Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,107 --> 00:00:03,000
- What's up with him?
- He is been like this for a week.
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,779
I'll ask Chloe to marry me.
3
00:00:04,780 --> 00:00:06,780
Congratulations!
4
00:00:06,805 --> 00:00:09,414
I'm having second thoughts. About us.
5
00:00:09,445 --> 00:00:10,946
This makes no sense.
6
00:00:10,980 --> 00:00:12,281
I'm really sorry, Joe.
7
00:00:12,315 --> 00:00:13,847
Chloe.
8
00:00:14,350 --> 00:00:17,211
Next week, future fire service leaders
9
00:00:17,245 --> 00:00:20,422
are hosting an event,
and I would be very grateful
10
00:00:20,456 --> 00:00:22,923
if you represented our district.
11
00:00:23,459 --> 00:00:26,428
I don't have any leadership
experiences to share.
12
00:00:26,462 --> 00:00:28,597
You know who I've
never doubted, not once?
13
00:00:28,631 --> 00:00:30,065
You.
14
00:00:31,234 --> 00:00:32,501
You got everything you need for the trip?
15
00:00:32,535 --> 00:00:36,038
I got every Flamin' Hot snack
they had at the grocery store
16
00:00:36,072 --> 00:00:37,639
plus a gallon of milk.
17
00:00:37,674 --> 00:00:39,608
- Good thinking.
- Mm-hmm.
18
00:00:39,642 --> 00:00:42,644
I'm surprised how
not nervous I am, you know?
19
00:00:42,679 --> 00:00:44,646
I'm feeling very chill.
20
00:00:44,681 --> 00:00:46,181
- That's great.
- Yeah.
21
00:00:46,215 --> 00:00:48,650
Figure these leadership
conferences happen every year,
22
00:00:48,685 --> 00:00:50,285
and you know, plenty of firefighters
23
00:00:50,320 --> 00:00:51,486
survive them, so...
24
00:00:51,521 --> 00:00:53,522
Wait! [SCOFFS]
25
00:00:53,556 --> 00:00:55,457
I forgot to pack a phone charger.
26
00:00:55,491 --> 00:00:56,725
If you want me... I can run back up.
27
00:00:56,759 --> 00:00:58,960
Aspirin. God, what's wrong with me?
28
00:00:58,995 --> 00:01:00,629
- I'm... I'm sure they have...
- And earplugs.
29
00:01:00,663 --> 00:01:03,398
Oh, I can't sleep in bunks
without earplugs.
30
00:01:03,433 --> 00:01:05,300
- Stella.
- I... oh!
31
00:01:05,335 --> 00:01:08,070
Hey, my charger's right here.
32
00:01:08,104 --> 00:01:10,472
Ah, and I did pack earplugs.
33
00:01:10,506 --> 00:01:12,140
I knew it. Okay.
34
00:01:12,175 --> 00:01:13,875
And you know what?
35
00:01:13,910 --> 00:01:16,411
They probably have aspirin
at the conference.
36
00:01:16,446 --> 00:01:18,013
So don't worry about that.
37
00:01:18,047 --> 00:01:19,715
Okay. I won't.
38
00:01:19,749 --> 00:01:21,316
Yeah.
39
00:01:21,351 --> 00:01:24,820
[SOMBER MUSIC]
40
00:01:24,854 --> 00:01:26,278
Okay.
41
00:01:27,557 --> 00:01:30,115
All right, I'll call you tonight.
42
00:01:30,760 --> 00:01:33,161
You got this, Stella Kidd.
43
00:01:33,196 --> 00:01:39,801
♪
44
00:01:48,911 --> 00:01:51,513
So did Cruz pop the question?
45
00:01:51,547 --> 00:01:52,948
He hasn't said anything to me yet,
46
00:01:52,982 --> 00:01:54,850
but I'm not just gonna
outright ask him because...
47
00:01:54,884 --> 00:01:58,120
Cruz, did you propose to Chloe?
48
00:01:58,154 --> 00:02:01,390
Uh, nah. Haven't had the chance yet.
49
00:02:01,424 --> 00:02:02,958
Mouch!
50
00:02:02,992 --> 00:02:04,359
Engagements and proposals,
51
00:02:04,394 --> 00:02:06,028
they're complicated and personal.
52
00:02:06,063 --> 00:02:07,576
Not this one.
53
00:02:07,610 --> 00:02:09,097
I mean, Chloe's head over heels.
54
00:02:09,132 --> 00:02:11,133
You've seen the way she looks at him.
55
00:02:11,167 --> 00:02:12,634
Mouch.
56
00:02:12,668 --> 00:02:14,703
While Kidd's out,
I want you driving Truck
57
00:02:14,737 --> 00:02:16,571
You got it, Captain.
58
00:02:16,606 --> 00:02:17,873
That's awesome, man. Congrats.
59
00:02:17,907 --> 00:02:19,207
Yeah, I've done it once or twice.
60
00:02:19,242 --> 00:02:20,242
Oh, yeah?
61
00:02:20,276 --> 00:02:21,576
Well, the routes have changed some
62
00:02:21,611 --> 00:02:23,600
since the horse and buggy days.
63
00:02:23,634 --> 00:02:24,679
[CHUCKLES]
64
00:02:24,714 --> 00:02:26,415
Says the guy they used to call Curby
65
00:02:26,449 --> 00:02:27,916
for taking corners too short.
66
00:02:27,950 --> 00:02:29,618
[LAUGHTER]
67
00:02:29,652 --> 00:02:32,254
Hey, it was an unearned nickname.
68
00:02:32,288 --> 00:02:33,722
We believe you, Curby.
69
00:02:33,756 --> 00:02:36,224
Hey everyone, before we get started,
70
00:02:36,259 --> 00:02:38,727
I think all of us here at 51
71
00:02:38,761 --> 00:02:40,762
could stand to be better informed
72
00:02:40,797 --> 00:02:43,799
about things happening
in and around the station.
73
00:02:43,833 --> 00:02:48,804
So I took it upon myself
to create a newsletter
74
00:02:48,838 --> 00:02:52,541
to keep everyone in the know.
75
00:02:53,709 --> 00:02:55,410
- "The Burn Notice"?
- Yeah.
76
00:02:55,445 --> 00:02:57,627
- Yeah, I thought...
- I think I know what's going on here.
77
00:02:57,661 --> 00:02:59,815
Wasn't it your birthday last shift?
78
00:02:59,849 --> 00:03:01,783
Oh, Mouch, did we all forget?
79
00:03:01,818 --> 00:03:02,951
No, no. That's not why...
80
00:03:02,985 --> 00:03:07,122
Then why does it say Mouch's
belated birthday celebration
81
00:03:07,156 --> 00:03:08,232
on the daily events?
82
00:03:08,266 --> 00:03:12,427
- I did this for team unity.
- And cake.
83
00:03:12,462 --> 00:03:14,429
Well, who doesn't love cake?
84
00:03:14,464 --> 00:03:17,139
That's what unity is.
85
00:03:17,967 --> 00:03:20,635
- Okay, listen up.
- [ALARM BLARES]
86
00:03:20,670 --> 00:03:23,705
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61,
87
00:03:23,739 --> 00:03:25,273
car accident.
88
00:03:25,308 --> 00:03:27,676
[SIREN WAILS]
89
00:03:27,710 --> 00:03:30,645
[SUSPENSEFUL MUSIC]
90
00:03:30,680 --> 00:03:36,818
♪
91
00:03:41,371 --> 00:03:43,325
Hey, my girlfriend, she needs help.
92
00:03:43,359 --> 00:03:45,527
She had her feet on the dash.
93
00:03:45,561 --> 00:03:47,362
[WHIMPERING]
94
00:03:47,396 --> 00:03:50,065
It looks like the airbag
sent her knees into her face.
95
00:03:50,099 --> 00:03:52,067
Broken nose, blunt
force trauma to both eyes,
96
00:03:52,101 --> 00:03:53,735
open compound fracture to the femur.
97
00:03:53,769 --> 00:03:55,136
Could be a bilateral break.
98
00:03:55,171 --> 00:03:57,572
Could also have a cervical
or hip fracture.
99
00:03:57,607 --> 00:03:58,840
Forget the traction splint.
100
00:03:58,875 --> 00:04:00,891
I'll get the K.E.D. from the rig.
101
00:04:01,777 --> 00:04:03,044
If she's bleeding internally,
102
00:04:03,079 --> 00:04:04,980
we've got five minutes until she crashes.
103
00:04:05,014 --> 00:04:06,982
[CREAKING]
104
00:04:07,016 --> 00:04:10,352
[SCREAMS]
105
00:04:11,951 --> 00:04:14,218
Just be careful here.
The car is shifting.
106
00:04:14,253 --> 00:04:15,386
Cruz, Tony, get some cribbing.
107
00:04:15,420 --> 00:04:17,212
- Keep it stable.
- I'll grab the Jaws.
108
00:04:17,247 --> 00:04:19,857
Is she gonna be okay? Just step back.
109
00:04:19,891 --> 00:04:21,843
Just hold on. We'll get you out.
110
00:04:21,877 --> 00:04:23,222
We need to get these cars apart.
111
00:04:23,257 --> 00:04:24,562
I can throw a chain on the truck.
112
00:04:24,596 --> 00:04:27,198
We need to anchor the other car somehow.
113
00:04:27,232 --> 00:04:29,300
How about him?
