Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:16,349 --> 00:00:18,615
Jess, look over here.
4
00:00:18,617 --> 00:00:21,484
What are you doing?
5
00:00:21,486 --> 00:00:23,487
Where did you get that
6
00:00:23,489 --> 00:00:25,489
and why are you
videotaping me?
7
00:00:25,491 --> 00:00:27,490
- I found it.
- You found it?
8
00:00:27,492 --> 00:00:29,525
OK, I didn't find it,
I bought it.
9
00:00:29,527 --> 00:00:31,795
Do you have
your seatbelt on?
10
00:00:31,797 --> 00:00:33,764
Yes, I do.
11
00:00:33,766 --> 00:00:35,932
Your rearview
mirrors OK?
12
00:00:35,934 --> 00:00:37,468
Mm-hmm.
13
00:00:37,470 --> 00:00:38,768
Oh, my gosh.
14
00:00:38,770 --> 00:00:40,570
I get so scared
when you're driving.
15
00:00:40,572 --> 00:00:42,505
- Why?
- I don't know.
16
00:00:42,507 --> 00:00:44,374
Let's see how well
this turn... oh, no.
17
00:00:44,376 --> 00:00:46,509
- OK, OK, don't judge me, don't judge me.
- Oh, my gosh.
18
00:00:46,511 --> 00:00:49,748
This is exactly why
I get so scared.
19
00:00:51,150 --> 00:00:52,649
Where are your books?
20
00:00:52,651 --> 00:00:54,917
I forgot them.
21
00:00:54,919 --> 00:00:56,286
Oh.
22
00:00:56,288 --> 00:00:58,421
How are you going to study
for that test tomorrow?
23
00:00:58,423 --> 00:00:59,923
There's a test tomorrow?
24
00:00:59,925 --> 00:01:01,191
Yeah.
25
00:01:01,193 --> 00:01:02,960
All right, we need
to make a signature out.
26
00:01:02,962 --> 00:01:04,961
Just say, "I'm Jess"
27
00:01:04,963 --> 00:01:07,398
and "Peace!"
or something.
28
00:01:07,400 --> 00:01:09,399
I'm outtie.
29
00:01:09,401 --> 00:01:10,934
Wait, wait, wait.
30
00:01:10,936 --> 00:01:13,069
- You're embarrassing me.
- What about... what about
31
00:01:13,071 --> 00:01:15,071
just, like, a...
32
00:01:15,073 --> 00:01:16,607
That was good.
33
00:01:18,076 --> 00:01:20,610
You know, it's not
every day that you get to come
34
00:01:20,612 --> 00:01:22,946
to a school anywhere
in America and see
35
00:01:22,948 --> 00:01:25,681
this type of excitement
that doesn't surround sports.
36
00:01:25,683 --> 00:01:28,085
The National Commission
for High School Education
37
00:01:28,087 --> 00:01:30,420
does not hand
this honor out easily.
38
00:01:30,422 --> 00:01:32,723
Number Ten
in the entire nation,
39
00:01:32,725 --> 00:01:34,725
and they are more
than proud here because,
40
00:01:34,727 --> 00:01:37,428
whether or not they knew
an award was at stake or not,
41
00:01:37,430 --> 00:01:38,562
they did the right things.
42
00:01:38,564 --> 00:01:40,196
We cannot go any further
without interviewing
43
00:01:40,198 --> 00:01:41,431
the man of the hour.
44
00:01:41,433 --> 00:01:43,734
We're talking about
the principal of this school,
45
00:01:43,736 --> 00:01:45,435
and you're gonna hear
a lot of cheering
46
00:01:45,437 --> 00:01:46,737
'cause these students
love this guy.
47
00:01:46,739 --> 00:01:49,440
Principal Richard Harris.
Principal...
48
00:01:50,743 --> 00:01:52,443
Congratulations to you.
49
00:01:52,445 --> 00:01:53,544
Thank you.
Thank you very much.
50
00:01:53,546 --> 00:01:54,744
The eyes of the nation...
51
00:01:54,746 --> 00:01:57,448
not on North Brookdale,
but on South Brookdale.
52
00:01:57,450 --> 00:01:59,216
Yes!
Yeah, Brookdale!
53
00:02:00,418 --> 00:02:03,720
What is it about this school
that sets it apart?
54
00:02:03,722 --> 00:02:05,722
I know the students are
special, but what about
55
00:02:05,724 --> 00:02:07,190
the way things
are done here?
56
00:02:07,192 --> 00:02:09,026
It's a community.
It's the parents
57
00:02:09,028 --> 00:02:10,361
getting involved
with the students, getting
58
00:02:10,363 --> 00:02:12,729
involved with the teachers,
everybody doing it.
59
00:02:12,731 --> 00:02:14,198
It's a community effort
and then the kids
60
00:02:14,200 --> 00:02:15,331
doing it themselves.
61
00:02:15,333 --> 00:02:16,467
Without their hard work,
without them saying,
62
00:02:16,469 --> 00:02:19,035
"We want to do this,"
this couldn't happen.
63
00:02:19,037 --> 00:02:20,736
That's the only way I can
say it; it's everybody
64
00:02:20,738 --> 00:02:22,505
doing what they should do,
and this is it!
65
00:02:22,507 --> 00:02:24,508
We're the best!
66
00:02:54,206 --> 00:02:56,506
Do you know
an average person laughs
67
00:02:56,508 --> 00:02:58,509
about 15 times a day?
68
00:02:58,511 --> 00:03:00,010
Really?
69
00:03:01,513 --> 00:03:03,514
That was, like,
a courtesy laugh.
70
00:03:03,516 --> 00:03:05,516
- I felt bad.
- Ha ha!
71
00:03:05,518 --> 00:03:07,985
What are you doing?
72
00:03:07,987 --> 00:03:09,685
Um, come here.
73
00:03:09,687 --> 00:03:13,189
I went to a little spy
camera store...
74
00:03:13,191 --> 00:03:15,691
and I found
this little guy.
75
00:03:15,693 --> 00:03:17,194
That's not a camera.
76
00:03:17,196 --> 00:03:19,028
It is a camera,
and I know how much
77
00:03:19,030 --> 00:03:21,865
you like dragonflies,
so I talked to the guy
78
00:03:21,867 --> 00:03:24,700
and... just
79
00:03:24,702 --> 00:03:26,702
fancied it up
a little bit.
80
00:03:26,704 --> 00:03:27,903
- But...
- I don't...
81
00:03:27,905 --> 00:03:30,206
- We'll clip it here.
- Are you messing with me?
82
00:03:30,208 --> 00:03:32,141
I'm dead serious.
It records.
83
00:03:32,143 --> 00:03:33,677
It's recording
right now.
84
00:03:33,679 --> 00:03:36,115
Wait.
Yeah, it's recording.
85
00:03:42,321 --> 00:03:44,087
Look.
86
00:03:44,089 --> 00:03:46,589
That is actually
a camera.
87
00:03:46,591 --> 00:03:48,592
Well, where's the...
88
00:03:48,594 --> 00:03:50,294
where's the lens?
89
00:03:50,296 --> 00:03:52,595
That's a secret.
I can't tell you.
90
00:03:52,597 --> 00:03:54,598
But just know
that it's wireless
91
00:03:54,600 --> 00:03:56,867
and I will turn it
on and make sure
92
00:03:56,869 --> 00:03:58,838
it's all working.
93
00:04:10,149 --> 00:04:12,349
I've rigged it
like a pin,
94
00:04:12,351 --> 00:04:14,850
and we can put it
on you.
95
00:04:14,852 --> 00:04:17,020
We can put it on
during school
96
00:04:17,022 --> 00:04:19,356
and record
everything,
97
00:04:19,358 --> 00:04:21,358
and it'll just look
like, you know,
98
00:04:21,360 --> 00:04:23,760
a necklace or just
like you're wearing
99
00:04:23,762 --> 00:04:27,099
a pin, and nobody will
ever know what it is.
100
00:05:08,707 --> 00:05:10,173
Jess,
are you in here?
101
00:05:11,877 --> 00:05:13,876
Jessica?
102
00:05:13,878 --> 00:05:15,077
Sweetheart!
103
00:05:15,079 --> 00:05:16,178
Wake up! Jessica!
104
00:05:16,180 --> 00:05:17,683
Jessica!
105
00:05:20,051 --> 00:05:21,385
No.
106
00:05:21,387 --> 00:05:24,053
No, no, no, no, no!
107
00:05:24,055 --> 00:05:26,289
What... what did you do?!
108
00:05:26,291 --> 00:05:28,291
Sweetie, what did you do?!
109
00:05:28,293 --> 00:05:30,960
What did you do?!
110
00:05:30,962 --> 00:05:32,796
16-year-old female.
111
00:05:32,798 --> 00:05:34,296
Overdosed on hydrocodone,
112
00:05:34,298 --> 00:05:36,298
750 milligrams.
113
00:05:36,300 --> 00:05:37,801
OK. Uh-huh. Yeah.
114
00:05:37,803 --> 00:05:39,301
- Her vitals are very low.
- OK.
115
00:05:39,303 --> 00:05:41,303
- 80 over 40.
- OK.
116
00:05:41,305 --> 00:05:43,942
She's been unconscious
for two hours.
117
00:05:47,312 --> 00:05:48,811
OK, get her in.
118
00:05:48,813 --> 00:05:50,313
All right,
hook up a monitor.
119
00:05:50,315 --> 00:05:51,681
Do an EKG.
120
00:05:51,683 --> 00:05:53,183
Get a CBC,
blood gases,
121
00:05:53,185 --> 00:05:54,685
liver enzymes,
122
00:05:54,687 --> 00:05:56,686
prepare for intubation.
123
00:05:56,688 --> 00:05:58,688
Get a social worker
in here, stat!
124
00:06:07,065 --> 00:06:09,465
96.3, WDVD,
125
00:06:09,467 --> 00:06:11,467
Blaine and Allison.
Another cloudy day, 7:45.
126
00:06:11,469 --> 00:06:12,803
So did you hear this?
127
00:06:12,805 --> 00:06:15,472
In light of all the hoopla
surrounding South Brookdale's
128
00:06:15,474 --> 00:06:18,241
tenth ranking in the nation,
which, by the way,
129
00:06:18,243 --> 00:06:19,842
totally amazing,
if you ask me.
130
00:06:19,844 --> 00:06:21,411
I know.
It's pretty awesome!
131
00:06:21,413 --> 00:06:23,947
An award-winning
filmmaker has decided
132
00:06:23,949 --> 00:06:26,383
to include the school
in her important documentary
133
00:06:26,385 --> 00:06:28,385
that examines the best
American high schools,
134
00:06:28,387 --> 00:06:30,387
and South Brookdale
135
00:06:30,389 --> 00:06:32,388
is the only public school
featured.
136
00:06:32,390 --> 00:06:34,090
Let's hear it
for South Brookdale!
137
00:06:34,092 --> 00:06:35,392
The students
of South Brookdale
138
00:06:35,394 --> 00:06:37,730
are about to have
their 15 minutes.
139
00:06:44,402 --> 00:06:45,301
Principal Harris.
140
00:06:45,303 --> 00:06:47,471
- Yes.
- What an exciting time
141
00:06:47,473 --> 00:06:49,075
for South Brookdale.
142
00:06:53,779 --> 00:06:55,779
Well, we are
the first public school
143
00:06:55,781 --> 00:06:57,914
ever to make
the top 100...
144
00:06:57,916 --> 00:06:59,883
and not only 100,
145
00:06:59,885 --> 00:07:02,152
we're Number Ten
in the country.
146
00:07:02,154 --> 00:07:03,887
It was
a complete surprise.
147
00:07:07,760 --> 00:07:09,325
Go, Maples, baby!
Go, Maples!
148
00:07:09,327 --> 00:07:10,726
Number One!
149
00:07:10,728 --> 00:07:12,294
Everyone's so excited,
and now we have pep rallies
150
00:07:12,296 --> 00:07:13,996
coming up for it.
151
00:07:13,998 --> 00:07:15,464
It's kind of cool 'cause,
you know, all of us are
152
00:07:15,466 --> 00:07:17,366
together to celebrate
one big thing.
153
00:07:17,368 --> 00:07:19,236
Good morning, ladies.
How are ya?
154
00:07:19,238 --> 00:07:20,570
- Good.
- Good.
155
00:07:20,572 --> 00:07:23,205
We're excited that
you have, uh, you've come
156
00:07:23,207 --> 00:07:26,209
to see our little corner
of the world.
157
00:07:26,211 --> 00:07:27,810
Getting ready, ladies?
158
00:07:27,812 --> 00:07:29,914
Everybody good?
It's a good day.
159
00:07:36,454 --> 00:07:38,854
- Is she in a hospital?
- I don't know.
160
00:07:38,856 --> 00:07:40,123
I didn't even know anything.
161
00:07:40,125 --> 00:07:41,190
I heard about it
in the halls.
162
00:07:41,192 --> 00:07:42,424
There's rumors going
everywhere.
163
00:07:42,426 --> 00:07:45,796
I literally just... just
talked to her the other day.
164
00:07:45,798 --> 00:07:48,798
I keep thinking
about the classes
165
00:07:48,800 --> 00:07:50,801
I've had with her
since I've gotten here.
166
00:07:50,803 --> 00:07:52,935
Nothing happens around here
and, like, this happens?
167
00:07:52,937 --> 00:07:54,805
Like, it doesn't make
any sense, you know?
168
00:07:54,807 --> 00:07:55,972
Like, you see it
on TV shows, but when
169
00:07:55,974 --> 00:07:58,174
it's actually happening,
like, at your school,
170
00:07:58,176 --> 00:07:59,943
someone you have
a class with?
171
00:07:59,945 --> 00:08:01,344
Yeah.
172
00:08:01,346 --> 00:08:03,145
Yeah.
173
00:08:03,147 --> 00:08:05,448
You OK?
174
00:08:05,450 --> 00:08:08,053
I just feel so bad.
175
00:08:09,454 --> 00:08:13,022
I wasn't really the best
of friends with her, but
176
00:08:13,024 --> 00:08:16,025
I did know her
and she was in my classes.
177
00:08:16,027 --> 00:08:19,128
I saw her in my classes
and stuff, but...
178
00:08:19,130 --> 00:08:20,496
that was about it.
179
00:08:20,498 --> 00:08:22,364
She's really kind-hearted.
180
00:08:22,366 --> 00:08:24,334
Really nice girl.
Kind of shy.
181
00:08:24,336 --> 00:08:27,303
Jessica was probably one of
the sweetest girls I ever knew.
182
00:08:27,305 --> 00:08:29,138
I think she was probably
one of those people
183
00:08:29,140 --> 00:08:31,842
that got ran over
and pushed to the side.
184
00:08:31,844 --> 00:08:33,409
There's been something
185
00:08:33,411 --> 00:08:36,849
a little more reserved
with her lately.
186
00:08:39,084 --> 00:08:41,016
I did. I did
and I didn't.
187
00:08:41,018 --> 00:08:44,120
Wasn't a drastic change
in her behavior.
188
00:08:44,122 --> 00:08:46,990
Uh, there was just a...
189
00:08:46,992 --> 00:08:51,126
um... a little less
enthusiasm for school.
190
00:08:51,128 --> 00:08:53,529
Most of the time, she said
she was fine, but sometimes
191
00:08:53,531 --> 00:08:56,265
she just said, uh, she sort
of brushed it off by saying,
192
00:08:56,267 --> 00:08:58,367
"Oh, I just have
a lot on my mind."
193
00:08:58,369 --> 00:09:01,270
Kind of the typical
teenage answer, but,
194
00:09:01,272 --> 00:09:03,405
as a teacher,
I should know better.
195
00:09:03,407 --> 00:09:05,641
This was something a lot
196
00:09:05,643 --> 00:09:08,245
deeper and darker
for her.
197
00:09:08,247 --> 00:09:11,548
I heard from a few people
that there was a few girls
198
00:09:11,550 --> 00:09:12,948
who were giving her
a hard time.
199
00:09:12,950 --> 00:09:16,186
Mainly I just heard it was,
like, bullying over time
200
00:09:16,188 --> 00:09:19,188
and, you know, uh, from...
201
00:09:19,190 --> 00:09:21,357
someone in the classroom.
202
00:09:21,359 --> 00:09:23,959
I heard that she was
getting harassed a lot
203
00:09:23,961 --> 00:09:26,831
by some girl that goes
to our school.
204
00:09:28,300 --> 00:09:29,632
Yeah, her name's Avery.
205
00:09:29,634 --> 00:09:31,668
I don't really know Avery,
but I've kind of heard
206
00:09:31,670 --> 00:09:33,602
of her and stay
out of her way.
207
00:09:33,604 --> 00:09:35,905
I mean, she doesn't
seem mean,
208
00:09:35,907 --> 00:09:37,973
but when she's around
Jessica, she just
209
00:09:37,975 --> 00:09:41,544
sort of... I guess she
just sort of changes.
210
00:09:41,546 --> 00:09:43,545
I've met Avery, and she
doesn't seem like that type
211
00:09:43,547 --> 00:09:46,149
of person who would do that,
but, I mean,
212
00:09:46,151 --> 00:09:48,451
I guess... rumor has it.
213
00:09:48,453 --> 00:09:50,452
You just hear all
the rumors.
214
00:09:50,454 --> 00:09:52,989
You don't hear anything
about, like,
215
00:09:52,991 --> 00:09:55,592
what actually happened,
you just hear the gossip.
216
00:09:57,496 --> 00:09:59,496
I thought we were
gonna go get coffee.
217
00:09:59,498 --> 00:10:01,497
What time were you
gonna get coffee?
218
00:10:01,499 --> 00:10:03,500
Yeah, we can, but I want
to go shopping
219
00:10:03,502 --> 00:10:05,501
before Dan's party, so...
220
00:10:05,503 --> 00:10:07,670
Hello, ladies.
221
00:10:07,672 --> 00:10:09,505
- Hi.
- Hi.
222
00:10:09,507 --> 00:10:11,308
- How are you?
- Good.
223
00:10:11,310 --> 00:10:12,976
Can we talk to you
for a couple seconds?
224
00:10:12,978 --> 00:10:14,311
- Sure.
- Great.
