00:06:44,569
he's actually got
a lot riding on it.
77
00:06:45,172 --> 00:06:47,506
But to be honest,
it's all a bit above my head.
78
00:06:48,609 --> 00:06:50,175
Another classic astronomy pun.
79
00:06:50,177 --> 00:06:51,810
Like space,
80
00:06:51,812 --> 00:06:55,414
which is also above my head.
81
00:06:56,650 --> 00:06:57,983
I get it.
82
00:06:57,985 --> 00:06:59,418
I thought it was funny.
83
00:07:04,992 --> 00:07:06,758
Since you haven't
been here for a while,
84
00:07:06,760 --> 00:07:08,660
we had to move some
of your stuff in the back.
85
00:07:08,662 --> 00:07:09,995
Mike needed the room.
86
00:07:12,833 --> 00:07:13,865
Yeah, I noticed.
87
00:07:18,972 --> 00:07:20,138
You guys good friends?
88
00:07:21,842 --> 00:07:23,141
Why?
89
00:07:23,143 --> 00:07:24,209
Just wondering.
90
00:07:27,514 --> 00:07:29,047
Is that okay with you?
91
00:07:29,049 --> 00:07:30,215
Why wouldn't it be?
92
00:07:34,488 --> 00:07:35,787
I can think of a few reasons.
93
00:07:35,789 --> 00:07:37,823
[gentle music]
94
00:08:21,702 --> 00:08:22,834
You got yours?
95
00:08:24,204 --> 00:08:25,604
You going to wear it?
96
00:08:28,575 --> 00:08:29,508
Nah.
97
00:08:32,980 --> 00:08:34,779
[car door shuts]
98
00:09:43,050 --> 00:09:44,115
[Mike groaning]
99
00:09:44,117 --> 00:09:45,650
Looks heavy.
100
00:09:45,652 --> 00:09:46,618
Yeah, it is.
101
00:09:46,620 --> 00:09:49,287
Actually, could you just
give me a hand here?
102
00:09:52,059 --> 00:09:52,991
I'm busy.
103
00:09:54,094 --> 00:09:55,026
Doing what?
104
00:09:56,597 --> 00:09:59,331
Listen, while you were
snoring your head back there,
105
00:09:59,333 --> 00:10:00,832
I was watching the road.
106
00:10:00,834 --> 00:10:03,368
You mean you actually meant
to hit all those potholes?
107
00:10:03,370 --> 00:10:04,970
-What was that?
-Huh?
108
00:10:06,373 --> 00:10:08,173
Make sure you don't
drop that thing, okay?
109
00:10:08,175 --> 00:10:09,174
Yep.
110
00:10:14,881 --> 00:10:17,882
-You comfortable there, Roy?
-Oh, he's busy.
111
00:10:17,884 --> 00:10:20,986
Just helping Mike get all your
junk out of my new office.
112
00:10:22,122 --> 00:10:24,789
I'm surprised you guys
don't have this down
to a fine art yet.
113
00:10:24,791 --> 00:10:27,058
Just shut up and drink
your damn tea, okay?
114
00:10:28,362 --> 00:10:30,762
Well, here she is.
115
00:10:31,398 --> 00:10:32,697
Roy, this is Annabelle.
116
00:10:32,699 --> 00:10:34,032
Annabelle, Roy.
117
00:10:34,635 --> 00:10:36,901
Oh, my God. Does your
wife know about this?
118
00:10:36,903 --> 00:10:38,403
[Harry] Does she know
about what?
119
00:10:38,405 --> 00:10:40,205
That you've named
this thing after her.
120
00:10:40,774 --> 00:10:42,674
No, no. Not yet, no,
121
00:10:42,676 --> 00:10:44,743
but I think it's kind
of romantic, you know?
122
00:10:47,681 --> 00:10:50,749
After all, this thing's
beautiful, slender,
123
00:10:51,251 --> 00:10:52,817
makes life worth living.
124
00:10:53,720 --> 00:10:56,354
It's also stiff, and emotionless
125
00:10:56,356 --> 00:10:57,756
and weighs a ton,
126
00:10:57,758 --> 00:11:00,825
but I'm sure she'll
appreciate the sentiment.
127
00:11:01,094 --> 00:11:02,027
Yeah.
128
00:11:02,029 --> 00:11:04,996
Just gimme a hand
with it, will you?
129
00:11:04,998 --> 00:11:06,264
I've already asked him.
130
00:11:22,749 --> 00:11:24,749
[gentle music]
131
00:11:25,852 --> 00:11:27,118
[Mike scoffs]
132
00:11:38,899 --> 00:11:40,131
[machines whirring]
133
00:11:54,014 --> 00:11:55,313
Fire in the hole.
134
00:11:58,185 --> 00:11:59,484
[mechanical noises]
135
00:12:07,127 --> 00:12:08,493
Take it easy on the guy, okay?
136
00:12:09,429 --> 00:12:11,196
I haven't said anything, have I?
137
00:12:11,198 --> 00:12:12,363
I never say you said anything.
138
00:12:12,365 --> 00:12:14,132
I'm saying give him a chance.
139
00:12:14,134 --> 00:12:15,333
He's a decent bloke.
140
00:12:15,335 --> 00:12:18,737
-Yeah, don't worry about it.
-No, I mean it, Roy.
141
00:12:19,973 --> 00:12:21,506
I don't want any of
your funny business.
142
00:12:22,042 --> 00:12:23,742
Harry, I said,
don't worry about it.
143
00:12:27,247 --> 00:12:29,481
I was thinking tonight might
be my last night anyway.
144
00:12:29,483 --> 00:12:31,916
[solemn music]
145
00:12:36,423 --> 00:12:38,356
[computer beeping]
146
00:12:42,829 --> 00:12:44,395
[mechanical whirring]
147
00:13:04,451 --> 00:13:05,884
-[Mike] All set?
-Yeah, yeah.
148
00:13:10,223 --> 00:13:11,422
Could you pass me
that cable, Harry?
149
00:13:11,424 --> 00:13:13,024
-This one here?
-Yeah.
150
00:13:13,026 --> 00:13:15,193
-You got it?
-Yeah, thanks.
151
00:13:16,429 --> 00:13:17,362
Excuse me.
152
00:13:24,304 --> 00:13:26,337
Harry, if you route anymore
goddamn cables through there,
153
00:13:26,339 --> 00:13:28,273
-there's going to be
no room for me.
-Calm down,
154
00:13:28,275 --> 00:13:29,507
this is the only one I need.
155
00:13:34,981 --> 00:13:36,915
Well, then what are
the rest of these for?
156
00:13:37,217 --> 00:13:38,850
Can I rig this through here?
157
00:13:38,852 --> 00:13:40,919
[Harry] Yeah, I'm sure
Roy won't mind.
158
00:13:42,222 --> 00:13:44,389
Bring on the wireless
revolution, I say.
159
00:13:47,994 --> 00:13:50,862
Actually, Roy, could you just
pass me that other blue cable?
160
00:13:52,966 --> 00:13:53,998
Roy?
161
00:13:55,101 --> 00:13:56,868
It's just on the floor, yeah.
162
00:13:58,839 --> 00:14:01,206
Too many wires for my liking,
but what can you do, eh?
163
00:14:03,043 --> 00:14:03,975
Here.
164
00:14:06,012 --> 00:14:07,345
Cheers.
165
00:14:07,347 --> 00:14:09,013
Come on, last one, in you go.
166
00:14:10,917 --> 00:14:12,483
I tell you, whoever figures
out how to run this stuff
167
00:14:12,485 --> 00:14:14,586
without cables will be
a bloody millionaire.
168
00:14:19,392 --> 00:14:21,492
You know, it's actually
quite cramped in there, Roy.
169
00:14:22,596 --> 00:14:25,230
I don't know how you're
going to fit in there
with all them cables.
170
00:14:30,637 --> 00:14:33,104
[Mike] Okay, think
we're pretty much rigged.
Should be good to go.
171
00:14:33,106 --> 00:14:34,572
[Harry] Great.
172
00:14:34,574 --> 00:14:36,274
[Mike] What are your
plans tonight then?
173
00:14:36,276 --> 00:14:38,009
[Harry] More testing
on the scope's camera,
174
00:14:38,011 --> 00:14:40,044
thankfully the skies
are clear tonight.
175
00:14:40,046 --> 00:14:43,047
[Mike] Chilly though,
it's always a trade-off really.
176
00:14:43,049 --> 00:14:45,483
[gentle music]
177
00:14:56,229 --> 00:14:58,396
[Mike] Yeah, actually,
I just need one more cable.
178
00:14:58,398 --> 00:15:00,531
[Harry] Which cable
is it you want?
179
00:15:00,533 --> 00:15:04,269
[Mike] That's the blue one
there, yeah, that's the one.
180
00:15:05,105 --> 00:15:06,638
-[clunking]
-What the hell is going on?
181
00:15:06,640 --> 00:15:09,073
[Mike] Yeah, okay, great.
182
00:15:09,075 --> 00:15:10,942
-[rubbing against glass]
-[Mike laughing]
183
00:15:13,914 --> 00:15:15,446
[knocking]
184
00:15:18,318 --> 00:15:20,685
-[Mike] Roy looks happy
in there.
-[Harry] Yeah.
185
00:15:21,388 --> 00:15:23,655
[sighs] This is going
to be a long night.
186
00:15:25,025 --> 00:15:27,058
[machine whirring]
187
00:15:42,108 --> 00:15:44,108
[typing on keyboard]
188
00:15:47,547 --> 00:15:49,514
[Harry sighs]
189
00:15:49,516 --> 00:15:51,182
[door closes]
190
00:15:51,184 --> 00:15:53,051
Bloody cold, actually.
191
00:15:53,053 --> 00:15:54,352
I guess the summer's over then?
192
00:15:54,354 --> 00:15:56,220
Yeah, all two weeks of it.
193
00:15:56,222 --> 00:15:58,623
[chuckles] Yeah, nothing
like a British summer.
194
00:16:09,202 --> 00:16:10,201
[groans]
195
00:16:10,203 --> 00:16:11,569
What is...
196
00:16:14,240 --> 00:16:15,606
It's for the scope.
197
00:16:15,608 --> 00:16:17,342
Sometimes branches
get in the way.
198
00:16:25,318 --> 00:16:27,151
-Harry?
-Yep.
199
00:16:27,153 --> 00:16:29,487
-What the hell is this?
-Uh, well, that is a claw.
200
00:16:30,523 --> 00:16:32,523
I can see it's a claw.
What's it doing in the car?
201
00:16:32,525 --> 00:16:34,759
Well, it's for, you know,
clawing things.
202
00:16:34,761 --> 00:16:36,728
Doesn't matter,
just give it here, thank you.
203
00:16:37,163 --> 00:16:39,564
It's for clawing things,
of course, how stupid of me.
204
00:16:40,266 --> 00:16:41,566
No wonder there's no room.
205
00:16:44,304 --> 00:16:47,138
Right then, boys.
Let's get to work.
206
00:16:51,544 --> 00:16:52,477
Mint?
207
00:16:54,114 --> 00:16:55,046
Not for me.
208
00:16:56,783 --> 00:16:57,715
Go on.
209
00:16:59,786 --> 00:17:01,052
No.
210
00:17:01,054 --> 00:17:01,786
Thank you.
211
00:17:03,690 --> 00:17:05,289
Harry, mint?
212
00:17:06,526 --> 00:17:09,193
Yeah, go on then. Thank you.
213
00:17:11,798 --> 00:17:13,664
[machines whirring]
214
00:17:13,666 --> 00:17:15,767
[electronic beeps]
215
00:17:24,310 --> 00:17:27,145
[static crackling]
216
00:17:40,794 --> 00:17:43,594
[upbeat swing music]
217
00:18:23,303 --> 00:18:25,636
[solemn music]
218
00:19:18,591 --> 00:19:20,491
[static crackling]
219
00:19:51,824 --> 00:19:54,492
[beat pulsating]
220
00:19:54,494 --> 00:19:56,961
[tense rhythmic music]
221
00:20:08,641 --> 00:20:09,941
1420.
222
00:20:38,304 --> 00:20:40,004
[static crackling]
223
00:21:15,742 --> 00:21:17,375
Can I have a cuppa, Roy?
224
00:21:17,944 --> 00:21:19,410
Oh, sorry. That was my last one.
225
00:21:20,346 --> 00:21:21,479
If I'd have known.
226
00:21:22,515 --> 00:21:23,648
Oh, well.
227
00:21:23,650 --> 00:21:24,982
No worries.
228
00:21:51,978 --> 00:21:53,811
Have I said something wrong?
229
00:21:54,080 --> 00:21:55,012
Why?
230
00:21:56,582 --> 00:21:58,616
Just Roy seems
a bit off with me.
231
00:21:58,618 --> 00:22:00,484
[chuckles] No, he's off
with everyone lately.
232
00:22:00,486 --> 00:22:02,053
He's just complicated like that.
233
00:22:03,890 --> 00:22:06,424
I'll move my stuff in the boot,
give him his old spot back.
234
00:22:06,426 --> 00:22:08,526
Mike, trust me.
It's nothing you've done.
235
00:22:08,528 --> 00:22:09,827
He'll come around.
236
00:22:15,702 --> 00:22:17,068
So, how's all this
coming along then?
237
00:22:18,104 --> 00:22:19,403
Uh...
238
00:22:19,939 --> 00:22:22,606
well, slow. [chuckles]
239
00:22:22,608 --> 00:22:24,809
Slow. Yeah,
that sounds about right.
240
00:22:24,811 --> 00:22:25,843
Yeah, quite.
241
00:22:25,845 --> 00:22:28,679
They said if I can't
get a working prototype
242
00:22:28,681 --> 00:22:30,481
by the end of the month,
they're going to cut my funding,
243
00:22:30,483 --> 00:22:31,549
which is...
244
00:22:32,485 --> 00:22:34,618
not good, really.
245
00:22:36,656 --> 00:22:37,955
The tweaks we made last
week are looking good,
246
00:22:37,957 --> 00:22:39,724
so I'm hopeful for tonight.
247
00:22:41,127 --> 00:22:43,127
Well, I was telling Roy about it
on the way over, actually.
248
00:22:43,129 --> 00:22:44,995
He seemed pretty interested.
249
00:22:45,598 --> 00:22:47,998
Maybe you should run it by him,
see what he makes of it.
250
00:22:48,935 --> 00:22:50,701
Yeah.
251
00:22:50,703 --> 00:22:52,103
-Yeah, I will do.
-He'd like that.
252
00:22:52,705 --> 00:22:55,139
He's a bit of a socially
awkward person really.
253
00:22:56,008 --> 00:22:57,641
Yeah.
254
00:22:57,643 --> 00:22:58,776
I know what you mean. [chuckles]
255
00:23:02,949 --> 00:23:04,382
So...
256
00:23:05,618 --> 00:23:07,385
How'd you get
into all this, anyway?
257
00:23:08,855 --> 00:23:10,054
Well,
258
00:23:10,056 --> 00:23:11,522
my dad's to blame for that one.
259
00:23:11,991 --> 00:23:13,724
Which is always the way, right?
260
00:23:15,027 --> 00:23:16,827
Took me to see
the Perseid meteor shower
261
00:23:16,829 --> 00:23:18,062
when I was about seven.
262
00:23:19,799 --> 00:23:21,065
And that was that.
263
00:23:21,067 --> 00:23:22,066
[soft music]
264
00:23:22,068 --> 00:23:23,634
I never looked back.
265
00:23:25,071 --> 00:23:27,638
I remember him telling me that
everything down here on Earth,
266
00:23:27,640 --> 00:23:30,040
everything we are,
everything we're made of,
267
00:23:30,977 --> 00:23:32,042
comes from up there.
268
00:23:33,179 --> 00:23:34,612
[Mike chuckles]
269
00:23:34,614 --> 00:23:38,516
20 plus years later,
I'm a doctor of astrophysics,
270
00:23:38,518 --> 00:23:40,951
and I'm getting paid
to study distant stars.
271
00:23:40,953 --> 00:23:42,686
It's all a bit crazy, really.
272
00:23:43,589 --> 00:23:44,955
And here we are. [chuckles]
273
00:23:44,957 --> 00:23:45,890
And here we are.
274
00:23:48,127 --> 00:23:49,927
Want to listen
to some more SpaceGab?
275
00:23:51,030 --> 00:23:52,129
Yeah.
276
00:23:54,901 --> 00:23:57,034
[radio host]
As I've been reporting and gabbing about
277
00:23:57,036 --> 00:23:59,603
on SpaceGab two podcasts ago,
278
00:23:59,605 --> 00:24:03,841
they're looking for Martian farmers. [radio host laughing]
279
00:24:03,843 --> 00:24:06,644
Not really, not looking for Martian farmers up there.
280
00:24:06,646 --> 00:24:09,046
[laughs] It's a big thing growing food up there
281
00:24:09,048 --> 00:24:13,184
because you could only eat so many tubes of steak
282
00:24:13,186 --> 00:24:15,853
or whatever else they're going to bring up there with them...
283
00:24:26,899 --> 00:24:28,165
Roy?
284
00:24:28,167 --> 00:24:29,834
Hi, Roy.
285
00:24:29,836 --> 00:24:31,068
I don't think we've been
properly introduced.
286
00:24:31,070 --> 00:24:32,203
I'm Mike.
287
00:24:32,205 --> 00:24:34,905
Harry's told me a lot about
you over the last few weeks,
288
00:24:34,907 --> 00:24:36,740
and it's great
to finally meet you.
