Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:02,127
.
2
00:00:02,294 --> 00:00:03,295
- Flames are rolling through
both windows at sill level.
3
00:00:04,296 --> 00:00:05,589
What do you do?
4
00:00:05,589 --> 00:00:07,341
- I wouldn't send anyone in,
Chief.
5
00:00:07,341 --> 00:00:09,510
At that point it's a recovery,
it's not a rescue.
6
00:00:09,510 --> 00:00:11,512
- The correct answer!
7
00:00:11,512 --> 00:00:13,931
You must have big plans
for Stella Kidd.
8
00:00:13,931 --> 00:00:15,265
Got real potential.
9
00:00:15,265 --> 00:00:17,267
- I'm Lieutenant Wendy Seager
from OFI.
10
00:00:17,267 --> 00:00:19,436
They brought me on to help
clear up a backlog of cases.
11
00:00:19,436 --> 00:00:21,271
I've love you to
come work with us, Severide.
12
00:00:21,271 --> 00:00:22,689
- I'm happy where I am.
13
00:00:22,689 --> 00:00:24,691
You can't transfer me
without my approval.
14
00:00:24,691 --> 00:00:26,193
You don't have
that kind of authority.
15
00:00:26,193 --> 00:00:27,611
- The transfer
didn't come from us.
16
00:00:27,611 --> 00:00:29,029
It came from
Commissioner Grissom.
17
00:00:29,029 --> 00:00:30,948
- Public service isn't about
18
00:00:30,948 --> 00:00:33,200
doing what you want to do,
Kelly.
19
00:00:33,200 --> 00:00:36,203
Right now, OFI needs help.
20
00:00:38,664 --> 00:00:41,667
[indistinct chatter]
21
00:01:08,735 --> 00:01:10,320
- Lieutenant.
22
00:01:10,320 --> 00:01:11,572
Did they give you a desk yet?
23
00:01:11,572 --> 00:01:13,240
- Nope, I just got here.
- Ah.
24
00:01:13,240 --> 00:01:14,992
I told Worthon
to catch you coming in.
25
00:01:14,992 --> 00:01:16,410
- I parked on Dearborn.
I took the bask stairs.
26
00:01:16,410 --> 00:01:17,744
- Oh,
your dad taught you that trick?
27
00:01:17,744 --> 00:01:19,496
- It was the first of many.
28
00:01:19,496 --> 00:01:21,290
You weren't kidding
about the backlog.
29
00:01:21,290 --> 00:01:24,251
- Yeah, that side of the room
is May to September.
30
00:01:24,251 --> 00:01:26,086
This side is October to now.
31
00:01:26,086 --> 00:01:27,588
- Hey, Severide.
32
00:01:27,588 --> 00:01:29,548
Forgive me if we skip
the orientation video.
33
00:01:29,548 --> 00:01:32,009
I'm gonna go ahead and hand off
these cases to you.
34
00:01:32,009 --> 00:01:33,427
These are the files
that have determinations
35
00:01:33,427 --> 00:01:35,512
from CFD
or outside investigators.
36
00:01:35,512 --> 00:01:38,056
Just need a once-over
and rubber stamp.
37
00:01:38,056 --> 00:01:39,600
- Well, if they already
have determinations--
38
00:01:39,600 --> 00:01:41,518
- I'm easing you in.
39
00:01:41,518 --> 00:01:43,478
Double-check the work and then
help Seager clear May-June.
40
00:01:46,106 --> 00:01:48,483
- Welcome to OFI.
41
00:01:50,610 --> 00:01:54,114
together: ♪ They reached
so high, high, high ♪
42
00:01:54,114 --> 00:01:56,116
♪ They touched
the sky, sky-- ♪
43
00:01:56,116 --> 00:02:00,287
- Ah, I'm 90% sure there's
a double hand clap there.
44
00:02:00,287 --> 00:02:03,165
- Oh, that makes more sense.
- Right? Okay.
45
00:02:03,165 --> 00:02:05,834
together: ♪ And they never
came back, back, back ♪
46
00:02:05,834 --> 00:02:08,128
♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪
47
00:02:08,128 --> 00:02:10,213
- Ladies.
48
00:02:10,213 --> 00:02:12,466
- Chief.
49
00:02:12,466 --> 00:02:13,800
- I just want to let you know
50
00:02:13,800 --> 00:02:15,636
I've signed you up
for the academy.
51
00:02:15,636 --> 00:02:18,597
- Oh, I already took the
Rescue Tech certification, so--
52
00:02:18,597 --> 00:02:19,598
- No.
53
00:02:19,598 --> 00:02:22,142
It's to be an instructor.
54
00:02:22,142 --> 00:02:24,144
- Oh.
- Yes.
55
00:02:24,144 --> 00:02:25,729
People keep reaching out to me
56
00:02:25,729 --> 00:02:27,606
about your performance
at the leadership conference.
57
00:02:27,606 --> 00:02:29,483
- Of course they are.
- [chuckles]
58
00:02:29,483 --> 00:02:31,610
I spoke to Chief Benton.
He wants you to take over
59
00:02:31,610 --> 00:02:34,488
the Physical Conditioning class
for new cadets.
60
00:02:34,488 --> 00:02:37,783
- When?
- Tomorrow.
61
00:02:37,783 --> 00:02:40,619
- Oh--okay.
Yes, of course.
62
00:02:40,619 --> 00:02:42,079
I'm looking forward
to it, Chief.
63
00:02:42,079 --> 00:02:43,705
- I knew you would.
64
00:02:43,705 --> 00:02:45,332
You know, it's a great way
to get your name out there,
65
00:02:45,332 --> 00:02:47,084
establish yourself
as a potential leader
66
00:02:47,084 --> 00:02:49,086
in the department.
- Thank you, Chief.
67
00:02:49,086 --> 00:02:50,587
- You're welcome.
68
00:02:50,587 --> 00:02:53,173
And...
69
00:02:53,173 --> 00:02:54,341
yeah.
70
00:02:54,341 --> 00:02:56,301
[chuckling]
71
00:02:59,346 --> 00:03:01,682
- I don't know
if I even remember
72
00:03:01,682 --> 00:03:03,517
that conditioning routine.
73
00:03:03,517 --> 00:03:05,143
- I don't know, if you can
remember "Miss Mary Mack,"
74
00:03:05,143 --> 00:03:07,479
that'll be cake.
[chuckles]
75
00:03:14,695 --> 00:03:18,323
- Oh, look who we got.
New shoes Cruz!
76
00:03:18,323 --> 00:03:20,117
- Somebody's rolling in it.
77
00:03:20,117 --> 00:03:22,619
- I will say
in the Twitter game of life,
78
00:03:22,619 --> 00:03:24,371
the Slamigan is trending.
79
00:03:24,371 --> 00:03:26,415
I have so many orders I can't
even fill them right now.
80
00:03:26,415 --> 00:03:27,666
- How much those kicks
set you back?
81
00:03:27,666 --> 00:03:30,210
- Oh, $250 easy.
- A pair?
82
00:03:30,210 --> 00:03:31,628
- Whoo.
83
00:03:31,628 --> 00:03:33,463
I could use
a moneymaker myself, badly.
84
00:03:33,463 --> 00:03:35,715
- Why, what's up?
- Got a letter on my door.
85
00:03:35,715 --> 00:03:37,717
Landlord is raising the rent
come the new year.
86
00:03:37,717 --> 00:03:39,553
- [groans]
- I know.
87
00:03:39,553 --> 00:03:42,139
And I love my place.
88
00:03:42,139 --> 00:03:43,557
Woman in my building says
89
00:03:43,557 --> 00:03:45,475
she walks dogs
for a nice chunk of change.
90
00:03:45,475 --> 00:03:46,810
- Tuesday could use
a walk around the block
91
00:03:46,810 --> 00:03:48,145
if you want some practice.
92
00:03:48,145 --> 00:03:51,231
- Sure.
$50 and I'm in.
93
00:03:51,231 --> 00:03:52,732
- You don't even like dogs.
94
00:03:52,732 --> 00:03:54,734
- I don't know.
What can I say, I'm desperate.
95
00:03:54,734 --> 00:03:56,403
[alarm blares]
96
00:03:56,403 --> 00:03:58,238
- Engine 51,
smoke investigation.
97
00:03:58,238 --> 00:04:00,740
- All good shifts start
with a call during breakfast.
98
00:04:00,740 --> 00:04:03,577
Remember that, Ritter.
Come on.
99
00:04:03,577 --> 00:04:06,538
[siren wails]
100
00:04:06,538 --> 00:04:10,292
[suspenseful music]
101
00:04:10,292 --> 00:04:13,253
♪ ♪
102
00:04:13,253 --> 00:04:17,257
- Eh.
Looks like burnt popcorn, boys.
103
00:04:17,257 --> 00:04:18,758
- That's Stephanie's place.
104
00:04:18,758 --> 00:04:21,178
She's into incense
if that tells you anything.
105
00:04:21,178 --> 00:04:23,513
- Incense burner, Lieutenant.
- All right, great.
106
00:04:23,513 --> 00:04:26,433
Grab the silver bullet.
Let's lift a leg on this.
107
00:04:26,433 --> 00:04:30,937
♪ ♪
108
00:04:30,937 --> 00:04:32,606
Fire Department,
we need to check on--
109
00:04:32,606 --> 00:04:33,774
[flames whoosh]
110
00:04:33,774 --> 00:04:36,693
- Help me!
God, please help me!
111
00:04:36,693 --> 00:04:37,694
- [grunts]
112
00:04:37,694 --> 00:04:41,782
♪ ♪
113
00:04:52,167 --> 00:04:52,209
.