225
00:10:14,313 --> 00:10:16,313
Are you... are you
Avery Keller?
226
00:10:16,315 --> 00:10:17,447
Yeah.
227
00:10:17,449 --> 00:10:19,249
Nice to meet you.
228
00:10:19,251 --> 00:10:21,217
I'm... I'm Amy.
Nice to meet you.
229
00:10:21,219 --> 00:10:22,150
- Hi.
- Hi.
230
00:10:22,152 --> 00:10:24,120
We have been
talking to students
231
00:10:24,122 --> 00:10:25,487
throughout the day
about...
232
00:10:25,489 --> 00:10:27,490
- about Jessica Burns.
- Mm-hmm.
233
00:10:27,492 --> 00:10:29,391
Did you guys hear
about Jessica?
234
00:10:29,393 --> 00:10:31,093
- Yeah.
- It's, like,
235
00:10:31,095 --> 00:10:32,194
all over school.
236
00:10:32,196 --> 00:10:33,496
Did you know Jessica?
237
00:10:33,498 --> 00:10:35,497
We used
to be friends, but...
238
00:10:35,499 --> 00:10:36,631
You were
all friends before?
239
00:10:36,633 --> 00:10:39,202
No, I used to be
good friends with her, but...
240
00:10:39,204 --> 00:10:41,103
Oh, you... not anymore?
241
00:10:41,105 --> 00:10:43,106
No, just, like, high school.
242
00:10:43,108 --> 00:10:44,741
You know, you grow up.
243
00:10:44,743 --> 00:10:47,610
But nothing happened
between the two of you?
244
00:10:47,612 --> 00:10:49,212
- No.
- Oh, just kinda
245
00:10:49,214 --> 00:10:51,116
- grew apart?
- Yeah.
246
00:11:09,368 --> 00:11:11,634
Jessica was
admitted on Friday.
247
00:11:11,636 --> 00:11:13,403
She was unresponsive
248
00:11:13,405 --> 00:11:15,404
from an overdose
of hydrocodone.
249
00:11:15,406 --> 00:11:18,375
She has, uh, slipped
into a coma
250
00:11:18,377 --> 00:11:20,376
due to lack of oxygen
to the brain.
251
00:11:20,378 --> 00:11:22,412
It's called hypoxia.
252
00:11:22,414 --> 00:11:24,414
At this point,
it is a waiting game.
253
00:11:24,416 --> 00:11:27,384
We are going to,
uh, run a number
254
00:11:27,386 --> 00:11:29,419
of neurological tests
on her.
255
00:11:29,421 --> 00:11:32,188
Is she... is she
in any pain?
256
00:11:32,190 --> 00:11:35,024
No, not at all,
but she is there,
257
00:11:35,026 --> 00:11:37,360
so you being here,
258
00:11:37,362 --> 00:11:39,361
talking to her,
holding her hand...
259
00:11:39,363 --> 00:11:41,130
- She can hear us?
- Yes.
260
00:11:41,132 --> 00:11:42,531
And that all helps.
261
00:11:42,533 --> 00:11:44,433
That will help
bring her out.
262
00:11:44,435 --> 00:11:46,436
How... how long
could this last?
263
00:11:46,438 --> 00:11:47,370
We can't tell you
at this point.
264
00:11:47,372 --> 00:11:48,804
We're not sure
of the damage
265
00:11:48,806 --> 00:11:49,673
that has occurred.
266
00:11:49,675 --> 00:11:52,077
How are you guys
holding up?
267
00:11:53,377 --> 00:11:55,544
She... she hasn't left
the room yet.
268
00:11:55,546 --> 00:11:58,114
I'm not gonna leave
the room, no.
269
00:11:58,116 --> 00:12:00,116
I'm fine.
270
00:12:00,118 --> 00:12:01,750
I'm fine.
271
00:12:01,752 --> 00:12:04,220
From here on out,
though, what's
272
00:12:04,222 --> 00:12:06,055
most important is
that you guys
273
00:12:06,057 --> 00:12:08,058
take care of yourself
so that you can better
274
00:12:08,060 --> 00:12:10,827
take care of Jessica when
she comes out of this state.
275
00:12:10,829 --> 00:12:12,662
Do you have
any other children?
276
00:12:12,664 --> 00:12:13,896
Uh, yeah.
277
00:12:13,898 --> 00:12:17,534
I took our youngest girl,
Gabby, to school today.
278
00:12:17,536 --> 00:12:19,535
The best you can do
279
00:12:19,537 --> 00:12:21,404
is to try to keep
a normal routine.
280
00:12:21,406 --> 00:12:23,405
OK. I don't... I'm sorry.
281
00:12:23,407 --> 00:12:25,510
Excuse me.
282
00:12:41,792 --> 00:12:44,662
Her whole life,
I've been taking care of her.
283
00:12:46,565 --> 00:12:50,435
In her car seats
and making sure she's...
284
00:12:52,871 --> 00:12:56,175
I should have known,
though, I know.
285
00:12:57,876 --> 00:13:00,643
She's my kid. I should've known
what was going on with her.
286
00:13:00,645 --> 00:13:03,379
I didn't have a clue.
287
00:13:03,381 --> 00:13:06,118
I'm right here, baby.
288
00:13:08,252 --> 00:13:10,252
Mama's gonna stay
here with you
289
00:13:10,254 --> 00:13:12,255
till you wake up.
290
00:13:13,657 --> 00:13:16,527
And you're gonna wake up.
291
00:13:23,634 --> 00:13:27,739
Mommy's right here,
and you're gonna be just fine.
292
00:13:29,306 --> 00:13:31,409
I love you.
293
00:13:35,412 --> 00:13:37,413
You know, Jess,
294
00:13:37,415 --> 00:13:39,481
I normally hate
romantic comedies,
295
00:13:39,483 --> 00:13:43,153
but that one was
actually pretty decent.
296
00:13:43,155 --> 00:13:45,487
- I love rom-coms.
- "Rom-coms"?
297
00:13:45,489 --> 00:13:46,755
- That's what you call it?
- Mm-hmm.
298
00:13:46,757 --> 00:13:49,391
- You're such a nerd.
- I watch them so much that I
299
00:13:49,393 --> 00:13:51,160
- have my own name for them.
- Oh, my gosh.
300
00:13:51,162 --> 00:13:52,428
That's sad.
301
00:13:52,430 --> 00:13:54,429
I...in real life,
I don't think a girl
302
00:13:54,431 --> 00:13:56,432
like that would go
for him.
303
00:13:56,434 --> 00:13:58,433
I thought they were
cute together.
304
00:13:58,435 --> 00:14:01,072
I don't know.
305
00:14:16,387 --> 00:14:18,855
You got to just
blow it off.
306
00:14:18,857 --> 00:14:21,457
You can talk to me.
307
00:14:21,459 --> 00:14:24,726
I'm done talking about it.
There's nothing...
308
00:14:24,728 --> 00:14:27,632
there's nothing else
to talk about.
309
00:14:31,770 --> 00:14:34,938
Can you please turn it off?
310
00:14:34,940 --> 00:14:37,075
Yeah.
311
00:14:42,613 --> 00:14:47,350
Suicide... successful
suicide... is permanent.
312
00:14:47,352 --> 00:14:51,353
Suicide is not temporary.
313
00:14:51,355 --> 00:14:54,557
You will not come back
314
00:14:54,559 --> 00:14:56,693
to see your father,
your mother, your brothers,
315
00:14:56,695 --> 00:14:59,361
your sisters, your
relatives, your friends...
316
00:14:59,363 --> 00:15:01,798
no one.
317
00:15:01,800 --> 00:15:03,899
It's a tragedy for
the whole school,
318
00:15:03,901 --> 00:15:06,602
for the whole community
because this is a...
319
00:15:06,604 --> 00:15:09,905
um, just a wonderful
young lady who, uh,
320
00:15:09,907 --> 00:15:11,975
had a bright future,
uh, ahead of her.
321
00:15:11,977 --> 00:15:16,346
She was pretty much
a loner, except for Brian.
322
00:15:16,348 --> 00:15:18,680
In a school of this size,
323
00:15:18,682 --> 00:15:22,620
you could have
multiple friends, right?
324
00:15:26,491 --> 00:15:29,792
Brian?
Hi, Brian.
325
00:15:29,794 --> 00:15:33,763
I wanted to talk to you
a little bit about Jessica.
326
00:15:33,765 --> 00:15:35,265
OK.
327
00:15:35,267 --> 00:15:36,632
Can you tell me
a little bit about
328
00:15:36,634 --> 00:15:38,433
your friendship
with her?
329
00:15:38,435 --> 00:15:41,437
I have heard that you're
really good friends.
330
00:15:41,439 --> 00:15:43,872
Yeah. Um...
331
00:15:43,874 --> 00:15:48,443
Jess has, like, been
my only friend since...
332
00:15:48,445 --> 00:15:50,779
seventh grade, I guess.
333
00:15:50,781 --> 00:15:52,981
Do you know how
she's doing?
334
00:15:52,983 --> 00:15:55,518
I, uh, I... I don't feel
335
00:15:55,520 --> 00:15:57,520
comfortable talking
about her like this.
336
00:15:57,522 --> 00:15:59,355
I understand.
337
00:16:02,294 --> 00:16:04,294
I'm sorry, Brian.
338
00:16:04,296 --> 00:16:06,295
That's OK.
Guys, turn off the cameras.
339
00:16:06,297 --> 00:16:08,533
Turn 'em off.
I'm sorry, Brian.
340
00:16:19,009 --> 00:16:21,544
Any updates
about Jessica?
341
00:16:21,546 --> 00:16:23,980
No, she's, uh...
342
00:16:23,982 --> 00:16:26,515
she's no worse.
343
00:16:26,517 --> 00:16:28,985
How's Gabrielle doing?
344
00:16:28,987 --> 00:16:30,720
I don't know.
345
00:16:30,722 --> 00:16:32,889
I mean, she seems OK,
you know?
346
00:16:32,891 --> 00:16:35,725
Kids seem to...
347
00:16:35,727 --> 00:16:38,827
take it in stride somehow.
348
00:16:38,829 --> 00:16:42,064
I'd love to have
some answers, you know?
349
00:16:42,066 --> 00:16:43,899
This doesn't make
any sense to me.
350
00:16:43,901 --> 00:16:47,069
Little girls don't just
start taking drugs
351
00:16:47,071 --> 00:16:50,208
and don't take
a whole handful.
352
00:16:53,844 --> 00:16:55,111
Hey, honey.
353
00:16:55,113 --> 00:16:56,779
Are you getting
hungry?
354
00:16:56,781 --> 00:16:58,614
- Yes.
- Yeah?
355
00:16:58,616 --> 00:17:00,616
How's your homework
going?
356
00:17:00,618 --> 00:17:02,617
I didn't do
my homework yet.
357
00:17:02,619 --> 00:17:04,920
Oh, sweetheart, you've
got to get that done.
358
00:17:04,922 --> 00:17:06,755
How about after dinner,
I'll help you
359
00:17:06,757 --> 00:17:08,623
with your homework,
all right?
360
00:17:08,625 --> 00:17:10,959
OK.
361
00:17:10,961 --> 00:17:13,496
OK.
362
00:17:13,498 --> 00:17:15,832
Dad, can I tell you
something?
363
00:17:15,834 --> 00:17:18,637
Sure, sweetheart.
What is it?
364
00:17:27,911 --> 00:17:30,380
It's OK, kitten.
365
00:17:30,382 --> 00:17:32,582
Come here.
Don't be scared.
366
00:17:32,584 --> 00:17:36,052
OK? 'Cause...
367
00:17:36,054 --> 00:17:38,690
Listen, listen.
368
00:17:41,659 --> 00:17:44,794
She's gonna be OK...
all right?
369
00:17:44,796 --> 00:17:47,463
She is, and we're
gonna get her home.
370
00:17:47,465 --> 00:17:49,568
OK, kiddo?
371
00:17:55,672 --> 00:17:58,674
We'll get her home soon, OK?
372
00:17:58,676 --> 00:18:00,909
And we'll all do
something fun together.
373
00:18:00,911 --> 00:18:02,011
OK.
374
00:18:02,013 --> 00:18:04,316
But you can't worry
about this thing, OK?
375
00:18:08,452 --> 00:18:10,852
I miss her, too,
sweetheart.
376
00:18:10,854 --> 00:18:13,691
Why don't you go
wash up for dinner, OK?
377
00:18:36,080 --> 00:18:37,647
Hey, do you guys
want to sign
378
00:18:37,649 --> 00:18:39,649
this get-well card
for Jessica?
379
00:18:39,651 --> 00:18:40,816
Tell me a little bit
380
00:18:40,818 --> 00:18:44,653
about South Brookdale's
social scene.
381
00:18:44,655 --> 00:18:47,723
Um, our school's,
like, very cliquey.
382
00:18:47,725 --> 00:18:49,725
Everyone's very organized.
383
00:18:49,727 --> 00:18:51,194
Everyone's got
their own group.
384
00:18:51,196 --> 00:18:53,094
It's, like, average
high school.
385
00:18:53,096 --> 00:18:54,563
There are the people
that like band
386
00:18:54,565 --> 00:18:55,997
or the people that like theater
or the people that like
387
00:18:55,999 --> 00:18:57,568
basketball, the jocks.
388
00:19:01,873 --> 00:19:03,738
Yeah.
389
00:19:03,740 --> 00:19:05,507
Hey, do you guys want
to sign this for Jessica?
390
00:19:05,509 --> 00:19:06,676
Yeah.
391
00:19:06,678 --> 00:19:08,611
It kind of depends
what grade you're in,
392
00:19:08,613 --> 00:19:10,513
but, like, mainly Avery
and her friends.
393
00:19:10,515 --> 00:19:11,880
All right.
Thank you.
394
00:19:11,882 --> 00:19:14,015
It's just those type of
people that think they're,
395
00:19:14,017 --> 00:19:16,718
like, better than everyone
and, like, no one else
396
00:19:16,720 --> 00:19:18,987
really matters but them and,
like, everyone else is
397
00:19:18,989 --> 00:19:21,657
just kind of, like,
worthless, you know?
398
00:19:21,659 --> 00:19:23,258
Hey, uh, do you guys
want to sign
399
00:19:23,260 --> 00:19:25,261
this get-well card
for Jessica?
400
00:19:25,263 --> 00:19:27,263
Uh, no, it's OK.
401
00:19:27,265 --> 00:19:28,997
Uh, are you sure?
402
00:19:28,999 --> 00:19:30,666
Mm-hmm.
403
00:19:30,668 --> 00:19:31,937
OK.
404
00:19:38,642 --> 00:19:39,742
- Thanks!
- You're welcome.
405
00:19:39,744 --> 00:19:41,511
You sure you don't
want to sign it?
406
00:19:41,513 --> 00:19:43,012
No, it's OK, thanks.
407
00:19:43,014 --> 00:19:44,514
- Seriously?
- Mm-hmm.
408
00:19:44,516 --> 00:19:46,618
- OK.
- OK.
409
00:19:47,818 --> 00:19:50,519
I just thought
it would be nice.
410
00:19:50,521 --> 00:19:52,522
Is she serious?
411
00:19:52,524 --> 00:19:53,989
Ha ha!
412
00:19:53,991 --> 00:19:55,926
Oh, my God.
413
00:20:20,051 --> 00:20:22,083
Jess!
414
00:20:22,085 --> 00:20:24,120
Hey, Brian.
415
00:20:24,122 --> 00:20:25,321
What's up, Jason?
416
00:20:25,323 --> 00:20:28,557
Hey, sorry I didn't
wait for you. I just...
417
00:20:28,559 --> 00:20:30,927
- Is everything OK?
- I just want to go home.
418
00:20:30,929 --> 00:20:32,227
Are you all right?
419
00:20:32,229 --> 00:20:34,229
Yeah, I'm fine.
420
00:20:34,231 --> 00:20:36,232
Jess.
421
00:20:36,234 --> 00:20:38,833
What happened today?
422
00:20:38,835 --> 00:20:40,669
Nothing.
423
00:20:40,671 --> 00:20:42,170
Did she come up
to you today?
424
00:20:42,172 --> 00:20:44,806
I don't want
to talk about it.
425
00:20:44,808 --> 00:20:47,578
Jess, are you sure
you're OK?
426
00:20:48,845 --> 00:20:50,748
I'm fine.
427
00:21:05,363 --> 00:21:08,598
Hi, ladies. How are you?
428
00:21:08,600 --> 00:21:10,600
- Hi.
- Hi. Good to see you again.
429
00:21:10,602 --> 00:21:12,267
Avery, can I talk to you
for just a second?
430
00:21:12,269 --> 00:21:13,969
- Uh, yeah.
- Do you have a minute?
431
00:21:13,971 --> 00:21:15,271
- Hold on.
- OK.
432
00:21:15,273 --> 00:21:17,273
Gonna close this.
433
00:21:17,275 --> 00:21:18,975
- Will you wait for me?
- OK.
434
00:21:18,977 --> 00:21:20,275
OK.
435
00:21:20,277 --> 00:21:21,476
- How are you?
- Good.
436
00:21:21,478 --> 00:21:23,845
We've talked to a lot
of kids in the school,
437
00:21:23,847 --> 00:21:25,915
and your name
comes up a lot.
438
00:21:25,917 --> 00:21:27,917
You're very popular
in this school.
439
00:21:27,919 --> 00:21:30,186
Most of the people we
talked to at this school
440
00:21:30,188 --> 00:21:32,822
think you're
really sweet.
441
00:21:32,824 --> 00:21:35,824
But there has been
some talk,
442
00:21:35,826 --> 00:21:38,026
though, from students
at the school that
443
00:21:38,028 --> 00:21:41,197
your relationship with
Jessica is a little...
444
00:21:41,199 --> 00:21:43,133
it's not as positive
as maybe
445
00:21:44,199 --> 00:21:44,734
you've told me about.
446
00:21:44,736 --> 00:21:47,203
Uh... I... like I told you,
447
00:21:47,205 --> 00:21:49,037
we were friends and...
448
00:21:49,039 --> 00:21:52,207
it's just that now
we're not, in high school.