289
00:24:37,643 --> 00:24:39,243
It sounds like
you two go way back.
290
00:24:40,980 --> 00:24:41,912
Yeah.
291
00:24:43,983 --> 00:24:46,083
Anyway, he was telling
me you were interested
292
00:24:46,085 --> 00:24:47,618
in the project I'm working on.
293
00:24:49,722 --> 00:24:50,955
Right.
294
00:24:51,791 --> 00:24:53,524
Still trying to
debug the system,
295
00:24:53,526 --> 00:24:56,994
making a few tweaks,
but it should work now.
296
00:25:00,533 --> 00:25:02,566
So, I listen to space.
297
00:25:03,669 --> 00:25:04,635
That's what I do.
298
00:25:04,637 --> 00:25:07,838
Nothing new, but still
pretty incredible, eh?
299
00:25:08,741 --> 00:25:10,774
Do you know much
about radio astronomy?
300
00:25:11,944 --> 00:25:13,143
Not a lot.
301
00:25:13,145 --> 00:25:17,081
That's cool.
Basically, I study
distant objects in space
302
00:25:17,083 --> 00:25:18,916
through their radio frequencies,
303
00:25:18,918 --> 00:25:20,284
and there's
a lot of things up there:
304
00:25:20,286 --> 00:25:23,687
stars, Pulsars, Quasars,
305
00:25:23,689 --> 00:25:25,222
and they all emit radio waves,
306
00:25:25,224 --> 00:25:27,291
and these waves travel
through space like light,
307
00:25:27,293 --> 00:25:32,563
and we can listen in using
radio equipment, like this.
308
00:25:33,132 --> 00:25:35,633
-[static crackling]
-[gentle music]
309
00:25:37,570 --> 00:25:39,770
But if we use radio telescopes,
310
00:25:39,772 --> 00:25:41,705
we can take it a step further,
311
00:25:41,707 --> 00:25:46,644
capturing all this incoming
data and convert it into images.
312
00:25:46,646 --> 00:25:48,812
Learn more about the Universe
that we live in.
313
00:25:49,982 --> 00:25:51,916
Obviously,
we can't see radio waves,
314
00:25:51,918 --> 00:25:55,152
but if we could see radio waves,
then this is what we'd see,
315
00:25:56,222 --> 00:25:59,924
that's Saturn, this is the Moon,
316
00:25:59,926 --> 00:26:03,694
and these are
a couple of galaxies.
317
00:26:04,063 --> 00:26:07,731
Check this out, if we collect
all of this incoming data,
318
00:26:07,733 --> 00:26:10,000
then you can build
a picture of what space...
319
00:26:11,304 --> 00:26:12,303
sounds like.
320
00:26:18,611 --> 00:26:19,944
Beautiful, isn't it?
321
00:26:24,050 --> 00:26:26,083
I'm hoping to make
my own with this program.
322
00:26:27,219 --> 00:26:29,720
Anyway, the super cool
thing about radio astronomy
323
00:26:29,722 --> 00:26:31,789
is that you can see the universe
324
00:26:31,791 --> 00:26:33,324
in a completely different way.
325
00:26:34,994 --> 00:26:37,328
You know, get her to give up
more of her secrets. [laughs]
326
00:26:38,030 --> 00:26:40,130
Now, but the problem
with all this incoming data
327
00:26:40,132 --> 00:26:42,666
is that it usually takes weeks,
months to process,
328
00:26:42,668 --> 00:26:47,838
but I think I've found a way
to see what we're getting
as we're getting it,
329
00:26:47,840 --> 00:26:50,608
effectively a real-time
visual render program,
330
00:26:50,610 --> 00:26:52,710
which will seriously speed up
the whole process.
331
00:26:53,846 --> 00:26:54,778
In theory.
332
00:26:58,217 --> 00:26:59,133
In theory, yeah.
333
00:26:59,134 --> 00:27:00,050
Unfortunately, that's
what most of my investors
334
00:27:00,052 --> 00:27:01,352
are beginning to think it is,
335
00:27:01,354 --> 00:27:02,720
but I it will work.
336
00:27:04,323 --> 00:27:06,223
I just need more time.
337
00:27:06,225 --> 00:27:08,192
Obviously, it's tough for him,
338
00:27:08,194 --> 00:27:10,894
his antenna's nothing
compared to the big ones.
339
00:27:10,896 --> 00:27:11,929
Yeah.
340
00:27:13,399 --> 00:27:15,366
But it'll give me enough
to prove the system works.
341
00:27:17,870 --> 00:27:20,004
Anyway, let me show you.
342
00:27:25,945 --> 00:27:27,678
[tense music]
343
00:27:34,286 --> 00:27:35,986
Wait, that's not right at all.
344
00:27:38,691 --> 00:27:40,724
Well, what's that, what the
hell is that supposed to be?
345
00:27:40,726 --> 00:27:42,359
-Is it the Moon again?
-It's not the Moon.
346
00:27:46,866 --> 00:27:48,832
[sighs] It's another glitch.
347
00:27:52,238 --> 00:27:54,104
I'm sorry, Roy.
I thought I was close
348
00:27:54,106 --> 00:27:55,339
but it's still not working.
349
00:27:56,075 --> 00:27:57,741
[solemn music]
350
00:28:00,346 --> 00:28:01,812
I wish I could show you.
351
00:28:09,188 --> 00:28:10,988
Stick with it, Mike.
352
00:28:10,990 --> 00:28:13,123
You'll crack it
eventually, I know it.
353
00:28:43,222 --> 00:28:45,889
[tense music]
354
00:28:47,259 --> 00:28:49,159
[static crackling]
355
00:29:45,818 --> 00:29:47,918
[garbled speech]
356
00:29:49,421 --> 00:29:51,955
[suspenseful music]
357
00:29:54,426 --> 00:29:56,994
[light rhythmic thumping]
358
00:30:21,520 --> 00:30:23,287
1420.
359
00:30:25,991 --> 00:30:27,825
[static crackling]
360
00:30:35,201 --> 00:30:36,934
[static crackling]
361
00:30:48,981 --> 00:30:51,215
[machine beeping]
362
00:31:21,080 --> 00:31:22,946
-Harry?
-Mm-hmm?
363
00:31:23,649 --> 00:31:24,581
Harry?
364
00:31:25,551 --> 00:31:27,050
Listen to this.
365
00:31:34,360 --> 00:31:35,559
What?
366
00:31:35,561 --> 00:31:37,594
-What? what do you mean, "What"?
-What am I listening to?
367
00:31:37,596 --> 00:31:38,562
Well, the blips.
368
00:31:43,002 --> 00:31:44,301
I don't hear no blips, Mike.
369
00:31:46,972 --> 00:31:47,971
Did you record it?
370
00:31:49,008 --> 00:31:50,107
No, I was asleep.
371
00:31:53,646 --> 00:31:56,046
-It's 1420.
-Oh, no.
372
00:31:56,048 --> 00:31:58,248
Not little green men again,
is it, Mike?
373
00:31:58,250 --> 00:32:01,018
-You going to send these lot
a message as well?
-Look, don't start.
374
00:32:01,020 --> 00:32:03,654
Have the others
replied yet, by the way?
It's just I've only got
375
00:32:03,656 --> 00:32:06,323
22,000 years
to get the house straight.
376
00:32:06,325 --> 00:32:08,292
Did you ask them if they liked
lemon sponge or fruitcake?
377
00:32:08,294 --> 00:32:10,360
It's just I want
to be ready, that's all.
378
00:32:10,362 --> 00:32:12,195
Harry, it's 1420.
379
00:32:12,197 --> 00:32:14,097
I just don't like
unexpected visitors, Mike,
380
00:32:14,099 --> 00:32:15,399
especially the little
green kind.
381
00:32:15,401 --> 00:32:17,134
1420, that's the water hole.
382
00:32:17,136 --> 00:32:18,468
Well, the water hole's dried up.
383
00:32:18,470 --> 00:32:22,105
Maybe it's those farmers on Mars
complaining about lack of rain.
384
00:32:22,107 --> 00:32:25,208
-Oh, for goodness sake.
-This is your
long-range weather forecast
385
00:32:25,210 --> 00:32:26,977
for all you
crop-growers out there.
386
00:32:26,979 --> 00:32:29,446
It looks like a cool
minus 55 outside
387
00:32:29,448 --> 00:32:32,249
and this dusty, dry spell
sweeping in from the east
388
00:32:32,251 --> 00:32:36,019
is here to stay for
the next million years. [laughs]
389
00:32:37,222 --> 00:32:38,722
It wasn't funny
last week, Harry.
390
00:32:41,493 --> 00:32:45,462
-I bet it was a Pulsar.
-Pulsar?
-Yep.
391
00:32:45,464 --> 00:32:48,065
-No.
-I know what a bloody
Pulsar sounds like, Mike.
392
00:32:48,067 --> 00:32:49,433
I might not listen to them for
a living, but they're very
much in my field.
393
00:32:49,435 --> 00:32:53,570
-I'm sure you do, Harry, but you
didn't hear this, did you?
-Did you hear it?
394
00:32:53,572 --> 00:32:56,073
But it wasn't a Pulsar,
not with this antenna.
395
00:32:56,075 --> 00:32:57,975
Well, it's not little green men
if that's what you're saying?
396
00:32:57,977 --> 00:32:59,509
-That's not what I'm saying.
-Then what are you saying?
397
00:32:59,511 --> 00:33:01,244
-Well--
-Look, a Pulsar--
398
00:33:01,246 --> 00:33:02,446
It wasn't a Pulsar.
399
00:33:03,515 --> 00:33:05,482
I know Pulsars, all right?
400
00:33:05,484 --> 00:33:08,618
I listen to them day in,
day out. It wasn't a Pulsar.
401
00:33:09,221 --> 00:33:11,989
Look, I wouldn't worry
about it, Mike, everyone's
listening to the water hole.
402
00:33:11,991 --> 00:33:14,124
If you've heard it,
they've heard it too.
403
00:33:14,126 --> 00:33:16,493
So, you've all been listening
to Pulsars together.
404
00:33:20,032 --> 00:33:22,566
Right, I'm going
to re-calibrate the scope.
405
00:33:22,568 --> 00:33:23,700
I'll be back in a bit.
406
00:33:27,740 --> 00:33:30,273
Remember,
lemon cake or fruitcake?
407
00:33:30,275 --> 00:33:32,409
I know which one you are,
I just want to know
which ones they prefer,
408
00:33:32,411 --> 00:33:33,577
but I think I know that already.
409
00:33:33,579 --> 00:33:35,345
Get the hell out of here.
410
00:33:35,347 --> 00:33:36,513
Pulsar.
411
00:33:37,316 --> 00:33:39,349
Look, it wasn't a Pulsar.
412
00:33:44,156 --> 00:33:46,356
[static crackling]
413
00:33:49,094 --> 00:33:50,727
[tense music]
414
00:34:14,820 --> 00:34:15,752
Roy?
415
00:34:21,527 --> 00:34:22,459
Roy?
416
00:34:25,764 --> 00:34:26,696
Roy?
417
00:34:30,302 --> 00:34:31,668
[soft tense music]
418
00:35:15,214 --> 00:35:16,146
Oh.
419
00:35:38,737 --> 00:35:40,470
[radio host] Okay, you're listening to DJ Jimmy
420
00:35:40,472 --> 00:35:43,273
playing all the classic club bangers!
421
00:35:43,275 --> 00:35:45,342
101.4 throughout the night--
422
00:35:47,379 --> 00:35:48,578
[Roy snoring]
423
00:35:48,580 --> 00:35:49,746
[Mike sighs]
424
00:35:57,623 --> 00:35:59,789
[gentle music]
425
00:36:08,500 --> 00:36:11,501
Greetings on behalf of
the people of my world.
426
00:36:12,638 --> 00:36:14,538
This is Mike Webster...
427
00:36:15,574 --> 00:36:16,907
of Planet Earth.
428
00:36:18,410 --> 00:36:19,609
We are here.
429
00:36:20,479 --> 00:36:22,579
We are not afraid.
430
00:36:23,949 --> 00:36:26,349
If you are out there
and you are listening,
431
00:36:26,351 --> 00:36:27,851
this is a routine response
432
00:36:27,853 --> 00:36:29,452
to an acquired signal at...
433
00:36:30,455 --> 00:36:33,590
01:33 GMT,
434
00:36:33,959 --> 00:36:37,227
16.10.16.
435
00:36:38,797 --> 00:36:39,863
Unidentified source.
436
00:36:42,534 --> 00:36:44,334
Your signal made it.
437
00:36:45,671 --> 00:36:46,903
We are listening.
438
00:36:48,840 --> 00:36:50,774
Oh, and if this is
the local police station,
439
00:36:50,776 --> 00:36:52,809
I'm sorry if I'm interfering
with your gear again.
440
00:36:54,980 --> 00:36:58,215
But perhaps you should have
invested in some better
radio equipment.
441
00:36:58,817 --> 00:37:01,251
[tense music]
442
00:37:24,009 --> 00:37:25,342
So.
443
00:37:25,344 --> 00:37:26,676
[Mike sighs]
444
00:37:27,946 --> 00:37:29,479
Speak English, do they?
445
00:37:30,015 --> 00:37:32,315
You heard that, then?
446
00:37:32,317 --> 00:37:33,984
Probably the only person
who ever will.
447
00:37:34,853 --> 00:37:36,720
Harry's certainly got
some interesting friends.
448
00:37:36,722 --> 00:37:39,256
Oh, please, don't tell him.
449
00:37:39,891 --> 00:37:41,758
Don't worry, I wouldn't dare
repeat some of the weirdness
450
00:37:41,760 --> 00:37:44,427
I've heard in the company
of scientists.
451
00:37:49,534 --> 00:37:52,535
So, should I set a place
at the table for the Pulsar?
452
00:37:53,472 --> 00:37:54,404
Like I said.
453
00:37:54,406 --> 00:37:58,408
Picked up some pretty
interesting things last week,
didn't you Mike?
454
00:37:58,410 --> 00:38:00,443
Thought you'd made contact
with some intelligent life.
455
00:38:00,445 --> 00:38:01,845
Yeah, not so intelligent life.
456
00:38:01,847 --> 00:38:04,848
No, turned out to be two
traffic cops off the A38.
457
00:38:04,850 --> 00:38:06,383
[Roy laughing]
458
00:38:07,419 --> 00:38:09,052
-[Roy] Brilliant.
-It really was.
459
00:38:09,054 --> 00:38:11,054
Played havoc
with their radio systems.
460
00:38:11,056 --> 00:38:12,455
They thought it was
some sort of threat
461
00:38:12,457 --> 00:38:14,491
from the local crime ring.
462
00:38:14,493 --> 00:38:17,460
-Within minutes,
choppers were all over us.
-Yeah, all right.
463
00:38:17,462 --> 00:38:19,863
-Still didn't catch you
though, did they, Mike?
-Okay, very good.
464
00:38:19,865 --> 00:38:21,598
-[Roy laughs]
-He's a wanted man, you know.
465
00:38:21,600 --> 00:38:23,066
[Mike chuckles]
466
00:38:24,069 --> 00:38:25,802
[Harry laughing]
467
00:38:37,949 --> 00:38:39,749
Harry, can I use
your scope on this pass?
468
00:38:40,452 --> 00:38:41,785
Yeah, just give us a sec.
469
00:38:46,358 --> 00:38:47,757
It's coming over in about two.
470
00:38:49,328 --> 00:38:51,561
Uh, okay, do you want
to boot it up at your station
471
00:38:51,563 --> 00:38:53,763
-or do you want to use mine?
-No, I'll stay here.
472
00:38:53,765 --> 00:38:56,366
Right, just type in
your elevation
473
00:38:56,368 --> 00:38:58,635
and bearings like before,
and the scope should auto-track.
474
00:38:58,637 --> 00:38:59,769
Okay.
475
00:39:17,889 --> 00:39:20,357
-[scope whirring]
-[gentle music]
476
00:40:31,897 --> 00:40:33,830
[machine beeping]
477
00:40:33,832 --> 00:40:35,532
What just happened?
478
00:40:38,103 --> 00:40:41,037
-What's that?
-I, I don't know,
I've just lost it.
479
00:40:42,207 --> 00:40:44,641
-What?
-Goodman, it's just gone.
480
00:40:45,710 --> 00:40:48,711
-[sighs] I don't understand
what you mean, Roy.
-The Goodman, it's disappeared.
481
00:40:48,713 --> 00:40:51,748
-All right, calm down.
-Well, I'm looking at it,
Harry, and it's gone.
482
00:40:52,651 --> 00:40:54,517
[tense music]
483
00:40:54,519 --> 00:40:55,752
What are you talking about, Roy?
484
00:40:55,754 --> 00:40:56,953
It's right there.
485
00:41:04,963 --> 00:41:07,096
-[Roy] I'm telling you, Harry.
-Satellites don't
just vanish, Roy.
486
00:41:07,098 --> 00:41:09,732
-I know what I saw,
it just went blank on me.
-All right, guys.
487
00:41:10,068 --> 00:41:11,201
Chill out.
488
00:41:12,237 --> 00:41:13,603
It's just a satellite.
489
00:41:14,606 --> 00:41:15,905
Just a satellite?
490
00:41:16,675 --> 00:41:18,875
Yeah, what's the big deal?
491
00:41:20,879 --> 00:41:22,545
Who the hell
do you think you are?
