All language subtitles for Gold Rush - S02E10 - Dead in the Water HDTV-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 up in the frozen north. 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 The race is on to find going. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 Oh, whoa. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 I'm employed and deep in death. 5 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 The Hoffman crew puts everything they have 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 into their second mining season. 7 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 If we don't make it this summer, we're done. 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Almost three months ago, they came to the conduct 9 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 and set up a new mining operation at Quartz Creek. 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Good luck there. 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 They've spent weeks digging down to pay grab. 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 That's a good longer right there, man. 13 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 I'm done. 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 And thousands of dollars getting their wash plant 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 dialed in. 16 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Guys, we're done. 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Or just start, but we're done. 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Yeah! 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Good luck. 20 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Over halfway through the season, the Hoffman crew 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 is finally on the goal. 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 To reach their goal of 100 ounces, 23 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 the crew pushes the limit. 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Holy shit. 25 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Easy Jack. Easy Jack. 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Watch that. 27 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 600 miles south at Porcupine Creek 28 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 the Dakota boys change their tactics. 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Peace is these hungry. 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 And see instant results. 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Call you a little flick right here 32 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 to think upon the dead. 33 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Holy cow. 34 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 And at Big Nugging, 35 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 teenage miner Parker Schnabel 36 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 does the work of two men. 37 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Oh, travel. 38 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Hi. 39 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Until his mom shows up on the claim. 40 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Don't you ever treat me like that. 41 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 You think I can't shut this down? 42 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 You're wrong. 43 00:01:31,000 --> 00:01:54,000 At Court's Creek, up in the Clondite. 44 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 The Hoffman crew is 83 days into a week. 45 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 The Hoffman crew is 83 days 46 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 into a 150 day mining season. 47 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 We're in the phase now. 48 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 We're like he's running and he's 49 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 efficiently get our goal. 50 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Right out. 51 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 That looks awesome. 52 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 We're not leaving here without a hundred ounces. 53 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Time for our team to dig deep. 54 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Even if we go to sleep in the cab, 55 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 we're going to run some down there. 56 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 I think we could take it up a major and all. 57 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 The crew spent weeks and thousands of dollars 58 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 setting up their wash plate. 59 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Turn it down and figure out what we've got. 60 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 They've lifted it by three feet. 61 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Got rid of the hydraulic ruffles 62 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 and replaced it with smooth spots. 63 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 The modifications finally brought them gold. 64 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 All malls for our team. 65 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 But to make this season a success, 66 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 they need a hundred ounces 67 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 or 25 times what they now have. 68 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 We're going to make it or break it. 69 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 The crew calls in a gold mining expert 70 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 to make sure the wash plate is catching 71 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 every flake of gold. 72 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 That's Fred Dodd. 73 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 These are mining. 74 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 It's salt. 75 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 Yeah. 76 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Do we really? 77 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 How you doing? 