All language subtitles for Corporate.Animals.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,876 --> 00:00:10,227 [music playing] 2 00:00:28,811 --> 00:00:30,726 [sizzling] 3 00:00:30,856 --> 00:00:34,730 LUCY: Food is more than just fuel. 4 00:00:34,860 --> 00:00:42,216 It's sharing, it's conversation,it's hello and goodbye. 5 00:00:42,346 --> 00:00:45,610 It's giving and receiving. 6 00:00:45,741 --> 00:00:47,090 It's a prayer. 7 00:00:47,221 --> 00:00:51,399 It's what we dream of and everything we fear. 8 00:00:51,529 --> 00:00:54,010 Food is where we come from and it's what 9 00:00:54,141 --> 00:00:56,621 we'll all eventually become. 10 00:00:56,752 --> 00:00:58,928 But too much food creates waste. 11 00:00:59,059 --> 00:01:02,062 Waste is destroying our world. 12 00:01:02,192 --> 00:01:05,369 Environmentalists agree thatdisposable plastic cutlery 13 00:01:05,500 --> 00:01:07,850 is the single greatest threat to our planet. 14 00:01:13,290 --> 00:01:15,162 I'm Lucy Vanderton, and I created 15 00:01:15,292 --> 00:01:17,599 Incredible Edible Cutlery to bring 16 00:01:17,729 --> 00:01:19,340 an end to that destruction. 17 00:01:19,470 --> 00:01:22,995 We all know you can'teat food without cutlery. 18 00:01:23,126 --> 00:01:26,608 But now, you can eat cutlery without food. 19 00:01:26,738 --> 00:01:30,699 Incredible Edible Cutlery isa vision for mankind's future. 20 00:01:30,829 --> 00:01:34,355 As an ethnically diversefemale-led company innovating 21 00:01:34,485 --> 00:01:39,360 in a white male-dominatedworld, we reflect that future, 22 00:01:39,490 --> 00:01:44,191 our mission to rid the planetof disposable plastic cutlery 23 00:01:44,321 --> 00:01:48,282 and save the world one bite at a time. 24 00:01:48,412 --> 00:01:49,718 [crunch] 25 00:01:53,330 --> 00:01:57,900 OK, this is bullshit. 26 00:01:58,030 --> 00:01:59,467 Well, I think it's inspiring. 27 00:01:59,597 --> 00:02:00,859 You're positive and you're uplifting. 28 00:02:00,990 --> 00:02:02,905 And naive and stupid. 29 00:02:03,035 --> 00:02:05,995 And-- and please, that family was fake as fuck. 30 00:02:06,126 --> 00:02:07,170 OK, yeah. 31 00:02:07,301 --> 00:02:08,432 I'll redo it. 32 00:02:08,563 --> 00:02:11,000 Listen, do you remember the first thing 33 00:02:11,131 --> 00:02:13,568 I said to you at Tufts? 34 00:02:13,698 --> 00:02:17,833 That I saw a beautiful, intelligent black woman 35 00:02:17,963 --> 00:02:23,143 who has the potential tobe the Beyonce of business. 36 00:02:23,273 --> 00:02:25,928 That's why I agreed to mentor you. 37 00:02:26,058 --> 00:02:29,714 I want that person back, Jess. 38 00:02:29,845 --> 00:02:33,936 Listen to the Beyonce inside you, girlfriend. 39 00:02:39,420 --> 00:02:42,727 [music playing] 40 00:02:42,858 --> 00:02:44,990 All right, listen up Incredible Eatibles. 41 00:02:45,121 --> 00:02:48,037 Edibles, Incredible Edibles. 42 00:02:48,168 --> 00:02:50,692 Agree to disagree, but you're paying the bills. 43 00:02:50,822 --> 00:02:54,696 Welcome to Brandon's Outdoor Experience. 44 00:02:54,826 --> 00:02:59,744 Are you ready for the ultimateteam-building challenge? 45 00:02:59,875 --> 00:03:02,834 It's called Ball Quest. 46 00:03:02,965 --> 00:03:05,185 [groaning] 47 00:03:05,315 --> 00:03:06,969 You guys can do this. 48 00:03:07,099 --> 00:03:08,536 You're all working as a unit. 49 00:03:08,666 --> 00:03:10,146 [groaning] 50 00:03:10,277 --> 00:03:12,366 The ball's your enemy. 51 00:03:12,496 --> 00:03:13,802 [groaning] 52 00:03:13,932 --> 00:03:16,152 Don't let that piece of shit win. 53 00:03:16,283 --> 00:03:18,502 Motherfucker. 54 00:03:18,633 --> 00:03:20,896 It's too heavy. 55 00:03:21,026 --> 00:03:22,593 We can't move this. 56 00:03:22,724 --> 00:03:24,987 If we all push it together,do you think maybe we can? 57 00:03:25,117 --> 00:03:26,554 How do we get it on the podium? 58 00:03:26,684 --> 00:03:28,077 Excuse me, sir. 59 00:03:28,208 --> 00:03:30,471 Are we allowed to put the podium on its side. 60 00:03:30,601 --> 00:03:31,950 I can't tell you how to do it. 61 00:03:32,081 --> 00:03:33,343 That'd be cheating, right? 62 00:03:33,474 --> 00:03:34,953 Hey, we're not trying to cheat. 63 00:03:35,084 --> 00:03:37,434 We just want to clarifywhat we can and cannot do. 64 00:03:37,565 --> 00:03:39,306 Come on, people. 65 00:03:39,436 --> 00:03:40,611 Figure it out. 66 00:03:40,742 --> 00:03:43,614 Think team. 67 00:03:43,745 --> 00:03:45,312 Aidan, go lay down in front of it. 68 00:03:45,442 --> 00:03:46,704 We'll use you as a ramp. 69 00:03:46,835 --> 00:03:47,705 That's fine with me, I guess. 70 00:03:47,836 --> 00:03:48,358 Wait. 71 00:03:48,489 --> 00:03:49,054 Hey, stop. 72 00:03:49,185 --> 00:03:49,925 Don't lay down. 73 00:03:50,055 --> 00:03:50,839 He's fucking with you. 74 00:03:50,969 --> 00:03:52,406 Oh. 75 00:03:52,536 --> 00:03:53,494 You almost got me there. 76 00:03:53,624 --> 00:03:55,235 OK. 77 00:03:55,365 --> 00:03:57,324 What we need to do is usethese two poles as a railroad 78 00:03:57,454 --> 00:03:59,717 so we can roll the ballthingy up unto the thing. 79 00:03:59,848 --> 00:04:01,241 OK, yeah. 80 00:04:01,371 --> 00:04:04,287 And then use the ropes as a pulley system 81 00:04:04,418 --> 00:04:06,202 to get the ball on top of the rails. 82 00:04:06,333 --> 00:04:07,943 This is not fun at all. 83 00:04:08,073 --> 00:04:09,466 It's not supposed to be fun. 84 00:04:09,597 --> 00:04:10,641 OK, well it's working. 85 00:04:10,772 --> 00:04:12,034 It's not moving. 86 00:04:12,164 --> 00:04:13,122 Pull it harder. 87 00:04:13,253 --> 00:04:13,992 Wait. 88 00:04:14,123 --> 00:04:14,950 Use a pole as a lever. 89 00:04:15,080 --> 00:04:16,517 Yeah, that's a good idea. 90 00:04:16,647 --> 00:04:17,779 But we only have two poles. 91 00:04:17,909 --> 00:04:19,607 Right. 92 00:04:19,737 --> 00:04:21,173 And we need both the poles tomake the actual train tracks. 93 00:04:21,304 --> 00:04:22,784 Jess, let's just forgetabout the railroad tracks, OK? 94 00:04:22,914 --> 00:04:25,526 Let's just focus on movingthe ball toward the podium. 95 00:04:25,656 --> 00:04:28,616 We'll worry about getting it up when we get there. 96 00:04:28,746 --> 00:04:32,097 [groaning] 97 00:04:40,236 --> 00:04:42,064 [crunch] 98 00:04:42,194 --> 00:04:44,893 Oh, shit. 99 00:04:45,023 --> 00:04:46,938 What? 100 00:04:47,069 --> 00:04:48,853 [screaming] 101 00:04:51,769 --> 00:04:53,945 [groaning] 102 00:04:55,512 --> 00:04:56,818 [cracks] 103 00:04:56,948 --> 00:05:00,648 Oh, gosh darn it, that-- 104 00:05:00,778 --> 00:05:01,562 that really hurt. 105 00:05:01,692 --> 00:05:02,998 My leg. 106 00:05:03,128 --> 00:05:04,304 Nice work, FT. 107 00:05:04,434 --> 00:05:06,349 We have to try and move it somehow. 108 00:05:06,480 --> 00:05:10,962 Have you got another pole, like a metal one? 109 00:05:11,093 --> 00:05:14,531 I want to say that I'm mad, but I 110 00:05:14,662 --> 00:05:19,014 am severely disappointed in every one of you, 111 00:05:19,144 --> 00:05:22,539 especially you, Jess. 112 00:05:22,670 --> 00:05:23,714 I'm embarrassed. 113 00:05:23,845 --> 00:05:24,454 I'm sorry. 114 00:05:24,585 --> 00:05:25,455 Lucy, I was-- 115 00:05:25,586 --> 00:05:26,326 I was trying. 116 00:05:26,456 --> 00:05:27,849 AIDAN: Oh, gosh darn it. 117 00:05:27,979 --> 00:05:29,024 We were having so much fun. 118 00:05:29,154 --> 00:05:32,506 [music playing] 119 00:06:01,012 --> 00:06:02,884 [engine revving] 120 00:06:12,981 --> 00:06:15,375 [snapshots] 121 00:06:17,464 --> 00:06:19,422 Oh damn, it's hot. 122 00:06:22,338 --> 00:06:25,297 Hey, psst. 123 00:06:25,428 --> 00:06:27,430 Lucy giving you a hard time, huh? 124 00:06:27,561 --> 00:06:28,344 It comes with the territory. 125 00:06:28,475 --> 00:06:29,563 You are the hate sponge. 126 00:06:29,693 --> 00:06:30,825 The what? 127 00:06:30,955 --> 00:06:33,741 The hate sponge, the punching bag. 128 00:06:33,871 --> 00:06:37,440 I was the hate sponge for theyears until you came along. 129 00:06:37,571 --> 00:06:39,964 My advice is, soak it in. 130 00:06:40,095 --> 00:06:41,836 And if you ever get any feelings, 131 00:06:41,966 --> 00:06:45,796 just push them down with booze and video games. 132 00:06:45,927 --> 00:06:52,368 You'll find that life getseasier soon, very soon. 133 00:06:52,499 --> 00:06:54,152 Did you just try to wink at me? 134 00:06:54,283 --> 00:06:56,024 I did wink at you. 135 00:06:56,154 --> 00:06:57,634 Yikes, why? 136 00:06:57,765 --> 00:06:58,983 OK. 137 00:06:59,114 --> 00:07:01,203 Keep this to yourself, but very soon, I'm 138 00:07:01,333 --> 00:07:04,598 going to be taking on the brandnew role of vice president, 139 00:07:04,728 --> 00:07:06,600 and you'll take my place as number one assistant, 140 00:07:06,730 --> 00:07:08,515 and Lucy's going to hire a brand new hate sponge, 141 00:07:08,645 --> 00:07:12,257 so it's all good. 142 00:07:12,388 --> 00:07:13,694 OK. 143 00:07:13,824 --> 00:07:15,130 Well, I hate to break it to you, but Lucy's 144 00:07:15,260 --> 00:07:17,437 appointing me vice president. 145 00:07:17,567 --> 00:07:18,394 What? 146 00:07:18,525 --> 00:07:19,787 Yeah, man. 147 00:07:19,917 --> 00:07:21,223 [music playing] 148 00:07:21,353 --> 00:07:22,485 No, that's not-- 149 00:07:22,616 --> 00:07:23,268 Yeah, it is. 150 00:07:23,399 --> 00:07:24,661 No, I don't-- 151 00:07:24,792 --> 00:07:25,662 I don't think so. 152 00:07:25,793 --> 00:07:27,185 All right, gang. 153 00:07:27,316 --> 00:07:30,101 Let's circle up right here. 154 00:07:30,232 --> 00:07:32,277 Pretty spectacular, huh? 155 00:07:32,408 --> 00:07:36,238 Every once in a while, mothernature likes to strip for us, 156 00:07:36,368 --> 00:07:39,110 just show us how sexy she is. 157 00:07:39,241 --> 00:07:40,982 I know it looks daunting,but don't worry. 158 00:07:41,112 --> 00:07:42,679 It's an easy hike down. 159 00:07:42,810 --> 00:07:44,638 We're going to track alongthis ridge and down the canyon. 160 00:07:44,768 --> 00:07:45,639 Where does this go? 161 00:07:45,769 --> 00:07:48,946 Oh, don't worry about that. 162 00:07:49,077 --> 00:07:50,905 That's the advanced route. 163 00:07:51,035 --> 00:07:53,603 No offense, but I don't think this group is 100% 164 00:07:53,734 --> 00:07:54,865 ready for the advanced route. 165 00:07:54,996 --> 00:07:55,605 [chuckling] 166 00:07:55,736 --> 00:07:56,476 Yeah. 167 00:07:56,606 --> 00:07:57,520 Nope. 168 00:07:57,651 --> 00:08:00,262 No, we're doing the advanced. 169 00:08:00,392 --> 00:08:01,611 [chuckling] 170 00:08:01,742 --> 00:08:02,482 BRANDON: Seriously? 171 00:08:02,612 --> 00:08:03,918 LUCY: Yeah. 172 00:08:04,048 --> 00:08:05,397 I can't recommend more strongly that this group 173 00:08:05,528 --> 00:08:07,487 takes the beginner route. 174 00:08:07,617 --> 00:08:09,227 That's an advanced cave system that's 175 00:08:09,358 --> 00:08:11,012 for experienced spelunkers. 176 00:08:11,142 --> 00:08:15,930 Look, if we can navigate theadvanced route of the deepest 177 00:08:16,060 --> 00:08:18,454 cave systems of New Mexico, then we 178 00:08:18,585 --> 00:08:22,589 can navigate the challenges oftoday's business environment. 179 00:08:22,719 --> 00:08:25,200 The only way for a muscle to grow 180 00:08:25,330 --> 00:08:27,768 is to have something to push against, 181 00:08:27,898 --> 00:08:30,510 and we all know that thebiggest muscle in the body 182 00:08:30,640 --> 00:08:31,380 is the brain. 183 00:08:31,511 --> 00:08:32,555 Nope. 184 00:08:32,686 --> 00:08:34,339 This is the perfect opportunity 185 00:08:34,470 --> 00:08:36,864 for the brain to grow. 186 00:08:36,994 --> 00:08:38,082 Let's get to it. 187 00:08:38,213 --> 00:08:38,648 Come on! 188 00:08:42,043 --> 00:08:43,087 Well, checks cleared. 189 00:08:43,218 --> 00:08:45,873 You guys signed your releases. 190 00:08:46,003 --> 00:08:49,616 Let's go bone some stone. 191 00:08:49,746 --> 00:08:50,834 Rappelling. 192 00:08:50,965 --> 00:08:52,270 SUZY: We're rappelling down there? 193 00:08:52,401 --> 00:08:54,534 Well, look, you are all more than 194 00:08:54,664 --> 00:08:57,798 welcome to opt out and havea lovely time by yourself 195 00:08:57,928 --> 00:08:59,974 on the bus thinking about the new direction 196 00:09:00,104 --> 00:09:01,062 your career might be going. 197 00:09:01,192 --> 00:09:02,280 All right, everybody. 198 00:09:02,411 --> 00:09:04,021 Listen up. 199 00:09:04,152 --> 00:09:06,458 Now, the number one rule thatyou must follow at all times 200 00:09:06,589 --> 00:09:09,461 is do whatever the fuck Isay the second I say it. 201 00:09:09,592 --> 00:09:11,202 That's probably the most important thing. 202 00:09:11,333 --> 00:09:13,596 Now, on top of that, I'm goingto go over a couple of dos 203 00:09:13,727 --> 00:09:16,207 and do not dos. 204 00:09:16,338 --> 00:09:21,604 Do keep your helmet on your head at all times. 205 00:09:21,735 --> 00:09:25,260 Do not consume alcohol or illegal drugs 206 00:09:25,390 --> 00:09:27,088 before entering the cave. 207 00:09:27,218 --> 00:09:28,742 Do be vigilant. 208 00:09:28,872 --> 00:09:32,441 Keep your eyes peeled for spiders, scorpions, 209 00:09:32,572 --> 00:09:35,139 or poisonous snakes,because they are abundant, 210 00:09:35,270 --> 00:09:37,359 and they are trying to kill you at all times. 211 00:09:37,489 --> 00:09:40,057 Now, if we're lucky, we mayencounter some cave paintings. 212 00:09:40,188 --> 00:09:43,234 These are from the AcamaTribe of first Americans. 213 00:09:43,365 --> 00:09:45,497 Do not touch the cave paintings. 214 00:09:45,628 --> 00:09:50,328 And always remember, they were here first. 215 00:09:50,459 --> 00:09:52,113 Lucy, what have you got? 216 00:09:52,243 --> 00:09:56,247 I am actually 1/64 Acama, so if any of you 217 00:09:56,378 --> 00:09:58,641 want to touch or examine the paintings, 218 00:09:58,772 --> 00:10:00,556 then just clear it with me first. 219 00:10:00,687 --> 00:10:02,602 I'll be assuming the role of tribal elder 220 00:10:02,732 --> 00:10:06,083 for the duration of the trip. 221 00:10:06,214 --> 00:10:07,476 Cool. 222 00:10:07,607 --> 00:10:08,651 Let's do this. 223 00:10:08,782 --> 00:10:10,218 SUZY: There's really no stairs? 224 00:10:10,348 --> 00:10:11,915 BRANDON: Where do you want the stair on? 225 00:10:12,046 --> 00:10:13,613 AIDAN: Hey, guys. 226 00:10:13,743 --> 00:10:15,092 I think I'm stuck. 227 00:10:15,223 --> 00:10:16,572 Just for the record, I'm definitely getting 228 00:10:16,703 --> 00:10:17,704 the vice president position. 229 00:10:17,834 --> 00:10:19,140 OK. 230 00:10:19,270 --> 00:10:20,837 Well, for the record, Lucy and I have already 231 00:10:20,968 --> 00:10:22,404 discussed my new role as vicepresident in great detail 232 00:10:22,534 --> 00:10:23,579 for the last two months, so-- 233 00:10:23,710 --> 00:10:25,189 OK. 234 00:10:25,320 --> 00:10:27,148 Well, I've been at the companyway longer than you, OK? 235 00:10:27,278 --> 00:10:28,758 Why would Lucy promote you over me? 236 00:10:28,889 --> 00:10:29,367 Three words. 237 00:10:29,498 --> 00:10:30,586 OK. 238 00:10:30,717 --> 00:10:32,109 Master of Business Administration. 239 00:10:32,240 --> 00:10:34,546 That's four words, including of. 240 00:10:34,677 --> 00:10:37,288 Isn't counting-- correct me if I'm wrong-- 241 00:10:37,419 --> 00:10:38,681 a valuable business skill? 