114
00:04:29,334 --> 00:04:31,613
- That could work.
- Hey, you!
115
00:04:31,638 --> 00:04:32,815
We need your help!
116
00:04:32,840 --> 00:04:35,342
Back your tow truck up
to the convertible here,
117
00:04:35,376 --> 00:04:38,478
hitch it, and hold steady
while I pull 'em apart.
118
00:04:38,512 --> 00:04:41,648
- Hey man, I'm just...
- Now, man!
119
00:04:41,682 --> 00:04:43,583
♪
120
00:04:43,617 --> 00:04:45,308
Good.
121
00:04:45,348 --> 00:04:52,192
♪
122
00:04:52,226 --> 00:04:55,261
Hey, miss, you okay?
123
00:04:55,296 --> 00:04:58,031
I just got my license.
My mom's gonna murder me.
124
00:04:58,065 --> 00:04:59,099
Gallo.
125
00:04:59,133 --> 00:05:01,001
Yeah.
126
00:05:01,035 --> 00:05:02,102
Walk her over to the paramedic.
127
00:05:02,136 --> 00:05:03,336
Yeah, yeah.
128
00:05:03,371 --> 00:05:05,271
- Hey, uh, how are you feeling...
- Nicole.
129
00:05:05,306 --> 00:05:07,173
Nicole. How are you feeling, Nicole?
130
00:05:07,208 --> 00:05:09,009
It wasn't my fault, I swear.
131
00:05:09,043 --> 00:05:10,210
The guy in front of me,
132
00:05:10,244 --> 00:05:11,811
he slammed on the brakes for no reason,
133
00:05:11,846 --> 00:05:14,280
so I stepped on mine and wham.
134
00:05:14,315 --> 00:05:17,717
- Okay, uh, where's the guy?
- Took off.
135
00:05:17,752 --> 00:05:20,820
- I'm not making this up.
- No, I know you're not.
136
00:05:20,855 --> 00:05:23,056
All right, so, uh, let's let
these guys check you out
137
00:05:23,090 --> 00:05:24,991
and make sure you're all right, okay?
138
00:05:25,026 --> 00:05:26,826
- Yeah, okay.
- Thanks, man.
139
00:05:26,861 --> 00:05:28,862
- [TRUCK BEEPS]
- Keep coming, little more.
140
00:05:28,896 --> 00:05:32,232
[SUSPENSEFUL MUSIC]
141
00:05:32,266 --> 00:05:35,535
♪
142
00:05:35,569 --> 00:05:36,803
Good.
143
00:05:36,837 --> 00:05:38,822
That's good.
144
00:05:39,540 --> 00:05:41,207
Here we go!
145
00:05:41,242 --> 00:05:44,544
[ENGINE REVS, TIRES SQUEAL]
146
00:05:44,578 --> 00:05:50,150
♪
147
00:05:50,184 --> 00:05:53,553
- Okay, that's good.
- [GROANS]
148
00:05:53,587 --> 00:05:55,555
[CRYING] Get me out of here.
149
00:05:55,589 --> 00:05:58,558
Hang on, we're almost there.
150
00:05:58,592 --> 00:06:00,593
[MACHINE WHIRRS]
151
00:06:00,628 --> 00:06:04,164
♪
152
00:06:04,198 --> 00:06:06,266
Right behind you.
153
00:06:06,300 --> 00:06:09,269
♪
154
00:06:09,303 --> 00:06:10,503
- All right, easy.
- I got her.
155
00:06:10,538 --> 00:06:12,172
- [WHIMPERING]
- Nice and easy.
156
00:06:12,206 --> 00:06:13,982
Calm down. We got you.
157
00:06:14,575 --> 00:06:17,544
One, two, three.
158
00:06:17,578 --> 00:06:20,180
[SCREAMS]
159
00:06:20,214 --> 00:06:22,248
♪
160
00:06:22,283 --> 00:06:24,684
- We got you.
- She's good.
161
00:06:24,718 --> 00:06:30,423
♪
162
00:06:30,458 --> 00:06:31,758
Nice work, Mouch.
163
00:06:31,792 --> 00:06:34,794
♪
164
00:06:34,829 --> 00:06:37,097
I get some sort of bonus
or something, man?
165
00:06:37,131 --> 00:06:38,698
What?
166
00:06:38,732 --> 00:06:40,266
Ah, forget it.
167
00:06:40,301 --> 00:06:42,702
You people want free work, free work.
168
00:06:42,736 --> 00:06:47,440
♪
169
00:06:47,475 --> 00:06:51,344
Okay. All right, thank you.
170
00:06:53,347 --> 00:06:57,283
[CLAMORING]
171
00:07:03,491 --> 00:07:07,427
Hi, Stella Kidd. Firehouse 51, Chicago.
172
00:07:08,662 --> 00:07:11,598
Justina Ortiz. House 83, Pittsburgh.
173
00:07:11,632 --> 00:07:15,168
Ah, it looks like
they're doing a killer job
174
00:07:15,202 --> 00:07:17,604
closing the gender gap, huh?
175
00:07:17,638 --> 00:07:19,172
What?
176
00:07:19,206 --> 00:07:22,809
Oh, we're the only two women here.
177
00:07:23,343 --> 00:07:24,644
Right.
178
00:07:24,678 --> 00:07:26,813
I actually didn't know
another female officer
179
00:07:26,847 --> 00:07:28,248
would be attending.
180
00:07:28,282 --> 00:07:30,416
Oh, I'm not an officer, actually.
181
00:07:30,451 --> 00:07:32,652
Well, not yet but... [CHUCKLES]
182
00:07:33,603 --> 00:07:36,156
Huh, I thought this was officers only.
183
00:07:36,190 --> 00:07:39,459
Donahue, congrats!
184
00:07:39,493 --> 00:07:41,561
I heard you finally made lieutenant.
185
00:07:43,464 --> 00:07:46,366
[SOMBER MUSIC]
186
00:07:46,400 --> 00:07:50,136
♪
187
00:07:50,171 --> 00:07:52,338
Hey, you guys.
188
00:07:52,373 --> 00:07:54,174
Oh, Luke, you're like a foot taller
189
00:07:54,208 --> 00:07:55,508
than the last time I saw you.
190
00:07:55,543 --> 00:07:56,943
What are you guys feeding him?
191
00:07:56,977 --> 00:07:58,545
I keep telling Cindy
to put a book on his head,
192
00:07:58,579 --> 00:08:00,480
but he keeps growing.
193
00:08:00,514 --> 00:08:02,815
- I like your shirt.
- Thanks.
194
00:08:02,850 --> 00:08:05,685
He wants to be a firefighter,
just like his papa.
195
00:08:05,719 --> 00:08:07,554
Yeah, I tried talking him out of it,
196
00:08:07,588 --> 00:08:09,034
but he's stubborn like me.
197
00:08:09,068 --> 00:08:11,370
Well, that logo looks really good on you.
198
00:08:11,404 --> 00:08:13,359
Um, have you seen Mouch?
199
00:08:13,394 --> 00:08:15,747
Uh, in his spot, I assume.
200
00:08:15,781 --> 00:08:18,831
Okay, well, it's good to see you guys.
201
00:08:18,866 --> 00:08:21,134
And then Mouch ran over and was like,
202
00:08:21,168 --> 00:08:22,702
"We're commandeering your tow truck!"
203
00:08:22,736 --> 00:08:25,805
Uh, I never used the word commandeering.
204
00:08:25,839 --> 00:08:27,574
Either way, it was pretty badass.
205
00:08:27,608 --> 00:08:31,544
Everyone tells you
to watch the officers at 51,
206
00:08:31,579 --> 00:08:34,180
but I've learned the most
from watching this guy.
207
00:08:34,215 --> 00:08:35,658
Ah.
208
00:08:35,683 --> 00:08:37,000
[CHUCKLES]
209
00:08:37,585 --> 00:08:40,220
Mouch, I've been thinking
about your newsletter.
210
00:08:40,254 --> 00:08:42,155
Yeah?
211
00:08:42,189 --> 00:08:43,823
It's a great idea, don't get me wrong,
212
00:08:43,857 --> 00:08:45,492
but the execution.
213
00:08:45,527 --> 00:08:48,262
I just... I just feel like it's
a little lacking, no offense.
214
00:08:48,296 --> 00:08:49,650
Offense taken.
215
00:08:49,684 --> 00:08:51,332
There's just so much more
we could do with it.
216
00:08:51,366 --> 00:08:53,334
- We?
- Yeah.
217
00:08:53,368 --> 00:08:55,236
Just like we did with "Sheets on Fire."
218
00:08:55,270 --> 00:08:56,570
What's "Sheets on Fire"?
219
00:08:56,605 --> 00:08:58,205
Yeah, what's "Sheets on Fire"?
220
00:08:58,240 --> 00:08:59,573
Uh, it doesn't have to be fancy.
221
00:08:59,608 --> 00:09:01,742
Just five or six pages
of quality content.
222
00:09:01,776 --> 00:09:04,411
Horoscopes, recipes, photos
from department events.
223
00:09:04,446 --> 00:09:06,880
Everyone can get involved.
A morale builder.
224
00:09:06,915 --> 00:09:09,250
Uh, can I do a story on firefighter bars?
225
00:09:09,284 --> 00:09:11,285
Yes! See? Great idea.
