All language subtitles for Black Jesus - 03x06 - The Compton Crusader.HDTV-CRiMSON.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,676 --> 00:00:09,558 Hey, what's up, bitch? 2 00:00:09,559 --> 00:00:10,605 Get the [BLEEP] out of the car, bitch! 3 00:00:10,606 --> 00:00:12,336 Get the [BLEEP] out of the car! 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,267 You know what time it is, bitch. Get out the car. 5 00:00:20,947 --> 00:00:22,515 [BLEEP]! 6 00:00:22,516 --> 00:00:24,455 Oh, shit! 7 00:00:24,456 --> 00:00:25,785 Whoo! That's what I'm talking about! 8 00:00:25,786 --> 00:00:27,755 We got her, baby! 9 00:00:30,696 --> 00:00:32,795 - The [BLEEP] is that, man? - What the [BLEEP] are you talking about? 10 00:00:32,796 --> 00:00:35,396 - Are you dragging something? - No, I didn't [BLEEP] hit anything. 11 00:00:41,506 --> 00:00:43,566 - Man, I don't know. I hear something. - Wait, I hear that shit, too. 12 00:00:43,576 --> 00:00:45,897 - What the [BLEEP] is that? - All right, man. Well, just... 13 00:00:52,086 --> 00:00:53,296 What the hell? 14 00:00:55,216 --> 00:00:57,046 The hell was that? 15 00:01:40,171 --> 00:01:46,612 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 16 00:01:46,636 --> 00:01:50,205 Man. He [BLEEP] y'all up. 17 00:01:50,206 --> 00:01:52,736 Wow! I mean, God damn. 18 00:01:52,746 --> 00:01:55,245 Y-y'all look like you did 10 rounds with Adonis Creed. 19 00:01:55,246 --> 00:01:56,945 And y'all didn't see nothing, huh? 20 00:01:56,946 --> 00:01:58,845 Man, I told y'all, it was dark. 21 00:01:58,846 --> 00:02:01,845 He had a mask. He had body armor and shit. 22 00:02:01,846 --> 00:02:04,155 Man, the nigga looked like Lego Batman, all right? 23 00:02:04,156 --> 00:02:06,785 - Batman? - Lego Batman. 24 00:02:06,786 --> 00:02:09,138 Does that make you the joker and the penguin? Huh? 25 00:02:12,096 --> 00:02:15,695 Compton Crusader. Damn. 26 00:02:15,696 --> 00:02:16,752 You know, they already had a Compton 27 00:02:16,776 --> 00:02:17,835 Crusader up on Hollywood boulevard, 28 00:02:17,836 --> 00:02:20,835 posing with tourists like all those other bootleg-ass superheroes. 29 00:02:20,836 --> 00:02:22,466 Yeah, well, people need heroes, too. Come on. 30 00:02:22,476 --> 00:02:25,375 They do. 31 00:02:25,376 --> 00:02:27,305 You know, whoever this guy is 32 00:02:27,306 --> 00:02:29,575 has basic knowledge of tactics, surveillance. 33 00:02:29,576 --> 00:02:30,915 He hasn't made any mistakes on this one. 34 00:02:30,916 --> 00:02:33,245 None. Hmm? 35 00:02:33,246 --> 00:02:35,815 Well, well, well. 36 00:02:35,816 --> 00:02:38,515 Detective! 37 00:02:38,516 --> 00:02:40,516 Look like you got a little competition around here. 38 00:02:40,526 --> 00:02:43,525 Finally got somebody to keep the people safe. 39 00:02:43,526 --> 00:02:45,095 You wouldn't know anything about this, would you, Lloyd? 40 00:02:45,096 --> 00:02:47,395 I know about everything. 41 00:02:47,396 --> 00:02:51,095 I keep my ear to the streets, but I need my hearing aid. 42 00:02:51,096 --> 00:02:53,396 Lloyd, please. I don't walk around with a fifth of Darby in my purse. 43 00:02:53,406 --> 00:02:54,535 Can you believe this guy? 44 00:02:54,536 --> 00:02:56,166 Darby? 