242 00:10:38,812 --> 00:10:40,291 Yeah, it is, but of doesn't count as a word. 243 00:10:40,422 --> 00:10:41,728 It's like the. 244 00:10:41,858 --> 00:10:42,859 Nobody gives a shit about those two words. 245 00:10:42,990 --> 00:10:44,208 I can't do this. 246 00:10:44,339 --> 00:10:46,167 I really can't do this, Lucy. 247 00:10:46,297 --> 00:10:47,559 You can do this. 248 00:10:47,690 --> 00:10:49,170 I know what you're capable of. 249 00:10:49,300 --> 00:10:54,523 Look, are you a woman who runs with wolves? 250 00:10:54,654 --> 00:10:56,177 Are you? 251 00:10:56,307 --> 00:11:00,442 I think I'm more the womanwho runs away from wolves, 252 00:11:00,572 --> 00:11:01,878 because they can smell my fear.- Not anymore. 253 00:11:02,009 --> 00:22:05,605 Not anymore. 254 00:11:02,836 --> 00:11:03,445 They get off on it. 255 00:11:03,575 --> 00:11:04,315 I'm going to die. 256 00:11:04,446 --> 00:11:06,274 Look, I believe in you. 257 00:11:06,404 --> 00:11:07,362 Why? 258 00:11:07,492 --> 00:11:09,103 So you have to believe in you. 259 00:11:09,233 --> 00:11:10,974 Otherwise, you're saying I'mwrong about who I believe in, 260 00:11:11,105 --> 00:11:12,672 and-- and I don't thinkyou're saying that, are you? 261 00:11:12,802 --> 00:11:14,021 Not intentionally. 262 00:11:14,151 --> 00:11:15,370 , No no. 263 00:11:15,500 --> 00:11:17,502 You're still on the edible cutlery, 264 00:11:17,633 --> 00:11:21,506 whereas I'm all over thebrand-new exciting project, OK? 265 00:11:21,637 --> 00:11:22,986 What does that tell you? 266 00:11:23,117 --> 00:11:24,596 I wouldn't exactlycall Vanderton University 267 00:11:24,727 --> 00:11:26,337 a brand-new exciting project. 268 00:11:26,468 --> 00:11:28,209 We've actually rebranded asthe Vanderton Wealth institute, 269 00:11:28,339 --> 00:11:29,471 but you wouldn't know that, because you 270 00:11:29,601 --> 00:11:30,777 weren't in the meetings. 271 00:11:30,907 --> 00:11:31,995 Yeah, because those meetings are dumb, 272 00:11:32,126 --> 00:11:33,954 and it's just busy work for you. 273 00:11:34,084 --> 00:11:34,868 We get free coffee. 274 00:11:37,697 --> 00:11:38,567 You see that there? 275 00:11:42,963 --> 00:11:44,747 Hey, quick question. 276 00:11:44,878 --> 00:11:47,358 I got a call from my transport team on Friday 277 00:11:47,489 --> 00:11:50,013 and they said that our quarterly check bounced. 278 00:11:50,144 --> 00:11:51,623 That's weird. 279 00:11:51,754 --> 00:11:52,581 Did you call Medfirst? 280 00:11:52,712 --> 00:11:54,757 Yeah, I did. 281 00:11:54,888 --> 00:11:57,064 Tanner said that we're overdrawn. 282 00:11:57,194 --> 00:11:59,762 That shouldn't be happening. 283 00:11:59,893 --> 00:12:00,632 I'll look into it. 284 00:12:00,763 --> 00:12:01,416 OK. 285 00:12:04,767 --> 00:12:07,074 You know, if running the accounts department 286 00:12:07,204 --> 00:12:10,730 is getting to be too much foryou, you can just let me know. 287 00:12:10,860 --> 00:12:12,253 I'm fine. 288 00:12:12,383 --> 00:12:13,863 OK. 289 00:12:13,994 --> 00:12:17,954 Well, if not, you can always talk to me. 290 00:12:18,085 --> 00:12:21,175 I'm available during business hours. 291 00:12:21,305 --> 00:12:22,219 Thanks. 292 00:12:22,350 --> 00:12:23,655 That's very generous of you. 293 00:12:23,786 --> 00:12:25,309 DEREK: I think I felt some rain. 294 00:12:25,440 --> 00:12:26,484 Oh, that's pretty scary, huh? 295 00:12:26,615 --> 00:12:28,225 You don't want to piss your pants. 296 00:12:28,356 --> 00:12:29,749 I don't think the girls downhere would like that very much. 297 00:12:29,879 --> 00:12:30,793 Hey, come on, man. 298 00:12:30,924 --> 00:12:32,447 Don't go ragging on the intern. 299 00:12:32,577 --> 00:12:35,015 Aidan pissed his pants one single time. 300 00:12:35,145 --> 00:12:36,581 Surely you should be able to move on. 301 00:12:36,712 --> 00:12:37,800 Great banter, guys. 302 00:12:37,931 --> 00:12:39,106 You're making me laugh. 303 00:12:39,236 --> 00:12:40,890 I don't think I can. 304 00:12:41,021 --> 00:12:41,586 Please. 305 00:12:41,717 --> 00:12:43,023 Yes, you can. 306 00:12:43,153 --> 00:12:43,980 Brandon! 307 00:12:44,111 --> 00:12:45,547 And now is the time, OK? 308 00:12:45,677 --> 00:12:48,332 You just need to nut upand put that pussy into it. 309 00:12:48,463 --> 00:12:49,333 Now, follow my lead. 310 00:12:52,946 --> 00:12:53,773 You. 311 00:12:57,864 --> 00:12:59,213 Woo! 312 00:12:59,343 --> 00:13:01,737 GLORIA: Our insurance does not cover this. 313 00:13:01,868 --> 00:13:02,564 BRANDON: Lamps on. 314 00:13:02,694 --> 00:13:03,391 FREDDIE: Lights on? 315 00:13:03,521 --> 00:13:04,392 Oh my god. 316 00:13:04,522 --> 00:13:05,785 LUCY: Get your light on. 317 00:13:09,876 --> 00:13:11,660 [grunting] 318 00:13:13,749 --> 00:13:16,447 What's happening? 319 00:13:19,624 --> 00:13:21,583 I think I'm having a panic attack. 320 00:13:21,713 --> 00:13:22,758 LUCY: No, you're not. 321 00:13:22,889 --> 00:13:23,585 Yes, I am. 322 00:13:23,715 --> 00:13:25,021 No, you're not. 323 00:13:25,152 --> 00:13:27,458 Your panic attack is not authorized. 324 00:13:27,589 --> 00:13:30,984 I can't be doing this. 325 00:13:31,114 --> 00:13:32,507 I hate it. 326 00:13:32,637 --> 00:13:33,987 Lucy, I hate it. 327 00:13:34,117 --> 00:13:35,336 BRANDON: That a girl. 328 00:13:35,466 --> 00:13:37,555 Keep pumping those elbows. 329 00:13:37,686 --> 00:13:39,296 I think my fricking knee's dinged up. 330 00:13:39,427 --> 00:13:42,125 BRANDON: No pressure, butmaybe hurry up a little. 331 00:13:42,256 --> 00:13:42,909 LUCY: It's all right. 332 00:13:43,039 --> 00:13:44,127 Keep going. 333 00:13:44,258 --> 00:13:45,650 BRANDON: Looking good, looking good. 334 00:13:45,781 --> 00:13:47,652 LUCY: Less than six feet. 335 00:13:47,783 --> 00:13:49,567 BRANDON: Yeah, you got this. 336 00:13:49,698 --> 00:13:51,091 SUZY: I'm so scared. 337 00:13:51,221 --> 00:13:52,309 BRANDON: Yeah, but look cute. 338 00:13:52,440 --> 00:13:53,006 Don't worry about it. 339 00:13:56,009 --> 00:27:53,736 LUCY: There you go. 340 00:13:56,966 --> 00:13:57,532 BRANDON: All right. 341 00:13:57,662 --> 00:13:58,402 That a girl. 342 00:13:58,533 --> 00:13:59,490 Good job, good job. 343 00:13:59,621 --> 00:14:00,578 All right. 344 00:14:00,709 --> 00:14:01,841 Now, that wasn't so bad, was it? 345 00:14:01,971 --> 00:14:03,625 I guess I'm alive. 346 00:14:03,755 --> 00:14:06,846 Exactly, and you probably feelmore alive than you ever have, 347 00:14:06,976 --> 00:14:07,411 right? 348 00:14:07,542 --> 00:14:08,848 Uh-huh. 349 00:14:08,978 --> 00:14:11,024 Yeah, you do. 350 00:14:11,154 --> 00:14:11,676 You did it. 351 00:14:11,807 --> 00:14:12,852 Guys, come on. 352 00:14:12,982 --> 00:14:13,722 We made it. 353 00:14:13,853 --> 00:14:16,507 We made it as a team. 354 00:14:16,638 --> 00:14:18,640 Teamwork makes the dream work, right? 355 00:14:18,770 --> 00:14:19,815 Makes the dream work, yeah. 356 00:14:19,946 --> 00:14:20,772 Come on. 357 00:14:20,903 --> 00:14:21,991 [cheering] 358 00:14:23,036 --> 00:14:24,820 All right, listen up. 359 00:14:24,951 --> 00:14:26,039 I'm going to ask you to do something. 360 00:14:26,169 --> 00:14:27,867 This might sound a little far out, 361 00:14:27,997 --> 00:14:29,564 but just go with me, all right? 362 00:14:29,694 --> 00:14:32,088 Turn your head lamps off. 363 00:14:32,219 --> 00:14:34,569 [snapping] 364 00:14:38,660 --> 00:14:40,009 [gasps] 365 00:14:40,140 --> 00:14:41,489 Oh my god. 366 00:14:41,619 --> 00:14:44,100 Oh, oh my god. 367 00:14:44,231 --> 00:14:46,189 That never gets old. 368 00:14:46,320 --> 00:14:46,973 LUCY: Glorious. 369 00:14:47,103 --> 00:14:48,365 Wow. 370 00:14:48,496 --> 00:14:49,889 BRANDON: Pretty spectacular, right? 371 00:14:50,019 --> 00:14:50,498 GLORIA: Incredible. 372 00:14:50,628 --> 00:14:51,716 Yeah, good. 373 00:14:51,847 --> 00:14:52,717 OK. 374 00:14:52,848 --> 00:14:54,676 Welcome to Cathedral Cavern. 375 00:14:54,806 --> 00:14:56,112 This is pretty much the crown jewel 376 00:14:56,243 --> 00:14:58,245 of this entire cave system. 377 00:14:58,375 --> 00:15:01,335 The great state of New Mexicowas kind enough to rig it up 378 00:15:01,465 --> 00:15:03,032 with some auxiliary battery lighting 379 00:15:03,163 --> 00:15:06,209 so you can really feel the full effect. 380 00:15:06,340 --> 00:15:07,297 Spectacular. 381 00:15:07,428 --> 00:15:08,777 [sniffing] 382 00:15:08,908 --> 00:15:09,604 Namaste. 383 00:15:13,651 --> 00:15:16,393 Feel free to explore, lookaround, enjoy yourselves. 384 00:15:16,524 --> 00:15:20,615 I'll be sitting overthere eating a Clementine. 385 00:15:20,745 --> 00:15:23,357 Hey, guys, it's an Acoma painting. 386 00:15:23,487 --> 00:15:25,098 It's Acama. 387 00:15:25,228 --> 00:15:25,881 Acama? 388 00:15:26,012 --> 00:15:28,057 [humming] 389 00:15:28,188 --> 00:15:29,189 So you can read all this? 390 00:15:29,319 --> 00:15:30,407 LUCY: Yeah, somewhat. 391 00:15:30,538 --> 00:15:31,104 Hey. 392 00:15:31,234 --> 00:15:32,540 OK. 393 00:15:32,670 --> 00:15:34,759 So I guess she offered us both the position. 394 00:15:34,890 --> 00:15:37,806 She's playing us by danglingthe same carrot, a carrot 395 00:15:37,937 --> 00:15:39,939 the both of us can't eat. 396 00:15:40,069 --> 00:15:43,029 It's manipulative, it's petty, it's deceitful, 397 00:15:43,159 --> 00:15:45,335 it's disrespectful. 398 00:15:45,466 --> 00:15:46,728 It's a classic Lucy. 399 00:15:46,858 --> 00:15:48,295 I guess she has to keep us hungry to keep 400 00:15:48,425 --> 00:15:50,123 the company afloat. 401 00:15:50,253 --> 00:15:51,951 Wait, what do you mean afloat? 402 00:15:52,081 --> 00:15:53,909 Shit. 403 00:15:54,040 --> 00:15:56,651 OK, keep this on the DL, OK? 404 00:15:56,781 --> 00:15:57,695 Down low. 405 00:15:57,826 --> 00:15:59,219 Yeah, I know what that is. 406 00:15:59,349 --> 00:16:00,176 Don't let it come upto the surface, down low. 407 00:16:00,307 --> 00:16:01,134 I understand what that is. 408 00:16:01,264 --> 00:16:02,744 OK. 409 00:16:02,874 --> 00:16:04,398 Vanderton University hasbeen a complete disaster. 410 00:16:04,528 --> 00:16:06,052 It's been hemorrhaging money for months. 411 00:16:06,182 --> 00:16:08,141 I keep telling her to shutit down to save the company, 412 00:16:08,271 --> 00:16:09,316 but she won't listen. 413 00:16:09,446 --> 00:16:10,273 Look at this. 414 00:16:10,404 --> 00:16:11,709 Put your hand right there. 415 00:16:11,840 --> 00:16:12,580 Are you sure it's not a curse or something? 416 00:16:12,710 --> 00:16:13,320 Yes, yes. 417 00:16:13,450 --> 00:16:13,929 No. 418 00:16:14,060 --> 00:16:14,669 Look. 419 00:16:14,799 --> 00:16:15,583 Feel that. 420 00:16:15,713 --> 00:16:17,063 Oh. 421 00:16:17,193 --> 00:16:18,803 Dammit. 422 00:16:18,934 --> 00:16:19,848 I guess it's hard to sell abusiness based on a personality 423 00:16:19,979 --> 00:16:23,983 when it's your personality. 424 00:16:24,113 --> 00:16:26,594 Oh, yeah, because she sucks. 425 00:16:26,724 --> 00:16:27,769 Yeah, big time. 426 00:16:27,899 --> 00:16:30,206 [quaking] 427 00:16:31,381 --> 00:16:34,297 [shouting] 428 00:16:39,433 --> 00:16:43,654 What the fuck just happened? 429 00:16:43,785 --> 00:16:45,178 That was a geologic incident. 430 00:16:45,308 --> 00:16:46,266 What? 431 00:16:46,396 --> 00:16:49,182 Yeah, a little tectonic tremor. 432 00:16:49,312 --> 00:16:52,141 In English. 433 00:16:52,272 --> 00:16:53,055 Earthquake? 434 00:16:53,186 --> 00:16:54,317 Oh my god. 435 00:16:54,448 --> 00:16:55,536 So what-- what do we do? 436 00:16:55,666 --> 00:16:58,408 [music playing] 437 00:17:00,019 --> 00:17:01,368 [thud] 438 00:17:01,498 --> 00:17:02,804 [screaming] 439 00:17:02,934 --> 00:17:04,197 LUCY: Oh, shit. 440 00:17:11,378 --> 00:17:13,206 [screaming] 441 00:17:13,336 --> 00:17:14,772 Shouldn't you go last, not first? 442 00:17:14,903 --> 00:17:16,426 Yeah, but no, because Ishould really go first check 443 00:17:16,557 --> 00:17:17,819 the tunnel integrity, right? 444 00:17:17,949 --> 00:17:18,689 Wait, wait, wait. 445 00:17:18,820 --> 00:17:20,648 You can't leave us here! 446 00:17:20,778 --> 00:17:22,084 See, it's so narrow. 447 00:17:22,215 --> 00:17:23,564 I can't turn around at this point. 448 00:17:23,694 --> 00:17:24,739 You don't need to turn around. 449 00:17:24,869 --> 00:17:26,349 Just crawl back. 450 00:17:26,480 --> 00:17:28,525 It's probably best foreverybody if I just get out, 451 00:17:28,656 --> 00:17:29,613 you know? 452 00:17:29,744 --> 00:17:30,353 See you guys on the other side. 453 00:17:30,484 --> 00:17:31,876 No. 454 00:17:32,007 --> 00:17:32,834 [quaking] 455 00:17:32,964 --> 00:17:34,792 [shouting] 456 00:17:34,923 --> 00:17:35,793 Shit. 457 00:17:38,883 --> 00:17:40,537 You know what? 458 00:17:40,668 --> 00:17:41,277 I'm going to back out. 459 00:17:41,408 --> 00:17:42,974 Get out. 460 00:17:43,105 --> 00:17:43,758 BILLY: Yeah, come on, man.BRANDON: It's the best thing. 461 00:17:43,888 --> 00:17:44,454 I'm just going to-- 462 00:17:44,585 --> 00:17:45,629 [clattering] 463 00:17:45,760 --> 00:17:48,458 [screaming] 464 00:17:49,198 --> 00:17:51,026 [boom] 465 00:17:57,554 --> 00:17:59,382 Brandon? 466 00:17:59,513 --> 00:18:00,296 Are you OK? 467 00:18:04,996 --> 00:18:06,172 You all right, Brandon? 468 00:18:10,437 --> 00:18:10,915 Brandon? 469 00:18:14,180 --> 00:18:17,748 OK, he's not breathing. 470 00:18:17,879 --> 00:18:19,054 Oh, god. 471 00:18:19,185 --> 00:18:20,055 Oh, Jesus. 472 00:18:20,186 --> 00:18:22,753 Hey, hey, I'm CPR trained. 473 00:18:27,628 --> 00:18:28,759 Yep, he's dead. 474 00:18:28,890 --> 00:18:29,891 Oh my god. 475 00:18:30,021 --> 00:18:30,892 Oh my god. 476 00:18:31,022 --> 00:18:32,111 Oh my god. 477 00:18:32,241 --> 00:18:32,763 Oh my god. 478 00:18:32,894 --> 00:18:34,200 No, no, no. 479 00:18:34,330 --> 00:18:37,681 No. 480 00:18:37,812 --> 00:18:39,422 Does anyone's phone work? 481 00:18:43,034 --> 00:18:44,688 There's no service. 482 00:18:44,819 --> 00:18:49,084 All right, we got to get out of here. 483 00:18:49,215 --> 00:18:50,607 Look at the cracks. 484 00:18:50,738 --> 00:18:51,869 There's something in the cracks. 485 00:18:52,000 --> 00:18:53,349 Maybe you could still make it through. 486 00:18:53,480 --> 00:18:55,221 [grunting] 487 00:18:55,351 --> 00:18:56,222 It's rocks. 488 00:18:56,352 --> 00:18:57,701 You can't dig through that. 489 00:18:57,832 --> 00:18:59,834 There's probably anetwork of Acama tunnels. 490 00:18:59,964 --> 00:19:01,575 I mean, that-- that'ssomething that we would do. 491 00:19:01,705 --> 00:19:04,447 Maybe there's a door, like a cave door. 492 00:19:04,578 --> 00:19:05,840 There's a tunnel. 493 00:19:05,970 --> 00:19:08,669 There's a tunnel. 494 00:19:08,799 --> 00:19:10,801 Yeah, but it's going the wrong way. 495 00:19:10,932 --> 00:19:13,804 A tunnel going down isbetter than no tunnel at all. 496 00:19:13,935 --> 00:19:15,066 Right, guys? 497 00:19:15,197 --> 00:19:17,765 No. 498 00:19:17,895 --> 00:19:18,766 We're fucked. 499 00:19:18,896 --> 00:19:20,985 There's nothing. 500 00:19:21,116 --> 00:19:22,204 There's nothing. 501 00:19:22,335 --> 00:19:25,207 We are so totally, totally fucked. 