All language subtitles for (hdpopcorns.com) Pony Soldier (1952)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:01:25,087 --> 00:01:28,772 This is a story about old Northwest Territories Canada 2 00:01:28,882 --> 00:01:32,235 during the first days of the RCMP. 3 00:01:32,635 --> 00:01:37,411 The year was 1876. The body He had 3 years of life. 4 00:01:37,764 --> 00:01:42,208 Yen stalls spread from Fort Edmonton to Calgary 5 00:01:42,435 --> 00:01:48,338 and Fort Macleod. from Battelford Maple Creek and Fort Walsh. 6 00:01:48,565 --> 00:01:52,567 We were trying to impose law and maintain peace in the thousands 7 00:01:52,568 --> 00:01:54,676 square miles of Indian territory. 8 00:01:54,695 --> 00:01:57,779 It has been called "The Great lonely land ". A land 9 00:01:57,780 --> 00:02:03,576 meadows, lakes and mountains. A beautiful and peaceful land. 10 00:02:03,577 --> 00:02:06,412 But in those days, It was a powder keg. 11 00:02:06,413 --> 00:02:09,581 Wild tribes meadow and mountain 12 00:02:09,582 --> 00:02:11,207 They prepared to face in a bloody war. 13 00:02:11,208 --> 00:02:13,251 Avoid it was our job. 14 00:02:13,252 --> 00:02:16,420 There were only 300 men in the RCMP. 15 00:02:16,421 --> 00:02:20,757 I, Duncan MacDonald, I had Enlisted in Toronto and requested 16 00:02:20,758 --> 00:02:26,317 destination in the far west. I was sent to Fort Walsh, 17 00:02:26,429 --> 00:02:31,224 near the border with Montana. We were prepared for the worst. 18 00:02:31,225 --> 00:02:34,643 South of the border, the Sioux and American cavalry, which 19 00:02:34,644 --> 00:02:37,604 by their sabers, the Indians called "Long Knives" faced 20 00:02:37,605 --> 00:02:41,482 in bloody skirmishes, and our warlike tribes 21 00:02:41,483 --> 00:02:44,255 Canadians went riots. 22 00:02:46,529 --> 00:02:49,197 I'll tell what happened during the mission that I conducted 23 00:02:49,198 --> 00:02:51,449 with the Indians. I'll tell such and as it happened. 24 00:02:51,450 --> 00:02:56,309 Except that when the Creeks speak They do in our language. 25 00:02:56,662 --> 00:03:01,308 Many miles south of Fort Walsh, the Creek tribe of Bears Erect, 26 00:03:01,458 --> 00:03:04,126 He had traded illegally border demarcation to 27 00:03:04,127 --> 00:03:06,435 hunt buffalo in U.S. 28 00:03:14,969 --> 00:03:17,845 Standing Bear, great chief of the Creek, I was happy. 29 00:03:17,846 --> 00:03:20,597 Stores its people brimmed red meat 30 00:03:20,598 --> 00:03:23,240 And last hunger for Winter had forgotten. 31 00:03:23,768 --> 00:03:26,623 But his joy did not it would last long. 32 00:03:38,321 --> 00:03:41,698 - Who did it? - The "Long Knives". 33 00:03:41,699 --> 00:03:45,882 Sioux sought. Not know the difference between creeks and Sioux. 34 00:03:46,495 --> 00:03:48,554 We are the teach. 35 00:05:42,715 --> 00:05:48,156 Withdrawal! Withdrawal! 36 00:06:11,947 --> 00:06:15,032 The Creek danced to mourn the deaths of their own. 37 00:06:15,033 --> 00:06:16,825 To mourn his loss. 38 00:06:16,826 --> 00:06:19,266 Standing Bear and heads They were sad and restless. 39 00:06:35,884 --> 00:06:37,528 Warning signs. 40 00:06:38,427 --> 00:06:41,069 Our friends, Assiniboine. 41 00:06:44,099 --> 00:06:47,517 Come the "Long Knives". Soldiers on horseback. 42 00:06:47,518 --> 00:06:52,414 With rifles. We must go north. 43 00:06:52,773 --> 00:06:55,148 Back to the land great white mother. 44 00:06:55,149 --> 00:06:57,692 Here are many buffalo. There is good hunting. 45 00:06:57,693 --> 00:06:59,819 Said Konah we have to wage war. 46 00:06:59,820 --> 00:07:03,530 We can not. The "Long Knives" they are more than needles and pine trees. 47 00:07:03,531 --> 00:07:07,382 - We go north. Fast. - To what? To starve? 48 00:07:08,285 --> 00:07:10,411 We have the right to hunt wherever we want. 49 00:07:10,412 --> 00:07:13,914 Are you going to let the "Knives Long "condemn us to starve? 50 00:07:13,915 --> 00:07:15,857 Konah says that we fight. 51 00:07:19,086 --> 00:07:21,063 Women have heart. 52 00:07:21,546 --> 00:07:25,065 You too, Erect Bears. Konah has spoken. 53 00:07:26,425 --> 00:07:29,510 Standing Bear is not afraid to fight and die. 54 00:07:29,511 --> 00:07:32,152 There is no glory in escape the enemy. 55 00:07:32,430 --> 00:07:35,665 But Standing Bear is the big boss of all his people. 56 00:07:35,724 --> 00:07:39,956 Think of women and children that they remain without a husband and without parents. 57 00:07:40,186 --> 00:07:41,915 This is your duty. 58 00:07:42,438 --> 00:07:47,499 No fight. We'll go north. Standing Bear has spoken. 59 00:07:49,861 --> 00:07:53,546 The hearts of "Knives Long "they feel love for his people. 60 00:07:53,864 --> 00:07:57,300 Grab your best warriors. Search some white and catch them. 61 00:07:57,617 --> 00:08:01,101 If the "Long Knives" attack us before reaching the border 62 00:08:01,204 --> 00:08:04,011 we captives to change for peace. 63 00:08:05,958 --> 00:08:10,900 Listen. Listen to Konah. We will make a raid. 64 00:08:10,962 --> 00:08:13,650 Konah wants warriors who accompany. 65 00:08:14,840 --> 00:08:17,612 - Let's go. - Let's go. 66 00:09:33,905 --> 00:09:35,847 Fast, and hide all. 67 00:09:56,340 --> 00:09:58,447 - Creeks. - Are you sure? 68 00:09:58,884 --> 00:10:02,367 Even a fool with an eye recognize these dogs. 69 00:10:02,428 --> 00:10:06,955 - If they find us, they'll kill us. - Do not be afraid, SmallFace. 70 00:10:07,182 --> 00:10:09,740 They're looking white men. 71 00:10:11,894 --> 00:10:15,828 That's a good one. With water. 72 00:10:16,773 --> 00:10:19,212 Our cabin build there. 73 00:10:21,611 --> 00:10:23,386 Next to the stables. 74 00:11:13,320 --> 00:11:17,088 - Dad, come back here! - No, Jim, do not go. 75 00:11:18,365 --> 00:11:20,971 Stay where you are, Esmerald. Enter the wagon. 76 00:11:31,293 --> 00:11:35,310 - Dad, Dad, Dad! - Hide yourself. 77 00:11:57,564 --> 00:12:00,881 No. We want them alive. Lanza fire arrows. 78 00:12:46,688 --> 00:12:51,085 The Creeks not stealing horses. Not stealing cattle. 79 00:12:51,192 --> 00:12:53,169 Taking prisoners! 80 00:12:57,572 --> 00:13:01,783 - Where you going, NATAYO, my husband? - A cross the border 81 00:13:01,784 --> 00:13:03,891 to see new soldiers Fort Walsh. 82 00:13:04,452 --> 00:13:07,120 The misfortune has happened to them those ranchers 83 00:13:07,121 --> 00:13:09,478 It can be good luck for us. 84 00:13:10,457 --> 00:13:13,334 Will you return with a second woman, my husband? 85 00:13:13,335 --> 00:13:16,461 You forget that my father was a man White. It is not habit 86 00:13:16,462 --> 00:13:19,020 white men take more than one wife. 87 00:13:19,131 --> 00:13:23,659 Do not worry. To me suffice wife like you, Cara Small. 88 00:13:36,729 --> 00:13:37,770 And good? 89 00:13:37,771 --> 00:13:39,749 - I reached to ... - Rest. 90 00:13:40,357 --> 00:13:43,567 I caught the thief the horse and I followed him into the mountains. 91 00:13:43,568 --> 00:13:45,676 On the morning of the third day ... 92 00:13:46,862 --> 00:13:50,132 Hello, NATAYO Smith. Now I'm busy. 93 00:13:53,618 --> 00:13:56,591 I told you I'm busy. Come back later. 94 00:14:02,458 --> 00:14:05,894 - Did not you hear me, NATAYO? - Twice. 95 00:14:06,003 --> 00:14:09,320 I will not be busy. Have ample time. Wait. 96 00:14:14,760 --> 00:14:16,344 Continue, MacDonald. 