449
00:21:52,209 --> 00:21:54,209
I don't know;
we've both gotten older
450
00:21:54,211 --> 00:21:55,745
and made different friends.
451
00:21:55,747 --> 00:21:58,714
It's not anything personal,
it's just...
452
00:21:58,716 --> 00:22:01,717
we both... just went
different ways.
453
00:22:01,719 --> 00:22:03,886
Yeah, that's
understandable.
454
00:22:03,888 --> 00:22:04,919
Mm-hmm.
455
00:22:04,921 --> 00:22:07,957
There is some testimony
about when you
456
00:22:07,959 --> 00:22:11,960
get around Jessica,
things kind of change.
457
00:22:11,962 --> 00:22:14,397
I don't... think
458
00:22:14,399 --> 00:22:16,799
that anything ever changes
when I'm around Jessica.
459
00:22:16,801 --> 00:22:20,069
I behave the same
with her as I would
460
00:22:20,071 --> 00:22:21,336
anybody in the halls.
461
00:22:21,338 --> 00:22:24,974
Maybe if you knew what it's
like now in high school,
462
00:22:24,976 --> 00:22:27,842
like, girl world now,
with being popular
463
00:22:27,844 --> 00:22:29,911
and everything, it just
is a lot different.
464
00:22:29,913 --> 00:22:31,880
People don't really know
what it's like to be me
465
00:22:31,882 --> 00:22:34,883
and I don't mean that,
like... rudely or,
466
00:22:34,885 --> 00:22:37,887
like, thinking a lot
of myself, but it's just
467
00:22:37,889 --> 00:22:40,022
people don't understand
what it's like to be popular.
468
00:22:40,024 --> 00:22:42,091
I'm just like any other
girl in high school.
469
00:22:42,093 --> 00:22:44,759
I think that perspective
is kind of important.
470
00:22:44,761 --> 00:22:46,861
Would you be willing
to be a part
471
00:22:46,863 --> 00:22:48,863
of this story
that we're telling
472
00:22:48,865 --> 00:22:50,365
about the American
high school?
473
00:22:50,367 --> 00:22:52,368
And would you be
willing to be the face
474
00:22:52,370 --> 00:22:54,469
of that stereotype of
the popular girl
475
00:22:54,471 --> 00:22:56,471
that not a lot
of people understand
476
00:22:56,473 --> 00:22:58,373
what it feels like, the
pressures of feeling...
477
00:22:58,375 --> 00:22:59,909
- Yeah.
- that popularity and
478
00:22:59,911 --> 00:23:01,377
living up
to that popularity?
479
00:23:01,379 --> 00:23:03,713
But I want
to caution you that
480
00:23:03,715 --> 00:23:05,948
what you put out there,
the world is gonna see.
481
00:23:05,950 --> 00:23:07,315
The real you.
482
00:23:07,317 --> 00:23:09,851
Like, the...
I don't know, like,
483
00:23:09,853 --> 00:23:12,723
- the popular-girl perspective?
- Absolutely.
484
00:23:14,158 --> 00:23:16,127
OK.
485
00:23:24,835 --> 00:23:26,901
...work this thing?
Holy crap.
486
00:23:27,971 --> 00:23:30,171
- How do you...
- Is it by the red button?
487
00:23:30,173 --> 00:23:31,506
Yeah. OK.
488
00:23:31,508 --> 00:23:34,509
OK, so today is Day One
of Avery's life.
489
00:23:34,511 --> 00:23:37,513
Her documentary?
I don't know.
490
00:23:37,515 --> 00:23:40,181
- This is my girls!
- Hi!
491
00:23:40,183 --> 00:23:41,516
Is everybody... wait.
How do you...
492
00:23:41,518 --> 00:23:43,384
I don't know.
It's backwards, so...
493
00:23:43,386 --> 00:23:45,888
- OK. Hello, ladies!
- Hi!
494
00:23:45,890 --> 00:23:48,224
These are my main bitches
right over here.
495
00:23:48,226 --> 00:23:49,458
Ha ha! Hey!
496
00:23:49,460 --> 00:23:51,526
What did you guys do this
weekend? What did we do?
497
00:23:51,528 --> 00:23:53,195
- Partied, of course.
- Partied.
498
00:23:53,197 --> 00:23:55,898
And made out...
hooked up with this guy.
499
00:23:55,900 --> 00:23:57,133
Emily.
500
00:23:58,199 --> 00:23:58,534
- Oh, my gosh.
- Ex...
501
00:23:58,536 --> 00:24:00,769
- Seriously?
- What the...
502
00:24:00,771 --> 00:24:02,938
Oh, look! Wait!
Hold on! It's Brian!
503
00:24:02,940 --> 00:24:04,273
Brian! Brian!
504
00:24:04,275 --> 00:24:05,407
Wait, wait, wait! Hold on!
505
00:24:05,409 --> 00:24:07,275
- Hold on! Brian, wait, wait.
- Hey, Brian!
506
00:24:07,277 --> 00:24:09,210
Hello! Hi. How are you?
507
00:24:09,212 --> 00:24:11,179
- Hey, Bri!
- Hey, Brian!
508
00:24:11,181 --> 00:24:12,881
- Hi Brian!
- Freak.
509
00:24:14,184 --> 00:24:15,316
- Oh, God.
- Bye!
510
00:24:15,318 --> 00:24:18,187
Brian, just say hi.
Just wave, really quick.
511
00:24:18,189 --> 00:24:19,889
- Freak!
- Wave really quick! Hi!
512
00:24:19,891 --> 00:24:21,157
- Bye!
- OK.
513
00:24:21,159 --> 00:24:23,057
That didn't really work out.
514
00:24:23,059 --> 00:24:26,328
As you can tell,
I have losers for friends.
515
00:24:26,330 --> 00:24:28,330
- Hey!
- So... ha!
516
00:24:28,332 --> 00:24:29,531
- That is not fair.
- Love you, too!
517
00:24:29,533 --> 00:24:33,401
So, Day... ha! Day One
kinda... kinda sucked.
518
00:24:33,403 --> 00:24:36,505
So we'll try again tomorrow
if we feel like it.
519
00:24:36,507 --> 00:24:38,340
I don't know. OK!
520
00:24:38,342 --> 00:24:40,342
OK.
521
00:24:40,344 --> 00:24:42,343
Think it's on.
522
00:24:42,345 --> 00:24:45,313
OK, so...
523
00:24:45,315 --> 00:24:47,315
my name is Avery Keller,
524
00:24:47,317 --> 00:24:50,319
and this is my first...
525
00:24:50,321 --> 00:24:54,323
video... journal thing, so...
526
00:24:54,325 --> 00:24:57,525
yeah, I don't really know
what to talk about.
527
00:24:57,527 --> 00:25:01,530
I...am a normal
teenage girl.
528
00:25:01,532 --> 00:25:05,900
I have my 4 best friends...
Maddy, Tessa, Kayla, and Emily...
529
00:25:05,902 --> 00:25:08,236
and they're...
530
00:25:08,238 --> 00:25:10,371
super fun.
531
00:25:10,373 --> 00:25:13,909
All right,
so my girls and I
532
00:25:13,911 --> 00:25:16,378
want to show you what it's like
533
00:25:16,380 --> 00:25:18,880
to be the sophomores...
the popular sophomores...
534
00:25:18,882 --> 00:25:22,150
of South Brookdale,
so let's take a look.
535
00:25:22,152 --> 00:25:24,152
South Brookdale
pride! Ha ha!
536
00:25:24,154 --> 00:25:26,121
- Hey, Trevor!
- Hey, Avery.
537
00:25:26,123 --> 00:25:27,054
- Hey.
- Hi.
538
00:25:27,056 --> 00:25:29,057
- Who was that?
- I don't know.
539
00:25:30,394 --> 00:25:32,393
I pretty much just
hang out with them at school.
540
00:25:32,395 --> 00:25:34,162
It's not like a clique
or anything.
541
00:25:34,164 --> 00:25:37,166
It's just... I don't know,
it's just who I hang out with.
542
00:25:37,168 --> 00:25:38,300
- Hi.
- Hi.
543
00:25:38,302 --> 00:25:40,502
Have you ever talked
to any of them?
544
00:25:40,504 --> 00:25:42,271
- No.
- Hey.
545
00:25:42,273 --> 00:25:44,273
- Is that her locker?
- Oh.
546
00:25:44,275 --> 00:25:46,274
Jessica's locker.
So, anyways...
547
00:25:46,276 --> 00:25:48,276
- Hey, girls!
- Hi.
548
00:25:48,278 --> 00:25:50,278
- Like your shirt.
- Thank you.
549
00:25:50,280 --> 00:25:52,547
- Don't like yours. No!
- Ha ha!
550
00:25:52,549 --> 00:25:54,550
You know, I think
that people, like, take it
551
00:25:54,552 --> 00:25:56,886
that I'm being a bitch because
I only hang out with my friends,
552
00:25:56,888 --> 00:25:59,455
but... I don't know; I just
don't have any interest
553
00:25:59,457 --> 00:26:01,990
in making
any more friends, so...
554
00:26:01,992 --> 00:26:04,226
it's not, like,
anything personal.
555
00:26:06,229 --> 00:26:08,229
I hate my hair today.
556
00:26:08,231 --> 00:26:09,631
It looks cute.
557
00:26:09,633 --> 00:26:11,066
I don't have enough time.
Here, you do it.
558
00:26:11,068 --> 00:26:13,636
Yeah, I don't... I want to do
my eyeliner really quick.
559
00:26:13,638 --> 00:26:16,639
So, yeah, this is our girl time
because we never have
560
00:26:16,641 --> 00:26:18,640
enough time because we're
always running late.
561
00:26:18,642 --> 00:26:22,011
So we use this bathroom
as our "getting ready" bathroom,
562
00:26:22,013 --> 00:26:23,646
and nobody comes in.
563
00:26:23,648 --> 00:26:25,613
And that bitch blocks
the door.
564
00:26:25,615 --> 00:26:27,315
Yeah, Maddy!
565
00:26:27,317 --> 00:26:28,617
Hi, dolls.
566
00:26:28,619 --> 00:26:31,152
So usually no one comes in
because they kind of know...
567
00:26:31,154 --> 00:26:33,322
- Right. What the...
- that this is our place...
568
00:26:33,324 --> 00:26:35,323
Excuse me.
Get the... out.
569
00:26:37,193 --> 00:26:40,195
That is why
she blocks the door.
570
00:26:40,197 --> 00:26:42,163
This is high school.
571
00:26:42,165 --> 00:26:43,498
Nothing...
572
00:26:43,500 --> 00:26:46,601
nothing different from any other
high school you'd go to.
573
00:26:46,603 --> 00:26:49,938
People joke around, and people
mess around and have fun.
574
00:26:49,940 --> 00:26:51,540
It's just how
high school is now.
575
00:26:51,542 --> 00:26:53,342
I don't really do
any school activities.
576
00:26:53,344 --> 00:26:55,343
I used to, uh, I used to dance.
577
00:26:55,345 --> 00:26:58,313
I have my trophy for dance,
578
00:26:58,315 --> 00:27:01,617
and my mom would love it
if I did dance still
579
00:27:01,619 --> 00:27:04,152
because she's annoying
and she loves to control my life
580
00:27:04,154 --> 00:27:06,621
and she would've liked
if I did Pom this year,
581
00:27:06,623 --> 00:27:08,990
but I didn't... didn't
want to do that.
582
00:27:08,992 --> 00:27:11,493
Nose in the books, guys.
Nose in the books.
583
00:27:11,495 --> 00:27:14,162
I got you
for another 20 minutes.
584
00:27:14,164 --> 00:27:16,165
Twenty minutes.
585
00:27:16,167 --> 00:27:18,167
Oh, my God.
586
00:27:18,169 --> 00:27:20,002
This class is so boring.
587
00:27:20,004 --> 00:27:23,505
I literally hate public
school, and this is why.
588
00:27:23,507 --> 00:27:25,506
Because we don't
learn anything.
589
00:27:25,508 --> 00:27:28,110
Do you see this?
590
00:27:28,112 --> 00:27:30,446
And she is texting me.
591
00:27:30,448 --> 00:27:32,413
I actually like school.
592
00:27:32,415 --> 00:27:34,382
I do. I get good grades
593
00:27:34,384 --> 00:27:36,384
because I cannot wait
to get out of this place.
594
00:27:36,386 --> 00:27:37,719
I just want to go away
to college.
595
00:27:37,721 --> 00:27:40,355
I cannot wait
to be out of my house.
596
00:27:40,357 --> 00:27:42,190
But... I don't know.
597
00:27:42,192 --> 00:27:45,361
Other than that, I'm just
your normal teenage girl,
598
00:27:45,363 --> 00:27:48,363
living out
the high school dream.
599
00:27:48,365 --> 00:27:50,401
OK.
600
00:28:20,163 --> 00:28:22,566
It's getting late, honey.
601
00:28:30,207 --> 00:28:34,176
Listen, why don't you
go home and stay with Gabby
602
00:28:34,178 --> 00:28:36,581
and I'll stay here
tonight, OK?
603
00:28:38,748 --> 00:28:40,282
Hmm?
604
00:28:40,284 --> 00:28:42,921
I'm OK. I'm staying.
605
00:28:44,188 --> 00:28:45,653
Are you sure?
606
00:28:45,655 --> 00:28:47,188
Yeah.
607
00:28:47,190 --> 00:28:48,593
OK.
608
00:29:06,376 --> 00:29:09,479
Good night,
Jessie-bell.
609
00:29:16,253 --> 00:29:18,253
I'm sorry.
610
00:29:18,255 --> 00:29:20,354
I'm sorry.
611
00:29:20,356 --> 00:29:22,357
- It's OK, honey.
- I...
612
00:29:22,359 --> 00:29:24,359
- It's OK.
- No.
613
00:29:24,361 --> 00:29:26,628
It's not OK.
614
00:29:26,630 --> 00:29:30,332
It's not OK if I...
615
00:29:30,334 --> 00:29:32,767
- If I would've known that the...
- What?
616
00:29:32,769 --> 00:29:34,436
I didn't know
those pills were there.
617
00:29:34,438 --> 00:29:36,338
I didn't even know
that they were there.
618
00:29:36,340 --> 00:29:38,372
- Honey...
- How did she find them?
619
00:29:38,374 --> 00:29:40,374
It's not your fault,
all right?
620
00:29:40,376 --> 00:29:41,543
You listen to me.
Listen to me.
621
00:29:41,545 --> 00:29:43,711
- I saw those pills...
- The pills were there.
622
00:29:43,713 --> 00:29:45,380
I saw them
in the cabinet.
623
00:29:45,382 --> 00:29:47,682
I didn't throw them
away, either, OK?
624
00:29:47,684 --> 00:29:50,686
Do you think
it's my fault?
625
00:29:50,688 --> 00:29:52,854
Are you sure?
626
00:29:52,856 --> 00:29:55,390
- No.
- OK.
627
00:29:55,392 --> 00:29:58,496
Then it couldn't be
your fault, OK?
628
00:30:00,698 --> 00:30:03,398
We'll find out
what happened, OK?
629
00:30:03,400 --> 00:30:05,700
But this is not
something you did.
630
00:30:05,702 --> 00:30:09,007
You're a good mom, OK?
631
00:30:10,373 --> 00:30:12,640
It's not gonna stop,
you know?
632
00:30:12,642 --> 00:30:16,311
It's... it's not like
it's just at school.
633
00:30:16,313 --> 00:30:19,281
It's on my phone,
634
00:30:19,283 --> 00:30:21,617
it's online.
635
00:30:21,619 --> 00:30:25,621
It just consumes
my life, and I just...
636
00:30:25,623 --> 00:30:29,291
I can't concentrate
on anything else,
637
00:30:29,293 --> 00:30:31,728
no matter how hard I try.
638
00:30:33,163 --> 00:30:36,297
No matter where I go,
no matter what I do,
639
00:30:36,299 --> 00:30:38,900
she always... she just...
640
00:30:41,505 --> 00:30:46,507
She just always...
finds a way to get at me.
641
00:31:03,193 --> 00:31:06,695
There are some allegations
that Jessica was being harassed.
642
00:31:06,697 --> 00:31:08,697
"Bullied," actually,
are the words
643
00:31:08,699 --> 00:31:11,365
a lot of your students
were using.
644
00:31:11,367 --> 00:31:14,335
I don't have any...
645
00:31:14,337 --> 00:31:16,338
knowledge of that
right now.
646
00:31:16,340 --> 00:31:17,438
That's just...
647
00:31:17,440 --> 00:31:20,876
um, at this point,
I'd put that in a rumor.
648
00:31:20,878 --> 00:31:23,579
Kids tease each other
and call each other names
649
00:31:23,581 --> 00:31:27,218
and are mean to each other
all of the time.
650
00:31:28,619 --> 00:31:30,752
Do you guys have
a zero bullying policy
651
00:31:30,754 --> 00:31:33,287
in place here?
652
00:31:33,289 --> 00:31:35,924
Yes. Ha! We do.
653
00:31:35,926 --> 00:31:38,994
- You smile about that?
- I do, because I think
654
00:31:38,996 --> 00:31:41,396
it's, uh, it's rhetoric.
655
00:31:41,398 --> 00:31:45,734
There's no forum
for any one of us
656
00:31:45,736 --> 00:31:48,402
to say to anyone, "Hey,
657
00:31:48,404 --> 00:31:49,737
"I think this is happening
658
00:31:49,739 --> 00:31:52,873
with my kid in my classes."
659
00:31:52,875 --> 00:31:54,876
They're not going
to investigate.
660
00:31:54,878 --> 00:31:57,545
None of the administration
really wants to talk about it.
661
00:31:57,547 --> 00:31:59,848
You try to stop something
happening one day,
662
00:31:59,850 --> 00:32:02,650
but the next day, you don't know
if it's gonna escalate
663
00:32:02,652 --> 00:32:05,254
or you don't know what happens
in the other classrooms, and
664
00:32:05,256 --> 00:32:09,390
you don't know what happens when
you do take it that next level;
665
00:32:09,392 --> 00:32:11,692
if it gets resolved
or if it just is, like,
666
00:32:11,694 --> 00:32:13,961
brushed aside
and hushed over.
