All language subtitles for ALFIE 2004
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:03,003
What's it all about *
2
00:00:03,104 --> 00:00:04,838
What's it all about *
3
00:00:04,937 --> 00:00:05,972
Alfie? *
4
00:00:06,074 --> 00:00:08,641
Alfie? *
5
00:00:09,977 --> 00:00:13,046
What's it all about *
6
00:00:13,146 --> 00:00:15,115
When you sort it out *
7
00:00:15,215 --> 00:00:17,685
Alfie? *
8
00:00:17,784 --> 00:00:20,153
What's it all about? *
9
00:00:24,192 --> 00:00:27,561
( smooth blues theme playing )
10
00:01:06,166 --> 00:01:07,701
ALFIE: You're lucky, you know.
11
00:01:07,800 --> 00:01:11,439
I rarely allow anyone
into my flat.
12
00:01:11,539 --> 00:01:15,608
I know, I know, I know,
I know, I know, I know.
13
00:01:15,708 --> 00:01:17,378
Humble digs.
14
00:01:17,477 --> 00:01:21,548
Not exactly what you'd call
a "panty peeler."
15
00:01:22,915 --> 00:01:25,085
Do you know what I mean?
16
00:01:27,354 --> 00:01:29,289
But it suits me just fine.
17
00:01:29,390 --> 00:01:33,627
To be honest, I rarely spend
a night in my own bed anyway.
18
00:01:35,027 --> 00:01:36,463
You see, here's my theory.
19
00:01:36,563 --> 00:01:40,032
For most women, if a guy's
a good provider
20
00:01:40,134 --> 00:01:41,534
and generally a nice chap,
21
00:01:41,635 --> 00:01:44,404
six-pack abs really aren't
a deal-breaker.
22
00:01:44,504 --> 00:01:46,307
On the flip side, however,
23
00:01:46,406 --> 00:01:48,709
even though the PC boyfriend
sat next to you
24
00:01:48,809 --> 00:01:51,745
with his arm slung around
your shoulder will deny it--
25
00:01:51,844 --> 00:01:57,550
And he will deny it. For us
boys, it's all about F.B.B.
26
00:02:00,120 --> 00:02:04,224
Face. Boobs. Bum.
27
00:02:04,325 --> 00:02:06,026
I'm just being honest.
28
00:02:06,126 --> 00:02:07,927
It's been said that clothes
29
00:02:08,028 --> 00:02:09,762
speak the international
language.
30
00:02:09,863 --> 00:02:13,566
And I have to admit,
I'm a bit of a fashion whore.
31
00:02:13,666 --> 00:02:15,203
Unfortunately,
today I've got work
32
00:02:15,302 --> 00:02:17,205
and I have to tone it down
a little bit,
33
00:02:17,305 --> 00:02:18,239
but that's all right.
34
00:02:18,338 --> 00:02:20,374
Gucci. End-of-summer sale.
35
00:02:20,473 --> 00:02:25,513
Very understated. And I can
easily spice it up with...
36
00:02:25,612 --> 00:02:28,781
What? No, no. I know
what you are thinking.
37
00:02:28,882 --> 00:02:31,284
If you ooze masculinity,
like some of us do,
38
00:02:31,385 --> 00:02:33,221
you have no reason to fear pink.
39
00:02:33,321 --> 00:02:34,788
Smashing.
40
00:02:35,988 --> 00:02:39,526
Now, in the cologne department,
most men overdo it.
41
00:02:39,626 --> 00:02:44,164
Americans practically
spray it on with a crop-duster.
42
00:02:44,265 --> 00:02:47,600
My rule: nothing above the neck,
43
00:02:47,701 --> 00:02:51,471
though I do like a little splash
on Big Ben.
44
00:02:51,571 --> 00:02:54,541
You never know
where the day may take you.
45
00:02:57,211 --> 00:02:58,712
Almost forgot.
46
00:03:00,112 --> 00:03:01,682
New word for the day.
47
00:03:03,115 --> 00:03:05,519
"Ostentatious.
48
00:03:05,618 --> 00:03:09,722
The attempt to attract
attention to oneself."
49
00:03:09,822 --> 00:03:12,560
Who? Me?
50
00:03:14,394 --> 00:03:17,897
Oh, blimey. I'm so rude.
I haven't introduced myself.
51
00:03:17,998 --> 00:03:20,434
I'm...
WOMAN: Alfie!
52
00:03:21,068 --> 00:03:23,237
There you go. Alfie.
53
00:03:23,336 --> 00:03:24,837
Are you the little elf
54
00:03:24,938 --> 00:03:28,208
that left these
mocha bonbons on my doorstep?
55
00:03:28,309 --> 00:03:29,676
No, no, no.
56
00:03:29,777 --> 00:03:32,212
You must have a secret
admirer, Mrs. Schnitman.
57
00:03:32,313 --> 00:03:34,080
You are such a doll, Alfie.
58
00:03:34,180 --> 00:03:36,616
But I'm supposed
to be on a diet.
59
00:03:36,717 --> 00:03:37,718
Oh, on a diet?
60
00:03:37,818 --> 00:03:39,051
A diet.
You?
61
00:03:39,151 --> 00:03:40,388
Yeah.
62
00:03:40,488 --> 00:03:42,256
Now, I don't mean
to be forward, Lu,
63
00:03:42,356 --> 00:03:44,056
but you should know by now
64
00:03:44,156 --> 00:03:45,124
that a full-figured girl
like yourself
65
00:03:45,225 --> 00:03:47,159
is every guy's secret fantasy.
66
00:03:47,261 --> 00:03:49,430
Stop it.
67
00:03:49,529 --> 00:03:50,764
So she's a tub of lard.
68
00:03:50,864 --> 00:03:52,300
The ship's already sailed,
69
00:03:52,400 --> 00:03:54,268
so why not make her
feel good about herself, right?
70
00:03:54,368 --> 00:03:56,168
Oh, Lu?
Yes, angel?
71
00:03:56,270 --> 00:03:57,438
I'm working the night spot
72
00:03:57,537 --> 00:03:59,105
and my apartment
is a horror show,
73
00:03:59,205 --> 00:04:02,042
so I'm sorry if I keep you up
with the dust-busting at 2 a.m.
74
00:04:02,141 --> 00:04:03,311
Oh, don't you worry.
75
00:04:03,410 --> 00:04:04,677
I'll give it a quick straighten.
76
00:04:04,778 --> 00:04:06,514
Oh, no, no,
you don't need to do that.
77
00:04:06,614 --> 00:04:10,350
Nonsense. I like
doing things for you, Alfie.
78
00:04:10,450 --> 00:04:14,488
I'm a blessed man
having you in my life.
79
00:04:15,855 --> 00:04:17,023
Thank you.
80
00:04:17,124 --> 00:04:19,959
Keys are in the usual spot.
81
00:04:25,031 --> 00:04:28,436
ALFIE:
Now, back home, you're always
hearing tales about some bloke
82
00:04:28,535 --> 00:04:29,702
migrating to the States
83
00:04:29,803 --> 00:04:31,772
and winding up
with buckets of money.
84
00:04:31,872 --> 00:04:36,276
So not long ago, I packed up
my bucket and headed west.
85
00:04:36,377 --> 00:04:40,348
Now, I must admit,
I had a second motive.
86
00:04:40,448 --> 00:04:41,782
I'd always been told
87
00:04:41,882 --> 00:04:45,017
that the most beautiful women
in the world...
88
00:04:46,252 --> 00:04:47,687
...resided in Manhattan.
89
00:04:47,788 --> 00:04:50,189
And when it comes
to shagging birds,
90
00:04:50,290 --> 00:04:52,091
it's all about one thing:
91
00:04:52,191 --> 00:04:57,163
Location, location, location.
92
00:04:57,263 --> 00:04:58,566
God, I love this city.
93
00:04:58,665 --> 00:05:00,300
All right, girls?
94
00:05:00,300 --> 00:05:01,935
Just look around.
95
00:05:02,035 --> 00:05:03,437
I mean, every one of them,
96
00:05:03,537 --> 00:05:07,106
unique, special,
like snowflakes.
97
00:05:07,207 --> 00:05:09,976
( laughs )
98
00:05:10,076 --> 00:05:11,344
And with such a plethora--
99
00:05:11,444 --> 00:05:14,147
Calendar word meaning abundance,
100
00:05:14,246 --> 00:05:16,183
of gorgeousness and diversity,
101
00:05:16,283 --> 00:05:18,451
well, how could a man
ever choose
102
00:05:18,552 --> 00:05:20,753
to settle down with just one?
103
00:05:22,122 --> 00:05:25,024
I myself subscribe more to
the European philosophy of life.
104
00:05:25,125 --> 00:05:29,161
My priorities leaning towards
wine, women--
105
00:05:29,261 --> 00:05:31,297
Well, actually, that's about it.
106
00:05:31,399 --> 00:05:33,700
Wine and women.
107
00:05:35,134 --> 00:05:40,040
Although, women and women
is always a fun option.
108
00:05:43,142 --> 00:05:45,177
So...
109
00:05:45,277 --> 00:05:47,615
...to live life to the fullest,
110
00:05:47,714 --> 00:05:52,119
I require only enough
to cover my modest expenses.
111
00:05:53,554 --> 00:05:57,057
I've no desire to be the richest
stiff in the cemetery.
112
00:05:57,156 --> 00:06:00,360
( woman moaning )
113
00:06:06,934 --> 00:06:10,604
I think this just might be
my favorite position.
114
00:06:10,704 --> 00:06:13,106
I know it was
President Kennedy's.
115
00:06:14,407 --> 00:06:16,809
He was such a great leader.
116
00:06:16,910 --> 00:06:19,179
Of course, JFK used the old
"bad back" excuse,
117
00:06:19,278 --> 00:06:23,082
but if you ask me, he knew
it gave you maximum pleasure
118
00:06:23,183 --> 00:06:24,485
with minimum exertion.
119
00:06:24,584 --> 00:06:26,420
What is it about
the back of a limo?
120
00:06:26,519 --> 00:06:28,489
( laughs )
121
00:06:28,588 --> 00:06:31,223
( moaning, giggling )
122
00:06:31,323 --> 00:06:34,727
Obligatory cuddling.
123
00:06:34,827 --> 00:06:36,829
Thousand one,
124
00:06:36,930 --> 00:06:39,198
thousand two...
125
00:06:39,298 --> 00:06:41,502
Cripes. Hey, I've
gotta get cracking.
126
00:06:41,602 --> 00:06:44,136
I've got a 10:00 pickup.
127
00:06:44,236 --> 00:06:45,405
You better hurry up.
128
00:06:45,506 --> 00:06:49,409
You don't want
to keep her waiting.
129
00:06:49,510 --> 00:06:50,843
Hmm. Wow!
130
00:06:50,944 --> 00:06:52,344
Ow! ( laughs )
131
00:06:52,446 --> 00:06:53,780
( laughs )
132
00:06:53,880 --> 00:06:56,783
ALFIE:
Quite the number,
isn't she?
133
00:06:58,250 --> 00:07:00,020
Yet she tells me
134
00:07:00,120 --> 00:07:02,255
her old man hasn't shagged her
in six months.
135
00:07:02,355 --> 00:07:05,592
Six months.
136
00:07:05,693 --> 00:07:08,061
I mean, thank God there are
gentlemen like me around
137
00:07:08,160 --> 00:07:09,862
to pick up the slack.
138
00:07:09,962 --> 00:07:14,001
Just look at her.
Legs like a racehorse.
139
00:07:14,100 --> 00:07:16,769
Perfect yoga bum. I give her
my highest grade.
140
00:07:19,205 --> 00:07:21,008
A minus.
141
00:07:30,117 --> 00:07:33,185
Where did we tell the old man
we were going tonight?
142
00:07:33,285 --> 00:07:34,286
A movie.
143
00:07:34,386 --> 00:07:35,956
Treasure, please, no, no, no.
144
00:07:36,056 --> 00:07:39,325
Stop messing about.
You'll ruin my presets.
145
00:07:39,425 --> 00:07:40,392
Sorry.
146
00:07:40,494 --> 00:07:41,894
What movie?
147
00:07:41,995 --> 00:07:44,764
I don't know.
What's the difference?
148
00:07:44,864 --> 00:07:47,934
The difference is
the more detail you give,
149
00:07:48,035 --> 00:07:49,902
the less interested he'll be.
150
00:07:50,003 --> 00:07:52,105
It wouldn't matter what I said.
151
00:07:52,204 --> 00:07:54,440
It would never occur to Phil
that another man
152
00:07:54,542 --> 00:07:55,976
would ever look twice at me.
153
00:07:56,076 --> 00:07:57,877
Dor, darling,
you fishing for a compliment?
154
00:07:57,978 --> 00:07:59,046
No.
155
00:07:59,146 --> 00:08:00,480
You should know by now
156
00:08:00,480 --> 00:08:04,351
they only come from me
when least expected.
157
00:08:04,451 --> 00:08:06,053
Now, come and have a mint
158
00:08:06,152 --> 00:08:09,188
so Phil doesn't smell
the Alfie on your breath.
159
00:08:09,289 --> 00:08:11,992
I don't care if he does.
160
00:08:12,091 --> 00:08:14,527
There's one thing that puts me
off marriage.
161
00:08:14,627 --> 00:08:16,564
It's married women.
162
00:08:16,664 --> 00:08:18,799
Dorie doesn't know it yet,
163
00:08:18,898 --> 00:08:21,501
but you won't be seeing
much more of her.
164
00:08:21,602 --> 00:08:25,204
I've got that
all-too-familiar feeling.
165
00:08:25,305 --> 00:08:26,906
Sooner or later,
166
00:08:27,007 --> 00:08:29,743
she'll be wanting a little
bit more than I'm able to give.
167
00:08:29,842 --> 00:08:33,547
Wouldn't it be great if I was
going home with you tonight
168
00:08:33,647 --> 00:08:36,849
instead of Phil the Pill?
169
00:08:36,949 --> 00:08:38,786
Yeah.
170
00:08:38,885 --> 00:08:42,889
It's definitely time
to stage a disappearing act.
171
00:08:45,025 --> 00:08:48,662
So next Tuesday,
same time, same place?
172
00:08:48,761 --> 00:08:51,732
Oh, I'm sorry, love,
it's Fashion Week.
173
00:08:51,831 --> 00:08:54,433
I'm booked double shifts.
174
00:08:54,534 --> 00:08:56,169
I'll call you the instant
things let up.
175
00:08:56,268 --> 00:08:57,537
Okay.
176
00:08:57,638 --> 00:08:58,971
In the meantime,
177
00:08:59,072 --> 00:09:02,042
I left you a little souvenir
to remember me by.
178
00:09:06,478 --> 00:09:07,815
Oh, Dor?
179
00:09:09,950 --> 00:09:12,484
Your derrière looks
really rather ravishing
180
00:09:12,585 --> 00:09:14,888
from this vantage point.
181
00:09:16,123 --> 00:09:17,224
( giggles )
182
00:09:17,323 --> 00:09:18,926
See?
183
00:09:19,025 --> 00:09:23,096
A compliment
when least expected.
184
00:09:29,268 --> 00:09:33,206
What can I say?
Happy as a pup with two tails.
185
00:09:33,305 --> 00:09:34,907
Hi.
186
00:09:35,007 --> 00:09:38,477
And I think I've done old Phil
a bit of a favor too.
187
00:09:38,578 --> 00:09:41,148
Of course, he'd be
the last to see it.
188
00:09:43,549 --> 00:09:46,953
Never expect any thanks
in this life.
189
00:09:47,053 --> 00:09:51,824
You know what I mean?
So Tuesday...
190
00:09:53,492 --> 00:09:55,327
...10:03 p.m.
191
00:09:55,427 --> 00:10:00,600
Do I drag myself home
to a cold flat, empty fridge,
192
00:10:00,600 --> 00:10:02,402
or nip across town
193
00:10:02,501 --> 00:10:08,108
for a hot bath, warm body,
breakfast in bed?
194
00:10:08,207 --> 00:10:11,210
Hmm...
195
00:10:11,310 --> 00:10:14,181
Decisions, decisions...
196
00:10:22,021 --> 00:10:25,892
Yeah, I think I'll pay a visit
to my semi-regular,
197
00:10:25,993 --> 00:10:29,730
quasi, sort of girlfriend.
198
00:10:30,497 --> 00:10:33,200
My sweet Julie.
199
00:10:33,933 --> 00:10:36,269
( whistling )
200
00:10:36,368 --> 00:10:37,671
Da-na!
201
00:10:38,370 --> 00:10:39,306
JULIE:
Let me guess.
202
00:10:39,406 --> 00:10:40,606
Unexpected last-minute fare.
203
00:10:40,708 --> 00:10:44,211
Yeah. She had me going
up and down for hours.
204
00:10:44,311 --> 00:10:45,212
That supposed to be funny?
205
00:10:45,312 --> 00:10:48,380
Because it is so very...
206
00:10:48,480 --> 00:10:50,183
Not.
207
00:10:50,283 --> 00:10:52,753
Hey!
208
00:10:53,552 --> 00:10:55,988
I'm not kidding, Alfie!
209
00:10:56,088 --> 00:10:57,925
I'm not kidding.
I hate you sometimes.
210
00:10:58,024 --> 00:11:00,227
You have a very ostentatious way
of showing it.
211
00:11:00,327 --> 00:11:02,262
Yeah, I sure do.
212
00:11:03,930 --> 00:11:06,632
No, darling. Can we hit pause?
213
00:11:06,734 --> 00:11:08,902
I just need a second to unwind.
214
00:11:09,002 --> 00:11:12,740
Oh, I nicked half a bottle
of Stoli from the limo.
215
00:11:12,839 --> 00:11:14,507
How do you want yours,
on the rocks?
216
00:11:14,606 --> 00:11:17,044
I just want my usual, Alfie.
Straight up.
217
00:11:17,143 --> 00:11:18,811
No, I'm so totally knackered.