45 00:02:56,176 --> 00:02:57,505 Darby can kiss my ass. 46 00:02:57,506 --> 00:02:58,805 Okay. 47 00:02:58,806 --> 00:03:00,605 No Darby? 48 00:03:00,606 --> 00:03:03,275 W-word is Jesus performed a miracle 49 00:03:03,276 --> 00:03:05,145 and Lloyd can't get drunk. 50 00:03:05,146 --> 00:03:07,076 Probably saved his life. 51 00:03:07,086 --> 00:03:09,515 He ruined it. That's what he did. 52 00:03:09,516 --> 00:03:12,485 Darby was the only friend I had in times of trouble. 53 00:03:12,486 --> 00:03:14,285 Now my only friend I got now is my boy Benjamin. 54 00:03:14,286 --> 00:03:16,225 Benjamin? 55 00:03:16,226 --> 00:03:18,255 Yeah, the nigga that fly that kite. 56 00:03:18,256 --> 00:03:20,056 For crying out loud. I can't... 57 00:03:20,066 --> 00:03:22,504 - I got it. - Oh, no, partner. 58 00:03:22,505 --> 00:03:23,826 Mnh. Sss. 59 00:03:23,836 --> 00:03:25,865 Think this'll help your hearing a little better? 60 00:03:25,866 --> 00:03:28,465 $5? No, no, no. 61 00:03:28,466 --> 00:03:31,135 I said "Benjamin", not "Lincoln." 62 00:03:31,136 --> 00:03:34,305 that mulatto-ass son of a bitch ain't gonna get you nothin'. 63 00:03:34,306 --> 00:03:35,606 - Well, if you don't want it... - Ah! 64 00:03:35,616 --> 00:03:37,615 Ehhhh... 65 00:03:37,616 --> 00:03:39,576 - I-I'll take it. - Mm-hmm. Mm-hmm. 66 00:03:39,586 --> 00:03:42,015 All right. Y'all ready? 67 00:03:42,016 --> 00:03:44,885 - Hold on. - Listen to me. 68 00:03:44,886 --> 00:03:46,843 All right. This is gonna blow the case wide-open. 69 00:03:47,556 --> 00:03:51,195 The Compton Crusader is... 70 00:03:54,626 --> 00:03:57,465 ...An African-American male. 71 00:03:57,466 --> 00:03:59,835 Thank you, kindly. Have a mighty nice day. 72 00:03:59,836 --> 00:04:02,666 H-hey! Hey! 73 00:04:02,676 --> 00:04:04,645 Many believe that the Compton Crusader 74 00:04:04,646 --> 00:04:06,645 is more hero than villain. 75 00:04:06,646 --> 00:04:08,015 Neighborhood advocates are concerned 76 00:04:08,016 --> 00:04:09,476 that innocent residents may be harmed. 77 00:04:09,486 --> 00:04:11,985 See, my guess is, 78 00:04:11,986 --> 00:04:14,115 them Compton Crusaders ain't packin' no real heat. 79 00:04:14,116 --> 00:04:16,985 Why you say that? I bet he has a bunch of guns and ammo. 80 00:04:16,986 --> 00:04:18,825 No, I'm not talking about that kinda heat. 81 00:04:18,826 --> 00:04:21,125 I'm talking about in the bed. 82 00:04:21,126 --> 00:04:23,095 I took a psych class. 83 00:04:23,096 --> 00:04:25,595 And it said that dudes that like to beat people up 84 00:04:25,596 --> 00:04:27,765 and wear costumes are just overcompensating 85 00:04:27,766 --> 00:04:30,096 for small genitalia and erectile issues. 86 00:04:30,106 --> 00:04:31,665 Look here. 87 00:04:31,666 --> 00:04:34,235 My... a-and by "my", I mean... 88 00:04:34,236 --> 00:04:37,475 I'm pretty certain my man the Compton Crusader's package 89 00:04:37,476 --> 00:04:39,005 is damn big and hella functional. 90 00:04:39,006 --> 00:04:40,975 Right, Boonie? 91 00:04:40,976 --> 00:04:42,876 Nigga, how the hell should I know? 92 00:04:42,886 --> 00:04:46,046 I know I'd give the Crusader a chance. 93 00:04:46,056 --> 00:04:49,455 I see a fine man in uniform, and my panties get so humid, 94 00:04:49,456 --> 00:04:51,455 it's like taking off a wet suit. 95 00:04:51,456 --> 00:04:54,086 "Wh-khh! Wh-khh!" 96 00:04:54,096 --> 00:04:55,995 But what if his stuff is really small, though? 