97 00:14:16,345 --> 00:14:19,531 On the morning of the third day, I saw my man stop at a cabin. 98 00:14:19,723 --> 00:14:21,923 - Still he is wearing the stolen horse? - Yes sir. 99 00:14:22,141 --> 00:14:25,910 As I approached, he fired. A bullet He struck and knocked my horse. 100 00:14:26,228 --> 00:14:28,988 It fell on me, which gave the man a chance to flee. 101 00:14:29,230 --> 00:14:32,203 Leave the details for the report. How arrested him at the end? 102 00:14:33,067 --> 00:14:34,712 - I did not do it. - It did not? 103 00:14:35,194 --> 00:14:37,695 No sir. By the time I got to nearest ranch 104 00:14:37,696 --> 00:14:41,096 to buy another horse, my man I had nine hours ahead. 105 00:14:41,490 --> 00:14:44,642 I figured that when you give scope, have crossed the border. 106 00:14:44,743 --> 00:14:47,119 - Is that calculated? - Yes sir. 107 00:14:47,120 --> 00:14:48,704 What does the border? 108 00:14:48,705 --> 00:14:52,105 Well, sir. According to Article 33 the regulation, 109 00:14:52,249 --> 00:14:54,809 body members they can not enter the US. UU. 110 00:14:55,001 --> 00:14:58,106 - So you followed the rules? - Yes sir. 111 00:14:59,422 --> 00:15:01,582 How long it takes in the body, MacDonald? 112 00:15:02,549 --> 00:15:03,980 A year and a half, sir. 113 00:15:04,051 --> 00:15:06,251 In office work Toronto, is not it? 114 00:15:06,636 --> 00:15:08,516 - Yes sir. - And you want to go back there? 115 00:15:09,263 --> 00:15:12,154 - Oh, no, sir. I prefer this. - Then prove it. 116 00:15:12,724 --> 00:15:15,267 Remove your head that this is the adventurous life of a gentleman. 117 00:15:15,268 --> 00:15:18,668 It's something I already explained when he was sworn in. 118 00:15:19,146 --> 00:15:22,463 You get paid 75 cents a day for enforce the law where there is none. 119 00:15:24,276 --> 00:15:27,795 This was his first mission. And he has not earned his pay. 120 00:15:28,529 --> 00:15:30,988 - Yes sir. - Sit down and write the report. 121 00:15:30,989 --> 00:15:32,389 Of quintupled. 122 00:15:34,075 --> 00:15:35,638 That is Article 85. 123 00:15:37,495 --> 00:15:38,975 What do you want from me, NATAYO? 124 00:15:39,955 --> 00:15:43,474 Is it so strange that man visit ever to a friend? 125 00:15:43,541 --> 00:15:45,483 Oh, a friendly visit. 126 00:15:46,294 --> 00:15:48,271 Tell me, how much it will cost His Majesty? 127 00:15:48,754 --> 00:15:53,862 Something to be interesting to man It may not be of interest to a friend. 128 00:15:54,175 --> 00:15:56,342 Your information will always it's interesting, NATAYO. 129 00:15:56,343 --> 00:15:59,412 Thank you for your good opinion and high esteem. 130 00:16:01,222 --> 00:16:04,291 - Lots of snow in mountains. - Interesting. 131 00:16:04,934 --> 00:16:07,659 - Now I come from EE. UU. - I know. 132 00:16:08,353 --> 00:16:10,627 Head of mounted soldiers to know a lot. 133 00:16:10,855 --> 00:16:13,046 I appreciate your good opinion and high esteem. 134 00:16:13,649 --> 00:16:15,369 What you've seen in the US. UU.? 135 00:16:15,734 --> 00:16:20,178 I have seen many different Indians. Erect Bear Creeks up. 136 00:16:20,655 --> 00:16:22,295 Have you heard of the Creeks? 137 00:16:22,657 --> 00:16:25,199 My friend does find this interesting? 138 00:16:25,200 --> 00:16:26,960 Speak clearly, NATAYO. How you ask? 139 00:16:27,619 --> 00:16:32,016 My rifle, not throw anything right. Long lead canyon. 140 00:16:32,039 --> 00:16:34,832 - Very good. I'll give you a new one. - Yes, but one mounted soldier. 141 00:16:34,833 --> 00:16:36,644 Firing many bullets. 142 00:16:36,668 --> 00:16:39,737 Better that your stories are good. These rifles are very expensive. 143 00:16:39,879 --> 00:16:45,466 Last winter, very cold. Two Hudson Bay blankets. 144 00:16:45,467 --> 00:16:46,801 Well, give me the information. 145 00:16:46,802 --> 00:16:50,819 Later. Thinking woman needs new cooking pot. 146 00:16:50,847 --> 00:16:52,263 - A pan. - Coppermade. 147 00:16:52,264 --> 00:16:54,515 - Coppermade. - Size for two buffalo tongues. 148 00:16:54,516 --> 00:16:56,225 Okay, fine. NATAYO nothing. 149 00:16:56,226 --> 00:16:58,417 A rifle, two blankets and a copper pot. 150 00:16:59,645 --> 00:17:02,689 Standing Bear Indians are They have gone booking. 151 00:17:02,690 --> 00:17:04,940 We knew. We have been searching. That is all? 152 00:17:04,941 --> 00:17:09,173 Calm your heart. They fought with "Long Knives" American 153 00:17:09,237 --> 00:17:11,925 Red Rock Canyon. They were made bits ... 154 00:17:12,114 --> 00:17:15,847 - How did you know? - Seven or eight Creeks attacked 155 00:17:15,992 --> 00:17:18,618 a wagon of American settlers in Black River. 156 00:17:18,619 --> 00:17:21,261 Be alive, two prisoners. 157 00:17:22,122 --> 00:17:24,977 �Live prisoners? It's strange. 158 00:17:26,000 --> 00:17:27,400 Hostages probably. 159 00:17:27,460 --> 00:17:31,963 - I, NATAYO, I have seen that. - Which way did they go? 160 00:17:31,964 --> 00:17:35,281 By the way Assiniboine, to the north. 161 00:17:37,677 --> 00:17:40,614 Will you give me piece of paper for things that you promised me? 162 00:17:40,721 --> 00:17:43,493 - Just a moment. MacDonald. - Yes sir. 163 00:17:43,973 --> 00:17:46,253 How learned language Creek at the academy? 164 00:17:46,559 --> 00:17:49,449 - I passed the course, sir. - Have you heard what he said NATAYO? 165 00:17:49,603 --> 00:17:50,686 Yes sir. 166 00:17:50,687 --> 00:17:54,047 I want to release these prisoners and to bring the Creeks to the reserve. 167 00:17:54,065 --> 00:17:56,541 That will be your mission. NATAYO. 168 00:17:56,651 --> 00:17:59,671 You know that road as the palm of your hand. 169 00:18:00,070 --> 00:18:02,758 I want you to accompany MacDonald. May you be your guide. 170 00:18:02,864 --> 00:18:06,157 My plans look in other directions. 171 00:18:06,158 --> 00:18:07,558 You'll be paid very well. 172 00:18:08,160 --> 00:18:11,133 No. Requests NATAYO sleep in nest of snakes. 173 00:18:11,204 --> 00:18:13,580 Have them put his hand Bear in mouth. 174 00:18:13,581 --> 00:18:16,306 Ask him to go barefoot in blizzard. 175 00:18:16,417 --> 00:18:23,648 All of that will. But go with this mounted soldier apprentice, no. 176 00:18:25,132 --> 00:18:26,860 I can not force you, NATAYO. 177 00:18:30,387 --> 00:18:35,578 Lord, one of our tasks Customs inspection is, right? 178 00:18:37,351 --> 00:18:41,201 As mr. Smith just came from I know. UU., By simple routine, 179 00:18:41,312 --> 00:18:44,915 Would not it be convenient for you registr�ramos your knapsack? 180 00:18:46,108 --> 00:18:48,215 Maybe, MacDonald. May be. 181 00:19:01,245 --> 00:19:04,314 I'm surprised, sr. Smith. A former police guide 182 00:19:04,706 --> 00:19:07,306 He is known that alcohol is prohibited in these territories. 183 00:19:07,334 --> 00:19:12,442 I came here running. it's possible forget when the head is full. 184 00:19:12,588 --> 00:19:15,381 By bringing contraband alcohol to the Northwest Territories, 185 00:19:15,382 --> 00:19:19,909 You will have to pay a fine of repeating rifle, two blankets 186 00:19:20,011 --> 00:19:21,786 - Hudson Bay ... - A copper pot. 187 00:19:21,804 --> 00:19:23,204 And a copper pot. 188 00:19:24,097 --> 00:19:28,115 Inspector Frazer wit is higher than NATAYO. 