226
00:09:11,319 --> 00:09:12,886
Can I get the per diem for research?
227
00:09:12,921 --> 00:09:14,755
Well, I'm down to help.
228
00:09:14,789 --> 00:09:18,259
Yeah, I was actually on
the staff at my school paper.
229
00:09:18,293 --> 00:09:20,928
Oh, yes! This is gonna be so next level.
230
00:09:20,962 --> 00:09:22,830
I... I... [SIGHS]
231
00:09:25,433 --> 00:09:27,768
Looking for someone?
232
00:09:27,802 --> 00:09:30,053
Captain Casey.
233
00:09:30,472 --> 00:09:33,039
Rick Ferguson, with
the city safety committee.
234
00:09:33,073 --> 00:09:34,441
Oh, yeah.
235
00:09:34,476 --> 00:09:36,043
I understand your crew responded
236
00:09:36,077 --> 00:09:37,978
to a multiple vehicle
collision this morning.
237
00:09:38,013 --> 00:09:39,647
That's right.
238
00:09:39,681 --> 00:09:42,783
Eyewitnesses said that you
had to do a little improvising,
239
00:09:42,817 --> 00:09:44,774
used your truck to get one car
off of another?
240
00:09:44,808 --> 00:09:47,721
Yeah, it was, uh,
a real time-sensitive save.
241
00:09:47,756 --> 00:09:49,290
Who was driving the rig?
242
00:09:49,324 --> 00:09:50,724
That'd be Randall McHolland.
243
00:09:50,759 --> 00:09:53,494
Uh, that was no big deal.
244
00:09:53,528 --> 00:09:56,063
I just happened to be
on driving duty today.
245
00:09:56,097 --> 00:09:58,299
Kind of a fluke, actually.
246
00:09:58,333 --> 00:10:00,434
- Mr. McHolland?
- Yup.
247
00:10:00,468 --> 00:10:03,170
Did you enlist a civilian
tow truck operator
248
00:10:03,204 --> 00:10:04,471
to move those cars today?
249
00:10:04,506 --> 00:10:05,973
Well, uh, yes.
250
00:10:06,007 --> 00:10:07,808
See we... we needed a way
to stabilize the car
251
00:10:07,842 --> 00:10:09,243
on the bottom while I pulled the...
252
00:10:09,277 --> 00:10:11,245
These private tow companies
253
00:10:11,279 --> 00:10:13,814
are not indemnified by the city.
254
00:10:13,848 --> 00:10:15,949
Do you not understand
the liability issues
255
00:10:15,984 --> 00:10:17,651
that you've created?
256
00:10:17,686 --> 00:10:19,953
If one thing had gone wrong,
257
00:10:19,988 --> 00:10:21,455
if that tow truck had been damaged,
258
00:10:21,489 --> 00:10:23,991
or God forbid,
that operator had been injured,
259
00:10:24,025 --> 00:10:26,660
you would've exposed the city
to a major lawsuit.
260
00:10:26,695 --> 00:10:30,113
It all worked out. We made the save.
261
00:10:31,366 --> 00:10:33,366
It all worked out today.
262
00:10:33,968 --> 00:10:36,453
Let's make sure there's not a next time.
263
00:10:39,708 --> 00:10:44,490
Oh, and you really ought
to think about putting
264
00:10:44,517 --> 00:10:47,681
somebody else behind the wheel
of your truck, Captain.
265
00:10:47,716 --> 00:10:52,353
Because ultimately, you are
responsible for his actions.
266
00:10:52,387 --> 00:10:55,055
[SOMBER MUSIC]
267
00:10:55,090 --> 00:11:01,929
♪
268
00:11:04,055 --> 00:11:06,890
It was absolutely necessary
to move the car, Chief.
269
00:11:06,933 --> 00:11:08,700
The girl's life depended on it.
270
00:11:08,725 --> 00:11:10,192
It was the right call to make.
271
00:11:13,849 --> 00:11:17,243
File your reports.
I'll talk to Chief Walker.
272
00:11:24,000 --> 00:11:27,478
Hey Chief, um, so Brett assigned me
273
00:11:27,503 --> 00:11:29,104
to write a profile on someone,
274
00:11:29,138 --> 00:11:30,872
and I was thinking,
you know, maybe you...
275
00:11:30,907 --> 00:11:33,542
- Out.
- Right, yeah.
276
00:11:33,576 --> 00:11:35,512
Uh, door opened or closed?
277
00:11:39,148 --> 00:11:42,352
I look around, and I don't
see the leaders of tomorrow.
278
00:11:43,753 --> 00:11:46,188
I see the leaders of today.
279
00:11:46,689 --> 00:11:49,057
Most of you already have
degrees in fire science,
280
00:11:49,091 --> 00:11:52,561
fire service management,
and hazardous materials,
281
00:11:52,595 --> 00:11:54,296
but you never stop learning.
282
00:11:54,330 --> 00:11:59,244
So we're gonna kick things off
today with a pop quiz.
283
00:12:02,672 --> 00:12:04,749
You were told to gear up.
284
00:12:05,408 --> 00:12:07,342
Where are your gloves?
285
00:12:07,376 --> 00:12:09,087
Right here, Chief.
286
00:12:09,779 --> 00:12:12,480
Well, why aren't they on your hands?
287
00:12:12,515 --> 00:12:14,966
Shoulder that hose pack up
the stairs and back!
288
00:12:15,001 --> 00:12:17,719
- Yup.
- Go, go, go, go!
289
00:12:17,753 --> 00:12:19,554
♪
290
00:12:19,589 --> 00:12:22,190
All right, first question,
291
00:12:22,225 --> 00:12:25,460
evidence is collected during
what phase of the fire?
292
00:12:27,196 --> 00:12:29,731
Okay, that covers columns
for department wide news,
293
00:12:29,765 --> 00:12:31,166
weather reports, and fall fashion.
294
00:12:31,200 --> 00:12:32,334
Fall what?
295
00:12:32,368 --> 00:12:34,035
Not everything is for you, Hermann.
296
00:12:34,070 --> 00:12:36,771
This is supposed to be a newsletter.
297
00:12:36,806 --> 00:12:38,106
Did you even ask...
298
00:12:38,140 --> 00:12:40,508
Okay, how about these blind items?
299
00:12:40,543 --> 00:12:43,778
Two second shifters recently
took a shower together,
300
00:12:43,813 --> 00:12:45,390
and not to save water.
301
00:12:45,417 --> 00:12:47,616
ALL: Severide and Kidd.
302
00:12:47,650 --> 00:12:48,950
Fine, how about this one?
303
00:12:48,985 --> 00:12:50,785
Late one night in the laundry room...
304
00:12:50,820 --> 00:12:52,454
ALL: Severide and Kidd.
305
00:12:52,488 --> 00:12:53,922
Wait, wait. I wanna hear the rest.
306
00:12:53,956 --> 00:12:57,760
Well, those two have
the only gossip right now.
307
00:13:04,500 --> 00:13:07,936
Hey, Joe, um, I don't wanna
bug you about this, but...
308
00:13:07,970 --> 00:13:09,604
Okay, okay.
309
00:13:09,639 --> 00:13:12,807
I didn't propose because
Chloe broke up with me.
310
00:13:13,121 --> 00:13:15,556
- Wait, what?
- She dumped me.
311
00:13:17,480 --> 00:13:19,714
Wait, is that not
what you were gonna ask?
312
00:13:19,749 --> 00:13:21,207
I... I was just gonna see
313
00:13:21,241 --> 00:13:23,405
if you would maybe do
a section on the Slamigan
314
00:13:23,440 --> 00:13:24,996
in the "Burn Notice."
315
00:13:25,988 --> 00:13:29,257
[SIGHS] Yeah, yeah, sure.
316
00:13:29,292 --> 00:13:32,661
Well, hey. Wait.
317
00:13:32,695 --> 00:13:34,496
♪
318
00:13:34,530 --> 00:13:36,097
[SCOFFS]
319
00:13:36,132 --> 00:13:37,499
I didn't want to make a big thing of it.
320
00:13:37,533 --> 00:13:39,567
You know, breakups happen, right?
321
00:13:39,602 --> 00:13:41,002
No!
322
00:13:41,037 --> 00:13:43,672
I mean, yes, they happen, but this is...
323
00:13:43,706 --> 00:13:47,509
I mean, you have every right
to make a big thing of this.
324
00:13:47,543 --> 00:13:50,078
I'm so sorry.
325
00:13:50,112 --> 00:13:52,113
Yeah, me too.
326
00:13:52,148 --> 00:13:53,883
[SIGHS]
327
00:13:53,908 --> 00:13:56,549
Honestly, this doesn't make sense.
328
00:13:56,583 --> 00:13:58,987
The way you two are with each other.
329
00:13:59,021 --> 00:14:01,189
I thought so too.
330
00:14:01,223 --> 00:14:02,600
[SIGHS]
331
00:14:02,625 --> 00:14:04,826
Did she give you a reason?
332
00:14:04,860 --> 00:14:06,861
No, not really,
333
00:14:06,896 --> 00:14:11,366
but it's like she knew
I was gonna propose.
334
00:14:11,400 --> 00:14:13,034
And I... maybe that's
what made her realize
335
00:14:13,069 --> 00:14:14,703
that I'm not the one.
336
00:14:14,737 --> 00:14:16,338
Oh.
