Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:02,284
Flames are rolling through
both windows at sill level.
2
00:00:02,286 --> 00:00:03,340
What do you do?
3
00:00:03,342 --> 00:00:04,950
I wouldn't send anyone in, Chief.
4
00:00:04,952 --> 00:00:07,186
At that point it's a recovery,
it's not a rescue.
5
00:00:07,188 --> 00:00:09,188
The correct answer!
6
00:00:09,649 --> 00:00:12,016
You must have big plans for Stella Kidd.
7
00:00:12,018 --> 00:00:13,350
Got real potential.
8
00:00:13,352 --> 00:00:15,352
I'm Lieutenant Wendy Seager from OFI.
9
00:00:15,354 --> 00:00:17,521
They brought me on to help
clear up a backlog of cases.
10
00:00:17,523 --> 00:00:19,356
I've love you to
come work with us, Severide.
11
00:00:19,358 --> 00:00:20,824
I'm happy where I am.
12
00:00:20,826 --> 00:00:22,826
You can't transfer me
without my approval.
13
00:00:22,828 --> 00:00:24,328
You don't have that kind of authority.
14
00:00:24,330 --> 00:00:25,696
The transfer didn't come from us.
15
00:00:25,698 --> 00:00:27,097
It came from Commissioner Grissom.
16
00:00:27,636 --> 00:00:29,033
Public service isn't about
17
00:00:29,035 --> 00:00:31,335
doing what you want to do, Kelly.
18
00:00:31,337 --> 00:00:33,600
Right now, OFI needs help.
19
00:00:36,709 --> 00:00:39,777
[INDISTINCT CHATTER]
20
00:01:06,872 --> 00:01:08,405
Lieutenant.
21
00:01:08,407 --> 00:01:09,640
Did they give you a desk yet?
22
00:01:09,642 --> 00:01:11,375
- Nope, I just got here.
- Ah.
23
00:01:11,377 --> 00:01:12,907
I told Worthon to catch you coming in.
24
00:01:12,909 --> 00:01:14,545
I parked on Dearborn.
I took the bask stairs.
25
00:01:14,547 --> 00:01:16,045
Oh, your dad taught you that trick?
26
00:01:16,047 --> 00:01:17,581
It was the first of many.
27
00:01:17,583 --> 00:01:19,383
You weren't kidding about the backlog.
28
00:01:19,385 --> 00:01:22,319
Yeah, that side of the room
is May to September.
29
00:01:22,321 --> 00:01:24,329
This side is October to now.
30
00:01:24,331 --> 00:01:25,723
Hey, Severide.
31
00:01:25,725 --> 00:01:27,625
Forgive me if we skip
the orientation video.
32
00:01:27,627 --> 00:01:30,094
I'm gonna go ahead and hand off
these cases to you.
33
00:01:30,096 --> 00:01:31,562
These are the files
that have determinations
34
00:01:31,564 --> 00:01:33,597
from CFD or outside investigators.
35
00:01:33,599 --> 00:01:36,166
Just need a once-over and rubber stamp.
36
00:01:36,168 --> 00:01:37,735
Well, if they already
have determinations...
37
00:01:37,737 --> 00:01:39,116
I'm easing you in.
38
00:01:39,118 --> 00:01:41,605
Double-check the work and then
help Seager clear May-June.
39
00:01:44,176 --> 00:01:46,089
Welcome to OFI.
40
00:01:48,748 --> 00:01:52,182
TOGETHER: ♪ They reached
so high, high, high ♪
41
00:01:52,184 --> 00:01:54,251
♪ They touched the sky, sky... ♪
42
00:01:54,253 --> 00:01:58,422
Ah, I'm 90% sure there's
a double hand clap there.
43
00:01:58,424 --> 00:02:01,191
- Oh, that makes more sense.
- Right? Okay.
44
00:02:01,193 --> 00:02:03,861
TOGETHER: ♪ And they never
came back, back, back ♪
45
00:02:03,863 --> 00:02:06,196
♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪
46
00:02:06,198 --> 00:02:07,569
Ladies.
47
00:02:08,300 --> 00:02:09,613
Chief.
48
00:02:10,603 --> 00:02:11,935
I just want to let you know
49
00:02:11,937 --> 00:02:13,262
I've signed you up for the academy.
50
00:02:13,264 --> 00:02:16,674
Oh, I already took the
Rescue Tech certification, so...
51
00:02:16,676 --> 00:02:17,675
No.
52
00:02:17,677 --> 00:02:19,498
It's to be an instructor.
53
00:02:20,212 --> 00:02:22,212
- Oh.
- Yes.
54
00:02:22,214 --> 00:02:23,814
People keep reaching out to me
55
00:02:23,816 --> 00:02:25,716
about your performance
at the leadership conference.
56
00:02:25,718 --> 00:02:27,618
- Of course they are.
- [CHUCKLES]
57
00:02:27,620 --> 00:02:29,687
I spoke to Chief Benton.
He wants you to take over
58
00:02:29,689 --> 00:02:32,623
the Physical Conditioning class
for new cadets.
59
00:02:32,625 --> 00:02:34,638
- When?
- Tomorrow.
60
00:02:35,861 --> 00:02:38,729
Oh... okay. Yes, of course.
61
00:02:38,731 --> 00:02:40,164
I'm looking forward to it, Chief.
62
00:02:40,166 --> 00:02:41,500
I knew you would.
63
00:02:41,502 --> 00:02:43,400
You know, it's a great way
to get your name out there,
64
00:02:43,402 --> 00:02:45,169
establish yourself as a potential leader
65
00:02:45,171 --> 00:02:47,171
- in the department.
- Thank you, Chief.
66
00:02:47,173 --> 00:02:48,672
You're welcome.
67
00:02:49,319 --> 00:02:50,737
And...
68
00:02:51,243 --> 00:02:52,476
yeah.
69
00:02:52,478 --> 00:02:54,411
[CHUCKLING]
70
00:02:57,483 --> 00:02:59,817
I don't know if I even remember
71
00:02:59,819 --> 00:03:01,585
that conditioning routine.
72
00:03:01,587 --> 00:03:03,220
I don't know, if you can
remember "Miss Mary Mack,"
73
00:03:03,222 --> 00:03:05,589
that'll be cake. [CHUCKLES]
74
00:03:12,765 --> 00:03:16,400
Oh, look who we got. New shoes Cruz!
75
00:03:16,402 --> 00:03:18,202
Somebody's rolling in it.
76
00:03:18,204 --> 00:03:20,704
I will say in the Twitter game of life,
77
00:03:20,706 --> 00:03:22,506
the Slamigan is trending.
78
00:03:22,508 --> 00:03:24,508
I have so many orders I can't
even fill them right now.
79
00:03:24,510 --> 00:03:25,709
How much those kicks set you back?
80
00:03:25,711 --> 00:03:28,345
- Oh, $250 easy.
- A pair?
81
00:03:28,347 --> 00:03:29,713
Whoo.
82
00:03:29,715 --> 00:03:31,548
I could use a moneymaker myself, badly.
83
00:03:31,550 --> 00:03:33,851
- Why, what's up?
- Got a letter on my door.
84
00:03:33,853 --> 00:03:36,375
Landlord is raising the rent
come the new year.
85
00:03:36,377 --> 00:03:37,688
- [GROANS]
- I know.
86
00:03:37,690 --> 00:03:40,224
And I love my place.
87
00:03:40,226 --> 00:03:41,692
Woman in my building says
88
00:03:41,694 --> 00:03:43,560
she walks dogs
for a nice chunk of change.
89
00:03:43,562 --> 00:03:44,895
Tuesday could use a walk around the block
90
00:03:44,897 --> 00:03:46,230
if you want some practice.
91
00:03:46,232 --> 00:03:49,299
Sure. $50 and I'm in.
92
00:03:49,301 --> 00:03:50,801
You don't even like dogs.
93
00:03:50,803 --> 00:03:52,870
I don't know.
What can I say, I'm desperate.
94
00:03:52,872 --> 00:03:54,538
[ALARM BLARES]
95
00:03:54,540 --> 00:03:56,373
Engine 51, smoke investigation.
96
00:03:56,375 --> 00:03:58,876
All good shifts start
with a call during breakfast.
97
00:03:58,878 --> 00:04:01,645
Remember that, Ritter. Come on.
98
00:04:01,647 --> 00:04:04,648
[SIREN WAILS]
99
00:04:04,650 --> 00:04:08,385
[SUSPENSEFUL MUSIC]
100
00:04:08,387 --> 00:04:11,388
♪ ♪
101
00:04:12,736 --> 00:04:15,392
Eh. Looks like burnt popcorn, boys.
102
00:04:15,394 --> 00:04:16,894
That's Stephanie's place.
103
00:04:16,896 --> 00:04:19,263
She's into incense
if that tells you anything.
104
00:04:19,265 --> 00:04:21,598
- Incense burner, Lieutenant.
- All right, great.
105
00:04:21,600 --> 00:04:24,568
Grab the silver bullet.
Let's lift a leg on this.
106
00:04:24,570 --> 00:04:29,072
♪ ♪
107
00:04:29,074 --> 00:04:30,674
Fire Department, we need to check on...
108
00:04:30,676 --> 00:04:31,909
[FLAMES WHOOSH]
109
00:04:31,911 --> 00:04:34,778
Help me! God, please help me!