97 00:04:55,996 --> 00:04:58,865 Even the small stuff can get the job done. 98 00:04:58,866 --> 00:05:00,826 All they got to do is a little flick, 99 00:05:00,836 --> 00:05:02,665 and from what I hear about the Compton Crusader, 100 00:05:02,666 --> 00:05:04,465 he can flick up in my stuff any damn time. 101 00:05:07,406 --> 00:05:09,275 You done? 102 00:05:09,276 --> 00:05:11,575 Suddenly, I'm not as hungry as I thought. 103 00:05:11,576 --> 00:05:13,345 Hey. 104 00:05:13,346 --> 00:05:14,496 I'll give it a flick. 105 00:05:19,356 --> 00:05:22,385 So, Ms. Tudi got y'all out there slanging that low budget, huh? 106 00:05:22,386 --> 00:05:25,485 Man, I'm so glad I still ain't out there doing that shit. 107 00:05:25,486 --> 00:05:27,525 It sure feel good to kick it with the homie one more 'gin, man. 108 00:05:27,526 --> 00:05:29,495 Shit feel like old times. 109 00:05:29,496 --> 00:05:31,995 Look at you, man... you all settled, 110 00:05:31,996 --> 00:05:34,265 responsible and things, you know what I'm talkin' about? 111 00:05:34,266 --> 00:05:38,565 Handling business, got your life on track and shit. 112 00:05:38,566 --> 00:05:40,305 Well... I guess it ain't like old times. 113 00:05:41,806 --> 00:05:43,875 But it's cool, anyway, though, pimp. 114 00:05:43,876 --> 00:05:45,975 Hi. Sorry it took so long. 115 00:05:45,976 --> 00:05:49,245 - Hey, Jesus! - What's happenin', pimp? 116 00:05:49,246 --> 00:05:51,076 - Hi, baby. - Hi, baby. 117 00:05:51,086 --> 00:05:53,846 Mwah! 118 00:05:53,856 --> 00:05:57,055 So, Jesus, now, I know you know who it is, don't you? 119 00:05:57,056 --> 00:05:59,025 Who? 120 00:05:59,026 --> 00:06:01,925 The Compton Crusader. Come on. 121 00:06:01,926 --> 00:06:05,225 Girl, I'm Jesus Christ. Of course I know. 122 00:06:05,226 --> 00:06:07,665 Baby, look, that ain't even really, like, no divine knowledge. 123 00:06:07,666 --> 00:06:08,895 I mean, that's right in our face. 124 00:06:08,896 --> 00:06:10,665 Everybody know who that is. 125 00:06:10,666 --> 00:06:11,965 You know who the Compton Crusader is? 126 00:06:11,966 --> 00:06:13,535 Yeah. 127 00:06:13,536 --> 00:06:15,605 Crazy-ass Ambro. 128 00:06:15,606 --> 00:06:17,336 - Ambro? - Mm-hmm. 129 00:06:17,346 --> 00:06:19,406 Ambro? 130 00:06:19,416 --> 00:06:21,106 Gun-obsessed, over-testosteroned, 131 00:06:21,116 --> 00:06:23,145 always looking for a fight? 132 00:06:23,146 --> 00:06:24,785 Ambro that does security at the apartment complex? 133 00:06:24,786 --> 00:06:26,215 That Ambro? 134 00:06:26,216 --> 00:06:27,685 Oh, my God. 135 00:06:27,686 --> 00:06:29,785 He does dress like Batman. 136 00:06:29,786 --> 00:06:32,025 A broke-ass Batman. 137 00:06:32,026 --> 00:06:33,855 Baby, I didn't even know you was working that case. 138 00:06:33,856 --> 00:06:34,826 Yeah, yeah, yeah. I just got assigned. 139 00:06:34,827 --> 00:06:36,995 Wow! Ambro? 140 00:06:36,996 --> 00:06:38,425 Look, Jesus, can you handle this? 141 00:06:38,426 --> 00:06:39,695 Just... make it go away. 142 00:06:39,696 --> 00:06:41,565 Oh, for sho'! 143 00:06:41,566 --> 00:06:43,396 I'll go down there, hollah at him. 144 00:06:43,406 --> 00:06:44,835 - It ain't nothin', girl. I got this. - Thank you! 145 00:06:44,836 --> 00:06:46,435 You got some weed? 146 00:06:51,646 --> 00:06:53,606 Ambro! 