Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,000
Last season on "Black Lightning"...
2
00:00:02,003 --> 00:00:03,690
You've been classified
a clear and present
3
00:00:03,693 --> 00:00:05,598
meta-human threat to national security.
4
00:00:05,601 --> 00:00:07,987
The Pit is a black site
which exists on no map
5
00:00:07,990 --> 00:00:09,857
and from which there is no escape.
6
00:00:09,860 --> 00:00:12,060
I've been studying Green
Light for some time now.
7
00:00:12,084 --> 00:00:15,038
And I understand its components
and neurological effects
8
00:00:15,040 --> 00:00:16,151
better than anyone.
9
00:00:16,154 --> 00:00:17,675
Ever since I came back alive
10
00:00:17,678 --> 00:00:19,753
and when I'm around people
and when I look at them,
11
00:00:19,756 --> 00:00:20,921
it makes them tell the truth.
12
00:00:20,924 --> 00:00:22,420
I don't want anything to do with you.
13
00:00:22,422 --> 00:00:23,522
Mom.
14
00:00:24,459 --> 00:00:25,566
I'm sorry.
15
00:00:26,727 --> 00:00:28,590
Oh, my God. Stand back!
16
00:00:28,593 --> 00:00:30,259
Those meta-humans are out of the pods.
17
00:00:30,262 --> 00:00:31,737
Odell's gonna wanna claim them.
18
00:00:31,740 --> 00:00:33,764
You are close to stabilizing
19
00:00:33,767 --> 00:00:35,892
the pod kids, the Markovians know it.
20
00:00:35,895 --> 00:00:37,427
And if they can obtain you
21
00:00:37,430 --> 00:00:41,897
and force you to do the same
for their meta-human army...
22
00:00:41,900 --> 00:00:43,917
They'd be the most powerful
country in the world.
23
00:00:43,919 --> 00:00:46,055
I'm swearing in Black
Lightning, Thunder,
24
00:00:46,058 --> 00:00:47,623
and whatever you're calling yourself.
25
00:00:47,626 --> 00:00:50,499
The Markovian War is coming.
26
00:00:50,501 --> 00:00:52,551
And Freeland is ground zero.
27
00:01:05,566 --> 00:01:06,726
Name.
28
00:01:08,739 --> 00:01:10,214
Maryam Luqman.
29
00:01:10,217 --> 00:01:11,633
Date of birth.
30
00:01:12,462 --> 00:01:14,563
April 16th, 2004.
31
00:01:16,977 --> 00:01:18,077
Confirm.
32
00:01:29,494 --> 00:01:32,537
Confirmed. Your enhancement?
33
00:01:32,540 --> 00:01:34,999
I don't know the technical name for it,
34
00:01:35,002 --> 00:01:37,544
but I can blend into any environment,
35
00:01:37,547 --> 00:01:39,182
basically making me invisible.
36
00:01:39,185 --> 00:01:40,518
Like a chameleon.
37
00:01:40,521 --> 00:01:42,383
When did you start using Green Light?
38
00:01:42,386 --> 00:01:43,885
I didn't.
39
00:01:43,887 --> 00:01:45,470
I've been here almost a month
40
00:01:45,472 --> 00:01:47,740
and you ask me the same questions.
41
00:01:50,583 --> 00:01:51,611
I go...
42
00:01:53,789 --> 00:01:55,146
I went
43
00:01:55,148 --> 00:01:57,397
to a private school, Chatiers.
44
00:01:58,485 --> 00:02:00,986
Most of the kids there were white,
45
00:02:00,988 --> 00:02:02,948
so everything about me stood out.
46
00:02:06,969 --> 00:02:10,137
Kids learn about Muslims on social media
47
00:02:10,139 --> 00:02:12,179
and the news, and they make comments.
48
00:02:14,143 --> 00:02:16,103
"Is that a bomb in your backpack?"
49
00:02:17,337 --> 00:02:19,813
They filled my locker with pork ribs,
50
00:02:19,815 --> 00:02:22,691
and they would call me
names like "Bacon Slice".
51
00:02:25,723 --> 00:02:26,820
Anyway, I...
52
00:02:30,017 --> 00:02:33,605
The school, they were
having a gym party,
53
00:02:33,608 --> 00:02:35,487
and I wanted to go and,
for the first time,
54
00:02:35,489 --> 00:02:36,929
my parents said that I could.
55
00:02:39,459 --> 00:02:41,534
My friends and some boys,
56
00:02:41,537 --> 00:02:42,795
they thought it would be funny
57
00:02:42,798 --> 00:02:44,255
to put Green Light in my food.
58
00:02:45,490 --> 00:02:46,799
Of course, I flipped out,
59
00:02:48,758 --> 00:02:51,036
they accused me of using
drugs, kicked me out of school,
60
00:02:51,038 --> 00:02:52,934
and by the time that
the girls could confess
61
00:02:52,937 --> 00:02:55,599
what they did, it was already too late.
62
00:02:56,927 --> 00:02:58,847
They had already put me in a pod.
63
00:02:59,815 --> 00:03:00,964
Name.
64
00:03:00,967 --> 00:03:02,175
You know my name.
65
00:03:04,860 --> 00:03:06,416
Devonte.
66
00:03:06,419 --> 00:03:08,011
Devonte Jones.
67
00:03:08,912 --> 00:03:10,239
Date of birth.
68
00:03:11,946 --> 00:03:13,821
June 28th, 1992.
69
00:03:14,519 --> 00:03:15,837
Confirm.
70
00:03:26,740 --> 00:03:28,573
Confirmed.
71
00:03:28,575 --> 00:03:30,215
Your enhancement?
72
00:03:30,218 --> 00:03:32,127
I don't have no enhancements, man.
73
00:03:32,129 --> 00:03:34,410
I don't got powers, I don't
got none of that, man.
74
00:03:35,749 --> 00:03:38,583
Look at me. Do I look
like I got enhancements?
75
00:03:38,585 --> 00:03:40,145
Only enhancements I got is hypertension
76
00:03:40,169 --> 00:03:41,970
and type two diabetes.
77
00:03:41,972 --> 00:03:44,398
When did you start using Green Light?
78
00:03:44,400 --> 00:03:45,505
You gotta be...
79
00:03:45,508 --> 00:03:47,657
Yo, when y'all gonna
let me out of here, man?
80
00:03:49,387 --> 00:03:50,533
Name.
81
00:03:52,739 --> 00:03:56,022
Jefferson Pierce.
82
00:03:56,912 --> 00:03:58,245
Date of birth.
83
00:04:01,108 --> 00:04:02,750
September 12th,
84
00:04:04,661 --> 00:04:06,378
1974.
85
00:04:08,664 --> 00:04:09,840
Confirm.
86
00:04:13,584 --> 00:04:14,720
Confirmed.
87
00:04:19,135 --> 00:04:20,293
No.
88
00:04:20,296 --> 00:04:23,293
I'm not answering another damn question
89
00:04:23,296 --> 00:04:25,230
until I speak to my family.