667
00:32:13,963 --> 00:32:17,332
And if they do get punished,
then there's more bullying.
668
00:32:17,334 --> 00:32:19,469
- Yeah.
- For... for the person telling.
669
00:32:20,671 --> 00:32:24,840
One time, a few people
saw it and they sorta...
670
00:32:24,842 --> 00:32:26,440
talked to Avery, but
671
00:32:26,442 --> 00:32:28,442
no one really took it
any further and it...
672
00:32:28,444 --> 00:32:29,745
it didn't really stop.
673
00:32:29,747 --> 00:32:32,046
I've never seen it happen,
but if I did,
674
00:32:32,048 --> 00:32:34,716
I don't... think I would've
done anything about it.
675
00:32:34,718 --> 00:32:37,419
They just don't
want that status of being,
676
00:32:37,421 --> 00:32:39,821
you know, a tattle tale,
a snitch.
677
00:32:39,823 --> 00:32:42,524
Someone goes to a
teacher or a counselor,
678
00:32:42,526 --> 00:32:44,525
and someone else will start
to make fun of them
679
00:32:44,527 --> 00:32:46,762
by saying how they're weak
or they're a baby.
680
00:32:46,764 --> 00:32:49,765
A teacher might like to put it
as if we were all zebras,
681
00:32:49,767 --> 00:32:52,868
and we're watching
our fellow zebras being eaten
682
00:32:52,870 --> 00:32:55,871
by a lion, and that's kind
of what it feels like.
683
00:32:55,873 --> 00:32:59,774
We're just watching people
get attacked, and we do nothing.
684
00:32:59,776 --> 00:33:01,976
I just
don't understand why.
685
00:33:01,978 --> 00:33:03,344
I mean, they're popular,
686
00:33:03,346 --> 00:33:07,416
they have all the nice
clothes, they have friends.
687
00:33:07,418 --> 00:33:08,617
They, like, get things
they want.
688
00:33:08,619 --> 00:33:10,319
Their parents, like,
love them to death,
689
00:33:10,321 --> 00:33:11,687
stuff like that.
690
00:33:11,689 --> 00:33:13,791
They have everything.
691
00:33:19,063 --> 00:33:20,661
Hey, guys!
692
00:33:20,663 --> 00:33:22,663
Welcome to
the Keller compound!
693
00:33:22,665 --> 00:33:24,666
- Thank you. Good to see you.
- We are so excited
694
00:33:24,668 --> 00:33:26,334
- to have you here.
- Thank you.
695
00:33:26,336 --> 00:33:27,636
Come on into our kitchen.
696
00:33:27,638 --> 00:33:30,005
I wanted to invite you
by saying come on down.
697
00:33:30,007 --> 00:33:32,674
You are the next contestants
on "The Cooking is Right,"
698
00:33:32,676 --> 00:33:35,677
and I am your host,
Kassie Keller.
699
00:33:35,679 --> 00:33:38,346
Right in here, I've got...
700
00:33:38,348 --> 00:33:41,350
a roast beef,
and right there is
701
00:33:41,352 --> 00:33:44,352
a marvelous macaroni recipe
702
00:33:44,354 --> 00:33:46,621
that came from
my Grandma Marge.
703
00:33:46,623 --> 00:33:48,857
- You have a beautiful kitchen.
- Thank you very much.
704
00:33:48,859 --> 00:33:51,392
My husband paid a lot
of money for it,
705
00:33:51,394 --> 00:33:52,694
uh, when he had a job.
706
00:33:52,696 --> 00:33:54,595
And up here,
I've got what I call
707
00:33:54,597 --> 00:33:56,598
Kassie's Casserole,
which is actually just
708
00:33:56,600 --> 00:33:58,600
chicken Parmesan
with some broccoli.
709
00:33:58,602 --> 00:34:00,601
For Avery, she's trying
to lose weight,
710
00:34:00,603 --> 00:34:03,604
and so she always wants
to eat a lot of vegetables.
711
00:34:03,606 --> 00:34:07,007
Right here, we've got
cucumbers and tomatoes
712
00:34:07,009 --> 00:34:10,011
and a meteor shower
of herbs
713
00:34:10,013 --> 00:34:12,614
and spices to jazz it up.
714
00:34:12,616 --> 00:34:14,915
I think she's still
reeling over the time
715
00:34:14,917 --> 00:34:17,618
when she didn't make it
for Poms, and she came home
716
00:34:17,620 --> 00:34:19,620
that night and said, "Oh,
it's... you know what it is?
717
00:34:19,622 --> 00:34:20,989
It's because I'm too fat."
718
00:34:20,991 --> 00:34:23,458
Um, I attribute her
not making that team
719
00:34:23,460 --> 00:34:27,462
to the psycho coach
that she had, who was,
720
00:34:27,464 --> 00:34:30,799
um, giving her a lot
of attitude about the way
721
00:34:30,801 --> 00:34:33,801
that she treated other kids
on the team and chose not
722
00:34:33,803 --> 00:34:36,170
to select her this year
for the Poms team.
723
00:34:36,172 --> 00:34:39,408
This is Josh.
This is our son.
724
00:34:39,410 --> 00:34:41,409
- Hi, Josh.
- Hi. How are you?
725
00:34:41,411 --> 00:34:42,743
- Good.
- He recently graduated
726
00:34:42,745 --> 00:34:44,612
from high school by
the skin of his teeth.
727
00:34:44,614 --> 00:34:46,415
- Thanks.
- Yeah, yeah.
728
00:34:46,417 --> 00:34:47,815
- Excuse me.
- Just joking around.
729
00:34:47,817 --> 00:34:49,717
So Josh lives here
at home with us,
730
00:34:49,719 --> 00:34:52,020
and his favorite thing
to do is play video games.
731
00:34:52,022 --> 00:34:54,556
I think one day he might
actually become a video game
732
00:34:54,558 --> 00:34:56,558
designer; I think that's
his big aspiration,
733
00:34:56,560 --> 00:34:59,493
but right now, college
is not interesting to him.
734
00:34:59,495 --> 00:35:01,830
- Maybe we stop with that, so...
- It's all right.
735
00:35:01,832 --> 00:35:03,832
You know, it's... it's
your one minute of fame.
736
00:35:03,834 --> 00:35:05,569
You might as well
suck it up.
737
00:35:06,602 --> 00:35:07,969
You had your chance!
738
00:35:07,971 --> 00:35:09,837
You could've been
on camera with your mom!
739
00:35:09,839 --> 00:35:11,138
- Yeah.
- You missed it, buddy!
740
00:35:11,140 --> 00:35:12,609
OK.
741
00:35:17,448 --> 00:35:18,982
Avery!
742
00:35:21,118 --> 00:35:24,087
Avery, can you get
down here, please?!
743
00:35:26,890 --> 00:35:29,056
You know, you guys might
consider not eating
744
00:35:29,058 --> 00:35:30,591
before Avery gets down here.
745
00:35:30,593 --> 00:35:32,594
That's really obnoxious.
746
00:35:32,596 --> 00:35:34,596
Avery!
747
00:35:34,598 --> 00:35:37,732
- Chop chop!
- I'm coming.
748
00:35:37,734 --> 00:35:40,034
Get this show
on the road.
749
00:35:40,036 --> 00:35:42,737
I made sure you got
a lot of vegetables,
750
00:35:42,739 --> 00:35:45,207
a lot of protein because
I know that you said
751
00:35:45,209 --> 00:35:47,208
you're worried
about your weight.
752
00:35:47,210 --> 00:35:49,743
Thank you for sharing that.
753
00:35:49,745 --> 00:35:51,212
- You're welcome.
- So polite of you.
754
00:35:51,214 --> 00:35:52,413
- You're welcome.
- Oh, my God.
755
00:35:52,415 --> 00:35:54,984
- Why are we doing this?
- Can I eat now?
756
00:35:56,752 --> 00:35:58,085
May I?
757
00:35:58,087 --> 00:36:00,087
- May I eat now?
- Sure.
758
00:36:00,089 --> 00:36:02,026
Go for it.
759
00:36:08,832 --> 00:36:12,000
So why don't you tell us
how your day was today?
760
00:36:12,002 --> 00:36:14,201
It was superb.
761
00:36:14,203 --> 00:36:16,203
Just great.
762
00:36:16,205 --> 00:36:17,906
Well, what kinds
of things make your day
763
00:36:17,908 --> 00:36:19,844
superb?
764
00:36:21,111 --> 00:36:22,710
I don't know.
765
00:36:22,712 --> 00:36:25,279
Did you get
any tests back?
766
00:36:25,281 --> 00:36:26,984
No.
767
00:36:29,886 --> 00:36:32,989
What about you, Josh?
What'd you do today?
768
00:36:34,558 --> 00:36:37,259
Um... not much.
769
00:36:37,261 --> 00:36:41,263
Uh... beat
"Call of Duty," so...
770
00:36:41,265 --> 00:36:43,163
I hear that's a pretty
popular game
771
00:36:43,165 --> 00:36:44,232
with your age group
772
00:36:44,234 --> 00:36:47,671
and the 13-year-olds
in America.
773
00:36:50,073 --> 00:36:51,906
Ahem.
774
00:36:51,908 --> 00:36:55,678
So, Avery, any boys that
you're interested in?
775
00:37:00,283 --> 00:37:02,951
Not that it's any
of your business, but no.
776
00:37:02,953 --> 00:37:04,819
- Better not.
- Hmm.
777
00:37:04,821 --> 00:37:06,721
Well, why don't you
tell us... if you
778
00:37:06,723 --> 00:37:08,723
don't want to talk about
that kind of stuff,
779
00:37:08,725 --> 00:37:10,725
why don't you tell us
why your friends are
780
00:37:10,727 --> 00:37:13,627
here today, filming our
family as we sit here
781
00:37:13,629 --> 00:37:16,901
and dine on
this excellent cuisine?
782
00:37:18,234 --> 00:37:20,734
I don't know, Mom,
because they like me?
783
00:37:20,736 --> 00:37:22,636
I don't know, OK?
784
00:37:22,638 --> 00:37:24,839
Do you think it's
because you are
785
00:37:24,841 --> 00:37:27,841
a beautiful, talented,
intelligent young lady,
786
00:37:27,843 --> 00:37:29,944
and that might be
the reason why you were
787
00:37:29,946 --> 00:37:33,714
selected for this
prestigious opportunity?
788
00:37:33,716 --> 00:37:36,650
Kassie, leave her
alone, will you?
789
00:37:36,652 --> 00:37:38,118
Aren't you proud
of our daughter?
790
00:37:38,120 --> 00:37:39,654
Don't you think
that this is
791
00:37:39,656 --> 00:37:40,922
a great opportunity
for her...
792
00:37:40,924 --> 00:37:43,123
- Just stop, just stop.
- to really shine?
793
00:37:43,125 --> 00:37:44,625
Cut the bullshit. Just stop.
794
00:37:44,627 --> 00:37:45,926
Just stop. Let's just eat.
795
00:37:45,928 --> 00:37:47,596
- Let's just eat.
- Let's have dinner.
796
00:37:47,598 --> 00:37:49,263
We're just
having fun here.
797
00:37:49,265 --> 00:37:51,132
Can't we have fun
once in a while?
798
00:37:51,134 --> 00:37:52,333
Yeah. Just give her
a break.
799
00:37:52,335 --> 00:37:53,868
Let's... let's have
our dinner.
800
00:37:53,870 --> 00:37:55,636
That's what
we're here for.
801
00:37:55,638 --> 00:37:57,237
Well, maybe
when you learn how
802
00:37:57,239 --> 00:37:59,074
to lighten up,
we can do that.
803
00:37:59,076 --> 00:38:02,243
We can have dinner and
have fun at the same time.
804
00:38:02,245 --> 00:38:04,679
OK.
805
00:38:04,681 --> 00:38:06,815
Seriously,
please just stop.
806
00:38:06,817 --> 00:38:08,949
Hmm.
807
00:38:08,951 --> 00:38:10,250
All right.
808
00:38:10,252 --> 00:38:12,953
Well, I think it's pretty
exciting that they're here,
809
00:38:12,955 --> 00:38:15,790
and I'm glad that we can
810
00:38:15,792 --> 00:38:19,226
be involved
in this film about you.
811
00:38:19,228 --> 00:38:22,230
I'm very proud of you.
Very proud of you.
812
00:38:22,232 --> 00:38:24,065
Mm-hmm.
813
00:38:24,067 --> 00:38:26,667
I'll tell you
what...
814
00:38:26,669 --> 00:38:28,236
Where are you going?
815
00:38:28,238 --> 00:38:30,237
Game's on.
816
00:38:30,239 --> 00:38:33,007
You know where I'll be.
817
00:38:35,946 --> 00:38:37,946
I just wanted
a peaceful dinner
818
00:38:37,948 --> 00:38:40,415
with our family,
and that's what I get.
819
00:38:40,417 --> 00:38:43,417
I think I've lost
my appetite.
820
00:38:43,419 --> 00:38:45,420
Food's good, Mom.
821
00:38:45,422 --> 00:38:47,422
Yeah, it's good.
822
00:38:47,424 --> 00:38:49,727
Thank you.
823
00:38:50,926 --> 00:38:53,897
Raise your hand
if you have a best friend.
824
00:38:55,265 --> 00:38:57,799
Now raise your hand
individually
825
00:38:57,801 --> 00:39:00,167
and tell me what
makes that person
826
00:39:00,169 --> 00:39:02,337
a best friend to you. Yes?
827
00:39:02,339 --> 00:39:04,339
They love me,
no matter what.
828
00:39:04,341 --> 00:39:06,808
They love you,
no matter what.
829
00:39:06,810 --> 00:39:07,908
Yes?
830
00:39:07,910 --> 00:39:09,743
They never
ask me to change.
831
00:39:09,745 --> 00:39:11,879
They never ask you
to change.
832
00:39:11,881 --> 00:39:13,714
Anyone else? Yes?
833
00:39:13,716 --> 00:39:14,949
They're always there for me.
834
00:39:14,951 --> 00:39:17,217
Always there for you.
Phenomenal, but the question
835
00:39:17,219 --> 00:39:19,054
I ask all of you is,
836
00:39:19,056 --> 00:39:21,823
why didn't you say
the grades that person had?
837
00:39:21,825 --> 00:39:24,826
Sports they played?
Cars they drove?
838
00:39:24,828 --> 00:39:27,828
Money that they did
and didn't have? Anybody?
839
00:39:27,830 --> 00:39:29,297
Because that's
irrelevant.
840
00:39:29,299 --> 00:39:31,900
It's not important?
Doesn't matter?
841
00:39:31,902 --> 00:39:34,469
Then why do we believe
so much that it does matter?
842
00:39:34,471 --> 00:39:39,107
The big question is, where do
some of you go to be safe?
843
00:39:39,109 --> 00:39:41,141
Do you feel safe
in school?
844
00:39:41,143 --> 00:39:42,476
Some of you?
845
00:39:42,478 --> 00:39:44,446
- No.
- Truthfully.
846
00:39:44,448 --> 00:39:46,413
- No.
- Why?
847
00:39:46,415 --> 00:39:48,415
'Cause you can't
be yourself there.
848
00:39:48,417 --> 00:39:51,118
You can't be
yourself there.
849
00:39:51,120 --> 00:39:53,120
- Yes?
- Uh, I don't think
850
00:39:53,122 --> 00:39:55,422
Jessica Burns
felt safe here.
851
00:39:55,424 --> 00:39:56,591
Tell me why.
852
00:39:56,593 --> 00:40:00,060
Um, maybe she didn't
have that person,
853
00:40:00,062 --> 00:40:02,964
that best friend to make
her feel safe or make
854
00:40:02,966 --> 00:40:04,966
her feel comfortable
and accepted.
855
00:40:04,968 --> 00:40:07,134
So if you could
change the outcome,
856
00:40:07,136 --> 00:40:09,069
then what could you
have done?
857
00:40:09,071 --> 00:40:12,741
Because that... that sometimes is
where it all falls back.
858
00:40:12,743 --> 00:40:15,243
What could we all do?
859
00:40:15,245 --> 00:40:17,212
Be there for her?
860
00:41:24,346 --> 00:41:26,450
It's OK.
861
00:41:59,248 --> 00:42:01,850
I have something...
862
00:42:01,852 --> 00:42:04,421
that I want
to show you guys.
863
00:42:18,968 --> 00:42:20,134
Hey.
864
00:42:20,136 --> 00:42:21,435
Hi, Brian.
How are you?
865
00:42:21,437 --> 00:42:23,004
- Good. Come inside.
- Good to see you.
866
00:42:23,006 --> 00:42:25,406
I have, uh, everything
set up upstairs,
867
00:42:25,408 --> 00:42:28,342
so... and I should've
showed somebody
868
00:42:28,344 --> 00:42:31,011
a while ago,
but...
869
00:42:31,013 --> 00:42:33,049
I didn't.
870
00:42:45,294 --> 00:42:47,295
I like
your room, Brian.
871
00:42:47,297 --> 00:42:49,297
It's pretty cool.
872
00:42:49,299 --> 00:42:50,964
Thanks.
873
00:42:50,966 --> 00:42:52,533
That's me and Jess.
874
00:42:52,535 --> 00:42:56,337
You know, Jess and Avery used
to be friends and everything...
875
00:42:56,339 --> 00:42:58,105
- Mm-hmm.
- you know, since they were kids.
876
00:42:58,107 --> 00:43:00,942
Really young, and...
877
00:43:00,944 --> 00:43:05,980
sometime last year,
it just... something changed.
878
00:43:05,982 --> 00:43:07,582
They were in class.
879
00:43:07,584 --> 00:43:11,252
Avery was trying to cheat
off of Jess... Jess's test,
880
00:43:11,254 --> 00:43:14,254
and she, like, moved her arm.
881
00:43:14,256 --> 00:43:16,257
- Jess did?
- Yeah, and she,
882
00:43:16,259 --> 00:43:17,991
like, moved her arm
to try to block it,
883
00:43:17,993 --> 00:43:20,161
but I don't even think
she did it on purpose,
884
00:43:20,163 --> 00:43:22,462
and Avery just went nuts.
885
00:43:22,464 --> 00:43:24,464
So that was
the starting point?