114
00:04:54,294 --> 00:04:54,920
- Clarence,
grab me a hose line!
115
00:04:56,797 --> 00:04:58,799
[tense music]
116
00:04:58,799 --> 00:05:01,968
- Help me!
God, please help me!
117
00:05:01,968 --> 00:05:04,805
- Here, Lieutenant.
118
00:05:04,805 --> 00:05:08,809
- Dougherty, charge the line!
119
00:05:08,809 --> 00:05:09,810
Go!
120
00:05:09,810 --> 00:05:11,812
♪ ♪
121
00:05:11,812 --> 00:05:12,813
Stay on me!
122
00:05:12,813 --> 00:05:14,231
- Yes, Lieutenant!
123
00:05:14,231 --> 00:05:16,066
- Oh, God! I can't breathe--
[coughing]
124
00:05:16,066 --> 00:05:18,151
- I'm gonna hold it back.
125
00:05:18,151 --> 00:05:19,820
- Copy that.
126
00:05:19,820 --> 00:05:21,988
♪ ♪
127
00:05:21,988 --> 00:05:23,073
Get her!
128
00:05:23,073 --> 00:05:24,825
- Copy!
129
00:05:24,825 --> 00:05:29,246
♪ ♪
130
00:05:29,246 --> 00:05:31,289
- [coughing and crying]
131
00:05:31,289 --> 00:05:33,041
- Hey, it's okay,
it's all right,
132
00:05:33,041 --> 00:05:35,335
Let's go, let's go.
133
00:05:35,335 --> 00:05:38,338
- [panicked wheezing]
134
00:05:38,338 --> 00:05:41,842
♪ ♪
135
00:05:41,842 --> 00:05:45,011
- Back you up, Lieutenant.
136
00:05:45,011 --> 00:05:46,346
- Hit it, guys!
137
00:05:46,346 --> 00:05:53,395
♪ ♪
138
00:05:54,938 --> 00:05:57,190
Come on!
139
00:06:03,029 --> 00:06:06,032
[dramatic music]
140
00:06:06,032 --> 00:06:12,873
♪ ♪
141
00:06:16,877 --> 00:06:20,046
- I lit a candle
and went to take a bath.
142
00:06:20,046 --> 00:06:22,048
I do it all the time,
never once--
143
00:06:22,048 --> 00:06:24,384
- Don't try to talk, ma'am.
- I smelled smoke.
144
00:06:24,384 --> 00:06:26,386
And when I poked
my head into the living room,
145
00:06:26,386 --> 00:06:28,471
it was just a little char
on the arm of the couch.
146
00:06:28,471 --> 00:06:32,142
You know, like a couple
of embers had gotten in there.
147
00:06:32,142 --> 00:06:34,311
And I didn't panic.
I just thought
148
00:06:34,311 --> 00:06:37,063
I'll grab the extinguisher
under the sink, no big deal.
149
00:06:37,063 --> 00:06:40,066
When I turned around again,
it erupted.
150
00:06:40,066 --> 00:06:42,068
[dramatic music]
151
00:06:42,068 --> 00:06:44,404
♪ ♪
152
00:06:44,404 --> 00:06:47,949
- Hey, Beezley, we're gonna
stick around and help overhaul.
153
00:06:51,995 --> 00:06:53,455
- All clear here.
154
00:06:53,455 --> 00:06:55,206
- Yeah...
155
00:06:55,206 --> 00:06:58,084
this is where the fire started,
like the lady said.
156
00:06:58,084 --> 00:07:00,920
See all this--this char?
157
00:07:00,920 --> 00:07:03,006
It's darker than the rest.
158
00:07:03,006 --> 00:07:04,424
- Uh-huh.
159
00:07:04,424 --> 00:07:06,176
- And in the time it took us
160
00:07:06,176 --> 00:07:08,595
to move from the sidewalk
to the front door,
161
00:07:08,595 --> 00:07:11,097
this thing went up
like a Roman candle.
162
00:07:11,097 --> 00:07:13,516
- Doesn't feel right.
163
00:07:13,516 --> 00:07:17,437
I don't know, maybe
some accelerant was involved.
164
00:07:17,437 --> 00:07:19,272
- Or maybe she dropped
a hairspray bottle
165
00:07:19,272 --> 00:07:21,524
under the couch,
forgot about it.
166
00:07:21,524 --> 00:07:23,985
- Yeah.
Help me flip it.
167
00:07:25,945 --> 00:07:28,323
One, two, three.
168
00:07:34,037 --> 00:07:37,082
[dramatic music]
169
00:07:37,082 --> 00:07:44,005
♪ ♪
170
00:07:45,465 --> 00:07:47,801
- [knocks on door frame]
Hey.
171
00:07:47,801 --> 00:07:49,135
- Hey.
172
00:07:49,135 --> 00:07:52,138
- What'd you and Severide
call 'em?
173
00:07:52,138 --> 00:07:53,139
Cigar chats?
174
00:07:53,139 --> 00:07:54,474
- [chuckles]
175
00:07:54,474 --> 00:07:56,309
I don't think we
call them anything, Chief.
176
00:07:56,309 --> 00:07:58,478
- Well, since your partner
in crime has been detailed out,
177
00:07:58,478 --> 00:08:00,146
maybe I could fill in?
178
00:08:00,146 --> 00:08:01,356
- Say no more.
179
00:08:08,321 --> 00:08:10,073
What are these?
180
00:08:10,073 --> 00:08:12,659
- They're Cohibas.
181
00:08:12,659 --> 00:08:15,120
I've got a friend
in Biggs Mansion.
182
00:08:19,457 --> 00:08:26,172
♪ ♪
183
00:08:26,172 --> 00:08:29,509
- You all right, Chief?
184
00:08:29,509 --> 00:08:32,679
- Yeah, you know.
185
00:08:32,679 --> 00:08:36,349
Severide getting detailed out,
that got me...
186
00:08:36,349 --> 00:08:38,184
thinking.
187
00:08:38,184 --> 00:08:41,521
We've had a solid shift
for a long time here, right?
188
00:08:41,521 --> 00:08:43,356
- Yes, we have.
189
00:08:43,356 --> 00:08:45,525
- And I guess...
190
00:08:45,525 --> 00:08:47,527
I don't want it to end.
191
00:08:47,527 --> 00:08:49,529
♪ ♪
192
00:08:49,529 --> 00:08:51,531
- Severide was clear.
193
00:08:51,531 --> 00:08:53,450
He's just helping OFI out
194
00:08:53,450 --> 00:08:54,868
till they get their head
above water,
195
00:08:54,868 --> 00:08:58,038
then he's back to 51.
196
00:08:58,038 --> 00:09:00,248
Unless you know something
I don't.
197
00:09:00,248 --> 00:09:01,583
- No.
198
00:09:01,583 --> 00:09:06,379
It's just uh,
every now and then...
199
00:09:06,379 --> 00:09:11,217
I take a look at Severide
and I catch a glimpse of Benny.
200
00:09:11,217 --> 00:09:13,970
He didn't think he was gonna
move to OFI either.
201
00:09:13,970 --> 00:09:17,223
And then he did.
202
00:09:17,223 --> 00:09:24,355
♪ ♪
203
00:09:24,564 --> 00:09:26,900
- This doesn't add up.
- What doesn't?
204
00:09:26,900 --> 00:09:29,903
- This is a grocery store fire
from April 18th.
205
00:09:29,903 --> 00:09:31,071
- Okay?
206
00:09:31,071 --> 00:09:32,155
- So
the insurance company Metcalf
207
00:09:32,155 --> 00:09:33,406
hired a private investigator,
208
00:09:33,406 --> 00:09:35,408
some former firefighter
from Indianapolis.
209
00:09:35,408 --> 00:09:37,243
- I mean,
that's not uncommon.
210
00:09:37,243 --> 00:09:40,038
Insurance companies use
ex-firefighters all the time.
211
00:09:40,038 --> 00:09:42,290
- Yeah I know, but this guy
marked it down as suspicious.
212
00:09:42,290 --> 00:09:43,625
- And?
213
00:09:43,625 --> 00:09:45,085
- That works great
for the insurance company
214
00:09:45,085 --> 00:09:46,252
because they don't
have to pay anything out,
215
00:09:46,252 --> 00:09:49,672
but I don't think he's right.
216
00:09:49,672 --> 00:09:51,674
The report says the alarms
were in working order
217
00:09:51,674 --> 00:09:53,259
at least 10 days
prior to the fire,
218
00:09:53,259 --> 00:09:54,511
but they didn't
go off that night.
219
00:09:54,511 --> 00:09:56,179
And they found evidence
220
00:09:56,179 --> 00:09:57,722
of flammable cleaning supplies
near the origin point.
221
00:09:57,722 --> 00:09:59,265
Insurance claims
that there's enough here
222
00:09:59,265 --> 00:10:00,767
to suggest the alarms
were tampered with
223
00:10:00,767 --> 00:10:02,268
and the fire
was deliberately set.
224
00:10:02,268 --> 00:10:04,270
- I mean, 'cause
that's what it looks like.
225
00:10:04,270 --> 00:10:06,272
- It's too obvious.
- And most of our cases are.
226
00:10:06,272 --> 00:10:08,775
I mean, we're not dealing
with Hannibal Lecters here.
227
00:10:08,775 --> 00:10:12,112
And this is a grocery store
owner in Roseland.
228
00:10:12,112 --> 00:10:13,446
- Right.
229
00:10:18,618 --> 00:10:20,120
[knocks on door]
Hey, Captain?