110
00:04:34,780 --> 00:04:35,917
[GRUNTS]
111
00:04:35,919 --> 00:04:39,917
♪ ♪
112
00:04:40,182 --> 00:04:45,723
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
113
00:04:49,751 --> 00:04:52,186
Clarence, grab me a hose line!
114
00:04:52,188 --> 00:04:54,188
[TENSE MUSIC]
115
00:04:54,190 --> 00:04:57,358
Help me! God, please help me!
116
00:04:57,360 --> 00:05:00,194
Here, Lieutenant.
117
00:05:00,196 --> 00:05:03,286
Dougherty, charge the line!
118
00:05:04,166 --> 00:05:05,199
Go!
119
00:05:05,201 --> 00:05:07,201
♪ ♪
120
00:05:07,203 --> 00:05:08,202
Stay on me!
121
00:05:08,204 --> 00:05:09,603
Yes, Lieutenant!
122
00:05:09,605 --> 00:05:11,438
Oh, God! I can't breathe... [COUGHING]
123
00:05:11,440 --> 00:05:13,507
I'm gonna hold it back.
124
00:05:13,509 --> 00:05:15,242
Copy that.
125
00:05:15,244 --> 00:05:17,378
♪ ♪
126
00:05:17,380 --> 00:05:18,445
Get her!
127
00:05:18,447 --> 00:05:20,214
Copy!
128
00:05:20,216 --> 00:05:24,618
♪ ♪
129
00:05:24,620 --> 00:05:26,620
[COUGHING AND CRYING]
130
00:05:26,622 --> 00:05:28,422
Hey, it's okay, it's all right,
131
00:05:28,424 --> 00:05:30,691
Let's go, let's go.
132
00:05:30,693 --> 00:05:33,694
[PANICKED WHEEZING]
133
00:05:33,696 --> 00:05:37,197
♪ ♪
134
00:05:37,199 --> 00:05:40,434
Back you up, Lieutenant.
135
00:05:40,436 --> 00:05:41,735
Hit it, guys!
136
00:05:41,737 --> 00:05:48,809
♪ ♪
137
00:05:50,312 --> 00:05:52,613
Come on!
138
00:05:58,387 --> 00:06:01,455
[DRAMATIC MUSIC]
139
00:06:01,457 --> 00:06:08,228
♪ ♪
140
00:06:12,731 --> 00:06:15,402
I lit a candle and went to take a bath.
141
00:06:15,404 --> 00:06:17,471
I do it all the time, never once...
142
00:06:17,473 --> 00:06:20,066
- Don't try to talk, ma'am.
- I smelled smoke.
143
00:06:20,068 --> 00:06:22,092
And when I poked
my head into the living room,
144
00:06:22,094 --> 00:06:24,298
it was just a little char
on the arm of the couch.
145
00:06:24,300 --> 00:06:27,514
You know, like a couple
of embers had gotten in there.
146
00:06:27,516 --> 00:06:29,683
And I didn't panic. I just thought
147
00:06:29,685 --> 00:06:32,486
I'll grab the extinguisher
under the sink, no big deal.
148
00:06:32,488 --> 00:06:35,422
When I turned around again, it erupted.
149
00:06:35,424 --> 00:06:37,458
[DRAMATIC MUSIC]
150
00:06:37,460 --> 00:06:39,793
♪ ♪
151
00:06:39,795 --> 00:06:43,363
Hey, Beezley, we're gonna
stick around and help overhaul.
152
00:06:48,033 --> 00:06:49,150
All clear here.
153
00:06:49,152 --> 00:06:50,537
Yeah...
154
00:06:50,539 --> 00:06:53,474
this is where the fire started,
like the lady said.
155
00:06:53,476 --> 00:06:56,343
See all this... this char?
156
00:06:57,150 --> 00:06:58,378
It's darker than the rest.
157
00:06:58,380 --> 00:06:59,847
Uh-huh.
158
00:07:00,612 --> 00:07:01,818
And in the time it took us
159
00:07:01,820 --> 00:07:04,221
to move from the sidewalk
to the front door,
160
00:07:04,223 --> 00:07:06,159
this thing went up like a Roman candle.
161
00:07:06,910 --> 00:07:09,159
Doesn't feel right.
162
00:07:09,161 --> 00:07:13,096
I don't know, maybe
some accelerant was involved.
163
00:07:13,098 --> 00:07:14,898
Or maybe she dropped a hairspray bottle
164
00:07:14,900 --> 00:07:16,586
under the couch, forgot about it.
165
00:07:17,462 --> 00:07:19,669
Yeah. Help me flip it.
166
00:07:21,640 --> 00:07:24,007
One, two, three.
167
00:07:29,681 --> 00:07:32,682
[DRAMATIC MUSIC]
168
00:07:32,684 --> 00:07:39,689
♪ ♪
169
00:07:41,160 --> 00:07:42,544
[KNOCKS ON DOOR FRAME]
170
00:07:42,569 --> 00:07:43,688
Hey.
171
00:07:43,690 --> 00:07:44,641
Hey.
172
00:07:44,643 --> 00:07:46,658
What'd you and Severide call 'em?
173
00:07:47,766 --> 00:07:48,765
Cigar chats?
174
00:07:48,767 --> 00:07:50,133
[CHUCKLES]
175
00:07:50,135 --> 00:07:52,002
I don't think we
call them anything, Chief.
176
00:07:52,004 --> 00:07:54,137
Well, since your partner
in crime has been detailed out,
177
00:07:54,139 --> 00:07:55,806
maybe I could fill in?
178
00:07:55,808 --> 00:07:57,040
Say no more.
179
00:08:03,982 --> 00:08:05,468
What are these?
180
00:08:05,969 --> 00:08:07,596
They're Cohibas.
181
00:08:08,586 --> 00:08:11,086
I've got a friend in Biggs Mansion.
182
00:08:15,060 --> 00:08:21,865
♪ ♪
183
00:08:21,867 --> 00:08:23,570
You all right, Chief?
184
00:08:25,572 --> 00:08:27,198
Yeah, you know.
185
00:08:28,700 --> 00:08:31,369
Severide getting detailed out,
that got me...
186
00:08:32,010 --> 00:08:33,330
thinking.
187
00:08:33,812 --> 00:08:37,180
We've had a solid shift
for a long time here, right?
188
00:08:37,182 --> 00:08:39,015
Yes, we have.
189
00:08:39,017 --> 00:08:41,184
And I guess...
190
00:08:41,186 --> 00:08:43,186
I don't want it to end.
191
00:08:43,188 --> 00:08:45,188
♪ ♪
192
00:08:45,550 --> 00:08:47,157
Severide was clear.
193
00:08:47,159 --> 00:08:49,092
He's just helping OFI out
194
00:08:49,094 --> 00:08:50,560
till they get their head above water,
195
00:08:50,562 --> 00:08:52,849
then he's back to 51.
196
00:08:53,665 --> 00:08:55,899
Unless you know something I don't.
197
00:08:55,901 --> 00:08:57,234
No.
198
00:08:57,236 --> 00:09:01,483
It's just uh, every now and then...
199
00:09:02,007 --> 00:09:05,570
I take a look at Severide
and I catch a glimpse of Benny.
200
00:09:06,879 --> 00:09:09,613
He didn't think he was gonna
move to OFI either.
201
00:09:10,241 --> 00:09:11,560
And then he did.
202
00:09:11,562 --> 00:09:20,023
♪ ♪
203
00:09:20,631 --> 00:09:22,592
- This doesn't add up.
- What doesn't?
204
00:09:22,594 --> 00:09:25,342
This is a grocery store fire
from April 18th.
205
00:09:25,344 --> 00:09:26,407
Okay?
206
00:09:26,409 --> 00:09:27,797
So the insurance company Metcalf
207
00:09:27,799 --> 00:09:29,099
hired a private investigator,
208
00:09:29,101 --> 00:09:31,067
some former firefighter
from Indianapolis.
209
00:09:31,069 --> 00:09:32,903
I mean, that's not uncommon.
210
00:09:32,905 --> 00:09:35,639
Insurance companies use
ex-firefighters all the time.
211
00:09:35,641 --> 00:09:37,780
Yeah I know, but this guy
marked it down as suspicious.
212
00:09:37,782 --> 00:09:38,834
And?
213
00:09:38,859 --> 00:09:40,720
That works great
for the insurance company
214
00:09:40,779 --> 00:09:41,912
because they don't
have to pay anything out,
215
00:09:41,914 --> 00:09:43,333
but I don't think he's right.
216
00:09:45,317 --> 00:09:47,317
The report says the alarms
were in working order
217
00:09:47,319 --> 00:09:48,952
at least 10 days prior to the fire,
218
00:09:48,954 --> 00:09:50,153
but they didn't go off that night.
219
00:09:50,155 --> 00:09:51,557
And they found evidence
220
00:09:51,559 --> 00:09:53,390
of flammable cleaning supplies
near the origin point.
221
00:09:53,392 --> 00:09:54,925
Insurance claims that there's enough here
222
00:09:54,927 --> 00:09:56,426
to suggest the alarms were tampered with
223
00:09:56,428 --> 00:09:57,961
and the fire was deliberately set.
224
00:09:58,498 --> 00:09:59,896
I mean, 'cause that's what it looks like.
225
00:09:59,898 --> 00:10:01,965
- It's too obvious.
- And most of our cases are.
226
00:10:01,967 --> 00:10:04,434
I mean, we're not dealing
with Hannibal Lecters here.
