All language subtitles for Arrow - 08x04 - Present Tense.SVA-AVS.English.C.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,312 --> 00:00:02,164 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,165 --> 00:00:04,625 For 7 years, I have fought with only one goal... 3 00:00:04,626 --> 00:00:06,148 to save my city, 4 00:00:06,149 --> 00:00:07,759 but now a new threat has emerged, 5 00:00:07,760 --> 00:00:09,554 a danger so severe, it has forced me 6 00:00:09,555 --> 00:00:11,371 to leave my family in order to face it, 7 00:00:11,372 --> 00:00:13,852 and it won't be enough for me to just be the Green Arrow. 8 00:00:13,853 --> 00:00:15,506 To prevent the crisis that's coming, 9 00:00:15,507 --> 00:00:17,682 I am going to have to become someone else. 10 00:00:17,683 --> 00:00:20,338 I am going to have to become... something else. 11 00:00:21,469 --> 00:00:22,861 Previously on "Arrow"... 12 00:00:22,862 --> 00:00:24,988 Earth-2 is... gone. 13 00:00:24,989 --> 00:00:26,473 The destruction of that Earth was 14 00:00:26,474 --> 00:00:28,040 a necessary sacrifice. 15 00:00:28,041 --> 00:00:31,445 Mar Novu is not trying to prevent what's going to happen 16 00:00:31,446 --> 00:00:33,219 because he's gonna be what causes it. 17 00:00:33,220 --> 00:00:35,743 John Diggle is my adoptive father. 18 00:00:35,744 --> 00:00:37,919 - Thanks, Mr. Diggles. - Call me Dig. 19 00:00:37,920 --> 00:00:40,487 We have to take out the Deathstroke. 20 00:00:42,621 --> 00:00:45,010 - Zoe! - JJ! 21 00:00:55,547 --> 00:00:56,896 Dad? 22 00:00:59,202 --> 00:01:01,726 Dad? 23 00:01:01,727 --> 00:01:04,817 Oh, my God. Dad! 24 00:01:07,515 --> 00:01:10,648 W-William? William? 25 00:01:12,390 --> 00:01:13,826 Hey. 26 00:01:19,135 --> 00:01:21,963 Mia? 27 00:01:21,964 --> 00:01:23,487 Dad! 28 00:01:23,488 --> 00:01:25,706 Well, you're so young. 29 00:01:25,707 --> 00:01:28,056 Dad? 30 00:01:28,057 --> 00:01:29,754 What is this? How did we get here? 31 00:01:29,755 --> 00:01:31,844 I... I don't know. 32 00:01:34,281 --> 00:01:36,630 Those are my kids. 33 00:01:36,631 --> 00:01:38,545 Your kids. 34 00:01:38,546 --> 00:01:41,374 Are you... are you okay? 35 00:01:41,375 --> 00:01:43,158 H-How is this real? 36 00:01:43,159 --> 00:01:45,476 Good question. The last time I checked, 37 00:01:45,477 --> 00:01:48,555 you didn't have an adult daughter or any daughter. 38 00:01:48,556 --> 00:01:51,515 We had a daughter... 39 00:01:51,516 --> 00:01:53,517 And we named her Mia. 40 00:01:53,518 --> 00:01:56,520 Felicity gave birth a few months after we left Star City. 41 00:01:56,521 --> 00:02:00,175 How? I... I didn't even know she was pregnant. 42 00:02:00,176 --> 00:02:01,525 We didn't tell anyone. 43 00:02:01,526 --> 00:02:03,570 We wanted to keep her off the grid 44 00:02:03,571 --> 00:02:05,529 to protect her. 45 00:02:05,530 --> 00:02:07,488 That was only a few months ago. 46 00:02:10,143 --> 00:02:11,839 This is Novu. 47 00:02:11,840 --> 00:02:13,537 You called me Dad. 48 00:02:13,538 --> 00:02:15,495 You adopted me. 49 00:02:15,496 --> 00:02:17,018 Remember? It's Connor. 50 00:02:17,019 --> 00:02:22,241 No. No. I... I... I haven't. 51 00:02:22,242 --> 00:02:27,115 He hasn't because he hasn't yet. 52 00:02:27,116 --> 00:02:29,683 Look. What are you talking about? 53 00:02:29,684 --> 00:02:31,555 I think we're in the past. 54 00:02:31,556 --> 00:02:34,079 - That is insane. - Look at this place. 55 00:02:34,080 --> 00:02:36,603 It's new, and them! 56 00:02:36,604 --> 00:02:38,039 No gray hair, no wrinkles, 57 00:02:38,040 --> 00:02:41,608 and we are staring at our dad alive 58 00:02:41,609 --> 00:02:43,741 instead of at his tombstone. 59 00:02:43,742 --> 00:02:45,743 I'm sorry. What year is this? 60 00:02:45,744 --> 00:02:49,921 2-2... uh, it's 2019. 61 00:02:49,922 --> 00:02:52,619 What year is it supposed to be? 62 00:02:52,620 --> 00:02:54,013 2040. 63 00:02:57,560 --> 00:03:00,560 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64 00:03:01,934 --> 00:03:03,613 Wait. So an hour ago, 65 00:03:03,614 --> 00:03:05,371 I was just with Ben Turner's 6-year-old child, 66 00:03:05,372 --> 00:03:07,286 and now he's an adult, and now I'm his father? 67 00:03:07,287 --> 00:03:09,723 At least you didn't throw up like you usually do. 68 00:03:09,724 --> 00:03:10,985 Just saying. 69 00:03:10,986 --> 00:03:12,362 I'm genuinely sorry that both of you 70 00:03:12,363 --> 00:03:14,206 found out this way, 71 00:03:14,207 --> 00:03:18,123 about Mia, about the Monitor. 72 00:03:18,124 --> 00:03:20,038 Felicity and I wanted to tell you. 73 00:03:20,039 --> 00:03:21,692 Oliver, as far as excuses go, 74 00:03:21,693 --> 00:03:24,129 a cosmic being asking you to sacrifice your life 75 00:03:24,130 --> 00:03:27,654 to save the entire universe is a... pretty good one. 76 00:03:27,655 --> 00:03:30,701 Look. Those kids have 20 years of stuff we don't know. 77 00:03:30,702 --> 00:03:33,138 When are we gonna be able to ask them what happens? 78 00:03:33,139 --> 00:03:34,705 I think we should give them their space, 79 00:03:34,706 --> 00:03:37,098 and when they're ready, they'll open up. 80 00:03:37,099 --> 00:03:39,448 Okay. Laurel's on her way to Star City. 81 00:03:39,449 --> 00:03:42,234 I can't believe her entire Earth is just gone. 82 00:03:42,235 --> 00:03:44,671 I don't understand. Why didn't the Monitor bring her here? 83 00:03:44,672 --> 00:03:46,630 Or grown-up JJ or Zoe? 84 00:03:46,631 --> 00:03:47,848 What game is he playing? 85 00:03:47,849 --> 00:03:50,721 I don't know, 86 00:03:50,722 --> 00:03:51,765 but we have to stop him. 87 00:03:51,766 --> 00:03:54,725 How do we stop a God? 88 00:03:54,726 --> 00:03:56,422 I'm working on it. 89 00:03:56,423 --> 00:03:59,773 Okay. How did this happen? This can't be real. 90 00:03:59,774 --> 00:04:02,863 Well, it is. 91 00:04:02,864 --> 00:04:04,909 Hey. Are you okay? 92 00:04:04,910 --> 00:04:07,651 I'm fine. Yeah. Just please tell me 93 00:04:07,652 --> 00:04:09,957 that you were able to get JJ. 94 00:04:09,958 --> 00:04:14,353 I had him, and I was gonna... kill him, 95 00:04:14,354 --> 00:04:17,791 and the next thing I know, I'm... I'm here. 96 00:04:17,792 --> 00:04:19,445 So he's still out there. 97 00:04:19,446 --> 00:04:21,578 You mean, out there 20 years in the future 98 00:04:21,579 --> 00:04:23,371 unless you're talking about the current JJ, 99 00:04:23,372 --> 00:04:24,634 who'd be, like, what, 5? 100 00:04:24,635 --> 00:04:28,062 And you're not gonna thwick him. 101 00:04:28,063 --> 00:04:30,221 Mia? 102 00:04:30,222 --> 00:04:32,197 No, I'm not, okay? 103 00:04:32,198 --> 00:04:33,894 How does this even work, all right? 104 00:04:33,895 --> 00:04:36,070 Because my dad doesn't even know who I am, 105 00:04:36,071 --> 00:04:38,235 and if he finds out about JJ, what he did, 106 00:04:38,236 --> 00:04:41,902 what I... what I almost did, 107 00:04:41,903 --> 00:04:43,469 he won't want to. 108 00:04:43,470 --> 00:04:46,124 So don't tell him. 109 00:04:46,125 --> 00:04:48,213 Don't tell anyone anything. 110 00:04:48,214 --> 00:04:50,694 - Are you serious? - She's right. 