189 00:19:29,268 --> 00:19:33,037 Also the apprentice soldier He has a fine ear. 190 00:19:35,190 --> 00:19:38,507 - Now I leave here. - One moment, I have not finished. 191 00:19:38,984 --> 00:19:42,587 In addition to the fine you will have to 20 cut and stack logs. 192 00:19:42,696 --> 00:19:48,338 But if you accept accompany this mission, you will not cut wood. 193 00:19:48,409 --> 00:19:49,929 And I will give everything promised. 194 00:19:50,786 --> 00:19:55,135 Cut logs 20 It is like dying 20 times. 195 00:19:56,541 --> 00:20:00,890 But go with this apprentice is as die much more quickly. 196 00:20:00,919 --> 00:20:02,350 - I will go. - All right. 197 00:20:02,629 --> 00:20:06,611 But the head mounted knows that This mission is very, very dangerous. 198 00:20:06,799 --> 00:20:10,532 Okay, I will not force you to go. MacDonald will go alone. 199 00:20:11,386 --> 00:20:14,846 - Maybe you could go if ... - Not one more thing, NATAYO. 200 00:20:14,847 --> 00:20:17,323 - You're well paid. - No, it is no more. 201 00:20:17,975 --> 00:20:21,708 I talk about my life. Indian Creeks Blackfeet Indians hate. 202 00:20:22,270 --> 00:20:25,042 As I'm half and half Blackfoot White man 203 00:20:25,064 --> 00:20:26,839 They do not want me twice. 204 00:20:27,149 --> 00:20:29,956 Maybe you give me redcoat I put. 205 00:20:30,610 --> 00:20:34,011 So they think well before Creeks starting my hair. 206 00:20:35,239 --> 00:20:38,889 This is a little strong. We do not have coats to spare. 207 00:20:45,456 --> 00:20:46,856 That not be red. 208 00:21:01,260 --> 00:21:03,783 Ah, I already feel better. 209 00:21:05,305 --> 00:21:07,199 And the things I you promised? 210 00:21:07,307 --> 00:21:09,284 - When you return. - What if I do not return? 211 00:21:09,726 --> 00:21:12,118 - What if they kill me? - Las deliver to your widow. 212 00:21:12,770 --> 00:21:14,201 My widow ... 213 00:21:18,733 --> 00:21:22,336 I need to flag too. As a soldier mounted truth. 214 00:21:22,444 --> 00:21:25,513 Take it. Good luck, MacDonald. 215 00:21:25,655 --> 00:21:27,218 Good luck to you both. 216 00:21:34,913 --> 00:21:38,064 And so we begin to ride the footsteps of 217 00:21:38,082 --> 00:21:40,521 seven or eight Indians and Creeks the two prisoners. 218 00:21:41,877 --> 00:21:44,732 Found remains of many recognition items 219 00:21:44,796 --> 00:21:47,568 and wars, but we did not see or a human being. 220 00:21:48,216 --> 00:21:51,153 NATAYO noted the footprints left by moccasins and grunting. 221 00:21:51,343 --> 00:21:56,238 Sioux, Assiniboine, Blackfeet, but no sign of the Creeks. 222 00:21:57,640 --> 00:22:00,530 NATAYO was a born schemer. But also a connoisseur 223 00:22:00,559 --> 00:22:02,121 expert terrain. 224 00:22:02,727 --> 00:22:05,084 Few things were getting disconcert. 225 00:22:05,229 --> 00:22:06,958 Until one day... 226 00:22:10,150 --> 00:22:11,550 What's wrong? 227 00:22:13,236 --> 00:22:17,882 Since childhood I have known and travel this site as skin of my nose. 228 00:22:19,074 --> 00:22:21,383 So I know that there has never been a lake. 229 00:22:21,409 --> 00:22:22,840 But there is no lake. 230 00:22:32,585 --> 00:22:33,985 I do not see any lake. 231 00:22:34,045 --> 00:22:37,149 Fox have sharp ears, but eyes white man. 232 00:22:38,048 --> 00:22:39,448 Come here. 233 00:22:46,388 --> 00:22:47,788 Notes. 234 00:22:52,560 --> 00:22:54,999 - It's a mirage. - Carve ... 235 00:22:55,604 --> 00:22:58,246 Mirage. An illusion. 236 00:23:00,358 --> 00:23:01,758 Come, stand here. 237 00:23:10,825 --> 00:23:12,225 Now look at you. 238 00:23:12,243 --> 00:23:13,643 It has disappeared. 239 00:23:14,870 --> 00:23:16,270 Wait NATAYO. 240 00:23:16,371 --> 00:23:19,772 You do not have to be scared. It's just a trick of nature. 241 00:23:19,791 --> 00:23:21,685 Heat and certain conditions 242 00:23:22,334 --> 00:23:25,937 I have seen myself this, once or twice before. 243 00:23:26,504 --> 00:23:29,193 They are evil spirits and his evil power. 244 00:23:29,215 --> 00:23:36,744 That lake there somewhere. It is real. As the trees. 245 00:23:36,971 --> 00:23:40,325 But because heat rays light curve. 246 00:23:40,683 --> 00:23:42,660 The sky becomes a large mirror. 247 00:23:43,185 --> 00:23:47,913 And we look there, but we see something It is really there. 248 00:23:48,773 --> 00:23:51,842 You do not have to be afraid. It's just a phenomenon. 249 00:23:52,609 --> 00:23:54,172 � "Fem�nemo"? 250 00:23:54,319 --> 00:23:56,795 - That's. - Who creates that "fem�nemo"? 251 00:23:57,780 --> 00:24:01,762 Well ... God, or like you You say, Manit�. 252 00:24:01,783 --> 00:24:05,369 That says NATAYO, bad spirits. Let's go. 253 00:24:05,370 --> 00:24:08,687 No NATAYO. You made a deal with Inspector Frazer. 254 00:24:10,457 --> 00:24:12,814 Soldier NATAYO ...! 255 00:24:16,170 --> 00:24:18,977 By now beginning to think the group Creeks 256 00:24:19,048 --> 00:24:20,989 who chased we had avoided 257 00:24:21,383 --> 00:24:22,981 But then... Still. 258 00:24:29,056 --> 00:24:34,200 I will not point. Look where I say. Observe those bushes. 259 00:24:34,977 --> 00:24:36,705 Men hidden there. 260 00:24:38,855 --> 00:24:40,255 Do you see them? 261 00:24:41,358 --> 00:24:44,378 - I do not see anyone. - Large bush in right. 262 00:24:45,069 --> 00:24:49,964 - Do you see eagle feather tips? - No, I do not see them. 263 00:24:50,448 --> 00:24:51,848 Wait here. 264 00:24:59,706 --> 00:25:04,648 Creeks. They are cautious as moose on thin ice. 265 00:25:05,294 --> 00:25:08,398 They want to ensure that we are not "Long Knives" Americans. 266 00:25:09,214 --> 00:25:11,939 With great spirit, we redcoats. 267 00:25:12,341 --> 00:25:15,301 If they are as you say they are, what We do here under the open sky? 268 00:25:15,761 --> 00:25:19,861 Mounted soldier, do not move. Please do not say anything. 269 00:25:20,473 --> 00:25:21,873 I will speak. 270 00:25:22,933 --> 00:25:26,749 Oh, Creeks! Oh, famous North wrestlers! 271 00:25:28,271 --> 00:25:30,877 Oh, dogs and dog-eaters. 272 00:25:32,274 --> 00:25:35,675 Hear me me, NATAYO, the Black Puma. 273 00:25:36,361 --> 00:25:39,512 I bring mounted soldier the great white queen. 274 00:25:39,947 --> 00:25:45,055 It comes as a friend, looking for the beautiful children of the queen mother. 275 00:25:45,452 --> 00:25:49,552 The Creeks, do not hide it mounted soldier. 276 00:25:50,664 --> 00:25:54,018 NATAYO has spoken. NATAYO, the Black Puma. 277 00:26:23,024 --> 00:26:24,669 I told you they were there. 278 00:26:34,826 --> 00:26:36,226 Something was wrong. 279 00:26:36,869 --> 00:26:39,389 It was a group much more numerous than we wanted. 280 00:26:40,080 --> 00:26:43,101 They were eight. They did not come from far away. 281 00:26:43,333 --> 00:26:48,109 They carried no supplies. And there was no sign of prisoners. 282 00:26:48,795 --> 00:26:53,406 When we went up the hill, and saw what I had down in the valley, 283 00:26:54,550 --> 00:26:56,777 my heart sank at the hopelessness. 284 00:26:56,802 --> 00:26:59,325 We had gotten into a mousetrap. 285 00:26:59,971 --> 00:27:03,537 You told the inspector that they had annihilated the Creeks of Standing Bear. 286 00:27:04,016 --> 00:27:05,579 NATAYO makes big mistake. 