78 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Good. 79 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 How you doing? 80 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Before something breaks. 81 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 I'm going to have you look at this. 82 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 We've got a lot of work down 83 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 since Fred last was here to coach us. 84 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 And I've been looking forward to his return. 85 00:03:25,000 --> 00:03:31,000 First off, Fred inspects the slew spots. 86 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 It's more water. 87 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 And low right now. 88 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Way low. 89 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 And it's water for sure. 90 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 They've never tuned at 300 gallon a minute. 91 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Fred spots a major problem. 92 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Whole ripples packed in. 93 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Wow. 94 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 The gold is supposed to collect in the ripples. 95 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 But if they're full of dirt, 96 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 the gold washes right out of the slew spots 97 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 onto the ground. 98 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 It's catching gold, but we're probably 99 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 to split and load off the end as well. 100 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 But what do we want to do? 101 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 We want to get more pitch for more water. 102 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Because right now we're plugged up for losing gold. 103 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Right. 104 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 If we're throwing gold out of the slew, 105 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 it's not going to be sick for my stomach. 106 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Our boxes. 107 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Yang will need to be changed a little bit. 108 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 And we'd juice it up with the water. 109 00:04:36,000 --> 00:04:41,000 The first thing the Huffman crew has to do. 110 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Is set the slew spots? 111 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 Is that a steeper angle? 112 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 It's our simplest plan now is to raise the front 113 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 of the box a couple inches. 114 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Then we'll go ahead and fire some water up. 115 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Take a peek. 116 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Let's get the plant going. 117 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Watch it. 118 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 He's a man. 119 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 He says it needs to change. 120 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 We're changing it. 121 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 There's no question. 122 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Just don't one side at a time. 123 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 Then we'll level off this side. 124 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Using the bucket of the 2208 excavator, 125 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 they start by lifting the slew spots. 126 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Oh, you can throw some water under there. 127 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Yeah. 128 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Good day. 129 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Go to the other side. 130 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 Come down hard. 131 00:05:22,000 --> 00:05:34,000 OK, it should settle down about level there. 132 00:05:34,000 --> 00:05:39,000 They increase the angle of the slew from 15 to 25 degrees. 133 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Good. 134 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Yeah, like that. 135 00:05:43,000 --> 00:05:48,000 Now they need to do a test run to determine if they're catching more gold. 136 00:05:49,000 --> 00:05:54,000 Fred wants to run 1,000 yards and check out the changes. 137 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Looks like it might be a long night. 138 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 See if we can get 1,000 yards in and do another clean out in the morning. 139 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 Bye. 140 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 We'll fire up. 141 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 We made all the right moves. 142 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 We've taken his advice. 143 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 Maybe we're going to up our catch. 144 00:06:18,000 --> 00:06:28,000 We're going to go up. 145 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 Take where throw a little wide on water. 146 00:06:31,000 --> 00:06:36,000 At the intake pump, the pump runs at a steady 1500 RPM. 147 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Let me go up about 50 RPM. 148 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 Let me go up. 149 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 Yeah, oh, Fred wants to run at 1, 5, 5, 0. 150 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Let's try it all out far. 151 00:06:49,000 --> 00:07:08,000 Still use another 150 gallons a minute. 152 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 Red urges Todd to crank the water flow to the max. 153 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 More water. 154 00:07:14,000 --> 00:07:24,000 Now nearly 3,000 gallons of water run through the slouchboxes every minute. 155 00:07:24,000 --> 00:07:29,000 Just as the water flow is starting to look right. 