886
00:43:24,466 --> 00:43:27,669
Um, yeah, pretty much.
887
00:43:27,671 --> 00:43:29,670
It started slow, you know?
888
00:43:29,672 --> 00:43:32,674
It would be, like, a bump
here and there in the hallways,
889
00:43:32,676 --> 00:43:36,710
like, nasty text messages
or dirty looks.
890
00:43:36,712 --> 00:43:40,415
It just... escalated
and blew up.
891
00:43:40,417 --> 00:43:44,152
You know, Jess
didn't feel very safe.
892
00:43:44,154 --> 00:43:47,388
I bought her this backpack,
hoping that she would use it.
893
00:43:47,390 --> 00:43:50,091
It's called an iSafe backpack.
894
00:43:50,093 --> 00:43:52,592
You can pull an alarm.
895
00:43:52,594 --> 00:43:55,866
But she, um...
she wouldn't use it.
896
00:43:57,267 --> 00:43:59,266
I told Jessica
897
00:43:59,268 --> 00:44:02,603
that I wanted
to document it,
898
00:44:02,605 --> 00:44:06,274
you know, like, I started
filming everything.
899
00:44:06,276 --> 00:44:09,609
I have my own camera
and, um,
900
00:44:09,611 --> 00:44:12,580
I gave Jess this little
tiny camera.
901
00:44:12,582 --> 00:44:15,382
It was like a hidden
spy camera, you know?
902
00:44:15,384 --> 00:44:19,053
We would record
every day for 6 months.
903
00:44:19,055 --> 00:44:21,388
Six months?
904
00:44:21,390 --> 00:44:24,493
Six months.
We got everything.
905
00:44:30,533 --> 00:44:33,201
I've rigged it
like a pin,
906
00:44:33,203 --> 00:44:35,203
any ordinary safety pin,
907
00:44:35,205 --> 00:44:37,205
and we can put it
on you.
908
00:44:37,207 --> 00:44:39,540
We can put it on
during school
909
00:44:39,542 --> 00:44:42,042
and record everything,
910
00:44:42,044 --> 00:44:44,045
and it'll just look
like, you know,
911
00:44:44,047 --> 00:44:47,015
a necklace or just like
you're wearing a pin.
912
00:44:47,017 --> 00:44:50,018
And nobody will ever
know what it is.
913
00:44:50,020 --> 00:44:55,223
So... what are we using
this for, exactly?
914
00:44:55,225 --> 00:44:57,225
Like, at school
915
00:44:57,227 --> 00:44:59,426
with, you know,
Avery and stuff.
916
00:44:59,428 --> 00:45:01,429
Like, filming them.
917
00:45:01,431 --> 00:45:04,132
I think that's a bad idea.
918
00:45:04,134 --> 00:45:05,433
I think it's
a great idea.
919
00:45:05,435 --> 00:45:07,502
I don't.
920
00:45:07,504 --> 00:45:10,504
- What if she finds out?
- She's not gonna find out.
921
00:45:10,506 --> 00:45:12,507
You didn't even think
that this was a camera.
922
00:45:12,509 --> 00:45:14,174
Well, what if it beeps
or something?
923
00:45:14,176 --> 00:45:15,509
There's no noises.
924
00:45:15,511 --> 00:45:17,178
I've already thought
this through.
925
00:45:17,180 --> 00:45:19,480
Trust me.
926
00:45:19,482 --> 00:45:22,183
I think it's too risky.
927
00:45:22,185 --> 00:45:23,417
It's not risky.
928
00:45:23,419 --> 00:45:26,187
Can you imagine what she
would do if she found out?
929
00:45:26,189 --> 00:45:27,355
She's not gonna
find out.
930
00:45:27,357 --> 00:45:28,522
- No one will ever believe...
- We don't know.
931
00:45:28,524 --> 00:45:30,491
- that this is a camera.
- You don't know that.
932
00:45:30,493 --> 00:45:33,828
Jess, would I ever do
anything... to...
933
00:45:33,830 --> 00:45:36,196
I'm not saying you would
intentionally do something,
934
00:45:36,198 --> 00:45:38,498
but...
935
00:45:38,500 --> 00:45:40,600
We won't talk about it
in school.
936
00:45:40,602 --> 00:45:43,304
We'll just keep it here.
937
00:45:43,306 --> 00:45:44,605
You don't have to make
any decisions,
938
00:45:44,607 --> 00:45:46,944
but just take it home...
939
00:45:48,310 --> 00:45:50,611
and if you want
to work with it,
940
00:45:50,613 --> 00:45:52,746
then just put it on
in the morning.
941
00:45:52,748 --> 00:45:55,449
And I'm gonna be filming
with my camera, too,
942
00:45:55,451 --> 00:45:58,087
so it's not just
gonna be you.
943
00:46:02,625 --> 00:46:04,458
OK?
944
00:46:04,460 --> 00:46:08,098
I promise you I won't
let anything bad happen.
945
00:46:12,435 --> 00:46:15,435
OK, but...
946
00:46:15,437 --> 00:46:17,437
we can't show this
to anyone.
947
00:46:17,439 --> 00:46:19,075
Nobody.
948
00:46:20,442 --> 00:46:23,411
I made a promise
949
00:46:23,413 --> 00:46:25,379
to Jessica
950
00:46:25,381 --> 00:46:28,018
that I wouldn't show anybody.
951
00:46:30,386 --> 00:46:32,719
And, um...
952
00:46:32,721 --> 00:46:35,388
well, I'm breaking
that promise right now, but...
953
00:46:35,390 --> 00:46:37,658
She didn't want you
to show anybody?
954
00:46:37,660 --> 00:46:40,161
She said it would've
made it worse,
955
00:46:40,163 --> 00:46:42,663
but I tried to tell her
that if you show somebody,
956
00:46:42,665 --> 00:46:44,668
we can find her help.
957
00:47:02,685 --> 00:47:03,753
Bitch.
958
00:47:05,522 --> 00:47:07,522
And I am at a stop sign.
959
00:47:07,524 --> 00:47:10,190
Who texted you?
960
00:47:10,192 --> 00:47:12,062
Avery.
961
00:47:13,562 --> 00:47:16,763
Jess, don't let that
bother you, OK?
962
00:47:16,765 --> 00:47:19,199
OK.
963
00:47:21,538 --> 00:47:24,174
Watch it, Jessica.
964
00:47:25,440 --> 00:47:27,440
Move along, Jessica.
965
00:47:27,442 --> 00:47:29,944
Keep going. Keep going.
966
00:47:29,946 --> 00:47:32,746
Go to class. Go to class.
967
00:47:32,748 --> 00:47:35,752
Ha ha ha!
Nice outfit!
968
00:47:42,457 --> 00:47:45,161
Where do you think
you're going?
969
00:47:47,596 --> 00:47:50,230
Why didn't you
reply to my texts?
970
00:47:50,232 --> 00:47:52,199
I thought we were friends.
971
00:47:52,201 --> 00:47:53,900
Why didn't you text me back?
972
00:47:53,902 --> 00:47:56,603
I was so nice to you!
973
00:47:56,605 --> 00:47:58,272
You have to get
to class, really?
974
00:47:58,274 --> 00:47:59,306
You have to get to class?
975
00:47:59,308 --> 00:48:01,741
Oh, you have to get
to class?
976
00:48:01,743 --> 00:48:03,743
She has to get to class.
977
00:48:03,745 --> 00:48:06,846
I don't give a... if you
have to get to class.
978
00:48:06,848 --> 00:48:09,350
- Move.
- Ha ha ha!
979
00:48:09,352 --> 00:48:10,654
Later, freaks!
980
00:48:14,223 --> 00:48:16,591
You're a disrespectful
little...
981
00:48:16,593 --> 00:48:18,225
Did you know that?
982
00:48:18,227 --> 00:48:19,594
What are
you guys doing?
983
00:48:19,596 --> 00:48:21,895
Oh, just... opening
your locker for you.
984
00:48:21,897 --> 00:48:24,765
Just admiring all
your cute decorations.
985
00:48:24,767 --> 00:48:25,799
Are you 5?
986
00:48:25,801 --> 00:48:27,601
Who decorates their
locker like this,
987
00:48:27,603 --> 00:48:29,603
- like, really?
- Avery, stop.
988
00:48:29,605 --> 00:48:31,504
This is depressing...
oh, wait.
989
00:48:31,506 --> 00:48:33,274
You and Brian.
990
00:48:33,276 --> 00:48:34,908
- He's so precious.
- So cute!
991
00:48:34,910 --> 00:48:38,379
You guys would make
an adorable couple.
992
00:48:38,381 --> 00:48:41,815
Was any of this
manipulated at all?
993
00:48:41,817 --> 00:48:44,784
And I don't mean any offense
by this question.
994
00:48:44,786 --> 00:48:47,355
What do you mean
by manipulated?
995
00:48:47,357 --> 00:48:49,489
There was nothing
set up at all?
996
00:48:49,491 --> 00:48:50,790
- No.
- Or Jessica didn't change
997
00:48:50,792 --> 00:48:52,960
at all, knowing
that she was filming?
998
00:48:52,962 --> 00:48:54,828
I mean, she got nervous.
999
00:48:54,830 --> 00:48:57,665
Did Avery see you
recording any of this?
1000
00:48:57,667 --> 00:48:58,699
Um...
1001
00:48:58,701 --> 00:49:00,667
Or this was all
her little button cam?
1002
00:49:00,669 --> 00:49:04,004
It was all her button cam
when she was with Avery.
1003
00:49:04,006 --> 00:49:06,007
Wait, just say hi
to the camera for me.
1004
00:49:06,009 --> 00:49:07,841
- What?
- Say hi.
1005
00:49:07,843 --> 00:49:11,511
- Say, "Hi, I'm Jessica."
- Hi, I'm Jessica...
1006
00:49:11,513 --> 00:49:14,047
You missed a shot!
You missed it!
1007
00:49:14,049 --> 00:49:16,884
Oh, no!
1008
00:49:16,886 --> 00:49:18,719
Oh...
1009
00:49:18,721 --> 00:49:21,554
How's my little
bitch doing? Good?
1010
00:49:21,556 --> 00:49:23,424
Go home and crawl
under a rock.
1011
00:49:23,426 --> 00:49:25,795
You don't belong
here, OK?
1012
00:49:32,968 --> 00:49:34,969
Hey, Jess.
1013
00:49:34,971 --> 00:49:36,907
Go on.
1014
00:49:39,475 --> 00:49:41,475
Aww! Ha ha!
1015
00:49:41,477 --> 00:49:43,476
I'm really sorry.
I am so sorry.
1016
00:49:43,478 --> 00:49:45,346
I'm sorry.
It's fine. I'm...
1017
00:49:45,348 --> 00:49:47,681
I'm really sorry.
I didn't mean to.
1018
00:49:47,683 --> 00:49:48,882
- Yeah, right.
- Ha ha!
1019
00:49:48,884 --> 00:49:51,551
Seriously, Jessica,
if you disappeared,
1020
00:49:51,553 --> 00:49:53,853
the world would be
a better place.
1021
00:49:53,855 --> 00:49:55,825
You're a... bitch.
1022
00:49:59,828 --> 00:50:02,495
Did you really just
...push me?
1023
00:50:02,497 --> 00:50:04,498
No. I was pushed.
1024
00:50:04,500 --> 00:50:06,500
Are you... kidding me?
You weren't pushed.
1025
00:50:06,502 --> 00:50:07,868
You just pushed me.
1026
00:50:07,870 --> 00:50:10,504
You know, that was
a dumb move, Jessica.
1027
00:50:10,506 --> 00:50:12,942
I am just gonna have
to beat your ass now.
1028
00:50:14,477 --> 00:50:16,613
Why don't you just go
kill yourself?
1029
00:50:21,517 --> 00:50:23,850
I have this
funny, funny feeling
1030
00:50:23,852 --> 00:50:25,853
that she thinks
that everything is just
1031
00:50:25,855 --> 00:50:28,491
gonna get better
from here on out.
1032
00:50:29,759 --> 00:50:31,359
Just end it.
1033
00:50:35,364 --> 00:50:36,996
Oh. Heh!
1034
00:50:36,998 --> 00:50:41,238
Well, well, well,
it's Jessica Burns.
1035
00:50:42,605 --> 00:50:44,638
What are you doing
in my bathroom?
1036
00:50:44,640 --> 00:50:46,607
Nothing to say? No?
1037
00:50:46,609 --> 00:50:48,708
Well, your bathroom,
it's down there
1038
00:50:48,710 --> 00:50:50,710
with the rest of
the little bitches.
1039
00:50:50,712 --> 00:50:52,946
Do you get that?
Are you understanding me?
1040
00:50:52,948 --> 00:50:54,781
You have nothing to say?
1041
00:50:54,783 --> 00:50:57,752
She's not a fighter, is she?
She just stands there.
1042
00:50:57,754 --> 00:50:59,652
- Do you understand me?
- Ha ha!
1043
00:50:59,654 --> 00:51:01,455
You're gonna be back
in your little bathroom
1044
00:51:01,457 --> 00:51:02,922
that you love so much.
1045
00:51:02,924 --> 00:51:04,893
Get that?
1046
00:51:06,462 --> 00:51:08,462
Don't move.
1047
00:51:12,033 --> 00:51:14,402
You think that I'm just
gonna forget about you,
1048
00:51:14,404 --> 00:51:17,103
and I'm gonna get bored of you?
1049
00:51:17,105 --> 00:51:19,707
That's not the case
1050
00:51:19,709 --> 00:51:21,542
because I... hate you.
1051
00:51:21,544 --> 00:51:23,743
Ha ha ha!
1052
00:51:23,745 --> 00:51:26,045
Oh, wow.
1053
00:51:26,047 --> 00:51:28,549
- Aww.
- You have no clothes.
1054
00:51:28,551 --> 00:51:30,583
Aww, what are you
gonna do?
1055
00:51:30,585 --> 00:51:32,853
- That is so sad.
- That is so sad.
1056
00:51:32,855 --> 00:51:36,723
You make my life
so miserable just by being here,
1057
00:51:36,725 --> 00:51:38,759
and I'm gonna make
your life miserable, too.
1058
00:51:38,761 --> 00:51:41,562
Guys, do you smell anything?
Kind of embarrassing.
1059
00:51:41,564 --> 00:51:43,596
I think we should
take care of it.
1060
00:51:43,598 --> 00:51:45,098
Come on, we're gonna
give you a little...
1061
00:51:45,100 --> 00:51:47,100
a nice, warm shower.
1062
00:51:47,102 --> 00:51:50,103
Hold your nose!
Ha ha ha!
1063
00:51:50,105 --> 00:51:52,839
Have a really nice shower.
1064
00:51:52,841 --> 00:51:56,509
So I think
I need to kick your... ass.
1065
00:51:56,511 --> 00:52:00,147
I think it's about that time.
1066
00:52:00,149 --> 00:52:02,817
Are you OK with that?
1067
00:52:02,819 --> 00:52:04,685
Got it?
1068
00:52:04,687 --> 00:52:06,687
- Ha ha!
- Go to class, Jessica!
1069
00:52:06,689 --> 00:52:08,792
You're gonna be late!
1070
00:52:17,866 --> 00:52:20,000
Jess?
1071
00:52:21,504 --> 00:52:23,870
Jess, are you OK?
1072
00:52:23,872 --> 00:52:26,172
I can't.
1073
00:52:26,174 --> 00:52:29,909
I can't, I can't.
I can't do it.
1074
00:52:29,911 --> 00:52:32,580
- Jess, what's wrong? Come here.
- I can't do it anymore.
1075
00:52:32,582 --> 00:52:35,049
What's wrong?
1076
00:52:35,051 --> 00:52:37,585
I just can't
put up with it.
1077
00:52:37,587 --> 00:52:40,587
I can't... I can't put
up with it anymore.
1078
00:52:40,589 --> 00:52:42,957
I'm done. I can't.
I can't do it.
1079
00:52:42,959 --> 00:52:45,493
Jess, I'm so sorry.
1080
00:52:45,495 --> 00:52:48,161
I just...
1081
00:52:48,163 --> 00:52:50,698
I just don't know
1082
00:52:50,700 --> 00:52:54,234
how much more of this
I can take.
1083
00:52:54,236 --> 00:52:55,469
That's why we have
to show 'em, Jess.
1084
00:52:55,471 --> 00:52:58,239
We have all this footage.
We have to do something.
1085
00:52:58,241 --> 00:52:59,772
No, it's
embarrassing.
1086
00:52:59,774 --> 00:53:01,775
I'm not showing this
to anyone.
1087
00:53:01,777 --> 00:53:04,578
It'll get better,
I promise. Just...
1088
00:53:04,580 --> 00:53:08,047
It's not gonna get better,
it's gonna get worse.
1089
00:53:08,049 --> 00:53:11,051
It's never gonna end.
1090
00:53:11,053 --> 00:53:13,554
It's never gonna end.
1091
00:53:13,556 --> 00:53:15,725
- Jess...
- It's never gonna get better.
1092
00:53:17,093 --> 00:53:19,659
I just feel like
1093
00:53:19,661 --> 00:53:22,531
I have no way out.
1094
00:53:24,866 --> 00:53:28,536
I can't. I can't.
I can't do it.
1095
00:53:36,678 --> 00:53:38,946
- Hey, guys.
- Hi.
1096
00:53:38,948 --> 00:53:41,114
- Getting anything done in here?
- Yeah.
1097
00:53:41,116 --> 00:53:43,116
Yes.
I am working so hard.
1098
00:53:43,118 --> 00:53:44,652
- Heh!
- I really am.
1099
00:53:44,654 --> 00:53:46,654
- OK, OK. Bri...
- OK, wait.
1100
00:53:46,656 --> 00:53:48,121
Just say hi to
the camera for a second.
1101
00:53:48,123 --> 00:53:49,255
- OK.
- Yes, say hi!
1102
00:53:49,257 --> 00:53:51,225
- This is gonna be great footage!
- OK.
1103
00:53:51,227 --> 00:53:52,560
Millions of people
will see this.
1104
00:53:52,562 --> 00:53:55,094
OK, this is the
greatest mom in the world.
1105
00:53:55,096 --> 00:53:56,931
- Aww.
- Mwah! OK.