111 00:04:50,695 --> 00:04:52,696 This is original Team Arrow we're talking about. 112 00:04:52,697 --> 00:04:54,147 They are gonna know something's up. 113 00:04:54,148 --> 00:04:56,130 Do you want to tell Rene his daughter's dead 114 00:04:56,131 --> 00:04:59,462 or tell John that his son's the one who did it? 115 00:04:59,463 --> 00:05:01,401 What's done is done. 116 00:05:07,407 --> 00:05:12,472 Wow. This place looks exactly like it did 117 00:05:12,473 --> 00:05:14,152 when I was 13, 118 00:05:14,153 --> 00:05:18,112 which makes sense because I guess I still am. 119 00:05:18,113 --> 00:05:19,334 Sorry about the boxes. 120 00:05:19,335 --> 00:05:21,482 Felicity and I left pretty suddenly 121 00:05:21,483 --> 00:05:23,074 to get to the cabin, 122 00:05:23,075 --> 00:05:24,945 and we had planned to 123 00:05:24,946 --> 00:05:27,905 come back here with both of you at some point. 124 00:05:27,906 --> 00:05:32,560 Yeah. That, um, didn't really work out. 125 00:05:32,561 --> 00:05:34,781 Because I died? 126 00:05:34,782 --> 00:05:36,740 We don't know exactly. 127 00:05:36,741 --> 00:05:39,004 You just sort of disappeared. 128 00:05:41,963 --> 00:05:45,499 So did, uh... looks like the two of you 129 00:05:45,500 --> 00:05:49,404 got a chance to... to grow up with each other. 130 00:05:49,405 --> 00:05:54,018 Um... actually, um, Mia and I 131 00:05:54,019 --> 00:05:56,847 just found out about each other recently. 132 00:05:56,848 --> 00:05:58,762 I never saw Felicity growing up, 133 00:05:58,763 --> 00:06:01,852 and... and after I left here, 134 00:06:01,853 --> 00:06:04,115 I never saw you again. 135 00:06:04,116 --> 00:06:07,031 Yeah. After you died, it was, um, 136 00:06:07,032 --> 00:06:08,903 just me and Mom at the cabin. 137 00:06:11,471 --> 00:06:14,255 I'm sorry that I wasn't there for the two of you. 138 00:06:14,256 --> 00:06:16,214 However, we are here now. 139 00:06:16,215 --> 00:06:18,782 Um, why don't we sit down, 140 00:06:18,783 --> 00:06:21,785 and you guys can catch me up to speed or... 141 00:06:21,786 --> 00:06:23,787 On 20 years? 142 00:06:23,788 --> 00:06:26,267 It doesn't really work that way. 143 00:06:26,268 --> 00:06:28,813 Even if it did, I'm just... I'm tired. 144 00:06:28,814 --> 00:06:32,056 I want to sleep, and I... you know? 145 00:06:32,057 --> 00:06:36,756 Yep. Well, the bedroom is right there. 146 00:06:36,757 --> 00:06:38,802 Just please make yourself at home, okay? 147 00:06:38,803 --> 00:06:40,239 Yeah. Sure. 148 00:06:42,545 --> 00:06:43,764 Night. 149 00:06:49,378 --> 00:06:51,945 This is gonna be... interesting. 150 00:06:51,946 --> 00:06:53,513 Who are you calling? 151 00:06:55,820 --> 00:06:58,252 Felicity. She needs to know that 152 00:06:58,253 --> 00:06:59,300 the two of you are back. 153 00:06:59,301 --> 00:07:01,302 - You can't. - Why? 154 00:07:01,303 --> 00:07:04,610 Look. I'm not exactly how sure this time travel thing works. 155 00:07:04,611 --> 00:07:07,395 Maybe we shouldn't... bring Mom into this 156 00:07:07,396 --> 00:07:09,006 until we have a better understanding 157 00:07:09,007 --> 00:07:11,835 of what... this is. 158 00:07:11,836 --> 00:07:13,402 That's a good point. 159 00:07:15,883 --> 00:07:17,362 William, tell me something good 160 00:07:17,363 --> 00:07:20,191 about the future, please. 161 00:07:20,192 --> 00:07:23,934 Well... you know those computer projects 162 00:07:23,935 --> 00:07:25,979 that I would work on in my room 163 00:07:25,980 --> 00:07:28,112 when I wasn't talking to you? 164 00:07:28,113 --> 00:07:30,984 - Yeah. - I turned that teen angst 165 00:07:30,985 --> 00:07:35,075 into a multibillion-dollar tech empire. 166 00:07:35,076 --> 00:07:37,121 - What? - Kind of a Mogul. 167 00:07:37,122 --> 00:07:40,428 That's phenomenal. That's, um... 168 00:07:40,429 --> 00:07:43,562 I get the feeling I'm gonna be really... 169 00:07:43,563 --> 00:07:47,305 really, really proud of how you turned out. 170 00:07:47,306 --> 00:07:54,007 Yeah. Well, um... I didn't just turn out. 171 00:07:54,008 --> 00:07:57,533 Um... there's something I should tell you. 172 00:08:01,320 --> 00:08:02,800 I'm gay. 173 00:08:06,716 --> 00:08:09,196 Yeah, buddy. I know. 174 00:08:09,197 --> 00:08:13,026 - You know? - Yeah. 175 00:08:13,027 --> 00:08:14,985 Felicity and I knew, 176 00:08:14,986 --> 00:08:17,944 and we just, um... 177 00:08:17,945 --> 00:08:21,426 well, we hoped that you were gonna 178 00:08:21,427 --> 00:08:23,950 come out to us when you were comfortable. 179 00:08:23,951 --> 00:08:26,039 You clearly didn't get that chance, 180 00:08:26,040 --> 00:08:31,088 and that's on me, so... I'm sorry. 181 00:08:31,089 --> 00:08:34,178 Dad, we all have the chance to get to know each other now. 182 00:08:34,179 --> 00:08:35,788 If your sister will let me. 183 00:08:35,789 --> 00:08:37,877 Mia will come around. 184 00:08:37,878 --> 00:08:40,314 You know, she can be a little bit... a little bit stubborn 185 00:08:40,315 --> 00:08:43,491 and... hard to reach sometimes. 186 00:08:43,492 --> 00:08:45,145 Shocker. Where'd she get that from? 187 00:08:45,146 --> 00:08:48,323 - Mom, I guess. - Ha ha ha... 188 00:08:56,070 --> 00:08:58,289 My husband needs help. 189 00:08:58,290 --> 00:09:00,204 Um, did you check in at the desk? 190 00:09:00,205 --> 00:09:03,163 We're donors here. 191 00:09:03,164 --> 00:09:04,773 Hold this. 192 00:09:06,211 --> 00:09:08,168 I'm just gonna have a look. 193 00:09:09,867 --> 00:09:11,955 Run! Bomb! 194 00:09:25,036 --> 00:09:27,621 Starling General was attacked last night 195 00:09:27,622 --> 00:09:31,228 after a bomb was found inside Archroyal Capital CEO 196 00:09:31,229 --> 00:09:32,728 MacMillan Fairfield. 197 00:09:32,729 --> 00:09:34,947 Authorities believe the infamous terrorist 198 00:09:34,948 --> 00:09:37,689 Deathstroke orchestrated the attack. 199 00:09:37,690 --> 00:09:40,431 Please tell me the City's better in the future. 200 00:09:40,432 --> 00:09:41,911 Yeah, yeah, definitely. 201 00:09:41,912 --> 00:09:43,826 - You think this is Slade? - No. No, no. 202 00:09:43,827 --> 00:09:45,218 I have A.R.G.U.S. keeping tabs. 203 00:09:45,219 --> 00:09:46,509 He's currently in Buredunia, 204 00:09:46,510 --> 00:09:47,610 which is nowhere near Star City. 205 00:09:47,611 --> 00:09:49,288 Neither is his son, Kane Wolfman. 206 00:09:49,289 --> 00:09:50,884 So this is someone new? 207 00:09:50,885 --> 00:09:53,569 Yep. Someone has co-opted the Deathstroke mask, 208 00:09:53,570 --> 00:09:55,484 and they're using it to terrorize the City. 209 00:09:55,485 --> 00:09:56,563 We need motive. 210 00:09:56,564 --> 00:09:58,640 Well, the vic is some rich wall street type, 211 00:09:58,641 --> 00:10:00,971 and those guys are easy to hate. 212 00:10:00,972 --> 00:10:02,954 We're not all bad. 213 00:10:02,955 --> 00:10:05,048 - He's a billionaire. - Say what?! 214 00:10:05,049 --> 00:10:07,439 Please tell me Zoe is, too. How is Zoe? 215 00:10:07,440 --> 00:10:09,220 I mean, are you guys still friends? 216 00:10:10,413 --> 00:10:13,582 Yeah. She's... you'd be proud. 217 00:10:15,201 --> 00:10:17,289 Heh. Hello, bunker! 