227
00:10:04,436 --> 00:10:07,257
And this is a grocery store
owner in Roseland.
228
00:10:07,806 --> 00:10:09,139
Right.
229
00:10:14,279 --> 00:10:15,236
[KNOCKS ON DOOR]
230
00:10:15,261 --> 00:10:16,589
- Hey, Captain?
- Yeah.
231
00:10:16,591 --> 00:10:18,135
I'm gonna run over
to Roseland after shift
232
00:10:18,137 --> 00:10:20,116
and put my eyes on
that grocery fire from April.
233
00:10:20,118 --> 00:10:21,319
[SCOFFS]
234
00:10:21,321 --> 00:10:23,086
Remember when I said
once-over and rubber stamp?
235
00:10:23,088 --> 00:10:24,287
It'll only take an hour.
236
00:10:24,289 --> 00:10:26,022
[TAKES DEEP BREATH]
237
00:10:26,024 --> 00:10:27,324
Take Seager with you.
238
00:10:29,328 --> 00:10:32,128
So it's like somebody dumped
gasoline all over the place
239
00:10:32,130 --> 00:10:33,524
but I'm thinking that
240
00:10:33,526 --> 00:10:36,132
it can't be a candle
like this young woman said
241
00:10:36,134 --> 00:10:37,801
because it would've taken 30 minutes
242
00:10:37,803 --> 00:10:39,202
for it to burn up like that.
243
00:10:39,204 --> 00:10:41,938
She was only out of the room
for 30 seconds
244
00:10:41,940 --> 00:10:43,974
and it was cookin'.
245
00:10:43,976 --> 00:10:46,810
It turns out that the couch
is made outta polyurethane.
246
00:10:46,812 --> 00:10:49,312
Basically gasoline in solid form.
247
00:10:49,314 --> 00:10:50,890
Exactly.
248
00:10:50,892 --> 00:10:53,116
And the whole house is filled
with this type of furniture,
249
00:10:53,118 --> 00:10:55,151
the kind that you see in one
of those rent-to-own places.
250
00:10:55,153 --> 00:10:58,121
- Affordable.
- Yeah, but there's more.
251
00:11:01,393 --> 00:11:04,327
[DRAMATIC MUSIC]
252
00:11:04,329 --> 00:11:10,867
♪ ♪
253
00:11:14,206 --> 00:11:16,117
Arnow Furniture?
254
00:11:17,075 --> 00:11:19,209
The same company that made her couch
255
00:11:19,211 --> 00:11:22,178
made the mattresses that killed Otis.
256
00:11:22,180 --> 00:11:28,251
♪ ♪
257
00:11:31,130 --> 00:11:32,898
The way they make
these things is ridiculous.
258
00:11:32,900 --> 00:11:34,433
There's polyurethane everywhere.
259
00:11:34,435 --> 00:11:36,125
Where is the oversight, huh?
260
00:11:36,125 --> 00:11:38,711
They'll give me a ticket
for parking in the yellow zone
261
00:11:38,713 --> 00:11:41,361
but no one is regulating
what my furniture is made of?
262
00:11:41,363 --> 00:11:43,405
Well, these big companies have the...
263
00:11:43,406 --> 00:11:46,407
to make sure the government
lowers the safety standards.
264
00:11:46,409 --> 00:11:48,109
- We should cancel them.
- What?
265
00:11:48,111 --> 00:11:50,545
You go on Insta and
you shame the hell out of 'em.
266
00:11:50,547 --> 00:11:51,617
I'm in.
267
00:11:51,619 --> 00:11:53,947
This kind of company couldn't
care less about social media.
268
00:11:53,949 --> 00:11:56,784
That much was clear in the
aftermath of the factory fire.
269
00:11:56,786 --> 00:11:58,553
I just can't believe after what happened
270
00:11:58,555 --> 00:12:00,088
they still put out
these kind of products.
271
00:12:00,090 --> 00:12:01,589
All right.
272
00:12:01,591 --> 00:12:04,058
They're an old school corporation.
273
00:12:04,457 --> 00:12:07,095
We're gonna have to take
an old school approach.
274
00:12:10,133 --> 00:12:12,967
[SLOW DRAMATIC MUSIC]
275
00:12:12,969 --> 00:12:20,074
♪ ♪
276
00:12:22,479 --> 00:12:24,879
Seven months and no sign of rebuilding.
277
00:12:24,881 --> 00:12:26,948
This here's
what we call a food desert now.
278
00:12:26,950 --> 00:12:29,751
Nearest grocery store... train ride away?
279
00:12:29,753 --> 00:12:31,919
When you wanna walk
and get some fresh produce?
280
00:12:32,569 --> 00:12:34,055
Forget it.
281
00:12:34,057 --> 00:12:36,057
♪ ♪
282
00:12:36,059 --> 00:12:37,992
Hey, come on.
283
00:12:37,994 --> 00:12:45,099
♪ ♪
284
00:12:49,506 --> 00:12:51,105
I mean, we can call CPD.
285
00:12:51,107 --> 00:12:52,607
See if they can...
286
00:12:52,609 --> 00:12:59,614
♪ ♪
287
00:12:59,616 --> 00:13:01,582
This place is, uh...
288
00:13:01,584 --> 00:13:03,766
it's a little creepy.
289
00:13:04,954 --> 00:13:06,621
What?
290
00:13:06,623 --> 00:13:08,656
Just didn't picture you
the scaredy-cat type.
291
00:13:09,188 --> 00:13:11,292
[SCOFFS] That's offensive.
292
00:13:11,294 --> 00:13:14,862
Because inside, I know
you're thinking, "She's right."
293
00:13:14,864 --> 00:13:17,098
[INHALES SHARPLY] "It's freaky in here."
294
00:13:17,100 --> 00:13:18,132
Uh-huh.
295
00:13:18,134 --> 00:13:20,001
And you're also thinking,
296
00:13:20,003 --> 00:13:24,772
"How did I get so damn lucky
to get a partner like her?"
297
00:13:24,774 --> 00:13:31,846
♪ ♪
298
00:13:41,658 --> 00:13:43,181
Here's the fire alarm.
299
00:13:44,994 --> 00:13:47,727
And the cleaning supplies
the insurance report mentioned.
300
00:13:49,165 --> 00:13:51,232
Hey, doesn't look out
of the ordinary to me, though.
301
00:13:51,234 --> 00:13:53,067
- No, me neither.
- Okay.
302
00:13:53,069 --> 00:13:55,169
So what would make
the paid investigator think
303
00:13:55,171 --> 00:13:57,171
this is where the fire started?
304
00:13:57,173 --> 00:13:59,540
- You said it.
- What?
305
00:13:59,542 --> 00:14:01,309
Paid... by an insurance company
306
00:14:01,311 --> 00:14:04,078
that would rather not write
a big check to the store owner.
307
00:14:04,080 --> 00:14:10,818
♪ ♪
308
00:14:16,192 --> 00:14:17,840
You're right.
309
00:14:18,862 --> 00:14:20,728
This is the origin point.
310
00:14:20,730 --> 00:14:26,267
♪ ♪
311
00:14:36,613 --> 00:14:38,379
That's pre-code electrical.
312
00:14:38,381 --> 00:14:39,821
Yeah.
313
00:14:40,717 --> 00:14:42,884
New owner installs a big new freezer,
314
00:14:42,886 --> 00:14:46,053
doesn't realize the old wiring
can't handle the power load.
315
00:14:46,055 --> 00:14:47,889
Ticking time bomb.
316
00:14:47,891 --> 00:14:51,893
Fire started here
and it grew in the void space.
317
00:14:52,291 --> 00:14:53,861
And it wasn't detected
318
00:14:53,863 --> 00:14:55,930
by what looks like
a pretty solid alarm system
319
00:14:55,932 --> 00:14:57,334
until it was too late.
320
00:14:57,336 --> 00:15:02,603
♪ ♪
321
00:15:02,605 --> 00:15:06,040
- This isn't arson.
- It's an electrical fire.
322
00:15:06,042 --> 00:15:08,016
I knew I was right.
323
00:15:09,475 --> 00:15:12,647
You clearly belong here at OFI.
324
00:15:13,029 --> 00:15:14,814
Nice work, partner.
325
00:15:17,620 --> 00:15:20,955
It's there on the corner,
too, so interesting.
326
00:15:20,957 --> 00:15:22,687
Go get 'em, instructor!
327
00:15:22,689 --> 00:15:24,725
I'm already late!
328
00:15:24,727 --> 00:15:26,627
She gets paid for those classes, right?
329
00:15:26,629 --> 00:15:27,762
They have to pay her.
330
00:15:27,764 --> 00:15:29,397
Yeah, I would think so.
331
00:15:29,399 --> 00:15:33,834
Yeah, I need to look into BLS or CPR
332
00:15:33,836 --> 00:15:36,137
or just something that
I can teach at the academy.
333
00:15:36,139 --> 00:15:37,905
Yeah, maybe.
334
00:15:37,907 --> 00:15:39,340
I mean, I think they would
put up a job posting.
335
00:15:39,342 --> 00:15:42,343
Yeah. I'm gonna look into that.
336
00:15:44,447 --> 00:15:45,846
Oh, thanks for coming with me.
337
00:15:45,848 --> 00:15:47,014
Of course.
338
00:15:47,016 --> 00:15:49,223
- I'll drive.
- All right.
339
00:15:58,795 --> 00:16:00,294
- Hello.
- Hi.