90
00:04:30,363 --> 00:04:33,190
My father took me to the clinic
91
00:04:33,193 --> 00:04:34,949
to get the vaccine and...
92
00:04:48,695 --> 00:04:52,041
Please return to your NICHE
and you will be emancipated.
93
00:04:55,495 --> 00:05:01,624
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
94
00:05:01,626 --> 00:05:03,960
It's been precisely 37
days since the children
95
00:05:03,962 --> 00:05:05,813
escaped from their pods and most of them
96
00:05:05,815 --> 00:05:07,108
have not been located.
97
00:05:07,111 --> 00:05:08,518
The government's reaction?
98
00:05:08,521 --> 00:05:10,805
Separating any suspected
child from their parents,
99
00:05:10,808 --> 00:05:12,653
and putting them into
detainment facilities
100
00:05:12,655 --> 00:05:14,255
like the one behind
me until they've been
101
00:05:14,279 --> 00:05:16,347
cleared of the meta gene.
102
00:05:16,349 --> 00:05:18,349
Just moments ago we
were told by a source
103
00:05:18,351 --> 00:05:20,185
that Deputy Chief
Henderson will be holding
104
00:05:20,187 --> 00:05:21,995
a press conference later today regarding
105
00:05:21,998 --> 00:05:23,818
the government's quarantine of Freeland.
106
00:05:23,821 --> 00:05:25,332
We hit the streets of Freeland to see
107
00:05:25,334 --> 00:05:27,192
how its residents are reacting.
108
00:05:27,194 --> 00:05:28,743
Where is Black Lightning?
109
00:05:28,745 --> 00:05:29,895
I don't see him.
110
00:05:29,897 --> 00:05:32,374
I blame his black ass, that's right.
111
00:05:32,377 --> 00:05:34,699
Soon as he come back,
got all these soldiers
112
00:05:34,701 --> 00:05:35,843
rolling up in these streets,
113
00:05:35,845 --> 00:05:37,344
arresting anybody they want,
114
00:05:37,346 --> 00:05:39,330
they don't care nothin'
about our community.
115
00:05:39,333 --> 00:05:41,260
People just gonna have to face the fact
116
00:05:41,263 --> 00:05:42,989
that Black Lightning is dead.
117
00:05:42,992 --> 00:05:45,566
And that Blackbird has taken his place.
118
00:05:45,569 --> 00:05:48,546
She cares more about the people anyway.
119
00:05:48,548 --> 00:05:50,882
And that's the overriding
question in the streets.
120
00:05:50,884 --> 00:05:52,164
Has Black Lightning, who appears
121
00:05:52,188 --> 00:05:53,785
to have abandoned the city again,
122
00:05:53,788 --> 00:05:56,386
been replaced by the woman
people are calling Blackbird.
123
00:05:56,389 --> 00:05:58,670
I'm Jamillah Olsen, for Clap Back News.
124
00:06:09,545 --> 00:06:10,763
I'm scared.
125
00:06:10,766 --> 00:06:12,846
- Easy now.
- I'm scared.
126
00:06:14,032 --> 00:06:15,194
Back up.
127
00:06:26,253 --> 00:06:28,169
This right here
128
00:06:28,171 --> 00:06:29,616
is an abomination.
129
00:06:30,882 --> 00:06:32,566
Really is.
130
00:06:50,912 --> 00:06:52,244
Freeze.
131
00:06:52,247 --> 00:06:54,929
Stay where you are. Stop now.
132
00:06:56,283 --> 00:06:58,884
Get on the ground. We will shoot you.
133
00:07:00,120 --> 00:07:01,386
Light his ass up.
134
00:07:24,619 --> 00:07:25,980
Ned?
135
00:07:27,435 --> 00:07:28,702
Ned Creegan?
136
00:07:34,154 --> 00:07:36,171
I prefer Cyclotronic.
137
00:07:37,299 --> 00:07:39,108
Cyclotronic?
138
00:07:39,111 --> 00:07:41,478
That's funny.
139
00:07:41,481 --> 00:07:42,680
Ned.
140
00:07:42,683 --> 00:07:44,254
Why all you metas gotta come up
141
00:07:44,256 --> 00:07:46,987
with these corny ass
names for yourselves?
142
00:07:46,990 --> 00:07:48,270
You about to give me another one
143
00:07:48,272 --> 00:07:49,413
of your speeches, Commander?
144
00:07:49,416 --> 00:07:52,502
You abandoned your
sisters, your brothers,
145
00:07:52,505 --> 00:07:54,630
- and your country...
- The only time
146
00:07:54,632 --> 00:07:57,008
my country ever cared about me
147
00:07:57,010 --> 00:07:59,528
was when they found out I had powers.
148
00:07:59,530 --> 00:08:02,410
Did they try and cure me?
149
00:08:02,413 --> 00:08:03,907
Help me?
150
00:08:05,402 --> 00:08:06,642
No.
151
00:08:06,644 --> 00:08:09,103
They put me in every
war zone on this planet,
152
00:08:09,105 --> 00:08:12,073
killing over and over and over again.
153
00:08:12,075 --> 00:08:13,900
- You were a soldier.
- Come on.
154
00:08:13,902 --> 00:08:15,227
I was a petty criminal.
155
00:08:15,230 --> 00:08:16,986
Doing time for stealing a minivan.
156
00:08:16,988 --> 00:08:19,350
Not a murderer, an assassin.
157
00:08:19,353 --> 00:08:20,716
You made me that.
158
00:08:22,035 --> 00:08:23,093
That's true.
159
00:08:24,120 --> 00:08:25,787
I did.
160
00:08:25,789 --> 00:08:29,308
And I have to take full responsibility.
161
00:08:31,103 --> 00:08:32,477
No.
162
00:08:33,755 --> 00:08:34,813
Uh-huh.
163
00:09:33,273 --> 00:09:34,748
Markovians breached the compound
164
00:09:34,750 --> 00:09:37,784
with a special ops
strike team and one meta.
165
00:09:37,786 --> 00:09:38,985
All dead.
166
00:09:38,987 --> 00:09:41,755
- The children?
- All accounted for.
167
00:09:41,757 --> 00:09:43,757
Put Freeland on lock down.
168
00:09:43,759 --> 00:09:44,919
Copy.
169
00:09:47,412 --> 00:09:49,303
I'm Commander Carson Williams.
170
00:09:51,791 --> 00:09:52,849
Welcome.
171
00:10:20,188 --> 00:10:21,862
You know those children
aren't getting out
172
00:10:21,872 --> 00:10:23,964
of that place anytime soon.
173
00:10:23,966 --> 00:10:27,041
And maybe you guys are used to
seeing this kind of stuff, but I'm not.
174
00:10:27,043 --> 00:10:28,951
That was a war zone back there.
175
00:10:28,953 --> 00:10:31,713
That Cylophonic, Tronick,
whatever the hell his name was,
176
00:10:31,716 --> 00:10:33,424
he was trying to get to those kids.
177
00:10:33,427 --> 00:10:35,427
And we're just riding back
like nothing happened?
178
00:10:35,430 --> 00:10:37,627
Some of those children
came from the clinic.