492
00:41:23,715 --> 00:41:25,048
You have no idea,
493
00:41:25,750 --> 00:41:26,950
no idea what's
going here, do you?
494
00:41:26,952 --> 00:41:28,818
-He doesn't know.
-Well, he should.
495
00:41:31,256 --> 00:41:32,889
He took my job.
496
00:41:35,160 --> 00:41:36,393
For Christ's sake, Roy.
Give him a break.
497
00:41:36,394 --> 00:41:37,627
You know what?
I've just about had
enough of this lecturing.
498
00:41:37,629 --> 00:41:39,128
And what's that
supposed to mean, Roy?
499
00:41:39,698 --> 00:41:41,231
It means what it means, Harry.
500
00:41:44,936 --> 00:41:46,569
[door slams]
501
00:41:49,741 --> 00:41:50,940
[Roy sighs]
502
00:41:50,942 --> 00:41:52,909
Mike, I am so sorry about that.
503
00:42:01,620 --> 00:42:03,653
[Mike] What did Roy mean,
I took his job?
504
00:42:06,057 --> 00:42:08,124
There's something
you need to know about Roy.
505
00:42:10,228 --> 00:42:12,028
Goodman,
that satellite up there,
506
00:42:12,030 --> 00:42:14,564
that's his, or as good as his.
507
00:42:16,968 --> 00:42:18,902
Do you remember ENSAT Aerospace?
508
00:42:19,905 --> 00:42:21,571
Yeah, sure, yeah.
509
00:42:21,573 --> 00:42:23,540
Well, Roy used to work for them
510
00:42:23,542 --> 00:42:25,942
as their lead aviation engineer,
511
00:42:25,944 --> 00:42:28,678
helped develop navigation
systems for the military,
512
00:42:28,680 --> 00:42:30,880
you know, fighter jets,
that sort of thing.
513
00:42:31,850 --> 00:42:34,851
I really looked up
to him, I still do.
514
00:42:36,688 --> 00:42:37,854
But don't tell him I said that.
515
00:42:37,856 --> 00:42:39,222
[Mike chuckles]
516
00:42:39,224 --> 00:42:40,690
[solemn music]
517
00:42:43,862 --> 00:42:46,129
A couple of years ago
ENSAT won a contract
518
00:42:46,131 --> 00:42:48,598
to manufacture
a research satellite,
519
00:42:48,600 --> 00:42:50,800
and Roy was selected
to head up the project.
520
00:42:52,270 --> 00:42:53,870
I was assigned to help them
develop some of their
521
00:42:53,872 --> 00:42:55,872
instrumentation
for the satellite.
522
00:42:58,343 --> 00:43:00,009
That's how I met Roy.
523
00:43:01,580 --> 00:43:03,279
He's a bloody
good engineer, you know?
524
00:43:03,882 --> 00:43:05,682
Took the project well
beyond my expectations
525
00:43:05,684 --> 00:43:07,650
for the science
we could achieve.
526
00:43:13,992 --> 00:43:14,958
Anyway...
527
00:43:16,628 --> 00:43:17,961
about a year ago,
528
00:43:18,897 --> 00:43:21,130
three or so months
before delivery,
529
00:43:21,132 --> 00:43:24,734
Astraeus, the company
you work for, came along
and acquired ENSAT.
530
00:43:28,206 --> 00:43:30,006
And they fired him.
531
00:43:30,809 --> 00:43:32,909
They fired him and all his team,
532
00:43:32,911 --> 00:43:34,344
straight out, non-negotiable.
533
00:43:36,314 --> 00:43:38,881
Astraeus wanted
the prestige of delivering
the satellite themselves,
534
00:43:38,883 --> 00:43:41,284
so they got their own guys
to come in and finish it off.
535
00:43:43,254 --> 00:43:45,688
I mean, we'd done 99%
of the work, of course, but...
536
00:43:47,025 --> 00:43:48,358
that wasn't the point.
537
00:43:53,031 --> 00:43:54,364
It hit him hard.
538
00:43:56,134 --> 00:43:57,967
Three years he gave to Goodman.
539
00:43:58,970 --> 00:44:01,204
He brought it to life,
he taught it to think,
540
00:44:02,107 --> 00:44:04,273
and he wasn't even
invited to see it launch.
541
00:44:10,649 --> 00:44:12,649
When you dedicate so much
of your life to something,
542
00:44:12,651 --> 00:44:13,950
it becomes a part of you.
543
00:44:15,720 --> 00:44:18,221
And Astraeus took it away
from him like it was nothing.
544
00:44:23,828 --> 00:44:25,428
Harry, I had no idea.
545
00:44:26,097 --> 00:44:27,230
Well, why would you?
546
00:44:28,366 --> 00:44:30,767
But Roy just
sees you as Astraeus.
547
00:44:32,037 --> 00:44:33,269
And although that doesn't
excuse what just happened,
548
00:44:33,271 --> 00:44:35,271
it does explain why it happened.
549
00:44:39,944 --> 00:44:40,877
I'm sorry.
550
00:44:43,148 --> 00:44:45,281
It's my fault,
I should have explained it.
551
00:44:49,454 --> 00:44:52,021
Being on the research team,
I didn't work for ENSAT,
552
00:44:52,023 --> 00:44:54,891
so I stayed on and that
obviously complicated things.
553
00:44:56,828 --> 00:44:58,828
I thought he'd be
over it by now, but...
554
00:45:13,912 --> 00:45:15,478
This was our little group.
555
00:45:16,981 --> 00:45:18,247
The Astro-Nuts.
556
00:45:20,285 --> 00:45:21,951
Just me, Roy and another.
557
00:45:23,254 --> 00:45:25,288
We all worked on the project,
dumb really,
558
00:45:25,290 --> 00:45:26,422
but it was just a bit of fun.
559
00:45:29,894 --> 00:45:31,260
Roy and I used to come out here
560
00:45:31,262 --> 00:45:32,929
and imagine
seeing our satellite.
561
00:45:36,167 --> 00:45:38,201
It was supposed to be this
great moment, you know?
562
00:45:39,370 --> 00:45:40,970
We built that and it's in space.
563
00:45:44,375 --> 00:45:47,043
But now Roy, just looks up and
he sees everything he's lost.
564
00:47:07,325 --> 00:47:08,858
I thought you'd had
your last cup?
565
00:47:09,427 --> 00:47:10,560
This is my last cup.
566
00:47:15,500 --> 00:47:16,432
Thanks, Roy.
567
00:47:22,106 --> 00:47:23,873
[Mike sighs]
568
00:47:23,875 --> 00:47:26,075
Here, Harry, have some of this.
569
00:47:27,412 --> 00:47:29,345
Ah, thanks, mate.
570
00:47:34,485 --> 00:47:35,484
Lovely stuff.
571
00:47:41,426 --> 00:47:42,358
Roy?
572
00:47:44,529 --> 00:47:46,128
I'm good, it's all yours.
573
00:47:47,098 --> 00:47:48,431
[Mike laughs]
574
00:47:54,906 --> 00:47:56,405
Right.
575
00:47:56,407 --> 00:47:58,474
What's going on with this then?
576
00:47:58,476 --> 00:48:00,076
[garbled speech on radio]
577
00:48:06,417 --> 00:48:07,617
[static crackling]
578
00:48:12,223 --> 00:48:15,391
¶ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ¶
579
00:48:15,393 --> 00:48:18,160
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
580
00:48:18,162 --> 00:48:21,597
¶ Well, he jumped on A horse and he rid for life ¶
581
00:48:21,599 --> 00:48:24,934
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
582
00:48:24,936 --> 00:48:31,073
¶ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ¶
583
00:48:31,075 --> 00:48:35,077
¶ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ¶
584
00:48:35,079 --> 00:48:38,314
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
585
00:48:42,520 --> 00:48:46,188
¶ Oh, the rats Are digging in despair ¶
586
00:48:46,591 --> 00:48:49,358
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
587
00:48:49,360 --> 00:48:52,461
¶ Without a flannel shirt To wear ¶
588
00:48:52,463 --> 00:48:55,531
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
589
00:48:55,533 --> 00:49:01,637
¶ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ¶
590
00:49:01,639 --> 00:49:05,408
¶ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ¶
591
00:49:05,410 --> 00:49:10,479
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
592
00:49:11,683 --> 00:49:15,384
¶ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ¶
593
00:49:15,386 --> 00:49:18,254
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
594
00:49:18,256 --> 00:49:21,524
¶ Well, he jumped on a horse And he rid for life ¶
595
00:49:21,526 --> 00:49:24,560
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
596
00:49:24,562 --> 00:49:31,100
¶ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ¶
597
00:49:31,102 --> 00:49:34,670
¶ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ¶
598
00:49:34,672 --> 00:49:37,707
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
599
00:49:37,709 --> 00:49:39,976
[all laughing]
600
00:49:41,346 --> 00:49:46,382
¶ He woke up dead Now what about that ¶
601
00:49:46,384 --> 00:49:48,751
[garbled speech on radio]
602
00:49:49,721 --> 00:49:53,622
¶ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ¶
603
00:49:53,624 --> 00:49:56,625
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
604
00:49:56,627 --> 00:50:03,032
¶ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ¶
605
00:50:03,034 --> 00:50:07,036
¶ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ¶
606
00:50:07,038 --> 00:50:10,473
¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶
607
00:50:18,249 --> 00:50:20,416
[light snoring]
608
00:50:31,529 --> 00:50:33,529
[machine beeping]
609
00:50:35,199 --> 00:50:37,633
-[machine beeping rapidly]
-[Mike gasps]
610
00:51:02,827 --> 00:51:04,360
[Mike sighs]
611
00:51:36,461 --> 00:51:38,694
[light rustling]
612
00:52:02,286 --> 00:52:04,753
[eerie music]
613
00:52:26,377 --> 00:52:29,845
[distorted voice] Greetings on behalf of the people of my world.
614
00:52:31,883 --> 00:52:34,517
This is, this is Mike Webster
615
00:52:37,455 --> 00:52:38,654
of Planet Earth.
616
00:52:40,324 --> 00:52:42,224
We are here.
617
00:52:44,562 --> 00:52:47,930
-I'm not transmitting.
-We are not afraid, not afraid.
618
00:52:50,535 --> 00:52:51,700
Mike, Mike Webster.
619
00:52:52,737 --> 00:52:54,570
[frequency signals]
620
00:53:00,845 --> 00:53:02,645
If you are out there and you are listening,
621
00:53:02,647 --> 00:53:05,481
this is a routine response
622
00:53:05,483 --> 00:53:07,249
to an acquired signal at...
623
00:53:07,251 --> 00:53:08,517
That shouldn't be.
624
00:53:08,519 --> 00:53:13,189
Signal, 16.10.16.
625
00:53:13,191 --> 00:53:16,225
Unidentified source.
626
00:53:16,227 --> 00:53:19,428
Your signal made it, your signal made it.
627
00:53:20,298 --> 00:53:22,531
We are listening.
628
00:53:22,533 --> 00:53:24,533
[tense music intensifies]
629
00:53:25,436 --> 00:53:27,403
[Mike panting]
630
00:53:28,339 --> 00:53:30,306
What the hell is that?
631
00:53:37,315 --> 00:53:38,547
Oh, my God.
632
00:53:38,549 --> 00:53:40,749
Mike Webster, Mike Webster
633
00:53:42,820 --> 00:53:44,353
of Planet Earth.
634
00:53:44,755 --> 00:53:48,657
The people of my world are not afraid, afraid.
635
00:53:50,394 --> 00:53:54,597
Mike Webster, your signal made it, your signal made it.
636
00:53:56,867 --> 00:53:58,834
Greetings, Mike Webster.
637
00:54:00,805 --> 00:54:05,007
[voices echo] We are listening.
638
00:54:05,009 --> 00:54:07,409
We are here.
639
00:54:21,492 --> 00:54:23,259
Wakey, wakey, sleepyhead.
640
00:54:25,796 --> 00:54:26,829
What's going on?
641
00:54:27,865 --> 00:54:28,797
Mike?
642
00:54:30,901 --> 00:54:31,867
Mike?
643
00:54:37,775 --> 00:54:38,741
I think I've found something.
644
00:54:43,447 --> 00:54:45,648
[distorted voice] Mike Webster.
645
00:54:45,650 --> 00:54:49,752
Greetings on behalf of the people of my world.
646
00:54:49,754 --> 00:54:53,656
This is Mike Webster
647
00:54:53,658 --> 00:54:54,990
of Planet Earth.
648
00:54:54,992 --> 00:54:56,525
It's 1420.
649
00:54:58,596 --> 00:54:59,728
1420.
650
00:55:00,364 --> 00:55:02,298
We are here.
651
00:55:04,535 --> 00:55:07,603
We are not afraid.
652
00:55:08,539 --> 00:55:10,973
Mike Webster.
653
00:55:12,043 --> 00:55:13,709
We are here.
654
00:55:14,612 --> 00:55:16,578
We are listening.
655
00:55:17,381 --> 00:55:19,448
-What is this?
-Mike?
656
00:55:19,450 --> 00:55:21,850
-Is this your message?
-Message, what message?
657
00:55:21,852 --> 00:55:23,385
Mike, what is this?
658
00:55:24,021 --> 00:55:25,354
It's coming back.
659
00:55:25,756 --> 00:55:26,889
Listening.
660
00:55:26,891 --> 00:55:29,358
16.10.16.
661
00:55:29,760 --> 00:55:31,894
-It's a return.
-A return?
662
00:55:31,896 --> 00:55:34,530
No, run a diagnostic,
check your system.
663
00:55:34,532 --> 00:55:36,799
The system's normal.
Everything's fine.
664
00:55:36,801 --> 00:55:38,634
Are you sure? 'Cause earlier
you said it was glitching.
665
00:55:38,636 --> 00:55:40,869
No, no, no, that was
my program, this is different.
666
00:55:41,405 --> 00:55:43,505
-It's got to be bouncing.
-What, off the ionosphere?
667
00:55:43,507 --> 00:55:45,774
-No, it's not bounce.
-It's got to be.
It's got to be bounce.
668
00:55:45,776 --> 00:55:48,477
Look, we're talking milliseconds
to come back off the ionosphere.
669
00:55:48,479 --> 00:55:50,546
-Well, the Moon then.
-No, still just over a second.
670
00:55:50,548 --> 00:55:52,614
Well, it's got to be a ping-back
or something up there.
671
00:55:53,551 --> 00:55:54,950
Mike, when did
you transmit this?
672
00:55:56,954 --> 00:55:58,354
1:33.
673
00:55:58,856 --> 00:56:01,090
-It's now 2:58.
-So, that's 85 minutes.
674
00:56:01,092 --> 00:56:02,891
-42 each way.
-If it's bounce--
675
00:56:02,893 --> 00:56:04,626
-And it's not.
-What's 42 light minutes away?
676
00:56:04,628 --> 00:56:06,562
Look, nothing. Nothing's
42 light minutes away.
677
00:56:06,564 --> 00:56:08,931
-Well, there's got to be.
-Well, there's just not.
678
00:56:08,933 --> 00:56:11,700
Okay, light travel time.
Jupiter's 30, Saturn's 70,
679
00:56:11,702 --> 00:56:14,603
-minimum, there's nothing
in between, trust me.
-Are you rolling on this?
680
00:56:15,072 --> 00:56:17,639
-No.
-May I suggest you do.
681
00:56:17,641 --> 00:56:20,075
-Yep.
-[machine whirring]
682
00:56:20,077 --> 00:56:22,111
[distorted voice] If you are out there and you are listening,
683
00:56:22,113 --> 00:56:25,514
this is a routine, this is a routine response,
684
00:56:25,516 --> 00:56:28,450
routine response to an acquired signal at...
685
00:56:28,452 --> 00:56:29,685
Why does it sound like this?
686
00:56:30,121 --> 00:56:31,620
Can you not clean this up?
687
00:56:32,156 --> 00:56:33,922
That's all I'm getting.
688
00:56:33,924 --> 00:56:35,991
It's on a very
thin frequency. Watch.
689
00:56:35,993 --> 00:56:38,761
-[machine whirring]
-[tense music]
690
00:56:39,930 --> 00:56:42,698
-It's got to be bang smack on.
-Is that not normal?
691
00:56:42,700 --> 00:56:45,100
None of this is normal. If it
were normal, I'd be expecting to
692
00:56:45,102 --> 00:56:47,102
get at least some bleed
across the frequencies,
693
00:56:47,104 --> 00:56:49,738
but the falloff on this thing's
like nothing I've ever seen.
694
00:56:50,074 --> 00:56:51,940
We are here, we are not afraid.
695
00:56:52,977 --> 00:56:54,643
[tense music]
696
00:56:54,645 --> 00:56:56,879
Mike, what was your cycle rate?
697
00:56:58,549 --> 00:57:01,183
-Cycle rate?
-Yeah, how many cycles
did you transmit?
698
00:57:01,185 --> 00:57:04,086
-[Mike] Why?
-Because we're hearing this
thing loop over and over.
699
00:57:05,189 --> 00:57:07,656
I dunno, a half a dozen or so.
Look, it was just a bit of fun.
700
00:57:07,658 --> 00:57:09,758
Yeah, but have we not heard it
more times than that already?
701
00:57:09,760 --> 00:57:13,128
-Yeah, definitely.
-Then it can't be
a straight bounce.
702
00:57:13,130 --> 00:57:16,198
-That's what I've been saying.
-No, no, no, what you're
saying is it can't be a bounce
703
00:57:16,200 --> 00:57:18,767
as there's nothing at that
range to bounce back off from.