230
00:10:20,120 --> 00:10:21,621
- Yeah.
231
00:10:21,621 --> 00:10:23,331
- I'm gonna run over
to Roseland after shift
232
00:10:23,331 --> 00:10:24,499
and put my eyes on
that grocery fire from April.
233
00:10:24,499 --> 00:10:26,209
- [scoffs]
234
00:10:26,209 --> 00:10:27,460
Remember when I said
once-over and rubber stamp?
235
00:10:27,460 --> 00:10:28,628
- It'll only take an hour.
236
00:10:28,628 --> 00:10:30,380
- [takes deep breath]
237
00:10:30,380 --> 00:10:31,631
Take Seager with you.
238
00:10:33,633 --> 00:10:36,469
- So it's like somebody dumped
gasoline all over the place
239
00:10:36,469 --> 00:10:38,138
but I'm thinking that
240
00:10:38,138 --> 00:10:40,473
it can't be a candle
like this young woman said
241
00:10:40,473 --> 00:10:42,142
because
it would've taken 30 minutes
242
00:10:42,142 --> 00:10:43,560
for it to burn up like that.
243
00:10:43,560 --> 00:10:46,312
She was only out of the room
for 30 seconds
244
00:10:46,312 --> 00:10:48,314
and it was cookin'.
245
00:10:48,314 --> 00:10:51,151
It turns out that the couch
is made outta polyurethane.
246
00:10:51,151 --> 00:10:53,653
- Basically gasoline
in solid form.
247
00:10:53,653 --> 00:10:55,572
- Exactly.
248
00:10:55,572 --> 00:10:57,490
And the whole house is filled
with this type of furniture,
249
00:10:57,490 --> 00:10:59,492
the kind that you see in one
of those rent-to-own places.
250
00:10:59,492 --> 00:11:02,453
- Affordable.
- Yeah, but there's more.
251
00:11:05,790 --> 00:11:08,668
[dramatic music]
252
00:11:08,668 --> 00:11:15,175
♪ ♪
253
00:11:18,511 --> 00:11:21,431
- Arnow Furniture?
254
00:11:21,431 --> 00:11:23,516
- The same company
that made her couch
255
00:11:23,516 --> 00:11:26,519
made the mattresses
that killed Otis.
256
00:11:26,519 --> 00:11:32,567
♪ ♪
257
00:11:38,239 --> 00:11:38,281
.
258
00:11:39,157 --> 00:11:40,033
- The way they make
these things is ridiculous.
259
00:11:41,034 --> 00:11:42,952
There's polyurethane
everywhere.
260
00:11:42,952 --> 00:11:44,454
- Where is the oversight, huh?
261
00:11:44,454 --> 00:11:47,373
They'll give me a ticket
for parking in the yellow zone
262
00:11:47,373 --> 00:11:49,751
but no one is regulating
what my furniture is made of?
263
00:11:49,751 --> 00:11:52,170
- Well, these big companies
have the--
264
00:11:52,170 --> 00:11:55,173
to make sure the government
lowers the safety standards.
265
00:11:55,173 --> 00:11:56,841
- We should cancel them.
- What?
266
00:11:56,841 --> 00:11:59,302
- You go on Insta and
you shame the hell out of 'em.
267
00:11:59,302 --> 00:12:01,304
- I'm in.
268
00:12:01,304 --> 00:12:02,972
- This kind of company couldn't
care less about social media.
269
00:12:02,972 --> 00:12:05,558
That much was clear in the
aftermath of the factory fire.
270
00:12:05,558 --> 00:12:07,310
- I just can't believe
after what happened
271
00:12:07,310 --> 00:12:08,853
they still put out
these kind of products.
272
00:12:08,853 --> 00:12:10,355
- All right.
273
00:12:10,355 --> 00:12:12,815
They're an
old school corporation.
274
00:12:12,815 --> 00:12:15,818
We're gonna have to take
an old school approach.
275
00:12:18,905 --> 00:12:21,699
[slow dramatic music]
276
00:12:21,699 --> 00:12:28,831
♪ ♪
277
00:12:31,251 --> 00:12:33,586
- Seven months and
no sign of rebuilding.
278
00:12:33,586 --> 00:12:35,713
This here's
what we call a food desert now.
279
00:12:35,713 --> 00:12:38,508
Nearest grocery store--
train ride away?
280
00:12:38,508 --> 00:12:40,677
When you wanna walk
and get some fresh produce?
281
00:12:40,677 --> 00:12:42,762
Forget it.
282
00:12:42,762 --> 00:12:44,764
♪ ♪
283
00:12:44,764 --> 00:12:46,766
- Hey, come on.
284
00:12:46,766 --> 00:12:53,815
♪ ♪
285
00:12:58,278 --> 00:12:59,862
- I mean, we can call CPD.
286
00:12:59,862 --> 00:13:01,364
See if they can--
287
00:13:01,364 --> 00:13:08,371
♪ ♪
288
00:13:08,371 --> 00:13:10,331
This place is, uh...
289
00:13:10,331 --> 00:13:13,710
it's a little creepy.
290
00:13:13,710 --> 00:13:15,378
What?
291
00:13:15,378 --> 00:13:17,422
- Just didn't picture you
the scaredy-cat type.
292
00:13:17,422 --> 00:13:20,049
- [scoffs]
That's offensive.
293
00:13:20,049 --> 00:13:23,636
Because inside, I know
you're thinking, "She's right."
294
00:13:23,636 --> 00:13:25,805
[inhales sharply]
"It's freaky in here."
295
00:13:25,805 --> 00:13:26,889
- Uh-huh.
296
00:13:26,889 --> 00:13:28,766
- And you're also thinking,
297
00:13:28,766 --> 00:13:33,479
"How did I get so damn lucky
to get a partner like her?"
298
00:13:33,479 --> 00:13:40,570
♪ ♪
299
00:13:50,455 --> 00:13:53,791
- Here's the fire alarm.
300
00:13:53,791 --> 00:13:57,920
And the cleaning supplies
the insurance report mentioned.
301
00:13:57,920 --> 00:14:00,006
- Hey, doesn't look out
of the ordinary to me, though.
302
00:14:00,006 --> 00:14:01,841
- No, me neither.
- Okay.
303
00:14:01,841 --> 00:14:03,926
So what would make
the paid investigator think
304
00:14:03,926 --> 00:14:05,928
this is where the fire started?
305
00:14:05,928 --> 00:14:08,306
- You said it.
- What?
306
00:14:08,306 --> 00:14:10,016
- Paid--
by an insurance company
307
00:14:10,016 --> 00:14:12,852
that would rather not write
a big check to the store owner.
308
00:14:12,852 --> 00:14:19,525
♪ ♪
309
00:14:24,947 --> 00:14:27,617
- You're right.
310
00:14:27,617 --> 00:14:29,494
This is the origin point.
311
00:14:29,494 --> 00:14:35,041
♪ ♪
312
00:14:45,384 --> 00:14:47,136
- That's pre-code electrical.
313
00:14:47,136 --> 00:14:49,472
- Yeah.
314
00:14:49,472 --> 00:14:51,641
New owner installs
a big new freezer,
315
00:14:51,641 --> 00:14:54,811
doesn't realize the old wiring
can't handle the power load.
316
00:14:54,811 --> 00:14:56,646
- Ticking time bomb.
317
00:14:56,646 --> 00:15:00,650
Fire started here
and it grew in the void space.
318
00:15:00,650 --> 00:15:02,568
And it wasn't detected
319
00:15:02,568 --> 00:15:04,695
by what looks like
a pretty solid alarm system
320
00:15:04,695 --> 00:15:07,031
until it was too late.
321
00:15:07,031 --> 00:15:11,369
♪ ♪
322
00:15:11,369 --> 00:15:14,789
- This isn't arson.
- It's an electrical fire.
323
00:15:14,789 --> 00:15:18,042
- I knew I was right.
324
00:15:18,042 --> 00:15:21,420
You clearly belong here at OFI.
325
00:15:21,420 --> 00:15:23,631
Nice work, partner.
326
00:15:26,384 --> 00:15:29,720
- It's there on the corner,
too, so interesting.
327
00:15:29,720 --> 00:15:31,013
Go get 'em, instructor!
328
00:15:31,013 --> 00:15:33,432
- I'm already late!
329
00:15:33,432 --> 00:15:35,393
- She gets paid
for those classes, right?
330
00:15:35,393 --> 00:15:36,519
They have to pay her.
331
00:15:36,519 --> 00:15:38,104
- Yeah, I would think so.
332
00:15:38,104 --> 00:15:42,608
- Yeah,
I need to look into BLS or CPR
333
00:15:42,608 --> 00:15:44,902
or just something that
I can teach at the academy.
334
00:15:44,902 --> 00:15:46,612
- Yeah, maybe.
335
00:15:46,612 --> 00:15:48,114
I mean, I think they would
put up a job posting.
336
00:15:48,114 --> 00:15:51,075
- Yeah.
I'm gonna look into that.
337
00:15:53,202 --> 00:15:54,579
- Oh, thanks
for coming with me.
338
00:15:54,579 --> 00:15:55,746
- Of course.
339
00:15:55,746 --> 00:15:58,749
- I'll drive.
- All right.
340
00:16:07,550 --> 00:16:09,051
- Hello.
- Hi.
341
00:16:09,051 --> 00:16:12,138
We'd like to speak
with your CEO, Mr. Carrington.
342
00:16:12,138 --> 00:16:13,806
- And who should I
tell them is here?
343
00:16:13,806 --> 00:16:15,892
- I'm Matt Casey.
This is Christopher Herrmann.