337
00:14:16,372 --> 00:14:18,173
Yeah, I'm...
338
00:14:18,207 --> 00:14:19,507
it's for the best, right?
339
00:14:19,542 --> 00:14:21,343
At least I saved myself
the embarrassment of her
340
00:14:21,377 --> 00:14:23,712
saying no or breaking up the engagement.
341
00:14:24,419 --> 00:14:26,014
Hmm.
342
00:14:27,216 --> 00:14:29,351
I'm so sorry. I just... I meant... I...
343
00:14:29,385 --> 00:14:31,312
No, you're... you're right.
344
00:14:32,021 --> 00:14:33,731
It was awful.
345
00:14:38,527 --> 00:14:40,161
Joe.
346
00:14:40,196 --> 00:14:47,335
♪
347
00:14:48,604 --> 00:14:50,739
[SIGHS]
348
00:14:50,773 --> 00:14:56,378
♪
349
00:14:56,412 --> 00:14:59,981
Hey, you hitting the showers?
350
00:15:00,015 --> 00:15:02,579
What? Oh, uh, no.
351
00:15:02,620 --> 00:15:04,152
I'm just thinking.
352
00:15:06,789 --> 00:15:08,266
You know?
353
00:15:09,434 --> 00:15:11,394
Forget about what that guy said.
354
00:15:11,794 --> 00:15:14,939
You called an audible,
and the result was six points.
355
00:15:15,598 --> 00:15:17,233
It was cool to watch.
356
00:15:19,468 --> 00:15:22,036
I appreciate what you're saying,
357
00:15:22,071 --> 00:15:27,035
but maybe don't follow my example.
358
00:15:27,827 --> 00:15:31,346
I mean, you, aim higher up the ladder.
359
00:15:31,380 --> 00:15:35,877
Severide, Casey, Herrmann.
360
00:15:37,920 --> 00:15:40,088
They know what they're doing.
361
00:15:40,122 --> 00:15:42,624
♪
362
00:15:42,658 --> 00:15:44,793
[CHUCKLES]
363
00:15:44,827 --> 00:15:49,631
♪
364
00:15:49,665 --> 00:15:50,965
You know...
365
00:15:51,000 --> 00:15:57,639
♪
366
00:15:57,673 --> 00:15:59,998
It sounds like you had a busy first day.
367
00:16:00,032 --> 00:16:02,444
I haven't run that many
stairs since the academy,
368
00:16:02,478 --> 00:16:06,481
but it's all good,
and somehow making me a leader?
369
00:16:06,515 --> 00:16:07,982
So they say.
370
00:16:08,017 --> 00:16:09,584
Yeah, not to brag or anything,
371
00:16:09,618 --> 00:16:11,654
but I'm pretty sure
I had the fastest time.
372
00:16:11,688 --> 00:16:12,987
So it's going well then.
373
00:16:13,022 --> 00:16:15,523
Yeah. Totally.
374
00:16:17,526 --> 00:16:22,464
The thing is there's this guy
here from Colorado.
375
00:16:22,498 --> 00:16:26,301
He's a wildland expert.
He just won a Medal of Valor.
376
00:16:26,335 --> 00:16:29,337
And I was excited about
this scuba class tomorrow
377
00:16:29,371 --> 00:16:30,972
because, you know,
you got me ready for it.
378
00:16:31,006 --> 00:16:32,507
But guess what?
379
00:16:32,541 --> 00:16:35,610
Some other guy here's
a legit former Navy Seal.
380
00:16:35,644 --> 00:16:37,278
So what?
381
00:16:37,313 --> 00:16:38,395
I...
382
00:16:38,420 --> 00:16:39,581
[SIGHS]
383
00:16:39,615 --> 00:16:43,409
I'm just not sure that I fit in
with this crowd, that's all.
384
00:16:43,444 --> 00:16:44,986
And what's worse is that I just...
385
00:16:45,020 --> 00:16:46,688
I feel like I'm letting Boden down
386
00:16:46,722 --> 00:16:49,858
because he picked me for this,
and I have no idea why.
387
00:16:49,892 --> 00:16:51,429
I...
388
00:16:51,454 --> 00:16:52,861
[SIGHS]
389
00:16:52,895 --> 00:16:54,195
Hello?
390
00:16:54,230 --> 00:16:56,431
Yeah, I'm... I'm still here.
391
00:16:57,083 --> 00:17:00,535
I just don't know if you want
advice or to vent.
392
00:17:01,045 --> 00:17:03,104
Oh, that's sweet. [CHUCKLES]
393
00:17:03,596 --> 00:17:05,039
After I snapped at you.
394
00:17:05,074 --> 00:17:06,569
I learned my lesson.
395
00:17:06,594 --> 00:17:07,642
[ALARM BLARES]
396
00:17:07,676 --> 00:17:09,534
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61...
397
00:17:09,568 --> 00:17:11,014
- That's me.
- Go get 'em.
398
00:17:11,048 --> 00:17:13,869
- Car accident, 1753 Apollo...
- Hey Kelly, real quick.
399
00:17:13,904 --> 00:17:17,683
Can you just tell me
that I got this one more time?
400
00:17:17,718 --> 00:17:19,105
[CHUCKLES]
401
00:17:20,523 --> 00:17:22,590
You got this, Stella Kidd.
402
00:17:23,926 --> 00:17:25,461
Thank you.
403
00:17:25,496 --> 00:17:27,729
[SIREN WAILS]
404
00:17:27,763 --> 00:17:30,899
[SUSPENSEFUL MUSIC]
405
00:17:30,933 --> 00:17:33,234
♪
406
00:17:33,269 --> 00:17:35,169
[TRUCK HORN HONKS]
407
00:17:35,204 --> 00:17:37,171
♪
408
00:17:37,206 --> 00:17:38,875
Hey!
409
00:17:39,842 --> 00:17:42,010
The hell are you doing?
410
00:17:42,044 --> 00:17:43,845
We haven't released the scene!
411
00:17:43,879 --> 00:17:45,213
[ENGINE TURNS]
412
00:17:45,247 --> 00:17:47,916
Hey! Hey!
413
00:17:47,950 --> 00:17:49,817
Stop the truck!
414
00:17:49,852 --> 00:17:54,222
♪
415
00:17:54,256 --> 00:17:56,658
[SIREN WAILS]
416
00:17:56,692 --> 00:18:02,564
♪
417
00:18:02,598 --> 00:18:05,033
Mouch, Gallo, grab the extinguishers.
418
00:18:05,067 --> 00:18:07,835
- This one could flash on us.
- Copy that, Captain.
419
00:18:07,870 --> 00:18:09,571
You okay in there?
420
00:18:09,605 --> 00:18:12,206
- It's my arm.
- Okay, try not to move.
421
00:18:12,241 --> 00:18:13,775
Help is on the way.
422
00:18:13,809 --> 00:18:15,453
Hey, back up!
423
00:18:16,145 --> 00:18:17,779
Can I get some cribbing and struts
424
00:18:17,813 --> 00:18:19,012
to stabilize this thing?
425
00:18:19,046 --> 00:18:21,115
- Don't let it tip over.
- Copy that!
426
00:18:21,150 --> 00:18:22,517
Hey, don't move. We're gonna get you out.
427
00:18:22,551 --> 00:18:24,953
All right. [GROANS]
428
00:18:24,987 --> 00:18:28,690
♪
429
00:18:28,724 --> 00:18:31,626
That SUV did a number on you.
430
00:18:31,660 --> 00:18:33,728
The car in front of me
hit his brakes out of nowhere
431
00:18:33,762 --> 00:18:34,963
and then took off.
432
00:18:34,997 --> 00:18:36,698
What do we got?
433
00:18:36,732 --> 00:18:38,800
Broken arm, possible concussion.
434
00:18:38,834 --> 00:18:40,301
Okay, what's your name?
435
00:18:40,336 --> 00:18:42,370
- Uh, Russell.
- You're doing good.
436
00:18:42,404 --> 00:18:44,122
I'm gonna give you some
morphine for the pain,
437
00:18:44,156 --> 00:18:46,240
and then we're gonna get you
to the hospital, okay?
438
00:18:46,275 --> 00:18:48,076
This is gonna protect your face.
439
00:18:48,110 --> 00:18:49,779
Good?
440
00:18:50,512 --> 00:18:53,081
- [MACHINE BUZZES]
- Cutting!
441
00:18:53,115 --> 00:18:55,249
[BUZZES]
442
00:18:55,284 --> 00:19:00,822
♪
443
00:19:00,856 --> 00:19:02,416
Good.
444
00:19:02,445 --> 00:19:05,793
♪
445
00:19:05,828 --> 00:19:07,128
Watch the edges.
446
00:19:07,162 --> 00:19:09,230
♪
447
00:19:09,264 --> 00:19:11,566
- [GRUNTS]
- [GROANS]
448
00:19:11,600 --> 00:19:14,469
Hey Foster, C-collar!
449
00:19:14,503 --> 00:19:16,404
- Here you go.
- Thanks.
450
00:19:16,438 --> 00:19:20,742
♪
451
00:19:20,776 --> 00:19:23,845
Three.
452
00:19:23,879 --> 00:19:25,413
Thanks.
453
00:19:25,447 --> 00:19:27,115
All right, he's all yours, Foster.
454
00:19:27,149 --> 00:19:28,816
All right, let's get him out of here.