704
00:57:19,537 --> 00:57:21,570
What I'm saying is,
how can this be a bounce
705
00:57:21,572 --> 00:57:23,005
if it's now looping more times
706
00:57:23,007 --> 00:57:24,907
than the original
cycles you transmitted?
707
00:57:25,876 --> 00:57:27,009
Am I right?
708
00:57:29,780 --> 00:57:31,213
I'm right, right?
709
00:57:31,215 --> 00:57:33,916
[dramatic music]
710
00:57:33,918 --> 00:57:35,918
Are you sure
you're rolling on this?
711
00:57:36,987 --> 00:57:38,854
-Yeah, hundred percent.
-Holy Christ.
712
00:57:39,757 --> 00:57:42,124
We need confirmation
on this, Mike, rapid.
713
00:57:42,126 --> 00:57:43,225
Call it in.
714
00:57:43,227 --> 00:57:46,061
I'll check to see if there's
any chatter over at SETI.
715
00:57:46,897 --> 00:57:48,464
[phone ringing]
716
00:57:48,466 --> 00:57:49,832
[suspenseful music]
717
00:57:52,236 --> 00:57:54,570
-[receptionist] British Space Observatory.
-Dave?
718
00:57:54,572 --> 00:57:56,905
-No, sorry, Dave's unavailable.
-Well, where is he?
719
00:57:56,907 --> 00:57:59,775
-He's off duty, so he's sleeping.
-Can you go wake him up?
720
00:57:59,777 --> 00:58:02,511
His shift finished two hours ago, so he's unavailable.
721
00:58:02,513 --> 00:58:04,980
No, I understand
he's not available, but could
you make him available, please,
722
00:58:04,982 --> 00:58:07,516
-could you just go
and wake him up?
-What, wake him up right now?
723
00:58:07,518 --> 00:58:10,118
-Yes, right now!
-Uh, please hold.
724
00:58:10,120 --> 00:58:12,621
-Jesus, these people.
Could you look after that?
-Mm-hmm.
725
00:58:12,623 --> 00:58:14,790
[receptionist] Dave, sorry. There's some guy on the phone,
726
00:58:14,792 --> 00:58:16,225
he's being quite persistent.
727
00:58:16,927 --> 00:58:19,661
-[Dave] Who is this?
-Dave, it's Mike Webster.
728
00:58:19,663 --> 00:58:21,230
Oh, my God. Mike, look at the time.
729
00:58:21,232 --> 00:58:23,031
Dave, you got anything
going on there tonight?
730
00:58:23,033 --> 00:58:24,900
Mike, why are you calling me up now?
731
00:58:24,902 --> 00:58:27,169
-You're on the desk tonight?
-No, I'm not, my shift is up.
732
00:58:27,171 --> 00:58:29,872
-Look, Dave, you got
anything interesting?
-Of course not, Mike.
733
00:58:29,874 --> 00:58:32,674
If something was--Look, if something was going on,
734
00:58:32,676 --> 00:58:35,010
-someone would have woken me up.
-Well, What the bloody hell
do you think I'm doing, Dave?
735
00:58:35,012 --> 00:58:38,146
-Get up!
-I've got to be up at four o'clock in the bloody morning.
736
00:58:38,148 --> 00:58:40,048
Dave, we've got
a target signal here.
737
00:58:40,050 --> 00:58:42,184
What? Where are you?
738
00:58:42,186 --> 00:58:43,986
What do you mean where am I?
It doesn't matter where I am.
739
00:58:43,988 --> 00:58:46,021
Can you just get up, we need
an affirm on this, ASAP.
740
00:58:46,624 --> 00:58:49,224
Okay, okay, give me a minute, I'll go to the control room.
741
00:58:50,794 --> 00:58:54,596
-Any talk on the servers?
-No, I guess everyone's
just working the signal.
742
00:58:54,598 --> 00:58:55,797
We must have caught it early.
743
00:58:55,799 --> 00:58:56,999
[suspenseful music]
744
00:58:57,001 --> 00:58:58,800
Dave? Dave, you there?
745
00:58:59,703 --> 00:59:01,270
Yeah, you got a frequency for me?
746
00:59:01,272 --> 00:59:03,605
-Yeah, are you ready to copy?
-Go ahead.
747
00:59:03,607 --> 00:59:06,608
1420.163.
748
00:59:06,610 --> 00:59:09,144
-Read back?
-1420.163.
749
00:59:09,146 --> 00:59:11,179
Yeah, good read-back.
Run the numbers.
750
00:59:11,181 --> 00:59:13,115
The Waterhole? Mike, we're listening
751
00:59:13,117 --> 00:59:15,617
-to that frequency 24/7.
-Dave, run the numbers,
752
00:59:15,619 --> 00:59:16,952
I'm telling you, you'll hear it.
753
00:59:17,555 --> 00:59:19,254
Okay, hang on a minute, we'll have a listen.
754
00:59:20,057 --> 00:59:21,657
We've got a lot of
surface clutter, Dave.
755
00:59:21,659 --> 00:59:23,058
See if you can
clean it up your end.
756
00:59:23,060 --> 00:59:23,992
Will do.
757
00:59:25,796 --> 00:59:27,696
Mike, what is the Waterhole?
758
00:59:29,767 --> 00:59:31,133
The electromagnetic spectrum
759
00:59:31,135 --> 00:59:32,334
is just cluttered
with garble, right?
760
00:59:32,336 --> 00:59:34,570
Trying to spot an intelligent
signal within that
761
00:59:34,571 --> 00:59:36,805
is like trying to have a
conversation at rock concert,
762
00:59:36,807 --> 00:59:38,974
you just can't do it,
but at 1420 megahertz,
763
00:59:41,078 --> 00:59:42,978
there's a natural dead spot.
764
00:59:42,979 --> 00:59:44,879
It's like a quiet tunnel
cutting through all the noise.
765
00:59:44,882 --> 00:59:46,715
-And that's the Waterhole?
-Right.
766
00:59:47,618 --> 00:59:48,817
If you want to send
a signal out into space,
767
00:59:48,819 --> 00:59:49,818
the Waterhole's your best chance
768
00:59:49,820 --> 00:59:50,886
of getting it heard.
769
00:59:55,793 --> 00:59:56,725
Dave?
770
00:59:59,263 --> 01:00:00,629
How's it looking there, mate?
771
01:00:01,098 --> 01:00:02,164
Uh...
772
01:00:02,166 --> 01:00:05,334
Standby. We're not hearing anything yet.
773
01:00:05,836 --> 01:00:07,636
Like I said, there's a lot of
clutter, but the transmission's
774
01:00:07,638 --> 01:00:09,605
pretty damn obvious,
you know what I mean?
775
01:00:09,907 --> 01:00:12,207
Yeah, we're still getting zip here, Mike.
776
01:00:12,209 --> 01:00:13,875
Well, I don't understand
how that can be, we've got it
777
01:00:13,877 --> 01:00:15,310
loud and clear here.
778
01:00:15,312 --> 01:00:17,045
Negative, I'm just hearing static.
779
01:00:17,047 --> 01:00:18,814
-Well, then, scan the band.
-Look, Mike,
780
01:00:18,816 --> 01:00:20,282
I've checked and there's nothing.
781
01:00:20,284 --> 01:00:21,750
Your gear's faulty.
782
01:00:22,319 --> 01:00:23,251
No.
783
01:00:24,855 --> 01:00:26,321
What are you hearing?
784
01:00:28,092 --> 01:00:30,058
-Mike?
-Uh...
785
01:00:30,060 --> 01:00:31,760
[solemn music]
786
01:00:33,631 --> 01:00:34,896
We've got a voice.
787
01:00:34,898 --> 01:00:38,634
Say again, Mike, sounded like you said, "A voice".
788
01:00:39,737 --> 01:00:41,003
That's affirm, Dave.
789
01:00:42,339 --> 01:00:43,972
We're getting a voice.
790
01:00:46,310 --> 01:00:48,844
Right. Well, we're not hearing
791
01:00:48,846 --> 01:00:50,245
anything of the sort, Mike.
792
01:00:51,315 --> 01:00:54,282
Please, Dave.
I'm serious, listen.
793
01:00:56,120 --> 01:00:57,919
[distorted voice] If you are listening, this is
794
01:00:57,921 --> 01:00:59,421
a routine response to an acquired signal--
795
01:00:59,423 --> 01:01:01,757
Mike, is this some kind of joke?
796
01:01:05,095 --> 01:01:07,095
You're really not reading
anything on this band?
797
01:01:09,199 --> 01:01:11,867
I'm not quite sure what's going on here,
798
01:01:11,869 --> 01:01:13,835
to be honest, Mike. But if there's nothing else
799
01:01:13,837 --> 01:01:15,771
I can help you with, then I've really got to go.
800
01:01:15,773 --> 01:01:17,973
-Sure.
-Okay, Mike.
801
01:01:17,975 --> 01:01:19,841
-Okay, Dave. Well thanks for...
-All right, mate. See you.
802
01:01:19,843 --> 01:01:20,842
[dial tone buzzing]
803
01:01:20,844 --> 01:01:22,177
...trying for me.
804
01:01:22,179 --> 01:01:24,212
[tense music]
805
01:01:28,419 --> 01:01:30,152
So, what just happened?
806
01:01:32,289 --> 01:01:34,322
I don't understand how
they're not reading this.
807
01:01:35,092 --> 01:01:36,692
They've got an array
of 50-meter dishes.
808
01:01:36,694 --> 01:01:37,959
All we've got is
this piddly little thing.
809
01:01:37,961 --> 01:01:39,227
It doesn't make any sense.
810
01:01:40,698 --> 01:01:42,330
There's absolutely
no talk of this online?
811
01:01:42,332 --> 01:01:44,399
Zilch. I mean, are we
the only one's getting this?
812
01:01:45,335 --> 01:01:47,402
I can't understand how
that could be the case.
813
01:01:47,404 --> 01:01:48,904
I don't see how that's possible.
814
01:01:49,473 --> 01:01:50,405
I know.
815
01:01:51,875 --> 01:01:53,709
The whole world's listening
to this frequency.
816
01:01:53,711 --> 01:01:55,744
It's almost a cliché that
somethings coming through on it.
817
01:01:56,780 --> 01:01:58,146
But there is something
coming through?
818
01:01:58,982 --> 01:02:00,148
Yeah, look, I scroll away...
819
01:02:00,150 --> 01:02:01,783
[static crackling]
820
01:02:01,785 --> 01:02:03,285
...it sinks beneath the static.
821
01:02:04,221 --> 01:02:07,055
I roll back to 1420
822
01:02:07,057 --> 01:02:09,858
and there it is, plain as day.
823
01:02:11,128 --> 01:02:13,462
There's no two ways about it,
this is an incoming signal.
824
01:02:14,898 --> 01:02:18,734
Look, forgive
my ignorance here, but before
we get ahead of ourselves,
825
01:02:18,736 --> 01:02:20,969
can you just explain to me
how this, your message,
826
01:02:21,872 --> 01:02:24,005
is the same as a signal
from outer space?
827
01:02:24,775 --> 01:02:26,308
-It could be a leader signal.
-Like a beacon.
828
01:02:26,310 --> 01:02:27,409
Right, like a beacon.
829
01:02:27,411 --> 01:02:29,978
Something we'd recognize
that we could latch onto.
830
01:02:29,980 --> 01:02:31,980
Once we hook on,
there could be more.
831
01:02:31,982 --> 01:02:35,217
Yeah, but isn't all this just
a little too specific to us?
832
01:02:35,219 --> 01:02:37,919
I mean, it's almost too good
to be true, not to mention fast.
833
01:02:37,921 --> 01:02:39,221
You only sent the damn
thing a few hours ago.
834
01:02:39,223 --> 01:02:40,789
Look, Roy.
835
01:02:40,791 --> 01:02:42,190
[soft instrumental music]
836
01:02:42,192 --> 01:02:46,027
There's a hell of a lot going
on here that I can't explain.
837
01:02:47,765 --> 01:02:50,198
But I can't argue with this.
838
01:02:51,502 --> 01:02:53,502
[distorted voice]
we are listening.
839
01:02:54,438 --> 01:02:55,937
You can't argue with this.
840
01:02:58,976 --> 01:03:00,876
If we are the only ones
getting this...
841
01:03:02,212 --> 01:03:05,480
and we sit on it, or worse, just
let it slip through the net.
842
01:03:07,885 --> 01:03:09,918
I'd rather be wrong
and have done the right thing.
843
01:03:09,920 --> 01:03:12,521
And if I'm wrong, I'm wrong.
So what?
844
01:03:15,159 --> 01:03:16,391
But if we're right about this...
845
01:03:18,862 --> 01:03:22,864
and what's happening here
is what I think
is happening here...
846
01:03:26,503 --> 01:03:27,903
this changes everything.
847
01:03:31,241 --> 01:03:32,207
Okay.
848
01:03:33,143 --> 01:03:34,810
So what's our next move?
849
01:03:41,051 --> 01:03:44,119
Yeah, we're going to need
all the power we can get.
850
01:03:45,255 --> 01:03:47,489
Okay, let's get to it.
851
01:03:47,491 --> 01:03:49,357
[dramatic music]
852
01:04:00,504 --> 01:04:02,904
Mike, this is Roy.
Comms check, over.
853
01:04:02,906 --> 01:04:04,439
-[radio static]
-Do you read me?
854
01:04:04,441 --> 01:04:06,174
Comms check, comms check, over?
855
01:04:09,079 --> 01:04:11,580
Roger, reading you
10-square, Roy. You set?
856
01:04:12,482 --> 01:04:14,182
Yeah, just waiting on Harry.
857
01:04:14,184 --> 01:04:16,284
Understood, he's on
his way out, over.
858
01:04:24,895 --> 01:04:25,627
Hook 'em up.
859
01:04:27,531 --> 01:04:30,098
Mike, we're on station
and ready to copy.
860
01:04:30,100 --> 01:04:31,032
How do you read?
861
01:04:31,435 --> 01:04:33,235
[radio static]
862
01:04:34,104 --> 01:04:35,503
Received, standby one.
863
01:04:36,573 --> 01:04:39,040
I've re-routed all the power
from the main battery,
864
01:04:39,042 --> 01:04:42,143
that should give us enough,
but can I shut down
Roy's system to be sure?
865
01:04:42,145 --> 01:04:43,645
Over.
866
01:04:43,647 --> 01:04:46,314
That's affirm.
And don't forget my scope.
867
01:04:46,316 --> 01:04:47,916
Yeah, right-o.
868
01:04:52,923 --> 01:04:54,222
All set this end, Harry.
869
01:04:55,058 --> 01:04:56,658
Copy. Waiting on you.
870
01:05:00,597 --> 01:05:03,598
Okay, guys, separate
the antennas and spread out.
871
01:05:04,301 --> 01:05:06,034
I'll monitor the incoming signal
872
01:05:06,036 --> 01:05:08,169
and direct your position from here.
873
01:05:08,171 --> 01:05:10,105
With my primary antenna
on the car,
874
01:05:10,107 --> 01:05:12,240
and your two hand-helds
we can establish
875
01:05:12,242 --> 01:05:15,644
three individual
receiving sectors.
876
01:05:15,646 --> 01:05:18,179
Basically, a giant triangle with each one
877
01:05:18,181 --> 01:05:20,315
of our antennas acting as one of the points.
878
01:05:21,385 --> 01:05:24,619
This'll give us a stronger
system and a stronger signal.
879
01:05:25,355 --> 01:05:27,622
-Got it?
-[Roy] Got it.
880
01:05:27,624 --> 01:05:29,991
[soft tense music]
881
01:05:29,993 --> 01:05:31,259
Okay, let's do this.
882
01:05:33,563 --> 01:05:34,930
You heard the man.
883
01:05:35,399 --> 01:05:36,431
I'll go that way.
884
01:05:40,170 --> 01:05:41,103
Stay in radio contact.
885
01:05:41,104 --> 01:05:42,037
[Harry] Okay, Mike, we're on the move.
886
01:05:42,039 --> 01:05:44,239
I'm pushing west, Roy's going to head east.
887
01:05:54,952 --> 01:05:57,185
[static crackling]
888
01:05:59,723 --> 01:06:02,290
[robotic voice]
889
01:06:03,593 --> 01:06:05,293
[tense music]
890
01:06:14,538 --> 01:06:16,604
[static crackling]
891
01:06:17,975 --> 01:06:20,075
[robotic voice]
892
01:06:22,412 --> 01:06:25,180
[distorted voice] 1:33 GMT.
893
01:06:25,182 --> 01:06:27,282
1:33 GMT
894
01:06:27,284 --> 01:06:28,483
Unidentified source.
895
01:06:40,564 --> 01:06:42,130
We getting anything here, Mike?
896
01:06:43,433 --> 01:06:45,100
Yeah, we're definitely
getting movement.
897
01:06:45,102 --> 01:06:46,034
Keep going.
898
01:06:48,772 --> 01:06:49,704
Copy that.
899
01:06:59,049 --> 01:07:00,682
[Mike] The signal strength is increasing.
900
01:07:02,019 --> 01:07:03,084
Copy that.
901
01:07:04,588 --> 01:07:06,755
[distorted voice]
We are not afraid.
902
01:07:08,125 --> 01:07:10,125
You are listening.
903
01:07:10,127 --> 01:07:12,127
[animal screeches]
904
01:07:13,730 --> 01:07:16,297
[high-pitched whine]
905
01:07:19,436 --> 01:07:20,535
Roy?