502 00:19:25,338 --> 00:19:26,077 Help! 503 00:19:26,208 --> 00:19:26,948 Help! 504 00:19:27,078 --> 00:19:29,124 Hey, hey, hey, oh, oh. 505 00:19:29,255 --> 00:19:30,256 [screaming] 506 00:19:30,386 --> 00:19:31,387 [thuds] 507 00:19:31,518 --> 00:19:32,301 Hey, hey. 508 00:19:32,432 --> 00:19:33,259 Help! 509 00:19:33,389 --> 00:19:34,521 Stop it. 510 00:19:34,651 --> 00:19:35,696 You're going to cause another cave-in. 511 00:19:35,826 --> 00:19:37,567 Everything always happens to me. 512 00:19:40,527 --> 00:19:42,398 We're trapped. 513 00:19:42,529 --> 00:19:44,487 We're all going to die down here. 514 00:19:44,618 --> 00:19:47,664 We are going to die, huh? 515 00:19:47,795 --> 00:19:49,492 Billy. 516 00:19:49,623 --> 00:19:52,582 We are all trapped and we aregoing to fucking die down here. 517 00:19:52,713 --> 00:19:53,192 Billy. 518 00:19:53,322 --> 00:19:53,801 [slaps] 519 00:19:53,931 --> 00:19:56,151 Oh. 520 00:19:56,282 --> 00:19:56,934 Ow. 521 00:19:57,065 --> 00:19:59,589 Advanced. 522 00:19:59,720 --> 00:20:01,896 Why do you just say we hadto do the fucking advanced? 523 00:20:02,026 --> 00:20:05,160 [thud] 524 00:20:07,118 --> 00:20:08,685 There's nothing. 525 00:20:08,816 --> 00:20:09,338 There's no way out. 526 00:20:13,821 --> 00:20:17,041 At least our families won'thave to pay for our funerals, 527 00:20:17,172 --> 00:20:20,262 seeing how we've already been buried alive. 528 00:20:20,393 --> 00:20:22,090 OK, people. 529 00:20:22,221 --> 00:20:25,615 I think that the situationis under control. 530 00:20:25,746 --> 00:20:27,400 How'd do you work that out? 531 00:20:27,530 --> 00:20:30,490 It's only a matter ofhours before we get rescued. 532 00:20:30,620 --> 00:20:32,883 I mean, I personally put in the caving permit 533 00:20:33,014 --> 00:20:35,538 with a completeitinerary in that dropbox 534 00:20:35,669 --> 00:20:38,237 at the ranger station. 535 00:20:38,367 --> 00:20:41,283 So let's just relax, enjoy the adventure. 536 00:20:41,414 --> 00:20:45,244 It's a perfectteam-building opportunity. 537 00:20:45,374 --> 00:20:48,464 It's like our own private escape room. 538 00:20:48,595 --> 00:20:51,467 We do need to make the most of our space, 539 00:20:51,598 --> 00:20:55,863 so this area should be thedesignated toilet zone. 540 00:20:55,993 --> 00:20:58,605 And I'm thinking that this area over here 541 00:20:58,735 --> 00:21:01,869 should be our private zone forpersonal reflection, you know? 542 00:21:01,999 --> 00:21:04,959 Much like the interfaith area at the airport. 543 00:21:05,089 --> 00:21:08,745 Most importantly, we need tomanage our resources carefully. 544 00:21:08,876 --> 00:21:11,748 I've done a complete inventoryof our food supplies, 545 00:21:11,879 --> 00:21:15,752 and it consists of a samplebox of Edible Cutlery 546 00:21:15,883 --> 00:21:19,321 that Aidan brought with him. 547 00:21:19,452 --> 00:21:21,845 You brought a box of product samples? 548 00:21:21,976 --> 00:21:23,107 Yeah. 549 00:21:23,238 --> 00:21:24,326 I always keep a set in my backpack. 550 00:21:24,457 --> 00:21:25,458 You never know when you might need 551 00:21:25,588 --> 00:21:26,850 some cutlery that you can eat. 552 00:21:26,981 --> 00:21:30,114 Aidan's dedication to the flagship product 553 00:21:30,245 --> 00:21:32,900 should be seen as aninspiration and a life-saving 554 00:21:33,030 --> 00:21:36,164 example to us all. 555 00:21:36,295 --> 00:21:37,948 Aidan. 556 00:21:38,079 --> 00:21:39,254 Yeah. 557 00:21:39,385 --> 00:21:41,038 If you don't have gum for all of us, 558 00:21:41,169 --> 00:21:42,475 then you should just spit that. 559 00:21:42,605 --> 00:21:43,345 What? 560 00:21:43,476 --> 00:21:44,128 Give it to me. 561 00:21:47,480 --> 00:21:48,916 Good boy. 562 00:21:49,046 --> 00:21:50,483 OK. 563 00:21:50,613 --> 00:21:53,094 Hydration-wise, we havethese few bottles of water 564 00:21:53,224 --> 00:21:54,617 and Billy's CamelBak. 565 00:21:54,748 --> 00:21:55,618 No. 566 00:21:55,749 --> 00:21:57,359 This is private property. 567 00:21:57,490 --> 00:21:58,317 Why should I be penalized justbecause I'm the only one who 568 00:21:58,447 --> 00:22:00,101 properly prepared? 569 00:22:00,231 --> 00:22:02,973 This excursion is fully fundedby Incredible Edible Cutlery, 570 00:22:03,104 --> 00:22:05,498 so all of the equipment, including your CamelBak, 571 00:22:05,628 --> 00:22:06,586 is company property. 572 00:22:06,716 --> 00:22:07,891 Oh, no, it's not. 573 00:22:08,022 --> 00:22:10,851 Just hand over the goddamn CamelBak. 574 00:22:10,981 --> 00:22:14,289 This is bullshit. 575 00:22:14,420 --> 00:22:16,900 OK, please pass these potato forks. 576 00:22:17,031 --> 00:22:19,599 Take one prong each. 577 00:22:19,729 --> 00:22:21,427 Just one prong? 578 00:22:21,557 --> 00:22:23,080 At least break out the spoons? 579 00:22:23,211 --> 00:22:24,734 No spoons. 580 00:22:24,865 --> 00:22:29,348 Forks, one prong, and I'llexpect those handles back. 581 00:22:29,478 --> 00:22:31,611 I know it's not all about me, but I 582 00:22:31,741 --> 00:22:33,787 really feel like my leg mayneed some kind of treatment. 583 00:22:33,917 --> 00:22:36,790 Just keep the wound cleanand watch out for numbness 584 00:22:36,920 --> 00:22:39,314 or a foul-smelling discharge. 585 00:22:39,445 --> 00:22:41,621 Those are the first signs of gangrene. 586 00:22:41,751 --> 00:22:42,752 Gangrene? 587 00:22:42,883 --> 00:22:43,710 LUCY: OK. 588 00:22:43,840 --> 00:22:45,015 Oh my god. 589 00:22:45,146 --> 00:22:48,367 I am going to try and get some sleep. 590 00:22:48,497 --> 00:22:50,369 Wake me up when the rescuers get here. 591 00:22:55,678 --> 00:22:58,594 Hey, you want to generate a little heat? 592 00:22:58,725 --> 00:22:59,900 No. 593 00:23:00,030 --> 00:23:03,294 LUCY: Billy, you're on light duty. 594 00:23:03,425 --> 00:23:05,862 Yeah. 595 00:23:05,993 --> 00:23:06,733 How about you? 596 00:23:06,863 --> 00:23:07,734 You want to-- 597 00:23:10,911 --> 00:23:12,260 [clears throat] 598 00:23:14,393 --> 00:23:15,698 [grunts] 599 00:23:17,352 --> 00:23:20,268 [music playing] 600 00:23:20,399 --> 00:23:22,009 LUCY [VOICEOVER]: In this chapter, 601 00:23:22,139 --> 00:23:25,055 you'll learn to be aVanderton visionary using 602 00:23:25,186 --> 00:23:29,495 the three C's,confidence, collaboration, 603 00:23:29,625 --> 00:23:31,932 and above all captaincy. 604 00:23:32,062 --> 00:23:33,412 [gunfire] 605 00:23:42,508 --> 00:23:43,378 [grunting] 606 00:23:43,509 --> 00:23:44,727 Ow. 607 00:23:44,858 --> 00:23:45,380 Fuck! 608 00:23:58,959 --> 00:24:01,265 WOMAN 1: Aidan. 609 00:24:01,396 --> 00:24:03,790 Aidan. 610 00:24:03,920 --> 00:24:05,226 Who is it? 611 00:24:08,882 --> 00:24:12,102 Britney? 612 00:24:12,233 --> 00:24:13,539 Is it Britney, bitch? 613 00:24:13,669 --> 00:24:16,585 BRITNEY SPEARS: Yes, it's me, Britney Spears. 614 00:24:16,716 --> 00:24:18,195 Stay strong, Aidan. 615 00:24:18,326 --> 00:24:19,980 I'm coming to save you. 616 00:24:29,816 --> 00:24:31,861 Oh. 617 00:24:31,992 --> 00:24:33,689 Hi, Suzy. 618 00:24:33,820 --> 00:24:36,170 Hi. 619 00:24:36,300 --> 00:24:38,346 Do you mind if I-- 620 00:24:38,477 --> 00:24:39,608 oh yeah, Suzy. 621 00:24:39,739 --> 00:24:40,174 Yeah. 622 00:24:40,304 --> 00:24:41,262 [moaning] 623 00:24:41,392 --> 00:24:42,698 SUZY: Can you call me Suzanne? 624 00:24:42,829 --> 00:24:43,569 MAY: Suzanne. 625 00:24:43,699 --> 00:24:45,005 [moaning] 626 00:24:48,574 --> 00:24:50,445 Gently, oh. 627 00:24:50,576 --> 00:24:52,186 They've been going at it all night. 628 00:24:57,060 --> 00:24:59,541 I didn't realize Suzy and May were a couple. 629 00:24:59,672 --> 00:25:01,456 They're not. 630 00:25:01,587 --> 00:25:03,806 At least, they weren't. 631 00:25:03,937 --> 00:25:05,721 But I guess the possibilityof imminent death 632 00:25:05,852 --> 00:25:07,854 makes you super horny. 633 00:25:07,984 --> 00:25:08,811 Yeah. 634 00:25:12,336 --> 00:25:14,469 Who's this? 635 00:25:14,600 --> 00:25:17,907 Is this your white dad? 636 00:25:18,038 --> 00:25:20,214 Seriously? 637 00:25:20,344 --> 00:25:22,346 You don't recognize him? 638 00:25:22,477 --> 00:25:25,262 It's Gary Sinise from CSI New York. 639 00:25:25,393 --> 00:25:26,612 Right. 640 00:25:26,742 --> 00:25:29,353 He's, like, kind of a big deal for you? 641 00:25:29,484 --> 00:25:31,051 Yeah. 642 00:25:31,181 --> 00:25:35,882 On CSI, Gary treats his team like a family, 643 00:25:36,012 --> 00:25:37,579 and, like, they always care for each other 644 00:25:37,710 --> 00:25:39,233 and have each other's back. 645 00:25:39,363 --> 00:25:41,844 And, you know, I thought Ifound it when I quit school 646 00:25:41,975 --> 00:25:46,806 and joined the company, so-- 647 00:25:46,936 --> 00:25:48,677 Wow. 648 00:25:48,808 --> 00:25:50,592 That's either the most pathetic thing I've 649 00:25:50,723 --> 00:25:51,985 ever heard of the most tragic. 650 00:25:52,115 --> 00:25:52,899 FREDDIE: Ouch. 651 00:25:53,029 --> 00:25:53,769 JESS: Yeah. 652 00:25:53,900 --> 00:25:54,944 Wow, sorry. 653 00:25:55,075 --> 00:25:56,163 That-- that came out really harsh. 654 00:25:56,293 --> 00:25:56,859 FREDDIE: That's fine, we're hungry. 655 00:25:56,990 --> 00:25:57,512 JESS: Yeah. 656 00:25:57,643 --> 00:26:00,254 [moaning] 657 00:26:01,951 --> 00:26:04,127 FREDDIE: I mean, I guessgood luck to them, right? 658 00:26:04,258 --> 00:26:05,694 Team-building, right? 659 00:26:05,825 --> 00:26:07,914 JESS: Yeah. 660 00:26:08,044 --> 00:26:10,830 Freddie. 661 00:26:10,960 --> 00:26:13,441 Freddie. 662 00:26:13,572 --> 00:26:14,007 Freddie. 663 00:26:17,924 --> 00:26:20,230 Hi. 664 00:26:20,361 --> 00:26:23,146 Hi. 665 00:26:23,277 --> 00:26:24,931 What's up? 666 00:26:25,061 --> 00:26:28,369 I just wanted to see if youneeded some help with sleeping. 667 00:26:31,981 --> 00:26:39,423 I mean, silk sheets would benice, or any kind of sheets. 668 00:26:39,554 --> 00:26:41,991 I have a great way to help you to sleep. 669 00:26:42,122 --> 00:26:43,906 [zipping] 670 00:26:44,037 --> 00:26:46,343 Oh, no. 671 00:26:46,474 --> 00:26:47,780 What do you mean no? 672 00:26:47,910 --> 00:26:52,741 I just mean no. 673 00:26:52,872 --> 00:26:54,743 We've taken this whole thingfar enough, don't you think? 674 00:26:54,874 --> 00:26:57,572 Well, no, not really. 675 00:26:57,703 --> 00:26:59,400 I mean, you've never eaten me out 676 00:26:59,530 --> 00:27:02,882 while I've given you a rim job. 677 00:27:03,012 --> 00:27:05,841 I don't even thinkthat's physically possible. 678 00:27:05,972 --> 00:27:09,236 Well, certainly not with that attitude. 679 00:27:09,366 --> 00:27:14,023 OK, well, I've made aunilateral decision to stop. 680 00:27:14,154 --> 00:27:15,329 Well, you can't. 681 00:27:15,459 --> 00:27:16,635 Well, I have. 682 00:27:16,765 --> 00:27:18,332 Well, I haven't granted you unilateral 683 00:27:18,462 --> 00:27:19,681 decision-making powers. 684 00:27:19,812 --> 00:27:21,030 I don't need you to grant them to me. 685 00:27:21,161 --> 00:27:22,510 I already have them. 686 00:27:22,641 --> 00:27:25,992 It's called being an independent adult. 687 00:27:26,122 --> 00:27:27,820 [chuckling] 688 00:27:27,950 --> 00:27:28,647 What's so funny? 689 00:27:28,777 --> 00:27:30,083 What's so funny? 690 00:27:30,213 --> 00:27:33,434 When have you ever had an independent adult? 691 00:27:33,564 --> 00:27:34,827 Since forever. 692 00:27:34,957 --> 00:27:37,220 Freddie, Freddie. 693 00:27:37,351 --> 00:27:38,308 Come on. 694 00:27:38,439 --> 00:27:40,876 You would be lost without me. 695 00:27:41,007 --> 00:27:42,443 Everything you know is from me. 696 00:27:42,573 --> 00:27:44,445 I taught you how to fuck. 697 00:27:47,404 --> 00:27:49,363 I didn't learn how to fuck from you. 698 00:27:49,493 --> 00:27:50,843 I learned how to fuck from porn. 699 00:27:50,973 --> 00:27:53,846 [thud] 700 00:27:53,976 --> 00:27:57,284 [music playing] 701 00:27:58,938 --> 00:28:00,722 I'm hungry. 702 00:28:00,853 --> 00:28:02,985 I need ibuprofen. 703 00:28:03,116 --> 00:28:06,423 I can feel my lupus flaring up. 704 00:28:06,554 --> 00:28:08,034 Where the hell are they? 705 00:28:08,164 --> 00:28:11,602 Look, they're diggingthrough meters of solid rock. 706 00:28:11,733 --> 00:28:13,213 It's going to take a little while. 707 00:28:13,343 --> 00:28:16,085 If they're drilling sohard, why can't we hear them? 708 00:28:16,216 --> 00:28:17,173 [music - "happy birthday"] 709 00:28:17,304 --> 00:28:22,657 [SINGING] Happy birthday to you. 710 00:28:22,788 --> 00:28:27,270 Happy birthday to you. 711 00:28:27,401 --> 00:28:32,188 Happy birthday dear Gloria. 712 00:28:32,319 --> 00:28:37,193 Happy birthday to you. 713 00:28:37,324 --> 00:28:39,021 GLORIA: Thank you so much. 714 00:28:39,152 --> 00:28:40,153 LUCY: OK, make a wish. 715 00:28:40,283 --> 00:28:43,069 Oh. 716 00:28:43,199 --> 00:28:44,853 Yay. 717 00:28:44,984 --> 00:28:45,811 Woo. 718 00:28:45,941 --> 00:28:48,161 [applause] 719 00:28:48,291 --> 00:28:50,903 Well? 720 00:28:51,033 --> 00:28:52,905 What did you wish for? 721 00:28:53,035 --> 00:28:55,385 I hope it was to get us rescued. 722 00:28:55,516 --> 00:28:57,561 Well, if I tell you what I wished for, 723 00:28:57,692 --> 00:29:00,173 that means it won't come true. 724 00:29:00,303 --> 00:29:03,045 You wished for somethingelse, didn't you? 725 00:29:03,176 --> 00:29:04,960 Like a new husband, or I don't know, 726 00:29:05,091 --> 00:29:07,658 some other ridiculous bullshit. 727 00:29:07,789 --> 00:29:09,791 It's Gloria's wish. 728 00:29:09,922 --> 00:29:11,837 Well, she's down here on my dollar, 729 00:29:11,967 --> 00:29:14,709 so I demand a veto on all wishes. 730 00:29:14,840 --> 00:29:18,147 I'll tell you when I wished for. 731 00:29:18,278 --> 00:29:20,933 I wished for a boss whowasn't a total fucking bitch. 732 00:29:27,766 --> 00:29:29,985 I asked her for a dollarbill to go to the bathroom 733 00:29:30,116 --> 00:29:31,900 and she said no. 734 00:29:32,031 --> 00:29:35,556 You wouldn't give her a dollarbill so she could wipe herself? 735 00:29:35,686 --> 00:29:38,341 If I had known it was your birthday, 736 00:29:38,472 --> 00:29:40,735 I would have given you mylast couple of singles, 737 00:29:40,866 --> 00:29:42,258 but I'm keeping the hundreds. 738 00:29:42,389 --> 00:29:44,826 No one is wiping theirass on a $100 bill but me. 739 00:29:44,957 --> 00:29:48,047 I can tell you why shewant to keep her hundreds. 740 00:29:48,177 --> 00:29:50,049 It's because it's all the money that she has left. 741 00:29:50,179 --> 00:29:53,617 And by she, I mean we. 742 00:29:53,748 --> 00:29:55,141 Shut up. 743 00:29:55,271 --> 00:29:56,925 Oh, shut up and not telleverybody about the fact 744 00:29:57,056 --> 00:29:59,972 that you've virtually bankruptedus, thanks to your weird ego 745 00:30:00,102 --> 00:30:01,451 trip online business venture? 746 00:30:01,582 --> 00:30:03,236 It's true. 747 00:30:03,366 --> 00:30:04,237 Vanderton University. 748 00:30:04,367 --> 00:30:06,239 Vanderton Wealth Institute? 749 00:30:06,369 --> 00:30:10,069 Whatever you want to call it,it's lost us over 500 grand. 750 00:30:10,199 --> 00:30:11,418 Oh my god. 751 00:30:11,548 --> 00:30:13,202 That's the reason the accounts are empty? 