455
00:19:28,851 --> 00:19:32,020
♪
456
00:19:32,054 --> 00:19:33,906
Clear.
457
00:19:35,224 --> 00:19:37,191
Did you see that tow truck driver?
458
00:19:37,226 --> 00:19:39,460
Same guy from this morning.
459
00:19:39,495 --> 00:19:41,029
The one who helped us out?
460
00:19:41,063 --> 00:19:42,497
Reluctantly.
461
00:19:42,531 --> 00:19:44,667
Must be a wreck chaser.
462
00:19:45,401 --> 00:19:47,702
As soon as we're back,
I'm reporting his ass.
463
00:19:47,736 --> 00:19:50,519
The driver up front said
a car brake checked him
464
00:19:50,554 --> 00:19:53,508
and then took off,
caused a chain reaction crash.
465
00:19:54,014 --> 00:19:55,915
Same thing as this morning.
466
00:19:56,745 --> 00:20:00,214
So same kind of wreck,
some tow truck at both.
467
00:20:00,249 --> 00:20:03,818
♪
468
00:20:06,227 --> 00:20:07,427
Be warned!
469
00:20:07,461 --> 00:20:10,163
The fire is real with real consequences.
470
00:20:10,693 --> 00:20:12,598
So gear up or go home.
471
00:20:13,237 --> 00:20:15,083
What are the qualities of a good leader?
472
00:20:15,117 --> 00:20:17,392
Well, to name one,
a good leader's decisive.
473
00:20:17,979 --> 00:20:19,413
This doesn't necessarily mean
474
00:20:19,447 --> 00:20:20,981
you have to arrive at a quick decision
475
00:20:21,016 --> 00:20:23,205
if you're the manager of a Starbucks.
476
00:20:23,991 --> 00:20:25,986
But as incident commander on the scene
477
00:20:26,021 --> 00:20:29,123
of a fully involved fire
in an occupied structure?
478
00:20:29,157 --> 00:20:32,126
Time is a luxury you don't have.
479
00:20:33,595 --> 00:20:36,230
Flames are rolling through
both windows at sill level.
480
00:20:36,264 --> 00:20:37,598
A panicked mother runs up to tell you
481
00:20:37,632 --> 00:20:39,400
that her baby's
in the back room in a crib,
482
00:20:39,434 --> 00:20:41,502
and her elderly mother's
somewhere still in the house.
483
00:20:41,536 --> 00:20:42,569
What do you do?
484
00:20:42,604 --> 00:20:43,704
- Um...
- Next!
485
00:20:43,738 --> 00:20:45,739
I would attack with an inch
and three quarters, sir.
486
00:20:45,774 --> 00:20:47,574
Send a team to vent
and start a primary search...
487
00:20:47,609 --> 00:20:48,976
Next!
488
00:20:49,010 --> 00:20:50,511
If smoke is blowing up, then I would...
489
00:20:50,545 --> 00:20:51,525
Next!
490
00:20:52,447 --> 00:20:54,570
I wouldn't send anyone in, Chief.
491
00:20:55,283 --> 00:20:57,685
Are you telling me
you'd let those people die?
492
00:20:57,719 --> 00:21:00,521
If flames are rolling out
at sill level, like you said,
493
00:21:00,555 --> 00:21:03,424
that means the temperature
at the floor is 1,000 degrees.
494
00:21:03,458 --> 00:21:05,125
Unprotected civilians can only survive
495
00:21:05,160 --> 00:21:07,027
300 degrees for a minute.
496
00:21:07,062 --> 00:21:09,029
So at that point, it's a recovery.
497
00:21:09,064 --> 00:21:12,066
It's not a rescue, Chief.
498
00:21:13,968 --> 00:21:15,936
Finally, the correct answer.
499
00:21:27,520 --> 00:21:28,650
Can I help you, sir?
500
00:21:28,684 --> 00:21:31,518
Yeah, I was a firefighter
on a call yesterday
501
00:21:31,553 --> 00:21:34,321
where a girl had her legs
bent up backwards.
502
00:21:34,355 --> 00:21:36,457
I just wanted to check on her.
503
00:21:36,491 --> 00:21:38,260
Hey, never mind. I see her friend.
504
00:21:38,294 --> 00:21:39,853
Excuse me.
505
00:21:39,887 --> 00:21:42,396
You were in that pile up on Lincoln?
506
00:21:42,430 --> 00:21:44,965
- You're the firefighter.
- Yeah, one of them.
507
00:21:44,999 --> 00:21:46,734
How is your friend doing?
508
00:21:46,768 --> 00:21:49,113
Much better.
They're about to release her.
509
00:21:49,147 --> 00:21:51,038
Oh, that's great.
510
00:21:51,072 --> 00:21:52,806
Yeah, she was lucky.
511
00:21:52,841 --> 00:21:54,808
They said if she had come in
even one minute later,
512
00:21:54,843 --> 00:21:56,282
she might've lost her legs.
513
00:21:56,316 --> 00:21:58,245
No kidding.
514
00:21:58,279 --> 00:22:02,116
Thanks, man, for what you do.
515
00:22:04,953 --> 00:22:07,518
I'm just happy it worked out.
516
00:22:09,424 --> 00:22:10,896
[SIGHS]
517
00:22:12,293 --> 00:22:13,761
I'm assuming you didn't ask me here
518
00:22:13,795 --> 00:22:15,329
to talk about spin class.
519
00:22:15,363 --> 00:22:17,097
No, but since you brought it up,
520
00:22:17,132 --> 00:22:18,999
I haven't seen you in a week.
521
00:22:19,033 --> 00:22:21,902
Yeah, I thought it might
be weird between us,
522
00:22:21,936 --> 00:22:23,742
which I hate.
523
00:22:24,439 --> 00:22:26,740
[SIGHS] Joe told you, right?
524
00:22:27,413 --> 00:22:29,540
I'm so sorry to hear that.
525
00:22:30,044 --> 00:22:32,179
I... it's... it's none of my business,
526
00:22:32,213 --> 00:22:34,211
and I don't wanna pry, but...
527
00:22:35,884 --> 00:22:37,050
what happened?
528
00:22:38,820 --> 00:22:42,523
You know that Snapchat filter
with all the floating hearts?
529
00:22:42,557 --> 00:22:43,490
Yeah.
530
00:22:43,525 --> 00:22:46,360
Well, that's what I saw
when I first met Joe.
531
00:22:46,394 --> 00:22:47,930
That smile.
532
00:22:47,964 --> 00:22:51,431
He was my hero,
literally the man of my dreams.
533
00:22:53,019 --> 00:22:54,174
[SIGHS]
534
00:22:54,199 --> 00:22:58,138
But the thing is,
I can't be with a firefighter.
535
00:22:58,173 --> 00:23:00,274
[SOMBER MUSIC]
536
00:23:00,308 --> 00:23:01,962
I can't handle wondering every day
537
00:23:01,996 --> 00:23:06,380
if I am gonna see him
at home or at the hospital.
538
00:23:06,414 --> 00:23:08,448
But he's been a firefighter
539
00:23:08,483 --> 00:23:10,497
the whole time you've been together.
540
00:23:10,985 --> 00:23:12,653
What changed?
541
00:23:12,687 --> 00:23:14,087
The last couple months,
542
00:23:14,122 --> 00:23:16,420
I've been spending
a lot of time with Lily.
543
00:23:17,192 --> 00:23:20,961
I helped her plan the wake
with Otis's family,
544
00:23:20,995 --> 00:23:23,397
and put together a memory book for them.
545
00:23:24,699 --> 00:23:26,400
I see.
546
00:23:26,434 --> 00:23:28,891
What she's been through?
547
00:23:29,871 --> 00:23:31,805
I'm not strong enough.
548
00:23:31,840 --> 00:23:33,674
[SIGHS]
549
00:23:33,708 --> 00:23:37,177
Joe's job is risky, there's
no getting around that.
550
00:23:37,212 --> 00:23:39,479
Accidents are gonna happen.
551
00:23:39,514 --> 00:23:40,861
But...
552
00:23:41,883 --> 00:23:45,986
what doesn't happen
to everyone is finding a guy
553
00:23:46,020 --> 00:23:48,589
who makes you see floating hearts.
554
00:23:50,652 --> 00:23:53,654
Joe is one in a billion.
555
00:23:55,163 --> 00:23:58,932
Crazy would be letting him go.
556
00:23:58,967 --> 00:24:01,835
♪
557
00:24:01,870 --> 00:24:04,271
[SIGHS]
558
00:24:07,408 --> 00:24:10,277
[SUSPENSEFUL MUSIC]
559
00:24:10,311 --> 00:24:17,251
♪
560
00:24:30,164 --> 00:24:32,866
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
561
00:24:32,901 --> 00:24:34,415
Hey!
562
00:24:35,603 --> 00:24:37,905
You taking pictures of my property?
563
00:24:37,939 --> 00:24:39,461
Yeah.
564
00:24:42,377 --> 00:24:44,425
You're that firefighter.
565
00:24:46,080 --> 00:24:48,649
You almost ran me over,
tearing out of there.
566
00:24:48,683 --> 00:24:50,550
Might want to be a little more careful.
567
00:24:52,186 --> 00:24:54,351
What the hell are you up to, man?
568
00:24:55,390 --> 00:24:58,659
Question is what the hell are you up to?