179
00:10:37,629 --> 00:10:39,104
Is that a coincidence?
180
00:10:39,106 --> 00:10:41,172
Betty, you are a nurse.
181
00:10:41,174 --> 00:10:43,090
Just do your job.
182
00:10:43,092 --> 00:10:45,226
How they got there, what happens to them
183
00:10:45,228 --> 00:10:48,513
is up to the government,
not you and not me.
184
00:10:48,515 --> 00:10:50,348
Has the clinic become one more place
185
00:10:50,350 --> 00:10:51,900
to identify metas, then turn them over
186
00:10:51,902 --> 00:10:53,252
to the government?
187
00:10:53,255 --> 00:10:56,645
We were there with the good
Reverend and the Congresswoman
188
00:10:56,648 --> 00:10:57,998
to make sure the government
189
00:10:58,000 --> 00:11:00,241
is treating those children humanely
190
00:11:00,243 --> 00:11:01,651
and according to the law.
191
00:11:01,653 --> 00:11:03,244
You think that's humane,
192
00:11:03,246 --> 00:11:05,488
collars on their necks like dogs?
193
00:11:05,490 --> 00:11:07,174
Anissa, you're okay with this?
194
00:11:07,176 --> 00:11:08,917
Of course not.
195
00:11:08,919 --> 00:11:10,318
- Stop the van.
- Betty, wait.
196
00:11:10,321 --> 00:11:13,179
I'm not gonna be a part of
this, it's wrong, Anissa.
197
00:11:13,182 --> 00:11:16,061
It's wrong, that thing attacked
the facility for a reason,
198
00:11:16,064 --> 00:11:17,891
and these idiots, including this bitch
199
00:11:17,894 --> 00:11:19,414
sitting in the front seat of this van,
200
00:11:19,438 --> 00:11:20,878
know more than she's telling us.
201
00:11:20,880 --> 00:11:23,119
Those are children being
separated from their families.
202
00:11:23,122 --> 00:11:25,698
And ain't no telling what
happened to their parents.
203
00:11:25,701 --> 00:11:28,493
Betty, don't. Betty, what,
are you gonna walk? Betty.
204
00:11:28,496 --> 00:11:29,779
Betty, come back.
205
00:11:31,168 --> 00:11:33,501
The door is open if
you wanna follow her.
206
00:11:39,500 --> 00:11:41,899
I don't give two shakes of a lamb's ass
207
00:11:41,901 --> 00:11:43,710
what you need or what you want.
208
00:11:43,712 --> 00:11:45,861
There's no way I'm going on television
209
00:11:45,863 --> 00:11:47,738
and letting myself or this department
210
00:11:47,740 --> 00:11:49,907
become the face of your
experiment gone wrong.
211
00:11:49,909 --> 00:11:51,909
You will follow orders, Deputy Chief.
212
00:11:51,911 --> 00:11:53,703
I'm not a part of your damn army.
213
00:11:53,705 --> 00:11:55,788
You and everything,
214
00:11:55,790 --> 00:11:59,208
from the heavens to the
smallest crawling thing
215
00:11:59,211 --> 00:12:03,031
in this stain on the
map you call a city,
216
00:12:03,034 --> 00:12:04,597
is under my command.
217
00:12:04,599 --> 00:12:06,140
And either you will follow orders,
218
00:12:06,142 --> 00:12:09,427
or I will find the next person
in line for your job do it,
219
00:12:09,429 --> 00:12:11,312
fire your black ass, and make sure
220
00:12:11,314 --> 00:12:12,464
you don't find another job
221
00:12:12,466 --> 00:12:15,242
until you've defaulted on your mortgage,
222
00:12:15,244 --> 00:12:17,801
your daughter's school tuition dries up,
223
00:12:17,804 --> 00:12:20,622
and your wife leaves you.
224
00:12:24,944 --> 00:12:26,544
Hey.
225
00:12:31,260 --> 00:12:32,634
Hey, enough.
226
00:12:33,464 --> 00:12:34,569
Get off of me.
227
00:12:37,624 --> 00:12:38,956
I'm guessing you don't understand
228
00:12:38,958 --> 00:12:41,259
the situation, Deputy Chief.
229
00:12:41,261 --> 00:12:43,770
This ain't no damn street fight,
230
00:12:43,772 --> 00:12:46,797
this country is on the brink of war.
231
00:12:46,799 --> 00:12:49,684
How we handle this crisis
in Freeland will determine
232
00:12:49,686 --> 00:12:51,510
the future of warfare.
233
00:12:51,512 --> 00:12:54,809
Now you either with
us, or you with them.
234
00:12:57,151 --> 00:13:01,254
News conference before the day is out.
235
00:13:24,879 --> 00:13:27,078
Wait, what are you
doing, they're watching?
236
00:13:27,081 --> 00:13:28,874
- I don't care. I missed you.
- Oh.
237
00:13:28,876 --> 00:13:30,834
Besides, I'm horny as hell.
238
00:13:30,836 --> 00:13:32,520
I missed you too. Okay.
239
00:13:32,522 --> 00:13:34,022
Can we go home?
240
00:13:34,024 --> 00:13:35,940
Well, you gotta get out
of this suit, don't you?
241
00:13:35,942 --> 00:13:38,050
- Yes.
- So then let me help you.
242
00:13:40,864 --> 00:13:43,323
Sorry to interrupt.
243
00:13:46,894 --> 00:13:48,444
What the hell is your problem?
244
00:13:48,446 --> 00:13:51,447
There was a Markovian attack
on one of our facilities today.
245
00:13:51,449 --> 00:13:54,066
They sent in a strike team and a meta
246
00:13:54,068 --> 00:13:56,860
to try to take the children.
247
00:13:56,862 --> 00:13:58,710
Well, sounds like a
personal problem to me.
248
00:13:58,713 --> 00:14:00,381
Not really, Mr. Pierce.
249
00:14:00,383 --> 00:14:02,908
There is a clear and
present Markovian threat,
250
00:14:02,910 --> 00:14:05,077
and until that is eliminated,
251
00:14:05,079 --> 00:14:07,630
we cannot allow you to leave.
252
00:14:07,632 --> 00:14:09,090
Or you, Dr. Stewart.
253
00:14:09,092 --> 00:14:10,121
What?
254
00:14:10,124 --> 00:14:11,844
Whoa, law, you don't
get to say a damn thing
255
00:14:11,868 --> 00:14:13,286
about what my wife can do.
256
00:14:13,288 --> 00:14:16,472
The only person more
valuable than Black Lightning
257
00:14:16,474 --> 00:14:19,758
at this point in time is your wife.
258
00:14:19,760 --> 00:14:22,061
They already have Dr. Jace.
259
00:14:22,063 --> 00:14:25,907
So consider this protective
custody for your good
260
00:14:25,909 --> 00:14:29,077
and the greater good of the country.
261
00:14:29,079 --> 00:14:31,654
Agent Odell, now I
only came here because
262
00:14:31,657 --> 00:14:35,887
we agreed that my girls, my
wife, would be left alone.
263
00:14:35,890 --> 00:14:38,050
And you made the best decision
for you and your family.