344
00:16:15,892 --> 00:16:17,143
We're firefighters.
345
00:16:17,143 --> 00:16:18,936
- And what is this
pertaining to?
346
00:16:18,936 --> 00:16:20,938
- Product safety.
347
00:16:20,938 --> 00:16:22,607
- [exhales deeply]
348
00:16:22,607 --> 00:16:24,817
Let me see if I can get
Miriam Ghorbani for you.
349
00:16:24,817 --> 00:16:26,152
- And, uh, who's that?
350
00:16:26,152 --> 00:16:29,071
- Our VP of public relations.
351
00:16:29,071 --> 00:16:31,741
One moment, please.
352
00:16:34,994 --> 00:16:37,205
- Get ready
for some doublespeak.
353
00:16:37,205 --> 00:16:40,291
- Tell me about it.
354
00:16:40,291 --> 00:16:42,501
- Hello, gentlemen.
How can I help you?
355
00:16:42,501 --> 00:16:46,464
- Well, like she probably
told you, we're with the CFD
356
00:16:46,464 --> 00:16:48,090
and yesterday
I responded to a house fire
357
00:16:48,090 --> 00:16:50,593
which involved your furniture.
358
00:16:50,593 --> 00:16:52,094
- "Involved"?
359
00:16:52,094 --> 00:16:53,262
- There was a candle
right next to the couch
360
00:16:53,262 --> 00:16:56,140
and it went up like kindling.
361
00:16:56,140 --> 00:16:58,768
- An open flame.
- That's right.
362
00:16:58,768 --> 00:17:00,144
- Well, I can assure you
363
00:17:00,144 --> 00:17:02,146
we have warning labels
on all of our furniture
364
00:17:02,146 --> 00:17:04,857
expressly stating
that smoking or an open flame
365
00:17:04,857 --> 00:17:08,027
such as a candle on or around
our materials is a hazard.
366
00:17:08,027 --> 00:17:10,613
- No, you see--
367
00:17:10,613 --> 00:17:12,990
what your warning labels
don't cover, lady,
368
00:17:12,990 --> 00:17:16,702
is that your company products
are made out of gasoline.
369
00:17:16,702 --> 00:17:19,538
[dramatic music]
370
00:17:19,538 --> 00:17:21,165
- Our furniture
is composed of materials
371
00:17:21,165 --> 00:17:23,000
that fall well within
state, federal,
372
00:17:23,000 --> 00:17:24,710
and international code.
373
00:17:24,710 --> 00:17:26,629
- Who cares about code
when people are dying?
374
00:17:26,629 --> 00:17:29,882
- Ma'am,
your furniture is dangerous.
375
00:17:29,882 --> 00:17:31,634
We lost a firefighter
376
00:17:31,634 --> 00:17:34,804
responding to
your mattress factory last May.
377
00:17:36,889 --> 00:17:38,182
- Personally
and professionally,
378
00:17:38,182 --> 00:17:39,809
I'm sorry for your loss.
379
00:17:39,809 --> 00:17:41,852
We also lost workers that day.
380
00:17:41,852 --> 00:17:45,064
It was a real tragedy and
we have made positive changes
381
00:17:45,064 --> 00:17:48,568
to the way we store our
materials in the aftermath.
382
00:17:48,568 --> 00:17:50,987
But I can assure you,
we follow industry standards
383
00:17:50,987 --> 00:17:53,239
in all aspects
of our manufacturing.
384
00:17:53,239 --> 00:17:55,157
And we've begun
to design warning labels
385
00:17:55,157 --> 00:17:57,743
that are larger than required
under law because trust me,
386
00:17:57,743 --> 00:18:01,205
consumer safety
is a priority at Arnow.
387
00:18:01,205 --> 00:18:03,082
- You know what people
call this?
388
00:18:03,082 --> 00:18:05,334
The run around.
389
00:18:05,334 --> 00:18:07,086
- If you have
additional concerns,
390
00:18:07,086 --> 00:18:09,171
I'll make sure Kim gets your
outside counsel's information.
391
00:18:09,171 --> 00:18:11,257
- Trust me,
we have additional concerns
392
00:18:11,257 --> 00:18:13,634
and you're gonna be
seeing more of us real soon.
393
00:18:20,141 --> 00:18:20,182
.
394
00:18:24,895 --> 00:18:25,146
- Chief Benton.
395
00:18:26,731 --> 00:18:28,399
- You must be Stella Kidd.
- Yes, sir.
396
00:18:28,399 --> 00:18:29,775
- Wallace speaks
so highly of you
397
00:18:29,775 --> 00:18:31,444
I thought I might need a ladder
to shake your hand.
398
00:18:31,444 --> 00:18:32,945
- He--
he's a great chief.
399
00:18:32,945 --> 00:18:34,614
I just try and do right by him.
400
00:18:34,614 --> 00:18:35,781
- I expect nothing less.
401
00:18:35,781 --> 00:18:37,116
So you remember
physical conditioning.
402
00:18:37,116 --> 00:18:38,451
- Yeah.
403
00:18:38,451 --> 00:18:39,785
- You'll have 20 cadets,
two classes.
404
00:18:39,785 --> 00:18:41,120
- Two?
- Yes.
405
00:18:41,120 --> 00:18:42,663
- 30-minute break between.
406
00:18:42,663 --> 00:18:45,666
And I believe
in lead-by-example classes.
407
00:18:45,666 --> 00:18:47,460
I found instructors
who get in there
408
00:18:47,460 --> 00:18:49,629
and work alongside their cadets
produce the best results.
409
00:18:49,629 --> 00:18:51,589
- Right.
Yes, agreed.
410
00:18:51,589 --> 00:18:54,300
- You come directly from shift?
- Yes, I did.
411
00:18:54,300 --> 00:18:55,468
- You might wanna alter
your schedule.
412
00:18:55,468 --> 00:18:56,469
- Well, I probably can't do--
413
00:18:56,469 --> 00:18:57,762
- Cadets!
414
00:18:57,762 --> 00:18:59,639
This is your instructor,
Stella Kidd.
415
00:18:59,639 --> 00:19:01,932
When she says "Jump,"
you don't say anything
416
00:19:01,932 --> 00:19:04,101
because you will
already be jumping, got it?
417
00:19:04,101 --> 00:19:05,728
[together] Yes, Chief!
418
00:19:07,480 --> 00:19:09,649
- Okay, hello.
419
00:19:09,649 --> 00:19:11,776
Uh...
420
00:19:11,776 --> 00:19:13,319
I just wanna say that
421
00:19:13,319 --> 00:19:14,987
this is my first time
leading the class,
422
00:19:14,987 --> 00:19:18,824
but you know, not long ago
I was in your shoes.
423
00:19:18,824 --> 00:19:21,827
[dramatic music]
424
00:19:21,827 --> 00:19:25,539
Okay, let's just get to it.
Uh, high plank position.
425
00:19:25,539 --> 00:19:31,796
♪ ♪
426
00:19:34,131 --> 00:19:36,842
And hold it for 60.
427
00:19:36,842 --> 00:19:41,931
59, 58, 57, 56--
428
00:19:44,350 --> 00:19:45,685
- Hey.
429
00:19:45,685 --> 00:19:47,144
How long you been here,
Lieutenant?
430
00:19:47,144 --> 00:19:48,646
- Oh...
431
00:19:48,646 --> 00:19:50,648
hour number four.
432
00:19:50,648 --> 00:19:52,358
- Any activity?
433
00:19:52,358 --> 00:19:55,528
- Not much.
They think they can outlast me.
434
00:19:55,528 --> 00:19:56,862
- Well, then they definitely
435
00:19:56,862 --> 00:19:58,197
don't know
who they're dealing with.
436
00:19:58,197 --> 00:19:59,657
- So we just sit here?
437
00:19:59,657 --> 00:20:00,700
- Oh, this is nothing.
438
00:20:00,700 --> 00:20:02,368
You should've seen Hermann
439
00:20:02,368 --> 00:20:04,870
when we had this graffiti
artist that was tagging 51.
440
00:20:04,870 --> 00:20:07,581
- Hup, here we go.
441
00:20:07,581 --> 00:20:09,750
- I said you gotta go
and instead you bring friends.
442
00:20:09,750 --> 00:20:10,876
Are you trying to get me fired?
443
00:20:10,876 --> 00:20:12,503
- We're not going anywhere
444
00:20:12,503 --> 00:20:14,880
until your CEO comes out here
and talks to me.
445
00:20:14,880 --> 00:20:19,051
- You can't sit here.
It's private property.
446
00:20:19,051 --> 00:20:20,720
- What's your name, pal?
447
00:20:20,720 --> 00:20:21,721
- Marvin.
448
00:20:21,721 --> 00:20:24,515
- All right, listen.
449
00:20:24,515 --> 00:20:27,059
I know that you're just
trying to do your job, Marvin,
450
00:20:27,059 --> 00:20:30,563
and you seem like a great guy.
451
00:20:30,563 --> 00:20:32,064
I would be happy
452
00:20:32,064 --> 00:20:33,899
to buy you a beer some day
when you're off duty,
453
00:20:33,899 --> 00:20:39,071
but let me be clear, all right?
454
00:20:39,071 --> 00:20:40,698
We're all firefighters here
455
00:20:40,698 --> 00:20:43,576
and we are well-practiced
at sitting around.
456
00:20:43,576 --> 00:20:48,122
So we are not leaving until
we get to talk to your CEO.
457
00:20:48,122 --> 00:20:53,085
♪ ♪
458
00:20:53,085 --> 00:20:55,045
- Hey, got your message.