752 00:30:13,333 --> 00:30:14,508 What do you mean empty? 753 00:30:14,638 --> 00:30:15,857 I mean empty. 754 00:30:15,988 --> 00:30:17,293 Empty of money? 755 00:30:17,424 --> 00:30:19,513 That's the main thing they're empty of, yes. 756 00:30:19,643 --> 00:30:20,601 My money? 757 00:30:20,731 --> 00:30:22,168 All our fucking money, dude. 758 00:30:22,298 --> 00:30:24,039 Well, what about the stock options? 759 00:30:24,170 --> 00:30:25,388 They're worthless. 760 00:30:25,519 --> 00:30:27,651 God dammit, guys. 761 00:30:27,782 --> 00:30:29,479 I just bought a dirt bike. 762 00:30:29,610 --> 00:30:32,787 Look, we're all in this together. 763 00:30:32,918 --> 00:30:34,658 No, we're not. 764 00:30:34,789 --> 00:30:37,009 I'm not even supposed to be here. 765 00:30:37,139 --> 00:30:40,360 I was going to quit on Monday. 766 00:30:40,490 --> 00:30:41,752 I can't believe this shit. 767 00:30:41,883 --> 00:30:45,017 I was doing this for all of us. 768 00:30:45,147 --> 00:30:47,367 If the company is in trouble, it's 769 00:30:47,497 --> 00:30:50,849 because of yourincompetence and laziness. 770 00:30:50,979 --> 00:30:54,069 It was your lack ofcommunication and work ethic 771 00:30:54,200 --> 00:30:55,462 that got us in this mess. 772 00:30:55,592 --> 00:30:57,725 You don't listen to a single thing we say. 773 00:30:57,856 --> 00:31:00,206 You don't let us make a single decision. 774 00:31:00,336 --> 00:31:02,861 Lucy, why should we workhard for you when you steal 775 00:31:02,991 --> 00:31:04,688 any good ideas we come up with? 776 00:31:04,819 --> 00:31:08,649 What are you talking about? 777 00:31:08,779 --> 00:31:13,088 The Edible Cutlery, Lucy, it was my idea. 778 00:31:15,830 --> 00:31:18,311 The hell it was. 779 00:31:18,441 --> 00:31:20,052 I can't believe this. 780 00:31:20,182 --> 00:31:22,184 I came up with the idea when Ifirst started working for Lucy. 781 00:31:22,315 --> 00:31:23,838 All she had back then was beauty products. 782 00:31:23,969 --> 00:31:25,057 OK. 783 00:31:25,187 --> 00:31:28,190 So maybe the spoons were your idea, 784 00:31:28,321 --> 00:31:31,193 but the knives and forks were mine. 785 00:31:31,324 --> 00:31:34,414 Spoons imply knives and forks. 786 00:31:34,544 --> 00:31:38,331 No, there is no such legal implication. 787 00:31:38,461 --> 00:31:40,811 I mean, anyone can come up with an idea. 788 00:31:40,942 --> 00:31:42,509 It's another thing to turn it into 789 00:31:42,639 --> 00:31:44,728 a multi-million-dollar company. 790 00:31:44,859 --> 00:31:46,905 Formermulti-million-dollar company. 791 00:31:47,035 --> 00:31:48,907 I can't believe you spent all this 792 00:31:49,037 --> 00:31:52,606 money we don't have on anidiotic team-building trip. 793 00:31:52,736 --> 00:31:56,001 Well, I needed to raise your idiotic game. 794 00:31:56,131 --> 00:31:58,786 By burying us alive? 795 00:31:58,917 --> 00:32:01,658 So the only good idea this company's ever had 796 00:32:01,789 --> 00:32:04,487 belongs to Freddie the fuck toy. 797 00:32:04,618 --> 00:32:05,836 [music playing] 798 00:32:05,967 --> 00:32:07,664 Freddie the what? 799 00:32:07,795 --> 00:32:10,363 Why do you think we call you FT? 800 00:32:10,493 --> 00:32:12,669 Because those are my initials, Freddy Tiwari. 801 00:32:16,717 --> 00:32:17,457 Oh. 802 00:32:17,587 --> 00:32:18,719 Oh my god. 803 00:32:18,849 --> 00:32:19,415 You knew? 804 00:32:19,546 --> 00:32:20,764 You all knew? 805 00:32:20,895 --> 00:32:23,289 That Lucy uses you as a human dildo? 806 00:32:23,419 --> 00:32:24,203 Yeah. 807 00:32:24,333 --> 00:32:26,248 Don't put it like that. 808 00:32:26,379 --> 00:32:28,772 What is wrong with two adult colleagues 809 00:32:28,903 --> 00:32:30,818 having a relationship, especially if they're 810 00:32:30,949 --> 00:32:32,211 chill and not weird about it? 811 00:32:32,341 --> 00:32:33,255 Exactly. 812 00:32:33,386 --> 00:32:34,648 Yeah, what's wrong with that? 813 00:32:34,778 --> 00:32:35,910 Because Freddie was an intern at the time, 814 00:32:36,041 --> 00:32:37,694 and fucking an intern is essentially 815 00:32:37,825 --> 00:32:41,742 half a step above fucking ababysitter, in which case, no. 816 00:32:41,872 --> 00:32:42,786 No shade to you or Aidan, but-- 817 00:32:42,917 --> 00:32:43,439 Oh, none taken. 818 00:32:43,570 --> 00:32:45,093 JESS: Yikes. 819 00:32:45,224 --> 00:32:46,834 Being Lucy's fuck toy isthe only reason why you've 820 00:32:46,965 --> 00:32:48,792 gotten preferential treatment. 821 00:32:48,923 --> 00:32:50,055 What? 822 00:32:50,185 --> 00:32:52,231 No, I don't get preferential treatment. 823 00:32:52,361 --> 00:32:54,276 I saw her give you an extra prong. 824 00:32:54,407 --> 00:32:57,105 I got the same crappy prong as everyone else. 825 00:32:57,236 --> 00:33:00,848 And besides, it's not entirely consensual. 826 00:33:03,546 --> 00:33:04,678 OK? 827 00:33:04,808 --> 00:33:07,028 Yeah, she's been Weinsteining me. 828 00:33:07,159 --> 00:33:08,725 Oh my god. 829 00:33:08,856 --> 00:33:10,771 I have not Weinsteined you. 830 00:33:10,901 --> 00:33:13,078 I have not Weinsteined anyone. 831 00:33:13,208 --> 00:33:14,601 OK, OK. 832 00:33:14,731 --> 00:33:16,211 Maybe not the full Weinstein, but you 833 00:33:16,342 --> 00:33:19,171 used your power in theworkplace to get sexual favors. 834 00:33:19,301 --> 00:33:21,434 Oh, like I need to do that. 835 00:33:21,564 --> 00:33:24,437 We're a pair of consenting adults. 836 00:33:24,567 --> 00:33:26,961 You could have walked out at any time. 837 00:33:27,092 --> 00:33:28,354 You're my boss. 838 00:33:28,484 --> 00:33:29,790 I might not have a job if I didn't 839 00:33:29,920 --> 00:33:32,140 agree to have sex with you. 840 00:33:32,271 --> 00:33:34,621 Grow up. 841 00:33:34,751 --> 00:33:37,058 All relationships are unequal. 842 00:33:37,189 --> 00:33:40,975 I mean, men have been fuckingtheir secretaries for decades. 843 00:33:41,106 --> 00:33:42,585 Why can't women? 844 00:33:42,716 --> 00:33:46,198 I guess because it's kind of horrible. 845 00:33:46,328 --> 00:33:50,724 Well, if women can't be as horrible as men, then 846 00:33:50,854 --> 00:33:53,074 what's fucking feminism for? 847 00:33:53,205 --> 00:33:54,728 What? 848 00:33:54,858 --> 00:33:55,990 Right? 849 00:33:56,121 --> 00:33:58,123 That's a fresh take on an old idea. 850 00:33:58,253 --> 00:34:00,038 [thud] 851 00:34:04,912 --> 00:34:12,354 Chicken satay with peanutsauce, roast belly pork 852 00:34:12,485 --> 00:34:13,312 with Parmesan potatoes. 853 00:34:21,537 --> 00:34:23,757 Black Forest gateau it's salty caramel ice cream. 854 00:34:23,887 --> 00:34:25,411 Oh my god. 855 00:34:25,541 --> 00:34:27,152 I don't know what gateauis, but that sounds good. 856 00:34:27,282 --> 00:34:30,546 I can go for that. 857 00:34:30,677 --> 00:34:32,548 Thank you. 858 00:34:32,679 --> 00:34:35,464 It's the best one. 859 00:34:35,595 --> 00:34:37,423 [groaning] 860 00:34:37,553 --> 00:34:40,382 [whirring] 861 00:34:41,992 --> 00:34:43,342 Where are you going? 862 00:34:43,472 --> 00:34:44,778 Over to the store to get some Sprite. 863 00:34:49,826 --> 00:34:52,612 We're so fucked. 864 00:34:52,742 --> 00:34:53,613 We're so fucked. 865 00:34:53,743 --> 00:34:54,353 We're so fucked. 866 00:34:54,483 --> 00:34:55,267 We're so fucked. 867 00:34:55,397 --> 00:34:56,529 We are so fucked. 868 00:34:56,659 --> 00:34:59,575 For God's sakes, shut the fuck up. 869 00:34:59,706 --> 00:35:01,403 Oh, fuck you. 870 00:35:01,534 --> 00:35:02,578 Fuck you. 871 00:35:02,709 --> 00:35:04,450 Fuck you. 872 00:35:04,580 --> 00:35:06,191 Were all fucked because of you. 873 00:35:06,321 --> 00:35:08,193 You were the one who thoughtthat a stupid team-building 874 00:35:08,323 --> 00:35:10,630 exercise and taking us downto a fucking advance route 875 00:35:10,760 --> 00:35:13,937 into an underground hell holewould somehow magically unfuck 876 00:35:14,068 --> 00:35:15,461 the company that you fucked. 877 00:35:15,591 --> 00:35:19,552 Hey, it's not Lucy'sfault there was a cave-in. 878 00:35:19,682 --> 00:35:21,641 Thank you Suzy. 879 00:35:21,771 --> 00:35:24,383 Oh, fuck both of you. 880 00:35:24,513 --> 00:35:26,341 Hey, we all need to holdit together down here. 881 00:35:26,472 --> 00:35:27,386 Why? 882 00:35:27,516 --> 00:35:28,952 Look, it's been days, people. 883 00:35:29,083 --> 00:35:30,650 We have not heard any digging or drilling. 884 00:35:30,780 --> 00:35:32,826 So whether we keep it together or not, 885 00:35:32,956 --> 00:35:35,002 we're still fucked, right? 886 00:35:35,133 --> 00:35:36,786 [giggling] 887 00:35:36,917 --> 00:35:38,527 Anybody not fucked? 888 00:35:38,658 --> 00:35:40,703 The longest a human beinghas ever gone without food 889 00:35:40,834 --> 00:35:43,053 and water is, like, a week,and we ran out of both of them, 890 00:35:43,184 --> 00:35:45,273 so it's just a matter of time. 891 00:35:45,404 --> 00:35:47,580 Shut up. 892 00:35:47,710 --> 00:35:49,669 OK, I know. 893 00:35:56,241 --> 00:36:03,030 Listen, we don't know forcertain when or if we're 894 00:36:03,161 --> 00:36:05,075 going to be rescued, right? 895 00:36:05,206 --> 00:36:10,211 But we do know for certain thatif we don't eat something soon, 896 00:36:10,342 --> 00:36:11,081 we're all going to die. 897 00:36:11,212 --> 00:36:12,561 We know that. 898 00:36:12,692 --> 00:36:13,649 We're aware of that. 899 00:36:13,780 --> 00:36:15,347 I just want to mention the fact 900 00:36:15,477 --> 00:36:17,653 that there's one food sourcethat we haven't yet explored. 901 00:36:22,919 --> 00:36:25,748 Oh my god. 902 00:36:25,879 --> 00:36:27,315 You're fucking kidding. 903 00:36:27,446 --> 00:36:28,751 Seriously? 904 00:36:28,882 --> 00:36:32,015 I'm not saying we should eat Brandon. 905 00:36:32,146 --> 00:36:33,756 No. 906 00:36:33,887 --> 00:36:37,586 I'm just saying we could eat Brandon. 907 00:36:37,717 --> 00:36:39,066 That's disgusting. 908 00:36:39,197 --> 00:36:40,415 I couldn't eat a person. 909 00:36:40,546 --> 00:36:43,375 I agree, it is disgusting. 910 00:36:43,505 --> 00:36:45,420 But at the same time, I'mterribly fucking hungry. 911 00:36:50,817 --> 00:36:53,863 He did lead us down here. 912 00:36:53,994 --> 00:36:57,954 Helping us survive is the least he can do. 913 00:36:58,085 --> 00:37:01,697 If we're going to eat someone, it's 914 00:37:01,828 --> 00:37:05,092 more ethical to eat ourselves. 915 00:37:05,223 --> 00:37:08,748 You mean cut off our armsand eat them like James Franco? 916 00:37:08,878 --> 00:37:11,577 I don't think James Franco ate his own arm. 917 00:37:11,707 --> 00:37:13,666 I'm not even my own fucking arm. 918 00:37:13,796 --> 00:37:14,884 That's where I keep my watch. 919 00:37:15,015 --> 00:37:16,669 I heard you should eat the brain, 920 00:37:16,799 --> 00:37:18,105 because it has sugar in it. 921 00:37:18,236 --> 00:37:20,760 I got a good idea, Gloria. 922 00:37:20,890 --> 00:37:22,022 Why don't you eat your own brain? 923 00:37:22,152 --> 00:37:24,111 Let me reiterate, OK? 924 00:37:24,242 --> 00:37:26,418 I am not saying we should eat Brandon. 925 00:37:26,548 --> 00:37:31,553 But if we did eat Brandon,how would we go about it? 926 00:37:38,647 --> 00:37:42,999 I once took a sashimicourse on vacation in Japan. 927 00:37:43,130 --> 00:37:45,915 Did it involve cutting up human flesh? 928 00:37:46,046 --> 00:37:47,177 No, it was mostly salmon. 929 00:37:47,308 --> 00:37:49,397 Is it OK that I hate everything 930 00:37:49,528 --> 00:37:50,311 about this conversation? 931 00:37:50,442 --> 00:37:51,965 it's-- it's-- 932 00:37:52,095 --> 00:37:53,096 it's not a conversation. 933 00:37:53,227 --> 00:37:55,751 It's a theoretical discussion. 934 00:37:55,882 --> 00:37:56,665 You know what? 935 00:37:56,796 --> 00:37:58,014 A thought experiment. 936 00:37:58,145 --> 00:38:00,016 Oh, these are for customers only? 937 00:38:00,147 --> 00:38:03,411 Well, I'd be a customer ifyou had any goddamn items. 938 00:38:03,542 --> 00:38:04,760 Jeez. 939 00:38:04,891 --> 00:38:07,285 Real quick, he's deteriorating at such 940 00:38:07,415 --> 00:38:08,416 a different rate than us. 941 00:38:08,547 --> 00:38:09,809 I'm sorry. 942 00:38:09,939 --> 00:38:10,940 I really don't mean to be difficult. It's 943 00:38:11,071 --> 00:38:12,681 my last question, I promise. 944 00:38:12,812 --> 00:38:15,728 But do you happen to have aThanksgiving dinner for nine? 945 00:38:15,858 --> 00:38:19,514 Have you guys ever seenthat Ethan Hawke movie, where 946 00:38:19,645 --> 00:38:20,994 those people get trapped in the Andes 947 00:38:21,124 --> 00:38:23,344 and then they have to eat their friends? 948 00:38:23,475 --> 00:38:26,478 It's pretty messed up andgross, but they had some time 949 00:38:26,608 --> 00:38:28,958 to mull it over, because the Andes is basically 950 00:38:29,089 --> 00:38:31,657 like a big-ass refrigerator. 951 00:38:31,787 --> 00:38:33,267 This cave isn't. 952 00:38:33,398 --> 00:38:35,704 So sooner or later, we're going to have 953 00:38:35,835 --> 00:38:39,839 to make a hard choice aboutwhat to do with that body. 954 00:38:39,969 --> 00:38:41,710 She's right. 955 00:38:41,841 --> 00:38:43,190 Brandon's getting ripe. 956 00:38:43,321 --> 00:38:43,843 Ew. 957 00:38:43,973 --> 00:38:47,194 Jesus Christ. 958 00:38:47,325 --> 00:38:51,067 He's not a piece of fruit, people. 959 00:38:51,198 --> 00:38:53,156 I think you need to all take a very 960 00:38:53,287 --> 00:38:56,203 long, hard look at yourselves. 961 00:39:03,689 --> 00:39:07,519 At least he's not part of the group. 962 00:39:07,649 --> 00:39:09,651 I mean, it wouldn't be likewe were eating a colleague. 963 00:39:09,782 --> 00:39:12,785 So it's OK even astranger, just not your mom? 964 00:39:12,915 --> 00:39:15,831 I'm not saying it's OK to eat anyone. 965 00:39:15,962 --> 00:39:18,660 But yes, I'd rather eat aguy I just met who I thought 966 00:39:18,791 --> 00:39:20,401 was an asshole than my mom. 967 00:39:20,532 --> 00:39:21,576 Same. 968 00:39:21,707 --> 00:39:26,494 I actually do know him a little. 969 00:39:26,625 --> 00:39:29,192 Kind of got together with him. 970 00:39:29,323 --> 00:39:32,021 When he came to the officeat that meet and greet, 971 00:39:32,152 --> 00:39:33,588 we went out for pizza. 972 00:39:33,719 --> 00:39:34,676 One thing led to another. 973 00:39:37,462 --> 00:39:39,725 Sex. 974 00:39:39,855 --> 00:39:43,076 So I sort of feel like maybe it would be nice 975 00:39:43,206 --> 00:39:46,558 for us to not eat him, please. 976 00:39:50,649 --> 00:39:53,042 Look, I don't think that's a valid 977 00:39:53,173 --> 00:39:55,305 proprietorial relationship. 978 00:39:55,436 --> 00:39:56,089 Why? 979 00:39:56,219 --> 00:39:57,003 What do you mean? 980 00:39:57,133 --> 00:39:57,830 You fucked my lunch. 981 00:39:57,960 --> 00:39:58,918 So what? 982 00:39:59,048 --> 00:40:00,528 I don't care who fucked him. 983 00:40:00,659 --> 00:40:02,835 I'm eating even before heturns into a pile of goo. 984 00:40:02,965 --> 00:40:04,097 I'm with you. 985 00:40:04,227 --> 00:40:06,142 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 986 00:40:06,273 --> 00:40:07,492 Hold up. 987 00:40:07,622 --> 00:40:10,146 We need to make this decision as a team, 988 00:40:10,277 --> 00:40:13,541 and there's no I. There's no I in team. 989 00:40:13,672 --> 00:40:15,282 Yeah, but if you swap the letters around, 990 00:40:15,413 --> 00:40:16,979 it spells "meat." 991 00:40:17,110 --> 00:40:21,419 We are going to be rescued. 