264
00:14:38,074 --> 00:14:39,824
Yeah, well, my patience is running thin.
265
00:14:39,827 --> 00:14:43,073
Believe me, you don't want to
see me when I lose my patience.
266
00:14:43,075 --> 00:14:46,285
I'd like to see that, just not now.
267
00:14:46,287 --> 00:14:49,764
But as a gesture of good faith,
268
00:14:49,766 --> 00:14:52,646
go ahead, you can take that off now.
269
00:14:59,091 --> 00:15:01,336
Have a, um...
270
00:15:01,339 --> 00:15:02,777
good night.
271
00:15:07,975 --> 00:15:10,976
An 8:30 p.m. curfew begins immediately.
272
00:15:10,978 --> 00:15:12,811
Anyone found on the streets of Freeland
273
00:15:12,813 --> 00:15:14,196
without the proper paperwork
274
00:15:14,198 --> 00:15:17,149
will be subject to
arrest or prosecution.
275
00:15:17,151 --> 00:15:20,110
Freeland PD is working
closely with the ASA
276
00:15:20,112 --> 00:15:23,822
to help Freeland get through
these extreme circumstances.
277
00:15:23,824 --> 00:15:26,500
So, we ask the public
to please cooperate.
278
00:15:26,502 --> 00:15:28,827
If you see anything or hear anything
279
00:15:28,829 --> 00:15:30,662
that you feel will lead
to meta engagement,
280
00:15:30,664 --> 00:15:35,309
please call our hotline at 1-800-55...
281
00:15:35,311 --> 00:15:37,182
It's getting worse.
282
00:15:37,185 --> 00:15:39,468
God, I'm so glad Dad's coming home.
283
00:15:39,471 --> 00:15:40,940
Me too.
284
00:15:41,893 --> 00:15:43,733
Man, this is all so bizarre.
285
00:15:45,387 --> 00:15:47,897
Code word "bizarre" confirmed.
286
00:15:47,899 --> 00:15:49,059
Call Gambi.
287
00:15:49,062 --> 00:15:51,516
Calling Gambi. Call secured.
288
00:15:51,519 --> 00:15:55,020
Girl, Gambi pimped your ride out.
289
00:15:55,022 --> 00:15:57,523
- I'm here.
- All the kids are in cages.
290
00:15:57,525 --> 00:16:00,484
Metas everywhere, military everywhere,
291
00:16:00,486 --> 00:16:02,661
Yo, it had to be at least 50 of them.
292
00:16:02,663 --> 00:16:06,037
Betty's face and Ms. Reek's
smug, satisfied face...
293
00:16:06,040 --> 00:16:09,080
Ooh, I swear it took
everything I had not to
294
00:16:09,083 --> 00:16:10,291
go off up in there.
295
00:16:10,294 --> 00:16:11,960
We need you in that clinic, Anissa.
296
00:16:11,963 --> 00:16:13,589
It's a hot spot for identifying metas,
297
00:16:13,591 --> 00:16:15,280
so you did the right thing.
298
00:16:15,283 --> 00:16:16,608
Soon as your father gets home
299
00:16:16,611 --> 00:16:18,251
we'll come up with a
plan for the facility
300
00:16:18,275 --> 00:16:19,608
to get those kids out.
301
00:16:19,611 --> 00:16:22,171
Oh, and there was... there
was a new meta there as well.
302
00:16:22,195 --> 00:16:24,883
He said his name was, uh, Cyclotronic?
303
00:16:24,885 --> 00:16:27,511
He can make things
disintegrate into nothingness.
304
00:16:27,513 --> 00:16:29,388
It was just like this weird black ash,
305
00:16:29,390 --> 00:16:31,515
then this Commander Carson Williams
306
00:16:31,517 --> 00:16:34,527
called the meta by his real
name, uh, Ned Creegan?
307
00:16:34,529 --> 00:16:36,181
All of it was crazy.
308
00:16:36,184 --> 00:16:37,483
I gotta go, Anissa.
309
00:16:37,486 --> 00:16:39,706
I may have found a weakness
in the ASA's perimeter.
310
00:16:39,709 --> 00:16:41,000
Talk soon.
311
00:17:08,097 --> 00:17:10,738
Anissa, good to see you.
312
00:17:10,741 --> 00:17:12,686
Would you like for me
to turn on the lights?
313
00:17:12,687 --> 00:17:13,913
Yes, please.
314
00:17:15,938 --> 00:17:17,321
- Shonda.
- What's up?
315
00:17:17,323 --> 00:17:20,023
- Play Chaka Khan.
- Of course.
316
00:17:32,263 --> 00:17:35,172
♪ I will love you anyway ♪
317
00:17:35,174 --> 00:17:37,958
♪ Even if you cannot stay ♪
318
00:17:37,960 --> 00:17:41,356
♪ I think you are the one for me ♪
319
00:17:41,359 --> 00:17:44,359
♪ Here is where you ought to be ♪
320
00:17:44,362 --> 00:17:46,979
♪ I just want to satisfy ya ♪
321
00:17:46,982 --> 00:17:50,389
♪ Though you're not
mine I can't deny ya ♪
322
00:17:50,392 --> 00:17:52,818
♪ Don't you hear me talking, baby? ♪
323
00:17:52,821 --> 00:17:56,062
♪ Love me now or I'll go crazy ♪
324
00:17:56,065 --> 00:17:58,214
♪ Oh, sweet thing ♪
325
00:17:59,982 --> 00:18:02,291
- Shonda.
- What's up?
326
00:18:02,293 --> 00:18:04,133
- Mirror, mirror.
- Of course.
327
00:18:05,024 --> 00:18:07,587
♪ Oh, sweet thing ♪
328
00:18:09,324 --> 00:18:12,802
♪ Don't you know you're my everything? ♪
329
00:18:19,626 --> 00:18:21,310
- Hey.
- Hey, Uncle Gambi.
330
00:18:21,312 --> 00:18:22,486
We don't have much time.
331
00:18:22,489 --> 00:18:24,980
Okay. But listen, Dad was
supposed to come home today.
332
00:18:24,983 --> 00:18:26,372
Odell stopped by the house
333
00:18:26,375 --> 00:18:28,559
and said that Mom and Dad
have to stay with the ASA,
334
00:18:28,561 --> 00:18:30,561
something about helping
fight the Markovians.
335
00:18:30,563 --> 00:18:31,987
Your mother's research is important
336
00:18:31,989 --> 00:18:34,139
to understanding and
controlling these metas
337
00:18:34,141 --> 00:18:36,659
and your father is
biologically priceless.
338
00:18:36,661 --> 00:18:38,643
Odell is protecting his assets.
339
00:18:38,645 --> 00:18:40,270
Okay, so what do we do?
340
00:18:40,272 --> 00:18:41,521
We follow the plan.
341
00:18:41,523 --> 00:18:43,003
Your father can take care of himself,
342
00:18:43,027 --> 00:18:45,075
and your mother certainly
can hold her own.