218 00:10:17,290 --> 00:10:19,444 Oh, it feels so good to be back. 219 00:10:19,445 --> 00:10:20,596 Wait. Are those the kids from the future? 220 00:10:20,597 --> 00:10:22,207 Those are definitely the kids from the future! Oh, my God, 221 00:10:22,208 --> 00:10:23,253 and excuse me. When were you gonna tell me about this, 222 00:10:23,254 --> 00:10:24,802 Councilman Ramirez? This is so cool. 223 00:10:24,803 --> 00:10:25,968 I may have had coffee on the plane, 224 00:10:25,969 --> 00:10:27,443 and by "may have", I mean I definitely did have it. 225 00:10:27,444 --> 00:10:29,896 It's candidate Ramirez. We don't know if I win yet. 226 00:10:29,897 --> 00:10:31,768 Uh, did you miss the part where these kids are from the future? 227 00:10:31,769 --> 00:10:36,002 Okay. Rene, if you really want to know, 228 00:10:36,003 --> 00:10:37,537 you become Mayor. 229 00:10:37,538 --> 00:10:39,338 Seriously? Hoo hoo hoo! 230 00:10:39,339 --> 00:10:41,784 Oh, that's a text from D. 231 00:10:41,785 --> 00:10:43,395 I will let her know about Slade 232 00:10:43,396 --> 00:10:47,399 and gloat that I'm gonna be her boss. 233 00:10:47,400 --> 00:10:50,125 Uh, William, we should, uh, go, let them work. 234 00:10:50,126 --> 00:10:51,344 Wait. But I just got here, 235 00:10:51,345 --> 00:10:52,997 and I have so many questions, 236 00:10:52,998 --> 00:10:54,892 starting with why did nobody say anything about my beard? 237 00:10:54,893 --> 00:10:57,220 It's good to see you, Curtis. Your beard looks tremendous, okay? 238 00:10:57,221 --> 00:11:00,096 I mean, work or otherwise, I'd like you to stay. 239 00:11:00,097 --> 00:11:01,938 Yeah. No. I just, um... 240 00:11:01,939 --> 00:11:04,488 I'd rather see the City than the bunker. 241 00:11:04,489 --> 00:11:06,838 Let's go. 242 00:11:06,839 --> 00:11:09,841 I can't believe that's your son, that's William. 243 00:11:09,842 --> 00:11:12,844 I can, however, definitely believe that that is your daughter. 244 00:11:12,845 --> 00:11:14,078 - Okay. - Yeah. 245 00:11:14,079 --> 00:11:15,602 Speaking of which, I'm a little upset 246 00:11:15,603 --> 00:11:17,055 you didn't tell me about her, but that's okay. 247 00:11:17,056 --> 00:11:20,112 I forgive you. So why'd you call in the big guns? 248 00:11:20,113 --> 00:11:21,940 - You know Earth-2? - Yeah. 249 00:11:21,941 --> 00:11:24,639 Well, yeah. It was destroyed by a wave of energy. 250 00:11:24,640 --> 00:11:27,893 This fabric was clipped by it, and I would like you 251 00:11:27,894 --> 00:11:30,819 to try and help me figure out what it is. 252 00:11:30,820 --> 00:11:32,652 I can track down some equipment. 253 00:11:32,653 --> 00:11:34,736 It might... take a bit. 254 00:11:34,737 --> 00:11:36,781 The reason why I would help. 255 00:11:36,782 --> 00:11:39,349 It's a wave of energy that's powerful enough to destroy a planet, 256 00:11:39,350 --> 00:11:42,874 so it's probably powerful enough to stop a God, 257 00:11:42,875 --> 00:11:46,617 which is... what we're doing now. 258 00:11:46,618 --> 00:11:49,185 God. You said God. Um, so the fate 259 00:11:49,186 --> 00:11:51,666 of the universe is in my hands. 260 00:11:51,667 --> 00:11:54,886 Cool, cool, cool. Yeah. You guys... I got it. Ahem. 261 00:11:54,887 --> 00:11:59,047 Hey. Lyla is still off the grid, 262 00:11:59,048 --> 00:12:02,590 but she'll be very happy to see you. 263 00:12:02,591 --> 00:12:06,115 You know, we always wanted a brother for JJ. 264 00:12:06,116 --> 00:12:10,148 - You and he close? - Yeah. Best friends. 265 00:12:10,149 --> 00:12:11,546 Glad to hear that. 266 00:12:11,547 --> 00:12:13,485 I didn't know this was Bring Your Kid to Work Day. 267 00:12:13,486 --> 00:12:15,385 Eh. Thought I might be able to help. 268 00:12:15,386 --> 00:12:17,692 Connor was an agent at an organization called Knightwatch. 269 00:12:17,693 --> 00:12:19,955 It makes A.R.G.U.S. look like a kindergarten class. 270 00:12:19,956 --> 00:12:22,261 The Canaries are comparable, though. 271 00:12:22,262 --> 00:12:24,699 Canaries? 272 00:12:24,700 --> 00:12:27,179 Forget it. What do you got? 273 00:12:27,180 --> 00:12:29,094 Uh, found this on the vic, 274 00:12:29,095 --> 00:12:30,792 what was left of him. 275 00:12:30,793 --> 00:12:32,794 May I? 276 00:12:32,795 --> 00:12:35,100 Yeah. 277 00:12:35,101 --> 00:12:36,885 I've seen this before. 278 00:12:36,886 --> 00:12:39,666 A, um, terrorist organization, 279 00:12:39,667 --> 00:12:41,846 they use these to deliver messages. 280 00:12:41,847 --> 00:12:43,500 Do you have a black light? 281 00:12:43,501 --> 00:12:46,808 Yeah, but we ran the inks on it already. Nothing turned up. 282 00:12:46,809 --> 00:12:50,725 That is because you checked it dry. 283 00:12:50,726 --> 00:12:53,597 - Whoa. Okay. So that's our motive. - _ 284 00:12:53,598 --> 00:12:55,599 That's good work, Connor. 285 00:12:55,600 --> 00:12:57,775 Is there something else you recognize? 286 00:12:57,776 --> 00:12:59,516 No. Uh, that's it. 287 00:13:02,433 --> 00:13:05,997 And that is Mia, so I should probably... 288 00:13:05,998 --> 00:13:08,177 Go. Go, go, go. I'll catch up with you later. 289 00:13:08,178 --> 00:13:10,483 It can't really be JJ, can it? 290 00:13:10,484 --> 00:13:12,616 Look. This all started the night we got here. 291 00:13:12,617 --> 00:13:14,400 Maybe JJ came back, too. 292 00:13:14,401 --> 00:13:17,105 What, and the first thing he decides to do is blow something up? 293 00:13:17,106 --> 00:13:18,231 It doesn't make any sense. 294 00:13:18,232 --> 00:13:19,971 It does if you know my brother. 295 00:13:19,972 --> 00:13:22,452 "Star City's cancer is the rich"... 296 00:13:22,453 --> 00:13:24,454 It's JJ's favorite catchphrase. 297 00:13:24,455 --> 00:13:27,182 Okay. We should tell Dad and the Team. 298 00:13:27,183 --> 00:13:30,129 Not a chance. This is our mess to clean up. 299 00:13:30,130 --> 00:13:31,398 But we could use their help. 300 00:13:31,399 --> 00:13:34,587 I mean, maybe if JJ sees John, then... 301 00:13:34,588 --> 00:13:35,683 Look. He won't care. 302 00:13:35,684 --> 00:13:37,641 JJ will kill Dad if he gets in his way. 303 00:13:37,642 --> 00:13:38,860 This is on us. 304 00:13:38,861 --> 00:13:41,359 It's on us to avenge Zoe. 305 00:13:44,127 --> 00:13:47,390 Well, then first, we need to find him. 306 00:13:47,391 --> 00:13:49,871 All right. You know him best. 307 00:13:49,872 --> 00:13:51,829 You know the Deathstroke. 308 00:13:51,830 --> 00:13:54,658 Where would he go? 309 00:13:54,659 --> 00:13:56,052 Where it all began. 310 00:13:59,272 --> 00:14:01,665 Are you sure this is the place? 311 00:14:01,666 --> 00:14:04,276 20 years from now, this place is Galaxy One, 312 00:14:04,277 --> 00:14:08,237 but 2019, it's where the Deathstroke started. 313 00:14:08,238 --> 00:14:10,591 Oh. I am getting a case of deja vu 314 00:14:10,592 --> 00:14:11,980 in the worst possible way. 315 00:14:11,981 --> 00:14:13,024 You stay out of sight. 316 00:14:13,025 --> 00:14:14,547 Connor and I got this. 317 00:14:14,548 --> 00:14:15,854 You what? 318 00:14:28,737 --> 00:14:30,999 He's dead. 319 00:14:31,000 --> 00:14:33,610 Something's not right. 