156 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Good floor. 157 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 Look at that. 158 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 We lost our water. 159 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 Got it. 160 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Got it. 161 00:07:37,000 --> 00:07:42,000 Cut it down. 162 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 45 minutes into their test. 163 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 Todd has to shut off the pump. 164 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 I turned around and bam, the water's off. 165 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Just that quick. 166 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 So this whole thing. 167 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 That's thick with material. 168 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 We run out of water. 169 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Breaking joke. 170 00:08:00,000 --> 00:08:05,000 Around the water intake pipe is a screen to keep out floating debris. 171 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 It's completely clogged up with mud. 172 00:08:09,000 --> 00:08:16,000 The Huffman crew had hoped to run 1,000 yards of dirt through their new and improved sluces. 173 00:08:16,000 --> 00:08:21,000 But after just 75 yards, they are once again dead in the water. 174 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 You know what to hex? 175 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 You know what we do. 176 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 Down at the big nugget mine in southeast Alaska. 177 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Great. 178 00:08:36,000 --> 00:08:41,000 17-year-old Parker Shnubble is on the hunt for a new dig site. 179 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 He needs gold and quickly to keep his family mine from going under. 180 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 We're looking for a tree that's cut off and like as a... 181 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 ...as a boundary marker. 182 00:08:54,000 --> 00:09:01,000 Years ago, Parker's 91-year-old grandfather John Shnubble marked the boundary of this claim. 183 00:09:01,000 --> 00:09:10,000 It's in the massive broken fallen Chris Cross trees. 184 00:09:10,000 --> 00:09:15,000 Parker hopes this ancient forest has never been mine. 185 00:09:15,000 --> 00:09:22,000 But before he can dig, he has to find out where his claim stops and the others begin. 186 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 We're right here. 187 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 This is the line that we're interested in here. 188 00:09:28,000 --> 00:09:32,000 I'll be able to dig right up 10 feet within our line. 189 00:09:32,000 --> 00:09:38,000 If you take gold from someone else's land, they'll probably sue you. 190 00:09:38,000 --> 00:09:43,000 Some blue ribbon, we're probably close. 191 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 Oh, see, here's the... 192 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 There's the marker. 193 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 It does say J.S. 194 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Our land? 195 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 Somebody else's land. 196 00:09:59,000 --> 00:10:04,000 Parker's search for virgin ground has him to the edge of his claim. 197 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Okay, so now we should know where the gold is. 198 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Well, you never know where the gold is. 199 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 See, dig it out of the ground. 200 00:10:13,000 --> 00:10:18,000 Two and a half months ago, Parker took over the big nugget mine from his grandpa. 201 00:10:19,000 --> 00:10:25,000 He ran stockpile dirt that brought him 10 ounces of gold worth about $16,000. 202 00:10:25,000 --> 00:10:30,000 This is our first full week of running and we're definitely making money. 203 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 He then spent four weeks trying to find new gold bearing dirt. 204 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 How deep are these digs? 205 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 He failed. 206 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 We're in more than a few flakes. 207 00:10:40,000 --> 00:10:47,000 Parker has found a disappointing 18.7 ounces of gold in his first season as the boss of Big Nugget. 208 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 He needs four times that to save the mine. 209 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Pretty piss poor. 210 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 Parker is now digging the virgin ground between his lines property line, 211 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 and a spot his grandfather calls Emerson Trinch. 212 00:11:08,000 --> 00:11:13,000 I'm not afraid because I don't have much time and I have a lot of work to do. 213 00:11:14,000 --> 00:11:21,000 The plant hasn't been running, hasn't been running, and we're losing money, can't know if it's fixed. 214 00:11:21,000 --> 00:11:27,000 Parker has to pay $1,000 in wages and fuel every day. 215 00:11:27,000 --> 00:11:32,000 He needs to turn this dirt into gold fast. 216 00:11:44,000 --> 00:11:48,000 This is my fourth load in what? 20 minutes? 217 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 Load the truck, grab it over the plant, dump it. 218 00:12:13,000 --> 00:12:18,000 17-year-old Parker has been operating both the excavator and the dumb truck single hand. 219 00:12:18,000 --> 00:12:23,000 With the wash plant now running, he jumps into a third machine. 220 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 A loader twice as old as he is. 221 00:12:26,000 --> 00:12:44,000 One hour in, a hydraulic hose in the loader blows. 222 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 It can just be a loose fitting, but I'm doubt it. 223 00:12:48,000 --> 00:12:53,000 Without the loader, he can't feed the wash plant. 224 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 We're shutting down. 225 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 It's like having a breakdown at a time like this. 226 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 You can bet you can't just use some duct tape or something. 