569
00:24:58,693 --> 00:25:01,361
♪
570
00:25:01,396 --> 00:25:03,063
You better watch yourself.
571
00:25:03,097 --> 00:25:05,832
♪
572
00:25:05,867 --> 00:25:08,602
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
573
00:25:08,636 --> 00:25:15,575
♪
574
00:25:20,315 --> 00:25:22,249
How about this for one?
575
00:25:22,283 --> 00:25:24,718
"Brace yourself, these two heartbroken,
576
00:25:24,752 --> 00:25:27,706
hopeless romantics had sparks flying,
577
00:25:27,741 --> 00:25:30,346
but never ignited a flame."
578
00:25:30,992 --> 00:25:32,526
I don't get it.
579
00:25:32,560 --> 00:25:36,196
Yeah, are blind items
supposed to be this blind?
580
00:25:36,230 --> 00:25:38,465
Yeah, it's like a riddle.
581
00:25:38,499 --> 00:25:40,067
I hate riddles. There's no point to them.
582
00:25:40,101 --> 00:25:41,368
You know what you wanna say,
583
00:25:41,402 --> 00:25:43,303
so just say it already, all right?
584
00:25:43,338 --> 00:25:44,705
- [PHONE RINGS]
- Stop dicking around.
585
00:25:44,739 --> 00:25:46,695
- Where's the fun in that?
- Mm-hmm.
586
00:25:47,696 --> 00:25:49,664
Hey, Luke.
587
00:25:49,689 --> 00:25:51,824
Hey, buddy.
588
00:25:51,849 --> 00:25:53,716
[DRAMATIC MUSIC]
589
00:25:53,741 --> 00:25:55,475
Okay, listen. Hang on.
590
00:25:55,500 --> 00:25:58,536
Slow down. Who is not breathing?
591
00:26:00,288 --> 00:26:02,756
Hang up the phone and dial 911.
592
00:26:02,790 --> 00:26:05,058
I am on my way. All right.
593
00:26:05,093 --> 00:26:07,894
Luke's at a pool party,
and something went wrong.
594
00:26:07,929 --> 00:26:11,832
Uh, they dialed 911, but the
party's only a block from here.
595
00:26:11,866 --> 00:26:13,266
I'm coming with you.
596
00:26:13,301 --> 00:26:19,272
♪
597
00:26:19,307 --> 00:26:20,841
What happened?
598
00:26:20,875 --> 00:26:23,143
He was jumping off
the roof into the pool,
599
00:26:23,177 --> 00:26:24,631
and he missed.
600
00:26:24,666 --> 00:26:25,984
Okay.
601
00:26:29,925 --> 00:26:31,825
Get over here.
602
00:26:31,859 --> 00:26:33,603
- Give him two rescue breaths.
- All right.
603
00:26:33,637 --> 00:26:37,164
♪
604
00:26:37,198 --> 00:26:40,334
[BLOWS]
605
00:26:40,368 --> 00:26:42,769
♪
606
00:26:42,804 --> 00:26:44,805
- Got a carotid pulse.
- All right.
607
00:26:44,839 --> 00:26:47,307
Uh, hey, hand me that noodle.
608
00:26:47,342 --> 00:26:48,809
♪
609
00:26:48,843 --> 00:26:51,178
Okay. Thanks, buddy.
610
00:26:51,212 --> 00:26:56,817
♪
611
00:26:56,851 --> 00:26:59,886
- Okay, Hermann, grab these.
- Got it.
612
00:26:59,921 --> 00:27:05,492
♪
613
00:27:05,526 --> 00:27:09,696
Okay, now I need you to give
him a rescue breath.
614
00:27:09,731 --> 00:27:12,232
- [SIRENS WAILING]
- [BLOWS]
615
00:27:12,266 --> 00:27:14,201
Hand me a towel, Luke?
616
00:27:14,235 --> 00:27:15,569
[WHEEZING]
617
00:27:15,603 --> 00:27:18,372
All right, he's conscious again.
618
00:27:18,406 --> 00:27:21,742
Easy. What's your name?
619
00:27:21,776 --> 00:27:23,143
Jason.
620
00:27:23,177 --> 00:27:25,212
Hey, over here.
621
00:27:25,246 --> 00:27:28,148
He fell from the roof.
Uh, maybe ten feet?
622
00:27:28,182 --> 00:27:31,852
We performed CPR
and spinal immobilized him,
623
00:27:31,886 --> 00:27:33,553
and he's got a fractured ankle,
624
00:27:33,588 --> 00:27:35,021
but he should be good for transport.
625
00:27:35,056 --> 00:27:36,489
I got it.
626
00:27:36,523 --> 00:27:39,493
♪
627
00:27:39,527 --> 00:27:42,162
One, two, three.
628
00:27:42,196 --> 00:27:45,932
♪
629
00:27:45,967 --> 00:27:47,934
You're in good hands, buddy. Okay?
630
00:27:47,969 --> 00:27:49,770
- Okay.
- All right, good job.
631
00:27:49,804 --> 00:27:51,204
Thanks.
632
00:27:51,239 --> 00:27:53,907
[SIGHS]
633
00:27:53,941 --> 00:27:56,710
Hey, that was a great job at CPR, Luke.
634
00:27:56,744 --> 00:27:58,612
You kept him alive.
635
00:27:58,646 --> 00:28:03,383
♪
636
00:28:03,418 --> 00:28:05,484
Go home.
637
00:28:05,518 --> 00:28:09,623
♪
638
00:28:09,657 --> 00:28:11,425
What the hell were you thinking, huh?
639
00:28:11,459 --> 00:28:13,260
Jumping off a roof into a pool?
640
00:28:13,294 --> 00:28:15,762
- I wasn't doing it.
- But that is not enough.
641
00:28:15,797 --> 00:28:17,798
You are the son of a firefighter.
642
00:28:17,832 --> 00:28:20,267
You just don't stand aside and
let your friend do something
643
00:28:20,301 --> 00:28:21,401
that you know is wrong.
644
00:28:21,436 --> 00:28:23,737
You tell them to stop
and you don't let them do it.
645
00:28:23,771 --> 00:28:25,372
- Dad...
- No, no, no.
646
00:28:25,406 --> 00:28:26,706
No buts.
647
00:28:26,741 --> 00:28:28,775
You disappoint me, son.
648
00:28:29,399 --> 00:28:32,279
Now go get your bag
and meet me in the van.
649
00:28:32,313 --> 00:28:34,281
Go.
650
00:28:34,315 --> 00:28:37,150
♪
651
00:28:37,185 --> 00:28:40,120
[WHISTLES]
652
00:28:40,154 --> 00:28:42,055
You look happier.
653
00:28:43,624 --> 00:28:47,227
- I got a reminder.
- About what?
654
00:28:47,626 --> 00:28:50,096
How much good we get to do on this job.
655
00:28:50,131 --> 00:28:51,498
Hot off the press.
656
00:28:51,532 --> 00:28:53,066
Extra, extra. Read all about it.
657
00:28:53,100 --> 00:28:56,236
51's new and improved "Burn Notice."
658
00:28:56,270 --> 00:28:58,905
It's "The Burn Notice."
659
00:28:58,940 --> 00:29:01,975
Wow. This looks amazing.
660
00:29:02,009 --> 00:29:04,478
I will admit, it's improved.
661
00:29:04,512 --> 00:29:05,929
I pulled an all-nighter,
662
00:29:05,964 --> 00:29:08,114
but I downloaded "The Post"
and "All The President's Men,"
663
00:29:08,149 --> 00:29:10,784
and I was like, "Sylvie,
you can hit this deadline."
664
00:29:10,818 --> 00:29:11,999
Wait, wait, wait.
665
00:29:12,033 --> 00:29:13,854
Uh, where is the profile
that I wrote on Tony?
666
00:29:13,888 --> 00:29:15,989
I felt like it was missing something.
667
00:29:16,023 --> 00:29:18,024
Like we didn't really get
to see inside his head.
668
00:29:18,059 --> 00:29:20,293
Well, uh, he's a man of few words.
669
00:29:20,328 --> 00:29:23,530
We can try in the next issue.
Dig a little deeper.
670
00:29:23,564 --> 00:29:25,799
But this isn't the blind item
that I wrote.
671
00:29:25,833 --> 00:29:27,868
I'm just trying to set a standard here.
672
00:29:27,902 --> 00:29:29,336
[CHUCKLES] Oh, okay.
673
00:29:29,370 --> 00:29:30,937
I see. Standards.
674
00:29:30,972 --> 00:29:32,839
Okay, look, it was 3:00 in the morning,
675
00:29:32,874 --> 00:29:34,207
and I had to be a tough editor here.
676
00:29:34,242 --> 00:29:35,374
Let me guess.
677
00:29:35,409 --> 00:29:38,144
You did not connect the dots
of Capp's puzzle.
678
00:29:38,179 --> 00:29:40,313
No. Why?
679
00:29:40,348 --> 00:29:41,548
Well...
680
00:29:41,582 --> 00:29:43,350
[LAUGHTER]
681
00:29:43,384 --> 00:29:44,918
Oh, you guys!
682
00:29:49,891 --> 00:29:52,492
So I decided to poke my head
in that impound lot
683
00:29:52,527 --> 00:29:53,793
where the tow truck is registered,
684
00:29:53,828 --> 00:29:55,362
and check this out.