992 00:40:21,549 --> 00:40:25,379 And is that how you want tobe discovered, with Brandon's 993 00:40:25,510 --> 00:40:27,294 ear hanging out of your mouth? 994 00:40:27,425 --> 00:40:29,818 I thought of everything, guys. 995 00:40:29,949 --> 00:40:33,518 I'm sorry, but that place is bullshit. 996 00:40:33,648 --> 00:40:35,302 So what did I miss? 997 00:40:35,433 --> 00:40:39,219 Guys, Brandon's a human being. 998 00:40:39,349 --> 00:40:43,571 He has a family, and friends, and feelings. 999 00:40:43,702 --> 00:40:46,705 I mean, I know that thisis a desperate situation, 1000 00:40:46,835 --> 00:40:53,842 but if we lose our humanity, we've lost everything. 1001 00:40:53,973 --> 00:40:54,887 Let's take a vote. 1002 00:40:57,672 --> 00:41:00,196 Who's in for eating Brandon? 1003 00:41:06,246 --> 00:41:07,290 Wait, what are we voting on? 1004 00:41:07,421 --> 00:41:08,466 Seriously? 1005 00:41:11,469 --> 00:41:14,297 Somebody give me a hand. 1006 00:41:14,428 --> 00:41:15,647 I'm out. 1007 00:41:15,777 --> 00:41:19,346 Hey, Brandon, buddy, I'm so sorry. 1008 00:41:19,477 --> 00:41:24,307 If you can see this from heaven,just know that we all love you. 1009 00:41:24,438 --> 00:41:25,700 What the fuck? 1010 00:41:25,831 --> 00:41:27,006 [grunting] 1011 00:41:27,136 --> 00:41:29,965 He's only got one arm. 1012 00:41:30,096 --> 00:41:31,750 Someone's stolen an arm. 1013 00:41:37,407 --> 00:41:41,020 Who's got themselves a nice little snacky arm? 1014 00:41:43,718 --> 00:41:46,416 Who looks the fullest? 1015 00:41:46,547 --> 00:41:47,766 You do. 1016 00:41:47,896 --> 00:41:48,723 Huh? 1017 00:41:54,381 --> 00:41:56,470 Who's been munching on some finger food. 1018 00:41:59,168 --> 00:42:00,996 How about you, queen bee? 1019 00:42:01,127 --> 00:42:01,823 Huh? 1020 00:42:01,954 --> 00:42:03,085 What about me? 1021 00:42:09,352 --> 00:42:10,832 Be my guest. 1022 00:42:10,963 --> 00:42:12,051 I don't have anything to hide. 1023 00:42:22,017 --> 00:42:23,410 What? 1024 00:42:23,541 --> 00:42:26,979 You just back the fuck off. 1025 00:42:27,109 --> 00:42:28,807 This is an invasion of privacy. 1026 00:42:33,855 --> 00:42:36,162 [rattling] 1027 00:42:38,294 --> 00:42:40,122 [grunts] 1028 00:42:43,735 --> 00:42:46,999 [music playing] 1029 00:43:00,490 --> 00:43:04,973 Here it is, the smoking arm. 1030 00:43:05,104 --> 00:43:05,887 Lucy. 1031 00:43:06,018 --> 00:43:06,714 Lucy. 1032 00:43:06,845 --> 00:43:08,498 She stole it. 1033 00:43:08,629 --> 00:43:11,240 She's been feasting on freshmeat while we've been starving? 1034 00:43:11,371 --> 00:43:13,416 So that's why you didn'twant us to eat Brandon. 1035 00:43:13,547 --> 00:43:15,157 You wanted to keep him all to yourself? 1036 00:43:15,288 --> 00:43:16,637 You sick fuck. 1037 00:43:16,768 --> 00:43:19,031 I fed and watered Brandon. 1038 00:43:19,161 --> 00:43:21,207 I bought him a burrito, OK? 1039 00:43:21,337 --> 00:43:22,382 His nutrients should be mine. 1040 00:43:22,512 --> 00:43:24,036 Well, you've had your share. 1041 00:43:24,166 --> 00:43:25,559 The rest of him is ours. 1042 00:43:25,690 --> 00:43:29,302 Jesus fucking Christ. 1043 00:43:29,432 --> 00:43:31,086 The caving permit. 1044 00:43:31,217 --> 00:43:33,828 Oh, no, no, the caving permitthat you said that you filed 1045 00:43:33,959 --> 00:43:35,613 with the ranger station, the caving 1046 00:43:35,743 --> 00:43:38,006 permit that you couldn't havefiled with the ranger station 1047 00:43:38,137 --> 00:43:40,052 because I'm holding in my fucking hand. 1048 00:43:40,182 --> 00:43:41,967 How could you? 1049 00:43:42,097 --> 00:43:43,925 Oh, shit. 1050 00:43:44,056 --> 00:43:45,318 Oh shit, shit. 1051 00:43:45,448 --> 00:43:46,928 No one knows we're here. 1052 00:43:47,059 --> 00:43:48,364 No one's coming to see us. 1053 00:43:48,495 --> 00:43:50,323 I hate you, Lucy. 1054 00:43:50,453 --> 00:43:51,977 I really fucking hate you. 1055 00:43:52,107 --> 00:43:54,370 Why did you say you handed it in? 1056 00:43:54,501 --> 00:43:57,896 I thought that I had. 1057 00:43:58,026 --> 00:44:00,115 I-- I must have gotten side tracked 1058 00:44:00,246 --> 00:44:03,075 when I was helping you with--with the boulders, and then I-- 1059 00:44:03,205 --> 00:44:06,034 I was looking for some ass-wiping material, 1060 00:44:06,165 --> 00:44:07,340 and I found it. 1061 00:44:07,470 --> 00:44:10,952 I was trying to protect you, and it's 1062 00:44:11,083 --> 00:44:13,302 just been so much pressure. 1063 00:44:13,433 --> 00:44:16,523 And look, I then made an executive decision, 1064 00:44:16,654 --> 00:44:19,657 because if you knew that I hadn't, you guys-- 1065 00:44:19,787 --> 00:44:21,006 it would have just gotten-- 1066 00:44:21,136 --> 00:44:21,702 gotten weird. 1067 00:44:21,833 --> 00:44:22,572 You fucked us. 1068 00:44:22,703 --> 00:44:24,662 You fucked us all. 1069 00:44:24,792 --> 00:44:30,145 That is exactly what I was talking about. 1070 00:44:30,276 --> 00:44:34,149 Somebody is going to find the tour bus 1071 00:44:34,280 --> 00:44:35,498 and-- and a yellow Porsche. 1072 00:44:35,629 --> 00:44:36,848 How could they-- how could they miss it? 1073 00:44:36,978 --> 00:44:38,240 We're in the middle of the fucking desert. 1074 00:44:38,371 --> 00:44:38,850 No one's going to see that yellow Porsche. 1075 00:44:38,980 --> 00:44:40,547 OK, wait. 1076 00:44:40,678 --> 00:44:42,810 Everybody calm down, OK? 1077 00:44:42,941 --> 00:44:45,160 Even though Lucy super fucked us, 1078 00:44:45,291 --> 00:44:46,988 we still need to focus on staying alive. 1079 00:44:47,119 --> 00:44:51,210 And all we can doright now is eat Brandon, 1080 00:44:51,340 --> 00:44:52,646 so I suggest we eat Brandon. 1081 00:44:57,042 --> 00:45:00,306 Who wants first bite? 1082 00:45:00,436 --> 00:45:02,612 Fuck it, I'll do it. 1083 00:45:02,743 --> 00:45:03,352 I'll do it. 1084 00:45:03,483 --> 00:45:05,790 I'll do it. 1085 00:45:05,920 --> 00:45:06,442 Here, give it to me. 1086 00:45:13,798 --> 00:45:15,625 [chewing] 1087 00:45:18,628 --> 00:45:20,195 Does it tastes like chicken? 1088 00:45:20,326 --> 00:45:20,761 No. 1089 00:45:23,721 --> 00:45:26,114 OK. 1090 00:45:26,245 --> 00:45:29,596 It's chewy it's definitely a chewy-- 1091 00:45:29,727 --> 00:45:31,598 a chewy dish. 1092 00:45:31,729 --> 00:45:34,557 [thud] 1093 00:45:34,688 --> 00:45:37,996 [music playing] 1094 00:45:41,608 --> 00:45:43,436 [grunting] 1095 00:46:00,975 --> 00:46:04,674 Why go to all the troubleof putting me in a prison when 1096 00:46:04,805 --> 00:46:06,807 we're already all in a prison? 1097 00:46:06,938 --> 00:46:09,375 We're putting you in prisonbecause you're a damn criminal 1098 00:46:09,505 --> 00:46:12,378 and you deserve to be punished. 1099 00:46:12,508 --> 00:46:15,555 Well, it's totalbullshit, because I could 1100 00:46:15,685 --> 00:46:17,557 get out whenever I wanted. 1101 00:46:17,687 --> 00:46:20,690 No, you can't, because we won't let you. 1102 00:46:20,821 --> 00:46:24,042 Yeah, this is ametaphorical cage in addition 1103 00:46:24,172 --> 00:46:25,478 to being an actual cage. 1104 00:46:29,395 --> 00:46:31,614 It was just a part of an arm. 1105 00:46:31,745 --> 00:46:34,400 God. 1106 00:46:34,530 --> 00:46:36,489 Somebody had to be the meat pioneer. 1107 00:46:36,619 --> 00:46:38,578 Right, and it had to be you. 1108 00:46:38,708 --> 00:46:40,928 It always has to be you. 1109 00:46:41,059 --> 00:46:44,323 At least I showed some restraint. 1110 00:46:44,453 --> 00:46:48,370 You little piggies ain't enoughof Brandon to last us a month, 1111 00:46:48,501 --> 00:46:49,894 you greedy fucks. 1112 00:46:53,723 --> 00:46:58,337 So how are you feeling post eating Brandon? 1113 00:46:58,467 --> 00:47:03,951 Full, partially of Brandon,mostly of self-loathing. 1114 00:47:04,082 --> 00:47:06,388 Yeah, that was pretty gnarly. 1115 00:47:06,519 --> 00:47:07,302 Yeah. 1116 00:47:10,175 --> 00:47:11,350 FREDDIE: What the fuck. 1117 00:47:11,480 --> 00:47:12,220 JESS: Holy shit. 1118 00:47:12,351 --> 00:47:12,960 SUZY: What was that? 1119 00:47:13,091 --> 00:47:13,961 DEREK: Goddamn. 1120 00:47:14,092 --> 01:34:29,752 What the hell is happening. 1121 00:47:14,962 --> 00:47:16,790 Maybe the battery died. 1122 00:47:16,921 --> 00:47:18,705 Does anybody have aflashlight on their phone 1123 00:47:18,836 --> 00:47:19,924 or a headlamp that works? 1124 00:47:20,054 --> 00:47:20,968 Shit. 1125 00:47:21,099 --> 00:47:22,404 Please, please, please. 1126 00:47:22,535 --> 00:47:23,188 [zapping] 1127 00:47:23,318 --> 00:47:23,928 Fuck. 1128 00:47:24,058 --> 00:47:26,495 JESS: Oh my god. 1129 00:47:26,626 --> 00:47:29,847 MAY: Oh, thank god. 1130 00:47:29,977 --> 00:47:31,936 Oh, I guess you dickheads didn't 1131 00:47:32,066 --> 00:47:35,113 take care of your headlamps. 1132 00:47:35,243 --> 00:47:36,462 Hey. 1133 00:47:36,592 --> 00:47:37,550 No prisoner property. 1134 00:47:37,680 --> 00:47:39,465 I'm confiscating that. 1135 00:47:39,595 --> 00:47:40,596 Watch the hair. 1136 00:47:40,727 --> 00:47:41,467 Hey. 1137 00:47:41,597 --> 00:47:42,555 ah! 1138 00:47:42,685 --> 00:47:43,904 Hey, how much battery is left? 1139 00:47:44,035 --> 00:47:44,774 How long does it have? 1140 00:47:44,905 --> 00:47:46,037 No idea. 1141 00:47:46,167 --> 00:47:49,867 Guys, I have something that might help. 1142 00:47:54,001 --> 00:47:56,917 It's a wearable kinetic charger. 1143 00:47:57,048 --> 00:47:58,484 A what? 1144 00:47:58,614 --> 00:48:00,355 It's like one of thoseshake-to-shine flashlights. 1145 00:48:00,486 --> 00:48:03,619 It transfers my armmovements into electricity. 1146 00:48:03,750 --> 00:48:05,491 Wow. 1147 00:48:05,621 --> 00:48:07,667 Great stuff, Aidan. 1148 00:48:07,797 --> 00:48:11,279 Where did you get that? 1149 00:48:11,410 --> 00:48:13,760 It comes in handy when you're traveling. 1150 00:48:13,891 --> 00:48:17,198 You mean like when you'rein a hotel room, beating off? 1151 00:48:17,329 --> 00:48:20,506 Well, yeah. 1152 00:48:20,636 --> 00:48:22,987 It's called the Wankband. 1153 00:48:23,117 --> 00:48:24,771 OK. 1154 00:48:24,902 --> 00:48:26,947 Guys, personally, I don't lovethe idea of watching Aidan rub 1155 00:48:27,078 --> 00:48:28,644 himself stupid just to give us enough 1156 00:48:28,775 --> 00:48:32,692 light to watch ourselves die of starvation. 1157 00:48:32,822 --> 00:48:35,738 Do you have a better idea? 1158 00:48:35,869 --> 00:48:37,175 Yeah. 1159 00:48:37,305 --> 00:48:40,134 I think we should try the tunnel Aidan found. 1160 00:48:40,265 --> 00:48:42,441 [clattering] 1161 00:48:42,571 --> 00:48:45,052 You ever heard the expression,when you're in a hole, 1162 00:48:45,183 --> 00:48:46,706 stop digging? 1163 00:48:46,836 --> 00:48:49,665 It's better to go furtherdown than just stay up here. 1164 00:48:49,796 --> 00:48:52,320 No, it's clearly worse. 1165 00:48:52,451 --> 00:48:54,496 What could be worse than this? 1166 00:48:54,627 --> 00:48:57,717 Imagine this, but also you're-- 1167 00:48:57,847 --> 00:48:58,674 you're dead. 1168 00:48:58,805 --> 00:49:00,111 OK. 1169 00:49:00,241 --> 00:49:02,417 Guys, if we don't try to find a way out of here, 1170 00:49:02,548 --> 00:49:04,332 we're all going to die. 1171 00:49:04,463 --> 00:49:06,247 Now, I'm going down there. 1172 00:49:06,378 --> 00:49:08,597 Who's going with me? 1173 00:49:08,728 --> 00:49:09,642 I can't. 1174 00:49:09,772 --> 00:49:12,862 I'm all lupused out. 1175 00:49:12,993 --> 00:49:14,386 I'll go. 1176 00:49:14,516 --> 00:49:15,778 Great. 1177 00:49:15,909 --> 00:49:17,084 Yeah, this is the right thing to do. 1178 00:49:17,215 --> 00:49:20,870 Yeah, take some action, maximize our odds. 1179 00:49:21,001 --> 00:49:21,915 We're going to need the headlamp. 1180 00:49:22,046 --> 00:49:22,611 Fuck that. 1181 00:49:22,742 --> 00:49:24,439 Finders keepers. 1182 00:49:24,570 --> 00:49:26,354 All right, then you keep theheadlamp and then come with us. 1183 00:49:26,485 --> 00:49:27,312 Fuck that. 1184 00:49:30,315 --> 00:49:34,275 Listen, you probablydon't know this about me, 1185 00:49:34,406 --> 00:49:37,670 but I was married once. 1186 00:49:37,800 --> 00:49:40,020 My wife's name was Claire. 1187 00:49:40,151 --> 00:49:42,501 She died. 1188 00:49:42,631 --> 00:49:45,504 I remember cleaning outthis closet after she died 1189 00:49:45,634 --> 00:49:49,029 and finding this beach ball. 1190 00:49:49,160 --> 00:49:52,206 I remembered it was Claire who blew it up. 1191 00:49:52,337 --> 00:49:55,862 I got rid of everything that reminded me of her. 1192 00:49:55,993 --> 00:49:58,908 It was just too painful. 1193 00:49:59,039 --> 00:50:04,392 But one thing I couldn'tget rid of was that ball. 1194 00:50:04,523 --> 00:50:08,657 I still have it, because Claire's breath 1195 00:50:08,788 --> 00:50:10,746 is still in there. 1196 00:50:10,877 --> 00:50:14,054 And as long as there's breath in my body, 1197 00:50:14,185 --> 00:50:16,491 and Claire's breath is in that beach ball, 1198 00:50:16,622 --> 00:50:21,714 I'm going to find us a way out of here, OK? 1199 00:50:21,844 --> 00:50:24,108 And I need your help. 1200 00:50:24,238 --> 00:50:25,848 You should do it, Billy. 1201 00:50:25,979 --> 00:50:27,459 Yeah, Billy. 1202 00:50:27,589 --> 00:50:29,678 It'd actually be nice totake a little break from you. 1203 00:50:29,809 --> 00:50:32,203 You've been nothing but amoaning drain on all of us 1204 00:50:32,333 --> 00:50:33,117 since we got down here. 1205 00:50:36,207 --> 00:50:37,034 Wow. 1206 00:50:41,038 --> 00:50:41,690 OK. 1207 00:50:41,821 --> 00:50:45,303 Here, take it. 1208 00:50:45,433 --> 00:50:46,826 But you're not going with me. 1209 00:50:46,956 --> 00:50:48,436 Oh, wow. 1210 00:50:48,567 --> 00:50:49,872 Great, yeah. 1211 00:50:50,003 --> 00:50:51,700 Just maybe put some clothes on. 1212 00:50:51,831 --> 00:50:53,093 Uh-huh. 1213 00:50:53,224 --> 00:50:54,051 For Claire. 1214 00:50:54,181 --> 00:50:56,009 For Claire. 1215 00:50:56,140 --> 00:50:57,619 Wow, that was amazing. 1216 00:50:57,750 --> 00:50:59,360 Thanks. 1217 00:50:59,491 --> 00:51:01,710 I'm really sorry that happened to you. 1218 00:51:01,841 --> 00:51:03,016 I didn't know you were married. 1219 00:51:03,147 --> 00:51:05,062 Also, you must have been super young. 1220 00:51:05,192 --> 00:51:07,673 Yeah. 1221 00:51:07,803 --> 00:51:11,198 Actually, that was quote. 1222 00:51:11,329 --> 00:51:12,112 What? 1223 00:51:12,243 --> 00:51:12,982 A quote. 1224 00:51:13,113 --> 00:51:14,158 What? 1225 00:51:14,288 --> 00:51:16,334 Oh, the speech, it's from CSI New 1226 00:51:16,464 --> 00:51:18,727 York season one episode one. 1227 00:51:18,858 --> 00:51:19,815 OK. 1228 00:51:19,946 --> 00:51:21,295 But it worked though, right? 1229 00:51:21,426 --> 00:51:22,731 Yeah, yeah. 1230 00:51:22,862 --> 00:51:24,472 Totally. 1231 00:51:24,603 --> 00:51:26,474 Good old Gary Sinise. 1232 00:51:26,605 --> 00:51:28,563 Hey, listen. 