147 00:06:53,616 --> 00:06:55,445 What's happenin', pimp?! 148 00:06:55,446 --> 00:06:57,615 Hey! No drugs to sell today? 149 00:06:57,616 --> 00:06:59,585 You scarin' all the customers off 150 00:06:59,586 --> 00:07:03,216 with your military tactics and regimes and things and... 151 00:07:03,226 --> 00:07:05,025 Hey, why you got to protect the neighborhood so well, Ambro? 152 00:07:05,026 --> 00:07:06,855 Uh-huh. 153 00:07:06,856 --> 00:07:09,225 Hey, look, bruh, 154 00:07:09,226 --> 00:07:11,365 I know we don't really know each other that well... 155 00:07:11,366 --> 00:07:13,526 well, I know you, 'cause I'm Jesus, 156 00:07:13,536 --> 00:07:14,735 but I know you don't really know me like that... 157 00:07:14,736 --> 00:07:16,996 Look, bruh. 158 00:07:17,006 --> 00:07:19,566 I don't need to know you like that, a'ight? 159 00:07:19,576 --> 00:07:22,135 I don't know what spell you got over everybody else, 160 00:07:22,136 --> 00:07:24,136 but bullshit bounces off my brain 161 00:07:24,146 --> 00:07:26,345 like greased ass on rubber sheets. 162 00:07:26,346 --> 00:07:28,545 Look, bruh, 163 00:07:28,546 --> 00:07:30,876 I know the military sent you through hell and back. 164 00:07:30,886 --> 00:07:33,085 They [BLEEP] you up, but have you ever wondered, 165 00:07:33,086 --> 00:07:34,685 how did you make it back and so many others didn't? 166 00:07:34,686 --> 00:07:37,316 God got your back. 167 00:07:37,326 --> 00:07:40,925 He lookin' out for you, bruh, even if you don't know it. 168 00:07:40,926 --> 00:07:43,756 And that's why I'm here... to save you from yourself 169 00:07:43,766 --> 00:07:45,125 and all this bullshit you're creating 170 00:07:45,126 --> 00:07:46,865 as this Compton Crusader character. 171 00:07:46,866 --> 00:07:48,235 Me... the Compton Crusader? 172 00:07:48,236 --> 00:07:50,696 No, no, no. 173 00:07:50,706 --> 00:07:52,435 That's flattering, and while I do think 174 00:07:52,436 --> 00:07:53,905 that that guy is great at what he does and everything, 175 00:07:53,906 --> 00:07:56,675 but, nah, it ain't me. 176 00:07:56,676 --> 00:07:58,905 I know, bruh. I know. 177 00:07:58,906 --> 00:08:00,606 Look, man, I know you think 178 00:08:00,616 --> 00:08:02,015 you doin' the right thing and all, 179 00:08:02,016 --> 00:08:03,776 but stay in your lane, man. 180 00:08:03,786 --> 00:08:05,338 This ain't your purpose. 181 00:08:09,156 --> 00:08:10,955 And I sayeth there ain't no lord, 182 00:08:10,956 --> 00:08:12,986 so vengeance is mines. 183 00:08:12,996 --> 00:08:14,998 I don't care what you sayeth. 184 00:08:23,806 --> 00:08:26,305 Where it at? Where it at?! Throw this stuff up in here! 185 00:08:26,306 --> 00:08:27,366 Look over there, man! 186 00:08:30,406 --> 00:08:31,556 Where's the drugs? 187 00:08:32,716 --> 00:08:34,106 Hurry up! 188 00:09:14,186 --> 00:09:16,585 You won't believe the shit that just happened here. 189 00:09:29,866 --> 00:09:31,335 Oh, lord, Jesus! 190 00:09:31,336 --> 00:09:32,935 Unh! 191 00:09:43,416 --> 00:09:46,646 "Jesus," my ass. 192 00:09:46,656 --> 00:09:48,415 What up, pimp? 193 00:09:48,416 --> 00:09:50,355 Where you get your sunglasses at? 194 00:09:50,356 --> 00:09:53,555 I know exactly who you are. 195 00:09:53,556 --> 00:09:56,025 Come on, that ain't real. 196 00:09:56,026 --> 00:09:58,125 This is real, Ms. Emma. I took the picture. 