685
00:29:55,396 --> 00:29:58,164
There's a whole row of cars
with identical damage.
686
00:29:58,199 --> 00:29:59,900
It's like they all rear-ended
other vehicles.
687
00:29:59,934 --> 00:30:02,736
He's obviously running some
sort of crash-for-cash scam.
688
00:30:02,770 --> 00:30:04,638
You talked to anyone at PD?
689
00:30:04,672 --> 00:30:05,705
Not yet.
690
00:30:05,740 --> 00:30:07,083
I'm waiting for something concrete.
691
00:30:07,117 --> 00:30:09,042
I was thinking I could stake
the place out after a shift,
692
00:30:09,076 --> 00:30:10,294
see if I can catch him in the act.
693
00:30:10,329 --> 00:30:12,012
Maybe provoke another confrontation.
694
00:30:12,046 --> 00:30:13,480
Hey, hey, hey.
695
00:30:13,514 --> 00:30:16,349
I do not need my lieutenant
getting himself shot.
696
00:30:16,384 --> 00:30:18,925
Severide, listen to this.
697
00:30:19,420 --> 00:30:22,489
The lead driver in that first
accident, the teenager.
698
00:30:22,523 --> 00:30:23,890
The one I handed off to Gallo?
699
00:30:23,925 --> 00:30:26,593
Right, she told Gallo that
the car in front of her
700
00:30:26,627 --> 00:30:28,161
tapped the brakes then sped off.
701
00:30:28,195 --> 00:30:30,397
Says the car was a gray Chevy sedan.
702
00:30:30,431 --> 00:30:32,165
Okay.
703
00:30:32,199 --> 00:30:34,434
The lead car of the second accident
704
00:30:34,468 --> 00:30:37,437
was a gray Chevy sedan, an Impala.
705
00:30:37,471 --> 00:30:39,573
Driver was pretty banged up,
706
00:30:39,607 --> 00:30:41,408
scruffy looking guy in his 30s.
707
00:30:41,442 --> 00:30:43,910
He said that the car in front
of him hit the brakes.
708
00:30:43,945 --> 00:30:46,546
Wouldn't you say the same
if you were a scam artist?
709
00:30:46,581 --> 00:30:49,883
So he's working together
with the tow truck guy.
710
00:30:49,917 --> 00:30:52,752
- Is he still laid up at Med?
- Probably.
711
00:30:52,787 --> 00:30:54,544
Go. Take your radio.
712
00:30:54,578 --> 00:30:55,837
All right.
713
00:30:56,724 --> 00:30:58,507
Yeah.
714
00:31:00,161 --> 00:31:01,294
[SIGHS]
715
00:31:01,329 --> 00:31:04,126
I've been meaning to say.
That was a real ballsy move.
716
00:31:04,160 --> 00:31:07,067
The way you stood your ground
at that no-win scenario.
717
00:31:07,101 --> 00:31:08,809
Yeah?
718
00:31:10,004 --> 00:31:11,638
Thanks.
719
00:31:11,672 --> 00:31:13,106
Hope you all enjoyed Chief Nevins' talk
720
00:31:13,140 --> 00:31:15,609
on station management this morning.
721
00:31:15,643 --> 00:31:17,110
Now back to the fun stuff.
722
00:31:17,144 --> 00:31:19,746
We'll be performing
a zero-visibility simulation
723
00:31:19,780 --> 00:31:21,982
with blackout masks and live fire.
724
00:31:22,016 --> 00:31:24,117
You all have been grouped
together for days now.
725
00:31:24,151 --> 00:31:25,919
I expect you've gotten
to know each other well.
726
00:31:25,953 --> 00:31:27,721
So I'll let you choose
the Incident Leader
727
00:31:27,755 --> 00:31:29,621
for the first run.
728
00:31:31,492 --> 00:31:33,417
I nominate Stella Kidd.
729
00:31:34,362 --> 00:31:36,128
I second that.
730
00:31:37,131 --> 00:31:38,465
Third.
731
00:31:38,499 --> 00:31:40,048
All right.
732
00:31:40,882 --> 00:31:43,670
A good chief knows how
to handle an axe and lay hose,
733
00:31:43,704 --> 00:31:48,348
but also commands the respect
of those under him or her.
734
00:31:49,343 --> 00:31:51,011
As Incident Leader,
735
00:31:51,045 --> 00:31:52,979
you'll be responsible
for getting your team
736
00:31:53,014 --> 00:31:57,023
in and out safely,
and I will be keeping time.
737
00:31:59,687 --> 00:32:01,521
Copy that, Chief.
738
00:32:01,555 --> 00:32:04,391
All right, mask up!
739
00:32:05,793 --> 00:32:08,034
Hey, Russell. How you feeling?
740
00:32:08,529 --> 00:32:09,829
I know you?
741
00:32:09,864 --> 00:32:11,698
Nah, but I know your work.
742
00:32:11,732 --> 00:32:13,633
Huh?
743
00:32:13,668 --> 00:32:17,370
I couldn't figure out why
you'd want to get rear-ended,
744
00:32:17,405 --> 00:32:19,272
put yourself in the hospital.
745
00:32:19,306 --> 00:32:20,974
But then I was thinking you didn't.
746
00:32:21,008 --> 00:32:23,158
You tried to brake check
the car behind you
747
00:32:23,192 --> 00:32:26,179
to cause an accident, twice in one day.
748
00:32:26,213 --> 00:32:29,683
But in the police report,
the guy in the SUV?
749
00:32:29,717 --> 00:32:32,819
He was texting.
He didn't have time to react.
750
00:32:32,853 --> 00:32:35,021
He ended up hitting you
at 50 miles an hour.
751
00:32:37,992 --> 00:32:40,360
How much is that
towing company paying you
752
00:32:40,394 --> 00:32:42,362
to cause these accidents?
753
00:32:42,396 --> 00:32:44,364
I mean, hell, it can't be worth all this.
754
00:32:44,398 --> 00:32:47,734
Yeah, but I don't know what
you're talking about.
755
00:32:47,768 --> 00:32:49,703
[SUSPENSEFUL MUSIC]
756
00:32:49,737 --> 00:32:53,740
♪
757
00:32:53,774 --> 00:32:55,791
You lost or something?
758
00:32:56,410 --> 00:32:59,245
- I... I didn't tell him...
- Shut the hell up.
759
00:32:59,280 --> 00:33:06,286
♪
760
00:33:07,722 --> 00:33:10,323
This is Nicole Fuller.
761
00:33:10,357 --> 00:33:12,358
She totaled her car because of you.
762
00:33:12,393 --> 00:33:14,861
She's lucky she didn't
walk away with a neck injury.
763
00:33:14,895 --> 00:33:16,896
This is Jim Acoff.
764
00:33:16,931 --> 00:33:19,332
He's got a concussion;
he's still in the hospital.
765
00:33:19,366 --> 00:33:21,067
This is Sara Mitchell.
766
00:33:21,102 --> 00:33:23,103
22-year-old girl came this close
767
00:33:23,137 --> 00:33:24,904
to losing both of her legs.
768
00:33:24,939 --> 00:33:26,773
I... I didn't... I didn't...
769
00:33:26,807 --> 00:33:28,608
Russell, let me tell you something.
770
00:33:28,642 --> 00:33:30,343
You got burned, they don't care.
771
00:33:30,377 --> 00:33:32,746
You got injured? They put that on you.
772
00:33:32,780 --> 00:33:33,913
The only reason they're here
773
00:33:33,948 --> 00:33:35,348
is so that you don't talk to the cops.
774
00:33:35,382 --> 00:33:36,883
One way or another.
775
00:33:36,917 --> 00:33:39,334
The good news is they're done.
776
00:33:40,488 --> 00:33:43,723
'Cause I'm onto you
and I don't get nervous.
777
00:33:43,758 --> 00:33:50,897
♪
778
00:33:55,723 --> 00:33:58,691
[SOMBER MUSIC]
779
00:33:58,725 --> 00:34:01,353
♪
780
00:34:01,354 --> 00:34:02,816
Severide.
781
00:34:03,875 --> 00:34:05,175
Efficient.
782
00:34:05,210 --> 00:34:06,977
Yeah, thanks for the tip.
783
00:34:07,012 --> 00:34:09,179
These punks weren't content
gouging their customers;
784
00:34:09,214 --> 00:34:10,514
they started causing accidents too.
785
00:34:10,548 --> 00:34:11,711
Nah, happy to help.
786
00:34:11,746 --> 00:34:13,284
Yeah, the witness
you gave us down in Med?
787
00:34:13,318 --> 00:34:14,418
He's cooperating.
788
00:34:14,452 --> 00:34:16,997
Should put Mr. Goatee
and his pal away for a while.
789
00:34:17,022 --> 00:34:19,391
[SOMBER MUSIC]
790
00:34:19,416 --> 00:34:20,983
♪
791
00:34:21,572 --> 00:34:22,806
What about this lot?
792
00:34:22,831 --> 00:34:24,465
This is gonna be shut down for good.
793
00:34:24,863 --> 00:34:27,403
- Thanks for letting me know.
- Yeah, man, any time.
794
00:34:27,428 --> 00:34:35,130
♪
795
00:34:41,546 --> 00:34:45,149
[CELL PHONE RINGS]
796
00:34:45,183 --> 00:34:48,552
Chief Morgan,
I was just about to call you.