218
00:11:18,912 --> 00:11:21,080
I'll make it up to you
in the morning.
219
00:11:21,181 --> 00:11:23,283
Cross my heart.
220
00:11:23,382 --> 00:11:27,855
But tonight, all I'm good for
is a bite to eat, hot bath
221
00:11:27,954 --> 00:11:29,857
and a nice long sleep.
222
00:11:31,258 --> 00:11:33,827
( upbeat reggae music playing
over radio )
223
00:11:44,070 --> 00:11:47,106
You know, this isn't
a Holiday Inn, Alfie.
224
00:11:47,841 --> 00:11:49,608
What's that again?
225
00:11:49,709 --> 00:11:53,045
Where were you tonight? Really?
226
00:11:53,145 --> 00:11:56,015
You've got to open a restaurant.
That's seriously delicious.
227
00:11:56,115 --> 00:11:59,319
Thanks, Alfie. It's just chili.
228
00:12:00,253 --> 00:12:01,788
Hey.
229
00:12:02,522 --> 00:12:05,793
A little eye contact, please.
230
00:12:06,994 --> 00:12:08,895
We have something here,
231
00:12:08,995 --> 00:12:14,500
or am I just a glorified
booty call?
232
00:12:14,601 --> 00:12:17,436
Hey.
233
00:12:19,371 --> 00:12:20,908
Hey.
234
00:12:24,044 --> 00:12:26,246
Here's what she's really saying.
235
00:12:26,346 --> 00:12:27,646
She wants me to commit.
236
00:12:27,747 --> 00:12:30,449
Translation:
Become "domestified."
237
00:12:30,550 --> 00:12:32,384
Now, it doesn't do
238
00:12:32,485 --> 00:12:36,323
to become dependent
on anybody in this life.
239
00:12:39,091 --> 00:12:43,363
Change your nature,
you're a dead man.
240
00:12:44,630 --> 00:12:47,367
Chili, please.
241
00:12:51,703 --> 00:12:54,875
Don't get me wrong.
She's adorable.
242
00:12:54,975 --> 00:12:59,111
Cute? Absolutely.
But is it ever enough?
243
00:13:00,512 --> 00:13:04,151
I told you how we men are.
We want showstoppers.
244
00:13:04,251 --> 00:13:06,987
And the problem is,
Julie hasn't got enough
245
00:13:07,086 --> 00:13:10,389
of the superficial things
that really matter.
246
00:13:13,093 --> 00:13:14,726
Oh, I don't deserve you.
247
00:13:14,827 --> 00:13:17,429
Yeah, that's probably true.
248
00:13:17,530 --> 00:13:20,367
Too bad I love you.
249
00:13:22,134 --> 00:13:23,536
Oh, thanks, babe.
250
00:13:24,636 --> 00:13:26,173
Alfie.
What?
251
00:13:26,272 --> 00:13:27,374
Alfie...
252
00:13:28,774 --> 00:13:31,979
You're giving me
the "Thanks, babe."
253
00:13:32,078 --> 00:13:34,347
You're giving me
the "Thanks, baby."
254
00:13:34,447 --> 00:13:35,747
Calm down.
255
00:13:35,849 --> 00:13:38,018
Don't tell me to calm down!
I know how you feel!
256
00:13:38,117 --> 00:13:39,651
Wait a minute.
You're gonna wake up--
257
00:13:39,751 --> 00:13:41,153
BOY: Max.
258
00:13:42,288 --> 00:13:43,323
Hey, little man.
259
00:13:43,423 --> 00:13:44,556
Did we wake you up?
260
00:13:44,656 --> 00:13:46,158
Yes.
261
00:13:49,728 --> 00:13:53,400
Now, lads, learn
from my mistake.
262
00:13:54,266 --> 00:13:56,635
Never get involved
with a single mum.
263
00:13:56,735 --> 00:13:59,372
See, they come with accessories,
264
00:13:59,472 --> 00:14:00,840
some of which can be...
265
00:14:02,342 --> 00:14:06,479
...unfortunately, irresistible.
266
00:14:15,855 --> 00:14:18,358
Hey, half-price Tuesday!
267
00:14:23,695 --> 00:14:25,098
Sights like that
268
00:14:25,197 --> 00:14:28,735
make you realize
we all have an expiration date.
269
00:14:28,834 --> 00:14:32,338
And women do have a shorter
shelf life than men, don't they?
270
00:14:32,439 --> 00:14:35,607
I think that's what Julie
was banging on about yesterday.
271
00:14:38,045 --> 00:14:40,647
Elegant Limousine and Chauffeur.
272
00:14:40,746 --> 00:14:45,085
This is where I make
my reasonably honest living.
273
00:14:45,184 --> 00:14:46,718
Standards of elegance
274
00:14:46,818 --> 00:14:49,221
has taken quite a pounding,
wouldn't you say?
275
00:14:49,321 --> 00:14:50,390
I know.
276
00:14:50,490 --> 00:14:53,125
Believe me,
it's merely a stepping stone.
277
00:14:53,225 --> 00:14:55,095
Currently parked on one
of those stepping stones
278
00:14:55,194 --> 00:14:58,230
is my best mate and future
business partner,
279
00:14:58,330 --> 00:15:00,433
Marlon.
280
00:15:03,069 --> 00:15:06,473
Black. Like Lonette's skin...
281
00:15:07,307 --> 00:15:10,210
...which I will
never again touch.
282
00:15:10,310 --> 00:15:12,379
( sighs )
283
00:15:12,479 --> 00:15:16,649
I'm afraid you're not meeting
my man on top form.
284
00:15:17,383 --> 00:15:19,885
See, Marlon's
got a problem.
285
00:15:19,987 --> 00:15:21,088
Cross the threshold *
286
00:15:21,187 --> 00:15:24,890
I slipped and fell too far *
287
00:15:24,992 --> 00:15:29,662
Now there's no light
Coming from up above *
288
00:15:29,761 --> 00:15:31,063
Here I am *
289
00:15:31,164 --> 00:15:33,066
ALFIE:
It's called Lonette.
290
00:15:33,165 --> 00:15:36,136
And very recently,
it dumped him.
291
00:15:36,235 --> 00:15:38,605
Oh, dear. Come on,
what was it this time?
292
00:15:39,671 --> 00:15:41,608
Three a.m., begging,
Uh-huh.
293
00:15:41,708 --> 00:15:42,942
at her front door.
294
00:15:43,043 --> 00:15:45,877
Level of inebriation?
Vomiting.
295
00:15:45,979 --> 00:15:47,214
Right. So let me
get this straight.
296
00:15:47,313 --> 00:15:49,082
You were at
her front door,
297
00:15:49,181 --> 00:15:51,651
three a.m. in the morning,
begging and vomiting?
298
00:15:52,952 --> 00:15:56,056
And what, she wasn't
charmed by that?
299
00:15:56,156 --> 00:15:57,789
( chuckles )
300
00:15:57,889 --> 00:16:02,529
WING:
Alfie? Why is there
no Stoli in car number two?
301
00:16:03,663 --> 00:16:05,264
I've no idea.
302
00:16:05,365 --> 00:16:07,734
Oi, I gotta watch this guy
like a hawk.
303
00:16:07,834 --> 00:16:09,001
( chuckles )
304
00:16:09,101 --> 00:16:10,537
That little chap's name is Wing.
305
00:16:10,636 --> 00:16:14,207
My boss and owner
of this tragic enterprise.
306
00:16:14,307 --> 00:16:15,475
Wipe that car good!
307
00:16:15,574 --> 00:16:17,477
Owner, that is,
till me and Marlon
308
00:16:17,577 --> 00:16:20,080
swing a loan and buy it out
from underneath his scrawny--
309
00:16:20,179 --> 00:16:22,948
Hello? You miss bird shit.
310
00:16:23,050 --> 00:16:26,185
( woman speaks Chinese )
311
00:16:26,286 --> 00:16:27,487
Wing.
312
00:16:28,120 --> 00:16:29,621
He's barking mad.
313
00:16:29,722 --> 00:16:32,592
Check out the way he talks
to the little woman.
314
00:16:32,691 --> 00:16:34,561
( speaking Chinese )
315
00:16:34,661 --> 00:16:37,630
She's given him her best years,
cooked his chop suey,
316
00:16:37,729 --> 00:16:38,765
helped with the business,
317
00:16:38,864 --> 00:16:40,067
and I bet at one time
318
00:16:40,167 --> 00:16:41,967
he couldn't wait
to rip off her kimono.
319
00:16:42,069 --> 00:16:43,703
And now look at him.
320
00:16:46,805 --> 00:16:51,711
And I'm supposed to respect
the institution of marriage?
321
00:16:55,148 --> 00:16:56,748
ALFIE: That's
a great figure, man.
322
00:16:56,848 --> 00:17:01,020
We swing that loan, cash
your IRA, I hock my Vespa...
323
00:17:01,020 --> 00:17:04,023
We're gonna take Wing
by surprise
324
00:17:04,124 --> 00:17:06,359
with an offer like this.
325
00:17:13,100 --> 00:17:14,733
I could've predicted this.
326
00:17:14,834 --> 00:17:17,537
See, Marlon and Lonette have
reached that critical 18-month
327
00:17:17,637 --> 00:17:19,971
"Where are we going, what are we
doing, what's happening here?"
328
00:17:20,073 --> 00:17:22,109
crisis point
that rears its ugly head
329
00:17:22,209 --> 00:17:23,442
in every relationship.
330
00:17:23,543 --> 00:17:26,745
Lonette wanted ring, home, baby.
331
00:17:26,846 --> 00:17:29,681
Marlon wanted another 18 months
332
00:17:29,782 --> 00:17:32,152
to make sure nothing better
was coming his way.
333
00:17:32,251 --> 00:17:34,520
I fucked up egregiously.
334
00:17:34,621 --> 00:17:37,690
I see you're making the most
of that birthday calendar.
335
00:17:37,789 --> 00:17:40,392
By the time he realized
he'd made a mistake
336
00:17:40,492 --> 00:17:43,395
and he wanted her back...
337
00:17:44,029 --> 00:17:44,930
...it was too late.
338
00:17:45,030 --> 00:17:47,234
Hey, stranger.
339
00:17:48,568 --> 00:17:50,469
Hey.
340
00:17:56,508 --> 00:17:57,644
Carol.
341
00:17:58,345 --> 00:18:00,045
Carol! Hi, Carol.
342
00:18:00,147 --> 00:18:01,080
CAROL: Hi.
ALFIE: Hiya.
343
00:18:01,080 --> 00:18:03,416
You look wonderful.
344
00:18:07,420 --> 00:18:11,223
So, Carol, well, it's nice
to see you again. You be well.
345
00:18:19,865 --> 00:18:21,367
What's up with that?
346
00:18:21,468 --> 00:18:24,904
Put it this way, the show closed
after one performance only.
347
00:18:25,003 --> 00:18:26,839
Do I even wanna know why?
348
00:18:26,938 --> 00:18:30,542
No. Come on, it would be less
than discreet to tell you why.
349
00:18:32,111 --> 00:18:33,112
Hair on the arms.
350
00:18:33,213 --> 00:18:35,481
Seriously. Long, thick--
351
00:18:35,581 --> 00:18:36,883
What are you talking about?
352
00:18:36,982 --> 00:18:38,850
You don't have hair
on your arms?
353
00:18:40,051 --> 00:18:41,721
You're looking
very lovely tonight.
354
00:18:41,821 --> 00:18:43,223
Thank you.
355
00:18:52,165 --> 00:18:54,834
Dude, the iron door
has slammed shut, man.
356
00:18:58,103 --> 00:19:00,240
Classic, isn't it?
357
00:19:00,340 --> 00:19:01,140
Now that he can't have her,
358
00:19:01,140 --> 00:19:03,643
he thinks he can't live
without her.
359
00:19:04,410 --> 00:19:06,745
Some people are funny.
360
00:19:07,746 --> 00:19:09,281
Marlon's predicament
got me thinking
361
00:19:09,382 --> 00:19:11,218
about my own situation.
362
00:19:14,120 --> 00:19:18,857
Maybe-- Maybe it was time
to stoke the home fires.
363
00:19:21,092 --> 00:19:23,995
Anybody in the mood
for a little Alfie, straight up?
364
00:19:24,095 --> 00:19:27,267
JULIE:
Uh, this isn't
a good time, Alfie.
365
00:19:27,366 --> 00:19:28,867
Got a lot on my mind.
366
00:19:28,968 --> 00:19:32,339
Oh, God. Yeah, I really
hate when that happens.
367
00:19:32,438 --> 00:19:35,073
Open up, baby.
368
00:19:35,174 --> 00:19:38,378
You look seriously beautiful.
369
00:19:38,477 --> 00:19:40,111
Not tonight, Alfred.
370
00:19:40,213 --> 00:19:42,315
What's the matter? Tell me.
371
00:19:42,414 --> 00:19:45,150
I don't-- I'm just--
Well, I guess I'm-- I'm just...
372
00:19:45,252 --> 00:19:49,222
I'm just seeing red.
373
00:19:49,322 --> 00:19:51,458
( door slams )
374
00:19:54,394 --> 00:19:57,397
( thunder crashes )
375
00:19:57,496 --> 00:20:00,233
( dog barking in distance )
376
00:20:04,804 --> 00:20:06,906
ALFIE:
I mean, the poor guy,
he's dying.
377
00:20:07,005 --> 00:20:10,076
Come on, haven't you--?
You've tortured him long enough.
378
00:20:10,176 --> 00:20:11,910
Alfie, he should've
thought about all that
379
00:20:12,011 --> 00:20:15,181
before he was screwing around
with that ex-girlfriend of his.
380
00:20:15,282 --> 00:20:17,349
Those fake-ass, $5 titties.
381
00:20:17,450 --> 00:20:19,018
Those are fake?
382
00:20:19,117 --> 00:20:20,852
Hello?
383
00:20:20,953 --> 00:20:24,189
Wow, I'm devastated.
They've got, like...
384
00:20:24,291 --> 00:20:25,525
Alfie, you're supposed to be
385
00:20:25,624 --> 00:20:27,192
consoling my devastation,
remember?
386
00:20:27,294 --> 00:20:30,463
Yeah, I am. Look, he came back,
didn't he?
387
00:20:30,562 --> 00:20:33,099
Begging, crawling
on his knees, vomiting--
388
00:20:33,198 --> 00:20:35,100
I don't care.
389
00:20:35,200 --> 00:20:36,836
I'm sorry,
I'm not that easy.
390
00:20:36,936 --> 00:20:39,272
I don't forgive,
and I definitely do not forget.
391
00:20:39,372 --> 00:20:41,774
Is okay if I leave now, miss?
Oh, sÃ, Felix.
392
00:20:41,874 --> 00:20:43,975
Hit the lights on your way out,
por favor.
393
00:20:44,075 --> 00:20:45,711
SÃ.
394
00:20:49,214 --> 00:20:51,116
I better go.
395
00:20:51,216 --> 00:20:54,052
It's really coming down
out there.
396
00:20:54,152 --> 00:20:56,022
Yeah.
397
00:20:56,823 --> 00:20:58,056
And I'm wearing suede.
398
00:20:58,156 --> 00:20:59,759
( chuckles )
399
00:20:59,859 --> 00:21:01,260
ALFIE:
You're telling the truth.
That's brilliant.
400
00:21:02,261 --> 00:21:04,130
( Lonette laughs )
401
00:21:04,230 --> 00:21:06,098
Okay. I got one.
402
00:21:06,197 --> 00:21:08,768
I never swam
in the Pacific Ocean.
403
00:21:08,867 --> 00:21:10,069
Me neither.
404
00:21:10,169 --> 00:21:11,838
Oh, shit. Okay.
405
00:21:11,937 --> 00:21:13,805
( Teddy Pendergrass' "Love
T.K.O." playing over jukebox )
406
00:21:13,905 --> 00:21:19,411
Okay. I've never seen
a James Bond movie.
407
00:21:20,347 --> 00:21:22,315
You're joking.
Not even a Sean Connery?
408
00:21:22,414 --> 00:21:23,883
Uh-uh.
You serious?
409
00:21:23,982 --> 00:21:28,521
Wow, I don't know
if that's magic or tragic.
410
00:21:29,220 --> 00:21:30,121
( laughing )
411
00:21:30,221 --> 00:21:32,459
Okay. Five-four. My go.
412
00:21:32,558 --> 00:21:35,362
I've never made my own bed.
413
00:21:37,162 --> 00:21:38,129
Oh, bullshit.
No, I repeat.
414
00:21:38,229 --> 00:21:40,066
I've never made my own bed.
415
00:21:40,165 --> 00:21:41,568
What kind of mama you got?
416
00:21:42,902 --> 00:21:44,736
That's a good question.
417
00:21:47,606 --> 00:21:50,076
( laughs )
418
00:21:52,011 --> 00:21:53,846
Let's see. All right.
419
00:21:53,946 --> 00:21:55,146
I got something for you.
420
00:21:55,246 --> 00:21:56,516
All right.
421
00:21:56,615 --> 00:21:59,618
I've never had sex...
422
00:21:59,718 --> 00:22:03,055
I've never had sex
with two people in one night.
423
00:22:04,290 --> 00:22:06,359
Six-five, your favor.
424
00:22:06,459 --> 00:22:08,728
( laughs ) Gotcha.
425
00:22:10,862 --> 00:22:13,765
So, Alfie, what's the most
you've had in one night?
426
00:22:18,371 --> 00:22:20,672
We've stopped playing the game,
haven't we?
427
00:22:24,411 --> 00:22:28,814
Am I wrong, or is there a little
innocent flirting going on here?
428
00:22:29,981 --> 00:22:33,453
'Cause you lose all thoughts,
sense of time *
429
00:22:33,553 --> 00:22:36,688
And have a change of mind *
430
00:22:41,528 --> 00:22:45,998
Driftin' on a memory *
431
00:22:46,097 --> 00:22:51,070
Ain't no place I'd rather be
Than with you *
432
00:22:51,169 --> 00:22:54,073
Yeah *
433
00:22:54,172 --> 00:22:57,776
Loving you *
434
00:22:59,277 --> 00:23:01,112
( Lonette laughs )
435
00:23:01,212 --> 00:23:05,084
Day will make a way for night *
436
00:23:05,952 --> 00:23:08,521
See, if I had
that kind of talent...