906
01:07:23,306 --> 01:07:24,506
Do you read me, Roy?
907
01:07:24,508 --> 01:07:26,474
[suspenseful music]
908
01:07:28,245 --> 01:07:30,445
This seemed like
a better idea in the car.
909
01:07:53,203 --> 01:07:55,270
[distorted voice] If you are here and you are listening,
910
01:07:55,272 --> 01:07:57,639
this is a routine response to an acquired signal
911
01:07:57,641 --> 01:08:01,509
at 01:33 GMT.
912
01:08:01,511 --> 01:08:04,345
16.10.16.
913
01:08:04,347 --> 01:08:05,847
It's working.
914
01:08:05,849 --> 01:08:08,183
Unidentified source.
915
01:08:08,185 --> 01:08:10,151
It's working, guys.
916
01:08:10,153 --> 01:08:11,386
Keep spreading.
917
01:08:11,388 --> 01:08:12,554
[Mike] Keep spreading.
918
01:08:12,556 --> 01:08:15,323
Why don't you come out
here and keep spreading?
919
01:08:16,726 --> 01:08:18,493
Yup, roger that.
920
01:08:18,495 --> 01:08:20,261
[dramatic music]
921
01:08:27,270 --> 01:08:30,371
[distorted voice]
Greetings on behalf of the people of my world.
922
01:08:30,373 --> 01:08:32,440
This is Mike Webster.
923
01:08:32,442 --> 01:08:35,176
[repetitive beating]
924
01:08:39,816 --> 01:08:41,616
[beating continues]
925
01:08:43,787 --> 01:08:46,121
[high-pitch radio static]
926
01:08:59,302 --> 01:09:01,202
-Stop!
-Jesus Christ.
927
01:09:01,204 --> 01:09:03,638
-Harry, Roy, stop.
-What the hell, Mike?
928
01:09:03,640 --> 01:09:05,540
Just hold there, will you?
929
01:09:05,542 --> 01:09:08,276
Okay, yeah, understood.
930
01:09:14,584 --> 01:09:16,651
[dramatic music]
931
01:09:16,653 --> 01:09:18,887
[garbled speech on radio]
932
01:09:20,524 --> 01:09:22,257
Say again on your last, Mike?
933
01:09:23,827 --> 01:09:26,161
[garbled speech on radio]
934
01:09:31,668 --> 01:09:33,401
Mike, do you read me, over?
935
01:09:39,476 --> 01:09:40,875
[static crackling]
936
01:09:44,414 --> 01:09:46,347
Roy, Harry, stop moving.
937
01:09:46,349 --> 01:09:47,582
We're losing the signal.
938
01:09:47,584 --> 01:09:48,550
I'm not moving.
939
01:09:50,187 --> 01:09:51,352
Roy?
940
01:09:51,354 --> 01:09:52,754
Come in, Roy.
941
01:09:52,756 --> 01:09:54,822
Roy, stop moving,
hold your position, okay?
942
01:09:54,824 --> 01:09:56,558
Stop moving.
943
01:09:56,560 --> 01:09:58,826
Say again, Harry?
You're breaking up.
944
01:09:58,828 --> 01:10:00,562
Hold your position, Roy.
945
01:10:01,298 --> 01:10:03,198
Just stay right where you are.
946
01:10:03,567 --> 01:10:05,200
Repeat. Hold your position.
947
01:10:05,202 --> 01:10:06,367
Do you read?
948
01:10:12,375 --> 01:10:13,475
What have you got?
949
01:10:13,476 --> 01:10:14,576
Well, I've got some
serious ghosting here,
950
01:10:15,579 --> 01:10:18,680
something faint beneath the
surface, I knew it was a beacon.
951
01:10:20,383 --> 01:10:21,983
[Mike] Harry, hold your position.
952
01:10:22,786 --> 01:10:24,586
Roy, you're going to have
to retrace your steps,
953
01:10:24,588 --> 01:10:27,589
work your way
exactly back, slowly.
954
01:10:28,358 --> 01:10:29,791
Roger. Working back now.
955
01:10:31,528 --> 01:10:33,361
[animals squawking]
956
01:10:34,598 --> 01:10:36,998
[static crackling]
957
01:10:37,000 --> 01:10:39,567
[dramatic music]
958
01:10:51,982 --> 01:10:53,248
Slowly.
959
01:10:56,353 --> 01:10:57,619
That's real good, Roy.
960
01:10:59,656 --> 01:11:00,855
[Mike] Keep coming.
961
01:11:02,425 --> 01:11:03,358
That's it.
962
01:11:09,633 --> 01:11:11,633
-That's it, guys.
-[repetitive beating]
963
01:11:12,335 --> 01:11:13,268
It's working.
964
01:11:15,338 --> 01:11:16,271
[Mike] It's working.
965
01:11:21,645 --> 01:11:22,810
Keep coming.
966
01:11:22,812 --> 01:11:24,312
[beating intensifies]
967
01:11:30,987 --> 01:11:33,021
[dramatic music intensifies]
968
01:11:33,023 --> 01:11:34,489
Stop!
969
01:11:37,594 --> 01:11:39,794
Nobody... move.
970
01:11:39,796 --> 01:11:41,696
[soft tense music]
971
01:11:46,770 --> 01:11:47,702
Mike?
972
01:11:51,741 --> 01:11:52,674
Mike?
973
01:11:56,680 --> 01:11:57,712
Listen to this.
974
01:11:59,783 --> 01:12:01,516
[static crackling]
975
01:12:04,954 --> 01:12:07,088
[patterned beeping]
976
01:12:07,090 --> 01:12:08,856
[dramatic music]
977
01:12:42,359 --> 01:12:44,092
I hope you're
taking this down, Mike.
978
01:12:46,062 --> 01:12:47,528
You're damn right I am.
979
01:12:51,000 --> 01:12:52,667
Plant the antenna, come on in.
980
01:12:57,407 --> 01:12:58,539
Copy that.
981
01:12:58,541 --> 01:13:00,108
[dramatic music intensifies]
982
01:13:14,491 --> 01:13:16,124
[patterned beeping continues]
983
01:13:17,026 --> 01:13:19,127
[machine crackling]
984
01:13:23,433 --> 01:13:24,799
Whoa.
985
01:13:28,505 --> 01:13:30,037
We're getting some
serious spikes here, guys.
986
01:13:30,039 --> 01:13:31,506
Get back here now.
987
01:13:31,508 --> 01:13:32,974
[static buzzing]
988
01:13:36,579 --> 01:13:38,513
[buzzing intensifies]
989
01:14:25,862 --> 01:14:27,562
[tense music]
990
01:14:39,576 --> 01:14:41,108
[static screeching]
991
01:14:41,110 --> 01:14:43,511
[static crackling]
992
01:14:51,087 --> 01:14:53,254
[music intensifies]
993
01:14:53,256 --> 01:14:54,689
[Mike gasps]
994
01:14:54,691 --> 01:14:55,756
Mike!
995
01:14:55,758 --> 01:14:56,724
[Mike sighs]
996
01:14:59,195 --> 01:15:00,761
[Mike sighs]
997
01:15:02,832 --> 01:15:04,265
-Mike?
-I'm here.
998
01:15:04,267 --> 01:15:05,967
Bloody hell, you scared me.
999
01:15:05,969 --> 01:15:07,034
There you are.
1000
01:15:09,772 --> 01:15:11,138
What happened
to the power?
1001
01:15:11,608 --> 01:15:13,107
Some sort of surge, I think.
1002
01:15:13,109 --> 01:15:14,675
Harry, get that
thing out of my face.
1003
01:15:14,677 --> 01:15:16,043
Oh, yeah, sorry.
1004
01:15:17,514 --> 01:15:18,679
Check the breakers.
1005
01:15:18,681 --> 01:15:19,614
[Roy] I got it.
1006
01:15:23,720 --> 01:15:24,752
That's done the trick.
1007
01:15:24,754 --> 01:15:25,686
Try it now.
1008
01:15:28,825 --> 01:15:31,058
[static crackling]
1009
01:15:34,898 --> 01:15:35,963
Where's it gone?
1010
01:15:35,965 --> 01:15:37,565
[soft tense music]
1011
01:15:40,737 --> 01:15:41,769
It was right here.
1012
01:15:48,144 --> 01:15:50,845
-I had a ghost signal, Harry.
-You recorded though, right?
1013
01:15:51,314 --> 01:15:53,147
Yeah.
1014
01:15:53,149 --> 01:15:54,949
Thank God. I'll load the system.
1015
01:16:09,165 --> 01:16:10,097
Wait?
1016
01:16:19,175 --> 01:16:23,811
No, no, no, no, no,
access master system 2.
1017
01:16:29,285 --> 01:16:30,284
No.
1018
01:16:31,854 --> 01:16:32,887
No.
1019
01:16:33,790 --> 01:16:35,756
No, no, no, no, no, no, no.
1020
01:16:35,758 --> 01:16:38,192
Access memory module.
1021
01:16:39,862 --> 01:16:41,762
[machine beeping]
1022
01:17:03,820 --> 01:17:05,753
[machine whirring]
1023
01:17:09,025 --> 01:17:10,858
My system seems fine.
1024
01:17:10,860 --> 01:17:12,059
[Roy] Yeah, mine too.
1025
01:17:13,830 --> 01:17:14,996
The recordings?
1026
01:17:14,998 --> 01:17:16,030
They're all gone.
1027
01:17:18,101 --> 01:17:19,200
Everything from tonight.
1028
01:17:19,202 --> 01:17:20,301
Oh, Christ.
1029
01:17:24,207 --> 01:17:25,673
What about your program?
1030
01:17:25,675 --> 01:17:29,143
I mean, yeah, that's fine.
I can reboot the system
from this drive.
1031
01:17:41,824 --> 01:17:42,990
Your system's fine?
1032
01:17:42,992 --> 01:17:44,892
Yeah, well, being powered down
1033
01:17:44,894 --> 01:17:46,894
must have protected it
from the overload.
1034
01:17:48,297 --> 01:17:49,430
Here we go.
1035
01:17:59,008 --> 01:18:00,775
[electronic beeping]
1036
01:18:04,013 --> 01:18:05,079
I can't believe it.
1037
01:18:07,250 --> 01:18:08,215
That's that then.
1038
01:18:14,724 --> 01:18:16,791
If we can't reacquire
this signal and get some
recordings down,
1039
01:18:16,793 --> 01:18:19,026
we'll have no proof of
anything that's happened here.
1040
01:18:19,796 --> 01:18:21,095
No one's going to believe us.
1041
01:18:23,766 --> 01:18:25,800
It's hard enough to explain
when you can hear
the bloody thing yourself.
1042
01:18:25,802 --> 01:18:27,301
It'll come back through, Mike.
1043
01:18:29,405 --> 01:18:30,905
It'll come back through.
1044
01:18:33,943 --> 01:18:35,443
[Mike sighs]
1045
01:19:01,471 --> 01:19:04,205
[somber music]
1046
01:19:22,959 --> 01:19:24,525
[Roy] What are you
doing out here, Mike?
1047
01:19:27,196 --> 01:19:28,162
Nothing.
1048
01:19:35,438 --> 01:19:37,905
I figure there's two
types of scientists, Mike.
1049
01:19:40,209 --> 01:19:41,776
Those that look down at Earth...
1050
01:19:43,045 --> 01:19:45,179
trying to figure out
what's going on here.
1051
01:19:48,184 --> 01:19:50,451
And then there are those
who look up to space...
1052
01:19:52,054 --> 01:19:53,888
searching for
the answers out there.
1053
01:19:56,459 --> 01:19:59,226
But they're both really
looking for the same thing.
1054
01:20:00,863 --> 01:20:01,796
Who are we?
1055
01:20:02,799 --> 01:20:04,031
What are we?
1056
01:20:06,169 --> 01:20:07,368
What does all this mean?
1057
01:20:15,912 --> 01:20:17,011
I'm an engineer, Mike,
1058
01:20:17,914 --> 01:20:20,014
I...
1059
01:20:20,016 --> 01:20:22,216
don't hunt for the science,
I just put it to work.
1060
01:20:25,254 --> 01:20:27,221
But if wasn't
for people like you...
1061
01:20:29,025 --> 01:20:31,091
people who are brave enough
to push the boundaries
1062
01:20:31,093 --> 01:20:32,293
of what we know...
1063
01:20:33,496 --> 01:20:34,829
we'd all stand still.
1064
01:20:39,202 --> 01:20:40,935
[uplifting music]
1065
01:20:42,405 --> 01:20:44,338
I don't know anything
about these signals.
1066
01:20:45,474 --> 01:20:47,408
To me, it's all science fiction.
1067
01:20:49,979 --> 01:20:52,479
But if we're the only people
receiving this signal,
1068
01:20:55,184 --> 01:20:57,952
then we're the only people
that can make sure
the world hears it.
1069
01:21:07,563 --> 01:21:11,065
Because if this
really is first contact
1070
01:21:11,067 --> 01:21:13,634
with an intelligent
extraterrestrial race,
1071
01:21:15,438 --> 01:21:17,071
then we're about to do something
1072
01:21:17,607 --> 01:21:20,241
that humans have dreamt
about since the beginning.
1073
01:21:26,949 --> 01:21:27,882
Mike?
1074
01:21:29,485 --> 01:21:31,018
I'll help you if I can.
1075
01:21:32,321 --> 01:21:34,188
But it's really all on you.
1076
01:21:37,226 --> 01:21:39,260
It's the choice you make
right now that counts.
1077
01:21:41,898 --> 01:21:43,564
You make the right moves here
1078
01:21:45,067 --> 01:21:46,400
and you have in your hands
1079
01:21:47,436 --> 01:21:49,904
the greatest discovery
in the history of mankind.
1080
01:21:51,407 --> 01:21:52,673
The answer to the question.
1081
01:21:54,944 --> 01:21:56,343
The answer to everything.
1082
01:22:09,258 --> 01:22:10,224
Roy...
1083
01:22:11,460 --> 01:22:13,327
-about Goodman.
-Don't worry about that now.
1084
01:22:13,329 --> 01:22:15,095
No, I'm...
1085
01:22:15,097 --> 01:22:16,497
sorry what Astraeus did to you.
1086
01:22:16,499 --> 01:22:18,499
[gentle music]
1087
01:22:18,501 --> 01:22:19,633
Harry told me.
1088
01:22:21,570 --> 01:22:23,170
I wanted to tell you,
I was there...
1089
01:22:24,073 --> 01:22:25,339
at the launch.
1090
01:22:25,341 --> 01:22:30,110
I didn't know what
the project was, I'd only just
joined at the time, but
1091
01:22:30,513 --> 01:22:31,712
I was there.
1092
01:22:33,983 --> 01:22:35,082
It was incredible.
1093
01:22:36,452 --> 01:22:38,652
I've never seen anything
like it. You know, the power...
1094
01:22:40,056 --> 01:22:42,222
I felt it,
it physically shook me.
1095
01:22:44,193 --> 01:22:46,360
I was literally willing
her to go, and she did.
1096
01:22:47,229 --> 01:22:49,129
She punched a hole in the sky.
1097
01:22:52,201 --> 01:22:55,102
You should be so proud of
what you achieved, of Goodman.
1098
01:22:56,305 --> 01:22:58,339
Just 'cause you weren't there,
Roy, doesn't change anything.
1099
01:22:58,341 --> 01:23:00,607
She's yours. No one can
take that away from you.
1100
01:23:04,246 --> 01:23:06,547
But what they did to you,
you didn't deserve that.
1101
01:23:07,583 --> 01:23:08,649
Neither of you did.
1102
01:23:09,986 --> 01:23:11,151
Neither of us?
1103
01:23:11,387 --> 01:23:12,319
You and Harry.
1104
01:23:13,622 --> 01:23:14,755
I can't imagine what
it must have been like
1105
01:23:14,757 --> 01:23:16,357
to lose your jobs like that.
1106
01:23:16,359 --> 01:23:19,226
What are you talking about?
You work under
Harry at Astraeus.
1107
01:23:19,228 --> 01:23:21,028
Not anymore.
1108
01:23:21,030 --> 01:23:22,663
He got the push months ago.
I thought you knew.
1109
01:23:24,767 --> 01:23:27,401
Astraeus fired him. He kicked
up a stink about something.
1110
01:23:30,039 --> 01:23:33,307
[sighs] God, no.
I didn't know that.
1111
01:23:35,144 --> 01:23:37,077
You're more alike
than you think, Roy.
1112
01:23:41,117 --> 01:23:41,933
He's a good friend.
1113
01:23:41,934 --> 01:23:42,750
He just wants you
to be his again.
1114
01:23:51,494 --> 01:23:52,426
Mint?
1115
01:23:52,428 --> 01:23:53,594
[both chuckle]
1116
01:23:57,633 --> 01:23:58,632
Cheers.
1117
01:24:05,041 --> 01:24:06,306
Mike?
1118
01:24:10,613 --> 01:24:12,146
Thank you, Mike.
1119
01:24:33,302 --> 01:24:35,235
[phone ringing]
1120
01:24:36,839 --> 01:24:38,505
Hello?
1121
01:24:38,507 --> 01:24:39,840
Yeah, can I speak
to Dave, please?
1122
01:24:41,110 --> 01:24:43,210
No, I need to speak
to him, really. It's urgent.
1123
01:24:43,212 --> 01:24:46,113
[Mike] Yeah. Yeah, I calledearlier, and you put me through.