320 00:14:37,571 --> 00:14:39,659 Don't move... 321 00:14:39,660 --> 00:14:41,140 Or we all go boom. 322 00:14:42,968 --> 00:14:44,882 Frak! 323 00:14:44,883 --> 00:14:46,319 JJ. 324 00:14:50,541 --> 00:14:52,498 Oh, crap. 325 00:14:52,499 --> 00:14:54,892 Why did you do it, JJ? 326 00:14:54,893 --> 00:14:57,155 Why did you kill her? 327 00:14:57,156 --> 00:15:00,245 Damn it, JJ! Answer me! 328 00:15:00,246 --> 00:15:03,379 Who the hell is JJ? 329 00:15:03,380 --> 00:15:04,641 Grant. 330 00:15:06,035 --> 00:15:07,949 Incoming. 331 00:15:07,950 --> 00:15:09,778 Evac now! 332 00:15:15,372 --> 00:15:18,585 Oh, great. Looks like we made it back 333 00:15:18,586 --> 00:15:20,353 just in time to walk into a bomb trap. 334 00:15:25,184 --> 00:15:27,490 - How'd you find us? - Later. We have to move. 335 00:15:27,491 --> 00:15:29,361 Might be a bit of a problem. 336 00:15:29,362 --> 00:15:31,886 Buy us a few seconds. 337 00:15:31,887 --> 00:15:33,452 On my mark. 338 00:15:33,453 --> 00:15:35,977 3... 2... 1... 339 00:15:38,023 --> 00:15:39,719 Go! 340 00:15:45,378 --> 00:15:47,250 Well, at least we didn't die. 341 00:15:52,415 --> 00:15:54,590 It's a good thing we were tracking the victim, 342 00:15:54,591 --> 00:15:56,461 or you would have been in worse shape than that drive. 343 00:15:56,462 --> 00:15:57,854 At least it's still in one piece. 344 00:15:57,855 --> 00:15:59,493 Maybe I can recover the data. 345 00:15:59,494 --> 00:16:01,902 Maybe you can explain to all of us what you were doing there 346 00:16:01,903 --> 00:16:04,039 - with no backup. - We can take care of ourselves. 347 00:16:04,040 --> 00:16:05,069 That's not the point, Mia. 348 00:16:05,070 --> 00:16:06,707 What were you looking for? 349 00:16:06,708 --> 00:16:09,453 In the future, that building is 350 00:16:09,454 --> 00:16:11,281 the Deathstroke home base. 351 00:16:11,282 --> 00:16:13,544 The leader's Grant Wilson. 352 00:16:13,545 --> 00:16:15,590 Slade's other son. Surprise, surprise. 353 00:16:15,591 --> 00:16:18,549 Were you ever planning on sharing that information 354 00:16:18,550 --> 00:16:20,160 with the rest of the class? 355 00:16:20,161 --> 00:16:23,511 - No. - Clearly your daughter. 356 00:16:23,512 --> 00:16:25,165 So if you knew it was Grant, 357 00:16:25,166 --> 00:16:27,167 then why did you call him JJ? 358 00:16:27,168 --> 00:16:29,343 I heard you yell his name. 359 00:16:29,344 --> 00:16:30,684 What's going on here? 360 00:16:30,685 --> 00:16:32,346 She doesn't know what she's talking about. 361 00:16:32,347 --> 00:16:34,262 Then you tell me, Connor! 362 00:16:39,789 --> 00:16:41,746 We came back, 363 00:16:41,747 --> 00:16:44,140 so we thought maybe JJ did, too. 364 00:16:44,141 --> 00:16:46,055 That's why we didn't tell you about the Deathstroke. 365 00:16:46,056 --> 00:16:48,014 Connor, I don't understand what you're talking about. 366 00:16:48,015 --> 00:16:51,670 In the future, Grant trains a new leader, 367 00:16:51,671 --> 00:16:54,630 someone who eventually takes over the Deathstroke. 368 00:16:57,067 --> 00:16:58,459 It's JJ. 369 00:16:58,460 --> 00:17:00,287 You told me JJ was fine! 370 00:17:00,288 --> 00:17:01,679 Dad, I'm sorry. 371 00:17:01,680 --> 00:17:04,160 - There's something else. - William. 372 00:17:04,161 --> 00:17:06,162 Look. They have a right to know, 373 00:17:06,163 --> 00:17:10,036 and I'm done holding onto this. 374 00:17:10,037 --> 00:17:12,690 Future Star City is a terrible place. 375 00:17:12,691 --> 00:17:15,824 It's run by gangs, the cops are corrupt, 376 00:17:15,825 --> 00:17:18,044 politicians, too. 377 00:17:18,045 --> 00:17:19,698 Does that include me? 378 00:17:21,323 --> 00:17:23,000 We were trying to save it, 379 00:17:23,001 --> 00:17:24,678 but that meant stopping JJ, 380 00:17:24,679 --> 00:17:26,878 and that's what we were doing right before we came here. 381 00:17:26,879 --> 00:17:28,446 We... we thought we could, but... 382 00:17:31,145 --> 00:17:34,278 Zoe was with Mia, and... 383 00:17:36,237 --> 00:17:37,847 And what? 384 00:17:40,284 --> 00:17:41,807 JJ killed her. 385 00:17:44,245 --> 00:17:46,421 I'm so sorry, Rene. 386 00:17:53,080 --> 00:17:55,995 Rene! Rene, stop, man. Let's talk! 387 00:17:55,996 --> 00:17:58,084 Talk about what, huh? 388 00:17:58,085 --> 00:17:59,563 About how your son killed my daughter? 389 00:17:59,564 --> 00:18:01,383 Look, man. I know you're angry, okay? 390 00:18:01,384 --> 00:18:03,418 I'm shook, too. My son's a murderer, Rene, 391 00:18:03,419 --> 00:18:05,439 a murderer, 392 00:18:05,440 --> 00:18:06,875 but, man, now that we know what went on, 393 00:18:06,876 --> 00:18:08,311 maybe we can do something to change it. 394 00:18:08,312 --> 00:18:09,921 Change it how? 395 00:18:09,922 --> 00:18:11,445 What if what we do today doesn't make 396 00:18:11,446 --> 00:18:13,491 a damn difference about tomorrow? 397 00:18:16,320 --> 00:18:18,105 This is my fault. 398 00:18:19,984 --> 00:18:23,228 I'm sorry. I should have told you sooner. 399 00:18:23,229 --> 00:18:26,733 Then tell me now, Connor! 400 00:18:26,734 --> 00:18:29,606 Everything. 401 00:18:29,607 --> 00:18:34,132 When you took me in, I was angry 402 00:18:34,133 --> 00:18:36,830 and rebellious, 403 00:18:36,831 --> 00:18:41,009 but you... you refused to give up on me. 404 00:18:41,010 --> 00:18:44,360 Man, you straightened me out, made me who I am, 405 00:18:44,361 --> 00:18:46,972 a soldier just like you... 406 00:18:48,930 --> 00:18:54,413 But JJ, he resented it. 407 00:18:54,414 --> 00:18:57,112 You know, it was like I had stole the love 408 00:18:57,113 --> 00:18:58,809 that should have been his. 409 00:18:58,810 --> 00:19:01,116 Maybe if I had been a better son 410 00:19:01,117 --> 00:19:03,205 JJ would have never broken bad 411 00:19:03,206 --> 00:19:07,252 and Zoe would still be alive. 412 00:19:07,253 --> 00:19:09,602 Dad, please say something. 413 00:19:09,603 --> 00:19:11,778 Dad? 414 00:19:11,779 --> 00:19:16,031 Connor, since the moment you got here, 415 00:19:16,032 --> 00:19:19,047 you have done nothing but lie to me, 416 00:19:19,048 --> 00:19:21,658 to all of us. 417 00:19:21,659 --> 00:19:23,791 What do you want me to say? 418 00:19:28,626 --> 00:19:31,130 Zoe was fighting to fix exactly what her dad helped cause. 419 00:19:31,131 --> 00:19:33,191 That's why she was a Canary like both of you. 420 00:19:33,192 --> 00:19:35,370 You guys had a whole network of them in the City. 421 00:19:35,371 --> 00:19:37,413 And that's what Connor was talking about earlier. 422 00:19:37,414 --> 00:19:39,589 And yet we still couldn't save the City. 423 00:19:39,590 --> 00:19:41,156 After Rene walled off the Glades, 424 00:19:41,157 --> 00:19:42,940 the scope was just too big, 425 00:19:42,941 --> 00:19:44,231 and ever since the wall came down, 426 00:19:44,232 --> 00:19:45,365 we've been fighting the Deathstroke, 427 00:19:45,366 --> 00:19:47,151 trying to make things better, but... 428 00:19:47,152 --> 00:19:49,525 I just still don't understand. 429 00:19:49,526 --> 00:19:52,941 I mean, JJ adores Zoe. How could he do something like this? 430 00:19:52,942 --> 00:19:54,604 Seemed pretty easy for him, 431 00:19:54,605 --> 00:19:57,603 so how about we stop mourning poor, innocent JJ 432 00:19:57,604 --> 00:19:59,217 and accept who he actually is? 433 00:19:59,218 --> 00:20:02,481 Look. All that matters right now is stopping Grant Wilson 434 00:20:02,482 --> 00:20:05,354 before he screws up everyone's future. 