227 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Parker's day is lost. 228 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 He falls another $1,000 behind. 229 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 Up ahead. 230 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 He's a jack, he's a jack. 231 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 The huffman's 400 excavator goes down in the creek. 232 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Whoa, holy crap. 233 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 Dakota Fred goes rude. 234 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Not the plan was to finish over there. 235 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 And Parker picks a fight he can't win. 236 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 I can shut this down. 237 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 At Quartz Creek, the Huffman's wash plant is shut down. 238 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 Their water intake is clogged with mud. 239 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 Jim Thurber has to clear the screen before they can test their modified 240 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 sluice boxes. 241 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 I really don't want to help in there. 242 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Camp 12, go through your machine with that. 243 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Like putting. 244 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 We've got to have good water to wash. 245 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 We've got to fix this issue here. 246 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Water is the lifeblood of the wash plant. 247 00:14:26,000 --> 00:14:31,000 Due to environmental regulations, the Huffman's can't extract water from the creek. 248 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 They were forced to come up with an alternative supply. 249 00:14:34,000 --> 00:14:38,000 What we're trying to do is re-circulating our own water. 250 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Giving it about an hour, we're at the time to come around, 251 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 settle out some of the still to come around using it again. 252 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 The Huffman's dug two pounds. 253 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 Waste water, thick with silt flows out of the wash plant 254 00:14:53,000 --> 00:14:58,000 and collects in a settling pond where the silt slowly falls to the bottom. 255 00:14:59,000 --> 00:15:03,000 Cleaner surface water then flows back to the intake pond 256 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 to be reused in the wash plant. 257 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 But now, because there is a lot more water being pumped through the plant, 258 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 the silt is making its way around to the intake pond, 259 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 eventually clogging the screen. 260 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 We've got our settling pond that's full of silt. 261 00:15:20,000 --> 00:15:25,000 Our return canal to the intake pond is probably full of silt. 262 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 The intake pond is full of silt. 263 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 The pump filter is full of silt. 264 00:15:30,000 --> 00:15:37,000 And yeah, I mean, it's the tail's wagging the dog right now. 265 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 Dave Turin, the newest member of the Huffman crew, 266 00:15:41,000 --> 00:15:45,000 has a radical plan to supply the wash plant with the clean water it needs. 267 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 What we're going to do is we've got real clean water in our pet 268 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 where we're mining. 269 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 We've got its real clean water. 270 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 The problem is quartz Creek runs right through the clean 271 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 separating the clean water in the pit from the intake pond. 272 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 We're going to cut three trees, about 30 footers. 273 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 We're going to put them in there and build a little bridge for this type. 274 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 Get it up over the crack and we'll have clean water here about five minutes 275 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 and we'll be able to run again. 276 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 Dave's plan to carry the clean water from the pit across the creek 277 00:16:18,000 --> 00:16:24,000 means building a bridge to support the hose which will fill the intake pond with clean water. 278 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 Greg jumps into the 400 to cut down the right trees. 279 00:16:35,000 --> 00:16:48,000 Next, he lays the trees across the creek. 280 00:16:48,000 --> 00:17:03,000 Deep down in the river, to a deep hole, he's scared of the 281 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 water. 282 00:17:04,000 --> 00:17:11,000 You'll be able to keep going and try to pull myself out. 283 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 Come on. 284 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 Let's go. 285 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 Nice. 286 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 Oh yeah. 287 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 And then it's down good. 288 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 I don't know what the noise is. 289 00:17:35,000 --> 00:17:41,000 The 400's struggles, but Greg is able to put the trees in place. 290 00:17:41,000 --> 00:17:54,000 Now he just needs to get the 400 out of the creek. 291 00:17:54,000 --> 00:18:00,000 Oh man. 292 00:18:00,000 --> 00:18:06,000 The left track locks up. 293 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Not good. 294 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Not good. 295 00:18:08,000 --> 00:18:13,000 I've got no drive in my left track right now. 296 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 And I've just hoping it re-engaged. 