340
00:16:00,296 --> 00:16:03,364
We'd like to speak
with your CEO, Mr. Carrington.
341
00:16:03,366 --> 00:16:05,099
And who should I tell them is here?
342
00:16:05,101 --> 00:16:07,134
I'm Matt Casey.
This is Christopher Herrmann.
343
00:16:07,136 --> 00:16:08,436
We're firefighters.
344
00:16:08,438 --> 00:16:10,171
And what is this pertaining to?
345
00:16:10,173 --> 00:16:11,579
Product safety.
346
00:16:12,175 --> 00:16:13,440
[EXHALES DEEPLY]
347
00:16:13,442 --> 00:16:16,110
Let me see if I can get
Miriam Ghorbani for you.
348
00:16:16,112 --> 00:16:17,445
And, uh, who's that?
349
00:16:17,447 --> 00:16:19,587
Our VP of public relations.
350
00:16:20,713 --> 00:16:22,298
One moment, please.
351
00:16:26,222 --> 00:16:28,456
Get ready for some doublespeak.
352
00:16:28,458 --> 00:16:30,098
Tell me about it.
353
00:16:31,494 --> 00:16:33,794
Hello, gentlemen. How can I help you?
354
00:16:33,796 --> 00:16:37,698
Well, like she probably
told you, we're with the CFD
355
00:16:37,700 --> 00:16:39,333
and yesterday I responded to a house fire
356
00:16:39,335 --> 00:16:41,836
which involved your furniture.
357
00:16:41,838 --> 00:16:43,337
"Involved"?
358
00:16:43,339 --> 00:16:44,671
There was a candle
right next to the couch
359
00:16:44,673 --> 00:16:47,375
and it went up like kindling.
360
00:16:47,377 --> 00:16:50,011
- An open flame.
- That's right.
361
00:16:50,013 --> 00:16:51,379
Well, I can assure you
362
00:16:51,381 --> 00:16:53,381
we have warning labels
on all of our furniture
363
00:16:53,383 --> 00:16:56,150
expressly stating
that smoking or an open flame
364
00:16:56,152 --> 00:16:59,320
such as a candle on or around
our materials is a hazard.
365
00:16:59,961 --> 00:17:01,856
No, you see...
366
00:17:01,858 --> 00:17:04,225
what your warning labels
don't cover, lady,
367
00:17:04,227 --> 00:17:07,928
is that your company products
are made out of gasoline.
368
00:17:07,930 --> 00:17:10,731
[DRAMATIC MUSIC]
369
00:17:10,733 --> 00:17:12,366
Our furniture is composed of materials
370
00:17:12,368 --> 00:17:14,235
that fall well within state, federal,
371
00:17:14,237 --> 00:17:15,936
and international code.
372
00:17:15,938 --> 00:17:17,872
Who cares about code
when people are dying?
373
00:17:17,874 --> 00:17:21,108
Ma'am, your furniture is dangerous.
374
00:17:21,110 --> 00:17:22,877
We lost a firefighter
375
00:17:22,879 --> 00:17:26,080
responding to
your mattress factory last May.
376
00:17:28,117 --> 00:17:31,052
Personally and professionally,
I'm sorry for your loss.
377
00:17:31,492 --> 00:17:33,087
We also lost workers that day.
378
00:17:33,089 --> 00:17:36,290
It was a real tragedy and
we have made positive changes
379
00:17:36,292 --> 00:17:39,333
to the way we store our
materials in the aftermath.
380
00:17:39,862 --> 00:17:42,229
But I can assure you,
we follow industry standards
381
00:17:42,231 --> 00:17:44,532
in all aspects of our manufacturing.
382
00:17:44,534 --> 00:17:46,400
And we've begun to design warning labels
383
00:17:46,402 --> 00:17:48,969
that are larger than required
under law because trust me,
384
00:17:48,971 --> 00:17:51,721
consumer safety is a priority at Arnow.
385
00:17:52,638 --> 00:17:54,275
You know what people call this?
386
00:17:54,277 --> 00:17:55,766
The run around.
387
00:17:56,893 --> 00:17:58,312
If you have additional concerns,
388
00:17:58,314 --> 00:18:00,414
I'll make sure Kim gets your
outside counsel's information.
389
00:18:00,416 --> 00:18:02,483
Trust me, we have additional concerns
390
00:18:02,485 --> 00:18:04,919
and you're gonna be
seeing more of us real soon.
391
00:18:13,132 --> 00:18:14,532
Chief Benton.
392
00:18:14,534 --> 00:18:16,768
- You must be Stella Kidd.
- Yes, sir.
393
00:18:16,770 --> 00:18:18,202
Wallace speaks so highly of you
394
00:18:18,204 --> 00:18:19,871
I thought I might need a ladder
to shake your hand.
395
00:18:19,873 --> 00:18:21,339
He... he's a great chief.
396
00:18:21,341 --> 00:18:22,974
I just try and do right by him.
397
00:18:22,976 --> 00:18:24,175
I expect nothing less.
398
00:18:24,177 --> 00:18:25,476
So you remember physical conditioning.
399
00:18:25,478 --> 00:18:28,146
- Yeah.
- You'll have 20 cadets, two classes.
400
00:18:28,148 --> 00:18:29,480
- Two?
- Yes.
401
00:18:29,482 --> 00:18:30,745
30-minute break between.
402
00:18:30,747 --> 00:18:33,845
And I believe in lead-by-example classes.
403
00:18:33,846 --> 00:18:35,679
I found instructors who get in there
404
00:18:35,681 --> 00:18:37,848
and work alongside their cadets
produce the best results.
405
00:18:37,850 --> 00:18:39,749
Right. Yes, agreed.
406
00:18:39,751 --> 00:18:42,519
- You come directly from shift?
- Yes, I did.
407
00:18:42,521 --> 00:18:44,621
- You might wanna alter your schedule.
- Well, I probably can't do...
408
00:18:44,623 --> 00:18:45,922
Cadets!
409
00:18:45,924 --> 00:18:47,824
This is your instructor, Stella Kidd.
410
00:18:48,152 --> 00:18:50,093
When she says "Jump,"
you don't say anything
411
00:18:50,095 --> 00:18:51,999
because you will
already be jumping, got it?
412
00:18:52,001 --> 00:18:53,964
[TOGETHER] Yes, Chief!
413
00:18:55,701 --> 00:18:57,868
Okay, hello.
414
00:18:57,870 --> 00:18:59,497
Uh...
415
00:18:59,938 --> 00:19:03,206
I just wanna say that this is
my first time leading the class,
416
00:19:03,208 --> 00:19:07,043
but you know, not long ago
I was in your shoes.
417
00:19:07,045 --> 00:19:10,046
[DRAMATIC MUSIC]
418
00:19:10,048 --> 00:19:13,683
Okay, let's just get to it.
Uh, high plank position.
419
00:19:13,685 --> 00:19:20,023
♪ ♪
420
00:19:22,294 --> 00:19:24,995
And hold it for 60.
421
00:19:24,997 --> 00:19:30,133
59, 58, 57, 56...
422
00:19:32,571 --> 00:19:33,904
Hey.
423
00:19:33,906 --> 00:19:35,305
How long you been here, Lieutenant?
424
00:19:35,307 --> 00:19:36,806
Oh...
425
00:19:36,808 --> 00:19:38,808
hour number four.
426
00:19:38,810 --> 00:19:40,544
Any activity?
427
00:19:40,546 --> 00:19:43,747
Not much. They think they can outlast me.
428
00:19:43,749 --> 00:19:45,015
Well, then they definitely
429
00:19:45,017 --> 00:19:46,349
don't know who they're dealing with.
430
00:19:46,351 --> 00:19:47,817
So we just sit here?
431
00:19:47,819 --> 00:19:48,852
Oh, this is nothing.
432
00:19:48,854 --> 00:19:50,318
You should've seen Hermann
433
00:19:50,320 --> 00:19:53,089
when we had this graffiti
artist that was tagging 51.
434
00:19:53,091 --> 00:19:55,725
Hup, here we go.
435
00:19:55,727 --> 00:19:57,861
I said you gotta go
and instead you bring friends.
436
00:19:57,863 --> 00:19:59,029
Are you trying to get me fired?
437
00:19:59,031 --> 00:20:00,664
We're not going anywhere
438
00:20:00,666 --> 00:20:03,066
until your CEO comes out here
and talks to me.
439
00:20:03,068 --> 00:20:06,063
You can't sit here.
It's private property.
440
00:20:07,239 --> 00:20:08,905
What's your name, pal?
441
00:20:08,907 --> 00:20:09,940
Marvin.
442
00:20:09,942 --> 00:20:12,676
All right, listen.
443
00:20:12,678 --> 00:20:15,211
I know that you're just
trying to do your job, Marvin,
444
00:20:15,213 --> 00:20:18,715
and you seem like a great guy.
445
00:20:18,717 --> 00:20:20,250
I would be happy
446
00:20:20,252 --> 00:20:22,118
to buy you a beer some day
when you're off duty,
447
00:20:22,120 --> 00:20:25,458
but let me be clear, all right?
448
00:20:27,225 --> 00:20:28,858
We're all firefighters here
449
00:20:28,860 --> 00:20:31,761
and we are well-practiced
at sitting around.
450
00:20:31,763 --> 00:20:36,299
So we are not leaving until
we get to talk to your CEO.
451
00:20:36,301 --> 00:20:41,271
♪ ♪
452
00:20:41,273 --> 00:20:42,947
Hey, got your message.