197 00:09:58,126 --> 00:10:00,326 - I saw this happen. - Look, I told you. 198 00:10:00,336 --> 00:10:02,796 What probably happened is that boy got ahold of some weed 199 00:10:02,806 --> 00:10:04,596 that was laced with some PCP or some shit. 200 00:10:04,606 --> 00:10:06,505 You know that shit make you feel superstrong 201 00:10:06,506 --> 00:10:08,335 - and you can't feel no pain. - I don't know, man. 202 00:10:08,336 --> 00:10:10,175 We know dudes who are into hard drugs, 203 00:10:10,176 --> 00:10:11,905 and he doesn't seem like that kind of guy. 204 00:10:11,906 --> 00:10:13,545 You don't believe in Jesus, Ms. Emma? 205 00:10:13,546 --> 00:10:15,875 I only believe in some money in my pocket 206 00:10:15,876 --> 00:10:17,315 and for something hard in bed... 207 00:10:17,316 --> 00:10:19,085 To chew on. 208 00:10:19,086 --> 00:10:21,285 - Mmm! - Damn, woman! 209 00:10:21,286 --> 00:10:22,455 Would you please stop talking about your sexual needs 210 00:10:22,456 --> 00:10:23,456 around people food? 211 00:10:25,556 --> 00:10:27,755 Now, anyway, I will agree with you on this... 212 00:10:27,756 --> 00:10:30,025 this dude is not the son of God. 213 00:10:30,026 --> 00:10:32,365 But what if he's a son from another planet? 214 00:10:32,366 --> 00:10:34,226 You mean like an alien? Like E.T.? 215 00:10:34,236 --> 00:10:35,765 No! 216 00:10:35,766 --> 00:10:37,165 His fingers are too short, 217 00:10:37,166 --> 00:10:38,665 and they don't light up at the tip. 218 00:10:38,666 --> 00:10:41,975 I'm saying this fake-ass Jesus 219 00:10:41,976 --> 00:10:44,305 might be Superman in disguise. 220 00:10:44,306 --> 00:10:45,805 Superman? 221 00:10:48,276 --> 00:10:50,666 Okay, Ambro. I'm gon' go with PCP. 222 00:11:00,296 --> 00:11:01,955 Oh! 223 00:11:01,956 --> 00:11:03,356 Black Batman! Look out! 224 00:11:15,936 --> 00:11:18,036 Holy nick of time, Batman! 225 00:11:18,046 --> 00:11:19,545 I've come to save your black ass! 226 00:11:43,906 --> 00:11:47,586 Submit to the will of your lord and master. 227 00:11:49,376 --> 00:11:52,205 Nooooooooo! 228 00:12:02,316 --> 00:12:04,685 Oh, Jesus! 229 00:12:04,686 --> 00:12:07,314 Ambro! Don't sneak up on an old black man like that. 230 00:12:07,315 --> 00:12:09,003 What's wrong with you? 231 00:12:09,004 --> 00:12:10,973 Hey, I'm gonna need to disappear for a while. 232 00:12:10,974 --> 00:12:13,174 What's wrong, Ambro? 233 00:12:13,184 --> 00:12:14,713 There are some things happening... crazy things. 234 00:12:14,714 --> 00:12:16,313 Like what, Ambro? 235 00:12:16,314 --> 00:12:18,413 Jesus. 236 00:12:18,414 --> 00:12:21,214 You know he's not who he says he is, right? 237 00:12:21,224 --> 00:12:24,223 - Jesus isn't Jesus? - No, of course not! 238 00:12:24,224 --> 00:12:26,093 You don't seriously believe he's Jesus, do ya? 239 00:12:26,094 --> 00:12:27,993 Yeah. Who else can he be? 240 00:12:27,994 --> 00:12:29,924 I'm serious, Lloyd. 241 00:12:29,934 --> 00:12:31,993 I've seen him do things... crazy things. 242 00:12:31,994 --> 00:12:33,594 Yeah, because he Jesus. 243 00:12:33,604 --> 00:12:34,963 I'm serious, man! 244 00:12:34,964 --> 00:12:36,114 I'm confused. 