297 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 What's going on, Dave? 298 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 It's locked up solid. 299 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 No. 300 00:18:30,000 --> 00:18:34,000 Can't get it out of the creek. 301 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 They won't even budge, Todd. 302 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 And it's going to click, click, click. 303 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 So it's done. 304 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 The 400 is Jack's Pride and Joy. 305 00:18:44,000 --> 00:18:49,000 Just can't take it when it's running at white open and stuff. 306 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 You've got to be careful with these things. 307 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 Let me try it. 308 00:18:54,000 --> 00:19:03,000 Okay. 309 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Good Lord. 310 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 And the DA pull it out. 311 00:19:08,000 --> 00:19:19,000 The DA is the only piece of equipment they have with enough power. 312 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 Let me try to get it far. 313 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 Hold it back up. 314 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 I'm a Jack. 315 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 Jack. 316 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 Easy, Jack. 317 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Easy, Jack. 318 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 You've got to bend the tank. 319 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 Easy. 320 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Go and pull. 321 00:19:40,000 --> 00:19:50,000 Come on. 322 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 Come on. 323 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 Hang on. 324 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 Okay, hold on Jack. 325 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 If they can't get the 400 out, they can't mind. 326 00:20:03,000 --> 00:20:08,000 And if they can't mind soon, there is no chance of getting their 100-ounce goal. 327 00:20:08,000 --> 00:20:23,000 It's locked up, solid. 328 00:20:23,000 --> 00:20:29,000 At Quartz Creek, the left track of Jack's beloved 400 is locked up. 329 00:20:29,000 --> 00:20:33,000 And it's stuck in the creek. 330 00:20:34,000 --> 00:20:39,000 The only way to get it out is if Dave can get the two vehicles in line. 331 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 Hold on, Jack. 332 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 Sit down and swing your carriage over. 333 00:20:43,000 --> 00:20:48,000 There you go, Jack. 334 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 There you go. 335 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 There you go. 336 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 There you go. 337 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 Good. 338 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 Let's go. 339 00:20:55,000 --> 00:21:02,000 Oh. 340 00:21:02,000 --> 00:21:15,000 Holy crap. 341 00:21:15,000 --> 00:21:20,000 Dave and Jack finally get the 400's tracks facing the right way. 342 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 Then they try the D8 one more time. 343 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 What's the ripper down and all try it? 344 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 Good. 345 00:21:29,000 --> 00:21:44,000 This time, the 400 and the D8 are lined up. 346 00:21:44,000 --> 00:21:50,000 They get the 400 to dry ground, but the left track is still lost. 347 00:21:50,000 --> 00:21:54,000 It's a major catastrophe. 348 00:21:54,000 --> 00:21:55,000 We can't be without it. 349 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 We need it. 350 00:21:56,000 --> 00:22:06,000 This thing is really, it's a critical piece of equipment for us. 351 00:22:06,000 --> 00:22:14,000 Down at Porcupine Creek in southeast Alaska. 352 00:22:14,000 --> 00:22:19,000 Dakota Fred and his son Dustin welcome a new member of their crew. 353 00:22:20,000 --> 00:22:23,000 Hey, Fred, what's up, dude? 354 00:22:23,000 --> 00:22:27,000 Truck driver and family friend Darren Zook is back. 355 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 But, damn you showed up. 356 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 What's up, dude? 357 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 How are you doing, man? 358 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 You can see a barrel. 359 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 So how long are you here for? 360 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 It's September 15th. 361 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 There you go. 362 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 That's a bit of a day. 363 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 I'm looking forward to that. 364 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 I just hope you don't think you're on vacation. 365 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 This is a work in a fucking place. 366 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 Yeah. 367 00:22:51,000 --> 00:22:56,000 Dakota Fred sunk his life savings into Porcupine Creek. 368 00:22:56,000 --> 00:23:00,000 Then, lost his home to historic flooding in North Dakota. 369 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 Holy cow. 370 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 It's a great day. 371 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 Desperate for gold. 372 00:23:05,000 --> 00:23:09,000 Fred dug dirt from a wide area around the Huffman's old glory hole. 373 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 Be dead plant, be dead plant, be dead plant. 374 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 Fred's plan paid off in just one week. 375 00:23:15,000 --> 00:23:19,000 The father and son team recovered over $30,000 in gold. 376 00:23:19,000 --> 00:23:23,000 More than the Huffman's made all of last years. 