343
00:18:45,077 --> 00:18:46,910
We have to continue to destabilize
344
00:18:46,912 --> 00:18:49,246
the ASA's presence in Freeland.
345
00:18:49,248 --> 00:18:52,174
The soldier you saw at the
facility is Commander Williams.
346
00:18:52,176 --> 00:18:54,117
He's like your father in
that he is a product of
347
00:18:54,119 --> 00:18:56,587
the original vaccine trials.
348
00:18:56,589 --> 00:18:58,514
He's a meta that can mimic the powers
349
00:18:58,516 --> 00:19:00,683
of any other meta that
he comes in contact with.
350
00:19:00,685 --> 00:19:03,577
Sheesh, that's a hell
of a power to have.
351
00:19:03,580 --> 00:19:05,429
He needs a special serum
to keep him healthy.
352
00:19:05,431 --> 00:19:08,089
He's basically got
sickle cell for metas.
353
00:19:08,092 --> 00:19:10,939
The other meta you saw is
exactly who Williams said he was,
354
00:19:10,942 --> 00:19:13,386
Ned Creegan, Cyclotronic man.
355
00:19:13,388 --> 00:19:15,428
He was a part of the
government's meta force project
356
00:19:15,452 --> 00:19:16,710
that was run by Williams.
357
00:19:16,713 --> 00:19:18,391
I found an ASA convoy with metas
358
00:19:18,393 --> 00:19:19,869
heading to the detention center.
359
00:19:19,871 --> 00:19:21,686
I need you to intercept it.
360
00:19:21,688 --> 00:19:24,758
The window of opportunity is
small, but will be fruitful.
361
00:19:24,761 --> 00:19:26,062
Okay.
362
00:19:26,065 --> 00:19:29,492
Everything you need is
on your computer screen.
363
00:19:29,495 --> 00:19:32,059
- Jennifer all set?
- Yep, she's at the house.
364
00:19:33,050 --> 00:19:34,758
Excellent.
365
00:19:34,760 --> 00:19:36,910
- Be careful out there.
- Got it.
366
00:19:36,912 --> 00:19:38,170
I'll be watching.
367
00:20:00,227 --> 00:20:01,370
Down on the ground...
368
00:20:02,003 --> 00:20:04,012
Freeze.
369
00:20:25,794 --> 00:20:27,919
I hope you all don't mind.
370
00:20:27,921 --> 00:20:29,841
We gonna take us a small detour.
371
00:20:36,845 --> 00:20:38,030
These days,
372
00:20:39,599 --> 00:20:41,213
everything's live...
373
00:20:41,216 --> 00:20:43,050
in HD.
374
00:20:43,053 --> 00:20:46,679
And we're watching it like
it's a form of entertainment.
375
00:20:46,682 --> 00:20:48,249
Like it's a reality show.
376
00:20:49,568 --> 00:20:51,460
We see kids in cages.
377
00:20:52,696 --> 00:20:56,624
We see children taken
from their parents.
378
00:20:56,627 --> 00:20:59,819
Some of them may never ever
see their parents again.
379
00:20:59,822 --> 00:21:01,780
Now, does that sound familiar to you?
380
00:21:01,783 --> 00:21:05,214
But the president and his administration
say they're breaking the law.
381
00:21:05,217 --> 00:21:06,816
What laws are these children breaking?
382
00:21:06,818 --> 00:21:08,458
They say the parents
are breaking the law.
383
00:21:08,460 --> 00:21:11,247
How? All the parents are trying to do
384
00:21:11,250 --> 00:21:13,100
is get their children out of Freeland,
385
00:21:13,103 --> 00:21:16,856
so that they won't be taken away
because they might be a meta.
386
00:21:16,859 --> 00:21:19,392
Not long ago, Jim Crow
387
00:21:19,395 --> 00:21:21,687
was the law of the land.
388
00:21:21,690 --> 00:21:25,554
Laws are not infallible,
my dear. Remember that.
389
00:21:27,607 --> 00:21:29,065
Listen, I gotta stop now.
390
00:21:29,068 --> 00:21:30,818
Just one more question.
391
00:21:30,821 --> 00:21:33,679
Blackbird stole a bus
transporting people.
392
00:21:33,682 --> 00:21:35,362
No one knows what
happened to those people,
393
00:21:35,386 --> 00:21:36,922
and several soldiers are near death.
394
00:21:36,924 --> 00:21:38,433
What do you think about her actions?
395
00:21:38,436 --> 00:21:41,042
We don't know what happened to
Black Lightning, if he's dead.
396
00:21:41,045 --> 00:21:42,701
We don't know what happened to Thunder.
397
00:21:42,704 --> 00:21:45,422
But it is good to know that we
have somebody out in them streets
398
00:21:45,425 --> 00:21:46,711
fighting for the people.
399
00:21:46,714 --> 00:21:49,278
Even though she's breaking the law?
400
00:21:49,281 --> 00:21:52,909
See, there you go with that "law" again.
401
00:21:54,617 --> 00:21:56,584
I'mma pray for you, sister.
402
00:21:56,587 --> 00:21:58,602
Thank you, Reverend Holt.
403
00:22:06,989 --> 00:22:08,520
It's good to see you.
404
00:22:08,522 --> 00:22:10,372
I was just talking about you.
405
00:22:10,374 --> 00:22:12,232
You're a celebrity now, young lady.
406
00:22:12,234 --> 00:22:14,451
Everybody's a celebrity nowadays, Rev.
407
00:22:14,453 --> 00:22:16,953
I don't know about that.
408
00:22:16,955 --> 00:22:18,947
- Listen.
- Yeah.
409
00:22:18,949 --> 00:22:20,105
Be ready,
410
00:22:20,108 --> 00:22:22,242
we'll get them through and across soon.
411
00:22:22,244 --> 00:22:23,827
It's gotta be soon.
412
00:22:23,829 --> 00:22:26,413
Room is getting crowded,
413
00:22:26,415 --> 00:22:29,716
and a room full of scared meta
children ain't a good combination.
414
00:22:29,718 --> 00:22:30,768
I hear you.
415
00:23:20,036 --> 00:23:22,445
People are saying
Black Lightning's dead.
416
00:23:27,884 --> 00:23:29,603
Feels like he is in here.
417
00:23:52,544 --> 00:23:53,734
Excellent work.
418
00:23:53,736 --> 00:23:55,103
How's everyone holding up?
419
00:23:55,105 --> 00:23:57,580
Oh, we gotta get them out
of Holt's church, ASAP.
420
00:23:57,582 --> 00:23:59,156
It's getting crowded, and a lot of them
421
00:23:59,158 --> 00:24:00,888
are losing their faith
and their patience.
422
00:24:00,891 --> 00:24:03,451
The hole in the perimeter should
be big enough by tomorrow night.
423
00:24:03,475 --> 00:24:05,162
All right, good.
424
00:24:05,164 --> 00:24:08,666
Wait. You, uh, you had something
you wanted to show me?
425
00:24:08,668 --> 00:24:10,628
I picked this up a few moments ago.
426
00:24:11,921 --> 00:24:14,922
Cap, I, uh... what the hell?