453
00:20:42,949 --> 00:20:44,874
- Hey, thanks for coming.
- Sure.
454
00:20:44,876 --> 00:20:46,242
Is this what you guys do
on your days off?
455
00:20:46,244 --> 00:20:47,744
Yeah, pretty much.
456
00:20:47,746 --> 00:20:51,648
Um, everyone... this is Wendy Seager.
457
00:20:51,650 --> 00:20:53,216
Seager, this is 51.
458
00:20:53,218 --> 00:20:55,118
Hey, Seager.
459
00:20:55,120 --> 00:20:57,120
So you're the one
who stole my best Lieutenant.
460
00:20:57,122 --> 00:20:59,823
- Hey.
- Squad Lieutenant.
461
00:20:59,825 --> 00:21:01,291
All right, guilty as charged.
462
00:21:01,293 --> 00:21:03,159
But, hey, maybe
you'll get him back someday.
463
00:21:03,161 --> 00:21:04,661
[BOOS AND GROANS]
464
00:21:04,663 --> 00:21:07,708
Or maybe not with that attitude.
465
00:21:08,426 --> 00:21:10,767
Hey, you got any water in that cooler?
466
00:21:10,769 --> 00:21:13,737
- Yeah.
- Thanks.
467
00:21:13,739 --> 00:21:15,105
What'd the academy say?
468
00:21:15,107 --> 00:21:18,074
Uh, nothing open so I'm still looking.
469
00:21:18,076 --> 00:21:19,809
Where's Stella?
470
00:21:19,811 --> 00:21:20,810
Somebody say my name?
471
00:21:20,812 --> 00:21:22,145
- Hey.
- Whoo!
472
00:21:22,147 --> 00:21:24,814
My legs are about to fall off.
473
00:21:24,816 --> 00:21:26,740
Oh, that's a shame.
I was hoping that you could demonstrate
474
00:21:26,742 --> 00:21:27,845
some mountain climbers for us.
475
00:21:27,847 --> 00:21:30,189
[CHUCKLES] Don't even joke.
476
00:21:31,732 --> 00:21:33,423
Marvin.
477
00:21:33,425 --> 00:21:35,425
Look, I'm just telling you
478
00:21:35,427 --> 00:21:37,127
that you're wasting your time, all right?
479
00:21:37,129 --> 00:21:39,195
Mr. Carrington is in Toledo
on a business trip.
480
00:21:39,782 --> 00:21:40,964
But look here,
481
00:21:40,966 --> 00:21:43,077
and I did not tell you this...
482
00:21:45,203 --> 00:21:47,303
He's back next Wednesday.
483
00:21:47,790 --> 00:21:49,773
I really appreciate that.
484
00:21:49,775 --> 00:21:52,208
Next time though,
no lawn chairs, all right?
485
00:21:52,210 --> 00:21:54,377
I just gotta figure out
a way to go bigger.
486
00:21:54,797 --> 00:21:56,980
- Don't do anything crazy.
- Yeah.
487
00:21:56,982 --> 00:22:00,316
♪ ♪
488
00:22:00,318 --> 00:22:01,885
Okay, guys.
489
00:22:01,887 --> 00:22:03,953
Let's pack it up.
We're moving on to Plan B.
490
00:22:03,955 --> 00:22:04,954
Whoa, what's Plan B?
491
00:22:04,956 --> 00:22:06,222
Uh...
492
00:22:06,224 --> 00:22:08,158
do some brainstorming over at Molly's.
493
00:22:08,160 --> 00:22:11,227
15% off all tap beers, okay?
494
00:22:11,229 --> 00:22:14,464
Oh, and that discount applies
to you too, Marvin.
495
00:22:16,802 --> 00:22:18,345
[RHYTHMIC POP MUSIC]
496
00:22:18,347 --> 00:22:21,171
Hey, hey. Great ride, Samantha.
497
00:22:21,173 --> 00:22:25,475
I saw you crushing it, Gary.
Best ride yet, way to go.
498
00:22:25,477 --> 00:22:28,044
Ah, Sylvie. Glad I caught you.
499
00:22:28,046 --> 00:22:29,512
Oh, I'm sorry. I was dogging it.
500
00:22:29,514 --> 00:22:31,347
It was a late night
at Molly's last night.
501
00:22:31,349 --> 00:22:34,017
No, you looked great.
You're literally my best rider.
502
00:22:34,019 --> 00:22:35,543
No.
503
00:22:35,545 --> 00:22:37,153
I mean, I have been
busting my tail, so thank you...
504
00:22:37,155 --> 00:22:38,488
- Teach for me?
- What?
505
00:22:38,490 --> 00:22:40,223
I'm in a bind.
506
00:22:40,225 --> 00:22:42,192
Look, both Seth and Cammy
gave last-minute notice
507
00:22:42,194 --> 00:22:44,894
that they're going to
some wedding, which is crazy,
508
00:22:44,896 --> 00:22:47,097
because they both literally
just started working here.
509
00:22:47,099 --> 00:22:48,498
Doesn't matter.
510
00:22:48,500 --> 00:22:50,867
Anyway, we pay top dollar
for instructors.
511
00:22:50,869 --> 00:22:53,036
Five class minimum, Friday-Saturday.
512
00:22:53,038 --> 00:22:55,858
- Wow, um...
- Is that a yes?
513
00:22:57,442 --> 00:22:59,209
Oh, my God, I have the best idea.
514
00:22:59,211 --> 00:23:01,211
My friend Emily is looking for work.
515
00:23:01,213 --> 00:23:03,213
When I say she's in great shape...
516
00:23:03,215 --> 00:23:05,381
she could be a fitness model,
I'm not kidding.
517
00:23:05,383 --> 00:23:07,183
- She's an instructor?
- She can be.
518
00:23:07,185 --> 00:23:10,019
I'm telling you, she's amazing.
Great energy.
519
00:23:10,021 --> 00:23:12,958
Well, if you can vouch for her, she's in.
520
00:23:13,792 --> 00:23:16,526
- Have her call me?
- I will.
521
00:23:17,929 --> 00:23:19,195
What's the catch?
522
00:23:19,197 --> 00:23:20,598
No catch, you're already in.
523
00:23:20,600 --> 00:23:22,465
Just give Olivia a call.
She'll give you the times.
524
00:23:22,467 --> 00:23:24,234
You make a playlist
and send everyone on a journey.
525
00:23:24,236 --> 00:23:27,904
Oh, my God. You're a miracle worker.
526
00:23:27,906 --> 00:23:29,973
Well, your first class
I'll be in the front row.
527
00:23:29,975 --> 00:23:31,241
Well, get ready to sweat, girl,
528
00:23:31,243 --> 00:23:32,976
because I ain't gonna be playing.
529
00:23:32,978 --> 00:23:34,244
Hmm? Who's not playing?
530
00:23:34,246 --> 00:23:36,246
Who's sweatin'?
531
00:23:36,248 --> 00:23:37,981
- Guess what?
- What?
532
00:23:37,983 --> 00:23:39,415
You aren't the only fitness
instructor in the house.
533
00:23:39,417 --> 00:23:40,817
[CLICKS TONGUE]
534
00:23:40,819 --> 00:23:42,252
No, I still think
535
00:23:42,254 --> 00:23:45,421
one of those big
protest banners could work.
536
00:23:45,423 --> 00:23:48,925
We come up with a slogan for
how dangerous the furniture is.
537
00:23:48,927 --> 00:23:50,560
Yeah, then we use the ladder
538
00:23:50,562 --> 00:23:53,129
to hang it outside the CEO's window.
539
00:23:53,131 --> 00:23:55,965
Nah, they'll just send
poor Marvin up there
540
00:23:55,967 --> 00:23:59,338
to tear it down before those
bigwigs ever notice it, it's...
541
00:24:00,138 --> 00:24:01,437
it's gotta be bigger.
542
00:24:01,439 --> 00:24:02,572
[ALARM BLARES]
543
00:24:02,574 --> 00:24:04,607
Truck 81, Ambulance 61.
544
00:24:04,609 --> 00:24:08,278
Man down from unknown causes,
3290 East Sheffield Street.
545
00:24:08,280 --> 00:24:10,980
[DRAMATIC MUSIC]
546
00:24:10,982 --> 00:24:12,816
[TIRES SQUEAL AND HORN BLASTS]
547
00:24:12,818 --> 00:24:17,620
♪ ♪
548
00:24:17,622 --> 00:24:19,155
Oh, my God!
549
00:24:19,157 --> 00:24:21,457
It just fell, it just fell.
550
00:24:21,459 --> 00:24:23,459
The whole thing just came down
right on top of him.
551
00:24:23,461 --> 00:24:25,295
Get back! Let us through, please.
552
00:24:25,297 --> 00:24:28,965
- Get back, fire department.
- Move back, come on.
553
00:24:28,967 --> 00:24:35,104
♪ ♪
554
00:24:36,658 --> 00:24:39,193
[TENSE MUSIC]
555
00:24:40,206 --> 00:24:43,207
- Brett.
- Yeah. Back up.
556
00:24:43,209 --> 00:24:46,010
Okay, all right. Everybody get back.
557
00:24:46,012 --> 00:24:47,945
- Let her through.
- Thank you.
558
00:24:47,947 --> 00:24:51,082
Can we lift the billboard
without worsening the trauma?
559
00:24:51,084 --> 00:24:52,550
- What's your name?