377 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Yeah. 378 00:23:24,000 --> 00:23:29,000 18.9 ounces in seven days. 379 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 That's the work. 380 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 These, these are hungry. 381 00:23:35,000 --> 00:23:39,000 The fish says he's hungry. 382 00:23:39,000 --> 00:23:44,000 The Dakota boys are on track to hit Fred's goal of 100 ounces. 383 00:23:44,000 --> 00:23:49,000 Worth around $160,000. 384 00:23:49,000 --> 00:23:53,000 But Dustin thinks he has a way to pull in even more gold. 385 00:23:53,000 --> 00:23:56,000 In some days, we get great gold. 386 00:23:56,000 --> 00:24:01,000 In some days, we get very bad gold, like really, like slam pickings. 387 00:24:01,000 --> 00:24:05,000 We don't know where it's coming from, because we dig in so many places. 388 00:24:05,000 --> 00:24:10,000 For the past two months, the Dakota boys have been digging dirt from two areas. 389 00:24:10,000 --> 00:24:15,000 One close to the wash plant, the other on the far side of the glory hole. 390 00:24:15,000 --> 00:24:21,000 One side of the other, one's creating big flakes, and the other one's doing super small. 391 00:24:21,000 --> 00:24:26,000 Dustin is dead set on determining where the big flakes are coming from. 392 00:24:26,000 --> 00:24:31,000 For one whole day, he insists that Fred digs exclusively on the side of the pit, 393 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 closest to the wash plant. 394 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 If we just process that dirt, we run it today. 395 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 We find out where all our golds from. 396 00:24:40,000 --> 00:24:43,000 Get the most for our dig, you know? 397 00:24:46,000 --> 00:24:52,000 Beager to meet or beat his 100 ounce gold, Fred agrees to his son's plan. 398 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 He's been Dustin summoning gold, shoot there. 399 00:24:56,000 --> 00:25:01,000 As long as the system keeps going, I'll be happy. 400 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 That's a good stop there. 401 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 I was thinking, going great right now. 402 00:25:07,000 --> 00:25:13,000 That's better to do than a wash dog rocks. 403 00:25:17,000 --> 00:25:23,000 But just two hours in, Fred deviates from the plan and drives over to the far side of the pit. 404 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 Yeah. 405 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 What now? 406 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Thought the plan was to finish over there. 407 00:25:34,000 --> 00:25:38,000 We agreed today that we'd stay over there the entire day. 408 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 So I wanted a little break from that. 409 00:25:40,000 --> 00:25:47,000 Our whole plan was to find out what was in that rock and what is in this rock. 410 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 And now we messed that up. 411 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 Gee, I made a mistake. 412 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 We'll never know if we keep doing this. We'll never ever know. 413 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 The big nugget mine is at a standstill. 414 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 Parker's loader has blown a hydraulic hose. 415 00:26:14,000 --> 00:26:20,000 He's no closer to running his first test dirt from the virgin ground up at Emerson trench. 416 00:26:21,000 --> 00:26:24,000 Where does this have a breakdown that happens? 417 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 It's a horrible time. 418 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 I'm screwed. 419 00:26:30,000 --> 00:26:35,000 Parker's dead, Rodgers Schnubble, takes charge of fixing the hose. 420 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 Hey Parker? 421 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Yes sir. 422 00:26:37,000 --> 00:26:42,000 I can't unhook this because dirt's going to give him a hydraulic system. 423 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 I'll tell you you clean it out. 424 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 We're gonna clean it out on his way. 425 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 Shoot it the right spot. 426 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 He's always knows what to do and what needs to be done. 427 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 I don't. 428 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 I just let him do it his way. 429 00:26:58,000 --> 00:27:01,000 And I'll just get tools he needs. 430 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 Oh, instead of your way. 431 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 I do brawl. 432 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 Parker's in luck. 433 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 There's a spare hose in the shed. 434 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 Wait, that's it. 435 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 I'm happy. 436 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 With the future of the mine hanging in the balance, 437 00:27:30,000 --> 00:27:34,000 Parker now wants to run the wash plant for a full 10 hour day 438 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 to test the dirt from his new dick site. 439 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 That's not over yet. 440 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 Now we have to work a little harder. 441 00:27:41,000 --> 00:27:45,000 Oh, this brings much dirt as I can with the plant. 442 00:27:45,000 --> 00:27:50,000 Parker gets his grandpa John to continue feeding the wash plant. 443 00:27:52,000 --> 00:27:55,000 He hurries back up to Emerson Trich. 444 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 I'm going so fast because I need to feed the plant. 445 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Because we're running 10 hours today. 446 00:28:08,000 --> 00:28:11,000 I don't want my grandpa to have to work as asshole. 447 00:28:11,000 --> 00:28:21,000 And another one down. 448 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 Another one down. 449 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Another one bites the dust. 450 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 The coffee's wearing off. 451 00:28:33,000 --> 00:28:38,000 And fuck this thing. 