437
00:23:08,620 --> 00:23:10,723
And a song *
438
00:23:10,822 --> 00:23:12,358
Go on, finish your sentence.
439
00:23:12,459 --> 00:23:14,126
If I had that kind of talent,
440
00:23:14,226 --> 00:23:18,029
and I looked like you...
441
00:23:18,130 --> 00:23:19,632
And a song *
442
00:23:19,731 --> 00:23:21,099
...I would be
strutting my stuff...
443
00:23:21,200 --> 00:23:22,167
Oh, yeah?
444
00:23:22,268 --> 00:23:23,436
...on a stage.
445
00:23:23,535 --> 00:23:25,972
Alone with a lover *
446
00:23:26,072 --> 00:23:29,275
Unlike no other *
447
00:23:29,374 --> 00:23:32,243
Sad to see *
448
00:23:32,343 --> 00:23:34,080
A new horizon *
449
00:23:34,180 --> 00:23:39,718
Slowly coming into view *
450
00:23:39,818 --> 00:23:41,120
Yeah *
451
00:23:41,219 --> 00:23:43,089
I wanna be living *
452
00:23:44,255 --> 00:23:45,625
( screams )
453
00:23:45,724 --> 00:23:47,225
ALFIE: Trust me,
what happens next
454
00:23:47,325 --> 00:23:48,461
was the furthest thing
from my mind
455
00:23:48,561 --> 00:23:51,030
when I dropped by tonight.
456
00:23:51,797 --> 00:23:54,733
But then I thought to myself,
457
00:23:55,635 --> 00:23:57,302
"You know what?
458
00:23:57,402 --> 00:23:59,972
"If this will help her get past
her anger towards Marlon,
459
00:24:00,072 --> 00:24:03,842
"I owe it to both of them,
as a friend, right?
460
00:24:03,943 --> 00:24:06,078
To do whatever I can to help."
461
00:24:06,177 --> 00:24:09,516
That touches me
When the morning comes *
462
00:24:09,615 --> 00:24:12,819
Feels good to me, yeah *
463
00:24:12,919 --> 00:24:15,386
ALFIE: I find that, lately,
464
00:24:15,487 --> 00:24:18,924
even lying to myself
comes easily.
465
00:24:20,993 --> 00:24:25,396
Smoother than a gentle breeze *
466
00:24:25,498 --> 00:24:28,099
Flowin' through my mind
with ease *
467
00:24:28,200 --> 00:24:29,868
Soft as can be *
468
00:24:30,902 --> 00:24:32,071
Well *
469
00:24:32,170 --> 00:24:35,474
When you're lovin' me,
When you're lovin' me *
470
00:24:35,575 --> 00:24:37,544
( sighs )
471
00:24:39,579 --> 00:24:41,981
Love to be *
472
00:24:42,081 --> 00:24:48,588
Ridin' the waves of your love
Enchanted with your touch *
473
00:24:48,688 --> 00:24:51,090
And it seems to me *
474
00:24:51,190 --> 00:24:52,659
( sighs )
475
00:24:52,759 --> 00:24:57,029
We could sail together
in and out of mystery *
476
00:25:00,331 --> 00:25:03,802
I wanna be livin' *
477
00:25:06,972 --> 00:25:10,977
ALFIE:
The next morning, and I can't
get last night out of my mind.
478
00:25:11,077 --> 00:25:15,848
Try desperately to focus on
something else, anything else.
479
00:25:15,947 --> 00:25:17,716
Anything to get my mind off
480
00:25:17,817 --> 00:25:19,886
my best friend's
incredibly hot,
481
00:25:19,985 --> 00:25:24,656
best-ass-I've-ever-seen-
in-my-life girlfriend.
482
00:25:25,791 --> 00:25:28,060
MARLON: Alfie. Alfie.
483
00:25:28,828 --> 00:25:29,829
Alfie!
484
00:25:29,928 --> 00:25:31,462
Shall I pretend
I can't hear him?
485
00:25:31,564 --> 00:25:34,066
Dude.
486
00:25:34,166 --> 00:25:35,101
Hey!
487
00:25:35,201 --> 00:25:36,935
Too late. Too late.
488
00:25:37,036 --> 00:25:38,671
Dude, would you slow down?
489
00:25:38,770 --> 00:25:41,173
Hey, Marly, what's up?
490
00:25:41,272 --> 00:25:42,709
"Marly"?
491
00:25:42,809 --> 00:25:44,275
Hey, listen,
I gotta talk to you.
492
00:25:44,375 --> 00:25:46,511
You know what? You ain't going
nowhere till you tell me
493
00:25:46,613 --> 00:25:47,546
what went down last night.
494
00:25:47,647 --> 00:25:48,681
Down last night?
495
00:25:48,780 --> 00:25:50,448
Dude, don't mess with me.
496
00:25:50,549 --> 00:25:52,652
What happened with Lonette?
497
00:25:53,586 --> 00:25:55,154
Have you ever heard
the word "knock"?
498
00:25:55,254 --> 00:25:56,955
What went down?
499
00:25:57,056 --> 00:25:59,191
What? Nothing.
"What happened?"
500
00:25:59,290 --> 00:26:00,458
We had a few shots.
501
00:26:00,559 --> 00:26:01,560
Missus give me
silent treatment.
502
00:26:02,628 --> 00:26:04,229
Little she know,
503
00:26:04,329 --> 00:26:06,265
not hearing constant "blah,
blah, blah" is gift from heaven.
504
00:26:06,364 --> 00:26:07,733
You keep it up.
505
00:26:07,834 --> 00:26:10,335
Keep it up, mate, it'll work.
Alfie, what happened?
506
00:26:12,738 --> 00:26:15,041
Oh, fuck a duck, man.
Look, I...
507
00:26:15,975 --> 00:26:17,409
I drank a lot last night.
508
00:26:17,508 --> 00:26:19,245
Drunk.
509
00:26:19,344 --> 00:26:22,013
I... Well, I...
510
00:26:23,449 --> 00:26:25,652
I really-- I don't remember.
511
00:26:25,752 --> 00:26:27,352
Dude, you did
something to her.
512
00:26:27,453 --> 00:26:28,553
No.
513
00:26:28,655 --> 00:26:29,721
Oh, yeah, you did.
514
00:26:29,822 --> 00:26:31,190
Because she shows up
at my house
515
00:26:31,289 --> 00:26:33,125
at 4 in the morning,
saying that she wanted me back.
516
00:26:33,224 --> 00:26:36,595
She even said
that if I needed more time,
517
00:26:36,696 --> 00:26:38,631
that she understood completely.
518
00:26:39,699 --> 00:26:41,933
How fucking crazy.
519
00:26:43,636 --> 00:26:44,936
Chalk one up for the blokes.
520
00:26:45,036 --> 00:26:48,207
Thanks to me,
Marlon won the game.
521
00:26:48,307 --> 00:26:51,210
Which means he's off scot-free,
and so am I.
522
00:26:51,310 --> 00:26:52,911
This is a bloody miracle.
That's fantastic. Fantastic.
523
00:26:53,011 --> 00:26:54,714
Come on, what did you say
to her?
524
00:26:54,814 --> 00:26:56,581
Look, look. It's all good.
525
00:26:56,683 --> 00:26:58,617
Come on, what did you say?
526
00:27:00,386 --> 00:27:01,620
I asked her to marry me.
527
00:27:07,459 --> 00:27:10,328
You know you're
my best man, right?
528
00:27:11,062 --> 00:27:13,331
ALFIE: Moral of the story:
529
00:27:13,432 --> 00:27:16,902
No good deed goes unpunished.
530
00:27:17,704 --> 00:27:20,807
( mellow rock theme playing )
531
00:27:36,723 --> 00:27:40,159
( all cheer and applaud )
532
00:28:12,591 --> 00:28:14,793
ALFIE:
New word for the day?
533
00:28:16,728 --> 00:28:18,430
"Resilience:
534
00:28:18,529 --> 00:28:24,003
The ability to readily recover
after disappointment or loss."
535
00:28:25,504 --> 00:28:28,074
Capacity to spring back.
536
00:28:28,173 --> 00:28:31,243
Understand, it's not
about replacing Julie.
537
00:28:31,342 --> 00:28:34,445
I just wanna get back
to the simple life:
538
00:28:34,545 --> 00:28:37,448
women who mean nothing to me.
539
00:28:39,117 --> 00:28:40,651
So I've struck up a friendship
540
00:28:40,753 --> 00:28:43,422
with a nightclub hostess
called Uta.
541
00:28:43,521 --> 00:28:45,023
Hello, Uta.
542
00:28:45,123 --> 00:28:48,227
( N.E.R.D.'s "Don't Worry
About It" playing )
543
00:28:48,327 --> 00:28:52,765
See, I know I got
Those other girls *
544
00:28:52,865 --> 00:28:56,502
But I wanna learn from you *
545
00:28:59,170 --> 00:29:01,440
Now, as a heat-seeking bachelor,
546
00:29:01,539 --> 00:29:03,909
I have to live
by some very simple rules.
547
00:29:04,009 --> 00:29:06,978
Alfie Elkins' credo
or philosophy,
548
00:29:07,079 --> 00:29:10,448
which is probably best summed up
by the only advice
549
00:29:10,549 --> 00:29:12,251
my father ever gave me.
550
00:29:12,350 --> 00:29:17,455
He said, "Son, whenever you
meet a beautiful woman...
551
00:29:18,389 --> 00:29:20,059
"...just remember,
552
00:29:20,158 --> 00:29:22,761
somewhere there's a bloke
who's sick of shagging her."
553
00:29:22,862 --> 00:29:24,263
Can I help you, man?
554
00:29:24,363 --> 00:29:25,596
G and T, please.
555
00:29:25,696 --> 00:29:29,368
Explain to me what everyone sees
in that Eurotrash?
556
00:29:29,467 --> 00:29:33,404
If you don't wanna
Give it up *
557
00:29:33,505 --> 00:29:34,505
Don't worry about it *
558
00:29:34,605 --> 00:29:35,975
Worry about it *
559
00:29:36,074 --> 00:29:37,443
Don't worry about it *
560
00:29:37,543 --> 00:29:38,576
Worry about it *
561
00:29:38,676 --> 00:29:40,011
See *
562
00:29:40,111 --> 00:29:42,580
I know I got
Those other girls *
563
00:29:42,680 --> 00:29:45,516
But I wanna learn from you *
564
00:29:47,585 --> 00:29:51,457
I think it's incredibly unfair
that it's acceptable for men
565
00:29:51,557 --> 00:29:53,059
to be sexually experimental,
566
00:29:53,158 --> 00:29:55,026
then with a woman,
if she wants to try something,
567
00:29:55,126 --> 00:29:58,163
a kiss or...a three--
A threesome,
568
00:29:58,263 --> 00:29:59,730
you know, that they'd be judged.
569
00:29:59,832 --> 00:30:01,433
I wouldn't judge them.
570
00:30:01,532 --> 00:30:04,003
And I think if you two were to
kiss, I would-- I would just--
571
00:30:04,102 --> 00:30:08,907
I would just see it
as a thing of beauty.
572
00:30:10,142 --> 00:30:12,978
Although I'm living
every guy's Rat Pack fantasy,
573
00:30:13,078 --> 00:30:15,446
something feels a bit off.
574
00:30:15,547 --> 00:30:18,016
And throwing myself
back into the old lifestyle
575
00:30:18,117 --> 00:30:20,518
isn't going quite as smoothly
as I'd hoped.
576
00:30:20,619 --> 00:30:22,321
Sorry.
577
00:30:22,421 --> 00:30:24,589
I'm sorry.
578
00:30:24,690 --> 00:30:27,458
You carry on without me.
579
00:30:27,559 --> 00:30:30,196
Oh, my loves, I--
580
00:30:30,295 --> 00:30:33,531
I don't know what happened.
This is so unlike me.
581
00:30:34,232 --> 00:30:38,037
Yeah, you-- You two just...
582
00:30:44,309 --> 00:30:48,313
I used to think there was
nothing worse than death.
583
00:30:50,648 --> 00:30:54,020
Then, from out of nowhere...
584
00:30:55,786 --> 00:30:57,322
...the unthinkable.
585
00:30:59,157 --> 00:31:03,495
Now I really don't get
what everyone sees in you.
586
00:31:06,597 --> 00:31:10,068
It just keeps on happening
and happening.
587
00:31:10,169 --> 00:31:14,206
Or more accurately, not
happening and not happening.
588
00:31:15,907 --> 00:31:19,644
This never happens, Uta.
Honestly, never.
589
00:31:22,580 --> 00:31:24,082
Honestly.
590
00:31:24,183 --> 00:31:27,053
Not the word around town...
591
00:31:28,921 --> 00:31:31,022
...peewee.
592
00:31:35,027 --> 00:31:36,963
Mr. Elkins?
Yes.
593
00:31:37,063 --> 00:31:39,398
Miranda Kulp.
594
00:31:40,466 --> 00:31:42,133
Miranda.
595
00:31:42,233 --> 00:31:45,071
The penis doctor is a he with
a little bit of she thrown in.
596
00:31:45,171 --> 00:31:46,572
So I understand
597
00:31:46,672 --> 00:31:48,339
you're experiencing
some erectile dysfunction.
598
00:31:48,440 --> 00:31:51,376
I am experiencing a little--
A little--
599
00:31:51,477 --> 00:31:54,779
A little bit of--
What you just said.
600
00:31:54,879 --> 00:31:56,647
Not to worry.
That's my area of expertise.
601
00:31:56,747 --> 00:31:58,383
So have you been under
602
00:31:58,484 --> 00:32:01,920
any unusual emotional stress
lately, Mr. Elkins?
603
00:32:01,920 --> 00:32:05,157
Stress? Emotional? Me? No.
604
00:32:05,257 --> 00:32:06,325
Never.
605
00:32:07,626 --> 00:32:12,030
Well, unless you count that
recent chat I had with Julie.
606
00:32:12,130 --> 00:32:14,199
I can't see you anymore, Alfie.
607
00:32:15,801 --> 00:32:16,735
Why? You angry?
608
00:32:16,835 --> 00:32:18,136
No, I'm really not angry.
609
00:32:18,237 --> 00:32:22,407
Just, you know,
we want different things.
610
00:32:22,508 --> 00:32:26,411
And I can't have you traipsing
in and out of Max's life.
611
00:32:31,117 --> 00:32:32,451
You've changed your hair,
haven't you?
612
00:32:32,551 --> 00:32:34,020
Mm-hm.
613
00:32:34,120 --> 00:32:35,386
You have, haven't you?
No, you have.
614
00:32:35,487 --> 00:32:37,956
You've changed your hairdo.
You cut it?
615
00:32:38,057 --> 00:32:39,992
It looks gorgeous.
616
00:32:40,092 --> 00:32:42,827
Thanks.
How come you...?
617
00:32:42,927 --> 00:32:45,597
How come you never had it like
that when we were together?
618
00:32:45,696 --> 00:32:48,500
I really gotta go.
619
00:32:52,171 --> 00:32:54,140
Well, I guess...
620
00:32:55,141 --> 00:32:56,542
...you need these back.
621
00:32:58,843 --> 00:33:01,047
Thank you.
622
00:33:05,617 --> 00:33:07,218
Alfie?
623
00:33:07,319 --> 00:33:09,188
Are you gonna be okay?
624
00:33:10,088 --> 00:33:14,460
Yeah. No worries.
I'm always okay.
625
00:33:18,164 --> 00:33:19,531
DR. KULP: Alrighty,
626
00:33:19,630 --> 00:33:23,235
let's take a gander
at that penis of yours.
627
00:33:30,042 --> 00:33:31,510
I see.
628
00:33:32,678 --> 00:33:33,612
Oh!
629
00:33:33,711 --> 00:33:36,115
Whoa. Whoa! Whoa! Whoa!
630
00:33:36,215 --> 00:33:37,915
Hello!
Well.
631
00:33:38,016 --> 00:33:40,451
It seems we have liftoff.
632
00:33:40,552 --> 00:33:41,919
It seems we do.
633
00:33:42,020 --> 00:33:43,722
Wunderschon.
634
00:33:43,821 --> 00:33:45,256
What a relief.
635
00:33:45,356 --> 00:33:47,325
Well, I mean,
if he can give me a stiffy,
636
00:33:47,425 --> 00:33:48,926
I should have
no problem keeping it up
637
00:33:49,027 --> 00:33:51,530
for the target demographic,
shouldn't I?
638
00:33:51,630 --> 00:33:54,265
Well, there doesn't appear to be
anything physiologically wrong.
639
00:33:54,365 --> 00:33:55,601
No.
640
00:33:55,701 --> 00:33:56,802
So, in short,
641
00:33:56,901 --> 00:33:58,036
we can be fairly certain
642
00:33:58,137 --> 00:33:59,171
your problem was
simply stress-related.
643
00:33:59,270 --> 00:34:01,872
Translation: Julie-related.
644
00:34:01,972 --> 00:34:04,575
Like I always say,
if they don't get you one way,
645
00:34:04,676 --> 00:34:05,911
they'll get you another.
646
00:34:06,011 --> 00:34:06,844
Um...
647
00:34:06,945 --> 00:34:09,381
However...
648
00:34:10,349 --> 00:34:12,183
I did feel something...
649
00:34:12,284 --> 00:34:14,485
...a little kooky.
650
00:34:14,585 --> 00:34:16,721
Kooky?
651
00:34:16,821 --> 00:34:19,091
There is nothing
to get upset about, Mr. Elkins.
652
00:34:19,658 --> 00:34:21,959
I thought I felt...
653
00:34:22,060 --> 00:34:23,828
a lump...
654
00:34:25,164 --> 00:34:27,233
...on your penis.