427
00:24:14,924 --> 00:24:16,675
Spit it out, Barnes.
428
00:24:16,678 --> 00:24:19,634
Uh, Cap, a leopard just
ate Sergeant Thomas.
429
00:24:19,637 --> 00:24:21,262
- A what?
- A leopard.
430
00:24:21,264 --> 00:24:22,572
It just ate, Sergeant...
431
00:24:23,891 --> 00:24:25,099
No!
432
00:24:25,101 --> 00:24:26,581
It was a little odd to say the least,
433
00:24:26,605 --> 00:24:28,015
so I took a look around.
434
00:24:42,452 --> 00:24:43,763
That's Grace.
435
00:24:53,105 --> 00:24:54,795
Another one?
436
00:24:54,797 --> 00:24:55,897
Yeah.
437
00:25:04,429 --> 00:25:05,439
Thank you.
438
00:25:12,264 --> 00:25:13,414
Hey.
439
00:25:14,803 --> 00:25:16,105
Hi.
440
00:25:18,446 --> 00:25:21,726
You were at the detention center
today with the clinic delegation.
441
00:25:24,202 --> 00:25:27,995
Sorry, I'm... I'm Jamillah Olsen.
442
00:25:27,997 --> 00:25:29,997
I'm a reporter for Clap Back News.
443
00:25:29,999 --> 00:25:31,599
In town, I thought,
for a couple of days,
444
00:25:31,623 --> 00:25:35,002
but now that no one can
go in or out, kinda stuck.
445
00:25:35,004 --> 00:25:37,505
You always come to bars
lookin' for stories?
446
00:25:37,507 --> 00:25:38,579
No.
447
00:25:40,485 --> 00:25:43,685
I come to bars looking for a
beautiful woman like you to talk to.
448
00:25:44,614 --> 00:25:46,222
Talk?
449
00:25:46,224 --> 00:25:49,016
- Yeah, talk.
- Okay, so you shooting your shot.
450
00:25:49,018 --> 00:25:50,267
Maybe.
451
00:25:54,023 --> 00:25:55,409
You're a reporter?
452
00:25:55,412 --> 00:25:56,666
Indeed.
453
00:26:00,821 --> 00:26:04,657
So, if you're trying to find somebody
who doesn't want to be found,
454
00:26:04,659 --> 00:26:06,200
how do you go about that?
455
00:26:06,202 --> 00:26:08,088
Depends on the person.
456
00:26:08,091 --> 00:26:09,487
You trying to find someone?
457
00:26:14,375 --> 00:26:15,518
I am.
458
00:26:29,185 --> 00:26:30,891
I don't usually do this kind of thing.
459
00:26:30,893 --> 00:26:32,068
I'm not judging.
460
00:26:32,853 --> 00:26:34,773
- I don't do it that often.
- Okay.
461
00:26:35,439 --> 00:26:37,565
I mean... I'm just saying that...
462
00:26:37,567 --> 00:26:40,734
Damn it, woman, this is
not an interview. Okay?
463
00:26:40,736 --> 00:26:42,576
Just nervous, I guess.
464
00:26:42,579 --> 00:26:44,143
Don't be. Come here.
465
00:26:57,920 --> 00:26:59,018
You okay?
466
00:27:02,592 --> 00:27:03,650
Yeah.
467
00:27:05,021 --> 00:27:06,688
That didn't sound very convincing.
468
00:27:12,935 --> 00:27:14,642
When I went to the bar...
469
00:27:16,248 --> 00:27:17,771
I was hoping to...
470
00:27:17,774 --> 00:27:19,729
Run into your ex, Grace?
471
00:27:19,732 --> 00:27:21,692
Right, I told you.
472
00:27:24,447 --> 00:27:26,947
Now I'm here with you,
473
00:27:26,949 --> 00:27:29,833
and it's like, what am
I even doing? Like...
474
00:27:30,920 --> 00:27:32,343
It's called loneliness.
475
00:27:33,789 --> 00:27:35,682
That's why you're here.
476
00:27:35,685 --> 00:27:37,791
I suffer from it as well,
477
00:27:37,793 --> 00:27:40,993
and you shouldn't feel bad for
wanting a cure, because it hurts.
478
00:27:45,351 --> 00:27:47,748
No pressure, but...
479
00:27:49,472 --> 00:27:52,991
I'm here if you ever want to
get another drink or talk.
480
00:27:54,063 --> 00:27:55,223
'Cause whatever this is...
481
00:27:57,414 --> 00:27:58,752
it's good.
482
00:28:02,030 --> 00:28:04,471
I've been talking to some of
the people in the community.
483
00:28:04,474 --> 00:28:06,487
They think
484
00:28:06,496 --> 00:28:08,551
the clinic is being turned into a place
485
00:28:08,554 --> 00:28:11,379
where they identify possible metas
486
00:28:11,382 --> 00:28:13,303
for the government.
487
00:28:13,305 --> 00:28:14,468
Hmm.
488
00:28:18,167 --> 00:28:21,168
You know people think a lot.
489
00:28:21,170 --> 00:28:22,553
Like I thought...
490
00:28:22,555 --> 00:28:25,440
I thought that reporters
dealt in facts, not rumors?
491
00:28:25,442 --> 00:28:26,541
Ouch.
492
00:28:32,431 --> 00:28:33,567
Hey.
493
00:28:34,350 --> 00:28:36,792
Oh. Where is she?
494
00:28:38,360 --> 00:28:39,528
All right.
495
00:28:41,357 --> 00:28:42,498
This damn girl.
496
00:29:04,880 --> 00:29:06,880
Please step in.
497
00:29:28,205 --> 00:29:29,660
You winning or losing?
498
00:29:30,875 --> 00:29:31,957
Excuse me?
499
00:29:31,959 --> 00:29:33,313
You winning or losing?
500
00:29:34,378 --> 00:29:35,878
I always win.
501
00:29:35,880 --> 00:29:37,984
You mind if I sit down?
502
00:29:38,766 --> 00:29:40,097
Yeah, go for it.
503
00:29:43,771 --> 00:29:45,215
What's your name?
504
00:29:45,218 --> 00:29:46,889
Jennifer.
505
00:29:46,891 --> 00:29:48,557
Jennifer, it's nice to meet you.
506
00:29:48,559 --> 00:29:49,759
Nice to meet you, too.
507
00:29:51,562 --> 00:29:52,895
I guess if there's a bright side
508
00:29:52,897 --> 00:29:54,706
to all these police and
soldiers being around,
509
00:29:54,708 --> 00:29:57,428
it's at least we can walk the streets
without worrying about the 100.
510
00:29:57,452 --> 00:29:58,801
There is that, but...
511
00:29:58,804 --> 00:30:01,502
you aren't afraid they may pick
you up one day, put you in a camp?
512
00:30:01,505 --> 00:30:02,647
Nah.
513
00:30:03,958 --> 00:30:06,742
Okay, real talk? I'm like
crazy paranoid about it.
514
00:30:11,563 --> 00:30:12,674
Get in.
515
00:30:15,562 --> 00:30:17,432
I said get in.