435 00:20:05,355 --> 00:20:07,950 What else can you tell me about him? 436 00:20:07,951 --> 00:20:09,532 Just the broad strokes. 437 00:20:09,533 --> 00:20:11,128 Grant made a name for himself doing 438 00:20:11,129 --> 00:20:12,834 pretty much exactly what he's doing now, 439 00:20:12,835 --> 00:20:14,077 targeting the rich, 440 00:20:14,078 --> 00:20:15,916 appealing to the disenfranchised. 441 00:20:15,917 --> 00:20:17,056 They became cult heroes, 442 00:20:17,057 --> 00:20:18,883 which is how he seduced JJ. 443 00:20:18,884 --> 00:20:20,189 Any more specifics? 444 00:20:20,190 --> 00:20:21,802 Grant's home base just got blown up. 445 00:20:21,803 --> 00:20:23,741 That... that never happened before. 446 00:20:23,742 --> 00:20:25,941 We're in new territory now. 447 00:20:25,942 --> 00:20:28,315 How long to access the drive? 448 00:20:28,316 --> 00:20:32,419 Uh, more than a few, less than a year. 449 00:20:32,420 --> 00:20:34,378 I'm gonna go check on Rene. 450 00:20:37,512 --> 00:20:39,948 We should be out there doing something. 451 00:20:39,949 --> 00:20:42,308 We will be once we know 452 00:20:42,309 --> 00:20:44,137 Grant Wilson's plan. 453 00:20:48,871 --> 00:20:52,916 Are you crazy? How can you not like mint chip? 454 00:20:52,917 --> 00:20:54,963 It tastes like toothpaste. 455 00:20:54,964 --> 00:20:57,748 Aunt Dinah? I didn't know you were gonna be here. 456 00:20:57,749 --> 00:21:01,014 Hey, kiddo. Give me a squeeze. 457 00:21:04,234 --> 00:21:05,669 You want to talk to my dad, huh? 458 00:21:05,670 --> 00:21:07,323 - I'll go start scooping. - Hey, hey. 459 00:21:07,324 --> 00:21:09,326 Don't eat all the ice cream. 460 00:21:25,342 --> 00:21:27,300 How am I supposed to wake up every morning 461 00:21:27,301 --> 00:21:29,999 knowing how many days we have left together? 462 00:21:31,522 --> 00:21:35,134 By trying to change what happens, 463 00:21:35,135 --> 00:21:37,789 trying every single day. 464 00:21:43,506 --> 00:21:47,577 We should talk. What are you doing? 465 00:21:47,578 --> 00:21:49,535 I'm going to the hospital bomb site. 466 00:21:49,536 --> 00:21:51,102 Maybe Dinah missed something. 467 00:21:51,103 --> 00:21:54,264 - Mia. - I'm not gonna stand around and waste time. 468 00:21:54,265 --> 00:21:56,412 Look. I know what's driving you right now. 469 00:21:56,413 --> 00:21:57,671 You lost a teammate. 470 00:21:57,672 --> 00:21:59,458 I... I... I've been there. 471 00:21:59,459 --> 00:22:01,330 I... I can help. I'm here to help. 472 00:22:01,331 --> 00:22:03,636 You know, I survived my whole life without you. 473 00:22:03,637 --> 00:22:05,377 I don't need you to play Dad now. 474 00:22:05,378 --> 00:22:07,553 Hey. I'm not playing Dad. I am simply telling you 475 00:22:07,554 --> 00:22:09,338 that it is not tactically wise to go out there 476 00:22:09,339 --> 00:22:10,643 by yourself... 477 00:22:10,644 --> 00:22:11,673 Fine. I'll take Laurel. 478 00:22:11,674 --> 00:22:13,264 When you are letting your decisions 479 00:22:13,265 --> 00:22:15,159 be driven by your emotions. 480 00:22:15,160 --> 00:22:17,346 Trust me. I've been there. 481 00:22:17,347 --> 00:22:18,651 You don't get a say. 482 00:22:18,652 --> 00:22:20,302 You gave up that right when you left 483 00:22:20,303 --> 00:22:23,700 me and Mom alone in that cabin. 484 00:22:23,701 --> 00:22:25,441 How could you just abandon us? 485 00:22:25,442 --> 00:22:27,309 Because I chose to keep you safe, and I chose right. 486 00:22:27,310 --> 00:22:29,314 You just wanted to be a hero, 487 00:22:29,315 --> 00:22:33,318 so you put your mission above your family. 488 00:22:33,319 --> 00:22:37,627 Don't worry. You'll learn to live without me pretty easy 489 00:22:37,628 --> 00:22:39,411 just like I learned to live without you. 490 00:22:39,412 --> 00:22:42,022 Ahem. 491 00:22:42,023 --> 00:22:44,503 I'm not letting you go out there. 492 00:22:44,504 --> 00:22:47,593 Nyssa Al Ghul trained me. 493 00:22:47,594 --> 00:22:48,942 You want to see how well? 494 00:22:48,943 --> 00:22:50,596 I'm not gonna fight you. I'm your father. 495 00:22:50,597 --> 00:22:52,974 Really? Because from where I stand, 496 00:22:52,975 --> 00:22:54,645 you're just some guy in my way. 497 00:22:56,603 --> 00:22:58,301 Mia... 498 00:23:00,477 --> 00:23:02,392 I'll go with you. 499 00:23:08,354 --> 00:23:09,660 Let's go. 500 00:23:15,796 --> 00:23:18,885 Uh... Dad, I know this is bad timing, 501 00:23:18,886 --> 00:23:20,496 but you should see this. 502 00:23:20,497 --> 00:23:21,846 It's live. 503 00:23:24,196 --> 00:23:28,112 6 years ago, my father rained terror down on this City. 504 00:23:28,113 --> 00:23:30,810 He was short-sighted, foolish. 505 00:23:30,811 --> 00:23:32,812 This City has a cancer, 506 00:23:32,813 --> 00:23:35,467 the 1% who control industry. 507 00:23:35,468 --> 00:23:37,991 I will excise it. 508 00:23:37,992 --> 00:23:41,691 Our siege of Star City begins tonight. 509 00:23:41,692 --> 00:23:44,607 This might be how it starts. 510 00:23:44,608 --> 00:23:46,871 This is the beginning of the future. 511 00:23:47,518 --> 00:23:49,557 Why would Grant give us advance warning? 512 00:23:49,558 --> 00:23:50,820 It seems too easy. 513 00:23:51,807 --> 00:23:53,544 That's because it is. 514 00:23:53,545 --> 00:23:55,179 Look. Grant may be planning an attack, 515 00:23:55,180 --> 00:23:57,311 but it won't be on the rich. 516 00:23:57,312 --> 00:23:58,834 That video's a mislead. 517 00:23:58,835 --> 00:24:02,186 This kind of deception is a Deathstroke special. 518 00:24:02,187 --> 00:24:03,572 How do you know that? 519 00:24:03,573 --> 00:24:05,450 I was undercover with them for a while, 520 00:24:05,451 --> 00:24:08,192 a last-ditch attempt to get through to JJ. 521 00:24:08,193 --> 00:24:11,499 Okay. So if this is a bait and switch, what's the switch? 522 00:24:11,500 --> 00:24:12,979 What do you think Grant's planning. 523 00:24:12,980 --> 00:24:14,720 Something a whole lot bigger. 524 00:24:14,721 --> 00:24:16,678 I just don't know what exactly. 525 00:24:16,679 --> 00:24:19,052 Everything happening with the Deathstroke 526 00:24:19,053 --> 00:24:20,342 is different now. 527 00:24:20,343 --> 00:24:22,162 Well, I've got some good news. 528 00:24:22,163 --> 00:24:24,208 I managed to extract the data from the drive, 529 00:24:24,209 --> 00:24:25,999 but, surprise, surprise, it's encrypted, 530 00:24:26,000 --> 00:24:27,262 and since I'm not an expert 531 00:24:27,263 --> 00:24:29,391 in early 21st-century decryption algorithms, 532 00:24:29,392 --> 00:24:32,263 I've called in someone who is... Curtis. 533 00:24:32,264 --> 00:24:34,222 Great. Now what about Mia and Laurel? 534 00:24:34,223 --> 00:24:36,180 We need to focus on tracking down Grant. 535 00:24:36,181 --> 00:24:39,227 Felicity's search algorithm should still be on the computer. 