655
00:34:27,332 --> 00:34:30,535
But with any luck,
it will be nothing.
656
00:34:31,769 --> 00:34:35,207
The words "lump" and "penis"
in the same sentence.
657
00:34:35,306 --> 00:34:38,076
There's something
you don't hear every day.
658
00:34:39,377 --> 00:34:43,215
ALFIE: And so young Alfred
got an early Yuletide gift.
659
00:34:43,314 --> 00:34:44,949
( melancholy rock theme
playing )
660
00:34:45,049 --> 00:34:46,752
A penis biopsy.
661
00:34:46,852 --> 00:34:49,887
I get my test results
in three days-- Well, five.
662
00:34:49,987 --> 00:34:53,924
Five, counting the weekend.
Oh, Lord. Oh, Lord.
663
00:34:54,024 --> 00:34:56,961
How am I gonna stop myself
going completely bonkers?
664
00:34:57,061 --> 00:34:58,896
I'll be fine.
665
00:34:58,996 --> 00:35:01,099
I'll be fine.
666
00:35:01,200 --> 00:35:03,202
I'm a young man.
667
00:35:03,301 --> 00:35:05,237
( groans )
668
00:35:05,337 --> 00:35:08,240
Shift focus, Alfie. Shift--
669
00:35:08,339 --> 00:35:10,676
Let's go, kids. Let's go.
670
00:35:17,416 --> 00:35:20,686
Oh! Move along, children.
Look straight ahead.
671
00:35:20,786 --> 00:35:23,855
Come on. Do not look at the man.
Look straight ahead.
672
00:35:23,954 --> 00:35:29,093
In the meantime, perhaps
I'm safer hobbling on home.
673
00:35:29,195 --> 00:35:30,895
( truck horn blares )
674
00:35:39,638 --> 00:35:42,174
( groans )
675
00:35:44,008 --> 00:35:47,111
Alfie, dear, what's wrong?
You look like death warmed over.
676
00:35:47,213 --> 00:35:50,216
No, I've-- I've got a bit of
a football injury, that's all.
677
00:35:50,316 --> 00:35:52,251
Mrs. Schnitman--
Hello, Mrs. Liberman.
678
00:35:52,351 --> 00:35:54,084
You two look lovely.
Where you going?
679
00:35:54,186 --> 00:35:55,287
Shopping.
You need anything?
680
00:35:55,386 --> 00:35:57,488
I'm fine.
681
00:36:00,024 --> 00:36:01,260
Hello.
682
00:36:01,360 --> 00:36:03,428
Can I talk to you
for a minute?
683
00:36:03,529 --> 00:36:05,797
Ladies, this is
my friend Lonette.
684
00:36:05,897 --> 00:36:09,067
She's lovely. Good for you,
dating an African-American.
685
00:36:09,167 --> 00:36:10,201
( laughs )
686
00:36:10,301 --> 00:36:11,836
Yeah.
687
00:36:13,639 --> 00:36:15,206
Hey. Hey, girl.
688
00:36:16,074 --> 00:36:17,643
I missed you.
689
00:36:17,743 --> 00:36:21,347
Don't mind us. We're not here.
You kids keep talking.
690
00:36:21,446 --> 00:36:23,048
Very nice to meet you.
691
00:36:23,147 --> 00:36:24,283
See you, Mrs. Liberman.
692
00:36:24,382 --> 00:36:26,083
Shop till you drop, girls.
693
00:36:26,184 --> 00:36:28,920
( laughs )
694
00:36:29,019 --> 00:36:31,456
So how have you been?
695
00:36:33,058 --> 00:36:35,426
I'm pregnant.
696
00:36:36,395 --> 00:36:37,763
ALFIE:
It seems to me
697
00:36:37,863 --> 00:36:40,030
the problems
you worry yourself sick about
698
00:36:40,130 --> 00:36:42,234
never seem to materialize.
699
00:36:42,334 --> 00:36:44,870
It's the ones
that catch you unexpectedly
700
00:36:44,970 --> 00:36:46,238
on a Wednesday afternoon
701
00:36:46,338 --> 00:36:48,740
that knock you sideways.
702
00:36:50,107 --> 00:36:51,977
I offered
to face the music with her
703
00:36:52,076 --> 00:36:53,177
but she wanted to go it alone.
704
00:36:53,279 --> 00:36:55,347
( sniffs )
705
00:36:55,446 --> 00:36:57,283
( Mick Jagger & Dave Stewart's
"The Blind Leading the Blind"
playing )
706
00:36:57,383 --> 00:36:58,683
When the chips are down *
707
00:36:58,784 --> 00:37:00,352
And you're blinded
On your feet *
708
00:37:00,451 --> 00:37:02,220
You're standing up
And walking *
709
00:37:02,220 --> 00:37:06,358
But you know
You are dead beat *
710
00:37:06,457 --> 00:37:08,294
The sky is busting *
711
00:37:08,393 --> 00:37:10,562
It's near the break of day *
712
00:37:10,661 --> 00:37:12,631
You're running low
On options *
713
00:37:12,731 --> 00:37:15,066
ALFIE: We both knew
that if the baby was born
714
00:37:15,165 --> 00:37:16,667
with any white-boy features,
715
00:37:16,767 --> 00:37:20,238
it would mean the end
of Lonette and Marlon.
716
00:37:20,339 --> 00:37:24,543
Not to mention your host
for this evening.
717
00:37:25,311 --> 00:37:26,978
But standing in the cold,
718
00:37:27,077 --> 00:37:30,180
I find myself having regrets,
719
00:37:30,282 --> 00:37:31,917
thinking thoughts like,
720
00:37:32,016 --> 00:37:35,921
"Here's another kid you'll
never get a chance to know.
721
00:37:36,021 --> 00:37:37,423
Your own."
722
00:37:37,523 --> 00:37:41,460
Like the blind *
723
00:37:42,361 --> 00:37:46,465
Leading the blind *
724
00:37:47,933 --> 00:37:50,936
Time after time *
725
00:37:53,137 --> 00:37:56,206
Won't let the love in *
726
00:37:56,308 --> 00:37:57,976
Didn't take long.
727
00:37:58,075 --> 00:38:00,846
( whispers ):
Yeah.
728
00:38:06,384 --> 00:38:08,453
Bloody hell,
you're freezing.
729
00:38:11,790 --> 00:38:12,990
How do you feel?
730
00:38:13,091 --> 00:38:15,960
Empty.
731
00:38:29,307 --> 00:38:30,609
That night in the bar,
732
00:38:30,708 --> 00:38:33,379
I thought I was getting
something for nothing.
733
00:38:34,580 --> 00:38:38,417
Doesn't seem to have worked out
that way, does it?
734
00:38:45,055 --> 00:38:47,826
( phone ringing )
735
00:38:47,926 --> 00:38:51,161
WOMAN: Good morning,
Dr. Kulp's office.
736
00:38:51,261 --> 00:38:52,464
ALFIE:
Oh, man.
737
00:38:52,563 --> 00:38:54,099
If everything turns out okay,
738
00:38:54,198 --> 00:38:57,735
maybe this little brush
with mortality is a sign.
739
00:38:57,836 --> 00:39:02,340
I should think about making--
Making some changes.
740
00:39:02,340 --> 00:39:04,609
Possibly.
741
00:39:05,142 --> 00:39:06,444
Next week.
742
00:39:06,545 --> 00:39:09,146
Excuse me, did I just--?
Did you just look at me?
743
00:39:09,247 --> 00:39:10,448
Did I just notice you turn away?
744
00:39:10,548 --> 00:39:12,116
If you know
the results to my tests,
745
00:39:12,217 --> 00:39:13,283
and they're telling you--
746
00:39:13,384 --> 00:39:15,620
Mr. Elkins.
Please. Please.
747
00:39:15,721 --> 00:39:21,058
Mr. Elkins, for the millionth
time, sit down.
748
00:39:21,159 --> 00:39:23,794
Mr. Belson,
I have a cancellation
749
00:39:23,895 --> 00:39:25,796
on Tuesday at 11:30.
750
00:39:26,598 --> 00:39:27,798
I'm gonna be fine.
751
00:39:27,899 --> 00:39:29,834
Would you like me
to slot you in then?
752
00:39:29,935 --> 00:39:31,301
I just feel it.
753
00:39:31,403 --> 00:39:33,638
Thank you.
Goodbye.
754
00:39:41,111 --> 00:39:43,415
I'll just be a minute. Or ten.
755
00:39:43,515 --> 00:39:44,849
( laughs )
756
00:39:44,950 --> 00:39:46,384
It's all right.
Take your time.
757
00:39:46,485 --> 00:39:47,486
I don't have a choice.
758
00:39:47,586 --> 00:39:50,254
I used to pee. Now I trickle.
759
00:39:50,354 --> 00:39:52,256
I'm Joe. What's your name?
760
00:39:52,356 --> 00:39:54,092
Alfie.
761
00:39:54,191 --> 00:39:56,694
So how you doing, Alfie?
762
00:39:56,794 --> 00:39:59,064
Hanging in.
( laughs )
763
00:39:59,164 --> 00:40:00,297
You?
Shitty.
764
00:40:00,398 --> 00:40:02,400
( laughs )
765
00:40:02,400 --> 00:40:04,202
Yeah, me too.
766
00:40:04,301 --> 00:40:06,104
Me too.
767
00:40:06,203 --> 00:40:07,705
I like
the bolo tie.
768
00:40:07,806 --> 00:40:10,841
Oh, thanks.
I have a collection.
769
00:40:12,978 --> 00:40:15,914
You know, when you're old,
you learn to be patient.
770
00:40:16,013 --> 00:40:19,116
Yeah. Used to be I never
had time for nothing.
771
00:40:19,217 --> 00:40:20,250
Go, go, go.
772
00:40:20,350 --> 00:40:22,119
I know that feeling.
Yeah.
773
00:40:22,220 --> 00:40:25,255
My wife was always hawking me
to take a little vacation:
774
00:40:25,355 --> 00:40:27,057
Hawaii, Reno...
775
00:40:27,158 --> 00:40:29,528
I always said,
"Next year, Evie, next year.
776
00:40:29,627 --> 00:40:31,963
I got too much on my platter."
777
00:40:32,062 --> 00:40:35,133
I always thought
I'd have more time.
778
00:40:35,232 --> 00:40:36,535
Then one Sunday night,
779
00:40:36,635 --> 00:40:39,070
she takes the pot roast
out of the oven,
780
00:40:39,169 --> 00:40:43,108
yells, "Soup's on,"
and slumps to the kitchen floor.
781
00:40:43,208 --> 00:40:45,342
Just like that.
782
00:40:45,443 --> 00:40:47,377
Dead as disco.
783
00:40:47,479 --> 00:40:49,747
Jesus,
I'm sorry.
784
00:40:49,847 --> 00:40:52,249
I tried picking up
the pieces,
785
00:40:52,349 --> 00:40:54,052
even went
to Waikiki alone
786
00:40:54,152 --> 00:40:58,456
on the 8-day cruise package
she was always yakking about.
787
00:40:58,557 --> 00:41:01,026
Couldn't get Evie
out of my mind.
788
00:41:01,126 --> 00:41:03,595
( chuckles )
789
00:41:04,563 --> 00:41:07,098
There's two things
I learned in life, kid:
790
00:41:07,197 --> 00:41:08,967
You find someone to love,
791
00:41:09,066 --> 00:41:12,570
and live every day
as though it were your last.
792
00:41:16,173 --> 00:41:17,776
She's all yours, Alfie.
793
00:41:17,876 --> 00:41:20,478
Enjoy.
794
00:41:23,549 --> 00:41:25,616
( water trickling )
795
00:41:27,752 --> 00:41:29,521
You all right, son?
796
00:41:29,620 --> 00:41:30,789
Yeah.
797
00:41:30,888 --> 00:41:33,624
I hope so.
798
00:41:36,127 --> 00:41:40,965
Look, if you ever get bored
or feel like schmoozing...
799
00:41:41,066 --> 00:41:42,900
...give me a holler.
800
00:41:44,334 --> 00:41:46,303
You'll never call.
801
00:41:46,403 --> 00:41:47,872
Maybe I will.
802
00:41:47,972 --> 00:41:49,040
All right, good.
803
00:41:49,140 --> 00:41:51,209
We'll go to a bar together,
hit on some chicks.
804
00:41:51,308 --> 00:41:54,580
Damn right. Thanks, Joe.
805
00:41:56,548 --> 00:41:57,948
Hey.
806
00:42:00,350 --> 00:42:02,520
I'm sorry about Evie.
807
00:42:05,055 --> 00:42:10,127
We...we weren't
all that fond of each other.
808
00:42:10,228 --> 00:42:14,298
But we were...very close.
809
00:42:14,399 --> 00:42:17,002
If you know what I mean.
810
00:42:18,436 --> 00:42:20,304
I think I do.
811
00:42:31,248 --> 00:42:34,985
( somber theme playing )
812
00:42:46,030 --> 00:42:49,299
I've been thinking a lot lately
about God and death,
813
00:42:49,399 --> 00:42:53,104
and how, if what they taught me
in Bible class is true,
814
00:42:53,204 --> 00:42:55,106
I'm really in for it.
815
00:42:57,507 --> 00:43:00,078
But I won't be partying
with Lucifer any time soon,
816
00:43:00,178 --> 00:43:02,280
because my test results
were negative.
817
00:43:02,379 --> 00:43:04,382
I'm gonna live!
818
00:43:04,481 --> 00:43:05,550
I'm gonna live!
819
00:43:05,651 --> 00:43:09,687
( upbeat theme playing )
820
00:43:11,823 --> 00:43:15,593
I ruined my Prada lace-ups
and I don't care.
821
00:43:18,195 --> 00:43:20,364
Don't think
I've forgotten my oath
822
00:43:20,465 --> 00:43:22,400
to completely change my life,
823
00:43:22,499 --> 00:43:24,802
because I haven't.
824
00:43:33,211 --> 00:43:36,981
( upbeat Christmas theme
playing )
825
00:43:53,799 --> 00:43:57,135
Carrot-apple
with a dash of wheat grass.
826
00:43:57,235 --> 00:43:58,568
Yep.
827
00:43:58,670 --> 00:44:02,640
Health is now
priority number one.
828
00:44:03,708 --> 00:44:08,112
Business plan
moves onto the fast track.
829
00:44:08,213 --> 00:44:09,747
WOMAN:
If you say so.
830
00:44:09,848 --> 00:44:12,249
Tonight's preview
at St. Ambrose--
831
00:44:12,349 --> 00:44:13,818
( laughs )
832
00:44:13,918 --> 00:44:16,888
No, I definitely
don't want to talk.
833
00:44:16,988 --> 00:44:19,024
Okay, hold on,
what else have I got?
834
00:44:20,325 --> 00:44:23,060
Okay, uh-huh, yeah.
835
00:44:23,161 --> 00:44:26,430
All right, if we must,
we must, but--
836
00:44:27,665 --> 00:44:31,202
New slate. New beginning.
837
00:44:31,301 --> 00:44:33,437
( snorts )
838
00:44:52,056 --> 00:44:53,590
What's your name, driver?
Alfie, sir.
839
00:44:53,691 --> 00:44:55,125
Wait here, Alfie.
840
00:44:55,226 --> 00:44:57,462
Do you know how long
you're gonna be, roughly?
841
00:44:57,561 --> 00:44:58,897
You got someplace to go?
842
00:44:58,996 --> 00:45:01,131
I was just gonna nip off
and get a cup of tea.
843
00:45:01,232 --> 00:45:04,101
Look, why don't
you just stay put?
844
00:45:07,205 --> 00:45:10,140
( chuckles )
845
00:45:10,241 --> 00:45:12,309
Ooh.
846
00:45:30,694 --> 00:45:32,297
Yea or nay?
847
00:45:35,032 --> 00:45:36,835
A definite yea, I think. Really.
848
00:45:36,935 --> 00:45:40,405
Stunning.
Wouldn't you say so, sir?
849
00:45:40,505 --> 00:45:43,073
I'm sorry, didn't I ask you
to wait by the car?
850
00:45:43,173 --> 00:45:46,311
I reckoned I should help
the lady with her packages.
851
00:45:46,411 --> 00:45:47,745
Definite yea?
852
00:45:50,147 --> 00:45:51,581
I think.
853
00:45:51,681 --> 00:45:54,519
With one minor...
854
00:45:54,618 --> 00:45:55,821
May I?
855
00:45:55,921 --> 00:45:57,322
You may.
856
00:45:57,422 --> 00:45:59,457
...adjustment.
857
00:46:06,364 --> 00:46:07,265
Bullfighter.
858
00:46:07,364 --> 00:46:10,234
Another lifetime.
Don't ask.
859
00:46:11,936 --> 00:46:13,537
( whispers ):
Wow!
860
00:46:13,638 --> 00:46:15,039
Fifty, if she's a day.
861
00:46:15,140 --> 00:46:17,008
But don't they say 50
is the new 40,
862
00:46:17,108 --> 00:46:19,243
and is she not
living proof?
863
00:46:19,344 --> 00:46:23,180
I mean, have a look.
Beautifully preserved.
864
00:46:23,281 --> 00:46:27,251
And a cleavage
like the Holland Tunnel.
865
00:46:27,918 --> 00:46:29,821
Better?
Much.
866
00:46:29,920 --> 00:46:32,122
ALFIE:
You are so right
to trust Chanel.
867
00:46:32,222 --> 00:46:36,461
A pair of hot-pink stilettos
and you're good to go.
868
00:46:36,561 --> 00:46:38,363
LIZ:
Well, aren't you
Mr. Full Service?
869
00:46:38,463 --> 00:46:39,965
ALFIE:
We try.
870
00:46:42,067 --> 00:46:44,134
ALFIE:
He's getting
a little pissy, isn't he?
871
00:46:44,234 --> 00:46:46,004
Oh, it's fine.
It's good for him.
872
00:46:46,103 --> 00:46:47,906
Is your husband
a lot older than you?