452 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 After a tough session in the loaded, 453 00:28:44,000 --> 00:28:48,000 Parker's 91-year-old grandpa calls it a day. 454 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 Parker now operates the loader, 455 00:28:50,000 --> 00:28:54,000 as well as the excavator and the dump truck. 456 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 Oh, fuck. 457 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 Oh, trouble. 458 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 Oh, geez. 459 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 Unannounced. 460 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 Parker's mom Nancy shows up at the mine. 461 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 Hi. 462 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 What's up? 463 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 You just came to say hi. 464 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 He's looking at the job. 465 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 I'm doing the pan today. 466 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 What? 467 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 Hold on, hold on. 468 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 I'm like doing stuff. 469 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 I know you're doing stuff. 470 00:29:23,000 --> 00:29:27,000 The rumor on the street is you're kind of wearing yourself out. 471 00:29:27,000 --> 00:29:30,000 Parker? 472 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 What? 473 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 I'm fine. 474 00:29:32,000 --> 00:29:35,000 Parker may be running a gold mine, but to his mom, 475 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 he's still just a 17-year-old kid. 476 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 I'm concerned about him right now. 477 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Is he okay? 478 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 Is he safe? 479 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 Is he too tired? 480 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 Is he not eating? 481 00:29:46,000 --> 00:29:49,000 So we'll see how far that conversation gets. 482 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 The thing about gold mining is you can work. 483 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 You can work 24-7. 484 00:29:54,000 --> 00:29:58,000 And if you don't, if there's not gold in the dirt, 485 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 there's no gold, you can't get any. 486 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 Don't be a jerk. 487 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 I'm serious. 488 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 I am concerned about you. 489 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 And I'm telling you, I'm fine. 490 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 And I'm serious, Parker. 491 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 I take you home. 492 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Good luck. 493 00:30:14,000 --> 00:30:18,000 Don't do that. 494 00:30:18,000 --> 00:30:23,000 Parker fails to realize the biggest threat to his mining season. 495 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 Might just be his mom. 496 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 What are you waiting for? 497 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 Don't you, ever. 498 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 Don't you, ever. 499 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Treat me like that. 500 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 What kind of crap are you talking about? 501 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 What's it I do? 502 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 First of all, you just acted. 503 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 Boy, that I'm here. 504 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 No, hi, mom. 505 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 How are you? 506 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 Nothing. 507 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 I get the the so-one, 17-year-old. 508 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 What the fuck? 509 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 Will you stop swearing? 510 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 Here we are. 511 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 Let you up here. 512 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 All the time doing all this stuff. 513 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 You don't think that I worry about you constantly. 514 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 You were working 14-hour days. 515 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 I don't want to force you nowadays. 516 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 Well, you said you did it on Facebook. 517 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 Don't leave. 518 00:31:00,000 --> 00:31:04,000 If you tell yourself, we will not be able to live with ourselves. 519 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 You know, there's a cost to us. 520 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 I mean, your mother. 521 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 You give me that kind of crap. 522 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 You think I can't shut this down? 523 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 You're wrong. 524 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 You're wrong. 525 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 I can shut this down. 526 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 I'm going to go talk to John. 527 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 Well, that went well. 528 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 Robert is really capable. 529 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 He can do a lot of stuff. 530 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 But he's 17, and I and his mother. 531 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 I mean more respect from him. 532 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 I can take him home. 533 00:31:38,000 --> 00:31:41,000 And I don't think he thinks I would really do that. 534 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 But I would. 