- Dale.
560
00:24:52,552 --> 00:24:55,453
I didn't, um... see it.
561
00:24:55,455 --> 00:24:57,822
A... a gust of wind,
I was just out, um...
562
00:24:57,824 --> 00:24:59,323
It's just a laceration
on the back of your head.
563
00:24:59,325 --> 00:25:01,459
I can't... um, I can't move.
564
00:25:01,461 --> 00:25:02,927
Okay.
565
00:25:02,929 --> 00:25:04,328
Dale, I'm gonna touch your legs.
566
00:25:04,330 --> 00:25:05,763
You tell me if you feel anything, okay?
567
00:25:05,765 --> 00:25:06,764
Mm-hmm.
568
00:25:06,766 --> 00:25:08,366
- Feel that?
- Uh-uh.
569
00:25:08,368 --> 00:25:10,234
♪ ♪
570
00:25:10,236 --> 00:25:13,037
- How about that?
- No.
571
00:25:13,039 --> 00:25:15,006
He's lost sensitivity
in both of his legs.
572
00:25:15,008 --> 00:25:17,708
Every minute he's under here,
he's at risk of crush syndrome.
573
00:25:17,710 --> 00:25:18,809
We've gotta get him out.
574
00:25:18,811 --> 00:25:21,245
Okay. Kidd, next to me.
575
00:25:21,247 --> 00:25:22,780
Mouch, Gallo, that side.
576
00:25:22,782 --> 00:25:24,548
Let's give 'em enough room
to pull him out.
577
00:25:24,550 --> 00:25:25,990
Okay.
578
00:25:25,992 --> 00:25:27,752
♪ ♪
579
00:25:27,754 --> 00:25:29,720
Kidd!
580
00:25:29,722 --> 00:25:30,788
Psst.
581
00:25:30,790 --> 00:25:32,656
♪ ♪
582
00:25:32,658 --> 00:25:35,601
I said next to me! This side, come on!
583
00:25:37,096 --> 00:25:38,562
Sorry.
584
00:25:38,564 --> 00:25:42,566
All right, on three. One, two, three.
585
00:25:42,568 --> 00:25:45,970
[ALL STRAINING]
586
00:25:45,972 --> 00:25:47,338
Hold it!
587
00:25:47,340 --> 00:25:48,672
[ALL STRAINING]
588
00:25:48,674 --> 00:25:51,976
Hold it, hold it.
589
00:25:51,978 --> 00:25:54,478
♪ ♪
590
00:25:54,480 --> 00:25:56,414
Okay, let it go... now.
591
00:25:56,416 --> 00:25:57,448
[BILLBOARD CRASHES]
592
00:25:57,450 --> 00:25:58,549
You still with me, Dale?
593
00:25:58,551 --> 00:26:01,385
My legs are, um... tingling.
594
00:26:01,387 --> 00:26:02,686
That's a good sign.
595
00:26:02,688 --> 00:26:05,656
[DRAMATIC MUSIC]
596
00:26:05,658 --> 00:26:08,092
♪ ♪
597
00:26:08,094 --> 00:26:10,728
All right, ready? One, two, three.
598
00:26:10,730 --> 00:26:15,900
♪ ♪
599
00:26:15,902 --> 00:26:19,136
[APPLAUSE]
600
00:26:19,138 --> 00:26:21,639
♪ ♪
601
00:26:21,641 --> 00:26:24,875
Captain, I'm so sorry. [STAMMERS]
602
00:26:24,877 --> 00:26:26,043
We'll talk about it back at 51.
603
00:26:26,045 --> 00:26:28,813
Mouch, you drive.
604
00:26:28,815 --> 00:26:31,015
Oh. Come on.
605
00:26:31,017 --> 00:26:37,121
♪ ♪
606
00:26:37,123 --> 00:26:39,423
Just so I'm clear, um...
607
00:26:39,425 --> 00:26:42,593
we're up to our eyeballs in
backlogged case files out there
608
00:26:42,595 --> 00:26:45,129
and you spent God knows
how much time investigating
609
00:26:45,131 --> 00:26:47,331
an already investigated
grocery store fire?
610
00:26:47,333 --> 00:26:49,934
- Captain...
- You designated it suspicious.
611
00:26:49,936 --> 00:26:51,510
It wasn't.
612
00:26:52,638 --> 00:26:54,472
Have you ever watched a juggler?
613
00:26:54,474 --> 00:26:56,540
You know, like an at the circus juggler?
614
00:26:56,542 --> 00:26:59,577
You see, a juggler has
a limited amount of hands
615
00:26:59,579 --> 00:27:01,712
in which to juggle
a limited number of balls.
616
00:27:02,271 --> 00:27:03,948
If he takes a hand out of the mix
617
00:27:03,950 --> 00:27:05,483
or adds too many balls
618
00:27:05,485 --> 00:27:07,317
then everything crashes to the ground.
619
00:27:07,887 --> 00:27:09,820
We only have two hands, Severide.
620
00:27:09,822 --> 00:27:12,389
And eight months worth
of balls out there.
621
00:27:12,391 --> 00:27:14,058
With all due respect, if you
want someone to come in here
622
00:27:14,060 --> 00:27:17,161
and just rubber stamp things,
you detailed the wrong guy.
623
00:27:18,464 --> 00:27:20,664
You've always said
the truth wins, Captain.
624
00:27:21,300 --> 00:27:24,602
And that's what we found... the truth.
625
00:27:24,604 --> 00:27:28,239
♪ ♪
626
00:27:28,241 --> 00:27:30,307
- Fine.
- Fine?
627
00:27:30,309 --> 00:27:31,444
Get out of here.
628
00:27:31,446 --> 00:27:34,445
♪ ♪
629
00:27:34,447 --> 00:27:36,647
But you can't work every case like this.
630
00:27:36,649 --> 00:27:38,432
We'll never catch up.
631
00:27:40,142 --> 00:27:42,186
And you'll never go back to squad.
632
00:27:42,188 --> 00:27:49,160
♪ ♪
633
00:27:52,057 --> 00:27:53,623
Captain.
634
00:27:54,323 --> 00:27:55,933
I just wanted to say that
635
00:27:55,935 --> 00:27:59,786
I'm real sorry about my
performance on the call today.
636
00:28:03,843 --> 00:28:06,084
What am I supposed to put in the report?
637
00:28:06,746 --> 00:28:08,746
You spaced out?
638
00:28:08,748 --> 00:28:11,282
That Mouch was quicker than you?
639
00:28:11,284 --> 00:28:12,850
It won't happen again.
640
00:28:13,217 --> 00:28:15,719
I'm already training one new firefighter.
641
00:28:15,979 --> 00:28:17,446
Can't be training two.
642
00:28:17,471 --> 00:28:18,889
I understand.
643
00:28:19,859 --> 00:28:22,993
Whatever you've got
going on in your life,
644
00:28:23,185 --> 00:28:25,395
don't carry it with you on the truck.
645
00:28:25,932 --> 00:28:28,732
When those bells go off, you are ready,
646
00:28:28,734 --> 00:28:30,968
you are prepared, you are focused.
647
00:28:30,970 --> 00:28:33,404
Every single time.
648
00:28:33,406 --> 00:28:35,072
Do I make myself clear?
649
00:28:35,708 --> 00:28:37,533
Yes, Captain.
650
00:28:38,190 --> 00:28:39,289
Dismissed.
651
00:28:43,916 --> 00:28:45,390
Hey, you guys.
652
00:28:45,392 --> 00:28:47,885
Nick Porter posted video
of my Slamigan demo online.
653
00:28:47,887 --> 00:28:50,287
It's already got close to 400 views.
654
00:28:50,289 --> 00:28:54,883
Fun fact: "Baby Shark"
has over 3 1/2 billion.
655
00:28:55,661 --> 00:28:57,761
Trudy's a subscriber.
656
00:28:57,763 --> 00:29:01,198
Anyway, my point is that
ever since he posted that video
657
00:29:01,200 --> 00:29:02,366
the orders are rolling in.
658
00:29:02,368 --> 00:29:03,701
I've got 14 already today.
659
00:29:03,703 --> 00:29:06,303
Makes sense. Seeing is believing.
660
00:29:07,640 --> 00:29:09,006
That's it.
661
00:29:09,008 --> 00:29:10,440
What's it?
662
00:29:10,977 --> 00:29:13,177
Seeing is believing.
663
00:29:13,179 --> 00:29:14,678
Now I know what I gotta do on Wednesday
664
00:29:14,680 --> 00:29:17,181
when that Arnow CEO gets back.
665
00:29:17,183 --> 00:29:18,649
Seeing is believing.
666
00:29:21,454 --> 00:29:23,587
Yo, what's up?
667
00:29:23,589 --> 00:29:24,989
- What?
- You.
668
00:29:24,991 --> 00:29:26,423
Your locker's over there.
669
00:29:26,425 --> 00:29:28,125
Yeah. No, uh...
670
00:29:28,127 --> 00:29:30,828
Cruz and Mouch
were taking up the whole bench
671
00:29:30,830 --> 00:29:31,829
so I just...
672
00:29:31,831 --> 00:29:33,030
Are you okay?
673
00:29:33,380 --> 00:29:35,578
Yeah, yeah.
674
00:29:35,580 --> 00:29:38,469
Well, make sure you don't
miss my first spin class.
675
00:29:38,471 --> 00:29:41,105
I'm gonna have bodies dropping
in t-minus two hours.