1233 00:51:28,694 --> 00:51:32,959 Thank you, you know, for having my back just now 1234 00:51:33,090 --> 00:51:35,440 and just, I don't know, being awesome 1235 00:51:35,570 --> 00:51:38,007 through this whole experience. 1236 00:51:38,138 --> 00:51:40,706 I think we make a pretty good team. 1237 00:51:40,836 --> 00:51:42,273 Wow. 1238 00:51:42,403 --> 00:51:44,753 Is this-- is this friendshipright now happening? 1239 00:51:44,884 --> 00:51:45,624 Oh, yeah, it is. 1240 00:51:45,754 --> 00:51:46,842 OK, cool. 1241 00:51:46,973 --> 00:51:48,931 Yeah, it's weird, a good weird. 1242 00:51:49,062 --> 00:51:49,758 Yeah. 1243 00:51:49,889 --> 00:51:50,672 It's a good weird. 1244 00:51:50,803 --> 00:51:51,325 Friend request sent. 1245 00:51:51,456 --> 00:51:52,283 Oh, got it. 1246 00:51:52,413 --> 00:51:53,893 Accept. 1247 00:51:54,023 --> 00:51:57,549 Hey, you two lovebirds,don't hold back on my account. 1248 00:51:57,679 --> 00:52:00,204 What the-- that's not what's happening here. 1249 00:52:00,334 --> 00:52:01,901 It's so not what's happening right now. 1250 00:52:02,031 --> 00:52:03,381 Besides, he's got Brandon breath. 1251 00:52:03,511 --> 00:52:04,512 - Really? - It's totally fine. 1252 00:52:04,643 --> 00:52:05,557 I have it, too. 1253 00:52:05,687 --> 00:52:06,253 We just ate, like, a whole dude. 1254 00:52:06,384 --> 00:52:06,906 OK. 1255 00:52:09,952 --> 00:52:13,260 [music playing] 1256 00:52:38,067 --> 00:52:38,981 Oh, OK, guys. 1257 00:52:39,112 --> 00:52:39,939 Definitely don't look down. 1258 00:52:45,988 --> 00:52:48,121 Oh, God. 1259 00:52:48,252 --> 00:52:49,253 Jesus Christ. 1260 00:52:49,383 --> 00:52:50,428 Calm down. 1261 00:52:50,558 --> 00:52:52,647 OK, OK. 1262 00:52:52,778 --> 00:52:54,040 What the hell am I doing up here? 1263 00:52:54,171 --> 00:52:54,910 I'm not a hero. 1264 00:52:55,041 --> 00:52:56,434 I'm a cowardly asshole. 1265 00:52:56,564 --> 00:53:00,307 I'm really comfortablebeing a cowardly asshole. 1266 00:53:00,438 --> 00:53:04,224 Uh, there's a ledge andI'm going to have to jump, 1267 00:53:04,355 --> 00:53:06,531 so should I jump? 1268 00:53:06,661 --> 00:53:08,010 Yeah. 1269 00:53:08,141 --> 00:53:09,490 I mean, if you're going to jump, fucking jump. 1270 00:53:09,621 --> 00:53:10,796 [shouting] 1271 00:53:10,926 --> 00:53:14,713 Jess, I jumped. 1272 00:53:14,843 --> 00:53:16,149 OK. 1273 00:53:16,280 --> 00:53:17,542 [shouting] 1274 00:53:19,065 --> 00:53:21,502 Oh, god. 1275 00:53:21,633 --> 00:53:24,201 Oh, god. 1276 00:53:24,331 --> 00:53:24,766 Oh. 1277 00:53:28,161 --> 00:53:29,728 Moaning drain. 1278 00:53:29,858 --> 00:53:30,729 Moaning drain. 1279 00:53:30,859 --> 00:53:32,252 I mean, you know, come on. 1280 00:53:32,383 --> 00:53:33,862 It's not like I'm completelyclosed to criticism, 1281 00:53:33,993 --> 00:53:37,344 but any way you slice that,that is just fucking rude. 1282 00:53:37,475 --> 00:53:39,259 Guys, what is that light? 1283 00:53:39,390 --> 00:53:41,479 Oh my god. 1284 00:53:41,609 --> 00:53:42,697 I think we found-- 1285 00:53:42,828 --> 00:53:43,872 Oh my god, it's water. 1286 00:53:44,003 --> 00:53:45,570 Oh god, I'm thirsty. 1287 00:53:45,700 --> 00:53:46,788 JESS: Oh my gosh. 1288 00:53:46,919 --> 00:53:49,356 BILLY: I'm so thirsty. 1289 00:53:49,487 --> 00:53:50,575 JESS: Wait. 1290 00:53:50,705 --> 00:53:52,141 How do you know it's safe to drink. 1291 00:53:52,272 --> 00:53:53,099 It's cave water. 1292 00:53:53,230 --> 00:53:54,448 So? 1293 00:53:54,579 --> 00:53:56,407 So what do you think Evian's made from? 1294 00:53:56,537 --> 00:53:58,670 Pure delicious cave water. 1295 00:53:58,800 --> 00:54:00,759 This its purest in the purest form of Evian, 1296 00:54:00,889 --> 00:54:04,110 and it's all ours. 1297 00:54:04,241 --> 00:54:05,503 [slurping] 1298 00:54:08,593 --> 00:54:09,681 Look, newts. 1299 00:54:09,811 --> 00:54:10,595 What? 1300 00:54:10,725 --> 00:54:12,379 It's filled with newts. 1301 00:54:12,510 --> 00:54:15,904 Oh, god, delicious, nutritious newts. 1302 00:54:16,035 --> 00:54:18,255 I don't think you should be eating those. 1303 00:54:18,385 --> 00:54:20,648 [chattering] 1304 00:54:25,784 --> 00:54:27,089 Oh my god, it's still alive. 1305 00:54:27,220 --> 00:54:28,134 How is it still alive? 1306 00:54:28,265 --> 00:54:29,353 He's fighting his way back up. 1307 00:54:29,483 --> 00:54:30,876 It doesn't want to go down. 1308 00:54:31,006 --> 00:54:32,617 I wonder if they canregenerate in our bellies, 1309 00:54:32,747 --> 00:54:33,618 because they can regenerate. 1310 00:54:33,748 --> 00:54:35,794 See, I told you it's great. 1311 00:54:35,924 --> 00:54:37,448 Everything is fine. 1312 00:54:37,578 --> 00:54:39,276 [gurgling] 1313 00:54:44,542 --> 00:54:45,238 [vomiting] 1314 00:54:45,369 --> 00:54:46,979 Jesus, Freddie. 1315 00:54:47,109 --> 00:54:48,154 What the-- 1316 00:54:48,285 --> 00:54:51,331 [vomiting] 1317 00:55:00,732 --> 00:55:03,909 Hey. 1318 00:55:04,039 --> 00:55:07,086 You never told me about Brandon. 1319 00:55:07,216 --> 00:55:10,568 Oh, there's not much to tell. 1320 00:55:10,698 --> 00:55:12,744 It was before you and I got together, I swear. 1321 00:55:12,874 --> 00:55:16,356 Yeah, like a few days before. 1322 00:55:16,487 --> 00:55:20,012 I don't see how that matters. 1323 00:55:20,142 --> 00:55:21,579 I'm sorry. 1324 00:55:21,709 --> 00:55:23,842 If Brandon wasn't crushedto death by those rocks, 1325 00:55:23,972 --> 00:55:26,235 would you still be sleeping with him? 1326 00:55:26,366 --> 00:55:31,371 Are you asking me to choosebetween you and the man I spent 1327 00:55:31,502 --> 00:55:35,244 one night with and then ate? 1328 00:55:35,375 --> 00:55:37,421 I don't know if you're thekind of person I can have 1329 00:55:37,551 --> 00:55:39,161 a long-term relationship with. 1330 00:55:39,292 --> 00:55:40,946 You're being really needy. 1331 00:55:41,076 --> 00:55:42,774 I'm not being needy. 1332 00:55:42,904 --> 00:55:45,472 I just don't think you've beencompletely honest and open 1333 00:55:45,603 --> 00:55:48,649 with me, and it's hard for me,because there are reminders 1334 00:55:48,780 --> 00:55:50,216 of Brandon everywhere. 1335 00:55:50,347 --> 00:55:53,567 You don't think it's hard for me? 1336 00:55:53,698 --> 00:55:56,178 I'm telling you rightnow, sleeping with someone 1337 00:55:56,309 --> 00:55:58,920 and then eating them, it's not nothing. 1338 00:56:04,186 --> 00:56:10,758 Can we just pretend that'snot happening right now? 1339 00:56:10,889 --> 00:56:13,674 I don't know if I can. 1340 00:56:13,805 --> 00:56:16,547 [shaking] 1341 00:56:18,679 --> 00:56:20,289 [MUSIC - BRITNEY SPEARS, "TOXIC"] 1342 00:56:20,420 --> 00:56:22,248 BRITNEY SPEARS: [SINGING] Oh,the taste of your lips, I'm 1343 00:56:22,379 --> 00:56:24,424 on a ride. 1344 00:56:24,555 --> 00:56:27,427 Your toxic, I'm slipping under. 1345 00:56:27,558 --> 00:56:32,171 With the taste of the poisonparadise, I'm addicted to you. 1346 00:56:32,301 --> 00:56:35,174 Don't know that you're toxic? 1347 00:56:35,304 --> 00:56:36,915 And I love what you do. 1348 00:56:37,045 --> 00:56:39,004 Don't you know that you're toxic? 1349 00:56:39,134 --> 00:56:41,398 [thud] 1350 00:56:51,712 --> 00:56:52,974 Brandon? 1351 00:56:53,105 --> 00:56:54,889 Hey, what's up Freddie? 1352 00:56:55,020 --> 00:56:56,978 It's me, Brandon. 1353 00:56:57,109 --> 00:56:58,980 I want you to do me a favor. 1354 00:56:59,111 --> 00:57:04,029 Just use my body as your gift,and the blood I have shed, 1355 00:57:04,159 --> 00:57:05,726 drink it. 1356 00:57:05,857 --> 00:57:10,470 Dine on my flesh in remembrance that I have 1357 00:57:10,601 --> 00:57:14,082 died so that you might live. 1358 00:57:14,213 --> 00:57:16,998 I am your meat god, Freddie. 1359 00:57:17,129 --> 00:57:22,177 Consume me and you willconsume the knowledge to escape 1360 00:57:22,308 --> 00:57:24,266 this forsaken underworld. 1361 00:57:24,397 --> 00:57:27,269 [cackling] 1362 00:57:28,401 --> 00:57:30,272 Consume me. 1363 00:57:30,403 --> 00:57:32,231 [laughter] 1364 00:57:32,361 --> 00:57:33,754 [crunch] 1365 00:57:33,885 --> 00:57:37,236 [music playing] 1366 00:57:44,373 --> 00:57:45,679 MAN 1: [SINGING] Hey. 1367 00:57:48,769 --> 00:57:49,204 Hey. 1368 00:57:52,817 --> 00:57:53,731 Hey. 1369 00:57:53,861 --> 00:57:55,254 Good work, Freddie. 1370 00:57:55,384 --> 00:57:58,039 You made it, and you only had to eat one guy. 1371 00:57:58,170 --> 00:57:59,476 It's all totally cool. 1372 00:57:59,606 --> 00:58:01,478 Oh my God. 1373 00:58:01,608 --> 00:58:02,914 [groaning] 1374 00:58:03,044 --> 00:58:04,655 Here's a little gift to help you celebrate. 1375 00:58:04,785 --> 00:58:05,569 [popping] 1376 00:58:08,180 --> 00:58:09,529 Ice cream! 1377 00:58:13,185 --> 00:58:14,969 Thank you, Gary Sinise. 1378 00:58:18,059 --> 00:58:19,931 [chattering] 1379 00:58:20,061 --> 00:58:22,803 Hey, It's me. 1380 00:58:22,934 --> 00:58:25,153 I mean, it's you, but like, cool you, 1381 00:58:25,284 --> 00:58:26,677 without the stupid company shirt. 1382 00:58:26,807 --> 00:58:28,505 [giggling] 1383 00:58:30,115 --> 00:58:31,769 Are you knitting? 1384 00:58:31,899 --> 00:58:35,207 You best believe I'm knitting,because I don't care that mommy 1385 00:58:35,337 --> 00:58:37,644 and daddy told me to stop. 1386 00:58:37,775 --> 00:58:39,864 Real men don't knit. 1387 00:58:39,994 --> 00:58:42,736 Fuck that bullshit. 1388 00:58:42,867 --> 00:58:44,346 I don't have time to knit. 1389 00:58:44,477 --> 00:58:47,480 Chill out, company man. 1390 00:58:47,611 --> 00:58:50,222 That's some shit. 1391 00:58:50,352 --> 00:58:51,658 Eat an ice cream. 1392 00:58:51,789 --> 00:58:55,183 That's all I do not, knit and eat ice cream. 1393 00:58:55,314 --> 00:58:56,663 Why the fuck do anything else? 1394 00:58:59,797 --> 00:59:04,628 MAN 1: [SINGING] Hey Hey. 1395 00:59:07,761 --> 00:59:11,199 Hey, hey. 1396 00:59:11,330 --> 00:59:13,201 I told you not to eat the newts,but you didn't listen to me, 1397 00:59:13,332 --> 00:59:14,899 did you? 1398 00:59:15,029 --> 00:59:17,075 No, I'm not going to wear them. 1399 00:59:17,205 --> 00:59:18,293 [giggling] 1400 00:59:18,424 --> 00:59:19,991 I'm not going to wear these boots. 1401 00:59:20,121 --> 00:59:21,209 These are Hitler's boots. 1402 00:59:21,340 --> 00:59:25,039 I'm not wearing Hitler's boots. 1403 00:59:25,170 --> 00:59:27,128 OK, let's get the fuck out of this cave. 1404 00:59:27,259 --> 00:59:27,999 Let's go. 1405 00:59:28,129 --> 00:59:29,478 [chuckling] 1406 00:59:29,609 --> 00:59:32,873 [music playing] 1407 00:59:50,238 --> 00:59:53,154 BILLY: Oh, I can't believe you saw my cock. 1408 00:59:53,285 --> 00:59:56,636 FREDDIE: Don't worry, we didn't see anything. 1409 00:59:56,767 --> 00:59:58,725 BILLY: Whoa. 1410 00:59:58,856 --> 01:00:00,379 JESS: Shit. 1411 01:00:00,509 --> 01:00:01,075 My headlamp died. 1412 01:00:01,206 --> 01:00:02,163 BILLY: Oh, god. 1413 01:00:02,294 --> 01:00:02,947 Oh, god. 1414 01:00:03,077 --> 01:00:03,861 Oh, god. 1415 01:00:03,991 --> 01:00:05,514 FREDDIE: I'm so sorry. 1416 01:00:05,645 --> 01:00:06,559 I never should have broughtus down here I fucked us-- 1417 01:00:06,690 --> 01:00:07,865 BILLY: He fucked us all. 1418 01:00:07,995 --> 01:00:08,996 JESS: Wait, shut up. 1419 01:00:09,127 --> 01:00:10,215 Look. 1420 01:00:10,345 --> 01:00:11,433 Guys, is that what I think it is? 1421 01:00:11,564 --> 01:00:12,347 FREDDIE: Yes. 1422 01:00:12,478 --> 01:00:14,828 [cheering] 1423 01:00:17,788 --> 01:00:18,615 JESS: We did it. 1424 01:00:18,745 --> 01:00:19,616 We're getting out of here. 1425 01:00:19,746 --> 01:00:20,573 FREDDIE: I can't believe it. 1426 01:00:20,704 --> 01:00:21,530 Thank you, Gary. 1427 01:00:21,661 --> 01:00:22,401 BILLY: Yes, we're leaving! 1428 01:00:22,531 --> 01:00:23,489 FREDDIE: Thanks, Gary. 1429 01:00:23,620 --> 01:00:25,534 Thank god. 1430 01:00:25,665 --> 01:00:27,275 I'm never going spelunking again. 1431 01:00:27,406 --> 01:00:28,581 I've never been going hiking. 1432 01:00:28,712 --> 01:00:30,452 BILLY: Madam, lock up your prostitutes. 1433 01:00:30,583 --> 01:00:31,149 Let's do it. 1434 01:00:31,279 --> 01:00:32,237 FREDDIE: Yes. 1435 01:00:32,367 --> 01:00:34,369 We can have so much ice cream. 1436 01:00:34,500 --> 01:00:35,414 BILLY: Baby, let's go. 1437 01:00:35,544 --> 01:00:36,197 We're getting out! 1438 01:00:36,328 --> 01:00:39,461 [music playing] 1439 01:00:40,549 --> 01:00:41,768 JESS: What you see? 1440 01:00:41,899 --> 01:00:43,291 BILLY: There's a rabbit, delicious rabbit. 1441 01:00:43,422 --> 01:00:46,860 Well, looks like youdidn't need me after all. 1442 01:00:46,991 --> 01:00:48,166 Oh, please tell me it's rabbit. 1443 01:00:48,296 --> 01:00:49,167 JESS: Fuck! 1444 01:00:49,297 --> 01:00:52,170 [thud] 1445 01:00:52,300 --> 01:00:55,652 [music playing] 1446 01:01:13,757 --> 01:01:14,888 What's that smell? 1447 01:01:18,065 --> 01:01:20,851 I think it's Aidan's leg. 1448 01:01:20,981 --> 01:01:22,113 What? 1449 01:01:22,243 --> 01:01:23,592 Oh, no. 1450 01:01:23,723 --> 01:01:24,942 Wait, do-- do you think it might have gangrene? 1451 01:01:27,727 --> 01:01:28,597 [grunt] 1452 01:01:28,728 --> 01:01:31,035 Yeah, textbook gangrene. 1453 01:01:31,165 --> 01:01:32,689 Oh my god. 1454 01:01:32,819 --> 01:01:33,733 Oh my god. 1455 01:01:33,864 --> 01:01:35,300 Calm down. 1456 01:01:35,430 --> 01:01:37,171 There is a solution that'llcheck off all the boxes. 1457 01:01:37,302 --> 01:01:39,478 OK, what is it? 1458 01:01:39,608 --> 01:01:41,219 Amputation. 1459 01:01:41,349 --> 01:01:42,699 Oh, I don't know. 1460 01:01:42,829 --> 01:01:44,004 It's the only way to be sure. 1461 01:01:44,135 --> 01:01:45,223 Ow, ow. 1462 01:01:45,353 --> 01:01:46,485 And the upside, it's dinner time. 1463 01:01:46,615 --> 01:01:47,747 DEREK: Good idea. 1464 01:01:47,878 --> 01:01:49,531 You know that I love you guys, and I-- 1465 01:01:49,662 --> 01:01:51,011 I would do anything for this team. 1466 01:01:51,142 --> 01:01:53,927 But I'm not 100% sure that I want Derek to cut 1467 01:01:54,058 --> 01:01:54,798 my leg off with a penknife. 1468 01:01:54,928 --> 01:01:55,929 It's not a penknife. 1469 01:01:56,060 --> 01:01:57,888 It's a butterfly knife. 1470 01:01:58,018 --> 01:02:00,978 Oh, that's-- that's better. 1471 01:02:01,108 --> 01:02:02,675 I mean, I do like butterflies. 1472 01:02:02,806 --> 01:02:03,981 They're so pretty. 1473 01:02:04,111 --> 01:02:05,939 Hey, stop it. 1474 01:02:06,070 --> 01:02:07,288 Don't do it if he's not into it. 1475 01:02:07,419 --> 01:02:08,507 What? 1476 01:02:08,637 --> 01:02:09,987 He just said he might be into it. 1477 01:02:10,117 --> 01:02:12,163 Well, I'm not completely not into it. 1478 01:02:12,293 --> 01:02:14,861 But at the same time, I'mnot completely into it. 1479 01:02:14,992 --> 01:02:18,560 He's been jerking himselfsilly for, like, days, guys. 1480 01:02:18,691 --> 01:02:20,867 He doesn't know whether hewants a shit or a haircut. 1481 01:02:20,998 --> 01:02:22,739 God, I would love to get a haircut, 1482 01:02:22,869 --> 01:02:25,785 and take a shit, or both. 1483 01:02:25,916 --> 01:02:28,309 I feel terrible. 1484 01:02:28,440 --> 01:02:31,182 It's my joints. 1485 01:02:31,312 --> 01:02:35,142 I need some anti-inflammatoriesfor my lupus. 1486 01:02:35,273 --> 01:02:37,623 If it gets worse, I might have a seizure. 