287 00:27:06,101 --> 00:27:10,119 Sometimes when beaver cut tree, tree falls and crushes beaver. 288 00:28:10,988 --> 00:28:14,388 Look at the store with warrior and beaver painted out. 289 00:28:16,617 --> 00:28:20,350 The warrior stands guard. Men Targets must be there. 290 00:28:21,121 --> 00:28:24,687 Soon we'll know. Maybe put us with them. 291 00:28:37,510 --> 00:28:40,578 Today, Konah, war chief and soldiers, 292 00:28:40,595 --> 00:28:42,475 I will give a horse a poor man. 293 00:28:42,514 --> 00:28:45,487 The mounted soldier I bring with me prisoner. 294 00:29:02,614 --> 00:29:06,347 I've heard of mounted soldiers. You're the first thing I see. 295 00:29:06,784 --> 00:29:09,853 - Speaks. - That clearings are courteous. 296 00:29:22,505 --> 00:29:24,025 Standing Bear tells you speak. 297 00:29:27,843 --> 00:29:29,701 The Great White Queen He is furious. 298 00:29:30,511 --> 00:29:33,117 His children, the Creeks, have left their reservation. 299 00:29:33,222 --> 00:29:34,653 We are a free people. 300 00:29:34,807 --> 00:29:38,077 This is the land where we were born and in which we have always hunted. 301 00:29:39,602 --> 00:29:43,786 Go, mounted soldier. Take the mestizo and leave the camp. 302 00:29:44,523 --> 00:29:46,880 Go away, soldier, and not Fear nothing. 303 00:29:47,025 --> 00:29:50,710 My men will not follow you. Do not we want your hair. 304 00:29:50,861 --> 00:29:52,803 Run, Mac soldier! Let's go. 305 00:29:53,697 --> 00:29:58,308 Standing Bear, before I want hold a meeting with you. 306 00:29:58,493 --> 00:30:01,562 No need for you and I talk. Leave away. 307 00:30:01,787 --> 00:30:03,930 You led your people to land of the "Long Knives". 308 00:30:04,081 --> 00:30:06,687 Against the will of the great white mother. 309 00:30:07,792 --> 00:30:10,101 Your warriors fought them in the canyon. 310 00:30:13,046 --> 00:30:17,064 And you made another mistake. You've done two prisoners. 311 00:30:19,885 --> 00:30:22,485 The mounted soldier talks with the tongue of a snake. 312 00:30:22,679 --> 00:30:25,321 It is the speaker Erect Bears with false tongue. 313 00:30:28,267 --> 00:30:29,667 I will deal with him. 314 00:30:38,651 --> 00:30:41,292 Go away. I say to you that you asides. 315 00:30:50,744 --> 00:30:54,429 - How much we prayed! - We have no time to talk. 316 00:30:54,455 --> 00:30:55,705 I'm going to bring to the boss. 317 00:30:55,706 --> 00:30:58,431 Do not do or say anything. Come with me. 318 00:31:37,824 --> 00:31:41,243 Here is proof that Standing Bear speak with false tongue. 319 00:31:41,244 --> 00:31:42,804 Prisoners are Konah. 320 00:31:44,163 --> 00:31:46,803 What has made medicine soldier knows of prisoners 321 00:31:47,082 --> 00:31:48,482 and where they were? 322 00:31:49,209 --> 00:31:52,146 The soldiers of the White Queen They have powerful medicine. 323 00:31:53,254 --> 00:31:55,942 Again I ask we smoke the peace pipe. 324 00:31:59,759 --> 00:32:02,281 I'll think about it. I will consult with the heads. 325 00:32:02,845 --> 00:32:04,952 Konah, take them. they are still yours. 326 00:32:05,013 --> 00:32:06,653 But they do not suffer any damage. 327 00:32:19,442 --> 00:32:21,202 Stay wait our decision. 328 00:32:21,485 --> 00:32:23,194 You can talk with the prisoners, 329 00:32:23,195 --> 00:32:25,386 but do not forsake the circle of the camp. 330 00:32:25,697 --> 00:32:28,884 - Thank you. - Give them shelter both. 331 00:32:29,283 --> 00:32:30,683 Come. 332 00:32:34,246 --> 00:32:38,310 Many years have observed rabbits, antelopes, men do stupid things. 333 00:32:38,666 --> 00:32:41,188 But you, soldier, you do the dumbest. 334 00:32:41,460 --> 00:32:44,185 You go to camp Creeks as army. 335 00:32:44,379 --> 00:32:47,067 Call the chief liar in front of all his people. 336 00:32:47,256 --> 00:32:49,173 Quitas prisoners of hand. 337 00:32:49,174 --> 00:32:53,618 But the worst is that you can go with whole hair, and stay. 338 00:32:53,970 --> 00:32:55,745 Why insist both die? 339 00:32:57,515 --> 00:33:00,286 Article 22, do you remember? 340 00:33:10,317 --> 00:33:13,503 - There's the bear stalking. - Bear Claw always sharp. 341 00:33:14,070 --> 00:33:16,990 Go with him and prepares the store. I'll talk to the prisoners. 342 00:33:17,031 --> 00:33:19,551 - NATAYO he wants to leave here. - NATAYO will go with him. 343 00:33:19,616 --> 00:33:21,016 Yes Yes Yes... 344 00:33:23,536 --> 00:33:27,351 It is useless, NATAYO. Mounted soldier has spoken. 345 00:33:30,583 --> 00:33:34,683 That soldier ... do not look glad to see you. 346 00:33:37,923 --> 00:33:40,398 - Jess. - If? 347 00:33:40,717 --> 00:33:44,283 If a mounted soldier Queen, will be the army of Canada. 348 00:33:45,387 --> 00:33:47,447 - From the police. - That's what matters. 349 00:33:48,348 --> 00:33:51,701 - All they represent the law. - If. 350 00:33:52,727 --> 00:33:54,371 - It is not true? - Yes. 351 00:33:55,896 --> 00:33:58,039 I do not understand you. 352 00:34:00,066 --> 00:34:02,957 I bring food. Some pie. 353 00:34:03,736 --> 00:34:07,385 Deer meat. It is not very appetizing, but fills the stomach. 354 00:34:09,324 --> 00:34:11,799 Thank you. It is very tasty. 355 00:34:12,076 --> 00:34:15,013 Everything is very rich after eating the slop of the Indians. 356 00:34:15,620 --> 00:34:18,689 Jess says you are an agent Police Canada. 357 00:34:18,998 --> 00:34:21,078 Yes, I'm from the RCMP Northwest. 358 00:34:23,210 --> 00:34:25,898 Not long ago it was founded the body and are too few. 359 00:34:26,296 --> 00:34:30,775 - Have you been in Canada? - No, I've never been to Canada. 360 00:34:31,258 --> 00:34:33,018 But I've heard his uniform. 361 00:34:33,343 --> 00:34:35,183 Do you think the boss us he let you go? 362 00:34:35,428 --> 00:34:37,867 If access smoking pipe, It is very possible. 363 00:34:37,930 --> 00:34:42,162 Very possible? Someone who speaks so, he does not know the Indians. 364 00:34:45,687 --> 00:34:50,084 - Do you have any other ideas? - Yes. Lend me that rifle bearing. 365 00:34:50,774 --> 00:34:53,654 And as it gets dark, I'll catch a couple of horses and I largar�. 366 00:34:53,735 --> 00:34:55,677 Would not even the camp. 367 00:34:55,737 --> 00:34:59,256 I'd rather die shooting at me torture those wild Redskins. 368 00:35:00,157 --> 00:35:03,130 I can not help but wonder what has come alone. 369 00:35:03,535 --> 00:35:06,425 I did not come alone. I am accompanied by a guide. 370 00:35:07,121 --> 00:35:09,288 Do you think that all you have to do to convince the Indians 371 00:35:09,289 --> 00:35:11,457 It is out there and talk to them? 372 00:35:11,458 --> 00:35:13,482 I can not use more weapons the word. 373 00:35:13,585 --> 00:35:18,313 With an Indian? Listen to this warning Jess Calhoun. 374 00:35:19,089 --> 00:35:22,608 The only language that means a Indium is a bullet in the body. 375 00:35:22,759 --> 00:35:25,863 Indians believe that this is the only language of the white man. 376 00:35:26,345 --> 00:35:30,030 Right now there are a thousand Indians there eager to make mute. 377 00:35:30,348 --> 00:35:32,908 We appreciate it it is doing for us. 378 00:35:34,268 --> 00:35:36,459 Are they familiar? They are married? 379 00:35:37,521 --> 00:35:41,336 Jess worked for my father. He joined us a month ago. 380 00:35:41,858 --> 00:35:43,258 Where? 