1106
00:53:56,933 --> 00:53:58,598
Hey, let me take
a picture of you guys.
1107
00:53:58,600 --> 00:54:00,100
I want... enough
with the camera.
1108
00:54:00,102 --> 00:54:01,669
We want the laundry
put away,
1109
00:54:01,671 --> 00:54:03,136
and then it's
dinner time.
1110
00:54:03,138 --> 00:54:04,672
Twenty minutes.
You, too, Brian.
1111
00:54:04,674 --> 00:54:07,841
Get to studying.
Sweetie, 20 minutes.
1112
00:54:07,843 --> 00:54:09,143
OK.
1113
00:54:09,145 --> 00:54:12,715
I love you so, so much.
1114
00:54:15,618 --> 00:54:18,051
Bullying's been
going on for... as long
1115
00:54:18,053 --> 00:54:21,054
as there have been people,
there's been bullying.
1116
00:54:21,056 --> 00:54:23,857
What it is, is we've got to
see that it... it's changed,
1117
00:54:23,859 --> 00:54:25,993
it's getting worse,
but why is it changing?
1118
00:54:25,995 --> 00:54:27,328
Why is it getting worse?
1119
00:54:27,330 --> 00:54:30,029
A couple of years ago,
we had kind of
1120
00:54:30,031 --> 00:54:33,333
the same situation that didn't
go to this degree, thank God.
1121
00:54:33,335 --> 00:54:35,169
Would you people
please mind telling me
1122
00:54:35,171 --> 00:54:39,973
what you've done in the last
two years to change that?
1123
00:54:39,975 --> 00:54:41,975
These things can't
happen overnight.
1124
00:54:41,977 --> 00:54:44,310
It does take time and it
takes money, and there's
1125
00:54:44,312 --> 00:54:46,312
a lot of different
things we have to be...
1126
00:54:46,314 --> 00:54:48,315
that have to get
approved before we can
1127
00:54:48,317 --> 00:54:50,750
put anything into...
into action, and
1128
00:54:50,752 --> 00:54:52,752
there are other issues
besides this going on.
1129
00:54:52,754 --> 00:54:54,288
Well,
what is it gonna take?
1130
00:54:54,290 --> 00:54:56,290
I mean, a girl is
in the hospital.
1131
00:54:56,292 --> 00:54:58,292
No one knows what's
gonna happen with her.
1132
00:54:58,294 --> 00:55:00,159
So is that gonna be,
like, the awakening?
1133
00:55:00,161 --> 00:55:01,995
And what if it was
your own children who tried
1134
00:55:01,997 --> 00:55:03,063
to take their own life?
1135
00:55:03,065 --> 00:55:04,297
I care about my daughter!
1136
00:55:04,299 --> 00:55:07,100
And I care about how she feels
when she comes home.
1137
00:55:07,102 --> 00:55:09,770
And she tells me she sees it
in the classroom,
1138
00:55:09,772 --> 00:55:11,772
she sees the bullying in
the parking lot,
1139
00:55:11,774 --> 00:55:13,774
she sees it out
on the playing field.
1140
00:55:13,776 --> 00:55:15,775
And I want to know,
what are you guys doing?
1141
00:55:15,777 --> 00:55:17,844
What are you doing when
you see the bullying?
1142
00:55:17,846 --> 00:55:20,246
What policies does
the school have in place
1143
00:55:20,248 --> 00:55:21,781
to take care of this?
1144
00:55:21,783 --> 00:55:24,250
We believe the issue
is about engagement.
1145
00:55:24,252 --> 00:55:26,786
Not... not engagement
with this commission
1146
00:55:26,788 --> 00:55:28,888
or the school,
but engagement with parents
1147
00:55:28,890 --> 00:55:31,357
and their community,
with their kids.
1148
00:55:31,359 --> 00:55:33,359
We believe that's
the real issue.
1149
00:55:33,361 --> 00:55:35,663
The parents
that are here today
1150
00:55:35,665 --> 00:55:38,431
aren't the parents
of the children
1151
00:55:38,433 --> 00:55:40,366
who are probably
the bulliers.
1152
00:55:40,368 --> 00:55:43,437
Most of the time,
the parents that show up here
1153
00:55:43,439 --> 00:55:46,806
are the parents of the kids
that are doing well.
1154
00:55:46,808 --> 00:55:49,810
But I... I think that we
also can't lose sight
1155
00:55:49,812 --> 00:55:52,946
of the fact that
the mental health
1156
00:55:52,948 --> 00:55:55,815
of these bullying kids
1157
00:55:55,817 --> 00:55:57,817
has to be recognized, too.
1158
00:55:57,819 --> 00:56:01,388
We'll never stop the bullying
until we find some method
1159
00:56:01,390 --> 00:56:03,924
of reaching the bulliers
1160
00:56:03,926 --> 00:56:07,094
and getting inside
of their heads
1161
00:56:07,096 --> 00:56:09,395
and finding some way
1162
00:56:09,397 --> 00:56:12,933
to bring
some healing to them.
1163
00:56:12,935 --> 00:56:15,935
You know, I've... I've learned
over the course of my life
1164
00:56:15,937 --> 00:56:20,107
that hurt people are
the ones who hurt people,
1165
00:56:20,109 --> 00:56:22,879
and these bulliers
are hurting.
1166
00:56:24,379 --> 00:56:26,379
Look at you,
1167
00:56:26,381 --> 00:56:29,882
watching TV with your
frickin' clicker,
1168
00:56:29,884 --> 00:56:32,386
lying there on your ass
and not contributing
1169
00:56:32,388 --> 00:56:34,054
anything to
this household.
1170
00:56:34,056 --> 00:56:36,390
- Four times...
- OK, so, uh,
1171
00:56:36,392 --> 00:56:40,159
this is a typical night
in the Keller household.
1172
00:56:40,161 --> 00:56:42,730
...wash your hands
because men don't wash
1173
00:56:42,732 --> 00:56:44,431
their hands after they go
to the bathroom.
1174
00:56:44,433 --> 00:56:46,433
Well, when I go down there
and go to the bathroom,
1175
00:56:46,435 --> 00:56:49,335
I like to wash my hands
after I take a piss.
1176
00:56:49,337 --> 00:56:51,004
- Jesus Christ.
- I'm gonna fix...
1177
00:56:51,006 --> 00:56:53,339
I'm on it, I'm on it.
1178
00:56:53,341 --> 00:56:55,241
Jesus...
1179
00:56:55,243 --> 00:56:57,243
While we're onto
what we're on,
1180
00:56:57,245 --> 00:56:59,045
are you on to getting
a job this week,
1181
00:56:59,047 --> 00:57:01,214
or is that gonna go
another two months?
1182
00:57:01,216 --> 00:57:03,216
Yeah, uh, I got
an appointment, uh,
1183
00:57:03,218 --> 00:57:04,752
with my friend Jerry
on, uh, Wednesday...
1184
00:57:04,754 --> 00:57:06,020
What the hell
are you doing?
1185
00:57:06,022 --> 00:57:08,154
Are you... kidding me?
What the hell are you doing?
1186
00:57:08,156 --> 00:57:10,290
What, are you taping them?
What are you doing?
1187
00:57:10,292 --> 00:57:12,960
Yes, I'm... taping them.
Stop asking me questions.
1188
00:57:12,962 --> 00:57:14,962
Get out of my...
business, Josh.
1189
00:57:14,964 --> 00:57:16,429
Why don't you get out
of this family's business?
1190
00:57:16,431 --> 00:57:17,630
Is this... are you... is this
a joke? What are you...
1191
00:57:17,632 --> 00:57:19,966
You better delete that,
whatever it is.
1192
00:57:19,968 --> 00:57:22,034
Oh, my God! Go back
to playing video games.
1193
00:57:22,036 --> 00:57:24,237
You... loser! Yeah.
1194
00:57:24,239 --> 00:57:25,772
You're such a bitch.
1195
00:57:25,774 --> 00:57:27,308
Oh, I'm a bitch?
I'm a bitch?
1196
00:57:27,310 --> 00:57:30,243
Is that the most creative thing
you could've come up with, Josh?
1197
00:57:30,245 --> 00:57:31,545
Why don't you try
going back to school?
1198
00:57:31,547 --> 00:57:32,879
- You grow up.
- Go back to school.
1199
00:57:32,881 --> 00:57:34,882
Grow up, really?
You're how old
1200
00:57:34,884 --> 00:57:37,183
and you dropped out of college,
still living at home?
1201
00:57:37,185 --> 00:57:38,484
Yeah. "Grow up."
1202
00:57:38,486 --> 00:57:40,888
...grow 'em, I don't
know what else I can do...
1203
00:57:40,890 --> 00:57:43,156
Yeah, not only do
my parents fight,
1204
00:57:43,158 --> 00:57:45,192
my brother's
a... douchebag, so...
1205
00:57:45,194 --> 00:57:48,698
so, yeah, that's my night.
1206
00:58:08,149 --> 00:58:10,150
Hey.
1207
00:58:10,152 --> 00:58:11,819
- Hey.
- Hey.
1208
00:58:11,821 --> 00:58:13,152
Hello.
1209
00:58:13,154 --> 00:58:15,792
- Um...
- Tell her. Go ahead.
1210
00:58:17,225 --> 00:58:19,458
Tell me what?
1211
00:58:19,460 --> 00:58:21,460
Um, there's a...
1212
00:58:21,462 --> 00:58:23,864
kind of, like, a rumor
going around.
1213
00:58:23,866 --> 00:58:26,900
Um, a bunch of people
are saying that
1214
00:58:26,902 --> 00:58:29,368
you're the one to blame
for Jessica's suicide.
1215
00:58:29,370 --> 00:58:31,103
OK, wait. Who said this?
1216
00:58:31,105 --> 00:58:34,208
It's... it's a huge rumor
and it's everywhere.
1217
00:58:34,210 --> 00:58:36,375
The girl next to me
in my math class said it, too.
1218
00:58:36,377 --> 00:58:37,611
Why is everyone stressing
out so much about it?
1219
00:58:37,613 --> 00:58:39,478
- It's obviously not true.
- Because people are saying
1220
00:58:39,480 --> 00:58:40,647
that the harassment,
all this, like,
1221
00:58:40,649 --> 00:58:42,850
how much she's being
messed with, this is what
1222
00:58:42,852 --> 00:58:44,484
caused her to do what she did.
That's what they're saying.
1223
00:58:44,486 --> 00:58:46,453
And I'm not blaming you.
I'm not saying it was you...
1224
00:58:46,455 --> 00:58:47,987
Yeah, you're obviously
saying it's me.
1225
00:58:47,989 --> 00:58:49,489
I'm not saying it's you.
I'm just trying...
1226
00:58:49,491 --> 00:58:50,589
Yeah, obviously you're
saying that this is
1227
00:58:50,591 --> 00:58:52,525
the whole reason why
she did what she did!
1228
00:58:52,527 --> 00:58:53,694
I'm saying that's what
other people are saying.
1229
00:58:53,696 --> 00:58:55,462
Yeah, you just said that
that's the reason why
1230
00:58:55,464 --> 00:58:56,730
she did what she did
to herself.
1231
00:58:56,732 --> 00:58:58,065
We're just saying that if
enough people are talking
1232
00:58:58,067 --> 00:59:00,199
about it, they're gonna
start asking questions.
1233
00:59:00,201 --> 00:59:01,534
OK, you all stand
right next to me
1234
00:59:01,536 --> 00:59:02,603
whenever we talk
to Jessica.
1235
00:59:02,605 --> 00:59:04,971
Is it harassment?
Is it... harassment?
1236
00:59:04,973 --> 00:59:06,440
No, so why don't we
just drop it?
1237
00:59:06,442 --> 00:59:07,607
- Just drop it.
- No! It's not!
1238
00:59:07,609 --> 00:59:09,375
Thank you.
It's not harassment.
1239
00:59:09,377 --> 00:59:11,044
Oh, really? You're
really trying to...
1240
00:59:11,046 --> 00:59:12,379
...this!
1241
00:59:12,381 --> 00:59:14,147
Thank you.
Thank you guys so much
1242
00:59:14,149 --> 00:59:15,482
for starting
all this bullshit!
1243
00:59:15,484 --> 00:59:16,549
She's trying
to help me, really?
1244
00:59:16,551 --> 00:59:18,252
You're starting
all this drama.
1245
00:59:18,254 --> 00:59:20,152
Now people are looking
at us. Thank you.
1246
00:59:20,154 --> 00:59:22,792
I didn't even do anything.
Are you serious right now?
1247
00:59:25,527 --> 00:59:28,027
She's not taking
this seriously enough.
1248
00:59:28,029 --> 00:59:29,629
We're not gonna get in trouble.
Nobody's gonna get in trouble.
1249
00:59:29,631 --> 00:59:31,163
Yeah, but people
are gonna start
1250
00:59:31,165 --> 00:59:32,498
asking questions
pretty soon.
1251
00:59:32,500 --> 00:59:33,533
You're supposed to be her
girl, to be there for her.
1252
00:59:33,535 --> 00:59:35,935
I am trying to be there
for her, but,
1253
00:59:35,937 --> 00:59:38,272
what, throw myself under
the bus in the process?
1254
00:59:38,274 --> 00:59:41,275
Yeah, I'm not about to get in
trouble for stuff that she did.
1255
00:59:41,277 --> 00:59:43,976
Well, I think you just need
to keep your mouths shut
1256
00:59:43,978 --> 00:59:46,549
because we have these
cameras walking around.
1257
01:00:08,069 --> 01:00:09,368
Hi.
1258
01:00:09,370 --> 01:00:11,705
Brian, hi.
1259
01:00:11,707 --> 01:00:14,074
They made her
a sign at school.
1260
01:00:14,076 --> 01:00:17,076
Oh...
that's so sweet.
1261
01:00:17,078 --> 01:00:19,881
How's she doing?
1262
01:00:21,250 --> 01:00:23,886
She's... doing
about the same.
1263
01:00:25,254 --> 01:00:27,355
How are you doing?
1264
01:00:28,957 --> 01:00:30,257
Not so good.
1265
01:00:30,259 --> 01:00:31,725
I know.
1266
01:00:31,727 --> 01:00:34,393
This all feels
like this weird dream.
1267
01:00:34,395 --> 01:00:37,496
I know.
1268
01:00:37,498 --> 01:00:40,569
Um, I have to tell you
something.
1269
01:00:41,971 --> 01:00:44,136
So you know about all
the bullying
1270
01:00:44,138 --> 01:00:47,507
that went on
at the school?
1271
01:00:47,509 --> 01:00:49,475
About, uh...
1272
01:00:49,477 --> 01:00:52,446
6 months ago,
1273
01:00:52,448 --> 01:00:54,547
I told her
that we should start
1274
01:00:54,549 --> 01:00:57,250
documenting everything,
1275
01:00:57,252 --> 01:01:01,187
like, with cameras
and stuff.
1276
01:01:01,189 --> 01:01:03,625
It's been going on
for 6 months?
1277
01:01:06,761 --> 01:01:08,129
Yeah.
1278
01:01:09,531 --> 01:01:12,498
Jessica... you guys
should've told me.
1279
01:01:12,500 --> 01:01:14,634
She was embarrassed
about it.
1280
01:01:14,636 --> 01:01:16,670
But you should've told me.
1281
01:01:16,672 --> 01:01:18,638
Why didn't you tell me?
1282
01:01:18,640 --> 01:01:20,640
Because she made me
promise,
1283
01:01:20,642 --> 01:01:23,143
and I couldn't break
that promise.
1284
01:01:23,145 --> 01:01:25,047
No.
1285
01:01:26,515 --> 01:01:28,515
Sweetie, it's not...
1286
01:01:28,517 --> 01:01:30,350
I know. I wanted
to tell somebody.
1287
01:01:30,352 --> 01:01:31,685
And you're a good friend.
That's what...
1288
01:01:31,687 --> 01:01:33,687
that's what you are.
You are a good friend.
1289
01:01:33,689 --> 01:01:36,288
- But I...
- And you held her promise.
1290
01:01:38,326 --> 01:01:41,527
You know how much
we care about you.
1291
01:01:41,529 --> 01:01:44,196
You know that, right?
1292
01:01:44,198 --> 01:01:46,400
I would never, never
1293
01:01:46,402 --> 01:01:48,905
want you to feel bad.
1294
01:01:50,305 --> 01:01:53,174
Can I talk to her
for a second?
1295
01:02:17,533 --> 01:02:20,169
I'm so sorry, Jess.
1296
01:02:21,536 --> 01:02:24,538
I had to show somebody.
1297
01:02:24,540 --> 01:02:28,643
And everyone's trying to
stay strong for you...
1298
01:02:30,078 --> 01:02:33,114
because we know that
you're gonna make it.
1299
01:02:37,185 --> 01:02:40,187
I miss you so much.
1300
01:02:48,763 --> 01:02:51,263
Let me ask her
the questions
1301
01:02:51,265 --> 01:02:53,632
and, uh, give her a chance to
tell us her side of the story,
1302
01:02:53,634 --> 01:02:55,634
I mean, because I think
it's important.
1303
01:02:55,636 --> 01:02:57,636
Um, been principal long enough
to know there's always
1304
01:02:57,638 --> 01:03:00,272
two sides to every story, um...
1305
01:03:00,274 --> 01:03:02,275
Come in!
1306
01:03:02,277 --> 01:03:04,277
Hi there. Come on in.
1307
01:03:04,279 --> 01:03:06,745
Please, have a seat.
1308
01:03:06,747 --> 01:03:09,116
OK.
1309
01:03:09,118 --> 01:03:12,319
Um, your parents and I
have been discussing
1310
01:03:12,321 --> 01:03:15,654
this, uh... this letter.
1311
01:03:15,656 --> 01:03:18,426
Well, I'll just
let you read it.
1312
01:03:27,402 --> 01:03:29,402
What is this?
1313
01:03:29,404 --> 01:03:31,404
Well, it's pretty
obvious what it is.
1314
01:03:31,406 --> 01:03:33,573
Your friends have made
a statement here
1315
01:03:33,575 --> 01:03:36,509
that you're the cause
of, uh, the bullying
1316
01:03:36,511 --> 01:03:39,545
and, um, we're here
to find out
1317
01:03:39,547 --> 01:03:40,913
the complete story.