459
00:20:55,045 --> 00:20:56,714
- Hey, thanks for coming.
- Sure.
460
00:20:56,714 --> 00:20:58,090
- Is this what you guys do
on your days off?
461
00:20:58,090 --> 00:20:59,592
- Yeah, pretty much.
462
00:20:59,592 --> 00:21:03,429
- Um, everyone--
this is Wendy Seager.
463
00:21:03,429 --> 00:21:05,055
Seager, this is 51.
464
00:21:05,055 --> 00:21:06,932
- Hey, Seager.
465
00:21:06,932 --> 00:21:08,934
- So you're the one
who stole my best Lieutenant.
466
00:21:08,934 --> 00:21:11,604
- Hey.
- Squad Lieutenant.
467
00:21:11,604 --> 00:21:13,105
- All right, guilty as charged.
468
00:21:13,105 --> 00:21:14,940
But, hey, maybe
you'll get him back someday.
469
00:21:14,940 --> 00:21:16,442
[boos and groans]
470
00:21:16,442 --> 00:21:20,446
Or maybe not
with that attitude.
471
00:21:20,446 --> 00:21:22,615
- Hey, you got any water
in that cooler?
472
00:21:22,615 --> 00:21:25,576
- Yeah.
- Thanks.
473
00:21:25,576 --> 00:21:26,911
- What'd the academy say?
474
00:21:26,911 --> 00:21:29,955
- Uh, nothing open
so I'm still looking.
475
00:21:29,955 --> 00:21:31,665
- Where's Stella?
476
00:21:31,665 --> 00:21:32,666
- Somebody say my name?
477
00:21:32,666 --> 00:21:33,959
- Hey.
- Whoo!
478
00:21:33,959 --> 00:21:36,629
- My legs
are about to fall off.
479
00:21:36,629 --> 00:21:37,963
- Oh, that's a shame.
480
00:21:37,963 --> 00:21:39,131
I was hoping
that you could demonstrate
481
00:21:39,131 --> 00:21:40,299
some mountain climbers for us.
482
00:21:40,299 --> 00:21:42,802
- [chuckles]
Don't even joke.
483
00:21:42,802 --> 00:21:45,262
- Marvin.
484
00:21:45,262 --> 00:21:47,264
- Look, I'm just telling you
485
00:21:47,264 --> 00:21:48,974
that you're wasting your time,
all right?
486
00:21:48,974 --> 00:21:50,976
Mr. Carrington is in Toledo
on a business trip.
487
00:21:50,976 --> 00:21:52,770
But look here,
488
00:21:52,770 --> 00:21:56,982
and I did not tell you this...
489
00:21:56,982 --> 00:21:59,151
He's back next Wednesday.
490
00:21:59,151 --> 00:22:01,612
- I really appreciate that.
491
00:22:01,612 --> 00:22:03,989
Next time though,
no lawn chairs, all right?
492
00:22:03,989 --> 00:22:06,158
I just gotta figure out
a way to go bigger.
493
00:22:06,158 --> 00:22:08,828
- Don't do anything crazy.
- Yeah.
494
00:22:08,828 --> 00:22:12,206
♪ ♪
495
00:22:12,206 --> 00:22:13,707
- Okay, guys.
496
00:22:13,707 --> 00:22:15,793
Let's pack it up.
We're moving on to Plan B.
497
00:22:15,793 --> 00:22:16,794
- Whoa, what's Plan B?
498
00:22:16,794 --> 00:22:18,003
- Uh...
499
00:22:18,003 --> 00:22:19,964
do some brainstorming
over at Molly's.
500
00:22:19,964 --> 00:22:23,008
15% off all tap beers, okay?
501
00:22:23,008 --> 00:22:26,262
Oh, and that discount applies
to you too, Marvin.
502
00:22:28,639 --> 00:22:30,641
[rhythmic pop music]
503
00:22:30,641 --> 00:22:33,018
- Hey, hey.
Great ride, Samantha.
504
00:22:33,018 --> 00:22:37,314
I saw you crushing it, Gary.
Best ride yet, way to go.
505
00:22:37,314 --> 00:22:39,859
Ah, Sylvie.
Glad I caught you.
506
00:22:39,859 --> 00:22:41,360
- Oh, I'm sorry.
I was dogging it.
507
00:22:41,360 --> 00:22:43,195
It was a late night
at Molly's last night.
508
00:22:43,195 --> 00:22:45,823
- No, you looked great.
You're literally my best rider.
509
00:22:45,823 --> 00:22:47,658
- No.
510
00:22:47,658 --> 00:22:48,993
I mean, I have been
busting my tail, so thank you--
511
00:22:48,993 --> 00:22:50,327
- Teach for me?
- What?
512
00:22:50,327 --> 00:22:52,037
- I'm in a bind.
513
00:22:52,037 --> 00:22:54,039
Look, both Seth and Cammy
gave last-minute notice
514
00:22:54,039 --> 00:22:56,750
that they're going to
some wedding, which is crazy,
515
00:22:56,750 --> 00:22:58,878
because they both literally
just started working here.
516
00:22:58,878 --> 00:23:00,337
Doesn't matter.
517
00:23:00,337 --> 00:23:02,715
Anyway, we pay top dollar
for instructors.
518
00:23:02,715 --> 00:23:04,884
Five class minimum,
Friday-Saturday.
519
00:23:04,884 --> 00:23:09,221
- Wow, um...
- Is that a yes?
520
00:23:09,221 --> 00:23:11,056
- Oh, my God,
I have the best idea.
521
00:23:11,056 --> 00:23:13,017
My friend Emily
is looking for work.
522
00:23:13,017 --> 00:23:15,060
When I say
she's in great shape--
523
00:23:15,060 --> 00:23:17,229
she could be a fitness model,
I'm not kidding.
524
00:23:17,229 --> 00:23:19,023
- She's an instructor?
- She can be.
525
00:23:19,023 --> 00:23:21,859
I'm telling you, she's amazing.
Great energy.
526
00:23:21,859 --> 00:23:25,571
- Well, if you can
vouch for her, she's in.
527
00:23:25,571 --> 00:23:28,324
Have her call me?
- I will.
528
00:23:29,742 --> 00:23:31,035
- What's the catch?
529
00:23:31,035 --> 00:23:32,745
- No catch,
you're already in.
530
00:23:32,745 --> 00:23:34,288
Just give Olivia a call.
She'll give you the times.
531
00:23:34,288 --> 00:23:36,123
You make a playlist
and send everyone on a journey.
532
00:23:36,123 --> 00:23:39,752
- Oh, my God.
You're a miracle worker.
533
00:23:39,752 --> 00:23:41,754
- Well, your first class
I'll be in the front row.
534
00:23:41,754 --> 00:23:43,088
- Well, get ready
to sweat, girl,
535
00:23:43,088 --> 00:23:44,757
because I ain't
gonna be playing.
536
00:23:44,757 --> 00:23:46,091
- Hmm?
Who's not playing?
537
00:23:46,091 --> 00:23:48,093
Who's sweatin'?
538
00:23:48,093 --> 00:23:49,762
- Guess what?
- What?
539
00:23:49,762 --> 00:23:51,263
- You aren't the only fitness
instructor in the house.
540
00:23:51,263 --> 00:23:52,598
[clicks tongue]
541
00:23:52,598 --> 00:23:54,058
- No, I still think
542
00:23:54,058 --> 00:23:57,269
one of those big
protest banners could work.
543
00:23:57,269 --> 00:24:00,773
We come up with a slogan for
how dangerous the furniture is.
544
00:24:00,773 --> 00:24:02,399
- Yeah, then we use the ladder
545
00:24:02,399 --> 00:24:04,944
to hang it outside
the CEO's window.
546
00:24:04,944 --> 00:24:07,780
- Nah, they'll just send
poor Marvin up there
547
00:24:07,780 --> 00:24:11,951
to tear it down before those
bigwigs ever notice it, it's--
548
00:24:11,951 --> 00:24:13,285
it's gotta be bigger.
549
00:24:13,285 --> 00:24:14,411
[alarm blares]
550
00:24:14,411 --> 00:24:16,455
- Truck 81, Ambulance 61.
551
00:24:16,455 --> 00:24:20,125
Man down from unknown causes,
3290 East Sheffield Street.
552
00:24:20,125 --> 00:24:22,795
[dramatic music]
553
00:24:22,795 --> 00:24:24,630
[tires squeal and horn blasts]
554
00:24:24,630 --> 00:24:29,468
♪ ♪
555
00:24:29,468 --> 00:24:30,970
- Oh, my God!
556
00:24:30,970 --> 00:24:33,305
It just fell, it just fell.
557
00:24:33,305 --> 00:24:35,265
The whole thing just came down
right on top of him.
558
00:24:35,265 --> 00:24:37,142
- Get back!
Let us through, please.
559
00:24:37,142 --> 00:24:40,813
- Get back, fire department.
- Move back, come on.
560
00:24:40,813 --> 00:24:46,902
♪ ♪
561
00:24:52,241 --> 00:24:52,491
[tense music]
562
00:24:54,827 --> 00:24:55,995
- Brett.
563
00:24:55,995 --> 00:24:57,913
- Yeah.
Back up.
564
00:24:57,913 --> 00:25:00,791
Okay, all right.
Everybody get back.
565
00:25:00,791 --> 00:25:02,668
- Let her through.
- Thank you.
566
00:25:02,668 --> 00:25:05,838
- Can we lift the billboard
without worsening the trauma?
567
00:25:05,838 --> 00:25:07,339
- What's your name?
- Dale.
568
00:25:07,339 --> 00:25:10,300
I didn't, um...see it.