381 00:35:44,151 --> 00:35:46,010 In Wyoming. Why? 382 00:35:47,362 --> 00:35:50,549 For nothing concrete. Curiosity. 383 00:35:51,532 --> 00:35:54,701 When you are ready bring them stew and fresh pie. 384 00:35:54,702 --> 00:35:56,102 Thank you. 385 00:35:58,705 --> 00:36:04,062 We are on the brink of a precipice. Get out of the mind that rifle. 386 00:36:05,043 --> 00:36:06,443 And check the nerves. 387 00:36:09,339 --> 00:36:10,937 Controle nerves! 388 00:36:13,467 --> 00:36:16,405 - I do not quite understand you, Jess. - No one has asked. 389 00:36:18,555 --> 00:36:20,911 When you see the time, I think get out. 390 00:36:35,318 --> 00:36:36,718 Is everything alright? 391 00:36:38,154 --> 00:36:43,298 Tell me, NATAYO, that prisoner ... Claims to have been in Canada. 392 00:36:44,034 --> 00:36:46,759 But he knows all about us and our rifles. 393 00:36:48,371 --> 00:36:49,771 Have you seen it before? 394 00:36:50,789 --> 00:36:53,941 - Yes, when they raided his cart. - No. Before that. 395 00:36:55,376 --> 00:36:56,776 It's possible. 396 00:36:58,629 --> 00:37:00,029 Did you see or not see it? 397 00:37:01,465 --> 00:37:03,407 NATAYO is safe. 398 00:37:04,342 --> 00:37:06,070 What you saw or not? 399 00:37:07,178 --> 00:37:10,033 - Yes, I've seen. - When? Where? 400 00:37:11,098 --> 00:37:12,908 I'll try to remember. 401 00:37:17,686 --> 00:37:19,995 There will be another rifle for you if you remember. 402 00:37:20,897 --> 00:37:23,337 It helps to remember more. 403 00:37:29,321 --> 00:37:32,840 Always remain pending that second bottle of rum in your knapsack. 404 00:37:34,575 --> 00:37:39,969 This helps you remember better. Maybe soon. 405 00:37:40,163 --> 00:37:41,643 Now my head is filled. 406 00:38:01,306 --> 00:38:05,916 Oh, Manit�. solve for your children this problem. 407 00:38:07,060 --> 00:38:10,211 A mounted soldier has arrived to us. 408 00:38:10,772 --> 00:38:12,666 Your medicine is powerful. 409 00:38:13,607 --> 00:38:17,423 Your medicine has told you to fight against the "Long Knives". 410 00:38:18,445 --> 00:38:21,465 Your medicine has told you that we two prisoners. 411 00:38:22,448 --> 00:38:26,133 Your medicine directed his steps to the tent of the captives. 412 00:38:30,163 --> 00:38:32,519 Should we offer our sacred pipe? 413 00:38:34,249 --> 00:38:36,974 Oh, show us your answer. 414 00:39:11,905 --> 00:39:15,259 NATAYO, how long do The advices? 415 00:39:15,867 --> 00:39:21,391 Indians never celebrate ceremony small. All must be large. 416 00:39:24,499 --> 00:39:29,311 No NATAYO. We never hoisted the flag at night. Only during the day. 417 00:39:29,711 --> 00:39:32,269 Good rule in camp mounted soldier. 418 00:39:32,422 --> 00:39:35,775 But Indian camp flag up, day and night. 419 00:39:38,886 --> 00:39:42,820 He agreed on that. But no I had the candor to tell. 420 00:39:43,556 --> 00:39:47,739 The lack of events waiting was harder. 421 00:39:48,143 --> 00:39:50,477 We had to sit in that nest. 422 00:39:50,478 --> 00:39:53,238 And wait for the council wild make a decision. 423 00:39:57,901 --> 00:39:59,901 And then I saw a child He is watching us. 424 00:39:59,945 --> 00:40:03,049 A small Creek, eye innocent and clean look. 425 00:40:03,614 --> 00:40:05,841 After much hatred and so much tension 426 00:40:06,075 --> 00:40:08,383 its presence was as a cool, gentle breeze. 427 00:40:58,701 --> 00:41:00,974 My second son is his years. 428 00:41:02,538 --> 00:41:04,479 Maybe I go back to see him. 429 00:41:04,998 --> 00:41:08,149 Of course, NATAYO. As we finish this mission. 430 00:41:08,292 --> 00:41:13,437 Then, ever. About that the two Mine parties agree. 431 00:41:35,773 --> 00:41:40,040 Gift is exchanged for gift same value. Old custom. 432 00:41:51,286 --> 00:41:53,892 I whistle made eagle-bone. 433 00:42:09,301 --> 00:42:11,325 - What is your name? - Orphaned. 434 00:42:11,469 --> 00:42:15,700 - Blackfoot killed my family. - What a bunch of murderers! 435 00:42:17,933 --> 00:42:20,906 Some have given me another name. "Come Running". 436 00:42:21,811 --> 00:42:23,788 - Are you running? - If. 437 00:42:24,021 --> 00:42:28,548 If there is food in the store someone, always they say "Come Running". 438 00:42:30,026 --> 00:42:32,465 But now there is not much food for anyone. 439 00:42:32,653 --> 00:42:34,713 Come, come with us. 440 00:42:35,114 --> 00:42:39,676 As the soldier has my whistle eagle, and I have his metal, 441 00:42:41,661 --> 00:42:43,175 we are brothers. 442 00:42:44,413 --> 00:42:45,813 We are brothers. 443 00:42:46,873 --> 00:42:49,431 NATAYO, serving food our brother. 444 00:42:50,668 --> 00:42:52,645 Now, the whole world brother. 445 00:43:05,972 --> 00:43:08,744 Luckily head He was not in a hat. 446 00:43:28,699 --> 00:43:32,183 Everyone in the camp say: "What did you come mounted soldier?" 447 00:43:33,745 --> 00:43:37,348 To seek peace. For my people and the people Creek. 448 00:43:37,498 --> 00:43:40,768 Everyone says mounted soldier He is very brave to come here. 449 00:43:42,377 --> 00:43:44,769 My friend NATAYO blame. 450 00:43:44,879 --> 00:43:47,402 When does praise Creek, better shut your ears. 451 00:43:47,506 --> 00:43:49,186 You will ask for things. 452 00:43:50,425 --> 00:43:54,443 I, comes running, I'm very brave. Be care for the horses. 453 00:43:54,971 --> 00:43:58,656 Be go hunting, riding and dancing. 454 00:44:03,936 --> 00:44:06,293 When he praises Creek, care. 455 00:44:06,438 --> 00:44:09,080 hang your teeth in his collar. 456 00:44:09,691 --> 00:44:12,130 The soldier said next to seek peace. 457 00:44:12,902 --> 00:44:16,172 When you have found, it is custom warriors 458 00:44:16,488 --> 00:44:19,972 of a tribe, choose children in the other tribe. 459 00:44:20,200 --> 00:44:21,975 That makes a strong peace. 460 00:44:22,535 --> 00:44:24,310 It is a very sensible habit. 461 00:44:24,495 --> 00:44:29,307 That is what it says NATAYO. If you do not walk carefully 462 00:44:29,541 --> 00:44:32,348 Dad will end up being small creek orphan. 463 00:44:32,793 --> 00:44:34,193 You'll see. 464 00:44:34,753 --> 00:44:36,695 Hark! Hear all! 465 00:44:36,838 --> 00:44:41,022 Shawaskis the Elk Speaks. Look at the good horse riding. 466 00:44:41,342 --> 00:44:45,442 Konah it has given to speak to his people from his brother. 467 00:44:45,846 --> 00:44:50,290 Konah has Onechani Awaku his brother's wife. 468 00:44:50,308 --> 00:44:53,578 Do you sit there eating with what is happening? 469 00:44:53,811 --> 00:44:56,250 Someone is going to get married. We do not care. 470 00:44:56,688 --> 00:45:00,338 Private Account mounted as Awaku Onechani means. 471 00:45:00,399 --> 00:45:03,468 - Female slave. - So we called the prisoner. 472 00:45:04,903 --> 00:45:07,130 That's going to marry with her. 473 00:45:07,238 --> 00:45:09,180 Shemawgun brother Konah. 474 00:45:10,449 --> 00:45:13,138 Now Konah has brought knife against you. 475 00:45:15,245 --> 00:45:19,227 It's like throwing arrow. It is war message. 476 00:45:20,124 --> 00:45:23,809 It is true, mounted soldier. You'll have many problems. 477 00:45:52,859 --> 00:45:54,259 Come. 478 00:46:23,801 --> 00:46:26,774 Standing Bear has the decision the council of chiefs. 479 00:46:29,806 --> 00:46:32,993 You have to leave here, and take the Blackfeet you. 480 00:46:33,226 --> 00:46:35,748 Leave the camp and our hunting ground. 