536 00:24:39,228 --> 00:24:40,663 Way ahead of you. 537 00:24:40,664 --> 00:24:42,609 Wow. Mom really liked playing fast and loose 538 00:24:42,610 --> 00:24:44,536 with the Fourth Amendment, huh? 539 00:24:44,537 --> 00:24:46,625 Yeah. 540 00:24:46,626 --> 00:24:48,627 Any chatter from A.R.G.U.S.? 541 00:24:48,628 --> 00:24:51,196 No. No, no, no. They said they'll keep us posted. 542 00:24:53,459 --> 00:24:55,634 Hey. I spoke to Rene, by the way. 543 00:24:55,635 --> 00:24:58,289 Well, I'm quite sure he's not willing to talk to me. 544 00:24:58,290 --> 00:25:01,859 No, but I do know someone who is. 545 00:25:10,085 --> 00:25:12,695 Are you avoiding him? 546 00:25:12,696 --> 00:25:13,958 No. 547 00:25:22,662 --> 00:25:24,055 Maybe. 548 00:25:26,753 --> 00:25:29,103 I've never dealt with anything like this before. 549 00:25:29,104 --> 00:25:31,279 My head is still spinning. 550 00:25:31,280 --> 00:25:34,326 I... I... I want to blame someone. I just don't know who. 551 00:25:36,285 --> 00:25:39,374 John, we all failed to save this City. 552 00:25:39,375 --> 00:25:42,159 Yeah, Dinah, but I'm his father, 553 00:25:42,160 --> 00:25:43,813 so it's on me. 554 00:25:43,814 --> 00:25:46,034 So you did pick who to blame. 555 00:25:49,385 --> 00:25:53,394 All this talk about JJ got me 556 00:25:53,395 --> 00:25:56,347 thinking about Andy, how I failed him, 557 00:25:56,348 --> 00:26:01,267 so yeah, the blame is definitely on me. 558 00:26:01,268 --> 00:26:03,311 I'm gonna tell you the same thing I told Rene 559 00:26:03,312 --> 00:26:07,315 because it's the same thing I've been telling myself. 560 00:26:07,316 --> 00:26:09,404 Knowing what's happened 561 00:26:09,405 --> 00:26:14,235 can either destroy us or save us. 562 00:26:14,236 --> 00:26:16,585 We've seen our worst. 563 00:26:16,586 --> 00:26:19,154 Now let's be our best. 564 00:26:23,419 --> 00:26:25,376 In the future, do they still use 565 00:26:25,377 --> 00:26:27,770 the phrase "wild goose chase"? 566 00:26:27,771 --> 00:26:29,206 If you're bored, you can go. 567 00:26:29,207 --> 00:26:30,642 I don't need a babysitter. 568 00:26:30,643 --> 00:26:33,210 No, but you might need backup 569 00:26:33,211 --> 00:26:35,648 when you try and kill Grant Wilson. 570 00:26:38,390 --> 00:26:39,869 How did you know? 571 00:26:39,870 --> 00:26:43,164 Oh. Well, clearly no one has informed you 572 00:26:43,165 --> 00:26:45,222 that I used to play for team villain, 573 00:26:45,223 --> 00:26:49,183 and I can spot a murderous intent a million miles away. 574 00:26:49,184 --> 00:26:51,620 So what, are you gonna try and talk me out of it now, 575 00:26:51,621 --> 00:26:53,404 tell me to listen to my dad or... 576 00:26:53,405 --> 00:26:58,279 Oh, God, no. I would never tell any one to listen to Oliver Queen. 577 00:26:58,280 --> 00:26:59,889 No offense, 578 00:26:59,890 --> 00:27:04,196 but I'm not exactly a very big fan of your father's. 579 00:27:04,197 --> 00:27:07,824 He's kind of a dick, but you are a grown woman, 580 00:27:07,825 --> 00:27:12,206 and if you want to kill this guy, then have at it, 581 00:27:12,207 --> 00:27:14,425 but I just want to know why. 582 00:27:14,426 --> 00:27:17,341 Because locking him up isn't gonna change anything. 583 00:27:17,342 --> 00:27:19,965 He escapes every time. 584 00:27:19,966 --> 00:27:22,407 It's why he is such a cult hero 585 00:27:22,408 --> 00:27:24,232 among all the worst here in Star City. 586 00:27:24,233 --> 00:27:27,627 - Including future JJ. - Exactly. 587 00:27:27,628 --> 00:27:30,760 Look. Grant has to die so Zoe can live. 588 00:27:30,761 --> 00:27:32,806 I don't know anything about changing timelines, 589 00:27:32,807 --> 00:27:36,026 but I am something of an expert on vengeance, 590 00:27:36,027 --> 00:27:39,386 and getting it, it doesn't do anything 591 00:27:39,387 --> 00:27:41,412 but cause you more pain. 592 00:27:41,413 --> 00:27:43,830 So, what, you're an expert on talking people out of murder? 593 00:27:43,831 --> 00:27:45,508 Kind of. 594 00:27:45,509 --> 00:27:50,101 I had to when Felicity wanted to take down Ricardo Diaz. 595 00:27:50,102 --> 00:27:51,825 My mom tried to kill someone? 596 00:27:51,826 --> 00:27:54,610 No, because I talked her out of it. 597 00:27:54,611 --> 00:27:55,698 And, look, I get it. 598 00:27:55,699 --> 00:27:57,598 You and your mom, you're both women 599 00:27:57,599 --> 00:27:59,746 who won't allow themselves to be talked out of anything, 600 00:27:59,747 --> 00:28:02,618 and I appreciate that, 601 00:28:02,619 --> 00:28:07,734 but Felicity, she never regretted changing her approach, 602 00:28:08,669 --> 00:28:12,150 so maybe you should try doing things differently, too. 603 00:28:24,953 --> 00:28:27,152 There you are. 604 00:28:27,153 --> 00:28:28,807 Mia's back. 605 00:28:30,778 --> 00:28:32,169 You crack the drive? 606 00:28:32,170 --> 00:28:33,504 Curtis almost has it. 607 00:28:33,505 --> 00:28:35,956 God, you know, it's kind of annoying how good he is. 608 00:28:35,957 --> 00:28:40,613 Plus he's got this perfect husband/life, 609 00:28:40,614 --> 00:28:43,791 not that I'm jealous or anything. 610 00:28:45,836 --> 00:28:49,230 Let me know when it's done, okay? 611 00:28:49,231 --> 00:28:52,374 You know, I have been told by several ex-boyfriends 612 00:28:52,375 --> 00:28:55,062 that I do this moody, broody thing 613 00:28:55,063 --> 00:28:57,475 when I'm problem-solving. 614 00:28:57,476 --> 00:29:00,023 Guess it must be genetic. 615 00:29:00,024 --> 00:29:01,397 It's Mia, right? 616 00:29:01,398 --> 00:29:03,597 I didn't want her to go out there. 617 00:29:03,598 --> 00:29:05,405 Well, then you should have made her stay? 618 00:29:05,406 --> 00:29:07,683 What, put her in timeout? She's an adult. 619 00:29:07,684 --> 00:29:09,642 Yeah, and like an adult, she makes mistakes. 620 00:29:09,643 --> 00:29:11,948 Look. She's right. 621 00:29:11,949 --> 00:29:14,951 I chose to go with the Monitor. 622 00:29:14,952 --> 00:29:17,824 I abandoned her. 623 00:29:17,825 --> 00:29:19,068 I haven't earned a say. 624 00:29:19,069 --> 00:29:22,175 Yeah, but that doesn't mean she doesn't want you to have one 625 00:29:22,176 --> 00:29:25,179 or... or that you shouldn't, 626 00:29:25,180 --> 00:29:29,009 and I'm saying that from experience. 627 00:29:29,010 --> 00:29:30,205 You have kids in the future? 628 00:29:30,206 --> 00:29:32,403 Oh, God, no. I mean, don't get me wrong. 629 00:29:32,404 --> 00:29:34,667 Kids are a miracle or... whatever, 630 00:29:34,668 --> 00:29:37,104 but I was actually referring to 631 00:29:37,105 --> 00:29:40,194 when I left you to go live with grandma and grandpa. 632 00:29:40,195 --> 00:29:42,762 Yeah. That one's still pretty fresh for me. 633 00:29:42,763 --> 00:29:45,852 - Right. - I mean... I... I... 634 00:29:45,853 --> 00:29:47,897 I thought you hated my guts. 635 00:29:47,898 --> 00:29:49,899 I hated you for abandoning me. 636 00:29:49,900 --> 00:29:51,771 - I tried. - True, 637 00:29:51,772 --> 00:29:54,904 but I wanted you to try harder, 638 00:29:54,905 --> 00:29:57,037 push a little more. 639 00:29:57,038 --> 00:29:59,954 I think that's all any child wants from their parents. 640 00:30:04,332 --> 00:30:06,575 I'm sorry. 