569
00:25:10,300 --> 00:25:12,678
A--a gust of wind,
I was just out, um--
570
00:25:12,678 --> 00:25:14,179
- It's just a laceration
on the back of your head.
571
00:25:14,179 --> 00:25:16,348
- I can't--um, I can't move.
572
00:25:16,348 --> 00:25:17,850
- Okay.
573
00:25:17,850 --> 00:25:19,268
- Dale,
I'm gonna touch your legs.
574
00:25:19,268 --> 00:25:20,686
You tell me
if you feel anything, okay?
575
00:25:20,686 --> 00:25:21,687
- Mm-hmm.
576
00:25:21,687 --> 00:25:23,355
- Feel that?
- Uh-uh.
577
00:25:23,355 --> 00:25:25,190
♪ ♪
578
00:25:25,190 --> 00:25:28,027
- How about that?
- No.
579
00:25:28,027 --> 00:25:30,029
- He's lost sensitivity
in both of his legs.
580
00:25:30,029 --> 00:25:32,823
- Every minute he's under here,
he's at risk of crush syndrome.
581
00:25:32,823 --> 00:25:33,949
We've gotta get him out.
582
00:25:33,949 --> 00:25:36,368
- Okay.
Kidd, next to me.
583
00:25:36,368 --> 00:25:37,953
Mouch, Gallo, that side.
584
00:25:37,953 --> 00:25:39,705
Let's give 'em enough room
to pull him out.
585
00:25:39,705 --> 00:25:40,914
- Okay.
586
00:25:40,914 --> 00:25:43,042
♪ ♪
587
00:25:43,042 --> 00:25:44,960
Kidd!
588
00:25:44,960 --> 00:25:46,045
Psst.
589
00:25:46,045 --> 00:25:47,963
♪ ♪
590
00:25:47,963 --> 00:25:52,384
I said next to me!
This side, come on!
591
00:25:52,384 --> 00:25:53,886
- Sorry.
592
00:25:53,886 --> 00:25:57,973
- All right, on three.
One, two, three.
593
00:25:57,973 --> 00:26:01,393
[all straining]
594
00:26:01,393 --> 00:26:02,811
Hold it!
595
00:26:02,811 --> 00:26:04,146
[all straining]
596
00:26:04,146 --> 00:26:07,483
Hold it, hold it.
597
00:26:07,483 --> 00:26:10,027
♪ ♪
598
00:26:10,027 --> 00:26:11,987
Okay, let it go...now.
599
00:26:11,987 --> 00:26:13,030
[billboard crashes]
600
00:26:13,030 --> 00:26:14,156
- You still with me, Dale?
601
00:26:14,156 --> 00:26:17,034
- My legs are, um...tingling.
602
00:26:17,034 --> 00:26:18,327
- That's a good sign.
603
00:26:18,327 --> 00:26:21,371
[dramatic music]
604
00:26:21,371 --> 00:26:23,791
♪ ♪
605
00:26:23,791 --> 00:26:26,418
All right, ready?
One, two, three.
606
00:26:26,418 --> 00:26:31,715
♪ ♪
607
00:26:31,715 --> 00:26:34,927
[applause]
608
00:26:34,927 --> 00:26:37,513
♪ ♪
609
00:26:37,513 --> 00:26:40,766
- Captain, I'm so sorry.
[stammers]
610
00:26:40,766 --> 00:26:41,934
- We'll talk about it
back at 51.
611
00:26:41,934 --> 00:26:44,770
Mouch, you drive.
612
00:26:44,770 --> 00:26:46,939
- Oh.
Come on.
613
00:26:46,939 --> 00:26:53,195
♪ ♪
614
00:26:53,195 --> 00:26:55,447
- Just so I'm clear, um...
615
00:26:55,447 --> 00:26:58,742
we're up to our eyeballs in
backlogged case files out there
616
00:26:58,742 --> 00:27:01,286
and you spent God knows
how much time investigating
617
00:27:01,286 --> 00:27:03,497
an already investigated
grocery store fire?
618
00:27:03,497 --> 00:27:06,166
- Captain--
- You designated it suspicious.
619
00:27:06,166 --> 00:27:08,877
It wasn't.
620
00:27:08,877 --> 00:27:10,754
- Have you ever
watched a juggler?
621
00:27:10,754 --> 00:27:12,798
You know,
like an at the circus juggler?
622
00:27:12,798 --> 00:27:15,926
You see, a juggler has
a limited amount of hands
623
00:27:15,926 --> 00:27:18,053
in which to juggle
a limited number of balls.
624
00:27:18,053 --> 00:27:20,305
If he takes a hand
out of the mix
625
00:27:20,305 --> 00:27:21,890
or adds too many balls
626
00:27:21,890 --> 00:27:24,309
then everything
crashes to the ground.
627
00:27:24,309 --> 00:27:26,270
We only have two hands,
Severide.
628
00:27:26,270 --> 00:27:28,814
And eight months worth
of balls out there.
629
00:27:28,814 --> 00:27:30,566
- With all due respect, if you
want someone to come in here
630
00:27:30,566 --> 00:27:34,987
and just rubber stamp things,
you detailed the wrong guy.
631
00:27:34,987 --> 00:27:37,906
- You've always said
the truth wins, Captain.
632
00:27:37,906 --> 00:27:41,243
And that's what we found--
the truth.
633
00:27:41,243 --> 00:27:44,913
♪ ♪
634
00:27:44,913 --> 00:27:47,040
- Fine.
- Fine?
635
00:27:47,040 --> 00:27:48,041
- Get out of here.
636
00:27:48,041 --> 00:27:51,169
♪ ♪
637
00:27:51,169 --> 00:27:53,422
But you can't work every case
like this.
638
00:27:53,422 --> 00:27:56,508
We'll never catch up.
639
00:27:56,508 --> 00:27:59,011
And you'll never
go back to squad.
640
00:27:59,011 --> 00:28:06,059
♪ ♪
641
00:28:08,520 --> 00:28:11,106
- Captain.
642
00:28:11,106 --> 00:28:12,941
I just wanted to say that
643
00:28:12,941 --> 00:28:17,362
I'm real sorry about my
performance on the call today.
644
00:28:20,949 --> 00:28:23,869
- What am I supposed to put
in the report?
645
00:28:23,869 --> 00:28:25,871
You spaced out?
646
00:28:25,871 --> 00:28:28,498
That Mouch was
quicker than you?
647
00:28:28,498 --> 00:28:30,083
- It won't happen again.
648
00:28:30,083 --> 00:28:32,961
- I'm already training
one new firefighter.
649
00:28:32,961 --> 00:28:34,463
Can't be training two.
650
00:28:34,463 --> 00:28:37,174
- I understand.
651
00:28:37,174 --> 00:28:40,344
- Whatever you've got
going on in your life,
652
00:28:40,344 --> 00:28:43,305
don't carry it with you
on the truck.
653
00:28:43,305 --> 00:28:46,141
When those bells go off,
you are ready,
654
00:28:46,141 --> 00:28:48,393
you are prepared,
you are focused.
655
00:28:48,393 --> 00:28:50,854
Every single time.
656
00:28:50,854 --> 00:28:53,190
Do I make myself clear?
657
00:28:53,190 --> 00:28:55,484
- Yes, Captain.
658
00:28:55,484 --> 00:28:56,526
- Dismissed.
659
00:29:01,490 --> 00:29:03,325
- Hey, you guys.
660
00:29:03,325 --> 00:29:05,535
Nick Porter posted video
of my Slamigan demo online.
661
00:29:05,535 --> 00:29:07,913
It's already got
close to 400 views.
662
00:29:07,913 --> 00:29:13,377
- Fun fact: "Baby Shark"
has over 3 1/2 billion.
663
00:29:13,377 --> 00:29:15,504
Trudy's a subscriber.
664
00:29:15,504 --> 00:29:18,924
- Anyway, my point is that
ever since he posted that video
665
00:29:18,924 --> 00:29:20,175
the orders are rolling in.
666
00:29:20,175 --> 00:29:21,510
I've got 14 already today.
667
00:29:21,510 --> 00:29:24,096
- Makes sense.
Seeing is believing.
668
00:29:25,514 --> 00:29:26,890
- That's it.
669
00:29:26,890 --> 00:29:28,892
- What's it?
670
00:29:28,892 --> 00:29:31,103
- Seeing is believing.
671
00:29:31,103 --> 00:29:32,604
Now I know
what I gotta do on Wednesday
672
00:29:32,604 --> 00:29:35,107
when that Arnow CEO gets back.
673
00:29:35,107 --> 00:29:36,608
Seeing is believing.
674
00:29:39,444 --> 00:29:41,613
- Yo, what's up?
675
00:29:41,613 --> 00:29:43,073
- What?
- You.
676
00:29:43,073 --> 00:29:44,449
Your locker's over there.
677
00:29:44,449 --> 00:29:46,243
- Yeah.
No, uh...
678
00:29:46,243 --> 00:29:48,954
Cruz and Mouch
were taking up the whole bench
679
00:29:48,954 --> 00:29:49,997
so I just...
680
00:29:49,997 --> 00:29:51,248
- Are you okay?
681
00:29:51,248 --> 00:29:53,583
- Yeah, yeah.
682
00:29:53,583 --> 00:29:56,712
- Well, make sure you don't
miss my first spin class.
683
00:29:56,712 --> 00:29:59,381
I'm gonna have bodies dropping
in t-minus two hours.
684
00:29:59,381 --> 00:30:00,632
- I'll be there.
685
00:30:00,632 --> 00:30:04,970
- Yeah,
I think I'm gonna, um...