873
00:46:48,006 --> 00:46:50,207
He's not my husband.
874
00:46:51,108 --> 00:46:52,542
He's wearing
a wedding ring.
875
00:46:52,642 --> 00:46:58,884
Well, I never said he wasn't
somebody else's husband.
876
00:47:07,959 --> 00:47:08,993
Grab the stuff
from the trunk?
877
00:47:09,094 --> 00:47:12,063
You got it.
Cheers.
878
00:47:17,235 --> 00:47:20,405
Ma'am, if you require
my services in the future...
879
00:47:22,772 --> 00:47:26,577
Happy Christmas, sir. Ma'am.
880
00:47:28,045 --> 00:47:32,450
ALFIE:
Now that, my friends,
is a real woman.
881
00:47:32,549 --> 00:47:34,818
Smart and sexy and...
882
00:47:34,920 --> 00:47:40,590
You noticed the little flirt
going on between us, huh?
883
00:47:43,494 --> 00:47:46,263
Makes me think,
if a woman like that,
884
00:47:46,364 --> 00:47:47,899
of that caliber
885
00:47:47,999 --> 00:47:49,935
should take notice
of a bloke like me,
886
00:47:50,035 --> 00:47:53,538
then, perhaps--
887
00:47:54,604 --> 00:47:58,476
Perhaps I'm selling myself
a bit short.
888
00:47:58,576 --> 00:48:00,912
ALFIE: In a flash,
889
00:48:01,012 --> 00:48:03,914
I have my New Year's
resolution.
890
00:48:04,849 --> 00:48:07,452
Aim higher.
891
00:48:17,594 --> 00:48:20,797
Catastrophic. Doomed.
892
00:48:20,898 --> 00:48:24,435
Desolate. Cataclysmic.
893
00:48:24,534 --> 00:48:27,304
Bought him a word-of-the-day
calendar for Christmas.
894
00:48:27,405 --> 00:48:28,838
Big mistake.
895
00:48:28,940 --> 00:48:31,675
Holiday season,
busiest time of the year.
896
00:48:31,776 --> 00:48:32,876
I try to run a business.
897
00:48:32,978 --> 00:48:34,445
What's the problem,
Mr. Wing?
898
00:48:34,544 --> 00:48:36,280
Your soul brother.
899
00:48:36,380 --> 00:48:38,516
He quit.
900
00:48:43,887 --> 00:48:45,155
ALFIE:
In the letter Marlon left me,
901
00:48:45,255 --> 00:48:47,525
he called me his best friend
902
00:48:47,625 --> 00:48:50,727
but apologized for bailing
on our business scheme.
903
00:48:50,827 --> 00:48:54,932
He said his whole thing now
was to make Lonette happy.
904
00:48:55,033 --> 00:48:57,635
They decided,
on the spur of the moment,
905
00:48:57,734 --> 00:48:59,403
to move upstate,
906
00:48:59,504 --> 00:49:02,940
and I had a standing invite
to drop by any time.
907
00:49:03,941 --> 00:49:06,511
Somehow Lonette
convinced Marlon
908
00:49:06,610 --> 00:49:09,814
it would be too painful
to say our goodbyes in person.
909
00:49:09,913 --> 00:49:11,816
And to make matters worse,
910
00:49:11,916 --> 00:49:13,383
it all dovetails
911
00:49:13,483 --> 00:49:17,221
into the second loneliest night
of the year:
912
00:49:19,156 --> 00:49:20,790
Christmas Eve.
913
00:49:20,890 --> 00:49:22,426
( Mick Jagger & Joss Stone's
"Lonely Without You" playing )
914
00:49:22,527 --> 00:49:23,961
I'm gonna be lonely
without you *
915
00:49:24,062 --> 00:49:25,395
ALFIE:
A night that brings on
916
00:49:25,496 --> 00:49:27,297
all those familiar
festive feelings
917
00:49:27,397 --> 00:49:31,336
of hopelessness,
anguish, despair.
918
00:49:32,570 --> 00:49:37,142
Not a great time
to be flying solo.
919
00:49:37,242 --> 00:49:41,012
That's why I'm of the belief
couples should never split up
920
00:49:41,112 --> 00:49:43,713
between Thanksgiving
and January 2nd.
921
00:49:43,813 --> 00:49:46,450
Always have a relationship
to see you through the holidays.
922
00:49:46,551 --> 00:49:48,086
Always.
923
00:49:48,186 --> 00:49:50,354
The downside, of course,
being gifts.
924
00:49:50,454 --> 00:49:53,558
A lonely, lonely Christmas *
925
00:49:53,658 --> 00:49:55,493
Without you *
926
00:49:55,593 --> 00:49:58,928
Personally, I've always
suspected that everyone else
927
00:49:59,030 --> 00:50:01,666
is having a far merrier
Christmas than I am.
928
00:50:01,766 --> 00:50:06,137
Not that I've ever actually
had a Christmas.
929
00:50:06,237 --> 00:50:08,573
That's a whole
other Dickens story.
930
00:50:08,672 --> 00:50:09,673
MAN: Taxi!
931
00:50:09,774 --> 00:50:11,441
Taxi!
932
00:50:11,541 --> 00:50:13,443
Excuse me.
933
00:50:15,645 --> 00:50:18,416
I'm sorry, mate, it's against
the law to carry more than--
934
00:50:18,516 --> 00:50:21,052
What's coming, what's coming *
935
00:50:21,151 --> 00:50:23,088
What's coming round *
936
00:50:23,188 --> 00:50:27,058
What's coming round *
937
00:50:27,157 --> 00:50:30,360
ALFIE:
Thank the Lord.
938
00:50:30,994 --> 00:50:34,031
A Christmas miracle.
939
00:50:37,602 --> 00:50:39,137
All right, hop in.
940
00:50:39,836 --> 00:50:41,271
Thanks for saving us.
941
00:50:41,371 --> 00:50:43,241
I was freezing
my little tush off.
942
00:50:43,340 --> 00:50:46,644
No worries. You know,
it's pretty full back there.
943
00:50:46,744 --> 00:50:47,777
Why don't you--?
944
00:50:47,877 --> 00:50:49,913
Good idea.
945
00:50:50,013 --> 00:50:51,515
Why don't I?
946
00:50:53,118 --> 00:50:56,386
Hey, watch the champagne.
947
00:50:59,157 --> 00:51:00,524
All in.
948
00:51:01,525 --> 00:51:03,060
Merry Christmas, St. Nick *
949
00:51:03,060 --> 00:51:06,664
Christmas comes this time
Each year *
950
00:51:06,764 --> 00:51:07,997
Fuck off! Ew!
951
00:51:08,099 --> 00:51:10,968
( giggles )
952
00:51:11,068 --> 00:51:12,470
They don't get out much.
953
00:51:12,570 --> 00:51:14,572
You wanna watch out,
you guys.
954
00:51:14,671 --> 00:51:18,775
You'll end up with a lump
of coal in your stocking.
955
00:51:18,876 --> 00:51:20,578
You're English.
Yeah.
956
00:51:20,678 --> 00:51:22,212
I love English.
957
00:51:22,313 --> 00:51:23,648
What's your name?
958
00:51:23,748 --> 00:51:25,349
Alfie.
959
00:51:32,757 --> 00:51:35,992
You wanna abuse
a little substance, Alfie?
960
00:51:36,093 --> 00:51:38,163
No, thanks. I'm trying to quit.
961
00:51:39,028 --> 00:51:40,029
All right.
962
00:51:40,131 --> 00:51:41,831
One hit.
963
00:51:41,931 --> 00:51:46,871
And when Santa hits the gas
Man, just watch her peel *
964
00:51:46,970 --> 00:51:47,971
It's the little St. Nick *
965
00:51:48,071 --> 00:51:50,006
Little St. Nick *
966
00:51:50,107 --> 00:51:52,109
It's the little St. Nick *
967
00:51:52,210 --> 00:51:53,343
St. Nick *
968
00:51:53,443 --> 00:51:56,247
Wa-ooh! *
( laughs )
969
00:51:56,346 --> 00:51:58,283
Merry Christmas, St. Nick *
970
00:51:58,383 --> 00:52:00,151
Christmas comes this time
Each year *
971
00:52:00,251 --> 00:52:01,886
( song ends )
972
00:52:01,985 --> 00:52:03,120
( Ann Peebles "I Can't Stand
the Rain" playing )
973
00:52:03,120 --> 00:52:05,190
Just can't stand *
974
00:52:05,289 --> 00:52:06,290
I can't stand the rain *
975
00:52:06,390 --> 00:52:07,658
Against my window *
976
00:52:07,758 --> 00:52:10,661
( laughing )
977
00:52:11,462 --> 00:52:12,997
Bringing back sweet memories *
978
00:52:13,097 --> 00:52:14,632
There's an expression
the Yanks use:
979
00:52:14,731 --> 00:52:17,167
"Go with the flow."
980
00:52:18,568 --> 00:52:21,372
So, yeah, I got a dose
of the holiday blues.
981
00:52:21,471 --> 00:52:25,243
But when a girl
of this mind-blowing caliber
982
00:52:25,342 --> 00:52:26,744
invites you to a party,
983
00:52:26,843 --> 00:52:30,748
it's time to get going
and start flowing.
984
00:52:31,615 --> 00:52:33,318
( giggles )
985
00:52:33,417 --> 00:52:36,620
Maybe it's the late hour.
986
00:52:38,189 --> 00:52:41,525
Maybe it's
the heavily spiked eggnog.
987
00:52:42,159 --> 00:52:43,728
I don't see why--
988
00:52:43,828 --> 00:52:46,697
Maybe it was simply
a mutual desperate desire
989
00:52:46,797 --> 00:52:50,133
to have ourselves
a merry little Christmas.
990
00:52:50,235 --> 00:52:54,070
Whatever the reason, hooking up
has never gone more swimmingly,
991
00:52:54,171 --> 00:52:56,005
and I find myself
992
00:52:56,105 --> 00:52:59,744
saying something
highly out of character:
993
00:52:59,844 --> 00:53:04,882
I'm renovating my apartment
on the Upper West Side.
994
00:53:06,016 --> 00:53:07,617
But, say, you could...
995
00:53:07,718 --> 00:53:13,390
...crash at my sublet,
if you want.
996
00:53:13,491 --> 00:53:16,893
See you through
the holidays.
997
00:53:17,861 --> 00:53:19,396
That sounds inviting.
998
00:53:19,497 --> 00:53:23,032
Moonlight is shining *
999
00:53:23,132 --> 00:53:26,704
Snow is falling down *
1000
00:53:26,804 --> 00:53:30,808
ALFIE:
And so it came to pass,
that after all those years,
1001
00:53:30,907 --> 00:53:35,813
little Alfred finally got
what he wanted for Christmas.
1002
00:53:35,913 --> 00:53:39,583
( band playing "In the Cool,
Cool, Cool of the Evening" )
1003
00:53:40,950 --> 00:53:44,087
In the cool, cool, cool
Of the evening *
1004
00:53:44,187 --> 00:53:47,725
Tell them I'll be there *
1005
00:53:47,825 --> 00:53:50,527
ALFIE: The 12 days of Christmas
were flying by
1006
00:53:50,627 --> 00:53:53,530
at a surrealistic pace.
1007
00:53:54,631 --> 00:53:57,502
Yeah, it's been quite the ride.
1008
00:53:57,601 --> 00:54:00,905
( bright rock theme playing )
1009
00:54:01,671 --> 00:54:04,375
The package was irresistible.
1010
00:54:04,475 --> 00:54:10,381
A showstopper with
a new-school brand of sexiness.
1011
00:54:10,480 --> 00:54:13,618
Who wouldn't get off on the way
she makes heads turn?
1012
00:54:14,585 --> 00:54:17,555
Plus, we have
so much in common.
1013
00:54:18,855 --> 00:54:19,490
She's sweet...
1014
00:54:19,589 --> 00:54:20,690
NIKKI:
Adore you.
1015
00:54:20,791 --> 00:54:23,026
...fun, original, exciting,
1016
00:54:23,127 --> 00:54:24,829
full of surprises.
1017
00:54:24,929 --> 00:54:30,501
Oh, and did I mention,
she makes a cracking good bed.
1018
00:54:32,002 --> 00:54:33,070
I began to wonder,
1019
00:54:33,169 --> 00:54:34,772
could this be the one...
1020
00:54:34,872 --> 00:54:37,942
( crowd chanting ):
Nine...eight...seven...six...
1021
00:54:38,042 --> 00:54:40,510
ALFIE:...
who finally holds my attention?
1022
00:54:40,610 --> 00:54:42,413
CROWD:...
three, two, one!
1023
00:54:42,512 --> 00:54:43,448
NIKKI: Happy New Year!
1024
00:54:43,548 --> 00:54:46,616
( cheering )
1025
00:54:54,090 --> 00:54:55,592
( music stops )
1026
00:54:55,692 --> 00:54:57,061
( slurring ):
Happy New Year!
1027
00:54:57,160 --> 00:54:58,563
( guffawing )
1028
00:54:58,662 --> 00:55:00,297
ALFIE:
In every doomed relationship,
1029
00:55:00,398 --> 00:55:03,300
there comes what I like to call
1030
00:55:03,300 --> 00:55:05,370
Whooo!
1031
00:55:05,469 --> 00:55:06,804
"the uh-oh moment."
1032
00:55:06,904 --> 00:55:08,738
When a certain
little something happens,
1033
00:55:08,839 --> 00:55:10,106
and you know
you've just witnessed
1034
00:55:10,207 --> 00:55:12,476
the beginning of the end.
1035
00:55:12,576 --> 00:55:15,212
And suddenly you stop
and you think,
1036
00:55:15,312 --> 00:55:19,783
"Uh-oh, iceberg ahead."
1037
00:55:21,150 --> 00:55:27,425
With Nikki, that was the first
of many "uh-oh" moments.
1038
00:55:27,524 --> 00:55:29,427
It began with petty arguments.
1039
00:55:29,526 --> 00:55:31,128
( Nikki screams )
1040
00:55:31,227 --> 00:55:36,401
Followed by random bouts
of melancholia.
1041
00:55:36,501 --> 00:55:40,737
Major highs and manic lows.
1042
00:55:40,838 --> 00:55:44,708
This girl never knows
when she's had one too many.
1043
00:55:44,808 --> 00:55:47,011
And there had been
constant displays
1044
00:55:47,111 --> 00:55:48,979
of erratic, reckless behavior.
1045
00:55:49,078 --> 00:55:54,584
And thank you, no.
No, I did not have insurance.
1046
00:55:55,986 --> 00:56:00,858
But whenever I begin to feel
there's little reason to go on,
1047
00:56:00,958 --> 00:56:05,762
I'm reminded that we still have
one very major thing in common.
1048
00:56:05,863 --> 00:56:10,333
If only she didn't insist
on smoking before,
1049
00:56:10,435 --> 00:56:13,136
after...
1050
00:56:13,237 --> 00:56:15,840
and during.
1051
00:56:18,876 --> 00:56:21,446
What time are you
gonna be home, honey?
1052
00:56:21,546 --> 00:56:22,947
Hear that?
1053
00:56:23,047 --> 00:56:25,081
"What time are you gonna
be home, honey?"
1054
00:56:25,182 --> 00:56:28,217
That's dangerously close
to wife-speak to me.
1055
00:56:28,317 --> 00:56:31,456
Because I'm making something
really special for din-din.
1056
00:56:31,556 --> 00:56:34,090
( whispers ):
Din-din?
1057
00:56:34,191 --> 00:56:35,392
I'll call later.
1058
00:56:35,493 --> 00:56:37,662
Listen, are you sure
1059
00:56:37,761 --> 00:56:40,830
you don't think that color's
a little bit intense?
1060
00:56:41,731 --> 00:56:45,802
I think you're
a little bit intense.
1061
00:56:45,903 --> 00:56:48,072
Careful, because you've
got paint all over your hands.
1062
00:56:48,172 --> 00:56:50,239
I mean...
1063
00:56:50,339 --> 00:56:52,443
Plus, you're wearing
my favorite shirt
1064
00:56:52,543 --> 00:56:54,111
to paint the house in, Nik.
1065
00:56:54,210 --> 00:56:56,514
Don't-- ( groans )
1066
00:56:58,247 --> 00:56:59,950
Sorry, baby.
1067
00:57:03,319 --> 00:57:03,420
I gotta run.
1068
00:57:03,420 --> 00:57:06,723
No, I've gotta run.
1069
00:57:06,823 --> 00:57:11,662
I bet that I can make it
worth your while to stay.
1070
00:57:11,762 --> 00:57:14,097
I'm sure you can.
But you know what?
1071
00:57:14,197 --> 00:57:15,766
I've got that meeting,
haven't I?
1072
00:57:15,865 --> 00:57:18,803
( whispers ):
Yeah.
1073
00:57:25,374 --> 00:57:26,843
You know you're in trouble
1074
00:57:26,944 --> 00:57:29,680
when a sight like that
can't keep you planted.
1075
00:57:30,780 --> 00:57:33,917
When I was a boy
at St. Alban's Secondary School,
1076
00:57:34,018 --> 00:57:36,521
the school took us
on this cultural trip
1077
00:57:36,621 --> 00:57:38,956
to observe art
at one of the, um--
1078
00:57:39,056 --> 00:57:41,324
One of those big famous
London museums.
1079
00:57:41,424 --> 00:57:43,093
Anyway, when I was there,
1080
00:57:43,192 --> 00:57:46,863
I came across this statue
of a Greek goddess in marble.
1081
00:57:46,964 --> 00:57:50,234
Aphrodi-- Aphrodiddy,
something like that.
1082
00:57:50,333 --> 00:57:54,071
Beautiful, she was.
1083
00:57:54,704 --> 00:57:58,042
Perfect female form.
1084
00:57:58,142 --> 00:57:59,577
Chiseled features.
1085
00:57:59,677 --> 00:58:02,046
Exquisite.
1086
00:58:03,412 --> 00:58:04,982
I stood in awe of her.