676
00:29:41,107 --> 00:29:42,373
I'll be there.
677
00:29:42,375 --> 00:29:46,644
Yeah, I think I'm gonna, um...
678
00:29:46,646 --> 00:29:47,645
good luck.
679
00:29:47,647 --> 00:29:49,013
[STAMMERS]
680
00:29:49,015 --> 00:29:50,848
I just think I'm gonna catch a few winks.
681
00:29:50,850 --> 00:29:52,816
I need to recharge.
682
00:29:53,152 --> 00:29:56,787
All right, no problem. Get some rest.
683
00:29:58,791 --> 00:30:01,859
[INDISTINCT CHATTER]
684
00:30:03,696 --> 00:30:06,130
Okay, let's drop in.
685
00:30:06,132 --> 00:30:09,566
Strap up and let's give
it up to 90, people.
686
00:30:09,568 --> 00:30:12,536
Come on, let's go, let's go, now!
687
00:30:12,538 --> 00:30:13,771
[SNAPS] Come on!
688
00:30:13,773 --> 00:30:15,539
Okay, now! Let's go, let's go.
689
00:30:15,541 --> 00:30:17,841
Um, you forgot the music.
690
00:30:17,843 --> 00:30:20,377
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
691
00:30:20,379 --> 00:30:23,647
No music. You earn music, okay?
692
00:30:23,649 --> 00:30:25,059
And let's go, come on!
693
00:30:25,061 --> 00:30:27,751
Bring it up to 100 and
I want 14 clicks to the right.
694
00:30:27,753 --> 00:30:29,586
Let's go, let's go, let's go!
695
00:30:29,588 --> 00:30:33,190
Hey, lazy guy in the back!
Come on, get those knees up!
696
00:30:33,192 --> 00:30:36,193
Knees up! You think this
is just a ride in the park?
697
00:30:36,195 --> 00:30:38,295
No, baby, you came to win!
698
00:30:38,297 --> 00:30:41,298
Two minutes in, 53 more to go.
699
00:30:41,300 --> 00:30:43,701
♪ ♪
700
00:30:45,438 --> 00:30:48,038
- Hey.
- Hi.
701
00:30:48,040 --> 00:30:50,107
[EXHALES SHARPLY]
702
00:30:50,109 --> 00:30:51,854
[GROANS]
703
00:30:51,879 --> 00:30:53,143
Ugh.
704
00:30:53,592 --> 00:30:54,958
Morning, sunshine.
705
00:30:56,882 --> 00:31:00,084
Do I look like a zombie?
'Cause I feel like one.
706
00:31:00,086 --> 00:31:02,219
- A hot zombie, maybe.
- [CHUCKLES]
707
00:31:02,221 --> 00:31:03,854
Hey, if you want to take
the shift off and get rest,
708
00:31:03,856 --> 00:31:04,955
then do it.
709
00:31:04,957 --> 00:31:06,515
No way.
710
00:31:07,126 --> 00:31:08,826
No, Chief is giving me
711
00:31:08,828 --> 00:31:11,962
all these amazing opportunities
and, um...
712
00:31:11,964 --> 00:31:14,631
I just don't want him
to think I don't got the goods.
713
00:31:14,633 --> 00:31:17,848
He won't. He'll think you're human.
714
00:31:18,838 --> 00:31:21,805
[TAKES DEEP BREATH]
715
00:31:22,503 --> 00:31:24,274
I'm not missing a shift.
716
00:31:24,276 --> 00:31:28,870
All I've gotta do is get
a solid power nap and I'm fine.
717
00:31:29,515 --> 00:31:31,582
[LAUGHS]
718
00:31:34,987 --> 00:31:37,821
I'll see you on the other side.
719
00:31:37,823 --> 00:31:43,794
♪ ♪
720
00:31:45,831 --> 00:31:48,065
Right, left, right, left, right, left.
721
00:31:48,067 --> 00:31:49,233
Come on, come on.
722
00:31:49,235 --> 00:31:50,801
Bunch of softies, come on!
723
00:31:50,803 --> 00:31:53,537
Show me what you're made of! Let's go!
724
00:31:53,539 --> 00:31:58,375
Four, three, two, one.
725
00:31:58,377 --> 00:32:00,177
Class dismissed.
726
00:32:00,179 --> 00:32:03,180
Get out of here, guys.
Think about what you did wrong.
727
00:32:03,609 --> 00:32:04,882
Hey, you.
728
00:32:04,884 --> 00:32:07,117
You gotta pick it up next time
if you wanna take my class.
729
00:32:07,119 --> 00:32:08,352
I saw you resting. Nuh-uh.
730
00:32:08,354 --> 00:32:11,255
♪ ♪
731
00:32:11,257 --> 00:32:13,724
- Sorry.
- Hoo!
732
00:32:13,726 --> 00:32:16,360
♪ ♪
733
00:32:16,362 --> 00:32:17,394
Hey.
734
00:32:17,396 --> 00:32:18,929
That was great, right?
735
00:32:18,931 --> 00:32:22,166
I mean, you're a little... little tough.
736
00:32:22,168 --> 00:32:23,333
Right?
737
00:32:23,335 --> 00:32:24,968
I'm gonna go find Olivia
738
00:32:24,970 --> 00:32:26,470
and see if I can work out
this bonus situation.
739
00:32:26,472 --> 00:32:30,073
Oh, I don't know.
I don't know if that's...
740
00:32:30,075 --> 00:32:31,508
Okay, there you go.
741
00:32:31,510 --> 00:32:35,045
[BREATHES HEAVILY]
742
00:32:35,047 --> 00:32:36,847
Okay, let's see.
743
00:32:36,849 --> 00:32:39,850
Cruz, you remain acting
lieutenant on squad.
744
00:32:39,852 --> 00:32:41,785
My legs are in so much pain.
745
00:32:41,787 --> 00:32:44,788
- My brain and my body hurt.
- Mm.
746
00:32:44,790 --> 00:32:47,057
Hey, how are you doin'?
747
00:32:47,059 --> 00:32:51,195
- 100%, Captain.
- Good.
748
00:32:51,620 --> 00:32:54,998
Hermann, you had a request?
749
00:32:55,000 --> 00:32:57,134
Uh, actually Chief, it's more of a favor.
750
00:32:57,136 --> 00:33:00,537
Um... I went couch shopping yesterday.
751
00:33:00,539 --> 00:33:02,039
Okay.
752
00:33:02,041 --> 00:33:03,974
And, uh...
753
00:33:03,976 --> 00:33:06,718
I might need a little help this morning.
754
00:33:06,743 --> 00:33:09,877
[SUSPENSEFUL MUSIC]
755
00:33:24,323 --> 00:33:25,827
- Mr. Carrington.
- That's right.
756
00:33:25,829 --> 00:33:27,391
Uh-huh.
757
00:33:27,607 --> 00:33:29,678
We've been trying like hell
to get a moment with you.
758
00:33:29,680 --> 00:33:32,873
I understand that,
but I have a 9:00 meeting and, well.
759
00:33:32,874 --> 00:33:34,841
Don't worry. This won't take long.
760
00:33:41,283 --> 00:33:45,931
This is your Summer Series
model, it retails for $599.
761
00:33:45,931 --> 00:33:47,497
Listen, I understand you folks
762
00:33:47,499 --> 00:33:49,098
have some concerns about our products,
763
00:33:49,100 --> 00:33:52,368
but I don't have time right now
to talk to you about it.
764
00:33:52,370 --> 00:33:54,504
[DRAMATIC MUSIC]
765
00:33:54,506 --> 00:33:57,040
♪ ♪
766
00:33:57,686 --> 00:33:59,776
We see a lot of close calls
in our line of work.
767
00:33:59,778 --> 00:34:01,845
How soon we can get to a victim,
768
00:34:01,847 --> 00:34:06,015
how fast we can get
some poor shot kid to the ER.
769
00:34:06,017 --> 00:34:09,953
Most the time their fate,
770
00:34:10,407 --> 00:34:12,455
whether they live or die,
771
00:34:12,868 --> 00:34:14,958
comes down to a matter of seconds.
772
00:34:15,328 --> 00:34:16,993
See, one of your young customers,
773
00:34:16,995 --> 00:34:20,563
they left a candle burning
a little too close to your sofa
774
00:34:20,565 --> 00:34:23,700
for less than one minute.
775
00:34:23,702 --> 00:34:26,703
She suffered burns on
over 25% of her body.
776
00:34:26,705 --> 00:34:29,706
[DRAMATIC MUSIC]
777
00:34:29,708 --> 00:34:31,074
See, time.
778
00:34:31,636 --> 00:34:33,476
I hope you understand
779
00:34:34,180 --> 00:34:36,412
that in the space of a single heartbeat
780
00:34:36,414 --> 00:34:38,081
my friend Brian saved the lives
781
00:34:38,083 --> 00:34:40,650
of me and six other firefighters
782
00:34:40,652 --> 00:34:44,065
in your factory fire,
but that heartbeat was...
783
00:34:44,990 --> 00:34:46,412
his last.
784
00:34:46,414 --> 00:34:50,894
♪ ♪
785
00:34:50,896 --> 00:34:54,430
He was a good a person
as you could ever hope to know.
786
00:34:54,432 --> 00:34:57,600
♪ ♪
787
00:34:57,602 --> 00:35:00,536
Arnow Furniture has made
an ongoing commitment to...