797
00:34:48,586 --> 00:34:50,988
Well, I didn't want to leave
you hanging, Wallace.
798
00:34:51,022 --> 00:34:53,557
After pushing through the only
non-officer of the bunch,
799
00:34:53,591 --> 00:34:56,026
I figure you must have
big plans for Stella Kidd.
800
00:34:56,061 --> 00:34:57,594
What do you think?
801
00:34:57,629 --> 00:35:00,030
You were right. She's got real potential.
802
00:35:00,065 --> 00:35:02,287
And that is high praise
indeed coming from you.
803
00:35:02,321 --> 00:35:05,536
I've seen men crumble under your gaze.
804
00:35:05,570 --> 00:35:06,958
Well, maybe I'm losing my touch.
805
00:35:06,992 --> 00:35:09,633
[CHUCKLES] Somehow I doubt it.
806
00:35:10,442 --> 00:35:12,476
Thanks for the call.
807
00:35:17,816 --> 00:35:19,225
You know, Ritter,
808
00:35:20,118 --> 00:35:24,088
I owe you an apology
for my behavior the other day.
809
00:35:24,122 --> 00:35:25,280
Chief?
810
00:35:25,315 --> 00:35:27,424
You know, when you came
to interview me for,
811
00:35:27,459 --> 00:35:29,126
well, whatever it was.
812
00:35:29,160 --> 00:35:30,928
Oh, for the newsletter.
813
00:35:30,962 --> 00:35:32,930
I should never have been short with you.
814
00:35:32,964 --> 00:35:35,733
I am happy to sit down and
answer any of your questions
815
00:35:35,767 --> 00:35:38,769
about the job or my past experience.
816
00:35:38,803 --> 00:35:41,939
I want everybody here to succeed,
817
00:35:41,973 --> 00:35:43,540
go on to great things.
818
00:35:43,575 --> 00:35:46,443
Wow. Yes, thank you.
819
00:35:46,478 --> 00:35:48,100
I would love that.
820
00:35:48,135 --> 00:35:50,013
Wait a minute. What newsletter?
821
00:35:51,182 --> 00:35:52,750
Oh, well...
822
00:35:52,784 --> 00:35:55,046
You straight up stole my idea
for the firefighter bar story?
823
00:35:55,080 --> 00:35:56,938
I made a list to fill the space.
824
00:35:56,973 --> 00:35:58,586
We can do your story next issue.
825
00:35:58,586 --> 00:36:02,189
Listen, why is my Molly's ad
buried on page three?
826
00:36:02,223 --> 00:36:04,057
Because I had to move things around
827
00:36:04,091 --> 00:36:05,859
after cutting Capp's Filthy Corner!
828
00:36:05,893 --> 00:36:07,928
That was art. You're being judgmental.
829
00:36:07,962 --> 00:36:10,063
Whoa, whoa, whoa. What's this all about?
830
00:36:10,097 --> 00:36:11,653
51's newsletter.
831
00:36:13,968 --> 00:36:16,203
To help us stay informed.
832
00:36:16,237 --> 00:36:17,938
Hmm.
833
00:36:17,972 --> 00:36:19,105
It was Mouch's idea.
834
00:36:19,140 --> 00:36:20,540
Oh, okay.
835
00:36:20,575 --> 00:36:23,510
Now, Chief, when I... listen.
836
00:36:25,479 --> 00:36:29,282
What is it that you are
all arguing about?
837
00:36:29,317 --> 00:36:31,284
So this girl thinks she's Anna Wintour...
838
00:36:31,319 --> 00:36:35,222
[ALL TALKING]
839
00:36:35,256 --> 00:36:36,856
Enough!
840
00:36:40,094 --> 00:36:41,928
Right.
841
00:36:47,301 --> 00:36:48,969
No more newsletter.
842
00:36:49,003 --> 00:36:55,909
♪
843
00:36:55,943 --> 00:36:58,912
I just wanted some birthday cake.
844
00:36:58,946 --> 00:37:00,814
♪
845
00:37:00,848 --> 00:37:02,849
Huh.
846
00:37:02,883 --> 00:37:07,087
♪
847
00:37:07,121 --> 00:37:09,789
- Welcome back.
- Hi.
848
00:37:09,824 --> 00:37:14,527
♪
849
00:37:14,562 --> 00:37:17,364
I have so much to tell you.
850
00:37:17,398 --> 00:37:18,965
Things got better?
851
00:37:19,000 --> 00:37:21,368
Oh, yeah. Crushed it.
852
00:37:21,402 --> 00:37:22,936
Never had a doubt.
853
00:37:22,970 --> 00:37:24,704
♪
854
00:37:24,739 --> 00:37:26,139
[BOTH CHUCKLE]
855
00:37:26,173 --> 00:37:33,313
♪
856
00:37:38,565 --> 00:37:39,999
What?
857
00:37:41,529 --> 00:37:42,896
You were right.
858
00:37:45,092 --> 00:37:47,360
I should've stopped them.
859
00:37:47,395 --> 00:37:49,876
I just stood around when
I should've stepped in.
860
00:37:51,699 --> 00:37:54,034
And I'm sorry I let you down.
861
00:37:54,068 --> 00:37:59,372
♪
862
00:37:59,407 --> 00:38:00,640
Where's your mom?
863
00:38:00,675 --> 00:38:02,542
Inside.
864
00:38:02,576 --> 00:38:06,479
Um, tell her to watch
Annabelle and Kenny.
865
00:38:06,514 --> 00:38:08,081
Let's go run an errand.
866
00:38:08,115 --> 00:38:09,549
What is it?
867
00:38:09,583 --> 00:38:11,351
We're gonna go visit
your friend in the hospital.
868
00:38:11,385 --> 00:38:13,353
Make sure he's feeling okay.
869
00:38:13,387 --> 00:38:15,855
- Yeah?
- Yeah.
870
00:38:15,890 --> 00:38:22,829
♪
871
00:38:26,801 --> 00:38:29,069
Hey, how was shift?
872
00:38:29,103 --> 00:38:31,938
I turned the truck keys
back over to Kidd.
873
00:38:31,972 --> 00:38:35,075
- Oh, oh.
- Mmm.
874
00:38:35,109 --> 00:38:36,910
You liked driving?
875
00:38:36,944 --> 00:38:38,712
I didn't mind it.
876
00:38:38,746 --> 00:38:41,381
What say you drive me to dinner?
877
00:38:41,415 --> 00:38:44,284
I say buckle up.
878
00:38:44,318 --> 00:38:46,786
[CHUCKLES]
879
00:38:46,821 --> 00:38:51,257
♪
880
00:38:51,292 --> 00:38:52,936
Hi, Joe.
881
00:38:52,971 --> 00:38:57,597
♪
882
00:38:57,631 --> 00:38:59,799
I... I tried calling you.
883
00:38:59,834 --> 00:39:02,302
Yeah, I, um...
884
00:39:02,336 --> 00:39:05,105
I decided I'd rather speak in person.
885
00:39:05,139 --> 00:39:07,240
[SIGHS]
886
00:39:07,274 --> 00:39:08,853
Look, I don't know what I did wrong.
887
00:39:08,887 --> 00:39:10,076
I... I... but whatever...
888
00:39:10,111 --> 00:39:11,945
You didn't do anything.
889
00:39:11,979 --> 00:39:13,480
[SIGHS]
890
00:39:13,514 --> 00:39:15,628
Actually, you did.
891
00:39:16,450 --> 00:39:19,119
You saved me from a... a burning building
892
00:39:19,153 --> 00:39:21,321
and a car wreck.
893
00:39:21,355 --> 00:39:23,923
So I panicked. [CHUCKLES]
894
00:39:23,958 --> 00:39:25,592
Because what if you got into trouble
895
00:39:25,626 --> 00:39:28,308
and I can't save you?
896
00:39:29,330 --> 00:39:30,964
Chloe.
897
00:39:30,998 --> 00:39:33,066
I'm never gonna completely
stop worrying about that,
898
00:39:33,100 --> 00:39:34,901
just so you know.
899
00:39:34,935 --> 00:39:36,136
Okay.
900
00:39:36,170 --> 00:39:37,901
But it turns out...
901
00:39:38,506 --> 00:39:41,040
baking really helps calm me down.
902
00:39:43,177 --> 00:39:44,699
What is this?
903
00:39:45,513 --> 00:39:47,580
Open it.
904
00:39:47,615 --> 00:39:49,416
[FOIL CRINKLES]
905
00:39:49,450 --> 00:39:54,821
♪
906
00:39:54,855 --> 00:39:56,356
Can... can you make out the letters?
907
00:39:56,390 --> 00:39:57,824
That one there, it's a "K,"
908
00:39:57,858 --> 00:40:02,195
but my frosting pen
got jammed right when...
909
00:40:02,229 --> 00:40:07,333
♪
910
00:40:07,368 --> 00:40:08,973
Chloe Allen...
911
00:40:10,070 --> 00:40:12,672
[CHUCKLES]
912
00:40:12,706 --> 00:40:17,377
Will you make me the happiest
and luckiest man on this earth,
913
00:40:17,411 --> 00:40:20,180
- and be my bride...
- Yes.
914
00:40:20,214 --> 00:40:21,314
- Yes?
- Yes.
915
00:40:21,348 --> 00:40:23,183
- Yes?
- Yes.
916
00:40:23,217 --> 00:40:29,923
♪
58600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.