1087
00:58:05,082 --> 00:58:07,416
Finally, the teacher
calls us all over,
1088
00:58:07,518 --> 00:58:09,186
and I'm walking past it,
and on the way
1089
00:58:09,285 --> 00:58:13,057
I notice in the side
of this Greek goddess,
1090
00:58:13,156 --> 00:58:17,426
all these cracks,
chips, imperfections.
1091
00:58:17,527 --> 00:58:21,532
Ruined her for me.
1092
00:58:23,167 --> 00:58:25,069
Well, that's Nikki.
1093
00:58:26,236 --> 00:58:28,673
A beautiful sculpture,
1094
00:58:28,772 --> 00:58:32,076
damaged in a way
you don't notice
1095
00:58:32,176 --> 00:58:34,545
till you get too close.
1096
00:58:43,588 --> 00:58:47,024
I lost the signal
for a second there.
1097
00:58:48,257 --> 00:58:49,859
But I don't know.
1098
00:58:49,959 --> 00:58:53,063
It's just a lot
of personal stuff going on.
1099
00:58:53,163 --> 00:58:55,065
You know what I mean?
1100
00:58:59,604 --> 00:59:00,937
Oh, I know.
1101
00:59:01,038 --> 00:59:02,906
Welcome, Mr. Elkins.
Good to see you, Elvis.
1102
00:59:03,006 --> 00:59:05,542
I hope you don't mind me
rambling on like this, do you?
1103
00:59:05,643 --> 00:59:07,277
Enjoy your evening, sir.
Thank you.
1104
00:59:09,779 --> 00:59:14,018
Mm. As you can see, the lad's
moving up in the world.
1105
00:59:14,118 --> 00:59:16,553
( laughs )
1106
00:59:17,421 --> 00:59:19,155
It's just
that I've got this friend
1107
00:59:19,255 --> 00:59:24,729
who's, let's say,
outstayed his welcome.
1108
00:59:24,828 --> 00:59:26,329
( chuckles )
1109
00:59:27,231 --> 00:59:28,832
Mmm. Absolutely right.
1110
00:59:28,933 --> 00:59:31,200
It's a lot tougher getting
them out than getting them in.
1111
00:59:31,301 --> 00:59:32,769
I like that.
1112
00:59:32,870 --> 00:59:35,172
You'll never guess
who I'm dropping in on now.
1113
00:59:35,271 --> 00:59:37,608
I wouldn't have believed it
myself a couple of weeks ago.
1114
00:59:37,708 --> 00:59:39,542
LIZ: Why don't you
just try being honest,
1115
00:59:39,644 --> 00:59:41,544
and tell your friend
1116
00:59:41,646 --> 00:59:43,947
that the hotel
is under new management
1117
00:59:44,047 --> 00:59:46,183
and that they have
to vacate the premises.
1118
00:59:46,283 --> 00:59:47,584
You know what I mean.
1119
00:59:48,653 --> 00:59:53,389
That kimono does wonders
for your décolletage.
1120
00:59:53,489 --> 00:59:56,093
Big word.
1121
00:59:56,193 --> 00:59:58,061
Big décolletage.
1122
01:00:01,530 --> 01:00:03,267
( sighs )
1123
01:00:06,369 --> 01:00:08,337
( moans )
1124
01:00:08,438 --> 01:00:09,940
Why don't we have a drink
1125
01:00:10,039 --> 01:00:12,076
and you can tell me
the rest of your troubles.
1126
01:00:12,176 --> 01:00:15,846
Instead of me listening to hers.
That's a change.
1127
01:00:15,946 --> 01:00:18,348
You know, for someone
so very young,
1128
01:00:18,448 --> 01:00:20,651
you're terribly wise.
1129
01:00:22,251 --> 01:00:24,520
Secret admirer?
1130
01:00:24,621 --> 01:00:26,857
One of many.
1131
01:00:27,957 --> 01:00:29,592
You would never think of
bringing a girl flowers,
1132
01:00:29,694 --> 01:00:30,960
would you, Alfie?
1133
01:00:31,060 --> 01:00:33,096
It would only encourage them.
1134
01:00:33,197 --> 01:00:35,464
I'm gonna make us that drink.
1135
01:00:35,564 --> 01:00:37,066
What's your poison, sweetheart?
1136
01:00:37,167 --> 01:00:38,534
I'll have
a spot of whiskey, please.
1137
01:00:38,635 --> 01:00:41,205
Midleton Rare,
if you've got it.
1138
01:00:41,305 --> 01:00:43,307
I like dropping a fancy
brand name in now and again,
1139
01:00:43,407 --> 01:00:45,275
let her know she ain't
the only one been around.
1140
01:00:45,374 --> 01:00:49,112
Why not make this
an absinthe afternoon?
1141
01:00:50,214 --> 01:00:51,380
Brilliant.
1142
01:00:53,016 --> 01:00:55,185
No idea
what she's talking about.
1143
01:00:55,285 --> 01:00:57,053
You've had absinthe?
1144
01:00:57,154 --> 01:00:58,723
Not recently, no.
1145
01:00:58,823 --> 01:01:00,056
Remind me, what is it again?
1146
01:01:00,157 --> 01:01:01,358
The Green Fairy.
1147
01:01:01,457 --> 01:01:05,095
The French impressionists'
liquid drug of choice.
1148
01:01:05,194 --> 01:01:06,764
And I got you
1149
01:01:06,864 --> 01:01:09,366
some of those little
egg thingies you like so much.
1150
01:01:09,465 --> 01:01:11,368
Mmm!
1151
01:01:12,268 --> 01:01:13,703
Mmm! Mmm!
1152
01:01:13,803 --> 01:01:17,541
( "The Beat Goes On" by The
Buddy Rich Big Band playing )
1153
01:01:17,641 --> 01:01:19,043
I mention I like something once,
1154
01:01:19,143 --> 01:01:22,445
next thing I know,
I get it on a silver platter.
1155
01:01:22,546 --> 01:01:24,782
( humming )
1156
01:01:24,881 --> 01:01:26,950
La-di-da-di-da *
1157
01:01:28,786 --> 01:01:33,991
Charleston was once the rage
Uh-huh *
1158
01:01:34,657 --> 01:01:36,794
Perfect, huh?
1159
01:01:36,894 --> 01:01:39,296
Kind of pad I plan
to own myself one day.
1160
01:01:39,396 --> 01:01:44,268
Understated elegance
with just a touch of the trendy.
1161
01:01:44,969 --> 01:01:47,738
She's a regular fashionista.
1162
01:01:47,838 --> 01:01:49,005
You don't have to tell this one
1163
01:01:49,105 --> 01:01:51,876
which slingbacks
go with which frock.
1164
01:01:51,976 --> 01:01:53,844
Owns her own cosmetics company.
1165
01:01:53,943 --> 01:01:56,280
Empire, actually.
1166
01:01:56,380 --> 01:01:59,015
Started out doing facials
in a fancy salon.
1167
01:01:59,115 --> 01:02:02,151
Took a handful of mud,
mixed it with a dash of papaya,
1168
01:02:02,252 --> 01:02:04,855
put it on the market,
and bingo:
1169
01:02:04,955 --> 01:02:06,155
All this.
1170
01:02:06,255 --> 01:02:09,893
LIZ:
This stuff is so illegal.
1171
01:02:09,994 --> 01:02:13,063
I smuggled a whole batch
of it back from Prague
1172
01:02:13,162 --> 01:02:14,931
in Listerine bottles.
1173
01:02:15,032 --> 01:02:19,736
Grocery store's the super mart
Uh-huh *
1174
01:02:20,905 --> 01:02:23,841
Oh, I checked out
your business plan.
1175
01:02:27,510 --> 01:02:28,377
And?
1176
01:02:28,478 --> 01:02:29,980
I'm impressed.
1177
01:02:31,014 --> 01:02:32,917
You seem surprised.
Not at all.
1178
01:02:33,016 --> 01:02:35,419
Because underneath
all that bravado
1179
01:02:35,518 --> 01:02:36,821
beats the heart of a guy
1180
01:02:36,921 --> 01:02:38,554
who's a lot smarter
than he thinks he is,
1181
01:02:38,654 --> 01:02:40,891
but not nearly as cocky
1182
01:02:40,990 --> 01:02:43,993
as he'd like
everybody else to believe.
1183
01:02:44,093 --> 01:02:47,898
Drums keep pounding a rhythm
To the brain *
1184
01:02:47,997 --> 01:02:49,132
( Alfie laughs nervously )
1185
01:02:49,232 --> 01:02:51,000
What are we--?
1186
01:02:51,100 --> 01:02:54,371
What exactly
are we basing this on?
1187
01:02:56,205 --> 01:02:59,543
This insight into
my personality?
1188
01:03:03,780 --> 01:03:06,917
That it takes one
to know one.
1189
01:03:24,401 --> 01:03:25,870
What?
1190
01:03:27,070 --> 01:03:28,372
I was just wondering
1191
01:03:28,472 --> 01:03:31,007
if there's a clever little
tattoo artist out there
1192
01:03:31,108 --> 01:03:33,943
who could change
"Pablo" into "Alfie."
1193
01:03:40,918 --> 01:03:42,953
Here's to clever
little tattoo artists.
1194
01:03:53,662 --> 01:03:55,131
Whoo!
1195
01:03:55,231 --> 01:03:56,466
Jesus.
1196
01:04:02,973 --> 01:04:04,975
It made me feel
all warm going down.
1197
01:04:05,075 --> 01:04:06,576
Mmm. That's my job.
1198
01:04:15,852 --> 01:04:19,089
( whispers ):
You know what they say.
1199
01:04:19,924 --> 01:04:22,459
( whispers ):
What do they say?
1200
01:04:24,827 --> 01:04:28,865
Absinthe makes
the heart grow fonder.
1201
01:04:34,038 --> 01:04:36,605
Oh, great.
1202
01:04:41,710 --> 01:04:43,914
( whispers ):
Check this out.
1203
01:04:44,548 --> 01:04:46,917
Hmm?
1204
01:04:48,117 --> 01:04:51,120
Have a look
at the size of this tub.
1205
01:04:51,220 --> 01:04:53,023
She's had two husbands,
both croaked,
1206
01:04:53,122 --> 01:04:56,160
and I have a feeling
this was the scene of the crime.
1207
01:04:56,259 --> 01:04:59,429
Come on, baby,
let's get wet.
1208
01:05:07,004 --> 01:05:08,337
If she keeps this up,
1209
01:05:08,438 --> 01:05:10,274
we're gonna be updating
that tattoo of hers
1210
01:05:10,373 --> 01:05:13,277
a lot sooner than she thinks.
1211
01:05:14,110 --> 01:05:16,646
( distant applause, cheering )
1212
01:05:23,020 --> 01:05:24,454
ALFIE:
Remember how little Alfred
1213
01:05:24,553 --> 01:05:28,557
finally got
what he wanted for Christmas?
1214
01:05:29,692 --> 01:05:31,495
Be careful what you wish for.
1215
01:05:31,595 --> 01:05:33,964
( syrupy orchestral music
playing on TV )
1216
01:05:43,040 --> 01:05:45,142
MAN:
Play something else.
1217
01:05:54,484 --> 01:05:56,419
Hi.
1218
01:05:58,022 --> 01:05:59,656
Dozed off?
1219
01:06:01,558 --> 01:06:03,660
Yeah.
1220
01:06:05,262 --> 01:06:07,396
I tried
waiting up for you.
1221
01:06:09,233 --> 01:06:12,702
Your meeting ran late, huh?
Very. I'm knackered.
1222
01:06:12,802 --> 01:06:14,971
And wet.
1223
01:06:16,605 --> 01:06:17,974
But...
1224
01:06:19,142 --> 01:06:24,380
...I do want us to have
a little chat, Nikki.
1225
01:06:26,016 --> 01:06:28,352
Okay.
1226
01:06:28,451 --> 01:06:30,186
Sure.
1227
01:06:30,287 --> 01:06:33,290
Why don't we talk over
a midnight snack.
1228
01:06:33,389 --> 01:06:37,194
I made roast beef
and Yorkshire pudding.
1229
01:06:37,293 --> 01:06:40,997
That was your favorite
as a young lad, right?
1230
01:06:41,897 --> 01:06:45,001
And check the place out,
if you please.
1231
01:06:45,102 --> 01:06:48,172
Your little girl
worked her fanny off.
1232
01:06:48,272 --> 01:06:50,739
I noticed.
It looks brilliant.
1233
01:06:50,839 --> 01:06:53,643
Really smashing.
1234
01:06:53,742 --> 01:06:55,011
So, Nik--
1235
01:06:55,112 --> 01:06:56,513
Alfie, I've been thinking.
1236
01:06:57,514 --> 01:07:00,584
Will you look at these
cute little potatoes?
1237
01:07:05,489 --> 01:07:06,455
Okay.
1238
01:07:06,555 --> 01:07:10,427
I know I have been
a real handful lately.
1239
01:07:11,228 --> 01:07:12,596
I don't know,
1240
01:07:12,695 --> 01:07:15,698
I think it has to do a lot
with me feeling displaced...
1241
01:07:16,965 --> 01:07:20,369
...and not totally trusting.
1242
01:07:21,304 --> 01:07:23,207
Sweetie, cutting to the chase.
1243
01:07:23,306 --> 01:07:27,911
I am gonna do better.
1244
01:07:28,010 --> 01:07:29,779
I promise.
1245
01:07:29,878 --> 01:07:33,982
I am gonna take my medication
religiously from now on.
1246
01:07:34,084 --> 01:07:35,352
And everything,
1247
01:07:35,451 --> 01:07:36,385
everything,
1248
01:07:36,485 --> 01:07:38,655
is gonna be easy and breezy.
1249
01:07:38,755 --> 01:07:41,023
Sound good? Honey?
1250
01:07:41,125 --> 01:07:42,958
So come, come and sit.
1251
01:07:43,059 --> 01:07:45,095
A feast awaits.
1252
01:07:45,195 --> 01:07:47,296
I already ate, Nik.
1253
01:07:48,030 --> 01:07:49,233
Of course.
1254
01:07:49,333 --> 01:07:52,068
No worries, we'll have
leftovers.
1255
01:07:52,169 --> 01:07:53,337
I can whip up
1256
01:07:53,436 --> 01:07:57,073
a little corned beef hash
for brunch.
1257
01:08:04,080 --> 01:08:06,783
What's the matter, Alfie?
1258
01:08:06,882 --> 01:08:09,685
Nothing. I just...
1259
01:08:11,019 --> 01:08:13,222
I've got a lot on my mind and...
1260
01:08:13,323 --> 01:08:14,857
I'm feeling a bit--
1261
01:08:14,958 --> 01:08:17,093
What?
1262
01:08:17,994 --> 01:08:22,098
Cold? Distant? Remote? What?
1263
01:08:22,199 --> 01:08:26,336
Oh, Nik, this is
a complete drag.
1264
01:08:26,435 --> 01:08:30,474
Everything happened so quickly.
1265
01:08:31,440 --> 01:08:33,075
I'm not the best
at this sort of thing.
1266
01:08:33,177 --> 01:08:35,378
What sort of thing?
1267
01:08:36,945 --> 01:08:38,382
I...
1268
01:08:38,481 --> 01:08:42,252
...don't know exactly
how to say it.
1269
01:08:42,351 --> 01:08:45,322
Sure you do, Alfie.
1270
01:08:46,690 --> 01:08:51,395
You've had plenty
of experience dumping girls.
1271
01:09:07,910 --> 01:09:10,347
Don't worry.
1272
01:09:10,446 --> 01:09:12,915
I'm already gone.
1273
01:09:13,816 --> 01:09:17,286
( tender theme playing )
1274
01:10:11,275 --> 01:10:13,309
ALFIE: Strange.
1275
01:10:13,409 --> 01:10:17,013
But even when you know
it has to end...
1276
01:10:17,113 --> 01:10:19,815
when it finally does...
1277
01:10:19,915 --> 01:10:24,087
you always get
that inevitable twinge:
1278
01:10:24,186 --> 01:10:27,391
Have I done the right thing?
1279
01:10:36,164 --> 01:10:38,166
I must admit...
1280
01:10:38,268 --> 01:10:41,871
I do miss the companionship.
1281
01:10:41,970 --> 01:10:44,408
( coughs )
1282
01:10:44,508 --> 01:10:48,845
Nikki was a showstopper.
1283
01:10:49,879 --> 01:10:54,784
But as me ugly old Aunt Gladys
used to say...
1284
01:10:56,118 --> 01:10:57,454
..."Looks aren't everything."
1285
01:10:57,553 --> 01:10:59,356
I used to think that was
a load of bollocks,
1286
01:10:59,456 --> 01:11:03,259
but just lately
I've been thinking...
1287
01:11:03,360 --> 01:11:07,397
maybe the old bat
had something.
1288
01:11:21,010 --> 01:11:23,012
( sniffs )
1289
01:11:48,637 --> 01:11:49,839
Julie?
1290
01:11:51,908 --> 01:11:53,776
Alfie, hi.
1291
01:11:53,877 --> 01:11:55,544
What a surprise.
1292
01:11:55,644 --> 01:11:59,715
God, I haven't seen you since...
Uh-huh. Yeah.
1293
01:11:59,816 --> 01:12:02,952
You look--
You look amazing.
1294
01:12:03,051 --> 01:12:05,922
Thanks. You too.
You look good too.
1295
01:12:06,656 --> 01:12:07,990
I'm getting over a cold.
1296
01:12:08,090 --> 01:12:09,225
( sniffs )
1297
01:12:09,325 --> 01:12:10,727
But you're okay otherwise?
I'm fine.
1298
01:12:10,827 --> 01:12:14,398
I'm always fine.
Yeah.
1299
01:12:16,065 --> 01:12:18,402
It's good to see you.
1300
01:12:19,034 --> 01:12:20,769
And you.
1301
01:12:26,376 --> 01:12:29,345
Hey, you know, I was...