788
00:35:00,538 --> 00:35:02,772
I know, I know you're in compliance.
789
00:35:02,774 --> 00:35:06,009
I know you're very careful to
make sure that your furniture
790
00:35:06,011 --> 00:35:09,746
meets the minimum safety standards.
791
00:35:10,133 --> 00:35:11,426
But what?
792
00:35:12,177 --> 00:35:16,181
What kind of goal is that? Bare minimum?
793
00:35:16,688 --> 00:35:18,554
Look...
794
00:35:18,556 --> 00:35:21,124
we're not asking for a miracle here.
795
00:35:21,478 --> 00:35:23,226
We know you gotta make a buck.
796
00:35:24,314 --> 00:35:27,597
We just want you
to take care of your customers.
797
00:35:27,599 --> 00:35:29,198
Okay?
798
00:35:29,736 --> 00:35:31,868
Give 'em more than just
a nice piece of furniture.
799
00:35:31,870 --> 00:35:35,939
Give those people a fighting chance.
800
00:35:36,952 --> 00:35:38,074
Because...
801
00:35:38,076 --> 00:35:42,045
every single second counts.
802
00:35:42,047 --> 00:35:47,650
♪ ♪
803
00:35:47,652 --> 00:35:49,285
I thank you for your time and I hope that
804
00:35:49,287 --> 00:35:51,654
we didn't make you late for your meeting.
805
00:35:51,656 --> 00:35:54,757
♪ ♪
806
00:35:54,759 --> 00:35:56,726
Okay, guys.
807
00:35:56,728 --> 00:36:00,096
Let's knock this down, pack it up.
808
00:36:00,098 --> 00:36:03,499
[FIRE EXTINGUISHERS HISSING]
809
00:36:03,501 --> 00:36:10,606
♪ ♪
810
00:36:16,992 --> 00:36:20,984
Who was that guy I was
sitting next to the other day?
811
00:36:21,371 --> 00:36:23,853
When we were stalking
the furniture company?
812
00:36:24,176 --> 00:36:25,475
Who?
813
00:36:25,500 --> 00:36:28,658
Blonde hair. Blue eyes.
814
00:36:29,073 --> 00:36:30,105
Your height.
815
00:36:30,130 --> 00:36:32,161
- Casey?
- That's him.
816
00:36:33,383 --> 00:36:35,164
- Ha.
- What? He's cute.
817
00:36:35,166 --> 00:36:37,700
- And what's his deal?
- He's my roommate.
818
00:36:37,702 --> 00:36:39,002
Is he single?
819
00:36:39,848 --> 00:36:41,838
Are you Lieutenant Severide?
820
00:36:42,308 --> 00:36:44,007
Yes, ma'am.
821
00:36:44,352 --> 00:36:47,230
Thank you. Thank you so much.
822
00:36:48,780 --> 00:36:50,346
My name is Ivania Miller.
823
00:36:50,348 --> 00:36:52,644
I own the grocery store in Roseland.
824
00:36:52,646 --> 00:36:53,950
No, yeah, sure.
825
00:36:53,952 --> 00:36:57,020
I got a call from
Metcalf Insurance Company.
826
00:36:57,022 --> 00:36:58,604
They're paying the claim.
827
00:36:59,177 --> 00:37:00,360
That's great.
828
00:37:00,385 --> 00:37:01,991
I've been fighting them for months.
829
00:37:01,993 --> 00:37:04,327
They tried to say I burned my own...
830
00:37:04,329 --> 00:37:07,330
No, yeah. We saw it was electrical.
831
00:37:07,709 --> 00:37:09,699
I can rebuild my store now.
832
00:37:09,701 --> 00:37:13,636
My mom says to take the money
and run, but I... I can't.
833
00:37:14,066 --> 00:37:15,399
The neighborhood where I am,
834
00:37:15,424 --> 00:37:17,974
we're the only place folks have.
835
00:37:18,554 --> 00:37:20,560
Anyway, thank you again
836
00:37:20,562 --> 00:37:23,463
and you know, stop by in a few months.
837
00:37:23,465 --> 00:37:25,132
You'll see what you did for me.
838
00:37:25,134 --> 00:37:26,967
And for the neighborhood.
839
00:37:26,969 --> 00:37:28,454
I will.
840
00:37:28,479 --> 00:37:32,855
♪ ♪
841
00:37:32,857 --> 00:37:35,342
Right now you're thinking...
842
00:37:35,344 --> 00:37:38,979
"Man, am I glad Seager
brought me aboard OFI."
843
00:37:38,981 --> 00:37:41,181
[CHUCKLES]
844
00:37:41,183 --> 00:37:43,350
Okay, but seriously,
tell me about your pal Casey.
845
00:37:43,352 --> 00:37:45,452
[LAUGHTER]
846
00:37:52,628 --> 00:37:54,428
- Olivia.
- Sylvie.
847
00:37:55,090 --> 00:37:56,330
Do you know where I can find Emily?
848
00:37:56,332 --> 00:37:59,032
Oh, right. I feel awful about that.
849
00:37:59,034 --> 00:38:00,634
Look, go easy on her.
It was her first time.
850
00:38:00,636 --> 00:38:02,135
She doesn't really know the vibe.
851
00:38:02,137 --> 00:38:03,603
Hey, Olivia. What's up?
852
00:38:03,605 --> 00:38:06,173
Hey, can you give me
a bio for the website?
853
00:38:06,175 --> 00:38:08,275
And you're good with Saturdays, right?
854
00:38:08,277 --> 00:38:09,443
Sure.
855
00:38:09,445 --> 00:38:10,510
Just make sure you tell the loafers
856
00:38:10,512 --> 00:38:12,112
that my class is off-limits
857
00:38:12,114 --> 00:38:14,014
'cause there are plenty
of hippy-dippy places
858
00:38:14,016 --> 00:38:16,183
where they can go take wussy cycling.
859
00:38:16,185 --> 00:38:19,386
Yeah, uh... no, whatever you want.
860
00:38:20,048 --> 00:38:21,121
What's happening?
861
00:38:21,123 --> 00:38:24,324
Our bike reservations
are through the roof.
862
00:38:24,326 --> 00:38:27,194
Everyone's crashing the site
to get into Emily's class.
863
00:38:27,196 --> 00:38:29,463
I'm gonna need a little
salary renegotiation, too.
864
00:38:29,465 --> 00:38:32,532
Yeah, definitely. I'll give you a boost.
865
00:38:32,534 --> 00:38:35,001
Thanks, Olivia. I'll see you tomorrow.
866
00:38:35,003 --> 00:38:36,036
See ya.
867
00:38:36,038 --> 00:38:38,705
[PEACEFUL MUSIC]
868
00:38:38,707 --> 00:38:41,408
[LAUGHS] Thanks for this.
869
00:38:41,410 --> 00:38:44,978
Yeah. I'm just glad it worked out.
870
00:38:44,980 --> 00:38:47,013
Speaking of work out,
871
00:38:47,015 --> 00:38:48,682
you are gonna need to step it up
872
00:38:48,684 --> 00:38:51,051
if you don't want to
drag down the rest of my class.
873
00:38:51,053 --> 00:38:58,158
♪ ♪
874
00:39:03,232 --> 00:39:08,068
- Whoa, that looks so cool.
- I know. Right, Lyla?
875
00:39:08,070 --> 00:39:10,404
[INDISTINCT CHATTER]
876
00:39:10,406 --> 00:39:12,709
Hey, folks, how's it going?
877
00:39:16,081 --> 00:39:17,056
Hey.
878
00:39:17,338 --> 00:39:19,632
This the firefighter
you were talking about?
879
00:39:20,215 --> 00:39:21,467
Brian?
880
00:39:22,251 --> 00:39:24,084
Yes, sir, it is.
881
00:39:24,086 --> 00:39:29,756
♪ ♪
882
00:39:29,758 --> 00:39:32,025
These your little ones?
883
00:39:32,027 --> 00:39:36,062
Yes, this is Lyla and this is Milo.
884
00:39:36,064 --> 00:39:38,083
Well, hey, guys.
885
00:39:38,085 --> 00:39:40,612
Welcome to Firehouse 51.
886
00:39:41,437 --> 00:39:43,990
I wanted to come down here
and pay my respects.
887
00:39:44,973 --> 00:39:46,606
Thank you.
888
00:39:46,608 --> 00:39:48,442
And to let you know
889
00:39:48,444 --> 00:39:52,112
we're going to make changes,
effective immediately.
890
00:39:52,114 --> 00:39:53,980
I spoke to my board this morning
891
00:39:53,982 --> 00:39:57,253
and we're going to transition
to different materials...
892
00:39:57,619 --> 00:40:01,054
Ones that meet our newer,
much higher standards.
893
00:40:01,056 --> 00:40:04,057
[DRAMATIC MUSIC]
894
00:40:04,059 --> 00:40:07,294
♪ ♪
895
00:40:07,296 --> 00:40:09,057
I'm real glad to hear that.
896
00:40:09,082 --> 00:40:14,920
♪ ♪
897
00:40:16,472 --> 00:40:18,472
So, uh...
898
00:40:18,474 --> 00:40:22,278
have you two ever been inside
a real fire truck?
899
00:40:23,178 --> 00:40:24,578
Well, we're gonna go there today.
900
00:40:24,580 --> 00:40:27,113
Come on, I'll give you a tour.
901
00:40:27,115 --> 00:40:33,587
♪ ♪
62691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.