1124
01:24:47,149 --> 01:24:49,149
Well, yeah, I understand that, but if you--
1125
01:24:49,819 --> 01:24:52,386
Yeah, but if you'd just let me explain to him them I could--
1126
01:24:53,155 --> 01:24:55,089
Yeah, yeah, I understand that--
1127
01:24:56,125 --> 01:24:58,225
No, I realize that,
but if you could just
let me explain it to him,
1128
01:24:58,227 --> 01:24:59,860
then I reckon
he'll be able to speak.
1129
01:25:00,763 --> 01:25:04,198
[Harry]
¶ Uncle Rat, he wanted a wife ¶
1130
01:25:04,400 --> 01:25:05,699
[Harry humming]
1131
01:25:05,701 --> 01:25:07,134
¶ Carry me home ¶
1132
01:25:07,136 --> 01:25:09,203
[Harry humming]
1133
01:25:11,240 --> 01:25:14,174
¶ Dum dum da da da, Carry me home ¶
1134
01:25:16,779 --> 01:25:18,245
Why didn't you tell me?
1135
01:25:20,749 --> 01:25:22,416
Mike let that one slip then?
1136
01:25:25,287 --> 01:25:26,720
What the hell happened, Harry?
1137
01:25:30,126 --> 01:25:31,525
I didn't want
to make things worse.
1138
01:25:43,139 --> 01:25:44,671
Come on, Roy.
1139
01:25:44,673 --> 01:25:46,206
You know there's been
this friction about
1140
01:25:46,208 --> 01:25:47,774
you being fired
and me staying on.
1141
01:25:49,879 --> 01:25:51,745
I didn't want to make
you feel guilty as well.
1142
01:25:55,317 --> 01:25:56,350
Guilty?
1143
01:25:56,719 --> 01:25:57,784
Guilty about what, Harry?
1144
01:25:57,786 --> 01:25:58,719
Why did they fire you?
1145
01:25:59,522 --> 01:26:00,721
They didn't fire me.
1146
01:26:01,790 --> 01:26:03,390
No, I--
1147
01:26:03,392 --> 01:26:04,658
I quit.
1148
01:26:06,795 --> 01:26:08,562
I didn't agree with
how they treated you.
1149
01:26:09,398 --> 01:26:11,198
And I got on the wrong side
of the decision-makers.
1150
01:26:11,200 --> 01:26:12,699
So, they basically said
they couldn't care less
1151
01:26:12,701 --> 01:26:13,834
who worked for them.
1152
01:26:14,770 --> 01:26:15,769
So...
1153
01:26:16,472 --> 01:26:17,538
I quit.
1154
01:26:17,540 --> 01:26:18,906
[somber music]
1155
01:26:22,211 --> 01:26:23,510
I'm not going to
push forward some company
1156
01:26:23,512 --> 01:26:25,312
that doesn't value
its people, Roy.
1157
01:26:27,583 --> 01:26:28,649
What were you thinking, Harry?
1158
01:26:28,651 --> 01:26:29,683
I don't care.
1159
01:26:29,685 --> 01:26:33,453
Anyway, I'm back with the uni's
research group now, so.
1160
01:26:36,258 --> 01:26:37,291
I had no idea.
1161
01:26:37,293 --> 01:26:40,561
Oh, it's not so bad for me.
I'm a scientist,
1162
01:26:40,563 --> 01:26:41,662
I belong in a lab anyway.
1163
01:26:41,664 --> 01:26:43,230
[Harry chuckles]
1164
01:26:44,433 --> 01:26:46,200
Besides, it's you
I'm worried about, Roy.
1165
01:26:46,602 --> 01:26:48,335
Working for ENSAT
and the Goodman project,
1166
01:26:48,337 --> 01:26:49,536
it meant everything to you.
1167
01:26:50,206 --> 01:26:51,572
It meant everything
to both of us.
1168
01:26:51,574 --> 01:26:53,674
Honestly, I'm fine.
It's all fine.
1169
01:26:53,676 --> 01:26:55,275
No, Harry.
1170
01:26:55,277 --> 01:26:56,276
It's not fine.
1171
01:26:58,380 --> 01:27:00,514
This whole time
I've not able to let go.
1172
01:27:02,851 --> 01:27:04,751
And I've been
ignoring our friendship.
1173
01:27:06,388 --> 01:27:08,288
You've been trying to help me
and not once did it occur to me
1174
01:27:08,290 --> 01:27:10,390
that you may have been
affected by what happened.
1175
01:27:12,294 --> 01:27:14,361
-It's okay.
-No, Harry. It's not okay.
1176
01:27:16,899 --> 01:27:20,300
I'm sorry you lost
your job because of me,
1177
01:27:20,302 --> 01:27:22,436
and I'm sorry
I've treated you this way.
1178
01:27:23,806 --> 01:27:25,639
-If I'd known--
-Roy.
1179
01:27:27,243 --> 01:27:29,276
Look, what we're
doing tonight...
1180
01:27:30,679 --> 01:27:32,279
out in the field as mates...
1181
01:27:34,850 --> 01:27:37,584
this... right now...
1182
01:27:39,688 --> 01:27:40,921
This is what it's about.
1183
01:27:42,825 --> 01:27:44,291
Not some job.
1184
01:27:54,370 --> 01:27:55,836
[Harry chuckles]
1185
01:28:00,843 --> 01:28:02,409
It's a shame
you don't have yours.
1186
01:28:06,582 --> 01:28:08,615
I thought you said
you didn't bring it?
1187
01:28:11,654 --> 01:28:12,953
I said I wasn't
going to wear it.
1188
01:28:15,858 --> 01:28:18,292
With Goodman,
I was part of a team.
1189
01:28:18,894 --> 01:28:19,993
And I lost that.
1190
01:28:19,995 --> 01:28:23,497
But I now realize I've always
been a part of this team.
1191
01:28:25,801 --> 01:28:27,701
[uplifting music]
1192
01:28:31,807 --> 01:28:33,740
Right, let's get to work.
1193
01:28:35,511 --> 01:28:37,044
Don't you start
bossing me around now.
1194
01:28:37,579 --> 01:28:39,513
Well, I am the head
of the Astro-Nuts.
1195
01:28:39,515 --> 01:28:40,881
Head of the Astro--
1196
01:28:40,883 --> 01:28:42,316
That's not funny, Harry.
1197
01:28:43,819 --> 01:28:45,619
Harry? Let's talk about this.
1198
01:28:46,689 --> 01:28:49,056
Harry? I thought I was
the head Astro-Nut?
1199
01:28:49,058 --> 01:28:51,024
You were, but you
were gone so long
1200
01:28:51,026 --> 01:28:54,394
-the board voted you out.
-The board?
1201
01:28:54,396 --> 01:28:57,097
Harry, there's only three
members, how is that a board?
1202
01:28:58,400 --> 01:29:00,500
Clearly, we both deemed
you unworthy of the title.
1203
01:29:03,372 --> 01:29:05,739
Well, who put you
in charge then?
1204
01:29:05,741 --> 01:29:08,642
We had a vote. Naturally
everyone voted for themselves,
1205
01:29:08,644 --> 01:29:10,444
so we had to draw straws, but...
1206
01:29:11,747 --> 01:29:12,846
I won.
1207
01:29:13,649 --> 01:29:14,848
That's so you.
1208
01:29:14,850 --> 01:29:17,851
Nice hats. Look, right,
I'm just on the phone to Dave,
1209
01:29:17,853 --> 01:29:20,520
not a happy chap.
Anyway, nothing, not a peep,
1210
01:29:20,522 --> 01:29:22,723
Look, apparently, we've
got some telemetry dropout
from a few satellites.
1211
01:29:22,725 --> 01:29:24,691
-Goodman.
-Right.
1212
01:29:24,693 --> 01:29:26,126
Look, I dunno what it means,
but we can't rule anything out
1213
01:29:26,128 --> 01:29:27,694
as coincidence.
When's she due to pass
1214
01:29:27,696 --> 01:29:29,629
-over again?
-Eight minutes.
1215
01:29:29,631 --> 01:29:31,631
Okay. Well, let's get on it.
1216
01:29:31,633 --> 01:29:33,133
There's something going on here
guys I reckon we've got the jump
1217
01:29:33,135 --> 01:29:34,735
on everyone else.
Harry, go fire up the scope.
1218
01:29:34,737 --> 01:29:38,038
Absolutely. That's more like it.
1219
01:29:38,040 --> 01:29:39,906
[Mike] Yep, we're going to have
to speak to you later, Dave.
1220
01:29:39,908 --> 01:29:41,441
-[Dave] Yeah, great.
-Yeah.
1221
01:29:41,443 --> 01:29:43,443
-Okay, bye.
-Yeah.
1222
01:29:43,445 --> 01:29:44,978
-[phone beeping]
-[tense music]
1223
01:29:47,015 --> 01:29:47,948
Mike?
1224
01:29:49,618 --> 01:29:51,118
[uplifting music]
1225
01:30:20,949 --> 01:30:21,948
Now, we're talking.
1226
01:30:22,785 --> 01:30:25,519
Right, chief. Let's do this.
1227
01:30:25,521 --> 01:30:27,087
[dramatic music]
1228
01:30:29,892 --> 01:30:32,492
[clock ticking]
1229
01:30:33,595 --> 01:30:35,162
-One minute!
-One minute!
1230
01:30:35,931 --> 01:30:37,864
[Roy] Come on, load
the last recording.
1231
01:30:37,866 --> 01:30:39,633
[Mike] Okay,
I've got it, here it is.
1232
01:30:45,174 --> 01:30:46,573
I need some numbers, Roy.
1233
01:30:46,575 --> 01:30:47,841
I know, I know.
1234
01:30:47,843 --> 01:30:49,109
Come on, come on, fast forward.
1235
01:30:50,879 --> 01:30:51,812
There.
1236
01:30:54,616 --> 01:30:55,549
I told you.
1237
01:31:09,031 --> 01:31:10,163
Numbers?
1238
01:31:10,165 --> 01:31:11,865
We've got 30 seconds, guys.
1239
01:31:11,867 --> 01:31:13,934
Elevation, 18 degrees,
south by south-east.
1240
01:31:15,237 --> 01:31:17,170
18 degrees, south, southeast?
1241
01:31:17,172 --> 01:31:18,939
Bearing, one-five-niner.
1242
01:31:18,941 --> 01:31:20,607
One-five-niner.
1243
01:31:20,609 --> 01:31:21,908
20 seconds!
1244
01:31:26,181 --> 01:31:27,747
Scope set, we're rolling.
1245
01:31:27,749 --> 01:31:29,149
Ten seconds, here she comes.
1246
01:31:29,952 --> 01:31:31,718
Keep your eyes peeled, boys.
1247
01:31:33,922 --> 01:31:35,121
Five,
1248
01:31:35,123 --> 01:31:36,256
four,
1249
01:31:36,258 --> 01:31:37,757
three,
1250
01:31:37,759 --> 01:31:38,692
two,
1251
01:31:39,561 --> 01:31:40,494
one.
1252
01:31:47,970 --> 01:31:49,202
Got it.
1253
01:31:49,204 --> 01:31:50,170
Tracking.
1254
01:31:53,742 --> 01:31:55,075
[dramatic music intensifies]
1255
01:31:57,913 --> 01:31:59,212
[soft tense music]
1256
01:32:28,644 --> 01:32:29,743
Hold that position.
1257
01:32:34,149 --> 01:32:35,115
I told you.
1258
01:32:36,051 --> 01:32:37,284
What did I tell you, huh?
1259
01:32:38,120 --> 01:32:40,120
What in God's name
is going on here?
1260
01:32:44,192 --> 01:32:45,125
Sky map.
1261
01:32:47,763 --> 01:32:49,763
Mike, your sky map.
1262
01:32:51,633 --> 01:32:52,666
Sky map?
1263
01:32:56,104 --> 01:32:58,138
No, the image from
your system earlier.
1264
01:32:58,140 --> 01:33:00,273
It's gone,
his hard-drive's fried.
1265
01:33:00,876 --> 01:33:02,676
-Damn it.
-Well, look, I lost
the one from earlier,
1266
01:33:02,678 --> 01:33:04,945
-but I can
run the program again.
-Do it.
1267
01:33:04,947 --> 01:33:07,747
-Do you remember it doesn't
work properly, right?
-Do it.
1268
01:33:09,718 --> 01:33:10,817
Okay.
1269
01:33:11,687 --> 01:33:13,653
[machine whirring]
1270
01:33:16,358 --> 01:33:18,291
[Roy] There.
1271
01:33:18,293 --> 01:33:19,759
That.
1272
01:33:19,761 --> 01:33:20,894
Yeah, what about it?
1273
01:33:21,830 --> 01:33:23,296
What if this is
no system glitch?
1274
01:33:25,200 --> 01:33:27,734
What if your program
works perfectly?
1275
01:33:28,370 --> 01:33:29,869
And this...
1276
01:33:30,906 --> 01:33:32,138
this is no error.
1277
01:33:35,143 --> 01:33:37,844
What if this,
whatever this is...
1278
01:33:39,348 --> 01:33:41,181
is what's blocking
the satellites?
1279
01:33:45,220 --> 01:33:47,354
You said yourself your program
is looking straight up
1280
01:33:48,156 --> 01:33:51,391
and that should not be there.
1281
01:33:51,393 --> 01:33:53,793
[dramatic music]
1282
01:33:56,298 --> 01:33:57,998
Harry, has your
scope got infrared?
1283
01:33:59,935 --> 01:34:01,368
Yeah.
1284
01:34:01,370 --> 01:34:02,836
Yeah, it does.
1285
01:34:17,419 --> 01:34:18,385
That's not right.
1286
01:34:19,688 --> 01:34:22,255
Space should read
as dark red in IR mode.
1287
01:34:22,257 --> 01:34:23,823
Black is wrong.
1288
01:34:24,393 --> 01:34:26,693
There's nothing there,
there's not even stars.
1289
01:34:28,296 --> 01:34:29,896
Wait, Harry, stop.
1290
01:34:29,898 --> 01:34:31,264
[soft tense music]
1291
01:34:34,169 --> 01:34:35,301
Pan right.
1292
01:34:45,047 --> 01:34:45,979
Stop.
1293
01:34:49,351 --> 01:34:50,450
Stars.
1294
01:35:09,705 --> 01:35:10,704
Zoom out.
1295
01:35:13,408 --> 01:35:14,407
Keep coming.
1296
01:35:22,084 --> 01:35:24,017
There's something up there.
1297
01:35:24,986 --> 01:35:26,052
Oh, my God.
1298
01:35:50,979 --> 01:35:52,946
[dramatic music]
1299
01:35:59,154 --> 01:36:00,954
I don't believe it.
1300
01:36:02,524 --> 01:36:04,324
I do not believe it.
1301
01:36:22,511 --> 01:36:24,043
It's been there all night.
1302
01:36:25,347 --> 01:36:27,013
Right above us.
1303
01:36:28,950 --> 01:36:30,884
You are recording this right?
1304
01:36:40,162 --> 01:36:41,094
Roy?
1305
01:36:42,030 --> 01:36:43,296
Roy, get a load of this.
1306
01:36:49,237 --> 01:36:50,503
I can't see anything.
1307
01:36:59,948 --> 01:37:01,214
Well, it's no wonder.
1308
01:37:01,883 --> 01:37:03,883
Whatever it is,
it isn't reading on the scope
1309
01:37:03,885 --> 01:37:06,219
in the visible spectrum, but in
infrared it's crystal clear.
1310
01:37:07,455 --> 01:37:09,422
Yeah, and I'm getting
a strong radio signature.
1311
01:37:10,525 --> 01:37:12,258
Christ.
1312
01:37:12,260 --> 01:37:13,560
Do we report this?
1313
01:37:14,262 --> 01:37:15,995
I wouldn't know what to report.
1314
01:37:15,997 --> 01:37:20,099
Well, surely, if it's visible
through infrared, NASA's
got to be picking it up.
1315
01:37:20,101 --> 01:37:21,601
Probably.
1316
01:37:21,603 --> 01:37:23,336
To be honest,
anyone with an infrared scope
1317
01:37:23,338 --> 01:37:25,471
would be able to see this,
but you know,
1318
01:37:25,473 --> 01:37:27,473
it's not exactly drawing
attention to itself.
1319
01:37:28,610 --> 01:37:30,443
It's got to be a couple
of hundred meters wide,
1320
01:37:30,445 --> 01:37:32,478
probably about the size
of a football stadium,
1321
01:37:33,148 --> 01:37:35,048
and although, yeah,
that's pretty big,
1322
01:37:35,584 --> 01:37:37,550
compared to the rest
of the sky it's pretty small.
1323
01:37:38,854 --> 01:37:41,454
Unless you were combing
systematically across
the whole sky,
1324
01:37:41,456 --> 01:37:43,122
you'd easily miss it,
look, watch.
1325
01:37:51,366 --> 01:37:53,566
It's basically
a shadow in space.
1326
01:37:54,603 --> 01:37:57,036
Pretty hard to see
shadows in the dark.
1327
01:38:03,912 --> 01:38:05,912
I never would've believed it.
1328
01:38:09,918 --> 01:38:11,517
[machine beeping]
1329
01:38:23,899 --> 01:38:25,231
What the hell?
1330
01:38:28,904 --> 01:38:30,069
What is that?
1331
01:38:37,612 --> 01:38:39,045
I mean, that's sound.
1332
01:38:40,048 --> 01:38:41,614
It's real time imaging,
it works.
1333
01:38:42,350 --> 01:38:44,684
Look, my system works,
it actually works.