1302
01:12:30,346 --> 01:12:32,949
I'm sorry about
what happened between us.
1303
01:12:34,884 --> 01:12:38,121
And I'm sorry how
it all ended up. It wasn't--
1304
01:12:38,220 --> 01:12:39,788
It wasn't good.
1305
01:12:44,226 --> 01:12:46,362
I felt bad about not seeing Max
1306
01:12:46,463 --> 01:12:50,567
and about not seeing you.
1307
01:12:53,537 --> 01:12:55,337
It's water under the bridge.
1308
01:12:55,439 --> 01:12:57,840
Good.
1309
01:12:59,808 --> 01:13:01,810
You know...
1310
01:13:01,911 --> 01:13:04,380
I'm wondering...
1311
01:13:09,117 --> 01:13:10,420
Maybe we...
1312
01:13:11,455 --> 01:13:13,957
You know I can never
promise anything.
1313
01:13:16,125 --> 01:13:17,727
But if you want, if you like,
1314
01:13:17,826 --> 01:13:19,362
maybe we could
see each other again.
1315
01:13:19,463 --> 01:13:22,065
It would be okay by me.
1316
01:13:22,164 --> 01:13:24,232
It would be
more than okay,
1317
01:13:24,332 --> 01:13:25,300
it would be great.
1318
01:13:25,401 --> 01:13:26,770
Alfie, I--
1319
01:13:26,869 --> 01:13:28,004
Yeah?
1320
01:13:28,103 --> 01:13:29,872
This is Adam.
1321
01:13:33,477 --> 01:13:35,479
Hey, how are you?
1322
01:13:36,311 --> 01:13:38,014
Hey, how you doing, Adam?
1323
01:13:38,114 --> 01:13:39,015
Pretty good.
1324
01:13:39,115 --> 01:13:40,783
Adam.
Yeah.
1325
01:13:46,388 --> 01:13:48,958
It was great
running into you.
1326
01:13:50,527 --> 01:13:51,995
You look fantastic.
1327
01:13:52,095 --> 01:13:54,498
Thanks.
1328
01:13:56,899 --> 01:14:00,103
What time is it?
I've gotta go.
1329
01:14:00,203 --> 01:14:02,237
I'm late for a meeting.
Nice to meet you, Adam.
1330
01:14:02,337 --> 01:14:04,440
( Mick Jagger & Dave Stewart's
"Let's Make It Up" playing )
1331
01:14:04,440 --> 01:14:09,111
In your attitude
And the way you move *
1332
01:14:09,912 --> 01:14:13,249
If you won't change your mind *
1333
01:14:13,349 --> 01:14:14,818
Julie?
1334
01:14:16,384 --> 01:14:18,321
How's Max?
1335
01:14:18,421 --> 01:14:20,323
Oh, really good.
1336
01:14:20,423 --> 01:14:22,559
Will you say hi?
1337
01:14:23,291 --> 01:14:24,327
Sure.
1338
01:14:24,426 --> 01:14:26,963
Or not.
1339
01:14:28,163 --> 01:14:29,766
Be well.
1340
01:14:29,865 --> 01:14:31,734
Just you wait and see
Yeah *
1341
01:14:31,835 --> 01:14:36,072
Let's make it up
Let's make it up now *
1342
01:14:38,007 --> 01:14:43,779
Let's make it up
Let's make it up now *
1343
01:14:43,879 --> 01:14:48,283
Let's make it up
Let's make sweet love now *
1344
01:14:48,383 --> 01:14:50,285
Or we'll be sorry *
1345
01:14:50,385 --> 01:14:55,525
For the rest of our lives *
1346
01:15:02,498 --> 01:15:06,802
It's just a little meditation *
1347
01:15:07,971 --> 01:15:13,309
On the future
And on the past *
1348
01:15:13,409 --> 01:15:17,013
'Cause you've always been
My inspiration *
1349
01:15:17,112 --> 01:15:18,748
Hello.
1350
01:15:21,149 --> 01:15:23,351
Hello.
1351
01:15:23,451 --> 01:15:27,289
( sobbing )
1352
01:15:28,191 --> 01:15:30,425
Mrs. Wing, is everything--?
1353
01:15:30,526 --> 01:15:32,294
Wing.
1354
01:15:32,395 --> 01:15:35,163
( The Righteous Brothers'
"Unchained Melody" playing )
1355
01:15:35,264 --> 01:15:36,298
Why are you crying?
1356
01:15:36,399 --> 01:15:38,967
I'm not crying. Get out.
1357
01:15:39,068 --> 01:15:40,368
You sure?
1358
01:15:40,468 --> 01:15:43,139
I'm fine. Get out, Alfie.
1359
01:15:43,239 --> 01:15:46,341
I'm sorry. I just wanted to see
if I could borrow a car.
1360
01:15:46,441 --> 01:15:49,011
She leave me.
1361
01:15:49,112 --> 01:15:51,314
Sorry?
1362
01:15:52,215 --> 01:15:54,183
Blossom leave me.
1363
01:15:54,282 --> 01:15:55,652
Blossom?
1364
01:15:56,620 --> 01:15:58,020
Is that your wife's name,
Blossom?
1365
01:15:58,121 --> 01:16:03,792
What I do wrong, Alfie?
Love her?
1366
01:16:04,560 --> 01:16:08,898
Look, mate. Come on,
you can win her back.
1367
01:16:08,997 --> 01:16:11,499
Woo her. Send flowers
and chocolates.
1368
01:16:11,601 --> 01:16:13,602
Write a poem.
1369
01:16:13,702 --> 01:16:15,771
That what you do?
1370
01:16:15,872 --> 01:16:17,406
Well, actually, no,
I've never done that,
1371
01:16:17,505 --> 01:16:21,077
but it may be
a way to go.
1372
01:16:22,378 --> 01:16:24,948
What rhyme with Blossom?
1373
01:16:25,882 --> 01:16:30,919
I would try "awesome."
1374
01:16:34,323 --> 01:16:35,858
Okay.
1375
01:16:35,959 --> 01:16:39,327
( sweet theme playing )
1376
01:17:34,783 --> 01:17:37,286
LONETTE:
You never cease to amaze.
1377
01:17:38,154 --> 01:17:39,955
ALFIE:
Hey.
1378
01:17:40,690 --> 01:17:42,826
Great to see you too, Lon.
1379
01:17:43,927 --> 01:17:46,094
I guess I should have rung.
1380
01:17:46,195 --> 01:17:49,031
Hey, Sam.
1381
01:17:49,131 --> 01:17:51,133
Well, that would have
been a plan.
1382
01:17:52,067 --> 01:17:53,902
Well, you know, I'm sorry,
it was just...
1383
01:17:55,503 --> 01:17:57,874
It's nice.
1384
01:18:06,349 --> 01:18:08,784
Look, Lonette...
1385
01:18:10,586 --> 01:18:14,758
This is so uncomfortable,
I know. Because--
1386
01:18:14,857 --> 01:18:18,061
You don't have to whisper.
Marlon's not here.
1387
01:18:23,733 --> 01:18:25,968
ALFIE: I really
miss you both.
1388
01:18:26,069 --> 01:18:29,272
And I just wondered, maybe...
1389
01:18:29,372 --> 01:18:32,375
Maybe me and you could
put it all behind us,
1390
01:18:32,474 --> 01:18:34,510
pretend like it never happened,
1391
01:18:34,609 --> 01:18:36,644
and then move forward, you know?
1392
01:18:36,746 --> 01:18:37,612
I just--
1393
01:18:37,713 --> 01:18:39,581
( baby crying )
1394
01:18:39,681 --> 01:18:42,084
You know, Alfie...
1395
01:18:43,486 --> 01:18:44,586
...dropping by
1396
01:18:44,686 --> 01:18:46,489
wasn't a good idea.
1397
01:18:54,096 --> 01:18:56,833
You two didn't have a baby.
1398
01:18:58,633 --> 01:19:01,203
You did have a baby.
1399
01:19:01,304 --> 01:19:06,274
No, you were right
the first time.
1400
01:19:33,436 --> 01:19:35,971
ALFIE: Thinking back
to that day at the clinic,
1401
01:19:36,072 --> 01:19:38,875
I remember
trying to look in Lon's eyes
1402
01:19:38,975 --> 01:19:41,076
to see if I could
even begin to understand
1403
01:19:41,176 --> 01:19:42,778
what she was going through,
1404
01:19:42,879 --> 01:19:45,915
and how she
wouldn't look at me.
1405
01:19:46,014 --> 01:19:48,885
And I think I knew then.
1406
01:19:48,985 --> 01:19:51,454
I just didn't want
to admit it to myself.
1407
01:19:54,457 --> 01:19:56,158
So classically...
1408
01:19:58,526 --> 01:20:00,162
...I said nothing.
1409
01:20:01,163 --> 01:20:04,800
I knew there was
a good chance the baby...
1410
01:20:04,800 --> 01:20:08,137
...could be Marlon's.
1411
01:20:10,639 --> 01:20:12,441
At least, I hoped.
1412
01:20:14,777 --> 01:20:17,445
This is a lot...
1413
01:20:19,815 --> 01:20:20,949
...for me to, um...
1414
01:20:21,050 --> 01:20:23,419
( quietly ):
I...
1415
01:20:24,120 --> 01:20:26,555
( tender theme playing )
1416
01:20:33,261 --> 01:20:35,431
( coos )
1417
01:20:44,440 --> 01:20:47,075
( sighs )
1418
01:20:50,046 --> 01:20:52,515
Marlon stayed.
1419
01:20:52,615 --> 01:20:54,984
For now.
1420
01:21:02,926 --> 01:21:04,860
Is there anything
I can do?
1421
01:21:07,196 --> 01:21:10,199
What are you gonna do, Alfie?
1422
01:21:10,966 --> 01:21:14,337
( melancholy theme playing )
1423
01:21:21,677 --> 01:21:24,146
( chuckles )
1424
01:21:27,050 --> 01:21:30,386
( vehicle approaching )
1425
01:21:32,121 --> 01:21:35,491
( vehicle stops )
1426
01:21:51,339 --> 01:21:52,608
Hey.
1427
01:21:58,447 --> 01:22:02,650
You know, I never...
1428
01:22:02,750 --> 01:22:03,885
I never meant--
1429
01:22:03,987 --> 01:22:07,089
You never mean to hurt anybody.
1430
01:22:10,793 --> 01:22:13,429
But you do, Alfie.
1431
01:22:15,964 --> 01:22:20,035
( Mick Jagger & Dave Stewart's
"Blind Leading the Blind"
playing )
1432
01:22:21,203 --> 01:22:23,205
You are the sharpest knife *
1433
01:22:23,306 --> 01:22:25,907
You are the finest blade *
1434
01:22:26,009 --> 01:22:28,143
You are the shining sun *
1435
01:22:28,244 --> 01:22:30,778
Everybody in your shade *
1436
01:22:30,878 --> 01:22:32,948
So funny to you *
1437
01:22:33,049 --> 01:22:34,716
Drippin' honey
From your tongue *
1438
01:22:34,817 --> 01:22:38,054
But you'd never know
What's waiting for you *
1439
01:22:38,154 --> 01:22:40,990
When your day is done *
1440
01:22:41,090 --> 01:22:42,824
There is a sadness *
1441
01:22:42,924 --> 01:22:45,293
Burning in your bones *
1442
01:22:45,961 --> 01:22:47,663
A twisting track now *
1443
01:22:47,762 --> 01:22:49,498
You are forced to go *
1444
01:22:49,598 --> 01:22:52,168
You need the hand
Of friendship *
1445
01:22:52,267 --> 01:22:54,137
To steady up your heart *
1446
01:22:54,237 --> 01:22:56,472
So hang onto me closely *
1447
01:22:56,572 --> 01:22:59,242
And I'll show you
Down to the bends *
1448
01:22:59,341 --> 01:23:03,345
Like the blind *
1449
01:23:03,979 --> 01:23:07,382
Leading the blind *
1450
01:23:07,983 --> 01:23:12,287
Asking me why *
1451
01:23:13,021 --> 01:23:16,792
You won't let the love in *
1452
01:23:16,892 --> 01:23:18,093
Oh *
1453
01:23:18,193 --> 01:23:22,065
Like the blind *
1454
01:23:22,165 --> 01:23:26,968
Leading the blind *
1455
01:23:27,070 --> 01:23:31,206
Only to find *
1456
01:23:31,307 --> 01:23:35,878
You're feeling like nothing *
1457
01:23:35,977 --> 01:23:39,148
Nothing, yeah *
1458
01:23:44,053 --> 01:23:46,655
ALFIE: I felt I needed a friend
to talk to.
1459
01:23:46,754 --> 01:23:50,693
Problem was, they were suddenly
in short supply.
1460
01:23:50,793 --> 01:23:53,129
Um, I don't remember. I don't
remember being in the car.
1461
01:23:53,229 --> 01:23:56,565
I just-- I just--
I was stopped.
1462
01:23:56,665 --> 01:23:58,301
And I'm crying.
1463
01:23:58,400 --> 01:24:02,037
Crying for the little one?
I don't know exactly.
1464
01:24:03,239 --> 01:24:06,275
Maybe for him.
1465
01:24:07,309 --> 01:24:10,679
Mostly, I think,
for me.
1466
01:24:11,846 --> 01:24:14,216
And Marlon.
1467
01:24:15,418 --> 01:24:19,321
I never had anybody look at me
quite like that before.
1468
01:24:20,655 --> 01:24:24,593
And believe me, I've had some--
Some looks that could kill.
1469
01:24:27,495 --> 01:24:31,499
He stood by Lonette.
I could've never, ever--
1470
01:24:31,600 --> 01:24:36,071
You don't know what you'll do
till you really love someone.
1471
01:24:36,172 --> 01:24:38,674
( sighs )
1472
01:24:38,774 --> 01:24:41,244
Well, now what?
1473
01:24:42,345 --> 01:24:44,546
You gonna shoehorn yourself
into the situation?
1474
01:24:44,647 --> 01:24:46,013
No.
1475
01:24:46,115 --> 01:24:47,882
You did the only thing
you could do.
1476
01:24:47,982 --> 01:24:50,219
You behaved
like a gentleman.
1477
01:24:50,318 --> 01:24:52,820
I've never been accused
of that before.
1478
01:24:52,920 --> 01:24:54,055
Don't get
all choked up.
1479
01:24:54,157 --> 01:24:55,358
You also
behaved like
1480
01:24:55,457 --> 01:24:56,725
a scheming,
backstabbing,
1481
01:24:56,824 --> 01:24:58,761
so-low-you-can-look-up-
a-snake's-asshole
1482
01:24:58,861 --> 01:25:00,095
son of a bitch.
1483
01:25:00,196 --> 01:25:04,733
Next time,
think before unzipping.
1484
01:25:05,100 --> 01:25:09,104
It's all right.
You screwed up.
1485
01:25:09,204 --> 01:25:11,839
So, what are you
gonna do, huh?
1486
01:25:11,940 --> 01:25:14,943
Run to the bridge?
1487
01:25:15,042 --> 01:25:18,347
The question is...
1488
01:25:19,682 --> 01:25:23,619
...what's gonna happen
with the rest of your life?
1489
01:25:30,159 --> 01:25:33,027
( sighs )
1490
01:25:33,128 --> 01:25:36,564
( melancholy theme playing )
1491
01:25:49,977 --> 01:25:53,047
I'd be lying if I didn't admit
the events of the past few weeks
1492
01:25:53,148 --> 01:25:57,385
have knocked me
for a bit of a loop.
1493
01:26:02,191 --> 01:26:03,491
( horn honking )
1494
01:26:03,591 --> 01:26:06,395
All right, all right, all right.
1495
01:26:16,771 --> 01:26:18,105
Hello, mate.
1496
01:26:18,206 --> 01:26:19,774
And what can we do
for you this evening?
1497
01:26:19,874 --> 01:26:21,844
How much are one of those?
Five-fifty.
1498
01:26:21,943 --> 01:26:25,012
And you'll need to put them
in water immediately.
1499
01:26:25,112 --> 01:26:26,881
Right.
I'll have that.
1500
01:26:32,288 --> 01:26:33,722
Second thought.
1501
01:26:33,821 --> 01:26:36,324
Actually, this is--
This is sort of a special thing.
1502
01:26:36,425 --> 01:26:38,193
And what's
the occasion?
1503
01:26:38,294 --> 01:26:39,627
Say again?
1504
01:26:39,728 --> 01:26:41,563
Proposal?
1505
01:26:41,663 --> 01:26:44,300
No. No, no.
1506
01:26:45,200 --> 01:26:48,203
Well, I do want to
extend an offer
1507
01:26:48,304 --> 01:26:50,004
to maybe
have a go at it
1508
01:26:50,104 --> 01:26:51,439
for a bit,
1509
01:26:51,539 --> 01:26:53,208
give us a spin,
that kind of thing.
1510
01:26:53,309 --> 01:26:56,444
I get it.
Commitment issues.
1511
01:26:56,544 --> 01:27:00,448
Tell me what she,
or he, is like,
1512
01:27:00,548 --> 01:27:03,017
and we'll find
the appropriate bloom.
1513
01:27:03,117 --> 01:27:07,423
Well, she is...
1514
01:27:10,325 --> 01:27:13,962
You know what,
she's...adventurous.
1515
01:27:14,062 --> 01:27:15,097
Ah!
1516
01:27:15,197 --> 01:27:17,132
Frivole.
1517
01:27:17,232 --> 01:27:19,602
And very, uh, sexy.
1518
01:27:22,136 --> 01:27:23,070
I'm thinking Dolce Vita.
1519
01:27:23,170 --> 01:27:25,373
A little mischievous.
1520
01:27:25,474 --> 01:27:27,709
You know, cheeky?
1521
01:27:27,810 --> 01:27:28,643
Avalanche.
1522
01:27:28,744 --> 01:27:34,449
With a touch of mio amore.
1523
01:27:35,618 --> 01:27:39,086
And then, under it all, she's--
She's just--
1524
01:27:39,186 --> 01:27:43,759
She's just
kind of...sweet.