686
00:30:04,970 --> 00:30:05,971
good luck.
687
00:30:05,971 --> 00:30:07,389
[stammers]
688
00:30:07,389 --> 00:30:09,224
I just think I'm gonna
catch a few winks.
689
00:30:09,224 --> 00:30:11,560
I need to recharge.
690
00:30:11,560 --> 00:30:15,188
- All right, no problem.
Get some rest.
691
00:30:17,274 --> 00:30:20,318
[indistinct chatter]
692
00:30:22,237 --> 00:30:24,656
Okay, let's drop in.
693
00:30:24,656 --> 00:30:28,160
Strap up and let's get it
up to 90, people.
694
00:30:28,160 --> 00:30:31,204
Come on, let's go,
let's go, now!
695
00:30:31,204 --> 00:30:32,456
[snaps]
Come on!
696
00:30:32,456 --> 00:30:34,207
Okay, now!
Let's go, let's go.
697
00:30:34,207 --> 00:30:36,501
- Um, you forgot the music.
698
00:30:36,501 --> 00:30:39,129
[soft dramatic music]
699
00:30:39,129 --> 00:30:42,424
- No music.
You earn music, okay?
700
00:30:42,424 --> 00:30:44,176
And let's go, come on!
701
00:30:44,176 --> 00:30:46,511
Bring it up to 100 and
I want 14 clicks to the right.
702
00:30:46,511 --> 00:30:48,430
Let's go, let's go, let's go!
703
00:30:48,430 --> 00:30:52,017
Hey, lazy guy in the back!
Come on, get those knees up!
704
00:30:52,017 --> 00:30:53,477
Knees up!
705
00:30:53,477 --> 00:30:55,145
You think this
is just a ride in the park?
706
00:30:55,145 --> 00:30:57,189
No, baby, you came to win!
707
00:30:57,189 --> 00:31:00,275
Two minutes in, 53 more to go.
708
00:31:00,275 --> 00:31:02,652
♪ ♪
709
00:31:04,488 --> 00:31:07,115
- Hey.
- Hi.
710
00:31:07,115 --> 00:31:09,201
[exhales sharply]
711
00:31:09,201 --> 00:31:12,287
[groans]
Ugh.
712
00:31:12,287 --> 00:31:13,663
- Morning, sunshine.
713
00:31:16,083 --> 00:31:19,294
- Do I look like a zombie?
'Cause I feel like one.
714
00:31:19,294 --> 00:31:21,463
- A hot zombie, maybe.
- [chuckles]
715
00:31:21,463 --> 00:31:23,048
- Hey, if you want to take
the shift off and get rest,
716
00:31:23,048 --> 00:31:24,216
then do it.
717
00:31:24,216 --> 00:31:26,384
- No way.
718
00:31:26,384 --> 00:31:28,136
No, Chief is giving me
719
00:31:28,136 --> 00:31:31,306
all these amazing opportunities
and, um...
720
00:31:31,306 --> 00:31:34,017
I just don't want him
to think I don't got the goods.
721
00:31:34,017 --> 00:31:38,230
- He won't.
He'll think you're human.
722
00:31:38,230 --> 00:31:41,233
- [takes deep breath]
723
00:31:41,233 --> 00:31:43,735
I'm not missing a shift.
724
00:31:43,735 --> 00:31:49,074
All I've gotta do is get
a solid power nap and I'm fine.
725
00:31:49,074 --> 00:31:51,118
- [laughs]
726
00:31:54,579 --> 00:31:57,541
- I'll see you
on the other side.
727
00:31:57,541 --> 00:32:03,505
♪ ♪
728
00:32:05,590 --> 00:32:07,843
- Right, left, right, left,
right, left.
729
00:32:07,843 --> 00:32:09,052
Come on, come on.
730
00:32:09,052 --> 00:32:10,595
Bunch of softies, come on!
731
00:32:10,595 --> 00:32:13,390
Show me what you're made of!
Let's go!
732
00:32:13,390 --> 00:32:18,270
Four, three, two, one.
733
00:32:18,270 --> 00:32:20,105
Class dismissed.
734
00:32:20,105 --> 00:32:23,108
Get out of here, guys.
Think about what you did wrong.
735
00:32:23,108 --> 00:32:24,860
Hey, you.
736
00:32:24,860 --> 00:32:27,112
You gotta pick it up next time
if you wanna take my class.
737
00:32:27,112 --> 00:32:28,405
I saw you resting.
Nuh-uh.
738
00:32:28,405 --> 00:32:31,283
♪ ♪
739
00:32:31,283 --> 00:32:33,785
- Sorry.
- Hoo!
740
00:32:33,785 --> 00:32:36,454
♪ ♪
741
00:32:36,454 --> 00:32:37,581
Hey.
742
00:32:37,581 --> 00:32:39,124
That was great, right?
743
00:32:39,124 --> 00:32:42,377
- I mean, you're
a little--little tough.
744
00:32:42,377 --> 00:32:43,545
- Right?
745
00:32:43,545 --> 00:32:45,213
I'm gonna go find Olivia
746
00:32:45,213 --> 00:32:46,715
and see if I can work out
this bonus situation.
747
00:32:46,715 --> 00:32:50,302
- Oh, I don't know.
I don't know if that's...
748
00:32:50,302 --> 00:32:51,803
Okay, there you go.
749
00:32:51,803 --> 00:32:55,390
[breathes heavily]
750
00:32:55,390 --> 00:32:57,225
- Okay, let's see.
751
00:32:57,225 --> 00:33:00,270
Cruz, you remain acting
lieutenant on squad.
752
00:33:00,270 --> 00:33:02,230
- My legs are in so much pain.
753
00:33:02,230 --> 00:33:05,275
- My brain and my body hurt.
- Mm.
754
00:33:05,275 --> 00:33:07,569
- Hey, how are you doin'?
755
00:33:07,569 --> 00:33:11,740
- 100%, Captain.
- Good.
756
00:33:11,740 --> 00:33:15,577
- Hermann, you had a request?
757
00:33:15,577 --> 00:33:17,746
- Uh, actually Chief,
it's more of a favor.
758
00:33:17,746 --> 00:33:21,208
Um...I went
couch shopping yesterday.
759
00:33:21,208 --> 00:33:22,709
- Okay.
760
00:33:22,709 --> 00:33:24,669
- And, uh...
761
00:33:24,669 --> 00:33:28,590
I might need
a little help this morning.
762
00:33:28,590 --> 00:33:31,718
[suspenseful music]
763
00:33:38,099 --> 00:33:38,141
.
764
00:33:48,735 --> 00:33:49,361
- Mr. Carrington.
- That's right.
765
00:33:50,362 --> 00:33:51,988
- Uh-huh.
766
00:33:51,988 --> 00:33:54,366
We've been trying like hell
to get a moment with you.
767
00:33:54,366 --> 00:33:55,659
- I understand that,
768
00:33:55,659 --> 00:33:57,535
but I have a 9:00 meeting
and, well.
769
00:33:57,535 --> 00:33:59,454
- Don't worry.
This won't take long.
770
00:34:05,877 --> 00:34:10,840
This is your Summer Series
model, it retails for $599.
771
00:34:10,840 --> 00:34:12,384
- Listen,
I understand you folks
772
00:34:12,384 --> 00:34:14,010
have some concerns
about our products,
773
00:34:14,010 --> 00:34:17,222
but I don't have time right now
to talk to you about it.
774
00:34:17,222 --> 00:34:19,391
[dramatic music]
775
00:34:19,391 --> 00:34:21,893
♪ ♪
776
00:34:21,893 --> 00:34:24,688
- We see a lot of close calls
in our line of work.
777
00:34:24,688 --> 00:34:26,731
How soon
we can get to a victim,
778
00:34:26,731 --> 00:34:30,902
how fast we can get
some poor shot kid to the ER.
779
00:34:30,902 --> 00:34:34,864
Most the time their fate,
780
00:34:34,864 --> 00:34:37,367
whether they live or die,
781
00:34:37,367 --> 00:34:39,869
comes down
to a matter of seconds.
782
00:34:39,869 --> 00:34:41,913
See,
one of your young customers,
783
00:34:41,913 --> 00:34:45,458
they left a candle burning
a little too close to your sofa
784
00:34:45,458 --> 00:34:48,586
for less than one minute.
785
00:34:48,586 --> 00:34:51,589
She suffered burns on
over 25% of her body.
786
00:34:51,589 --> 00:34:54,592
[dramatic music]
787
00:34:54,592 --> 00:34:55,927
See, time.
788
00:34:55,927 --> 00:34:58,388
I hope you understand
789
00:34:58,388 --> 00:35:01,266
that in the space
of a single heartbeat
790
00:35:01,266 --> 00:35:02,934
my friend Brian saved the lives
791
00:35:02,934 --> 00:35:05,562
of me
and six other firefighters
792
00:35:05,562 --> 00:35:09,899
in your factory fire,
but that heartbeat was...
793
00:35:09,899 --> 00:35:12,277
his last.
794
00:35:12,277 --> 00:35:15,780
♪ ♪
795
00:35:15,780 --> 00:35:19,284
He was a good a person
as you could ever hope to know.
796
00:35:19,284 --> 00:35:22,454
♪ ♪
797
00:35:22,454 --> 00:35:25,498
- Arnow Furniture has made
an ongoing commitment to--
798
00:35:25,498 --> 00:35:27,667
- I know,
I know you're in compliance.
799
00:35:27,667 --> 00:35:30,920
I know you're very careful to
make sure that your furniture
800
00:35:30,920 --> 00:35:34,633
meets the minimum
safety standards.