641 00:30:06,576 --> 00:30:09,515 It's okay. 642 00:30:09,516 --> 00:30:12,759 Dad, I am glad that you're in my life 643 00:30:12,760 --> 00:30:15,441 then and now, 644 00:30:17,711 --> 00:30:19,626 and Mia will be, too. 645 00:30:23,064 --> 00:30:25,543 Um, I hate to interrupt Father-Son time, 646 00:30:25,544 --> 00:30:27,807 but we got something. 647 00:30:27,808 --> 00:30:30,331 So Grant is trying to one-up his father. 648 00:30:30,332 --> 00:30:32,202 The Siege version 2.0 is tonight, 649 00:30:32,203 --> 00:30:33,813 and this time, Mirakuru is out, 650 00:30:33,814 --> 00:30:35,771 and coordinated bomb attacks are in. 651 00:30:35,772 --> 00:30:37,730 - How many? - Lots, 652 00:30:37,731 --> 00:30:40,950 and Grant has them all connected to a remote detonator, 653 00:30:40,951 --> 00:30:42,256 probably a phone. 654 00:30:42,257 --> 00:30:43,935 The good news is... and I use that term 655 00:30:43,936 --> 00:30:45,218 very loosely... 656 00:30:45,219 --> 00:30:48,074 is that he set up a relay device underneath downtown. 657 00:30:48,075 --> 00:30:50,960 So we disable the relay device, we turn off the bomb. 658 00:30:50,961 --> 00:30:52,309 Okay. What about Grant? 659 00:30:52,310 --> 00:30:53,789 He's holed up underground, 660 00:30:53,790 --> 00:30:55,791 where the lines converge at water street. 661 00:30:55,792 --> 00:30:56,923 History repeats itself. 662 00:30:56,924 --> 00:30:58,402 Well, maybe we can stop the attack 663 00:30:58,403 --> 00:31:00,361 by running the same play we ran last time. 664 00:31:00,362 --> 00:31:03,555 No. Someone told me the only way 665 00:31:03,556 --> 00:31:07,498 to change the future is to start doing things differently now. 666 00:31:07,499 --> 00:31:10,153 - Rene, look... - John, we're good. 667 00:31:10,154 --> 00:31:11,764 You, too, Connor. 668 00:31:11,765 --> 00:31:13,200 I can't be mad at either of you for something 669 00:31:13,201 --> 00:31:15,404 I will never let happen. 670 00:31:16,366 --> 00:31:19,001 All right. We set up one team to go after Grant, 671 00:31:19,002 --> 00:31:20,500 one team to destroy the relay device, 672 00:31:20,501 --> 00:31:23,776 but we also need to keep the public calm this time. 673 00:31:23,777 --> 00:31:25,595 Last I checked, the police are still good, 674 00:31:25,596 --> 00:31:27,780 and I'm still Captain, future be damned. 675 00:31:27,781 --> 00:31:29,667 I'll join you. I got to do something 676 00:31:29,668 --> 00:31:31,348 for the Glades from there. 677 00:31:31,349 --> 00:31:33,220 - What about the three of us? - William, I think it would be 678 00:31:33,221 --> 00:31:35,178 best if you stayed and helped Curtis. 679 00:31:35,179 --> 00:31:37,833 Mia and Connor, I'd like for the two of you to come with us. 680 00:31:37,834 --> 00:31:40,575 Rene said it. We have to do things differently this time. 681 00:31:40,576 --> 00:31:42,795 Agreed? 682 00:31:42,796 --> 00:31:44,013 All right. 683 00:31:44,014 --> 00:31:45,798 This is my favorite part. 684 00:31:45,799 --> 00:31:46,842 Suit up. 685 00:31:46,843 --> 00:31:48,279 Yes! 686 00:31:53,329 --> 00:31:56,505 - Stay close, please. - Where are we? 687 00:31:56,506 --> 00:31:58,376 You're in the service tunnels underneath the City. 688 00:31:58,377 --> 00:32:00,553 Basically, you all are in "The Shawshank redemption". 689 00:32:00,554 --> 00:32:02,396 "The Shawshank" what? 690 00:32:02,397 --> 00:32:04,905 "The Shawshank Redemption". It's... are there no movies in the future? 691 00:32:04,906 --> 00:32:06,771 - Curtis! - Oh, right. Staying on task. 692 00:32:06,772 --> 00:32:08,323 Sorry. I'm a little bit out of practice, guys. 693 00:32:08,324 --> 00:32:10,436 Spartan, what's your status? 694 00:32:10,437 --> 00:32:12,114 We're at the east end. 695 00:32:12,115 --> 00:32:13,986 Looks like someone beat us here. 696 00:32:16,029 --> 00:32:18,576 Tonight, we take back this City 697 00:32:18,577 --> 00:32:21,385 from the cancer which has plagued it. 698 00:32:21,386 --> 00:32:24,282 We will set its citizens free. 699 00:32:24,283 --> 00:32:27,091 We will save this City from itself. 700 00:32:27,092 --> 00:32:31,075 Stand beside me. Take back what is rightfully yours. 701 00:32:31,076 --> 00:32:34,494 Let's make Star City great again. 702 00:32:34,495 --> 00:32:36,346 Where are his men? 703 00:32:36,347 --> 00:32:38,349 Mia, you should get behind me. 704 00:32:42,639 --> 00:32:44,074 I need 3 units at the docks 705 00:32:44,075 --> 00:32:45,598 and another 2 in Pennytown, okay? 706 00:32:45,599 --> 00:32:47,730 - Hey. - Yo. Hey. 707 00:32:47,731 --> 00:32:48,950 What's up? 708 00:32:48,951 --> 00:32:51,051 Got a press conference in the Glades in the works. 709 00:32:51,052 --> 00:32:52,555 Great. 710 00:32:52,556 --> 00:32:54,694 Brought you a new addition to the drunk tank. 711 00:32:54,695 --> 00:32:56,523 Watch him for a sec? 712 00:32:58,346 --> 00:33:00,826 Hey. You got the time? 713 00:33:03,312 --> 00:33:05,140 It's 5 to 9:00. 714 00:33:11,799 --> 00:33:13,540 What the hell is that? 715 00:33:20,808 --> 00:33:22,461 Bomb! 716 00:33:24,725 --> 00:33:26,814 We're almost at the relay. 717 00:33:33,647 --> 00:33:35,387 Well, that can't be good. 718 00:33:42,656 --> 00:33:45,527 Mia! Ohh! 719 00:33:45,528 --> 00:33:48,661 Raise your hand if you know how to disarm a bomb. 720 00:33:48,662 --> 00:33:51,664 William, it's an intervalometer. 721 00:33:51,665 --> 00:33:54,667 Where'd you learn that? 722 00:33:54,668 --> 00:33:55,753 From you. 723 00:33:55,754 --> 00:33:56,900 It's most likely pulsating 724 00:33:56,901 --> 00:33:58,404 in a consistently synchronized pattern. 725 00:33:58,405 --> 00:33:59,879 So it will have a transfer switch embedded 726 00:33:59,880 --> 00:34:01,204 into the mainframe. 727 00:34:01,205 --> 00:34:03,120 Look at us... Holt and Smoak 2.0. 728 00:34:28,658 --> 00:34:30,441 There should be two wires plugged into the console. 729 00:34:30,442 --> 00:34:31,747 You're gonna disconnect the red one. 730 00:34:31,748 --> 00:34:33,256 Do not touch the blue one, 731 00:34:33,257 --> 00:34:35,447 or else very bad things will happen. 732 00:34:39,713 --> 00:34:41,975 Unh! 733 00:34:41,976 --> 00:34:45,718 What the hell?! 734 00:34:50,462 --> 00:34:52,421 The device has been neutralized. 735 00:34:57,339 --> 00:34:59,775 I guess things have never not been tense around here, huh? 736 00:34:59,776 --> 00:35:01,908 Yeah. I like to cope by stress eating. 737 00:35:01,909 --> 00:35:04,215 - Gummy bear? - Thanks. 738 00:35:06,565 --> 00:35:08,175 This isn't over. 739 00:35:08,176 --> 00:35:10,178 - Yes, it is. - Mia! 740 00:35:12,920 --> 00:35:14,964 Get out of my way. 741 00:35:14,965 --> 00:35:17,880 No. 742 00:35:17,881 --> 00:35:21,144 Hate me if you want. 743 00:35:21,145 --> 00:35:23,539 I'm not letting you do this. 744 00:35:33,148 --> 00:35:35,062 Just got off the phone with Gotham City PD. 745 00:35:35,063 --> 00:35:37,420 Grant Wilson is being prepped and transferred to Blackgate, 746 00:35:37,421 --> 00:35:39,161 where he will spend the next 20 to life. 747 00:35:39,162 --> 00:35:42,816 We will keep an eye on him. He's not going anywhere. 