245 00:12:37,534 --> 00:12:39,803 Look at this. 246 00:12:39,804 --> 00:12:42,343 - Yeah, that's Jesus. - Yeah. 247 00:12:42,344 --> 00:12:44,504 Don't you see what this is? It's proof of aliens. 248 00:12:46,744 --> 00:12:48,643 You think Jesus is an alien? 249 00:12:48,644 --> 00:12:52,851 Yes! From Krypton! 250 00:12:53,054 --> 00:12:54,783 I've heard a lot of shit in my day... 251 00:12:54,784 --> 00:12:55,953 There's no other explanation. 252 00:12:55,954 --> 00:12:57,253 Yes, it is! 253 00:12:57,254 --> 00:12:58,823 He's Jesus. 254 00:12:58,824 --> 00:13:00,823 Ooh! Goodness. 255 00:13:00,824 --> 00:13:02,563 I saw him lift a car, Lloyd. 256 00:13:02,564 --> 00:13:04,893 A car! By himself! 257 00:13:04,894 --> 00:13:06,663 What kind of stuff is that? 258 00:13:06,664 --> 00:13:07,694 I'm not crazy! 259 00:13:07,704 --> 00:13:10,333 - So? - "So"? 260 00:13:10,334 --> 00:13:13,173 Someone with that kind of power is too dangerous to live. 261 00:13:13,174 --> 00:13:15,343 Jesus isn't dangerous. 262 00:13:15,344 --> 00:13:18,343 He's just a meddling goody-two-shoe, divine being 263 00:13:18,344 --> 00:13:21,043 who ruin lives 'cause he wanna heal everybody. 264 00:13:21,044 --> 00:13:22,983 Everybody don't wanna be healed! 265 00:13:22,984 --> 00:13:25,153 Okay, but what if he decides to turn against us? 266 00:13:25,154 --> 00:13:27,314 What if he decides to use that power for evil? 267 00:13:27,324 --> 00:13:29,853 If there's even just a 1% chance of that happening, 268 00:13:29,854 --> 00:13:32,493 then we got to kill him! 269 00:13:32,494 --> 00:13:34,823 - Kill Jesus? - Yeah! 270 00:13:34,824 --> 00:13:37,524 You probably not the only person who's had that brilliant idea. 271 00:13:37,534 --> 00:13:39,584 Your job is to keep this building secure. 272 00:13:42,034 --> 00:13:44,303 I'm sorry, Lloyd. 273 00:13:44,304 --> 00:13:45,884 Time to do my own thing. 274 00:13:48,374 --> 00:13:50,773 Everybody know it's you, Ambro. 275 00:13:50,774 --> 00:13:52,813 You got responsibilities here! 276 00:13:52,814 --> 00:13:55,913 Wow. 277 00:13:55,914 --> 00:13:57,983 That's some sober shit for me to say that time. 278 00:13:57,984 --> 00:13:59,983 "You got some responsibilities here." 279 00:13:59,984 --> 00:14:01,583 "You got responsibility here." 280 00:14:11,794 --> 00:14:14,194 I can't wait anymore, Jesus. 281 00:14:14,204 --> 00:14:17,103 Yeah. This is clearly the sign of a disturbed mind. 282 00:14:17,104 --> 00:14:19,054 Can't believe I got to write a report on this. 283 00:14:21,074 --> 00:14:23,943 Dianne, look, I just need a little more time. 284 00:14:23,944 --> 00:14:25,313 I promise I'ma get it right. I got it. 285 00:14:25,314 --> 00:14:27,874 "More time"? No. 286 00:14:27,884 --> 00:14:29,983 The man is going to kill somebody soon, 287 00:14:29,984 --> 00:14:31,913 and that's going to be on me and you, huh? 288 00:14:31,914 --> 00:14:33,653 If you can't stop him, I'm gonna have to. 289 00:14:33,654 --> 00:14:34,783 Yo lo entiende que hacer. 290 00:14:34,784 --> 00:14:36,923 He's a good dude. 291 00:14:36,924 --> 00:14:38,253 He just didn't get the psychological help 292 00:14:38,254 --> 00:14:39,954 he needed after the war. 293 00:14:39,964 --> 00:14:42,023 I mean, his is the story 294 00:14:42,024 --> 00:14:43,963 of so many underserved veterans in this country. 