1487 01:02:37,754 --> 01:02:39,103 Oh, no. 1488 01:02:39,233 --> 01:02:41,279 What are you doing? 1489 01:02:41,409 --> 01:02:43,020 Nothing. 1490 01:02:43,150 --> 01:02:45,283 You're looking at me likeI'm a turkey at Thanksgiving. 1491 01:02:45,413 --> 01:02:48,939 That is a terrible delicious thing to say. 1492 01:02:49,069 --> 01:02:53,552 Lupus, that's a very serious illness, right? 1493 01:02:53,682 --> 01:02:57,948 How long can a person gowithout medicine, theoretically? 1494 01:02:58,078 --> 01:03:00,428 I don't know. 1495 01:03:00,559 --> 01:03:03,301 But if I die, Lucy is not allowed to eat me. 1496 01:03:03,431 --> 01:03:05,520 What do you care? 1497 01:03:05,651 --> 01:03:06,260 You'd be dead. 1498 01:03:09,089 --> 01:03:16,401 OK, I am hereby making an official legal will. 1499 01:03:16,531 --> 01:03:22,102 Everybody apart from Lucy isallowed to eat me if I die. 1500 01:03:22,233 --> 01:03:24,496 Not even a finger? 1501 01:03:24,626 --> 01:03:27,455 Jess, you get first pick of my parts. 1502 01:03:27,586 --> 01:03:31,111 You always watch out for me,and I've always liked you. 1503 01:03:31,242 --> 01:03:33,505 OK, thanks. 1504 01:03:33,635 --> 01:03:35,333 Just tell me what part you want and I'll 1505 01:03:35,463 --> 01:03:37,770 put your name next to it. 1506 01:03:37,901 --> 01:03:41,382 Why don't you pick, you know? 1507 01:03:41,513 --> 01:03:42,949 Surprise me. 1508 01:03:43,080 --> 01:03:46,213 If Jess doesn't wantit, can I get an asscheek? 1509 01:03:46,344 --> 01:03:50,043 I really don't mind whichone, but if I had to choose, 1510 01:03:50,174 --> 01:03:51,305 I'd say lefty. 1511 01:03:51,436 --> 01:03:52,263 Hey, good choice. 1512 01:03:52,393 --> 01:03:53,481 Freddie gets second pick. 1513 01:03:53,612 --> 01:03:55,788 I don't give a shit. 1514 01:03:55,919 --> 01:04:00,837 Well, not the response I was hoping for. 1515 01:04:00,967 --> 01:04:06,451 Listen, I've been on a vision quest. 1516 01:04:06,581 --> 01:04:09,454 I've seen through theother end of the telescope. 1517 01:04:09,584 --> 01:04:12,500 I've looked at the other side of the potato. 1518 01:04:12,631 --> 01:04:14,372 And you know what I learned? 1519 01:04:14,502 --> 01:04:18,289 That this company is bullshit,and you can all shove my Edible 1520 01:04:18,419 --> 01:04:20,291 Cutlery up your assholes. 1521 01:04:20,421 --> 01:04:23,337 We're all just eyelashes on the face of God. 1522 01:04:23,468 --> 01:04:26,123 OK, whatever. 1523 01:04:26,253 --> 01:04:29,082 Maybe we should try drinking our own piss. 1524 01:04:29,213 --> 01:04:31,780 Huh? 1525 01:04:31,911 --> 01:04:34,305 What would happen if we drank our own piss? 1526 01:04:34,435 --> 01:04:36,524 We'd still die, butthe last thing we'd taste 1527 01:04:36,655 --> 01:04:37,656 would be our own piss. 1528 01:04:42,661 --> 01:04:44,271 Hey. 1529 01:04:44,402 --> 01:04:45,533 Hey, prisoner leaving theprison area, what are you doing? 1530 01:04:45,664 --> 01:04:46,404 Get back in there. 1531 01:04:54,151 --> 01:04:55,892 OK. 1532 01:04:56,022 --> 01:04:57,806 I don't want to be the voice of doom. 1533 01:04:57,937 --> 01:05:02,594 But I think that Gloria'snot looking too good. 1534 01:05:02,724 --> 01:05:04,901 Lady Gaga has lupus. 1535 01:05:05,031 --> 01:05:07,729 If she has it, it can't be that bad. 1536 01:05:07,860 --> 01:05:09,122 I don't think so. 1537 01:05:09,253 --> 01:05:10,645 What is your point? 1538 01:05:10,776 --> 01:05:11,908 OK. 1539 01:05:12,038 --> 01:05:16,303 My point is are we going to just sit 1540 01:05:16,434 --> 01:05:18,436 here and wait for her to die, or are 1541 01:05:18,566 --> 01:05:21,221 we going to speed things up? 1542 01:05:21,352 --> 01:05:23,745 You mean like with the-- 1543 01:05:23,876 --> 01:05:26,139 like hitting her with a rock? 1544 01:05:26,270 --> 01:05:30,230 That's horrible, no. 1545 01:05:30,361 --> 01:05:32,841 I was thinking more like a coat over the face. 1546 01:05:32,972 --> 01:05:35,279 My god. 1547 01:05:35,409 --> 01:05:35,932 Jesus. 1548 01:05:36,062 --> 01:05:38,282 What? 1549 01:05:38,412 --> 01:05:40,632 It's good, right? 1550 01:05:40,762 --> 01:05:43,461 This is all I could muster. 1551 01:05:43,591 --> 01:05:44,810 Anybody want some? 1552 01:05:44,941 --> 01:05:46,551 No, thank you. 1553 01:05:46,681 --> 01:05:48,596 I'm good. 1554 01:05:48,727 --> 01:05:49,858 I'm not there yet. 1555 01:05:49,989 --> 01:05:52,252 But an asscheek and a swig of this, 1556 01:05:52,383 --> 01:05:54,863 and won't be no talking on both jaws. 1557 01:05:54,994 --> 01:05:55,603 What? 1558 01:05:58,432 --> 01:06:00,217 Even got some fizz to it. 1559 01:06:00,347 --> 01:06:01,696 Hard pass. 1560 01:06:01,827 --> 01:06:02,567 More for me. 1561 01:06:02,697 --> 01:06:03,698 You're still peeing? 1562 01:06:03,829 --> 01:06:07,093 I haven't peed in three days. 1563 01:06:07,224 --> 01:06:08,399 Poems, oh. 1564 01:06:08,529 --> 01:06:09,139 Hey. 1565 01:06:09,269 --> 01:06:10,401 Look at this. 1566 01:06:10,531 --> 01:06:11,663 Gloria's been writing fucking poetry. 1567 01:06:11,793 --> 01:06:12,664 Give me that. 1568 01:06:12,794 --> 01:06:13,317 That's private. 1569 01:06:13,447 --> 01:06:15,580 Hold on. 1570 01:06:15,710 --> 01:06:20,193 My plight has given me wealthmore important than my health. 1571 01:06:20,324 --> 01:06:24,763 Trapped in this cavern of doom,I have found some psychic room. 1572 01:06:24,893 --> 01:06:29,986 When I feel the darkness call,I see God's face on the wall. 1573 01:06:30,116 --> 01:06:31,596 Which wall is that, Gloria? 1574 01:06:31,726 --> 01:06:33,554 Is that the one that Derektook a giant shit against? 1575 01:06:33,685 --> 01:06:36,862 OK, well, it's a first draft, so-- 1576 01:06:36,993 --> 01:06:38,124 Poetry is not a crime, Billy. 1577 01:06:38,255 --> 01:06:39,256 Give her back her fucking notebook. 1578 01:06:39,386 --> 01:06:40,170 Uh-huh. 1579 01:06:40,300 --> 01:06:42,433 Shit, hold on now. 1580 01:06:42,563 --> 01:06:45,740 I hereby give permissionfor posthumous publication 1581 01:06:45,871 --> 01:06:47,351 of these poems. 1582 01:06:47,481 --> 01:06:51,790 You're going to publish,make money off our deaths? 1583 01:06:51,920 --> 01:06:53,574 That's for my girls. 1584 01:06:53,705 --> 01:06:54,880 I just want to leave them something. 1585 01:06:55,011 --> 01:06:56,751 Fuck those little assholes. 1586 01:06:56,882 --> 01:06:58,492 They're seven and nine. 1587 01:06:58,623 --> 01:07:02,931 Well, I refuse to bememorialized by shitty poetry. 1588 01:07:03,062 --> 01:07:04,368 It's embarrassing. 1589 01:07:04,498 --> 01:07:06,979 Like, who uses rhyming couplets anymore? 1590 01:07:07,110 --> 01:07:08,589 If you hate it so much, why don't you 1591 01:07:08,720 --> 01:07:10,330 write your own fucking poetry? 1592 01:07:10,461 --> 01:07:11,723 You know what? 1593 01:07:11,853 --> 01:07:15,292 How about the punishment for writing bad poetry 1594 01:07:15,422 --> 01:07:18,556 should be that we kill Gloria and eat her? 1595 01:07:18,686 --> 01:07:20,732 Jesus Christ. 1596 01:07:20,862 --> 01:07:22,560 You've lost your fucking mind. 1597 01:07:22,690 --> 01:07:24,779 No, this is survival of the fittest. 1598 01:07:24,910 --> 01:07:26,520 Survival of the fittest doesn't 1599 01:07:26,651 --> 01:07:27,782 mean killing the unfittest. 1600 01:07:27,913 --> 01:07:30,046 Nobody is killing anyone. 1601 01:07:30,176 --> 01:07:31,786 If we die, we die together. 1602 01:07:31,917 --> 01:07:35,573 What's wrong with one of usdying to save the rest of us? 1603 01:07:35,703 --> 01:07:38,445 As long as the one who dies isn't you. 1604 01:07:38,576 --> 01:07:40,969 I mean, I'll freely admit that if one of us 1605 01:07:41,100 --> 01:07:43,189 dies I am going to eat them in a heartbeat. 1606 01:07:43,320 --> 01:07:44,799 But what you suggesting is-- 1607 01:07:44,930 --> 01:07:46,279 There's crossing the lineand then there's smashing 1608 01:07:46,410 --> 01:07:48,673 through it with a truck. 1609 01:07:48,803 --> 01:07:49,891 I get it. 1610 01:07:50,022 --> 01:07:52,024 Not everyone has balls big enough 1611 01:07:52,155 --> 01:07:54,461 to make the hard decisions. 1612 01:07:54,592 --> 01:07:55,941 That's what leaders do. 1613 01:07:56,072 --> 01:07:57,508 It's the white man's burden. 1614 01:07:57,638 --> 01:08:00,163 Oh, so you're a white man now, Acama queen? 1615 01:08:00,293 --> 01:08:03,818 I wear many hats. 1616 01:08:03,949 --> 01:08:06,952 I know why you want to eat Gloria. 1617 01:08:07,083 --> 01:08:09,346 It's because you're a vampire. 1618 01:08:09,476 --> 01:08:12,871 You've been sucking my bloodfor years, but all of that 1619 01:08:13,001 --> 01:08:13,741 stops now. 1620 01:08:13,872 --> 01:08:15,613 That is bullshit. 1621 01:08:15,743 --> 01:08:21,097 You wanted a sexy as helltough as nails lady boss, 1622 01:08:21,227 --> 01:08:23,229 and you just couldn't handle it. 1623 01:08:23,360 --> 01:08:25,275 OK, fine. 1624 01:08:25,405 --> 01:08:26,841 It's true. 1625 01:08:26,972 --> 01:08:28,452 I didn't have the confidenceto make my idea work. 1626 01:08:28,582 --> 01:08:29,627 You did. 1627 01:08:29,757 --> 01:08:31,063 And you know what? 1628 01:08:31,194 --> 01:08:33,631 I liked it when you fucked me. 1629 01:08:33,761 --> 01:08:38,201 Yeah, I even liked it whenyou put things up my ass 1630 01:08:38,331 --> 01:08:39,985 occasionally. 1631 01:08:40,116 --> 01:08:44,337 But when I stopped liking it andI asked you to stop doing it, 1632 01:08:44,468 --> 01:08:48,863 you carried on, and that's not OK, Lucy. 1633 01:08:48,994 --> 01:08:53,651 And I'm not going to let you do it anymore. 1634 01:08:53,781 --> 01:08:58,308 Fuck you and fuck this company. 1635 01:08:58,438 --> 01:08:59,787 I resign. 1636 01:08:59,918 --> 01:09:03,791 I'm going to stop workingand start knitting. 1637 01:09:03,922 --> 01:09:05,445 Knitting? 1638 01:09:05,576 --> 01:09:07,708 Just because I'm a guydoesn't mean I can't knit, OK? 1639 01:09:07,839 --> 01:09:08,927 OK. 1640 01:09:09,057 --> 01:09:10,015 I'm going to knit the most amazing 1641 01:09:10,146 --> 01:09:11,669 sweater you've ever seen. 1642 01:09:11,799 --> 01:09:13,323 Freddie's right. 1643 01:09:13,453 --> 01:09:15,455 You have some major boundary issues. 1644 01:09:15,586 --> 01:09:17,631 You guys know that shethreatened to fire me because I 1645 01:09:17,762 --> 01:09:19,155 turned off my phone for two hours 1646 01:09:19,285 --> 01:09:20,678 while I attended my grandma's funeral? 1647 01:09:20,808 --> 01:09:23,898 I was hosting my bestfriend's bachelorette party, 1648 01:09:24,029 --> 01:09:26,118 and we needed a patio heater delivered. 1649 01:09:26,249 --> 01:09:27,772 I mean, do you know howcold it was when the patio? 1650 01:09:27,902 --> 01:09:31,993 It is not my job to keepyou cold-ass friends warm. 1651 01:09:32,124 --> 01:09:36,781 You-- you break my heart. 1652 01:09:36,911 --> 01:09:39,784 I mentored you because I wanted a little 1653 01:09:39,914 --> 01:09:43,701 of the light that's alwaysshined on me to reflect on you. 1654 01:09:43,831 --> 01:09:46,399 When I found out your momdied when you were so young, 1655 01:09:46,530 --> 01:09:49,359 I decided to be the mom that you never had. 1656 01:09:49,489 --> 01:09:50,229 What the fuck? 1657 01:09:50,360 --> 01:09:51,970 It was never enough. 1658 01:09:52,100 --> 01:09:55,974 You just wanted more, more,more. you and your fucking MBA, 1659 01:09:56,104 --> 01:09:57,671 he didn't want to be my mentee. 1660 01:09:57,802 --> 01:09:59,543 You didn't want to work for me. 1661 01:09:59,673 --> 01:10:01,849 No, you wanted to replace me. 1662 01:10:01,980 --> 01:10:03,808 I don't want to be in yourshadow for the rest of my life. 1663 01:10:03,938 --> 01:10:06,027 Is that a crime? 1664 01:10:06,158 --> 01:10:08,682 You need to get real. 1665 01:10:08,813 --> 01:10:09,814 Would you be without me? 1666 01:10:09,944 --> 01:10:13,600 Not in this fucking cave, Lucy. 1667 01:10:13,731 --> 01:10:19,824 Do you know when I hiredyou, and you, and you, 1668 01:10:19,954 --> 01:10:25,395 and you, and you, I stepped up? 1669 01:10:25,525 --> 01:10:29,268 I gave you an opportunityof a lifetime. 1670 01:10:29,399 --> 01:10:33,620 And yes, there was some sweet, sweet grant money 1671 01:10:33,751 --> 01:10:35,796 from the minorities and business agency, 1672 01:10:35,927 --> 01:10:38,712 but that was just a bonus. 1673 01:10:38,843 --> 01:10:43,587 I did this for all of you asa gift, a gift from my heart. 1674 01:10:43,717 --> 01:10:46,372 You never gave us anything, OK? 1675 01:10:46,503 --> 01:10:49,897 We all worked really hardto get to where we are. 1676 01:10:50,028 --> 01:10:54,946 Two words, affirmative action. 1677 01:10:55,076 --> 01:10:56,556 Do you want to be a quota queen? 1678 01:10:56,687 --> 01:10:57,992 Is that what you want? 1679 01:10:58,123 --> 01:11:00,256 Because you better start asking yourself, 1680 01:11:00,386 --> 01:11:04,912 who am I when I'm notblack and I'm not a woman? 1681 01:11:05,043 --> 01:11:09,308 Who am I and what do I have to give? 1682 01:11:09,439 --> 01:11:11,832 You know what? 1683 01:11:11,963 --> 01:11:13,530 It's people like you think you're 1684 01:11:13,660 --> 01:11:16,402 part of the solution when you'rethe whole fucking problem. 1685 01:11:16,533 --> 01:11:17,708 And on top of that, your opinions 1686 01:11:17,838 --> 01:11:20,014 are bad you're a huge asshole. 1687 01:11:20,145 --> 01:11:21,886 In fact, the only good idea you ever had 1688 01:11:22,016 --> 01:11:23,801 was Freddie's, and the onlything you'll ever be famous 1689 01:11:23,931 --> 01:11:25,933 for is for the fact that you ateour dead spelunking instructor. 1690 01:11:26,064 --> 01:11:28,632 Don't you talk to your mother that way. 1691 01:11:28,762 --> 01:11:29,589 You're not my mother. 1692 01:11:29,720 --> 01:11:31,156 Yes I am. 1693 01:11:31,287 --> 01:11:33,071 FREDDIE: Get the fuck off her! 1694 01:11:36,074 --> 01:11:37,293 Fuck. 1695 01:11:37,423 --> 01:11:37,902 Oh my god. 1696 01:11:46,606 --> 01:11:47,651 Oh my god. 1697 01:11:47,781 --> 01:11:48,956 Oh, god. 1698 01:11:49,087 --> 02:23:39,653 I'm sorry, Lucy. 1699 01:11:49,914 --> 01:11:51,481 I didn't mean to-- 1700 01:11:51,611 --> 01:11:53,221 no, Lucy. 1701 01:11:53,352 --> 01:11:55,136 I'm so sorry. 1702 01:11:55,267 --> 01:11:55,789 I'm sorry. 1703 01:11:55,920 --> 01:11:56,747 I'm sorry. 1704 01:12:01,795 --> 01:12:03,144 [tapping] 1705 01:12:03,275 --> 01:12:05,538 [booming] 1706 01:12:09,629 --> 01:12:11,979 What the hell is that? 1707 01:12:12,110 --> 01:12:13,894 Britney? 1708 01:12:14,025 --> 01:12:16,070 Is that you, Britney? 1709 01:12:16,201 --> 01:12:17,420 Is that a drill? 1710 01:12:17,550 --> 01:12:18,682 Oh my god, it is. 1711 01:12:18,812 --> 01:12:20,031 It's a drill! 1712 01:12:20,161 --> 01:12:22,860 [cheering] 1713 01:12:25,210 --> 01:12:27,560 BILLY: Hey, Hey, we're in here. 1714 01:12:27,691 --> 01:12:28,866 Freddie. 1715 01:12:28,996 --> 01:12:29,910 Yeah, yeah. 1716 01:12:34,741 --> 01:12:39,572 I'm going to rat you out, you manslaughterer. 1717 01:12:39,703 --> 01:12:45,752 You're going to die alone in jail. 1718 01:12:45,883 --> 01:12:46,753 You pussy. 