1525
01:27:48,030 --> 01:27:51,400
( brassy theme playing )
1526
01:28:08,049 --> 01:28:10,017
Liz?
1527
01:28:10,118 --> 01:28:10,986
LIZ: Hello?
1528
01:28:11,085 --> 01:28:13,455
It's me, my love.
1529
01:28:14,122 --> 01:28:15,658
Hey!
Hey.
1530
01:28:15,758 --> 01:28:17,259
I didn't expect
to see you tonight.
1531
01:28:17,360 --> 01:28:18,627
I thought
you were working.
1532
01:28:18,726 --> 01:28:20,428
I had a cancellation.
Oh.
1533
01:28:20,529 --> 01:28:22,263
So I took
the night off.
1534
01:28:22,365 --> 01:28:24,632
Listen, I thought we should get
up early, get out of the city,
1535
01:28:24,732 --> 01:28:26,669
go to the country
and see if we can stay
1536
01:28:26,768 --> 01:28:28,503
at that B & B
you're always on about.
1537
01:28:28,604 --> 01:28:30,204
Oh, honey, I'd love to,
but I can't.
1538
01:28:30,305 --> 01:28:31,706
I have an investors' breakfast
in the morning.
1539
01:28:31,807 --> 01:28:33,409
But how about on the weekend?
Brilliant.
1540
01:28:33,508 --> 01:28:35,142
Yep?
Better.
1541
01:28:35,242 --> 01:28:36,444
All right.
I thought you may--
1542
01:28:36,545 --> 01:28:38,746
( gasps )
( laughs )
1543
01:28:39,246 --> 01:28:41,817
Oh, my God.
1544
01:28:41,917 --> 01:28:45,152
No. Alfie.
Mm.
1545
01:28:45,252 --> 01:28:47,890
Oh, what
a sweet gesture.
1546
01:28:47,990 --> 01:28:49,256
Milady.
1547
01:28:49,358 --> 01:28:50,926
Mm.
1548
01:28:51,026 --> 01:28:53,028
They're not out of
some plastic bucket, all right?
1549
01:28:53,127 --> 01:28:55,763
No.
I handpicked, like, every bud.
1550
01:28:55,864 --> 01:28:57,298
I can see that.
1551
01:28:57,400 --> 01:29:00,067
And apparently, I have a bit of
a flair for flower arranging.
1552
01:29:00,167 --> 01:29:01,970
I'm impressed.
Really, I--
1553
01:29:02,069 --> 01:29:04,205
I mean, wow! Talk about
being blown away. I--
1554
01:29:04,305 --> 01:29:06,509
Good.
Mission accomplished.
1555
01:29:07,810 --> 01:29:11,145
I like
surprising you.
1556
01:29:11,246 --> 01:29:14,482
Well, you certainly
have done that.
1557
01:29:14,583 --> 01:29:16,484
All right, then.
1558
01:29:16,585 --> 01:29:19,787
Well, you're up early,
so I'm off.
1559
01:29:19,887 --> 01:29:22,024
Okay. Well, I'm gonna see
you tomorrow night?
1560
01:29:22,123 --> 01:29:23,491
Yeah.
1561
01:29:23,592 --> 01:29:25,827
When we-- When we speak,
there's some things--
1562
01:29:25,928 --> 01:29:29,697
Or something I really wanna
talk to you about.
1563
01:29:29,797 --> 01:29:31,467
What, honey?
1564
01:29:31,566 --> 01:29:34,268
I'm gonna wait for
the exact perfect moment,
1565
01:29:34,369 --> 01:29:36,804
and... that's all
I'll say.
1566
01:29:36,905 --> 01:29:38,140
Okay.
1567
01:29:38,239 --> 01:29:40,608
I'll ring you in the morning.
1568
01:29:40,708 --> 01:29:42,445
Oh, and, Alfie, thank you
for the flowers, really.
1569
01:29:42,545 --> 01:29:44,111
They made my evening.
1570
01:29:44,211 --> 01:29:46,415
Really?
1571
01:29:47,314 --> 01:29:49,316
In that case...
1572
01:29:49,418 --> 01:29:51,587
maybe I'll stay.
1573
01:29:55,823 --> 01:29:58,427
( whispers ):
I don't--
1574
01:29:59,861 --> 01:30:02,498
No, it's not
a good idea.
1575
01:30:06,635 --> 01:30:09,637
There's a guy in there,
isn't there?
1576
01:30:13,308 --> 01:30:14,743
God!
1577
01:30:23,384 --> 01:30:24,886
Go.
1578
01:30:30,425 --> 01:30:31,960
Don't do this.
1579
01:30:36,363 --> 01:30:38,100
What's he got?
1580
01:30:39,400 --> 01:30:41,069
Better than me?
1581
01:30:41,168 --> 01:30:42,303
Alfie, please.
1582
01:30:42,403 --> 01:30:45,474
Tell me. Please?
1583
01:30:47,408 --> 01:30:51,547
Really, I would like to know.
What's he got? Tell me.
1584
01:30:52,279 --> 01:30:53,582
I want to know
what he's got.
1585
01:30:53,681 --> 01:30:55,750
Please tell me.
1586
01:30:56,751 --> 01:31:00,187
Come on. Come on.
Come on, just tell me.
1587
01:31:00,287 --> 01:31:02,890
Just tell me.
Come on.
1588
01:31:03,992 --> 01:31:07,563
( yells ):
What's he got better than me?
1589
01:31:15,871 --> 01:31:18,541
He's younger
than you.
1590
01:31:18,640 --> 01:31:22,077
( melancholy theme playing )
1591
01:31:46,333 --> 01:31:48,571
ALFIE: "He's younger than you."
1592
01:31:50,972 --> 01:31:54,308
I've gotta admit,
I didn't see it coming.
1593
01:31:54,408 --> 01:31:55,778
( sighs )
1594
01:31:55,877 --> 01:31:59,582
She caught me off-guard,
all right.
1595
01:32:00,447 --> 01:32:04,519
You couldn't tell, though,
could you?
1596
01:32:06,521 --> 01:32:07,922
As you've learned by now,
1597
01:32:08,023 --> 01:32:12,760
I'm rather skilled
at hiding my feelings.
1598
01:32:16,431 --> 01:32:18,165
You see, the thing
with feelings is
1599
01:32:18,266 --> 01:32:21,436
they have this quiet way
of sneaking up on you
1600
01:32:21,536 --> 01:32:24,072
when you least expect it.
1601
01:32:26,141 --> 01:32:28,043
You know what I mean?
1602
01:32:28,143 --> 01:32:30,779
Yeah.
1603
01:32:31,780 --> 01:32:33,215
Like with Liz.
1604
01:32:33,314 --> 01:32:38,621
Who would've thought,
of all the women I've known...
1605
01:32:39,921 --> 01:32:41,889
...the one
I let my guard down with
1606
01:32:41,989 --> 01:32:44,326
delivers the knockout punch.
1607
01:32:47,129 --> 01:32:49,030
Ironic.
1608
01:32:51,432 --> 01:32:53,801
Calendar word.
1609
01:33:01,276 --> 01:33:03,345
Dorie.
1610
01:33:07,582 --> 01:33:10,986
Hi.
Hello, Alfie.
1611
01:33:12,487 --> 01:33:14,422
I haven't seen you
in ages.
1612
01:33:14,521 --> 01:33:16,892
Maybe because
you stopped calling.
1613
01:33:16,992 --> 01:33:18,460
I know.
1614
01:33:18,560 --> 01:33:20,194
Things were getting
a bit too--
1615
01:33:20,294 --> 01:33:23,230
Don't bother explaining.
I'm way past needing excuses.
1616
01:33:23,331 --> 01:33:27,636
All right. No, you know what?
I want to explain.
1617
01:33:27,735 --> 01:33:30,105
What? You had your fill of me?
1618
01:33:30,205 --> 01:33:32,874
Someone cuter came along?
I don't need to hear it, Alfie.
1619
01:33:32,975 --> 01:33:34,276
Look, Dorie--
Really.
1620
01:33:34,375 --> 01:33:37,011
Look, Dorie...
1621
01:33:39,247 --> 01:33:40,848
What happens
with me is--
1622
01:33:40,948 --> 01:33:44,119
I don't know, I get--
1623
01:33:44,219 --> 01:33:45,387
When it gets too--
1624
01:33:45,486 --> 01:33:48,323
Not close
but something like that,
1625
01:33:48,422 --> 01:33:50,258
I start to feel--
1626
01:33:50,357 --> 01:33:57,733
Not stifled, not trapped,
but something like that.
1627
01:33:57,833 --> 01:34:00,736
And I-- And...
1628
01:34:01,602 --> 01:34:04,406
You know?
You know what I mean?
1629
01:34:07,408 --> 01:34:08,376
Did that make--?
1630
01:34:08,476 --> 01:34:10,878
Did that make any sense?
1631
01:34:10,979 --> 01:34:15,917
I think it has to make sense to
you more than me at this point.
1632
01:34:17,919 --> 01:34:19,521
Yeah, fair enough.
1633
01:34:19,621 --> 01:34:23,025
I need to go.
He'll be waiting for me.
1634
01:34:23,124 --> 01:34:24,727
Dorie.
1635
01:34:30,431 --> 01:34:32,433
I'm sorry.
1636
01:34:48,283 --> 01:34:50,719
Good luck, Alfie.
1637
01:35:05,700 --> 01:35:09,071
I warned them all
from the beginning.
1638
01:35:09,171 --> 01:35:12,908
I always said something
along the lines of,
1639
01:35:13,007 --> 01:35:15,110
"I must advise you,
1640
01:35:15,210 --> 01:35:20,015
"I am stamped with
an invisible warning.
1641
01:35:20,115 --> 01:35:25,320
Will not commit.
Will never marry."
1642
01:35:31,326 --> 01:35:32,394
Despite my best efforts,
1643
01:35:32,493 --> 01:35:35,429
I'm beginning
to feel some small cracks
1644
01:35:35,530 --> 01:35:40,002
in my faux finish.
1645
01:35:41,668 --> 01:35:45,139
You know, when I look back
on my little life,
1646
01:35:45,240 --> 01:35:48,410
and all the women I've known...
1647
01:35:49,411 --> 01:35:52,747
...I can't help
but think about...
1648
01:35:54,181 --> 01:35:57,285
...all that they've done
for me...
1649
01:35:58,286 --> 01:36:00,789
...and how little
I've done for them.
1650
01:36:00,889 --> 01:36:04,927
How they looked after me,
cared for me,
1651
01:36:05,027 --> 01:36:09,397
and I repaid them
by never returning the favor.
1652
01:36:11,498 --> 01:36:13,000
Yeah.
1653
01:36:13,101 --> 01:36:16,839
I used to think I had
the best end of the deal.
1654
01:36:21,276 --> 01:36:23,410
What have I got?
1655
01:36:23,511 --> 01:36:25,814
Really?
1656
01:36:26,747 --> 01:36:29,317
Some money in my pocket.
1657
01:36:30,018 --> 01:36:31,185
Some nice threads.
1658
01:36:31,286 --> 01:36:33,655
Fancy car at my disposal.
1659
01:36:33,754 --> 01:36:35,891
And I'm single.
1660
01:36:36,557 --> 01:36:38,927
Yeah.
1661
01:36:39,026 --> 01:36:43,431
Unattached. Free as a bird.
1662
01:36:45,032 --> 01:36:47,701
I don't depend on nobody.
1663
01:36:47,802 --> 01:36:50,372
Nobody depends on me.
1664
01:36:51,073 --> 01:36:53,942
My life's my own.
1665
01:36:59,613 --> 01:37:02,885
But I don't have peace of mind.
1666
01:37:09,123 --> 01:37:12,360
And if you don't have that,
you've got nothing.
1667
01:37:15,429 --> 01:37:17,565
So...
1668
01:37:18,465 --> 01:37:19,634
So, what's the answer?
1669
01:37:19,734 --> 01:37:22,837
That's what
I keep asking myself.
1670
01:37:26,807 --> 01:37:29,476
What's it all about?
1671
01:37:31,079 --> 01:37:33,648
You know what I mean?
1672
01:37:33,747 --> 01:37:37,352
( Mick Jagger & Dave Stewart's
"Old Habits Die Hard" playing )
1673
01:38:16,191 --> 01:38:19,227
Old habits die hard *
1674
01:38:19,326 --> 01:38:24,933
Old soldiers
Just fade away *
1675
01:38:25,032 --> 01:38:28,869
Old habits die hard *
1676
01:38:28,971 --> 01:38:34,375
Hard enough
To feel the pain *
1677
01:38:35,309 --> 01:38:38,613
I thought
I shook myself free *
1678
01:38:38,712 --> 01:38:43,618
You see, I bounce back
Quicker than most *
1679
01:38:43,717 --> 01:38:45,954
But I'm half-delirious *
1680
01:38:46,054 --> 01:38:47,654
It's too mysterious *
1681
01:38:47,754 --> 01:38:51,960
You walk through my walls
Like a ghost *
1682
01:38:52,060 --> 01:38:56,397
And I take every day
At a time *
1683
01:38:56,498 --> 01:39:01,036
I'm proud as a lion
In its lair *
1684
01:39:01,136 --> 01:39:03,205
Now there's no denying it *
1685
01:39:03,304 --> 01:39:05,306
And no decrying it *
1686
01:39:05,406 --> 01:39:10,377
You're all tangled up
In my hair *
1687
01:39:11,013 --> 01:39:14,481
Old habits die hard *
1688
01:39:14,581 --> 01:39:19,220
Old soldiers
Just fade away *
1689
01:39:19,321 --> 01:39:22,824
Old habits die hard *
1690
01:39:22,923 --> 01:39:28,030
Harder than November rain *
1691
01:39:28,130 --> 01:39:32,733
Old habits die hard *
1692
01:39:32,834 --> 01:39:33,934
Old soldiers *
1693
01:39:34,036 --> 01:39:36,237
Just fade away *
1694
01:39:36,338 --> 01:39:40,675
Old habits die hard *
1695
01:39:40,774 --> 01:39:46,413
Hard enough to feel the pain *
1696
01:39:47,214 --> 01:39:50,384
We haven't spoken in months *
1697
01:39:50,485 --> 01:39:55,157
You see, I've been
Counting the days *
1698
01:39:55,257 --> 01:39:58,225
I dream of such inanities *
1699
01:39:58,325 --> 01:40:00,062
Such insanities *
1700
01:40:00,162 --> 01:40:04,231
I'm lost like a kid in a maze *
1701
01:40:04,331 --> 01:40:08,136
But I've never taken
Your calls *
1702
01:40:08,236 --> 01:40:13,075
You see, I put the block
On my phone *
1703
01:40:13,174 --> 01:40:15,343
I act like an addict *
1704
01:40:15,442 --> 01:40:17,412
I've just got to have it *
1705
01:40:17,512 --> 01:40:21,483
I never can leave it alone *
1706
01:40:21,583 --> 01:40:23,051
Yeah *
1707
01:40:23,150 --> 01:40:26,220
Old habits die hard *
1708
01:40:27,154 --> 01:40:31,626
Old soldiers
Just fade away *
1709
01:40:31,725 --> 01:40:34,629
Old habits die hard *
1710
01:40:34,728 --> 01:40:43,071
Hard enough
To feel the pain *
1711
01:40:51,345 --> 01:40:55,550
Old habits die hard *
1712
01:41:04,024 --> 01:41:09,531
Old soldiers
Just fade away *
1713
01:41:09,631 --> 01:41:13,201
( Joss Stone's "Alfie" playing )
1714
01:41:17,472 --> 01:41:21,842
Oooh, oooh, oooh *
1715
01:41:23,077 --> 01:41:24,978
Oh, yeah *
1716
01:41:25,079 --> 01:41:30,784
What's it all about, Alfie? *
1717
01:41:30,885 --> 01:41:32,986
Is it just *
1718
01:41:33,087 --> 01:41:38,793
For the moment we live? *
1719
01:41:38,892 --> 01:41:42,264
What's it all about *
1720
01:41:42,364 --> 01:41:47,033
When you sort it out, Alfie? *
1721
01:41:47,135 --> 01:41:51,239
Are we meant to take more *
1722
01:41:51,338 --> 01:41:54,276
Than we give *
1723
01:41:54,376 --> 01:42:00,748
Or are we meant to be kind? *
1724
01:42:01,982 --> 01:42:09,591
And if only fools
Are kind, Alfie *
1725
01:42:09,691 --> 01:42:16,730
Then I guess
It is wise to be cruel *
1726
01:42:16,830 --> 01:42:23,638
And if life belongs
Only to the strong, Alfie *
1727
01:42:24,939 --> 01:42:33,014
What will you lend
On an old golden rule? *
1728
01:42:33,113 --> 01:42:39,085
As sure as I believe *
1729
01:42:39,187 --> 01:42:45,559
There's a heaven above, Alfie *
1730
01:42:47,429 --> 01:42:54,034
I know there's something
Much more *
1731
01:42:54,134 --> 01:43:00,006
Something even non-believers *
1732
01:43:00,106 --> 01:43:04,044
Can believe in *
1733
01:43:04,144 --> 01:43:11,386
I believe in love, Alfie *
1734
01:43:12,520 --> 01:43:20,194
Without true love
We just exist, Alfie *
1735
01:43:20,294 --> 01:43:24,831
Until you find the love
You've missed *
1736
01:43:24,932 --> 01:43:30,004
You're nothing, Alfie *
1737
01:43:30,103 --> 01:43:36,511
Oooh, oh, oh, Alfie *
1738
01:43:38,178 --> 01:43:40,013
When you walk *
1739
01:43:40,113 --> 01:43:45,519
Let your heart lead the way *
1740
01:43:45,619 --> 01:43:51,893
And you'll find love any day *
1741
01:43:57,865 --> 01:44:01,303
What's it all about? *
1742
01:44:01,403 --> 01:44:04,772
( smooth jazz theme playing )
113441