295 00:14:43,964 --> 00:14:46,333 You know that, Dianne! 296 00:14:46,334 --> 00:14:48,463 I try my best to help out, but it's like... 297 00:14:48,464 --> 00:14:50,233 it's like he's scared of me. 298 00:14:50,234 --> 00:14:52,473 Dude don't even believe I'm Jesus. 299 00:14:52,474 --> 00:14:54,624 And who's he think you are, huh? Superman? 300 00:14:57,414 --> 00:14:58,644 Superman. 301 00:15:00,484 --> 00:15:02,413 Iperfecto! 302 00:15:02,414 --> 00:15:04,313 ¿qué? 303 00:15:04,314 --> 00:15:06,013 Can we get a paramedic over here for this guy?! 304 00:15:06,014 --> 00:15:07,953 Jesus. 305 00:15:07,954 --> 00:15:10,453 Next time, bring your sister, man. 306 00:15:10,454 --> 00:15:12,093 You know I always give her something extra. 307 00:15:12,094 --> 00:15:13,593 Yeah. 308 00:15:17,034 --> 00:15:19,393 ♪ Boonie ♪ 309 00:15:19,394 --> 00:15:20,833 Ambro? 310 00:15:20,834 --> 00:15:22,063 Ambro, is that you? 311 00:15:22,064 --> 00:15:24,403 No. It's not. 312 00:15:24,404 --> 00:15:26,073 I don't know who you're talking about. 313 00:15:26,074 --> 00:15:28,343 Man, it's obviously you. 314 00:15:28,344 --> 00:15:30,873 Hey, man, don't be coming over here with that crazy. 315 00:15:30,874 --> 00:15:33,143 I'm just selling my weed. I ain't messing with nobody. 316 00:15:33,144 --> 00:15:35,783 Man, don't come over here [BLEEP] with me. 317 00:15:35,784 --> 00:15:37,144 It's not the weed, Boonie. 318 00:15:37,154 --> 00:15:38,334 It's him. 319 00:15:40,584 --> 00:15:42,153 You think I'm playin'. 320 00:15:42,154 --> 00:15:43,453 Look, you better get your ass away from me 321 00:15:43,454 --> 00:15:45,723 'fore I shoot your crazy ass! 322 00:15:45,724 --> 00:15:48,563 You know the truth. He's got to be stopped, Boonie. 323 00:15:48,564 --> 00:15:50,314 Nigga, what is you talkin' about? 324 00:15:51,864 --> 00:15:52,933 Nigga, what the... 325 00:15:54,764 --> 00:15:58,064 Now, if I'm right, 326 00:15:58,074 --> 00:16:02,003 your savior should be here right about... 327 00:16:02,004 --> 00:16:04,043 Ambro! 328 00:16:04,044 --> 00:16:06,643 Jesus! Get this crazy nigga up off me! 329 00:16:06,644 --> 00:16:08,483 Boonie, be quiet, man. 330 00:16:08,484 --> 00:16:10,844 Ambro, I'm not an alien from outer space, man. 331 00:16:10,854 --> 00:16:12,313 It's your boy! 332 00:16:12,314 --> 00:16:15,153 I know what... 333 00:16:15,154 --> 00:16:18,023 I know what I saw! 334 00:16:18,024 --> 00:16:20,923 They can call me crazy all they want, 335 00:16:20,924 --> 00:16:22,063 but I know what I saw! 336 00:16:22,064 --> 00:16:23,893 I'm not crazy! 337 00:16:23,894 --> 00:16:26,133 Crazy people always say that, Ambro. 338 00:16:26,134 --> 00:16:28,263 Boonie, stop! Please! 339 00:16:28,264 --> 00:16:31,403 Ambro, Ambro, bud. You're not crazy, dawg. 340 00:16:31,404 --> 00:16:34,234 I'm Jesus Christ, the son of God. 341 00:16:34,244 --> 00:16:36,604 You're no God. 342 00:16:36,614 --> 00:16:39,173 You're just a negro with silky hair from Krypton! 343 00:16:39,174 --> 00:16:40,324 And this... 344 00:16:43,514 --> 00:16:45,113 ...A little thing I invented in my laboratory, 345 00:16:45,114 --> 00:16:46,883 called the krypto-star. 346 00:16:46,884 --> 00:16:48,553 Hey, this nigga got a laboratory? 