481 00:46:36,520 --> 00:46:39,078 - And the prisoners? - They are prisoners of war. 482 00:46:39,522 --> 00:46:41,547 They will stay. It is our law. 483 00:46:44,360 --> 00:46:47,546 My people do not want to let you go. Wants your blood. 484 00:46:48,113 --> 00:46:50,719 But I have pity. Go as soon as possible. 485 00:46:50,990 --> 00:46:52,615 Warriors do not persecute until the sun has crossed 486 00:46:52,616 --> 00:46:55,009 half the sky. 487 00:47:07,045 --> 00:47:09,900 That was his answer. Strict. 488 00:47:10,756 --> 00:47:13,279 He had done everything possible. And he had lost. 489 00:47:14,051 --> 00:47:17,155 Although Frazer, me daring and everything else. 490 00:47:17,971 --> 00:47:19,485 It was the defining moment. 491 00:47:23,850 --> 00:47:28,413 It seemed that the prisoner, that fierce enemy of the Indians, 492 00:47:28,479 --> 00:47:31,796 I was right. It was useless to try to talk. 493 00:47:34,067 --> 00:47:35,787 The big boss was very clear. 494 00:47:35,819 --> 00:47:37,979 We had a few hours ahead. 495 00:47:38,237 --> 00:47:40,238 We had to start thinking in our lives 496 00:47:40,239 --> 00:47:41,531 before it was too late. 497 00:47:41,532 --> 00:47:44,173 Mounted soldier, I'm going with you. 498 00:47:45,326 --> 00:47:47,137 I'm afraid that will not be possible, son. 499 00:47:48,621 --> 00:47:51,227 The place of a child is being next to his father. 500 00:48:48,712 --> 00:48:50,736 Twice I have seen figures in the sky. 501 00:48:51,172 --> 00:48:53,114 But I've never seen anything equal to this. 502 00:48:53,549 --> 00:48:57,946 - Walk on water. - Is it a good or bad sign? 503 00:48:58,970 --> 00:49:03,284 It is unknown to Custin. It must be a bad omen. 504 00:49:05,976 --> 00:49:07,538 Does anyone know what it is? 505 00:49:09,437 --> 00:49:11,212 The mounted soldier knows. 506 00:49:20,696 --> 00:49:23,254 It is the power of our great white queen. 507 00:49:24,574 --> 00:49:29,386 Look at her well. They are the great waters east. 508 00:49:30,704 --> 00:49:33,393 My people have built the large canoe smoke. 509 00:49:34,791 --> 00:49:38,061 Feed your hunger with fire and walks on water. 510 00:49:39,754 --> 00:49:44,696 The Queen Mother has more of these Creeks monsters horses. 511 00:49:45,300 --> 00:49:47,407 Does walks canoe smoke the prairies? 512 00:49:48,135 --> 00:49:50,943 No, only he lives in water. 513 00:49:52,014 --> 00:49:55,699 But there are others who eat fire and walk on wheels. 514 00:49:56,851 --> 00:49:58,911 Very soon they will come to this land. 515 00:50:00,813 --> 00:50:03,584 That's the power of the great white queen. 516 00:50:05,066 --> 00:50:08,336 It is the sign that says advice was wrong. 517 00:50:10,571 --> 00:50:12,714 Warns you that you must listen. 518 00:50:25,750 --> 00:50:27,181 Mounted soldier. 519 00:50:34,132 --> 00:50:36,191 The power of your queen is very large. 520 00:50:36,342 --> 00:50:37,904 We celebrate advice. 521 00:50:38,969 --> 00:50:41,242 Standing Bear decided wisely. 522 00:50:42,555 --> 00:50:45,528 - When? - When the sun is at the top. 523 00:50:53,648 --> 00:50:56,585 - The council will be a good time. - For what? 524 00:50:56,775 --> 00:50:59,048 To ask permission become your son. 525 00:50:59,486 --> 00:51:01,925 Yes, I guess so. We'll see. 526 00:51:06,616 --> 00:51:08,656 Let every man speak here as his reason. 527 00:51:08,952 --> 00:51:10,352 And according to his heart. 528 00:51:23,922 --> 00:51:27,607 Passes left. Cazoleta pointing boss. 529 00:51:36,391 --> 00:51:39,032 The mounted soldier us say what he wants from us. 530 00:51:44,064 --> 00:51:47,832 The heart of the Great White Queen It is full of pain. 531 00:51:48,901 --> 00:51:51,970 His children, the people Creek, they have disobeyed. 532 00:51:52,821 --> 00:51:57,847 They left their reservation. They attacked the "Long Knives". 533 00:52:01,954 --> 00:52:04,678 A group of warriors Creek captured two targets. 534 00:52:04,706 --> 00:52:07,775 When in stores is not food, women sick 535 00:52:07,792 --> 00:52:11,109 and children cry. What man, it is, not where you want to hunt? 536 00:52:11,753 --> 00:52:14,379 The "Long Knives" threw us Buffalo land. 537 00:52:14,380 --> 00:52:17,318 Now my hunters return with snakes and coyotes. 538 00:52:17,800 --> 00:52:21,948 That's what you eat my people. The people are starving Creek. 539 00:52:26,891 --> 00:52:29,864 For that reason, the people Creek You must return to your booking. 540 00:52:32,353 --> 00:52:36,418 The soldier mounted promises you justice and maintain peace. 541 00:52:37,941 --> 00:52:41,193 The mounted soldier promises you that justice is the same for 542 00:52:41,194 --> 00:52:42,969 all the children of the queen. 543 00:52:44,030 --> 00:52:46,173 Thereof for Indians and for whites. 544 00:52:47,741 --> 00:52:50,429 In addition we promised food. 545 00:52:51,327 --> 00:52:54,167 When you leave that will handle let you know a caravan 546 00:52:55,164 --> 00:53:00,272 laden with tea, flour, beans, meat and bacon. 547 00:53:02,962 --> 00:53:05,401 This is the first order the great queen. 548 00:53:06,006 --> 00:53:08,529 The Creeks must return to your reservation. 549 00:53:09,259 --> 00:53:13,822 And second, that the prisoners Targets must go free and unharmed. 550 00:53:14,638 --> 00:53:17,158 The marriage of brother Konah with the white woman 551 00:53:17,307 --> 00:53:20,542 - It should be banned. - Konah will speak. 552 00:53:21,686 --> 00:53:24,208 I captured prisoners. I belong. 553 00:53:24,605 --> 00:53:27,106 It is the law of our people. If he soldier takes 554 00:53:27,107 --> 00:53:29,298 You will be breaking our law. 555 00:53:29,400 --> 00:53:32,717 The law of Queen says no He is slaved to another person. 556 00:53:32,736 --> 00:53:35,856 I promised my brother will the white woman as his wife. 557 00:53:35,947 --> 00:53:40,510 marriage be held. The other prisoner will be for the soldier. 558 00:53:42,036 --> 00:53:45,105 But as the soldier was happen rob the white woman ... 559 00:53:45,413 --> 00:53:49,146 I will rip your heart out and hang her hair behind my shop. 560 00:53:49,917 --> 00:53:53,602 - Konah has spoken. - No marriage did not take place. 561 00:53:54,546 --> 00:53:56,903 The two prisoners free will here. 562 00:53:56,965 --> 00:54:00,448 - The mounted soldier has spoken. - The council will decide. 563 00:54:15,772 --> 00:54:17,852 We agree to return to the reservation? 564 00:54:19,275 --> 00:54:21,714 - Agree. - Agree. 565 00:54:24,404 --> 00:54:27,923 It is already decided. We will go. 566 00:54:29,158 --> 00:54:31,798 But if we find that the soldier He has lied mounted us 567 00:54:32,994 --> 00:54:35,018 You have to answer to our law. 568 00:54:35,538 --> 00:54:38,428 - Konah does not agree! - The council has decided. 569 00:54:55,930 --> 00:54:57,740 What happens now with our deal? 570 00:54:58,015 --> 00:54:59,957 I am the chief of all the Creeks. 571 00:55:01,142 --> 00:55:03,831 Standing Bear's word It is strong as a rock. 572 00:55:04,228 --> 00:55:07,996 And clear as water. The prisoners will be released. 573 00:55:08,648 --> 00:55:11,206 And my people will march tomorrow. 