748 00:35:42,817 --> 00:35:44,766 Takes the Deathstroke off the board 749 00:35:44,767 --> 00:35:46,086 for the foreseeable future. 750 00:35:46,087 --> 00:35:48,518 Literally. Let's hope it changes things somehow. 751 00:35:48,519 --> 00:35:52,522 - For Zoe. - And for JJ. 752 00:35:52,523 --> 00:35:55,220 Here's hoping. 753 00:35:55,221 --> 00:35:57,180 Or we make our own hope. 754 00:36:01,914 --> 00:36:04,070 You guys really held your own tonight. 755 00:36:04,071 --> 00:36:08,054 Well, my keyboard warrior skills are strong. 756 00:36:08,055 --> 00:36:10,548 Uh, you know, Curtis when right back to analyzing that fabric, 757 00:36:10,549 --> 00:36:12,411 so I'm just gonna go see if he needs help. 758 00:36:12,412 --> 00:36:13,761 Thank you, William. 759 00:36:18,897 --> 00:36:21,594 You okay? 760 00:36:21,595 --> 00:36:25,163 - I would have killed him. - I know, 761 00:36:25,164 --> 00:36:27,340 and I know you didn't want to. 762 00:36:30,213 --> 00:36:31,736 Thank you. 763 00:36:33,433 --> 00:36:34,695 Come on. 764 00:36:38,351 --> 00:36:41,135 Hey. 765 00:36:43,574 --> 00:36:46,271 You ready to go home? 766 00:36:46,272 --> 00:36:48,621 You don't have to do that. 767 00:36:48,622 --> 00:36:51,017 I don't want to be a reminder of everything bad 768 00:36:51,018 --> 00:36:53,630 that happened to JJ and to your family. 769 00:36:53,631 --> 00:36:55,590 Connor. 770 00:37:00,852 --> 00:37:04,377 You are my family, son. 771 00:37:06,379 --> 00:37:08,946 Look. I'm sorry, Dad. 772 00:37:08,947 --> 00:37:11,862 - I... I really am. I... - It's okay. 773 00:37:11,863 --> 00:37:14,517 It's okay. I'm sorry, too. 774 00:37:14,518 --> 00:37:16,128 We're gonna figure this out. 775 00:37:18,696 --> 00:37:20,740 Are you still giving that speech tomorrow? 776 00:37:20,741 --> 00:37:24,918 Yes. You really think we changed things tonight in the future? 777 00:37:24,919 --> 00:37:27,356 You mean in like a baby Hitler kind of way, 778 00:37:27,357 --> 00:37:29,401 butterfly effect? 779 00:37:29,402 --> 00:37:31,512 - Come on. - Hey. If you want me to 780 00:37:31,513 --> 00:37:32,911 stop training Zoe, I will. 781 00:37:32,912 --> 00:37:34,754 Nah. I can't keep her in a bubble 782 00:37:34,755 --> 00:37:36,989 just like you can't stop being a cop 783 00:37:36,990 --> 00:37:39,411 and I can't stop running for office. 784 00:37:39,412 --> 00:37:40,804 So don't. 785 00:37:40,805 --> 00:37:44,111 Not all of the future was bad, right? 786 00:37:44,112 --> 00:37:46,200 Just do the good stuff. 787 00:37:46,201 --> 00:37:49,160 I mean, the Canary network's not a bad idea. 788 00:37:49,161 --> 00:37:51,205 Could be useful. 789 00:37:51,206 --> 00:37:54,384 Then why wait for a future we can start making now? 790 00:37:59,737 --> 00:38:02,129 So this is what you wanted to show me, 791 00:38:02,130 --> 00:38:05,045 Grandpa's grave? 792 00:38:05,046 --> 00:38:06,612 Did your mother ever mention him? 793 00:38:06,613 --> 00:38:08,832 Not really. 794 00:38:08,833 --> 00:38:11,182 I suppose she wouldn't know what to say. 795 00:38:11,183 --> 00:38:13,402 I barely do. 796 00:38:13,403 --> 00:38:14,881 You weren't close? 797 00:38:14,882 --> 00:38:16,883 I didn't really get to know the real him 798 00:38:16,884 --> 00:38:18,614 until after he died, and, uh... 799 00:38:21,454 --> 00:38:23,369 Look. I don't want that to be us. 800 00:38:25,893 --> 00:38:31,507 You've, um... you've lost people, right? 801 00:38:31,508 --> 00:38:33,292 Yeah. Too many. 802 00:38:35,338 --> 00:38:37,340 Does the guilt ever leave? 803 00:38:39,472 --> 00:38:42,735 No. 804 00:38:42,736 --> 00:38:44,577 You can learn to live with it. 805 00:38:46,610 --> 00:38:48,567 I can help you with that, Mia, 806 00:38:48,568 --> 00:38:51,385 if you'd like. 807 00:39:01,494 --> 00:39:04,496 I've been a part of the Glades my whole life. 808 00:39:04,497 --> 00:39:07,456 Born and raised, 809 00:39:07,457 --> 00:39:10,807 and if you're from here, 810 00:39:10,808 --> 00:39:14,941 you know we've been counted out a lot. 811 00:39:14,942 --> 00:39:17,596 We've been told we're low-income, 812 00:39:17,597 --> 00:39:19,555 we're uneducated, 813 00:39:19,556 --> 00:39:21,513 we're a lost cause. 814 00:39:22,994 --> 00:39:26,344 And if you hear that enough times, 815 00:39:26,345 --> 00:39:30,305 all you can do is hope that things will get better later. 816 00:39:32,003 --> 00:39:33,743 Now, I don't know about you guys, 817 00:39:33,744 --> 00:39:37,269 but I'm tired of waiting. 818 00:39:43,599 --> 00:39:46,374 I'm tired of waiting for the day when people 819 00:39:46,375 --> 00:39:47,779 stop being afraid of the Glades 820 00:39:47,780 --> 00:39:51,413 and start coming here to raise their families, 821 00:39:51,414 --> 00:39:54,894 to find opportunities for growth and change, 822 00:39:54,895 --> 00:39:57,520 to uplift our brothers and sisters to be better 823 00:39:57,521 --> 00:40:00,509 than we ever were before. 824 00:40:00,510 --> 00:40:03,468 If we keep waiting, 825 00:40:03,469 --> 00:40:05,514 we might run out of time. 826 00:40:05,515 --> 00:40:08,255 That's why from here on out, 827 00:40:08,256 --> 00:40:11,520 we don't wait for our future in the Glades. 828 00:40:11,521 --> 00:40:15,611 We make our future now. 829 00:40:15,612 --> 00:40:18,222 Special delivery. 830 00:40:18,223 --> 00:40:22,705 Ohh! Okay. This is the best late-night snack you can ever have. 831 00:40:22,706 --> 00:40:24,447 Want one? 832 00:40:26,100 --> 00:40:27,580 Why not? 833 00:40:33,499 --> 00:40:34,978 Yes, Curtis. 834 00:40:34,979 --> 00:40:37,527 Do you want the long version or the short version? 835 00:40:37,528 --> 00:40:39,428 Please say the long one because I would love to geek out 836 00:40:39,429 --> 00:40:41,332 - on this science. Did you know that... - Curtis. 837 00:40:41,333 --> 00:40:44,129 Short it is. Whatever it is it is possible to replicate, 838 00:40:44,130 --> 00:40:46,250 but there's a catch... a couple catches, actually. 839 00:40:46,251 --> 00:40:49,122 - Okay. - One... I don't have the tools to do it. 840 00:40:49,123 --> 00:40:51,466 Two... it is superillegal 841 00:40:51,467 --> 00:40:52,691 because it requires plutonium, 842 00:40:52,692 --> 00:40:54,345 you know, the bomb-making kind. 843 00:40:54,346 --> 00:40:56,739 Luckily, there's a guy, a military general. 844 00:40:56,740 --> 00:40:58,349 Okay. Where is he? 845 00:40:58,350 --> 00:40:59,786 Russia. 846 00:41:14,627 --> 00:41:16,628 You must be the Monitor. 847 00:41:16,629 --> 00:41:17,934 How do you know? 848 00:41:17,935 --> 00:41:19,836 Because no human would actually wear 849 00:41:19,837 --> 00:41:21,677 something so ridiculous. 850 00:41:21,678 --> 00:41:24,201 You ache for the world you lost, 851 00:41:24,202 --> 00:41:27,334 and I possess the power to restore it. 852 00:41:27,335 --> 00:41:28,727 You can bring back my Earth. 853 00:41:28,728 --> 00:41:30,599 The recovery of your universe 854 00:41:30,600 --> 00:41:33,124 will require a single task. 855 00:41:34,429 --> 00:41:36,866 What kind of task? 856 00:41:36,867 --> 00:41:39,870 You must betray Oliver Queen. 857 00:41:41,900 --> 00:41:45,900 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.