347 00:16:48,554 --> 00:16:51,223 Real stars dipped in kryptonite. 348 00:16:51,224 --> 00:16:53,354 Where do niggas get kryptonite from? 349 00:16:53,364 --> 00:16:55,763 From a website called this is real kryptonite. 350 00:16:55,764 --> 00:16:57,624 Of course. 351 00:16:57,634 --> 00:17:00,194 This thing is guaranteed to seal your fate. 352 00:17:00,204 --> 00:17:01,933 Prepare to die, Superman! 353 00:17:16,484 --> 00:17:19,283 Hey! [BLEEP] him up, Jesus! 354 00:17:19,284 --> 00:17:22,223 Come on, man! Give him that holy beatdown! 355 00:17:22,224 --> 00:17:24,184 Kick him with that hard-ass foot, Jesus! 356 00:17:24,194 --> 00:17:26,123 Toss his salad, Jesus! 357 00:17:26,124 --> 00:17:27,748 Get your little ass off me! 358 00:17:37,234 --> 00:17:39,003 I knew it. 359 00:17:39,004 --> 00:17:40,773 I knew it! 360 00:17:40,774 --> 00:17:44,773 Ambro, you are right. 361 00:17:44,774 --> 00:17:47,074 I am... 362 00:17:47,084 --> 00:17:49,643 Black Superman. 363 00:17:49,644 --> 00:17:53,583 Jesus Christ is my mild-mannered alter-ego. 364 00:17:53,584 --> 00:17:57,123 I mean no harm to the people of earth. 365 00:18:01,064 --> 00:18:02,363 I knew it. 366 00:18:02,364 --> 00:18:04,493 I knew I wasn't crazy. 367 00:18:04,494 --> 00:18:07,433 So, you see, we on the same side. 368 00:18:07,434 --> 00:18:09,103 We all got to have our secret identities. 369 00:18:09,104 --> 00:18:12,203 I knew it. Wow! 370 00:18:12,204 --> 00:18:14,834 O-okay. Okay. I'm just glad I'm not crazy. 371 00:18:14,844 --> 00:18:17,673 No, bruh, you not crazy, but you do need some help. 372 00:18:17,674 --> 00:18:19,643 You been through a whole lot, Ambro, 373 00:18:19,644 --> 00:18:21,443 but right now, I'm gonna need the Compton Crusader 374 00:18:21,444 --> 00:18:23,183 to disappear for a little while... 375 00:18:23,184 --> 00:18:24,413 you know, 'til this thing blows over. 376 00:18:24,414 --> 00:18:27,283 - You feel me? - Got it. 377 00:18:27,284 --> 00:18:29,423 Yo, but when the Compton Crusader comes back, 378 00:18:29,424 --> 00:18:31,523 we need to team up. 379 00:18:31,524 --> 00:18:33,293 We could be like the 'hood justice league, man. 380 00:18:33,294 --> 00:18:35,263 We'll run this shit. 381 00:18:35,264 --> 00:18:36,824 - But remember those secret identities. - Shh! 382 00:18:36,834 --> 00:18:39,463 This spot is piping-hot right now, man, 383 00:18:39,464 --> 00:18:41,863 so we got to lay low while you go get some super-therapy. 384 00:18:41,864 --> 00:18:43,733 Got it, got it... lay low, super-therapy. 385 00:18:43,734 --> 00:18:45,333 All right. 386 00:18:45,334 --> 00:18:47,534 Then we send our message. 387 00:18:47,544 --> 00:18:49,103 I like the way you think! 388 00:18:53,284 --> 00:18:54,743 Sorry, Boonie. 389 00:18:56,954 --> 00:18:59,613 Crusader... out. 390 00:18:59,614 --> 00:19:03,153 Hey, so, uh, should I call you "Jesus" or "Superman"? 391 00:19:03,154 --> 00:19:05,023 Come on, man. 392 00:19:05,024 --> 00:19:06,954 Let's get back on this corner and peddle this weed 393 00:19:06,964 --> 00:19:08,354 'fore your mama kick your ass. 394 00:19:13,021 --> 00:19:19,171 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 28324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.