574 00:55:12,693 --> 00:55:16,711 - It's a deal between the two. - It's a deal between the two. 575 00:55:21,367 --> 00:55:23,475 Have you spoken mounted soldier with the heads? 576 00:55:24,745 --> 00:55:27,102 - If. - What did they say? 577 00:55:28,373 --> 00:55:31,180 - They agreed. - Then I'm your son. 578 00:55:32,752 --> 00:55:36,068 Oh, sorry. Do not I asked. 579 00:55:36,463 --> 00:55:39,400 We talked about other things. More important things. 580 00:55:39,799 --> 00:55:41,278 More important? 581 00:55:41,634 --> 00:55:45,118 Well, not most important, but more ... more urgent. 582 00:55:45,220 --> 00:55:46,620 We must wait. 583 00:55:47,097 --> 00:55:49,156 You not want me to be your son. 584 00:55:51,559 --> 00:55:55,541 Hey, listen. This just we care about both. 585 00:55:55,770 --> 00:55:59,621 We do not have to ask permission. I've made peace with your people. 586 00:56:00,149 --> 00:56:04,712 Let this strong peace. From now on, you're my son. 587 00:56:07,488 --> 00:56:09,263 I want you to know all. 588 00:56:10,324 --> 00:56:12,847 Someone must shout to they find out soon. 589 00:56:13,243 --> 00:56:14,722 We will. 590 00:56:15,161 --> 00:56:17,886 - Now, just missing ... - What? 591 00:56:18,581 --> 00:56:21,650 The mounted soldier son carry an eagle feather 592 00:56:21,917 --> 00:56:24,890 - And do not go around walking. - True. 593 00:56:25,086 --> 00:56:28,854 The son of the mounted soldier will a pen and will have a horse. 594 00:56:29,256 --> 00:56:32,775 I know where there is a pinto horse. Both runs like an antelope. 595 00:56:33,051 --> 00:56:34,451 Lets go see it. 596 00:56:45,144 --> 00:56:47,252 - He's a good horse. - Hark! 597 00:56:47,688 --> 00:56:51,421 Hear all! Shawaskis the Elk Speaks. 598 00:56:51,816 --> 00:56:54,789 The mounted soldier has given a knife and a blanket. 599 00:56:54,986 --> 00:56:57,710 To announce to all that from today 600 00:56:57,821 --> 00:57:03,132 - The fatherless child is your child. - It Shawaskis the Moose. 601 00:57:03,201 --> 00:57:06,934 He's talking about me. all camp knows you're my father. 602 00:57:08,080 --> 00:57:11,978 Now, I'm already somebody. It is important to have another name. 603 00:57:12,834 --> 00:57:14,431 Very important. 604 00:57:20,256 --> 00:57:25,863 You call like me, Duncan. Duncan "Come Running" MacDonald. 605 00:57:27,471 --> 00:57:33,374 It's nice. Is the name of what animal? 606 00:57:34,226 --> 00:57:37,081 Well, is not the name of an animal. 607 00:57:37,646 --> 00:57:41,461 In the language of my father, in Gaelic, It means "dark warrior". 608 00:57:42,775 --> 00:57:47,717 Duncan "Guerrero Moreno". I will tell everyone. 609 00:57:53,659 --> 00:57:57,143 You ready, mounted Mac soldier. You no longer an apprentice. 610 00:57:57,245 --> 00:58:00,789 Take the small Creek bring to the reserve. 611 00:58:00,790 --> 00:58:03,249 - Good trick. - There is a trick, NATAYO. 612 00:58:03,250 --> 00:58:06,022 For real? You do not know What little will grow and then ... 613 00:58:06,044 --> 00:58:09,729 I want you now to the fort of Maple Creek. 614 00:58:10,714 --> 00:58:13,985 Like now? Right now I can go? 615 00:58:14,092 --> 00:58:16,531 Yes. But listen. 616 00:58:18,387 --> 00:58:19,787 Wait my instructions. 617 00:58:20,264 --> 00:58:22,664 When you get there I want upload 25 wagons. 618 00:58:23,392 --> 00:58:26,662 With potatoes, meat, tea, flour, Jewish ... 619 00:58:26,728 --> 00:58:29,416 - Oh, more work. - And go west. 620 00:58:30,314 --> 00:58:32,274 You will see the tribe will go north. 621 00:58:33,400 --> 00:58:35,377 Okay, 25 wagons. 622 00:58:36,277 --> 00:58:38,883 I'll cross with you at some place between Maple Creek 623 00:58:39,071 --> 00:58:42,388 and Many Islands Lake. but such Once there great danger. 624 00:58:42,407 --> 00:58:45,992 Maybe this can not happen. Warriors have left ... 625 00:58:45,993 --> 00:58:48,473 Standing Bear commanded you leave the way clear. 626 00:58:49,913 --> 00:58:53,682 But Mac soldier, is still NATAYO Black medium, medium Feet ... 627 00:58:54,417 --> 00:58:56,177 It's okay. NATAYO, how much do you want? 628 00:58:56,544 --> 00:59:00,988 - Not much. Pure blood horse... - As. A horse. 629 00:59:01,089 --> 00:59:03,113 And ... and ... 630 00:59:06,467 --> 00:59:09,323 This runs away. Goodbye, Mac soldier. 631 00:59:14,683 --> 00:59:16,083 Just a moment. 632 00:59:18,102 --> 00:59:21,123 What about that prisoner? Your head is full? 633 00:59:21,772 --> 00:59:23,915 - More or less. - More or less? 634 00:59:24,732 --> 00:59:26,132 Less. 635 00:59:28,235 --> 00:59:31,671 Before this say, you have to promise two things. 636 00:59:31,988 --> 00:59:33,072 Forward. 637 00:59:33,073 --> 00:59:37,220 One, always you forget pair second bottle of rum. 638 00:59:37,827 --> 00:59:41,476 - And two? - You will give her this redcoat. 639 00:59:42,455 --> 00:59:43,855 Agree. 640 00:59:44,332 --> 00:59:46,771 He is a prisoner escaped from jail Winnipeg. 641 00:59:48,585 --> 00:59:49,985 How do you know it? 642 00:59:50,087 --> 00:59:52,811 Before mounted soldiers Fort Walsh reached, 643 00:59:53,423 --> 01:00:00,156 this made very little fault, and I had to live 6 months in that jail. 644 01:00:00,762 --> 01:00:04,577 There I saw the prisoner. It is called Johhny Pierce. 645 01:00:05,933 --> 01:00:08,621 It is an escaped bank robber of banks. 646 01:00:12,438 --> 01:00:14,297 Why not me you told before? 647 01:00:15,107 --> 01:00:19,318 He did not want mounted soldier speak to my lack inspector. 648 01:00:19,319 --> 01:00:22,320 - You do not have anything to worry about. - You will not say anything? 649 01:00:22,321 --> 01:00:25,924 - I know everything. - Soldiers mounted always know. 650 01:00:26,408 --> 01:00:29,133 - Now I must go. - Good luck. 651 01:00:29,536 --> 01:00:31,311 NATAYO need good luck. 652 01:00:51,178 --> 01:00:53,037 I Shemawgun brother Konah. 653 01:00:53,680 --> 01:00:55,320 In the morning, I will come after you. 654 01:00:55,348 --> 01:00:57,242 - What are you talking about? - I know. 655 01:00:57,809 --> 01:01:00,746 The Onechani going Awaku to be my wife. 656 01:01:00,853 --> 01:01:03,292 Standing Bear and advice They have taken another decision. 657 01:01:03,689 --> 01:01:06,164 When the sun rises, Shemawgun come for you. 658 01:01:06,191 --> 01:01:08,916 Shemawgun bring five horses in token of their love. 659 01:01:14,948 --> 01:01:17,228 Standing Bear has promised that I was not hurt. 660 01:01:17,825 --> 01:01:20,597 And that'll leave tomorrow. He has given his word. 661 01:01:21,995 --> 01:01:23,395 His word, huh? 662 01:01:24,956 --> 01:01:28,025 We are at peace with the boss, and we will try to continue. 663 01:01:28,417 --> 01:01:30,145 He has acted in good faith. 664 01:01:30,711 --> 01:01:33,254 You are not bound or gagged. No guard out there. 665 01:01:33,255 --> 01:01:35,964 Why do not you stop talking like Prairie lawyer once 666 01:01:35,965 --> 01:01:37,693 and it behaves like a man? 667 01:01:41,136 --> 01:01:43,612 Listen to me, Calhoun, and listen carefully. 668 01:01:45,098 --> 01:01:47,157 It is the last time I'll talk to you. 669 01:01:47,725 --> 01:01:51,291 I want to put you on notice. Do not make one false move. 670 01:01:56,440 --> 01:01:58,667 I am indebted for all that he has done. 671 01:01:58,942 --> 01:02:02,675 We already pay for it. 75 cents a day. 672 01:02:03,404 --> 01:02:05,464 Do not worry. We leave tomorrow. 