1719 01:12:50,409 --> 01:12:51,279 What's up? 1720 01:12:51,410 --> 01:12:52,280 Is she dead? 1721 01:12:55,022 --> 01:12:56,415 What? 1722 01:12:56,546 --> 01:12:58,069 She says she's going to tell the cops 1723 01:12:58,199 --> 01:12:59,679 that I tried to kill her. 1724 01:12:59,810 --> 01:13:00,637 I'm going to go to jail. 1725 01:13:00,767 --> 01:13:01,638 No. 1726 01:13:01,768 --> 01:13:02,552 I'm going to die in jail. 1727 01:13:02,682 --> 01:13:03,770 No. 1728 01:13:03,901 --> 01:13:04,728 OK, you were trying to protect me. 1729 01:13:04,858 --> 01:13:05,772 She's a fucking sociopath. 1730 01:13:05,903 --> 01:13:07,470 Let's just say that she tripped. 1731 01:13:07,600 --> 01:13:08,558 What if they send a cracksquad of forensic investigators 1732 01:13:08,688 --> 01:13:10,081 with black lights? 1733 01:13:10,211 --> 01:13:11,561 This is exactly the kindof case that a crack squad 1734 01:13:11,691 --> 01:13:12,953 of forensic investigators with black lights 1735 01:13:13,084 --> 01:13:14,041 would solve within seconds. 1736 01:13:14,172 --> 01:13:15,173 They're not going to do that. 1737 01:13:15,303 --> 01:13:16,522 This isn't CSI. 1738 01:13:16,653 --> 01:13:19,656 All you have to do is relax, OK, and not 1739 01:13:19,786 --> 01:13:22,006 tell them the whole truthabout what happened. 1740 01:13:22,136 --> 01:13:23,921 I can't lie to the police. 1741 01:13:24,051 --> 01:13:25,662 They'll never believe me. 1742 01:13:25,792 --> 01:13:26,576 OK. 1743 01:13:26,706 --> 01:13:29,883 Everybody, listen up. 1744 01:13:30,014 --> 01:13:31,450 All right? 1745 01:13:31,581 --> 01:13:33,060 When the rescuers get downhere, she's going to try 1746 01:13:33,191 --> 01:13:35,149 and get Freddie arrested. 1747 01:13:35,280 --> 01:13:37,282 We need to make sure thatFreddie knows that he's not 1748 01:13:37,413 --> 01:13:39,023 alone, OK, that we're not going to let 1749 01:13:39,153 --> 01:13:39,937 him take the rap for this. 1750 01:13:43,288 --> 01:13:45,725 We need to finish what he started. 1751 01:13:45,856 --> 01:13:47,118 I wasn't trying to kill her. 1752 01:13:47,248 --> 01:13:50,730 It's OK, I got this. 1753 01:13:50,861 --> 01:13:53,254 Teamwork makes the dream work. 1754 01:13:53,385 --> 01:13:56,170 [music playing] 1755 01:14:00,131 --> 01:14:01,959 [drilling] 1756 01:14:03,526 --> 01:14:08,444 Lucy, Lucy, I'm so sorry. 1757 01:14:08,574 --> 01:14:10,315 I didn't mean for you to hit your head. 1758 01:14:10,446 --> 01:14:12,099 I just didn't want you to hurt Jess. 1759 01:14:12,230 --> 01:14:15,320 And I-- I know I know I saidsome horrible things about you, 1760 01:14:15,451 --> 01:14:17,496 but you're a good person. 1761 01:14:17,627 --> 01:14:21,718 I mean, you're not, but you were. 1762 01:14:21,848 --> 01:14:24,503 We had some good times,right, in the early days, 1763 01:14:24,634 --> 01:14:26,897 like that-- like the trip to Sausalito? 1764 01:14:27,027 --> 01:14:28,333 Remember? 1765 01:14:28,464 --> 01:14:30,944 We ate the clam chowder in the bread bowls. 1766 01:14:31,075 --> 01:14:35,819 They served soup in bowls madeout of bread, and we ate it. 1767 01:14:35,949 --> 01:14:39,605 The soup, the bowl, the whole damn thing. 1768 01:14:39,736 --> 01:14:42,739 [grunting] 1769 01:14:42,869 --> 01:14:43,870 Come on! 1770 01:14:46,743 --> 01:14:48,571 Fuck. 1771 01:14:48,701 --> 01:14:50,007 It's too heavy. 1772 01:14:50,137 --> 01:14:52,357 You guys, what about Brandon's walking pole? 1773 01:14:52,488 --> 01:14:53,314 Yes. 1774 01:14:53,445 --> 01:14:54,272 Actually, that's perfect. 1775 01:14:54,402 --> 01:14:55,708 We can use it as a lever. 1776 01:14:55,839 --> 01:14:58,711 And it's metal, so it won't snap this time. 1777 01:14:58,842 --> 01:15:02,019 That's what gave me theidea for the Edible Cutlery. 1778 01:15:02,149 --> 01:15:03,760 Yeah. 1779 01:15:03,890 --> 01:15:06,676 I mean, if you can eat a bowl,why not a spoon, you know? 1780 01:15:06,806 --> 01:15:09,635 Lucy, if you hadn't taken meto Sausalito on company money 1781 01:15:09,766 --> 01:15:12,420 to fuck my brains out, I never would 1782 01:15:12,551 --> 01:15:14,597 have eaten the bread bowl, and I never would 1783 01:15:14,727 --> 01:15:16,903 have thought of the spoons. 1784 01:15:17,034 --> 01:15:17,643 SUZY: Ready? 1785 01:15:17,774 --> 01:15:18,992 BILLY: Ready. 1786 01:15:19,123 --> 01:15:20,951 [groaning] 1787 01:15:22,561 --> 01:15:23,257 OK, OK. 1788 01:15:23,388 --> 01:15:23,867 Come on. 1789 01:15:23,997 --> 01:15:24,476 Come on. 1790 01:15:24,607 --> 01:15:26,522 [groaning] 1791 01:15:26,652 --> 01:15:29,394 It's all because of you. 1792 01:15:29,525 --> 01:15:31,875 [mumbling] 1793 01:15:32,005 --> 01:15:35,313 Guys, I think she's trying to say something. 1794 01:15:35,443 --> 01:15:38,055 These might be her last words. 1795 01:15:38,185 --> 01:15:39,709 Yeah. 1796 01:15:39,839 --> 01:15:42,146 Rosebud. 1797 01:15:42,276 --> 01:15:45,105 I'm sorry, what? 1798 01:15:45,236 --> 01:15:52,286 It's my nickname for your dick. 1799 01:15:52,417 --> 01:15:55,028 Never mind. 1800 01:15:55,159 --> 01:15:55,768 Hey. 1801 01:15:55,899 --> 01:15:57,074 OK, everybody's. 1802 01:15:57,204 --> 01:15:59,555 We've got to work together as a team. 1803 01:15:59,685 --> 01:16:00,294 All right. 1804 01:16:00,425 --> 01:16:03,297 [groaning] 1805 01:16:08,912 --> 01:16:12,219 [whoosh] 1806 01:16:12,350 --> 01:16:14,221 [thud] 1807 01:16:19,313 --> 01:16:22,142 [music playing] 1808 01:16:24,797 --> 01:16:27,626 [cheering] 1809 01:16:33,240 --> 01:16:36,069 [clattering] 1810 01:16:38,724 --> 01:16:41,553 [explosion] 1811 01:16:44,164 --> 01:16:46,036 [laughter] 1812 01:16:46,166 --> 01:16:46,906 RESCUER: We're in. 1813 01:16:47,037 --> 01:16:47,515 Hold on. 1814 01:16:47,646 --> 01:16:48,125 Stop. 1815 01:16:48,255 --> 01:16:50,997 We're in. 1816 01:16:51,128 --> 01:16:52,477 OK, guys. 1817 01:16:52,608 --> 01:16:53,521 We're in. 1818 01:16:53,652 --> 01:16:56,481 Let's prepare for extraction. 1819 01:16:56,612 --> 01:16:59,615 All right. 1820 01:16:59,745 --> 01:17:01,051 If we're going to have people over, 1821 01:17:01,181 --> 01:17:05,055 I mean, we should clean this place up. 1822 01:17:05,185 --> 01:17:08,058 RESCUER: Hey, is everyone OK down there? 1823 01:17:08,188 --> 01:17:09,059 Yeah, we're here. 1824 01:17:09,189 --> 01:17:10,626 RESCUER: Is everyone safe? 1825 01:17:10,756 --> 01:17:12,671 We're safe. 1826 01:17:12,802 --> 01:17:15,152 Most of us are safe. 1827 01:17:15,282 --> 01:17:16,806 DEREK: You got any circus peanuts? 1828 01:17:16,936 --> 01:17:18,068 [music playing] 1829 01:17:18,198 --> 01:17:19,069 JESS: Oh, hell. 1830 01:17:19,199 --> 01:17:20,984 DEREK: Oh my god. 1831 01:17:21,114 --> 01:17:21,854 SUZY: Yum. 1832 01:17:21,985 --> 01:17:23,203 Fritos. 1833 01:17:23,334 --> 01:17:24,248 DEREK: Who knew they could taste so good. 1834 01:17:24,378 --> 01:17:26,642 AIDAN: This'll be so much fun. 1835 01:17:26,772 --> 01:17:29,819 Well, yeah. no, a couple ofus did die, but you know what? 1836 01:17:29,949 --> 01:17:34,867 I-- I wouldn't change itfor anything in the world. 1837 01:17:34,998 --> 01:17:36,826 DEREK: If y'all not careful,I'll eat this whole table. 1838 01:17:36,956 --> 01:17:38,131 AIDAN: Mom says hi. 1839 01:17:38,262 --> 01:17:39,132 All right, guys. 1840 01:17:39,263 --> 01:17:40,830 The press is ready for you. 1841 01:17:40,960 --> 01:17:42,266 [music playing] 1842 01:17:42,396 --> 01:17:45,748 MAN 2: [SINGING] And I got some satisfaction. 1843 01:17:45,878 --> 01:17:49,708 Woo, I got some. 1844 01:17:49,839 --> 01:17:52,276 REPORTER: What was theworst moment of your ordeal? 1845 01:17:52,406 --> 01:17:55,409 Well, running out oftoilet paper on the first day 1846 01:17:55,540 --> 01:17:56,715 was pretty rough. 1847 01:17:56,846 --> 01:18:00,545 [reporters clamoring] 1848 01:18:00,676 --> 01:18:02,329 JESS: Yes? 1849 01:18:02,460 --> 01:18:06,029 How did you manage to surviveso long without food or water? 1850 01:18:06,159 --> 01:18:09,467 Oh, we happened to havea supply of Edible Cutlery. 1851 01:18:09,597 --> 01:18:10,686 We ate our guide. 1852 01:18:10,816 --> 01:18:12,731 We ate Brandon. 1853 01:18:12,862 --> 01:18:13,297 We had to. 1854 01:18:13,427 --> 01:18:13,993 I didn't. 1855 01:18:14,124 --> 01:18:14,864 I'm sorry. 1856 01:18:14,994 --> 01:18:16,822 They did, but I didn't. 1857 01:18:16,953 --> 01:18:17,605 Yes, you did. 1858 01:18:17,736 --> 01:18:18,215 He did. 1859 01:18:18,345 --> 01:18:18,824 No. 1860 01:18:18,955 --> 01:18:19,520 No, see. 1861 01:18:19,651 --> 01:18:20,783 I mean, OK. 1862 01:18:20,913 --> 01:18:24,090 Yeah, I did, but I didn't eat a lot. 1863 01:18:24,221 --> 01:18:24,961 I just had a little bit. 1864 01:18:25,091 --> 01:18:26,353 He died in the cave-in. 1865 01:18:26,484 --> 01:18:27,877 Before we ate him. 1866 01:18:28,007 --> 01:18:31,315 Yeah, we didn't eat him alive. 1867 01:18:31,445 --> 01:18:32,229 Hi. 1868 01:18:32,359 --> 01:18:33,317 I'm Brandon's fiancee. 1869 01:18:33,447 --> 01:18:33,926 Oh. 1870 01:18:34,057 --> 01:18:35,319 Oh, shit. 1871 01:18:35,449 --> 01:18:37,756 I just wanted to hear it from your mouths 1872 01:18:37,887 --> 01:18:40,716 why you ate Brandon. 1873 01:18:40,846 --> 01:18:44,850 The last thing that wewanted to do was eat Brandon. 1874 01:18:44,981 --> 01:18:46,460 We liked him a lot. 1875 01:18:46,591 --> 01:18:47,766 We liked him. 1876 01:18:47,897 --> 01:18:49,246 We loved him. 1877 01:18:49,376 --> 01:18:52,031 We all knew him equally the same amount. 1878 01:18:52,162 --> 01:18:54,381 But we had to do it. 1879 01:18:54,512 --> 01:18:55,731 He saved us. 1880 01:18:58,864 --> 01:19:00,605 OK, thank you. 1881 01:19:00,736 --> 01:19:01,911 Thank you. 1882 01:19:02,041 --> 01:19:03,826 Thank you for being so cool about it. 1883 01:19:03,956 --> 01:19:06,350 Can you give us somedetails on the circumstances 1884 01:19:06,480 --> 01:19:08,047 of Lucy Vanderton's death? 1885 01:19:08,178 --> 01:19:10,789 Uh-huh. 1886 01:19:10,920 --> 01:19:15,011 Yeah, it was super tragicwhat happened to her. 1887 01:19:15,141 --> 01:19:16,708 I mean, wow. 1888 01:19:16,839 --> 01:19:23,454 I want to say something about Lucy. 1889 01:19:23,584 --> 01:19:30,200 Lucy, Lucy was the most amazingwoman and inspiring leader 1890 01:19:30,330 --> 01:19:31,984 I've ever known. 1891 01:19:32,115 --> 01:19:33,681 And that most of all, she taught us 1892 01:19:33,812 --> 01:19:35,335 how to work together as a team. 1893 01:19:35,466 --> 01:19:38,208 Uh-huh. 1894 01:19:38,338 --> 01:19:42,168 --which is why this nextpart is so hard to say. 1895 01:19:42,299 --> 01:19:44,127 Don't say it. 1896 01:19:44,257 --> 01:19:47,434 It was really tragic. 1897 01:19:47,565 --> 01:19:51,395 The way the rock just fell on her sucked. 1898 01:19:54,137 --> 01:19:55,747 A horrible accident. 1899 01:19:55,878 --> 01:19:58,881 Yeah, she was lying down celebrating 1900 01:19:59,011 --> 01:20:03,450 and the rock was worked loose by the drilling, 1901 01:20:03,581 --> 01:20:05,235 and then it just fell. 1902 01:20:05,365 --> 01:20:07,411 --sort of off a ridge. 1903 01:20:07,541 --> 01:20:09,239 --right on top of Lucy. 1904 01:20:09,369 --> 01:20:11,371 So it was the rescuers' fault. 1905 01:20:11,502 --> 01:20:14,157 Well, no one's playing the blame game. 1906 01:20:14,287 --> 01:20:17,116 But if we did have to blamesomeone, it would be them. 1907 01:20:17,247 --> 01:20:19,075 Uh-huh, uh-huh. 1908 01:20:19,205 --> 01:20:19,989 Gravity. 1909 01:20:24,602 --> 01:20:25,429 [music playing] 1910 01:20:25,559 --> 01:20:26,909 Any other questions? 1911 01:20:27,039 --> 01:20:28,867 [reporters clamoring] 1912 01:20:28,998 --> 01:20:34,264 MAN 2: [SINGING] Ow, I got some. 1913 01:20:34,394 --> 01:20:37,702 It sure was good, yeah. 1914 01:20:37,833 --> 01:20:40,661 Yes it was. 1915 01:20:40,792 --> 01:20:44,100 I got some. 1916 01:20:44,230 --> 01:20:48,060 Oh, it sure was good. 1917 01:20:48,191 --> 01:20:51,063 Oh, oh, oh. 1918 01:20:51,194 --> 01:20:56,939 I went up to the mountainto see the rising sun. 1919 01:20:57,069 --> 01:21:04,860 I came back to my baby andI got some satisfaction Woo. 1920 01:21:04,990 --> 01:21:06,644 I got some. 1921 01:21:06,774 --> 01:21:07,863 Uh. 1922 01:21:07,993 --> 01:21:10,517 Sure was nice. 1923 01:21:10,648 --> 01:21:12,650 Yes, it was. 1924 01:21:12,780 --> 01:21:14,782 Let me tell you about it. 1925 01:21:14,913 --> 01:21:22,268 I got to hug and squeeze her once or twice. 1926 01:21:22,399 --> 01:21:24,357 Yes, I did. 1927 01:21:24,488 --> 01:21:30,363 I came home in the evening aftera hard day's work was done. 1928 01:21:30,494 --> 01:21:35,412 I put my arms around my babyand I got some satisfaction. 1929 01:21:38,284 --> 01:21:40,852 WOMAN 2: Daddy, relax. 1930 01:21:44,290 --> 01:21:46,553 Make yourself at home. 1931 01:21:46,684 --> 01:21:50,470 MAN 2: [SINGING] Oh, around about midnight. 1932 01:21:50,601 --> 01:21:52,516 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1933 01:21:52,646 --> 01:21:54,953 Sure was good. 1934 01:21:55,084 --> 02:43:51,446 Yes, it was. 1935 01:21:55,736 --> 01:21:57,956 Yes, it was. 1936 01:21:58,087 --> 01:22:00,698 She kissed and hugged me tight. 1937 01:22:00,828 --> 01:22:03,092 Said everything's going to be all right. 1938 01:22:03,222 --> 01:22:09,925 And I turned out the light,and I got some satisfaction. 1939 01:22:10,055 --> 01:22:12,623 She said sugar. 1940 01:22:12,753 --> 01:22:14,799 WOMAN 2: Sugar. 1941 01:22:14,930 --> 01:22:16,844 MAN 2: [SINGING] Take it easy now. 1942 01:22:16,975 --> 01:22:19,238 WOMAN 2: And take it slow. 1943 01:22:19,369 --> 01:22:21,937 MAN 2: [SINGING] She said take it slow. 1944 01:22:22,067 --> 01:22:24,113 You don't have to fight. 1945 01:22:24,243 --> 01:22:26,985 Just-- just relax and let the love light go. 1946 01:22:30,510 --> 01:22:33,949 I got out of bed this morning. 1947 01:22:34,079 --> 01:22:35,776 I faced the rising sun. 1948 01:22:35,907 --> 01:22:42,044 Came home in the evening,and I got some satisfaction. 1949 01:22:42,174 --> 01:22:42,653 Yeah! 1950 01:22:46,700 --> 01:22:48,964 WOMAN 2: Make yourself at home. 1951 01:22:49,094 --> 01:22:51,357 MAN 2: [SINGING] In the evening. 1952 01:22:51,488 --> 01:22:52,706 Around about midnight. 1953 01:22:52,837 --> 01:22:54,970 WOMAN 2: You know girls, I just got to. 1954 01:22:55,100 --> 01:22:58,843 MAN 2: [SINGING] I just got to have some. 1955 01:22:58,974 --> 01:23:02,716 Ruby, oh. 1956 01:23:02,847 --> 01:23:03,935 Oh, Ruby. 1957 01:23:08,592 --> 01:23:12,378 You make me feel so good. 1958 01:23:12,509 --> 01:23:15,033 I just got to do it one more time. 1959 01:23:15,164 --> 01:23:17,122 [music playing] 1960 01:23:21,170 --> 01:23:23,737 MAN 1: [SINGING] Hey. 1961 01:23:23,868 --> 01:23:24,303 Hey. 1962 01:23:27,437 --> 01:23:27,959 Hey. 1963 01:23:30,744 --> 01:23:31,223 Hey. 1964 01:24:09,435 --> 01:24:09,957 Hey. 1965 01:24:13,396 --> 01:24:13,831 Hey. 1966 01:24:18,183 --> 01:24:18,618 Hey. 1967 01:24:21,447 --> 01:24:21,926 Hey. 1968 01:25:23,292 --> 01:25:23,727 Hey. 1969 01:25:26,556 --> 01:25:27,034 Hey. 1970 01:25:31,952 --> 01:25:32,431 Hey. 1971 01:25:35,565 --> 01:25:37,001 Hey. 123263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.