516
00:30:26,430 --> 00:30:28,390
Oh, it's over, buddy. Good night.
517
00:30:28,938 --> 00:30:30,324
Man...
518
00:30:33,571 --> 00:30:34,954
Turn that damn thing off.
519
00:30:40,611 --> 00:30:42,828
What the hell is wrong with you?
520
00:30:42,831 --> 00:30:45,280
Uncle Gambi did not make
that cloaking device
521
00:30:45,282 --> 00:30:46,722
so you could be running the streets.
522
00:30:46,746 --> 00:30:48,746
You do know that there's a curfew?
523
00:30:50,388 --> 00:30:52,955
Okay, so you just gonna not,
you ain't gonna say anything.
524
00:30:52,957 --> 00:30:54,557
- It hurts, Anissa.
- What?
525
00:30:54,559 --> 00:30:56,092
It hurts.
526
00:30:56,094 --> 00:30:58,436
My powers, they're growing inside of me.
527
00:30:58,438 --> 00:31:00,398
And if I don't use them, it hurts.
528
00:31:05,469 --> 00:31:06,769
Who was that boy?
529
00:31:06,771 --> 00:31:07,937
He was nobody.
530
00:31:07,939 --> 00:31:09,614
I met him at the pizza joint, okay?
531
00:31:09,616 --> 00:31:11,741
He was walking me to
the metro, that's it.
532
00:31:11,743 --> 00:31:14,643
Look, I know all of
this is hard for you.
533
00:31:14,645 --> 00:31:17,052
You can't be just a regular teenager.
534
00:31:18,149 --> 00:31:20,816
All that drama since
we was in that motel
535
00:31:20,818 --> 00:31:23,169
has robbed you of any kind of normalcy.
536
00:31:23,171 --> 00:31:24,767
You don't deserve this.
537
00:31:24,770 --> 00:31:26,976
We don't always get what we deserve.
538
00:31:26,979 --> 00:31:28,178
That's true.
539
00:31:28,181 --> 00:31:30,324
But, Jen, you can't
be out here like this.
540
00:31:30,327 --> 00:31:32,953
You don't know if that
boy's a spotter or what.
541
00:31:32,955 --> 00:31:36,347
We don't know when Odell plans
on letting Mom and Dad out.
542
00:31:36,350 --> 00:31:39,056
All we got is us.
543
00:31:40,087 --> 00:31:42,337
It's way too dangerous.
544
00:31:42,339 --> 00:31:44,173
I'm telling you right now if I lose you,
545
00:31:44,175 --> 00:31:45,975
I'm gonna lose my mind, girl.
546
00:31:45,977 --> 00:31:48,974
Seriously. So please, Jen, for real.
547
00:31:50,181 --> 00:31:52,796
If you need to go out
again, just let me know.
548
00:31:52,799 --> 00:31:53,944
Promise me that.
549
00:31:55,983 --> 00:31:57,203
I promise.
550
00:31:58,522 --> 00:32:00,522
- I promise.
- All right.
551
00:32:00,524 --> 00:32:02,125
Come here.
552
00:32:03,527 --> 00:32:05,701
- Sorry.
- It's cool.
553
00:32:05,704 --> 00:32:07,304
You know, the test...
554
00:32:07,307 --> 00:32:11,067
the experiments they did on me,
555
00:32:11,070 --> 00:32:13,877
must have opened a door
in me in some kind of way.
556
00:32:13,880 --> 00:32:17,039
Well, you've always been
able to see through...
557
00:32:17,041 --> 00:32:19,350
Yeah, but not without the suit.
558
00:32:19,352 --> 00:32:22,002
Gambi's tech was always
interfacing with my powers.
559
00:32:22,004 --> 00:32:25,947
This... This vision comes from within.
560
00:32:25,950 --> 00:32:30,239
Like, naturally clearer.
561
00:32:31,222 --> 00:32:32,530
Tobias?
562
00:32:32,532 --> 00:32:34,556
In a bad shape.
563
00:32:34,558 --> 00:32:36,442
Doesn't look like he's gonna make it.
564
00:32:36,444 --> 00:32:37,493
Issa?
565
00:32:37,495 --> 00:32:39,256
Oh, he looked fine.
566
00:32:40,397 --> 00:32:41,789
I need to talk to Odell.
567
00:32:41,791 --> 00:32:43,282
I need to see Issa.
568
00:32:43,284 --> 00:32:46,911
Lynn, you can't do that.
569
00:32:46,913 --> 00:32:49,313
The first thing he's gonna want
to know is how you found out.
570
00:32:49,337 --> 00:32:50,389
Well, I'll lie.
571
00:32:50,391 --> 00:32:53,742
And if he uses Issa to make you answer?
572
00:33:05,405 --> 00:33:06,522
You okay?
573
00:33:11,133 --> 00:33:12,352
I'm dying.
574
00:33:14,314 --> 00:33:15,939
How?
575
00:33:15,942 --> 00:33:17,060
Old age.
576
00:33:18,585 --> 00:33:20,084
Time catching up to me.
577
00:33:22,805 --> 00:33:24,805
Where is the briefcase?
578
00:33:30,170 --> 00:33:31,575
Where's the briefcase?
579
00:33:32,584 --> 00:33:33,958
Hidden.
580
00:33:33,961 --> 00:33:35,218
Where?
581
00:33:36,620 --> 00:33:37,744
Where?
582
00:33:38,908 --> 00:33:40,043
I don't know.
583
00:33:41,250 --> 00:33:42,839
Ask him again.
584
00:33:46,359 --> 00:33:47,796
Where's the briefcase?
585
00:33:47,798 --> 00:33:50,799
I don't know.
586
00:33:50,801 --> 00:33:54,687
When's the last time
he saw the briefcase?
587
00:33:54,689 --> 00:33:56,680
When's the last time
you saw the briefcase?
588
00:33:56,682 --> 00:33:59,929
When that bitch Lightning
came flying through my window.
589
00:33:59,932 --> 00:34:03,123
What's in the briefcase?
590
00:34:03,290 --> 00:34:04,767
What's in the briefcase?
591
00:34:06,150 --> 00:34:07,816
I don't think you wanna know.
592
00:34:07,819 --> 00:34:09,152
Why?
593
00:34:09,155 --> 00:34:11,862
Because what's in it can...
594
00:34:13,963 --> 00:34:15,549
Ask him again.
595
00:34:20,548 --> 00:34:21,806
What's in the briefcase?
596
00:34:31,985 --> 00:34:34,652
Proctor wasn't a rogue agent.
597
00:34:34,654 --> 00:34:37,554
He was always meant to be a scapegoat.
598
00:34:37,556 --> 00:34:40,349
Proctor was working directly
under orders from Odell,
599
00:34:40,351 --> 00:34:42,577
who received his orders from POTUS.
600
00:34:44,313 --> 00:34:47,383
Odell was sent to Freeland
to follow three orders.
601
00:34:47,386 --> 00:34:49,742
Obtain all meta subjects.
602
00:34:49,744 --> 00:34:51,836
Turn the metas into weapons.