1318
01:03:40,915 --> 01:03:45,451
Now I'm giving you a chance here
with your parents here
1319
01:03:45,453 --> 01:03:48,455
to tell us your side
of this because I know
1320
01:03:48,457 --> 01:03:49,788
there's always two sides
to every story...
1321
01:03:49,790 --> 01:03:52,458
I didn't do
any of this stuff.
1322
01:03:52,460 --> 01:03:55,161
I didn't do any
of these things.
1323
01:03:55,163 --> 01:03:57,163
I didn't... I... let's see,
1324
01:03:57,165 --> 01:03:59,466
I did not harass her,
1325
01:03:59,468 --> 01:04:02,469
I didn't send her
multiple "mean things,"
1326
01:04:02,471 --> 01:04:04,804
I was not "mean to her"
relentlessly.
1327
01:04:04,806 --> 01:04:06,473
You didn't... you didn't do
any of these things?
1328
01:04:06,475 --> 01:04:08,475
No! I didn't do any
of those things!
1329
01:04:08,477 --> 01:04:10,476
I did not harass her
or bully Jessica!
1330
01:04:10,478 --> 01:04:11,777
O-OK, all right, if you say
that, then why would
1331
01:04:11,779 --> 01:04:13,446
your friends put this
on... on paper,
1332
01:04:13,448 --> 01:04:14,781
put their names to it?
This is serious.
1333
01:04:14,783 --> 01:04:16,449
This isn't just,
"Oh, geez, she was not..."
1334
01:04:16,451 --> 01:04:18,618
I'm not... I'm not joking
around about this!
1335
01:04:18,620 --> 01:04:19,618
Obviously I know
it's serious,
1336
01:04:19,620 --> 01:04:21,388
but I didn't do any
of those things!
1337
01:04:21,390 --> 01:04:22,623
This isn't something
I can just pass off
1338
01:04:22,625 --> 01:04:24,591
because you said,
"I didn't do anything."
1339
01:04:24,593 --> 01:04:26,292
You understand that?
1340
01:04:26,294 --> 01:04:29,295
There are consequences
for actions,
1341
01:04:29,297 --> 01:04:31,598
and part of
the consequences are you
1342
01:04:31,600 --> 01:04:33,333
have to take responsibility
for things that you do.
1343
01:04:33,335 --> 01:04:34,667
Yeah, OK, OK, so... so
1344
01:04:34,669 --> 01:04:37,337
maybe I joked around
with Jessica.
1345
01:04:37,339 --> 01:04:38,605
Maybe I joked around with her,
1346
01:04:38,607 --> 01:04:40,607
just like those girls were.
1347
01:04:40,609 --> 01:04:42,609
I was joking
around with her.
1348
01:04:42,611 --> 01:04:44,611
Maybe I took it
a little bit too far,
1349
01:04:44,613 --> 01:04:46,279
maybe it hurt her feelings;
I don't know,
1350
01:04:46,281 --> 01:04:47,614
but that's not my problem
1351
01:04:47,616 --> 01:04:48,781
that this girl
can't handle a joke.
1352
01:04:48,783 --> 01:04:50,616
- Mr. Harris...
- Everyone blew it way out of...
1353
01:04:50,618 --> 01:04:52,618
Mom! Everyone blew it
way out of...
1354
01:04:52,620 --> 01:04:54,286
- Don't "Mom" me.
- Mom!
1355
01:04:54,288 --> 01:04:56,355
Everyone blew it way out
of proportion
1356
01:04:56,357 --> 01:04:57,424
that that's not even true.
1357
01:04:57,426 --> 01:04:58,458
None of that is true.
1358
01:04:58,460 --> 01:05:00,627
You know, he's
bullying you right now,
1359
01:05:00,629 --> 01:05:02,629
trying to get you
to admit to something
1360
01:05:02,631 --> 01:05:04,763
- that you didn't do!
- Mom.
1361
01:05:04,765 --> 01:05:05,531
I know.
1362
01:05:05,533 --> 01:05:07,400
I'm not bullying.
1363
01:05:07,402 --> 01:05:08,902
I am asking questions
1364
01:05:08,904 --> 01:05:10,103
to find out answers.
1365
01:05:10,105 --> 01:05:12,004
My daughter is being
thrown under the bus
1366
01:05:12,006 --> 01:05:14,007
by these girls over
something that you know
1367
01:05:14,009 --> 01:05:16,676
damn well happens everywhere
in schools across America.
1368
01:05:16,678 --> 01:05:19,645
OK, OK, we understand.
I didn't do anything!
1369
01:05:19,647 --> 01:05:21,614
Everyone understands
I didn't do anything!
1370
01:05:21,616 --> 01:05:23,616
Look, I don't understand
that you didn't do anything.
1371
01:05:23,618 --> 01:05:25,919
What I understand is
that I have a very
1372
01:05:25,921 --> 01:05:28,621
serious situation here that
I have to take care of,
1373
01:05:28,623 --> 01:05:31,790
and I want to know
everybody's point of view,
1374
01:05:31,792 --> 01:05:34,794
including yours, so that the
proper actions can be taken.
1375
01:05:34,796 --> 01:05:36,830
Did the bullying
put her in the coma,
1376
01:05:36,832 --> 01:05:38,665
or did she put herself
in the coma
1377
01:05:38,667 --> 01:05:40,500
by swallowing the pills?
1378
01:05:40,502 --> 01:05:42,801
Yeah, that's a actual,
logical point.
1379
01:05:42,803 --> 01:05:44,804
Thank you,
and I'm telling you
1380
01:05:44,806 --> 01:05:47,507
that I didn't do
anything, OK?
1381
01:05:47,509 --> 01:05:48,808
- All right, all right.
- I joked around with her!
1382
01:05:48,810 --> 01:05:50,509
Seriously, this is
such bullshit!
1383
01:05:50,511 --> 01:05:51,710
No I'm seriously
done with this!
1384
01:05:51,712 --> 01:05:53,480
If that's what you want
to hear, that I'm sorry
1385
01:05:53,482 --> 01:05:55,448
for joking around
with her, then I am
1386
01:05:55,450 --> 01:05:57,449
very, very sorry
for joking around with her.
1387
01:05:57,451 --> 01:05:58,717
I am so terribly sorry
that I didn't know
1388
01:05:58,719 --> 01:06:01,420
that some girl doesn't know
how to take a... joke!
1389
01:06:01,422 --> 01:06:03,422
Sorry, a freaking joke!
1390
01:06:03,424 --> 01:06:05,424
I didn't know that
somebody can't take a joke!
1391
01:06:05,426 --> 01:06:07,761
Seriously.
Like, grow the hell up!
1392
01:06:07,763 --> 01:06:09,429
Grow the hell up!
Take a joke!
1393
01:06:09,431 --> 01:06:10,864
I am so sorry!
I'm sorry!
1394
01:06:10,866 --> 01:06:13,667
I have to get to class
'cause I'm a very good student.
1395
01:06:13,669 --> 01:06:15,770
Bullshit.
1396
01:06:36,725 --> 01:06:38,725
...I didn't do shit!
1397
01:06:38,727 --> 01:06:41,393
Calls my parents in there
and tries to embarrass me.
1398
01:06:41,395 --> 01:06:42,562
It's, like, honestly!
1399
01:06:42,564 --> 01:06:44,763
Does she really think
anyone's gonna buy this?
1400
01:06:44,765 --> 01:06:46,466
...of actually getting
to explain...
1401
01:06:46,468 --> 01:06:47,933
And this is my way
of actually...
1402
01:06:47,935 --> 01:06:49,469
What's going on?
1403
01:06:49,471 --> 01:06:50,670
Avery Keller's,
like, gone nuts.
1404
01:06:50,672 --> 01:06:52,105
...or people telling me
that I'm lying.
1405
01:06:52,107 --> 01:06:55,442
This is the only way for me
to actually put out there
1406
01:06:55,444 --> 01:06:57,743
the way that I feel.
1407
01:06:57,745 --> 01:07:01,681
Everybody here
at school is blaming me
1408
01:07:01,683 --> 01:07:04,551
for this stupid-ass
Jessica Burns bullshit.
1409
01:07:04,553 --> 01:07:08,020
I am so sick of everyone
turning against me
1410
01:07:08,022 --> 01:07:10,489
and blaming me
for what happened.
1411
01:07:10,491 --> 01:07:11,790
This girl did this
to herself!
1412
01:07:11,792 --> 01:07:14,594
I did not tell her
to go do what she did!
1413
01:07:14,596 --> 01:07:17,496
No one told her!
She made that decision!
1414
01:07:17,498 --> 01:07:21,835
For all those girls,
and they know who they are,
1415
01:07:21,837 --> 01:07:24,873
you've... with
the wrong girl.
1416
01:07:27,843 --> 01:07:29,375
God.
1417
01:07:29,377 --> 01:07:31,143
That's so messed up.
1418
01:07:40,855 --> 01:07:43,390
Avery? Avery.
1419
01:07:43,392 --> 01:07:45,794
Avery, please, will you
come talk to me?
1420
01:07:50,866 --> 01:07:52,866
Are you doing OK?
1421
01:07:52,868 --> 01:07:54,503
Yeah. Why?
1422
01:07:55,703 --> 01:07:57,703
Do you want
to talk to me
1423
01:07:57,705 --> 01:08:00,873
about that video posting
that I saw online today?
1424
01:08:00,875 --> 01:08:02,574
Why?
1425
01:08:02,576 --> 01:08:05,044
That's not really
what we agreed to,
1426
01:08:05,046 --> 01:08:07,147
and I'm very concerned.
1427
01:08:07,149 --> 01:08:10,150
That was my own
personal thing.
1428
01:08:10,152 --> 01:08:12,085
Not your thing,
that was my thing.
1429
01:08:12,087 --> 01:08:14,087
I know that,
1430
01:08:14,089 --> 01:08:16,623
but I want you
to understand,
1431
01:08:16,625 --> 01:08:19,625
it's a very damaging
thing that you did,
1432
01:08:19,627 --> 01:08:22,094
- to post that...
- Damaging?
1433
01:08:22,096 --> 01:08:24,431
- For yourself.
- How is it damaging?
1434
01:08:24,433 --> 01:08:26,132
Because it was
reactionary.
1435
01:08:26,134 --> 01:08:29,502
When we react to things,
it's never our best selves.
1436
01:08:29,504 --> 01:08:30,770
And you were angry.
1437
01:08:30,772 --> 01:08:33,606
Yeah, I wanted everyone
to see that I was angry.
1438
01:08:33,608 --> 01:08:35,941
I wanted
everyone to see that,
1439
01:08:35,943 --> 01:08:38,511
'cause now, when I walk
around, people are scared
1440
01:08:38,513 --> 01:08:40,512
to come up to me and talk
to me about this anymore.
1441
01:08:40,514 --> 01:08:43,216
That was what the whole
purpose of this was.
1442
01:08:43,218 --> 01:08:47,219
Is that who you want
people to see?
1443
01:08:47,221 --> 01:08:49,888
That's how I feel
right now, though, so...
1444
01:08:49,890 --> 01:08:51,223
"Right now."
1445
01:08:51,225 --> 01:08:53,226
Absolutely
perfect words.
1446
01:08:53,228 --> 01:08:54,893
"Right now."
1447
01:08:54,895 --> 01:08:56,228
It's going to pass.
1448
01:08:56,230 --> 01:08:58,731
I'm here
to tell your story,
1449
01:08:58,733 --> 01:09:01,234
and I think it's
a very important story.
1450
01:09:01,236 --> 01:09:04,236
The most important
story.
1451
01:09:04,238 --> 01:09:06,739
What if I were
to tell you
1452
01:09:06,741 --> 01:09:09,542
that I know for certain
that footage
1453
01:09:09,544 --> 01:09:12,948
of you harassing Jessica
exists?
1454
01:09:17,018 --> 01:09:18,551
Have you seen it?
1455
01:09:18,553 --> 01:09:20,656
I have.
1456
01:09:23,558 --> 01:09:25,557
We'll come to your house
1457
01:09:25,559 --> 01:09:27,994
and we'll watch it
together, OK?
1458
01:09:27,996 --> 01:09:29,195
Yeah.
1459
01:09:29,197 --> 01:09:31,263
The footage is very
real, and I want you
1460
01:09:31,265 --> 01:09:33,266
to prepare yourself
for that.
1461
01:09:33,268 --> 01:09:35,267
In the meantime,
will you please,
1462
01:09:35,269 --> 01:09:37,270
please do yourself
a favor
1463
01:09:37,272 --> 01:09:39,271
and take that posting
down?
1464
01:09:39,273 --> 01:09:40,673
- Yeah.
- OK.
1465
01:09:42,676 --> 01:09:45,078
I know you got
to get to class.
1466
01:09:45,080 --> 01:09:46,980
- OK.
- All right.
1467
01:09:46,982 --> 01:09:48,515
- Hang in there, OK?
- Yeah.
1468
01:09:48,517 --> 01:09:49,917
All right.
1469
01:09:52,520 --> 01:09:55,187
I don't know
what to do anymore.
1470
01:09:55,189 --> 01:09:58,525
I'm kind of embarrassed about
how I handled the situation.
1471
01:09:58,527 --> 01:10:01,527
I'm just so frustrated
with not having any control,
1472
01:10:01,529 --> 01:10:03,862
and I think that what
I was trying to do is
1473
01:10:03,864 --> 01:10:07,200
regain some of the control
over the situation.
1474
01:10:07,202 --> 01:10:11,070
Obviously, that didn't really
work out so well, so...
1475
01:10:11,072 --> 01:10:14,240
it just kind of sucks
right now because I feel
1476
01:10:14,242 --> 01:10:17,243
like everything's
falling apart slowly.
1477
01:10:17,245 --> 01:10:19,078
My friends turned on me.
1478
01:10:19,080 --> 01:10:23,549
I have no one to talk to...
I mean, besides you.
1479
01:10:23,551 --> 01:10:25,752
I mean, kind of... I feel
like now I can talk to you.
1480
01:10:25,754 --> 01:10:28,087
I feel like now you...
you're the only person that's
1481
01:10:28,089 --> 01:10:31,024
really there for me, you're
the only person that doesn't...
1482
01:10:31,026 --> 01:10:35,561
judge me and... make me feel...
1483
01:10:35,563 --> 01:10:37,664
like I have to be perfect.
1484
01:10:37,666 --> 01:10:40,566
You make me feel
like I can just be me
1485
01:10:40,568 --> 01:10:43,770
and you're not gonna
judge me and...
1486
01:10:43,772 --> 01:10:48,106
I just feel like I can
actually talk to you and, um...
1487
01:10:48,108 --> 01:10:51,643
I'm not used to... to being able
to talk to someone.
1488
01:10:51,645 --> 01:10:55,213
I don't know what to do.
I don't...
1489
01:10:55,215 --> 01:10:58,051
I just feel so...
1490
01:10:58,053 --> 01:11:02,588
I don't know what other word
to use beside "lost,"
1491
01:11:02,590 --> 01:11:06,659
and I don't really know what
to expect for tomorrow.
1492
01:11:06,661 --> 01:11:09,262
Hopefully I can ho... like, pull
myself together before then,
1493
01:11:09,264 --> 01:11:11,263
but...
1494
01:11:11,265 --> 01:11:13,266
we'll see.
1495
01:11:28,015 --> 01:11:30,616
Hi.
1496
01:11:30,618 --> 01:11:32,619
Mr. and Mrs. Keller,
how are you?
1497
01:11:32,621 --> 01:11:34,786
Nice to see you.
Nice to see you. Hi.
1498
01:11:34,788 --> 01:11:36,990
So you ready
to get started?
1499
01:11:36,992 --> 01:11:38,325
- Yeah.
- OK.
1500
01:11:38,327 --> 01:11:41,360
Set up a monitor here, if
you guys want to take a seat.
1501
01:11:41,362 --> 01:11:43,362
No, um, they're
not gonna stay.
1502
01:11:43,364 --> 01:11:45,365
What do you guys have
going on here?
1503
01:11:45,367 --> 01:11:47,900
Well, we're... we're
sitting down to...
1504
01:11:47,902 --> 01:11:49,369
We're just watching
something,
1505
01:11:49,371 --> 01:11:51,904
so you guys
can just go.
1506
01:11:51,906 --> 01:11:54,906
Well, I am not gonna let you
just sit there by yourself.
1507
01:11:54,908 --> 01:11:56,375
I have to watch it,
too, with you.
1508
01:11:56,377 --> 01:11:58,343
I mean, I'm curious
what's going on here.
1509
01:11:58,345 --> 01:12:00,879
No, it's fine. Trust me.
I can do this by my...
1510
01:12:00,881 --> 01:12:03,883
this is my thing
right now with Amy, so...
1511
01:12:03,885 --> 01:12:05,651
But I am your mother,
1512
01:12:05,653 --> 01:12:07,986
and you are going
to sit with me
1513
01:12:07,988 --> 01:12:09,655
and allow me to be
your support system.
1514
01:12:09,657 --> 01:12:12,091
I'm not gonna sit
with you.
1515
01:12:12,093 --> 01:12:13,426
I'm gonna do this
by myself
1516
01:12:13,428 --> 01:12:15,093
because I'm a big girl
1517
01:12:15,095 --> 01:12:16,329
and I need my privacy
sometimes,
1518
01:12:16,331 --> 01:12:17,629
so can you please go?
1519
01:12:17,631 --> 01:12:19,932
Let's just give her
a minute. This is about her.
1520
01:12:19,934 --> 01:12:21,433
You don't have to be here
right now...
1521
01:12:21,435 --> 01:12:23,436
But she needs somebody
to support her through this.
1522
01:12:23,438 --> 01:12:25,103
- Uhh! I'm fine!
- No, she doesn't.
1523
01:12:25,105 --> 01:12:26,673
Yes, she does!
1524
01:12:26,675 --> 01:12:28,173
We'll be in
the next room, right?
1525
01:12:28,175 --> 01:12:29,307
If you want to go
to the next room,
1526
01:12:29,309 --> 01:12:30,410
you go right ahead;
I'm gonna stay with her.