673 01:04:17,348 --> 01:04:19,704 The white dog killed my brother. 674 01:04:21,768 --> 01:04:23,745 That whole village meets. 675 01:04:35,321 --> 01:04:38,045 - You want to help me? - Of course. 676 01:04:38,323 --> 01:04:41,033 Go to store white girl. If someone tries to hurt 677 01:04:41,034 --> 01:04:42,434 come to warn me. 678 01:04:48,498 --> 01:04:52,895 Do not be afraid. The mounted soldier It sends me to protect you. 679 01:05:24,486 --> 01:05:26,925 Begone! Begone! 680 01:05:39,123 --> 01:05:42,274 When lowering the arm, They will ride the warriors. 681 01:05:43,418 --> 01:05:44,933 Do not lower the arm, Konah. 682 01:05:46,045 --> 01:05:48,296 Go away, soldier, or I I will break. 683 01:05:48,297 --> 01:05:50,256 I know that this man has killed your brother. 684 01:05:50,257 --> 01:05:51,817 But you can not punish him. 685 01:05:52,134 --> 01:05:54,414 Only justice of the great Queen can do it. 686 01:05:54,594 --> 01:05:56,239 And I assure you it will. 687 01:05:56,471 --> 01:05:58,779 Ei killed. Must be killed. 688 01:06:24,785 --> 01:06:27,723 High! Standing Bear will speak. 689 01:06:35,169 --> 01:06:37,111 We can not kill the prisoner. 690 01:06:39,422 --> 01:06:43,758 Listen. The mounted soldier has I promised to apply the same law 691 01:06:43,759 --> 01:06:45,487 Indians and whites. 692 01:06:48,096 --> 01:06:50,738 And I have given my word that will comply with this law. 693 01:06:52,308 --> 01:06:55,115 The soldier promises that this murderer will be punished. 694 01:06:58,813 --> 01:07:01,502 I put my honor to witness that tells the truth. 695 01:07:02,483 --> 01:07:04,003 This is my symbol of power. 696 01:07:04,818 --> 01:07:09,678 I will give the tribe and retire if the soldier speaks with false tongue. 697 01:07:09,739 --> 01:07:12,178 The law says Creek you have to kill him now! 698 01:07:18,496 --> 01:07:22,099 Very good. The people did not Standing Bear trust. 699 01:07:24,084 --> 01:07:26,809 The people do not believe your honor have no value. 700 01:07:28,713 --> 01:07:32,030 If you think so give the wing of the eagle. 701 01:07:36,344 --> 01:07:38,024 You prefer to follow Konah. 702 01:07:43,350 --> 01:07:46,038 - That Konah is the boss. - Do not! 703 01:07:46,894 --> 01:07:51,671 I, Luna Blanca, I sat in the advice and I've heard. 704 01:07:51,940 --> 01:07:55,506 The mounted soldier speaks the language of truth. 705 01:07:55,860 --> 01:07:58,383 Standing Bear speaks with wisdom. 706 01:07:58,737 --> 01:08:02,138 Let Bears Erect remain our boss. 707 01:08:11,373 --> 01:08:13,765 Return to your tents. In peace. 708 01:08:22,298 --> 01:08:25,818 You are a stupid. I'd have to have let them kill you. 709 01:08:26,010 --> 01:08:29,613 If it were not for the satisfaction of take and surrender to justice. 710 01:08:30,180 --> 01:08:32,703 - Why kill an Indian? - By killing a man. 711 01:08:33,641 --> 01:08:35,156 Johhny Pierce ... 712 01:09:08,545 --> 01:09:10,105 This man is my prisoner. 713 01:09:10,421 --> 01:09:13,341 The court of Queen judge him for killing Shemawgun. 714 01:09:13,549 --> 01:09:15,589 Curadle wounds and I Keep it secure. 715 01:09:15,926 --> 01:09:19,279 Do what the soldier says. The prisoner is in your charge. 716 01:09:29,312 --> 01:09:32,084 Standing Bear, I offer you my gratitude. 717 01:09:32,231 --> 01:09:35,038 When a man gives his word, He does through. 718 01:09:36,234 --> 01:09:39,041 But I can not ask my tribe to undertake the march today. 719 01:09:39,195 --> 01:09:43,094 He died the brother of a leader. We'll leave within three days. 720 01:09:43,615 --> 01:09:47,534 - I have no problem. - Come. We'll take horses 721 01:09:47,535 --> 01:09:49,215 and will ride as brothers. 722 01:09:57,835 --> 01:10:00,607 - Mounted soldier. - Calm. We'll leave in three days. 723 01:10:26,067 --> 01:10:29,633 I am proud that my father Ride with the head. 724 01:10:29,820 --> 01:10:32,592 - Your father? - Well of course. I was adopted. 725 01:10:32,989 --> 01:10:34,504 You have to be ... 726 01:11:05,140 --> 01:11:06,540 Father! Father! 727 01:11:12,230 --> 01:11:14,689 Mounted soldier father, woman white ... 728 01:11:14,690 --> 01:11:17,545 Konah and three of his men They've taken. Look. 729 01:11:22,905 --> 01:11:25,760 - We have to rescue her. - And stop Konah. 730 01:11:25,866 --> 01:11:27,666 I want to go, father mounted soldier. 731 01:11:27,993 --> 01:11:30,702 You have chosen a very brave son, but you're still very young. 732 01:11:30,703 --> 01:11:32,412 Returns to camp. Come on. 733 01:11:32,413 --> 01:11:34,413 We see you around in the camp. 734 01:11:56,975 --> 01:11:59,642 Three horses have gone there and another there. 735 01:11:59,643 --> 01:12:03,376 It can be a trap. I had Over there. I will continue. 736 01:12:38,008 --> 01:12:41,611 Get out of there. I'm going to count to three. 737 01:12:43,137 --> 01:12:45,696 One, two ... 738 01:12:52,145 --> 01:12:54,537 What are you doing here? I almost shot. 739 01:12:54,647 --> 01:12:58,415 I'm afraid for you. I never want to be an orphan. 740 01:13:01,778 --> 01:13:03,921 When a parent speaks, the son obeys. 741 01:13:04,530 --> 01:13:07,681 I have my bow and arrows. I can not help you? 742 01:13:07,699 --> 01:13:09,474 No. Follow me. 743 01:13:21,419 --> 01:13:24,107 - Listen, he comes running ... - Duncan comes running. 744 01:13:24,296 --> 01:13:27,089 Duncan comes running, I want you to stay here quietly. 745 01:13:27,090 --> 01:13:29,114 And do not move. It is understood? 746 01:13:29,134 --> 01:13:31,490 - Yes father. - All right. 747 01:14:07,248 --> 01:14:08,679 It's enough. 748 01:14:09,458 --> 01:14:12,610 This has brought us white woman Unfortunately days. 749 01:14:12,711 --> 01:14:17,060 - Yes, it has brought us bad luck. - The I captured. Wine mounted soldier. 750 01:14:17,256 --> 01:14:18,757 For her, my brother is dead. 751 01:14:18,758 --> 01:14:20,425 - Yes, we burn. - Is guilty. 752 01:14:20,426 --> 01:14:22,070 He has evil powers. 753 01:14:22,302 --> 01:14:24,970 The burn. The evil powers and the soldier will leave. 754 01:14:24,971 --> 01:14:27,696 Back to hunt as free men. 755 01:20:20,554 --> 01:20:22,662 Father! Father! 756 01:20:37,610 --> 01:20:41,129 - You have chosen a very brave child. - And all of a warrior. 757 01:20:42,948 --> 01:20:46,930 Oh, Creeks of the northern plains. Oh, my people. Listen to me. 758 01:20:47,743 --> 01:20:50,599 Your boss has smoked his pipe Peace with mounted soldier. 759 01:20:52,039 --> 01:20:54,645 Your boss has narrowed helping hand. 760 01:20:55,541 --> 01:20:58,858 We have agreed to follow the white man's way. 761 01:21:01,046 --> 01:21:02,525 On going. 762 01:21:07,218 --> 01:21:10,155 And that was how the mounted police Duncan MacDonald got 763 01:21:10,178 --> 01:21:13,151 Standing Bear and his tribe returned to the reserve. 764 01:21:13,723 --> 01:21:16,792 Thanks to the devotion and sense of duty many 765 01:21:16,976 --> 01:21:19,333 like him, also missions dangerous, 766 01:21:19,353 --> 01:21:22,604 The Royal Canadian Mounted Police it has earned during 767 01:21:22,605 --> 01:21:26,587 three quarters of a century, the grandeur that accompanies his name. 61265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.