1334
01:38:44,686 --> 01:38:47,053
[all laughing]
1335
01:38:47,055 --> 01:38:48,388
[patterned beeping]
1336
01:38:48,957 --> 01:38:49,956
No.
1337
01:39:01,036 --> 01:39:02,535
It's the source of the signal.
1338
01:39:05,340 --> 01:39:07,073
Look, it's transmitting,
I mean, these pulses,
1339
01:39:07,075 --> 01:39:09,108
they sync with the clicks
coming through the tuner.
1340
01:39:09,711 --> 01:39:11,277
-It wasn't a bounce back at all.
-No.
1341
01:39:11,279 --> 01:39:13,179
It was being broadcast
from orbit.
1342
01:39:15,183 --> 01:39:16,449
Sounds like Morse Code.
1343
01:39:19,587 --> 01:39:20,520
No.
1344
01:39:21,723 --> 01:39:23,022
No, it's binary.
1345
01:39:30,565 --> 01:39:32,365
Yeah, it's binary.
1346
01:39:36,671 --> 01:39:38,037
It's got to be a loop pattern.
1347
01:39:38,038 --> 01:39:39,404
-Is it random?
-Non-random,
binary is never random.
1348
01:39:42,711 --> 01:39:46,012
-Why are they
transmitting binary?
-Out of pure logic.
1349
01:39:46,014 --> 01:39:49,082
Maths is the language
of the universe,
no translation required.
1350
01:39:49,084 --> 01:39:52,251
Yeah, two plus two
will always equal four
no matter where you come from.
1351
01:39:52,253 --> 01:39:55,021
If an alien civilization is
intelligent enough to transmit,
1352
01:39:55,023 --> 01:39:56,990
let alone travel through space,
then they need maths.
1353
01:39:56,992 --> 01:39:59,058
Yeah, and if another
civilization is advanced enough
1354
01:39:59,060 --> 01:40:01,160
to intercept this signal, then
1355
01:40:04,265 --> 01:40:05,348
they'll definitely know maths.
1356
01:40:05,349 --> 01:40:06,432
But surely, they're more
advanced than simple binary?
1357
01:40:06,434 --> 01:40:08,267
Substantially, yeah,
but they don't know we are.
1358
01:40:08,269 --> 01:40:10,036
It's the best way
to make first contact.
1359
01:40:10,438 --> 01:40:12,372
And maths is common ground.
1360
01:40:16,311 --> 01:40:18,411
You know what else
is binary, don't you?
1361
01:40:20,281 --> 01:40:22,448
-Arecibo.
-Arecibo.
1362
01:40:24,486 --> 01:40:26,252
This is insane.
1363
01:40:26,254 --> 01:40:28,221
Look, tell him about Arecibo.
1364
01:40:28,223 --> 01:40:30,623
Okay, Roy, get this,
in the '70s,
1365
01:40:30,625 --> 01:40:32,692
a binary message was
broadcast into space
1366
01:40:32,694 --> 01:40:35,194
from the Arecibo
Observatory in Puerto Rico.
1367
01:40:35,196 --> 01:40:37,363
1,679 digits, right?
1368
01:40:37,365 --> 01:40:38,798
Yeah, yeah, yeah
something like that,
but it was never really
1369
01:40:38,800 --> 01:40:40,433
a serious attempt
to make contact.
1370
01:40:40,435 --> 01:40:41,701
No, not really,
1371
01:40:41,703 --> 01:40:43,069
its purpose was to demonstrate
1372
01:40:43,071 --> 01:40:44,570
the telescope's capabilities.
1373
01:40:45,673 --> 01:40:47,173
I mean, they were aiming
it at a star system
1374
01:40:47,175 --> 01:40:49,042
that was 25,000
light years away.
1375
01:40:49,044 --> 01:40:50,676
That's 50,000 years
for a reply at best.
1376
01:40:51,679 --> 01:40:53,279
Well, you're going to
run up a hell of a bill
1377
01:40:53,281 --> 01:40:54,781
-being kept on hold that long.
-Yeah.
1378
01:40:56,518 --> 01:40:58,217
It could have been intercepted.
1379
01:41:00,488 --> 01:41:01,587
It's a possibility.
1380
01:41:03,792 --> 01:41:05,324
I think everything's just moved
1381
01:41:05,326 --> 01:41:07,560
from a possibility
to a probability.
1382
01:41:22,777 --> 01:41:24,143
What did you say it was?
1383
01:41:24,145 --> 01:41:25,144
1,600 and?
1384
01:41:25,146 --> 01:41:26,179
79.
1385
01:41:26,181 --> 01:41:27,647
[gentle music]
1386
01:41:43,665 --> 01:41:45,431
[machine beeping]
1387
01:41:52,774 --> 01:41:54,240
1,679.
1388
01:41:56,678 --> 01:41:58,244
[dramatic music]
1389
01:42:08,156 --> 01:42:09,489
Can you decode on that?
1390
01:42:10,658 --> 01:42:11,624
Silly question.
1391
01:42:17,398 --> 01:42:19,899
Do you have a copy of
the original Arecibo message?
1392
01:42:20,835 --> 01:42:22,502
Again, silly question.
1393
01:42:23,872 --> 01:42:26,739
The Arecibo is
a simple binary code,
1394
01:42:27,308 --> 01:42:29,542
when arranged correctly,
it reveals...
1395
01:42:33,381 --> 01:42:34,264
this.
1396
01:42:34,265 --> 01:42:35,148
This is what
the original looked like.
1397
01:42:35,783 --> 01:42:38,784
It's a visual message
containing basic information
1398
01:42:38,786 --> 01:42:40,720
about humans
and life on our planet.
1399
01:42:41,656 --> 01:42:45,191
Earth biochemicals, the formula
for DNA, that sort of thing.
1400
01:42:46,161 --> 01:42:49,328
If I remember correctly,
it's 73 columns wide
1401
01:42:50,231 --> 01:42:51,898
with 21 digits in each.
1402
01:42:52,433 --> 01:42:54,200
Arrange the incoming
signal like that,
1403
01:42:54,202 --> 01:42:55,501
let's see what we get.
1404
01:43:00,875 --> 01:43:03,376
[dramatic music]
1405
01:43:10,451 --> 01:43:11,817
I don't believe this.
1406
01:43:12,954 --> 01:43:14,820
It's Arecibo all right.
1407
01:43:15,690 --> 01:43:18,858
See, the base-10's
is exactly the same
as the original. We've got
1408
01:43:19,928 --> 01:43:21,928
carbon-based biochemistry,
1409
01:43:21,930 --> 01:43:24,363
DNA nucleotides,
the double-helix,
1410
01:43:24,365 --> 01:43:25,665
it's all there.
1411
01:43:35,276 --> 01:43:36,642
Wait...
1412
01:43:38,313 --> 01:43:39,545
There are differences here.
1413
01:43:40,882 --> 01:43:42,415
Where?
1414
01:43:42,417 --> 01:43:43,683
Look.
1415
01:43:44,385 --> 01:43:45,851
Subtle but significant.
1416
01:43:54,662 --> 01:43:55,828
Why is it doing that?
1417
01:44:04,372 --> 01:44:05,671
It's not Arecibo.
1418
01:44:08,543 --> 01:44:10,009
It's a response to Arecibo.
1419
01:44:10,011 --> 01:44:12,445
[dramatic music intensifies]
1420
01:44:17,919 --> 01:44:19,285
It's almost identical.
1421
01:44:20,755 --> 01:44:21,854
Meaning?
1422
01:44:27,996 --> 01:44:30,663
Meaning we're
of common cosmic origin.
1423
01:44:43,711 --> 01:44:44,644
My God.
1424
01:44:52,387 --> 01:44:53,953
[machine beeping]
1425
01:44:55,556 --> 01:44:56,622
No.
1426
01:44:58,059 --> 01:44:59,825
No, no, no, I'm losing power.
1427
01:44:59,827 --> 01:45:02,361
-What?
-Look, my batteries
are dying here.
1428
01:45:02,363 --> 01:45:04,630
Jesus, Roy, I thought
you designed these things
to last all night?
1429
01:45:04,632 --> 01:45:06,299
For two systems, Harry.
We're running three here,
1430
01:45:06,301 --> 01:45:07,733
plus your scope
and these aerials.
1431
01:45:07,735 --> 01:45:09,702
If we lose power,
we lose everything.
1432
01:45:09,704 --> 01:45:11,837
-What do you mean,
we lose everything?
-The recordings.
1433
01:45:11,839 --> 01:45:14,573
My hard drive's fried, remember.
We got no long-term memory.
1434
01:45:15,877 --> 01:45:17,076
[Roy] Christ.
1435
01:45:19,314 --> 01:45:21,047
Look, my system can only
hold data while it's running.
1436
01:45:21,049 --> 01:45:21,981
Use my drive.
1437
01:45:21,983 --> 01:45:25,451
This transfer is going
to take time and guzzle power.
1438
01:45:25,453 --> 01:45:27,320
If we can't get the files across
before I lose that power,
1439
01:45:27,322 --> 01:45:28,587
then the system will die.
1440
01:45:29,924 --> 01:45:32,625
-We'll lose the recordings.
-Jesus.
1441
01:45:32,627 --> 01:45:34,627
Roy, pull the plugs on
everything you've got
in the back.
1442
01:45:34,629 --> 01:45:35,761
Got it.
1443
01:45:42,770 --> 01:45:44,837
Come on, come on, come on.
1444
01:45:45,440 --> 01:45:46,739
Roy, pull it.
1445
01:45:52,647 --> 01:45:54,580
Look, we've got 18 minutes,
that's not going to be enough.
1446
01:45:54,582 --> 01:45:55,715
Do you have any spare batteries?
1447
01:45:55,717 --> 01:45:58,051
I don't know, do we?
You guys packed the car.
1448
01:45:58,052 --> 01:46:00,386
-I didn't pack 'em.
-You mean you
packed all this,
1449
01:46:00,388 --> 01:46:01,620
and didn't think
to bring some more batteries?
1450
01:46:01,622 --> 01:46:03,122
Harry, we've got
a serious problem here.
1451
01:46:03,124 --> 01:46:04,657
We've got more than a problem.
1452
01:46:04,659 --> 01:46:05,825
What do you want me to do, Mike?
1453
01:46:05,827 --> 01:46:07,460
We've got no spare batteries.
1454
01:46:07,462 --> 01:46:08,861
[dramatic music]
1455
01:46:12,367 --> 01:46:13,833
What do you want to do, Mike?
1456
01:46:13,835 --> 01:46:15,685
Well, listen,
I've got some power units
back at the station.
1457
01:46:15,686 --> 01:46:17,536
-We got to go.
-We'll never make it.
1458
01:46:17,538 --> 01:46:18,838
Look, we don't have a choice.
1459
01:46:19,440 --> 01:46:20,773
We might be the only
ones getting this data,
1460
01:46:20,775 --> 01:46:21,907
and if we want to save
these recordings,
1461
01:46:21,909 --> 01:46:23,376
we got to do something.
1462
01:46:23,378 --> 01:46:24,744
We've got 18 minutes.
1463
01:46:25,546 --> 01:46:27,580
If we're going to go,
we've got to go right now.
1464
01:46:27,582 --> 01:46:29,915
-Mike, we'll never make it.
-We can make it.
1465
01:46:31,519 --> 01:46:32,685
I'll get you there.
1466
01:46:34,589 --> 01:46:36,122
Tell me what to do.
1467
01:46:39,894 --> 01:46:41,827
Okay, okay, let's do it.
1468
01:46:42,430 --> 01:46:44,397
We'll get the gear,
you cut loose what you can.
1469
01:46:44,766 --> 01:46:45,931
Wait, Harry!
1470
01:46:45,933 --> 01:46:47,867
What if there's more to come?
1471
01:46:47,869 --> 01:46:49,769
If I pull the transmission,
we'll miss it.
1472
01:46:49,771 --> 01:46:51,570
Look, we've got
to kill it anyway.
1473
01:46:51,572 --> 01:46:53,439
We can't move the vehicle
with the aerials deployed.
1474
01:46:53,441 --> 01:46:55,674
It's better to save what
you've got than lose the lot.
1475
01:47:03,518 --> 01:47:05,151
I can't believe
I'm going to do this.
1476
01:47:05,153 --> 01:47:06,919
[dramatic music]
1477
01:47:12,593 --> 01:47:14,460
[tense music]
1478
01:47:19,667 --> 01:47:21,600
Roy, grab the aerials,
I've got the scope.
1479
01:47:21,602 --> 01:47:22,902
I'm on it.
1480
01:47:35,116 --> 01:47:36,649
Come on, come on.
1481
01:47:36,651 --> 01:47:40,653
-How we looking?
-Transfer's going, but
it is drinking power, okay?
1482
01:47:40,655 --> 01:47:42,588
-we don't have much time.
-This is going to be tight.
1483
01:47:42,590 --> 01:47:44,523
[Mike] Be as quick
as you can, Roy!
1484
01:47:45,526 --> 01:47:47,460
Harry, get your gear loaded,
and get the car started.
1485
01:47:47,462 --> 01:47:49,061
I'm on it.
1486
01:47:50,731 --> 01:47:52,097
Come on, come on, get
that thing in here.
1487
01:47:52,099 --> 01:47:53,599
Hang on, I need
to get the tripod.
1488
01:47:54,669 --> 01:47:56,235
Bloody tripod.
1489
01:47:56,237 --> 01:47:57,770
[dramatic music]
1490
01:48:25,867 --> 01:48:26,966
Key.
1491
01:48:28,035 --> 01:48:28,968
Mike, where's the key?
1492
01:48:28,970 --> 01:48:30,069
I don't have it,
1493
01:48:30,071 --> 01:48:31,737
why would I have it?
1494
01:48:32,807 --> 01:48:34,240
Where's the key?
1495
01:48:43,851 --> 01:48:45,551
Where the hell is Roy?
1496
01:48:47,054 --> 01:48:48,954
Harry, get this car started.
1497
01:48:48,956 --> 01:48:50,589
Key, give me the key!
1498
01:48:50,591 --> 01:48:51,857
Damn it.
1499
01:48:54,161 --> 01:48:55,928
Mike, get this gear
loaded and ready to go.
1500
01:48:55,930 --> 01:48:57,196
Yeah.
1501
01:49:03,137 --> 01:49:04,770
[engine stuttering]
1502
01:49:05,873 --> 01:49:07,206
No, no, no, no, no.
1503
01:49:07,208 --> 01:49:08,741
Come on, come on.
1504
01:49:17,552 --> 01:49:18,617
Come on.
1505
01:49:19,654 --> 01:49:20,653
Come on!
1506
01:49:22,990 --> 01:49:24,156
Eight percent.
1507
01:49:28,896 --> 01:49:29,729
Come on, come on, hurry.
1508
01:49:29,730 --> 01:49:30,563
[Roy] Harry,
get this car started!
1509
01:49:30,565 --> 01:49:32,798
-It won't start!
-We got to go, guys.
1510
01:49:32,800 --> 01:49:34,099
Let me try.
1511
01:49:38,673 --> 01:49:40,105
-Come on.
-[engine stuttering]
1512
01:49:48,249 --> 01:49:49,982
Come on, Roy. Come on, Roy.
1513
01:49:50,718 --> 01:49:51,951
Come on.
1514
01:49:54,889 --> 01:49:56,055
Come on.
1515
01:49:57,959 --> 01:49:59,658
Come on, get it started, Roy.
1516
01:49:59,660 --> 01:50:00,859
Come on, start.
1517
01:50:03,064 --> 01:50:04,129
Come on.
1518
01:50:05,366 --> 01:50:06,932
[engine revving]
1519
01:50:07,802 --> 01:50:10,636
[all laughing]
1520
01:50:10,638 --> 01:50:11,670
Well done.
1521
01:50:11,672 --> 01:50:12,938
Mike, get in!
1522
01:50:13,608 --> 01:50:14,607
It won't fit.
1523
01:50:14,609 --> 01:50:17,610
I can't get
the scope to fit, Harry.
1524
01:50:17,612 --> 01:50:18,844
She'll fit, Mike.
You're not doing it right.
1525
01:50:18,846 --> 01:50:20,913
-Leave it.
-What?
1526
01:50:20,915 --> 01:50:22,247
We're running out of time.
1527
01:50:22,249 --> 01:50:25,851
-No, she'll fit.
-Harry there's no time
for this, come on.
1528
01:50:25,853 --> 01:50:27,853
-Get back in the car.
-She'll fit,
she'll fit, she'll fit.
1529
01:50:27,855 --> 01:50:28,854
This is ridiculous.
1530
01:50:30,625 --> 01:50:33,158
I'm sorry, Harry.
She's not going to fit.
1531
01:50:34,362 --> 01:50:36,161
Come on, Annabelle,
get in the car.
1532
01:50:36,163 --> 01:50:37,997
Harry, get back in the car,
we've got to go now.
1533
01:50:37,999 --> 01:50:39,865
Come on, we've got 12 minutes,
we've got to go.
1534
01:50:39,867 --> 01:50:41,400
Just exactly how it was.
1535
01:50:41,402 --> 01:50:43,235
-We haven't got time for this.
-What are you doing,
1536
01:50:43,237 --> 01:50:46,205
-just get in the car.
-Just over here.
1537
01:50:46,207 --> 01:50:47,139
Harry!
1538
01:50:48,309 --> 01:50:49,742
You've got to leave her.
1539
01:50:51,412 --> 01:50:52,378
We got to go.