801
00:35:34,633 --> 00:35:36,801
But what?
802
00:35:36,801 --> 00:35:41,598
What kind of goal is that?
Bare minimum?
803
00:35:41,598 --> 00:35:43,475
Look--
804
00:35:43,475 --> 00:35:45,977
we're not asking
for a miracle here.
805
00:35:45,977 --> 00:35:48,104
We know you gotta make a buck.
806
00:35:48,104 --> 00:35:52,484
We just want you
to take care of your customers.
807
00:35:52,484 --> 00:35:54,110
Okay?
808
00:35:54,110 --> 00:35:56,780
Give 'em more than just
a nice piece of furniture.
809
00:35:56,780 --> 00:36:00,825
Give those people
a fighting chance.
810
00:36:00,825 --> 00:36:02,994
Because...
811
00:36:02,994 --> 00:36:06,998
every single second counts.
812
00:36:06,998 --> 00:36:12,504
♪ ♪
813
00:36:12,504 --> 00:36:14,172
I thank you for your time
and I hope that
814
00:36:14,172 --> 00:36:16,508
we didn't make you late
for your meeting.
815
00:36:16,508 --> 00:36:19,678
♪ ♪
816
00:36:19,678 --> 00:36:21,638
Okay, guys.
817
00:36:21,638 --> 00:36:25,016
Let's knock this down,
pack it up.
818
00:36:25,016 --> 00:36:28,353
[fire extinguishers hissing]
819
00:36:28,353 --> 00:36:35,485
♪ ♪
820
00:36:41,032 --> 00:36:45,870
- Who was that guy I was
sitting next to the other day?
821
00:36:45,870 --> 00:36:48,748
When we were stalking
the furniture company?
822
00:36:48,748 --> 00:36:50,083
- Who?
823
00:36:50,083 --> 00:36:53,545
- Blonde hair.
Blue eyes.
824
00:36:53,545 --> 00:36:54,546
Your height.
825
00:36:54,546 --> 00:36:57,048
- Casey?
- That's him.
826
00:36:57,048 --> 00:37:00,051
- Ha.
- What? He's cute.
827
00:37:00,051 --> 00:37:01,052
And what's his deal?
828
00:37:01,052 --> 00:37:02,554
- He's my roommate.
829
00:37:02,554 --> 00:37:03,888
- Is he single?
830
00:37:03,888 --> 00:37:06,725
- Are you Lieutenant Severide?
831
00:37:06,725 --> 00:37:08,893
- Yes, ma'am.
832
00:37:08,893 --> 00:37:13,690
- Thank you.
Thank you so much.
833
00:37:13,690 --> 00:37:15,233
My name is Ivania Miller.
834
00:37:15,233 --> 00:37:17,068
I own the grocery store
in Roseland.
835
00:37:17,068 --> 00:37:18,862
- No, yeah, sure.
836
00:37:18,862 --> 00:37:21,906
- I got a call from
Metcalf Insurance Company.
837
00:37:21,906 --> 00:37:23,074
They're paying the claim.
838
00:37:23,074 --> 00:37:24,701
- That's great.
839
00:37:24,701 --> 00:37:26,911
- I've been fighting them
for months.
840
00:37:26,911 --> 00:37:29,247
They tried to say
I burned my own--
841
00:37:29,247 --> 00:37:32,292
- No, yeah.
We saw it was electrical.
842
00:37:32,292 --> 00:37:34,586
- I can rebuild my store now.
843
00:37:34,586 --> 00:37:38,548
My mom says to take the money
and run, but I--I can't.
844
00:37:38,548 --> 00:37:39,883
The neighborhood where I am,
845
00:37:39,883 --> 00:37:42,886
we're the only place
folks have.
846
00:37:42,886 --> 00:37:45,221
Anyway, thank you again
847
00:37:45,221 --> 00:37:48,099
and you know,
stop by in a few months.
848
00:37:48,099 --> 00:37:49,768
You'll see what you did for me.
849
00:37:49,768 --> 00:37:51,603
And for the neighborhood.
850
00:37:51,603 --> 00:37:53,938
- I will.
851
00:37:53,938 --> 00:37:56,900
♪ ♪
852
00:37:56,900 --> 00:37:59,944
- Right now you're thinking...
853
00:37:59,944 --> 00:38:03,615
"Man, am I glad Seager
brought me aboard OFI."
854
00:38:03,615 --> 00:38:05,784
- [chuckles]
855
00:38:05,784 --> 00:38:07,952
- Okay, but seriously,
tell me about your pal Casey.
856
00:38:07,952 --> 00:38:10,121
[laughter]
857
00:38:17,295 --> 00:38:19,088
- Olivia.
- Sylvie.
858
00:38:19,088 --> 00:38:20,965
- Do you know
where I can find Emily?
859
00:38:20,965 --> 00:38:23,635
- Oh, right.
I feel awful about that.
860
00:38:23,635 --> 00:38:25,303
Look, go easy on her.
It was her first time.
861
00:38:25,303 --> 00:38:26,805
She doesn't really
know the vibe.
862
00:38:26,805 --> 00:38:28,264
- Hey, Olivia.
What's up?
863
00:38:28,264 --> 00:38:30,809
- Hey, can you give me
a bio for the website?
864
00:38:30,809 --> 00:38:32,936
And you're good with Saturdays,
right?
865
00:38:32,936 --> 00:38:34,103
- Sure.
866
00:38:34,103 --> 00:38:35,146
Just make sure
you tell the loafers
867
00:38:35,146 --> 00:38:36,773
that my class is off-limits
868
00:38:36,773 --> 00:38:38,650
'cause there are plenty
of hippy-dippy places
869
00:38:38,650 --> 00:38:40,819
where they can
go take wussy cycling.
870
00:38:40,819 --> 00:38:43,988
- Yeah, uh--
no, whatever you want.
871
00:38:43,988 --> 00:38:45,782
- What's happening?
872
00:38:45,782 --> 00:38:48,993
- Our bike reservations
are through the roof.
873
00:38:48,993 --> 00:38:51,830
Everyone's crashing the site
to get into Emily's class.
874
00:38:51,830 --> 00:38:54,165
- I'm gonna need a little
salary renegotiation, too.
875
00:38:54,165 --> 00:38:57,168
- Yeah, definitely.
I'll give you a boost.
876
00:38:57,168 --> 00:38:59,671
- Thanks, Olivia.
I'll see you tomorrow.
877
00:38:59,671 --> 00:39:00,672
- See ya.
878
00:39:00,672 --> 00:39:03,341
[peaceful music]
879
00:39:03,341 --> 00:39:06,010
- [laughs]
Thanks for this.
880
00:39:06,010 --> 00:39:09,639
- Yeah.
I'm just glad it worked out.
881
00:39:09,639 --> 00:39:11,641
- Speaking of work out,
882
00:39:11,641 --> 00:39:13,351
you are gonna need
to step it up
883
00:39:13,351 --> 00:39:15,687
if you don't want to
drag down the rest of my class.
884
00:39:15,687 --> 00:39:22,777
♪ ♪
885
00:39:27,866 --> 00:39:32,704
- Whoa, that looks so cool.
- I know. Right, Lyla?
886
00:39:32,704 --> 00:39:35,081
[indistinct chatter]
887
00:39:35,081 --> 00:39:39,711
- Hey, folks, how's it going?
888
00:39:39,711 --> 00:39:41,379
Hey.
889
00:39:41,379 --> 00:39:44,883
- This the firefighter
you were talking about?
890
00:39:44,883 --> 00:39:46,885
Brian?
891
00:39:46,885 --> 00:39:48,720
- Yes, sir, it is.
892
00:39:48,720 --> 00:39:54,392
♪ ♪
893
00:39:54,392 --> 00:39:56,686
These your little ones?
894
00:39:56,686 --> 00:40:00,732
- Yes, this is Lyla
and this is Milo.
895
00:40:00,732 --> 00:40:02,233
- Well, hey, guys.
896
00:40:02,233 --> 00:40:06,070
Welcome to Firehouse 51.
897
00:40:06,070 --> 00:40:09,574
- I wanted to come down here
and pay my respects.
898
00:40:09,574 --> 00:40:11,242
- Thank you.
899
00:40:11,242 --> 00:40:13,077
- And to let you know
900
00:40:13,077 --> 00:40:16,789
we're going to make changes,
effective immediately.
901
00:40:16,789 --> 00:40:18,625
I spoke to my board
this morning
902
00:40:18,625 --> 00:40:22,253
and we're going to transition
to different materials...
903
00:40:22,253 --> 00:40:25,715
Ones that meet our newer,
much higher standards.
904
00:40:25,715 --> 00:40:28,718
[dramatic music]
905
00:40:28,718 --> 00:40:31,930
♪ ♪
906
00:40:31,930 --> 00:40:35,266
- I'm real glad to hear that.
907
00:40:35,266 --> 00:40:41,105
♪ ♪
908
00:40:41,105 --> 00:40:43,107
So, uh...
909
00:40:43,107 --> 00:40:47,779
have you two ever been inside
a real fire truck?
910
00:40:47,779 --> 00:40:49,238
Well, we're gonna
go there today.
911
00:40:49,238 --> 00:40:51,783
Come on, I'll give you a tour.
912
00:40:51,783 --> 00:40:58,247
♪ ♪
913
00:41:14,639 --> 00:41:14,931
.
914
00:41:15,098 --> 00:41:15,390
[dramatic music]
915
00:41:17,767 --> 00:41:24,816
♪ ♪
916
00:41:44,002 --> 00:41:47,088
[wolf howls]64084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.