603
00:34:51,838 --> 00:34:54,338
And clean the Freeland
project of anything and anyone
604
00:34:54,340 --> 00:34:56,531
who could link POTUS to the program.
605
00:35:20,349 --> 00:35:21,826
You're gonna kill me.
606
00:35:24,520 --> 00:35:26,228
So you can read minds now?
607
00:35:26,230 --> 00:35:29,015
No. Snakes bite.
608
00:35:31,901 --> 00:35:34,300
A lot of wisdom for a kid like you.
609
00:35:34,303 --> 00:35:37,173
I stopped being a kid as
soon as I got these powers.
610
00:35:40,355 --> 00:35:42,093
Wish I had a choice.
611
00:35:43,205 --> 00:35:46,240
Your powers are simple but devastating,
612
00:35:46,243 --> 00:35:50,164
and the truth is so rare
613
00:35:52,222 --> 00:35:54,228
and so dangerous.
614
00:36:00,354 --> 00:36:01,796
I thought you came to kill me?
615
00:36:08,210 --> 00:36:09,538
I did.
616
00:36:24,413 --> 00:36:26,246
I want to know what Issa is doing here.
617
00:36:26,248 --> 00:36:29,731
He's here because the Markovians
have no more use for him.
618
00:36:29,734 --> 00:36:31,100
Markovians?
619
00:36:31,103 --> 00:36:33,010
Yes, Mrs. Pierce, the Markovians.
620
00:36:33,013 --> 00:36:35,630
The people I told you
we were at war with,
621
00:36:35,632 --> 00:36:38,049
the people who are trying
to destroy our country,
622
00:36:38,051 --> 00:36:40,427
the people who want to either enslave
623
00:36:40,429 --> 00:36:43,138
or murder your children, Mrs. Pierce.
624
00:36:43,140 --> 00:36:45,533
Yes, the damn Markovians.
625
00:36:48,332 --> 00:36:50,054
Apologies.
626
00:36:50,057 --> 00:36:52,757
It's been, as they say,
627
00:36:52,760 --> 00:36:55,003
one of those days.
628
00:36:57,037 --> 00:37:01,832
They kidnapped him
from his sister's home,
629
00:37:01,834 --> 00:37:05,857
tortured him for information that he
didn't have, and left him for dead.
630
00:37:05,860 --> 00:37:07,329
What?
631
00:37:07,331 --> 00:37:08,973
I know this is hard.
632
00:37:08,975 --> 00:37:10,799
You cared deeply for him.
633
00:37:10,801 --> 00:37:14,628
If you'd like, you can say your goodbyes
634
00:37:14,630 --> 00:37:16,710
before we turn him over to his family.
635
00:37:21,177 --> 00:37:22,432
I'd like that.
636
00:37:24,181 --> 00:37:25,742
Thank you.
637
00:37:25,745 --> 00:37:27,283
I'll make it happen.
638
00:37:28,644 --> 00:37:30,352
Where the hell are we?
639
00:37:30,354 --> 00:37:33,664
Quiet! I told you, people are listening.
640
00:37:33,666 --> 00:37:34,856
Don't be shushing me.
641
00:37:34,858 --> 00:37:36,241
I'm a grown-ass man,
642
00:37:36,243 --> 00:37:39,194
and I want to know where
the hell are we going?
643
00:37:39,196 --> 00:37:42,202
There are voice-activated
sensors in these woods.
644
00:37:42,205 --> 00:37:45,342
If you value your daughter's
life, you'll shut the hell up.
645
00:37:45,344 --> 00:37:47,329
This could be some kind of setup, y'all.
646
00:37:47,332 --> 00:37:48,870
We don't know who's behind this mask
647
00:37:48,872 --> 00:37:50,792
and who she could be working for.
648
00:37:53,105 --> 00:37:54,296
Sorry.
649
00:37:56,880 --> 00:37:58,960
Come on. Let's go, let's go, let's go!
650
00:38:00,335 --> 00:38:02,100
Guys, come on. Let's go, quick.
651
00:38:02,102 --> 00:38:04,649
Come on, come on, come
on. Come on, come on.
652
00:38:05,597 --> 00:38:07,031
Jen?
653
00:38:07,034 --> 00:38:08,407
Yeah, we're still clear.
654
00:38:18,474 --> 00:38:19,688
Oh, damn!
655
00:38:20,751 --> 00:38:23,914
Hey. You got 'em coming
from all sides and fast.
656
00:38:44,737 --> 00:38:46,005
Stand down.
657
00:39:09,119 --> 00:39:10,514
Is she all right?
658
00:39:26,781 --> 00:39:29,139
Not the right move, Jen.
659
00:39:29,141 --> 00:39:30,672
- Jen!
- What?
660
00:39:30,675 --> 00:39:33,809
The Markovians are hunting down any
metas they can get their hands on.
661
00:39:33,812 --> 00:39:35,396
Uncle Gambi, you saw them blow Anissa
662
00:39:35,399 --> 00:39:36,980
through that hole. She could be dead.
663
00:39:36,982 --> 00:39:38,155
She could be.
664
00:39:39,522 --> 00:39:40,913
She could be.
665
00:39:40,916 --> 00:39:43,152
But we just have to wait,
do this the right way,
666
00:39:43,155 --> 00:39:46,290
so we don't endanger her,
you, or your parents.
667
00:39:46,292 --> 00:39:48,659
What's the point of having
powers if I can't use 'em?
668
00:39:48,661 --> 00:39:49,993
I know this is tough,
669
00:39:49,995 --> 00:39:51,429
but this is part of your training,
670
00:39:51,431 --> 00:39:53,050
probably the toughest part.
671
00:39:53,053 --> 00:39:54,348
Patience.
672
00:40:00,107 --> 00:40:01,790
What do we need to do?
673
00:40:01,793 --> 00:40:04,832
You go home, we wait.
674
00:40:04,835 --> 00:40:07,968
If we don't hear from Anissa by
tomorrow, we come up with a plan
675
00:40:07,971 --> 00:40:09,623
to bring her back across.
676
00:40:21,860 --> 00:40:25,028
Mrs. Pierce, uh, Dr. Stewart,
677
00:40:25,030 --> 00:40:26,839
I know what you must think of me,
678
00:40:26,841 --> 00:40:29,366
and to be honest,
it's probably all true.
679
00:40:29,368 --> 00:40:31,959
But what is also true
680
00:40:31,962 --> 00:40:36,255
that your chances of
dying a natural death
681
00:40:36,258 --> 00:40:38,008
are not good.
682
00:40:38,010 --> 00:40:40,043
You come from a family of metas
683
00:40:40,045 --> 00:40:43,972
and the Markovians are hunting you.
684
00:40:43,974 --> 00:40:45,882
So, believe me when I say
685
00:40:45,884 --> 00:40:48,051
that you and your family
686
00:40:48,053 --> 00:40:50,604
are in the best hands possible.
687
00:40:52,099 --> 00:40:53,386
Mine.
688
00:41:24,590 --> 00:41:25,898
Damn.
689
00:41:27,486 --> 00:41:31,838
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
48690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.