1540
01:50:52,913 --> 01:50:54,179
[Harry sighs]
1541
01:50:54,181 --> 01:50:55,814
[soft tense music]
1542
01:51:05,760 --> 01:51:07,760
What's he doing, Roy?
We need to go.
1543
01:51:07,762 --> 01:51:09,662
Harry, if you don't come now,
I'm going to leave you here
1544
01:51:09,664 --> 01:51:11,730
in this field, all on
your own, with Annabelle.
1545
01:51:12,333 --> 01:51:13,966
[engine revving]
1546
01:51:14,702 --> 01:51:16,835
It's just a telescope,
I'll get you another one.
1547
01:51:23,744 --> 01:51:25,210
Roy, just a telescope?
1548
01:51:25,212 --> 01:51:27,079
Yes, I know, I'm sorry.
Put your belt on.
1549
01:51:27,081 --> 01:51:28,714
Look come on, come on.
Put your foot down, Roy.
1550
01:51:28,716 --> 01:51:29,848
Let's go.
1551
01:51:31,052 --> 01:51:33,886
-[engine revs]
-[dramatic music]
1552
01:51:42,730 --> 01:51:43,896
Bloody hell.
1553
01:51:52,206 --> 01:51:53,238
Whoa, whoa, whoa, Roy.
1554
01:51:53,240 --> 01:51:56,008
-You just missed a turning.
-I'm not going that way.
1555
01:51:56,010 --> 01:51:57,776
-We've got to go back.
-No, I know a shortcut.
1556
01:51:57,778 --> 01:51:59,244
It's the only way
we're going to make it.
1557
01:51:59,246 --> 01:52:01,113
-You sure?
-Trust me.
1558
01:52:01,882 --> 01:52:03,482
[machine beeping]
1559
01:52:07,254 --> 01:52:08,921
[phone ringing]
1560
01:52:10,458 --> 01:52:11,824
-Dave. Yeah, good.
-[Dave] Mike?
1561
01:52:11,826 --> 01:52:13,325
I was just about to call you.
1562
01:52:13,327 --> 01:52:14,827
You were right, we're beginning to--
1563
01:52:14,829 --> 01:52:15,861
-What?
-Incoming transmi--
1564
01:52:15,863 --> 01:52:17,296
Dave, you're breaking up.
1565
01:52:17,298 --> 01:52:18,731
Signal strength is--
1566
01:52:18,733 --> 01:52:20,099
[tires screeching]
1567
01:52:22,002 --> 01:52:23,402
Dave, I need you
to get to the storeroom
1568
01:52:23,404 --> 01:52:26,972
and pick out
the size 47 power unit.
1569
01:52:26,974 --> 01:52:29,208
-What?
-Size 47.
1570
01:52:29,210 --> 01:52:32,044
-Mike, why do you need the power unit?
-Dave, I can't hear you.
1571
01:52:32,046 --> 01:52:34,079
-Mike, I'm losing you, can you hear me?
-What?
1572
01:52:34,081 --> 01:52:35,914
-Mike?
-Dave?
1573
01:52:35,916 --> 01:52:37,983
-Dave you're--
-[phone beeping]
1574
01:52:37,985 --> 01:52:40,819
-I've lost signal.
-Yeah, I've got nothing.
1575
01:52:40,821 --> 01:52:41,987
Time check?
1576
01:52:45,326 --> 01:52:46,859
Look, we've got
11 minutes battery.
1577
01:52:46,861 --> 01:52:48,894
-Go, Roy, go.
-Hold on.
1578
01:53:00,474 --> 01:53:02,174
Come on, all these damn cables,
1579
01:53:02,176 --> 01:53:03,876
I can't get a bloody signal.
1580
01:53:09,483 --> 01:53:11,083
Whoa, whoa, Roy, Roy!
1581
01:53:12,253 --> 01:53:13,318
Roy!
1582
01:53:15,489 --> 01:53:17,055
[tires screech]
1583
01:53:17,057 --> 01:53:18,924
[all panting]
1584
01:53:21,562 --> 01:53:23,428
-Shortcut?
-Just get it.
1585
01:53:29,170 --> 01:53:30,102
It's locked!
1586
01:53:30,104 --> 01:53:31,336
Damn it.
1587
01:53:32,339 --> 01:53:33,972
This is not good.
1588
01:53:39,413 --> 01:53:40,979
Look, we've got six percent!
1589
01:53:42,383 --> 01:53:43,849
We're never going to make this.
1590
01:53:43,851 --> 01:53:47,286
-Harry, get the boot.
-They're not bolt
cutters, Roy.
1591
01:53:47,288 --> 01:53:48,954
They're all we've got, go!
1592
01:53:50,357 --> 01:53:51,356
[Roy groaning]
1593
01:53:51,358 --> 01:53:53,225
[machine beeping]
1594
01:53:55,563 --> 01:53:56,595
Come on.
1595
01:53:57,097 --> 01:53:58,197
[Roy grunts]
1596
01:54:01,836 --> 01:54:03,235
[dramatic music continues]
1597
01:54:15,015 --> 01:54:16,215
[phone ringing]
1598
01:54:17,585 --> 01:54:19,484
-Dave, can you hear me?
-Yeah, I can hear you.
1599
01:54:19,486 --> 01:54:22,187
Yeah, Dave, I need
the size 47 power unit
1600
01:54:22,189 --> 01:54:24,489
-from the storeroom.
-What, why?
1601
01:54:24,491 --> 01:54:26,091
Look, I don't have
time to explain, okay?
1602
01:54:26,093 --> 01:54:28,393
We're coming into
the Block C car park.
1603
01:54:28,395 --> 01:54:29,928
[Dave] Block C, copy.
1604
01:54:29,930 --> 01:54:31,897
[machine beeping]
1605
01:54:35,269 --> 01:54:37,135
No, no, no, no,
my hard drive's full.
1606
01:54:37,137 --> 01:54:38,470
Look, Harry,
I need your hard drive.
1607
01:54:38,472 --> 01:54:39,905
Dave, get the power unit.
1608
01:54:39,907 --> 01:54:40,906
Harry, hurry up!
1609
01:54:43,143 --> 01:54:45,611
Come on, come on, come on.
1610
01:54:53,487 --> 01:54:55,554
[Dave] Mike, we're getting a major incoming transmission here.
1611
01:54:55,556 --> 01:54:57,456
I know, I know,
I bloody told you.
1612
01:54:57,458 --> 01:54:59,358
Signal strength is off the charts.
1613
01:54:59,360 --> 01:55:03,161
It's Arecibo,
it's a response to Arecibo.
1614
01:55:03,163 --> 01:55:04,529
Arecibo?
1615
01:55:04,531 --> 01:55:07,432
Look, it's binary,
it's a reply to Arecibo,
1616
01:55:08,035 --> 01:55:10,535
but my system's fried,
we're losing power.
I need that power unit.
1617
01:55:10,537 --> 01:55:12,537
Otherwise, we're going
to lose all the data.
1618
01:55:18,646 --> 01:55:20,212
[Dave] Okay, I'm in the storeroom.
1619
01:55:20,214 --> 01:55:21,580
Okay, good, it's in a gray
1620
01:55:21,582 --> 01:55:23,982
pelican case on the top shelf.
1621
01:55:23,984 --> 01:55:27,286
-Which shelf?
-Yeah, top shelf,
top shelf, Dave.
1622
01:55:27,288 --> 01:55:28,520
Got it, got it.
1623
01:55:29,456 --> 01:55:32,124
We're coming into
the Block C car park.
1624
01:55:32,126 --> 01:55:34,259
We're about five miles out.
1625
01:55:34,261 --> 01:55:35,260
Block C, roger.
1626
01:55:37,197 --> 01:55:38,330
Come on.
1627
01:55:46,573 --> 01:55:48,407
[cars beeping]
1628
01:55:48,409 --> 01:55:49,574
Hold on.
1629
01:55:53,948 --> 01:55:55,147
[tires screeching]
1630
01:56:06,593 --> 01:56:10,095
The transfers going,
we are back in business.
1631
01:56:11,298 --> 01:56:13,098
[machine beeping]
1632
01:56:16,337 --> 01:56:17,970
What the hell is that?
1633
01:56:18,339 --> 01:56:20,305
We've got four percent battery.
That's five minutes till
1634
01:56:20,307 --> 01:56:21,506
complete system failure.
1635
01:56:23,043 --> 01:56:24,343
Yeah, I'm working on it.
1636
01:56:28,549 --> 01:56:30,215
Dave, you better be there.
1637
01:56:35,255 --> 01:56:36,621
-Move!
-[car honking]
1638
01:56:36,623 --> 01:56:38,724
Get out of the way!
Come on, move.
1639
01:56:44,298 --> 01:56:45,998
[car honking]
1640
01:56:46,000 --> 01:56:47,165
Get out of my way.
1641
01:56:48,068 --> 01:56:49,034
Roy, red light, Roy.
1642
01:56:50,771 --> 01:56:52,104
Red light, Roy, red light.
1643
01:56:56,143 --> 01:56:57,275
Time?
1644
01:56:58,512 --> 01:57:00,078
Less than four minutes.
1645
01:57:02,182 --> 01:57:03,115
Oh my god.
1646
01:57:04,618 --> 01:57:06,218
-Hold on.
-Hold on!
1647
01:57:14,161 --> 01:57:16,094
Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down!
1648
01:57:16,096 --> 01:57:17,462
Roy, Roy!
1649
01:57:19,199 --> 01:57:20,632
-Roy, we're never
going to make it.
-Roy, what are you doing?
1650
01:57:20,634 --> 01:57:22,367
-We're never going to make it.
-Roy!
1651
01:57:22,369 --> 01:57:23,769
-Roy!
-Roy!
1652
01:57:25,105 --> 01:57:26,538
[cars honking]
1653
01:57:30,811 --> 01:57:32,344
[Mike sighs]
1654
01:57:33,113 --> 01:57:34,212
Christ, that was close.
1655
01:57:34,615 --> 01:57:36,114
[Mike] I don't think
I can breathe.
1656
01:57:36,116 --> 01:57:37,315
[Mike panting]
1657
01:57:37,317 --> 01:57:40,285
[Harry] You are never
driving my car again, Roy.
1658
01:57:40,821 --> 01:57:42,354
[machine beeping]
1659
01:57:52,332 --> 01:57:54,666
[dramatic music]
1660
01:58:27,668 --> 01:58:29,668
-[machine beeping]
-[horn honking]
1661
01:58:41,215 --> 01:58:42,848
We're here, where do I go?
Mike, where do I go?
1662
01:58:42,850 --> 01:58:44,649
Block C car park.
1663
01:58:44,651 --> 01:58:45,784
There, there.
1664
01:58:45,786 --> 01:58:46,885
[Roy] I got it, I see it.
1665
01:58:51,358 --> 01:58:52,791
Come on, come on.
1666
01:58:54,261 --> 01:58:55,393
Stop, stop!
1667
01:58:56,497 --> 01:58:58,230
[tires screeching]
1668
01:59:00,801 --> 01:59:02,300
Run, Mike, run!
1669
01:59:09,543 --> 01:59:10,609
One minute, Mike.
1670
01:59:14,915 --> 01:59:16,448
Dave, over here!
1671
01:59:16,850 --> 01:59:18,150
Dave!
1672
01:59:22,823 --> 01:59:24,456
[Harry] Come on, Mike, this way!
1673
01:59:24,458 --> 01:59:25,524
Come on, in here!
1674
01:59:26,660 --> 01:59:28,426
Give me the cables,
give me the cables!
1675
01:59:30,397 --> 01:59:31,863
Thirty seconds.
1676
01:59:31,865 --> 01:59:33,498
Come on, come on, come on.
1677
01:59:34,301 --> 01:59:35,500
Hook 'em up.
1678
01:59:37,471 --> 01:59:38,870
Come on, come on.
1679
01:59:40,440 --> 01:59:41,773
Fifteen seconds.
1680
01:59:48,515 --> 01:59:50,782
Red light, you hooked up?
1681
01:59:57,191 --> 01:59:58,890
-Okay, got it. Go!
-Do it, do it.
1682
01:59:58,892 --> 02:00:00,725
[dramatic music intensifies]
1683
02:00:05,732 --> 02:00:07,465
[Mike sighs]
1684
02:00:07,467 --> 02:00:08,967
Jesus.
1685
02:00:08,969 --> 02:00:11,369
-[Harry laughs]
-[Roy sighs]
1686
02:00:11,371 --> 02:00:12,904
It doesn't get
any closer than that.
1687
02:00:12,906 --> 02:00:14,506
[Mike laughs]
1688
02:00:15,642 --> 02:00:17,242
[Dave sighs]
1689
02:00:28,322 --> 02:00:30,288
-Harry.
-Dave.
1690
02:00:30,290 --> 02:00:32,390
-You remember Roy?
-Of course.
1691
02:00:32,392 --> 02:00:34,292
-It's been a while.
-Too long.
1692
02:00:34,795 --> 02:00:36,494
Good to see you
out in the field again.
1693
02:00:36,964 --> 02:00:39,331
Sounds like you chaps have
had an interesting night.
1694
02:00:39,333 --> 02:00:40,432
You could say that.
1695
02:00:42,236 --> 02:00:43,602
I didn't know
you all knew each other.
1696
02:00:48,508 --> 02:00:49,941
[Mike chuckles]
1697
02:00:49,943 --> 02:00:51,276
Oh, it's like a secret clan.
1698
02:00:51,278 --> 02:00:52,611
Oh, you have no idea.
1699
02:00:53,680 --> 02:00:55,447
So, what is
the score here, Dave?
1700
02:00:56,617 --> 02:00:58,383
This is the real deal.
1701
02:00:58,385 --> 02:01:00,385
SETI have just released
an official statement.
1702
02:01:01,021 --> 02:01:02,787
Within the last few minutes
1703
02:01:02,789 --> 02:01:04,856
tracking stations
around the world
1704
02:01:04,858 --> 02:01:06,458
have identified a craft
1705
02:01:07,394 --> 02:01:08,593
in low Earth orbit.
1706
02:01:09,563 --> 02:01:11,329
[Harry] Hiding in
the infrared spectrum?
1707
02:01:13,734 --> 02:01:14,866
How'd you know that?
1708
02:01:19,306 --> 02:01:20,939
Have we got some
data to show you.
1709
02:01:22,609 --> 02:01:24,843
[machine beeping]
1710
02:01:27,781 --> 02:01:28,980
That's everything safe.
1711
02:01:29,783 --> 02:01:31,516
On this drive,
we have audio recordings
1712
02:01:31,518 --> 02:01:33,385
of a binary loop pattern
that decoded
1713
02:01:33,387 --> 02:01:36,321
is a clear response
to the Arecibo message.
1714
02:01:36,323 --> 02:01:38,490
-My God.
-Yeah, and if there's anything
left on my hard drive,
1715
02:01:38,492 --> 02:01:40,759
we may well have
the initial beacon signal,
1716
02:01:40,761 --> 02:01:43,028
and Harry has got
infrared video footage
1717
02:01:43,030 --> 02:01:44,996
of that thing in orbit.
1718
02:01:45,666 --> 02:01:47,532
Mike, this is incredible.
1719
02:01:47,534 --> 02:01:49,401
What time was your
acquisition of signal?
1720
02:01:49,403 --> 02:01:50,535
[Mike] 2:54.
1721
02:01:51,371 --> 02:01:52,637
My God.
1722
02:01:53,607 --> 02:01:55,073
that's the earliest
recorded acquisition
1723
02:01:55,075 --> 02:01:56,308
of signal we've had.
1724
02:01:57,477 --> 02:01:59,010
Do you realize what this means?
1725
02:02:00,814 --> 02:02:02,814
You guys are the first.
1726
02:02:02,816 --> 02:02:04,683
[uplifting music]
1727
02:02:12,592 --> 02:02:13,525
The first.
1728
02:02:17,964 --> 02:02:19,798
[satellite whirring]
1729
02:02:56,536 --> 02:02:58,737
[patterned beeping]
1730
02:03:08,548 --> 02:03:09,581
That's us replying.
1731
02:03:11,985 --> 02:03:14,686
All our tracking stations are
broadcasting the same thing.
1732
02:03:20,660 --> 02:03:21,826
What does it say?
1733
02:03:23,697 --> 02:03:25,096
What else is there to say?
1734
02:03:27,934 --> 02:03:29,801
"Welcome to Earth."
1735
02:03:30,937 --> 02:03:32,470
[dramatic music]
1736
02:04:26,092 --> 02:04:29,661
Come on, come on, come on.
1737
02:04:56,690 --> 02:04:58,490
Oh my god.
1738
02:05:21,081 --> 02:05:22,614
I don't think you'll
have any problems
1739
02:05:22,616 --> 02:05:24,082
with your funding
from now on, Mike.
1740
02:05:51,244 --> 02:05:53,144
[gentle music]
1741
02:06:13,633 --> 02:06:16,000
[uplifting music]
1742
02:06:19,272 --> 02:06:20,705
I never thought...
1743
02:06:22,042 --> 02:06:24,142
No one ever thought
they'd see this.
1744
02:06:26,279 --> 02:06:28,646
The world's going to wake up
in a few hours' time
1745
02:06:28,648 --> 02:06:30,348
and it's never going
to be the same.
1746
02:07:17,263 --> 02:07:19,631
[eerie music]
1747
02:07:34,914 --> 02:07:37,782
[dramatic music]
1748
02:08:27,834 --> 02:08:30,368
[gentle music]
119390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.