1527
01:12:30,412 --> 01:12:33,146
I'm not leaving her
in this time of need!
1528
01:12:33,148 --> 01:12:35,248
Listen,
you're going with me
1529
01:12:35,250 --> 01:12:38,250
in the other room
to leave these two alone!
1530
01:12:38,252 --> 01:12:41,253
This has been going on
long enough!
1531
01:12:41,255 --> 01:12:43,856
This is about Avery.
This is not about you.
1532
01:12:43,858 --> 01:12:46,225
Can you just listen
to Dad for one time?
1533
01:12:46,227 --> 01:12:48,227
Please, can you just go?
1534
01:12:48,229 --> 01:12:49,928
- Is this gonna go on?
- Fine.
1535
01:12:49,930 --> 01:12:51,866
- Fine.
- Let's go.
1536
01:12:53,233 --> 01:12:55,234
Thank you.
1537
01:12:59,773 --> 01:13:02,577
- You OK?
- Yeah.
1538
01:13:04,912 --> 01:13:07,045
How about we just...
we get started?
1539
01:13:07,047 --> 01:13:09,048
Yeah, let's watch it.
Let's just... let's just...
1540
01:13:09,050 --> 01:13:11,183
please, I just... I don't
want to have to have her
1541
01:13:11,185 --> 01:13:13,018
barging down the stairs
right now and
1542
01:13:13,020 --> 01:13:16,989
be annoying again,
so let's just start.
1543
01:13:16,991 --> 01:13:18,894
OK.
1544
01:13:31,139 --> 01:13:35,240
♪ I was once a star ♪
1545
01:13:35,242 --> 01:13:39,745
♪ Shining bright ♪
1546
01:13:39,747 --> 01:13:44,984
♪ You pulled me out of the sky ♪
1547
01:13:44,986 --> 01:13:47,285
♪ Stole all my light ♪
1548
01:13:47,287 --> 01:13:49,187
♪ Why? ♪
1549
01:13:49,189 --> 01:13:51,826
♪ Why? ♪
1550
01:14:02,202 --> 01:14:04,536
Let's be friends.
1551
01:14:04,538 --> 01:14:06,539
Let's be friends.
I heard you got a boyfriend.
1552
01:14:06,541 --> 01:14:08,039
I have to go to class.
1553
01:14:08,041 --> 01:14:09,342
Go to class? OK.
1554
01:14:09,344 --> 01:14:12,410
♪ I was once a boat ♪
1555
01:14:12,412 --> 01:14:13,980
Where do you think
you're going?
1556
01:14:13,982 --> 01:14:17,115
♪ Sailing off to sea ♪
1557
01:14:17,117 --> 01:14:18,785
She's not a fighter, is she?
She just stands there.
1558
01:14:18,787 --> 01:14:23,289
♪ You dragged me back
to the shore ♪
1559
01:14:23,291 --> 01:14:27,160
♪ Changing my course in life ♪
1560
01:14:27,162 --> 01:14:28,561
♪ Why me? ♪
1561
01:14:28,563 --> 01:14:31,429
I just don't know why
she hates me so much.
1562
01:14:31,431 --> 01:14:34,333
♪ Why you got to pick on me? ♪
1563
01:14:34,335 --> 01:14:35,968
Do you understand me?
1564
01:14:35,970 --> 01:14:37,503
You're gonna be back
in your little...
1565
01:14:37,505 --> 01:14:42,275
♪ And I don't know where
I'm going ♪
1566
01:14:42,277 --> 01:14:47,245
♪ But when I get there,
I can say ♪
1567
01:14:47,247 --> 01:14:52,250
♪ That I have been
the kindest me ♪
1568
01:14:52,252 --> 01:14:54,352
♪ That I can be ♪
1569
01:14:54,354 --> 01:14:56,222
Maybe she
doesn't hate you.
1570
01:14:56,224 --> 01:14:58,223
♪ Can you say the same? ♪
1571
01:14:58,225 --> 01:15:01,162
Maybe she hates herself.
1572
01:15:02,529 --> 01:15:05,330
I don't think so.
1573
01:15:07,836 --> 01:15:10,837
Code Blue!
I need help here, please!
1574
01:15:10,839 --> 01:15:12,338
What's going on?
1575
01:15:12,340 --> 01:15:13,739
- What... what's happening?
- Jessie?
1576
01:15:13,741 --> 01:15:16,441
Nurse, please escort Mr.
and Mrs. Burns out of here.
1577
01:15:16,443 --> 01:15:18,311
- Jessie?
- All right, we have no pulse.
1578
01:15:18,313 --> 01:15:20,213
- I need Epinephrine, please!
- Jessie!
1579
01:15:20,215 --> 01:15:21,847
Mrs. Burns, you have
to go now, please!
1580
01:15:21,849 --> 01:15:22,848
- No!
- Get the parents out!
1581
01:15:22,850 --> 01:15:24,950
Mr. Burns, please take
your wife out!
1582
01:15:24,952 --> 01:15:27,386
You have to go, please!
Let us do what we do!
1583
01:15:27,388 --> 01:15:29,187
I need a cart in here
immediately!
1584
01:15:29,189 --> 01:15:32,290
Somebody get me a cart!
Administering Epinephrine!
1585
01:15:32,292 --> 01:15:33,625
But we need
to help her right now!
1586
01:15:33,627 --> 01:15:35,994
Please do something!
Do something!
1587
01:15:35,996 --> 01:15:37,396
Jessie!
1588
01:15:37,398 --> 01:15:39,030
Get that camera
out of here! Nurse!
1589
01:15:39,032 --> 01:15:41,400
- Out! Out! Please!
- What is going on?
1590
01:15:41,402 --> 01:15:43,401
No response!
Beginning compressions!
1591
01:15:43,403 --> 01:15:45,003
Where's my cart?
1592
01:15:45,005 --> 01:15:46,405
Oh, my God.
1593
01:15:46,407 --> 01:15:48,374
Oh, my God.
1594
01:15:48,376 --> 01:15:52,445
♪ I was once a tree ♪
1595
01:15:52,447 --> 01:15:57,616
♪ Rising from the ground ♪
1596
01:15:57,618 --> 01:16:02,021
♪ Winter, spring,
summer or fall ♪
1597
01:16:02,023 --> 01:16:04,423
♪ I still grew tall ♪
1598
01:16:04,425 --> 01:16:07,360
♪ Till you cut me down ♪
1599
01:16:07,362 --> 01:16:10,128
And I don't think
it's gonna stop.
1600
01:16:10,130 --> 01:16:12,365
♪ Are you really happy now? ♪
1601
01:16:14,402 --> 01:16:16,401
Clear!
1602
01:16:16,403 --> 01:16:19,405
- ♪ And I don't know where ♪
- No pulse!
1603
01:16:19,407 --> 01:16:21,406
♪ I'm going ♪
1604
01:16:21,408 --> 01:16:24,043
♪ But when I get there ♪
1605
01:16:24,045 --> 01:16:26,311
♪ I can say ♪
1606
01:16:26,313 --> 01:16:28,647
- ♪ That I have been ♪
- Charging!
1607
01:16:28,649 --> 01:16:30,650
- Clear!
- ♪ The kindest me ♪
1608
01:16:30,652 --> 01:16:33,652
- ♪ That I can be ♪
- No pulse!
1609
01:16:33,654 --> 01:16:36,955
- No pulse!
- ♪ Can you say the same? ♪
1610
01:16:36,957 --> 01:16:38,591
Charging!
1611
01:16:38,593 --> 01:16:41,192
- Charged.
- Honey.
1612
01:16:41,194 --> 01:16:43,195
- Clear!
- Clear.
1613
01:16:45,198 --> 01:16:47,466
- No pulse.
- Oh, my God!
1614
01:16:47,468 --> 01:16:50,636
Again.
Charging.
1615
01:16:52,639 --> 01:16:55,341
Yeah? Have you guys...
1616
01:16:57,345 --> 01:17:00,312
Your children would be
really disgusting.
1617
01:17:02,649 --> 01:17:05,351
Can you turn it off?
1618
01:17:05,353 --> 01:17:08,353
Charging!
1619
01:17:08,355 --> 01:17:10,021
Clear!
1620
01:17:11,559 --> 01:17:13,225
No pulse!
Again!
1621
01:17:13,227 --> 01:17:15,293
Oh! Jessie.
1622
01:17:15,295 --> 01:17:17,629
Can you please
turn it off right now?
1623
01:17:17,631 --> 01:17:20,633
♪ Now I'm a shooting star ♪
1624
01:17:20,635 --> 01:17:23,436
Please turn it off.
1625
01:17:23,438 --> 01:17:25,338
- ♪ Can't catch me ♪
- Clear!
1626
01:17:25,340 --> 01:17:27,005
Clear!
1627
01:17:28,542 --> 01:17:31,243
- ♪ Tried to pull me ♪
- Pulse! We have a pulse!
1628
01:17:31,245 --> 01:17:33,512
♪ Out of the sky ♪
1629
01:17:33,514 --> 01:17:36,315
♪ Steal all my light,
but look ♪
1630
01:17:36,317 --> 01:17:38,116
- OK?
- Yeah, yeah, she's OK.
1631
01:17:38,118 --> 01:17:41,119
♪ It's not dimming ♪
1632
01:17:50,063 --> 01:17:51,396
I can't...
1633
01:17:51,398 --> 01:17:53,399
OK.
1634
01:18:03,277 --> 01:18:07,146
It's not OK.
1635
01:18:07,148 --> 01:18:09,015
It's all right.
1636
01:18:09,017 --> 01:18:11,116
What do... what do I do?
What do I...
1637
01:18:11,118 --> 01:18:13,785
I don't know what to do anymore!
I mean, she's not...
1638
01:18:13,787 --> 01:18:16,155
Let's take...
let's just take it
1639
01:18:16,157 --> 01:18:17,789
one step at a time, OK?
1640
01:18:17,791 --> 01:18:19,792
Let's just take it one
step at a time
1641
01:18:19,794 --> 01:18:22,160
and we'll get you
some help, OK?
1642
01:18:22,162 --> 01:18:23,462
All right?
1643
01:18:23,464 --> 01:18:25,463
I mean, she's dying.
I can't even...
1644
01:18:25,465 --> 01:18:27,466
I can't even say
I'm sorry!
1645
01:18:27,468 --> 01:18:30,636
I can't even tell her
I'm sorry.
1646
01:18:30,638 --> 01:18:32,704
I know.
1647
01:18:32,706 --> 01:18:35,374
I know there's
no excuse for that.
1648
01:18:35,376 --> 01:18:38,043
It's just not right.
1649
01:18:38,045 --> 01:18:40,045
I hate myself now.
1650
01:18:40,047 --> 01:18:42,450
I hate it. I hate it.
1651
01:18:43,684 --> 01:18:46,118
I'm very proud of you.
This is...
1652
01:18:46,120 --> 01:18:48,454
this is really hard.
1653
01:18:48,456 --> 01:18:52,124
I think you're a very,
very powerful young woman
1654
01:18:52,126 --> 01:18:54,459
who people love
1655
01:18:54,461 --> 01:18:57,064
and people follow.
1656
01:18:58,465 --> 01:19:00,665
But I know that's
not you,
1657
01:19:00,667 --> 01:19:02,668
and I know
underneath that,
1658
01:19:02,670 --> 01:19:05,337
there's someone who's
just in a lot of pain,
1659
01:19:05,339 --> 01:19:08,074
who needs to talk to
somebody and get it out.
1660
01:19:08,076 --> 01:19:09,674
Don't you just want
to get it out?
1661
01:19:09,676 --> 01:19:11,643
Yeah, but, I mean,
who would I talk to?
1662
01:19:11,645 --> 01:19:15,815
I have nobody.
My mom doesn't talk to me.
1663
01:19:15,817 --> 01:19:18,084
My dad doesn't talk.
1664
01:19:18,086 --> 01:19:21,454
My friends don't care
about real life.
1665
01:19:21,456 --> 01:19:24,623
They care about shopping.
They don't...
1666
01:19:25,760 --> 01:19:29,097
I don't have
any real friends.
1667
01:19:30,465 --> 01:19:33,766
I did have one real friend,
and that was Jessica.
1668
01:19:33,768 --> 01:19:36,368
The one person
that cared about me,
1669
01:19:36,370 --> 01:19:39,370
the one person that
would never hurt me,
1670
01:19:39,372 --> 01:19:41,841
and then I go
and fuck it all up.
1671
01:19:41,843 --> 01:19:45,343
I...hurt her.
1672
01:19:45,345 --> 01:19:49,815
And I can't even say
I'm sorry.
1673
01:19:52,252 --> 01:19:53,585
Let me
see the charts.
1674
01:19:53,587 --> 01:19:56,355
We have no...
I'll know within 24 hours.
1675
01:19:56,357 --> 01:19:58,656
OK.
1676
01:19:58,658 --> 01:20:01,759
We need to discuss
Jessica's situation.
1677
01:20:01,761 --> 01:20:04,295
- Can we do it outside?
- Absolutely. Please.
1678
01:20:04,297 --> 01:20:06,865
Dr. Burns?
1679
01:20:06,867 --> 01:20:09,069
After you.
1680
01:20:13,808 --> 01:20:16,808
We just checked
Jessica's blood levels,
1681
01:20:16,810 --> 01:20:20,579
and it seems that her organs
are not improving,
1682
01:20:20,581 --> 01:20:22,580
so she is continuing
1683
01:20:22,582 --> 01:20:24,583
down the path
of organ failure,
1684
01:20:24,585 --> 01:20:26,384
complete organ failure.
1685
01:20:26,386 --> 01:20:29,387
We have her on hemodialysis
at this point...
1686
01:20:30,858 --> 01:20:32,825
and... after that,
1687
01:20:32,827 --> 01:20:35,860
that's pretty much
all we can do.
1688
01:20:35,862 --> 01:20:38,396
What do we do then?
1689
01:20:38,398 --> 01:20:40,399
What happens
after that?
1690
01:20:40,401 --> 01:20:41,834
I'm sorry.
1691
01:20:41,836 --> 01:20:44,169
Mm-mmm.
1692
01:20:44,171 --> 01:20:47,338
There's gotta
be something left to do.
1693
01:20:47,340 --> 01:20:50,342
We've done pretty much
what we can.
1694
01:20:50,344 --> 01:20:53,512
It's just basically
up to her now.
1695
01:20:53,514 --> 01:20:55,681
- I'm sorry, Dr. Burns.
- Please.
1696
01:20:55,683 --> 01:20:57,182
I'm sorry.
1697
01:20:58,519 --> 01:21:01,619
I am...
1698
01:21:01,621 --> 01:21:04,255
the one responsible
1699
01:21:04,257 --> 01:21:07,325
for Jessica Burns
killing herself.
1700
01:21:07,327 --> 01:21:10,462
I wish that it was me...
1701
01:21:10,464 --> 01:21:13,464
that couldn't wake up.
1702
01:21:13,466 --> 01:21:16,569
I wish it was me that wasn't
breathing, not you.
1703
01:21:16,571 --> 01:21:18,570
You don't deserve that,
but I do.
1704
01:21:18,572 --> 01:21:20,873
I deserve all of that.
1705
01:21:20,875 --> 01:21:22,941
Hey, guys.
What's happening?
1706
01:21:22,943 --> 01:21:24,910
Um...
1707
01:21:24,912 --> 01:21:27,213
- Hey, Brian.
- Oh, honey.
1708
01:21:27,215 --> 01:21:28,746
I thought
everything was OK.
1709
01:21:28,748 --> 01:21:30,816
Well, she's had
a rough night.
1710
01:21:30,818 --> 01:21:34,089
They're saying
it doesn't look good.
1711
01:21:35,389 --> 01:21:40,562
People paid me attention
because of what I was doing.
1712
01:21:41,761 --> 01:21:45,763
And even though it wasn't
positive attention,
1713
01:21:45,765 --> 01:21:48,467
it was still attention to me.
1714
01:21:48,469 --> 01:21:50,468
I didn't care.
1715
01:21:50,470 --> 01:21:54,772
I didn't care that
what I was doing was...
1716
01:21:54,774 --> 01:21:57,776
affecting someone else so much
1717
01:21:57,778 --> 01:22:00,612
that they felt like they
had nowhere to go
1718
01:22:00,614 --> 01:22:04,316
and had no one to go to,
that they thought it'd be better
1719
01:22:04,318 --> 01:22:08,422
just to... to die than to be here.
1720
01:22:12,292 --> 01:22:15,293
She can
hear you, you know?
1721
01:22:15,295 --> 01:22:16,730
She can hear you.
1722
01:22:25,939 --> 01:22:29,275
I tried to get control
over other people,
1723
01:22:29,277 --> 01:22:32,910
and now I'm just totally lost.
1724
01:22:32,912 --> 01:22:36,582
I thought it was easier
to put up a wall
1725
01:22:36,584 --> 01:22:41,156
and be the one
to control others.
1726
01:22:43,390 --> 01:22:46,792
And it's not... it's not right.
1727
01:22:46,794 --> 01:22:51,696
And I was lucky enough
to have someone now
1728
01:22:51,698 --> 01:22:55,700
care enough to... to show me that
and to tell me that,
1729
01:22:55,702 --> 01:22:59,704
and spend the time to talk
with me and listen to me,
1730
01:22:59,706 --> 01:23:02,540
which I've never had before.
1731
01:23:02,542 --> 01:23:06,844
It wasn't me just playing games
and joking around with someone.
1732
01:23:06,846 --> 01:23:09,684
It was me...
1733
01:23:12,987 --> 01:23:15,723
ruining somebody.
1734
01:23:17,325 --> 01:23:19,725
Jessica...
1735
01:23:19,727 --> 01:23:22,427
I know that you might not
1736
01:23:22,429 --> 01:23:25,731
ever get to watch this,
1737
01:23:25,733 --> 01:23:29,901
but if for some reason you do,
1738
01:23:29,903 --> 01:23:33,540
I'm really sorry.
1739
01:23:36,443 --> 01:23:40,878
My name is Avery Keller...
1740
01:23:40,880 --> 01:23:43,517
and I'm a bully.
1741
01:23:52,489 --> 01:23:57,489
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
1741
01:23:58,305 --> 01:24:04,518
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
125414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.