535 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 That quartz creek. 536 00:31:55,000 --> 00:32:00,000 The Huffman crew's trusty 400 excavator is crippled. 537 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 No 400 means no digging. 538 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 And no gold. 539 00:32:06,000 --> 00:32:09,000 Todd, you sure you want to be a gold liar? 540 00:32:09,000 --> 00:32:10,000 Days like this. 541 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 You should just stay home. 542 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 Yeah. 543 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 The left track is locked up. 544 00:32:16,000 --> 00:32:19,000 Inside the final drive, there are broken parts 545 00:32:19,000 --> 00:32:24,000 in parts, jammed between the cops. 546 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 Nick, I'm losing. 547 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 No. 548 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 The other way? 549 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 Opposite. 550 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 OK. 551 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 Oh. 552 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 OK. 553 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 And she didn't have enough oil, probably in there. 554 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 And that's what happened. 555 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 But anytime you open up your machine, 556 00:32:42,000 --> 00:32:48,000 and you see rust, probably been without oil for a long time. 557 00:32:48,000 --> 00:32:51,000 Out in the climb deck, replacement parts are expensive, 558 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 and could take weeks to locate. 559 00:32:53,000 --> 00:32:58,000 We took all the gears out of the final drive. 560 00:32:58,000 --> 00:33:01,000 I put the plate back on, sealed it in every day, 561 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 and so moisture won't get in. 562 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 The final drive is still broken. 563 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 But at least now, the track can move freely. 564 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 I got one track that drives. 565 00:33:12,000 --> 00:33:17,000 So the bucket has to help pull the 400 anywhere it wants to go. 566 00:33:17,000 --> 00:33:21,000 We're down, but we're not out. 567 00:33:21,000 --> 00:33:24,000 We can keep loosened. 568 00:33:24,000 --> 00:33:27,000 Over in the pit, the crew is about to find out 569 00:33:27,000 --> 00:33:32,000 if Dave Turin's plan for a clean water supply will work. 570 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 They're going to pump water from the pit 571 00:33:34,000 --> 00:33:39,000 across the bridge over the creek to replenish the intake pump. 572 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 Fire it up. 573 00:33:42,000 --> 00:33:46,000 Here's the work and good. 574 00:33:46,000 --> 00:33:50,000 That clean water that's coming out of our cut over there, 575 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 we're pumping into here. 576 00:33:52,000 --> 00:33:55,000 Our water's nice and clean on this side. 577 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 So we'll see. 578 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 A fresh supply of water in the intake pump 579 00:33:59,000 --> 00:34:02,000 should stop the screen from clogging up. 580 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 But at 7 p.m. 581 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 with their season slipping away, 582 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 the crew has only one option. 583 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 Here's a deal. 584 00:34:09,000 --> 00:34:12,000 I'm ready to run if you guys want to continue to run. 585 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Yeah, we can. 586 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 Why don't we just double shift it? 587 00:34:15,000 --> 00:34:16,000 Okay. 588 00:34:18,000 --> 00:34:22,000 In 12 weeks, the Huffman crew has found just four 589 00:34:22,000 --> 00:34:26,000 ounces of gold worth of pathetic $6,400. 590 00:34:26,000 --> 00:34:29,000 They now have less than nine weeks 591 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 to find over $150,000. 592 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 The money they need for each guy to turn a profit. 593 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 That's just keep running and now, 594 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 do whatever we have to do to get it done. 595 00:34:42,000 --> 00:34:49,000 It's still light this far north, 596 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 but eventually, 597 00:34:50,000 --> 00:34:54,000 mining consultant Fred Dodge decides to call it. 598 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 I don't know what's about midnight, I guess, 599 00:34:56,000 --> 00:35:01,000 but I want the water clear out and see what it looks like in the morning. 600 00:35:01,000 --> 00:35:12,000 The next morning, the crew runs a test to find out if their 601 00:35:12,000 --> 00:35:15,000 modified sluices are catching more gold. 602 00:35:15,000 --> 00:35:20,000 Fred Dodge feeds the jig with gold rich material. 603 00:35:20,000 --> 00:35:24,000 We only got about 360 yards to their plan, 604 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 but it's enough to do a test. 605 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 Yeah, I'm kind of nervous about our clean out, 606 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 but you know, what can I do? 607 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 Did you see him start to catch you all better? 608 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Did he feel like it was catching a little bit better? 609 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Well, it took me a bit because your replant 610 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 weren't locking to the point they were 611 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 a previous one. 612 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 So this will be a good test. 613 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 Yeah. 614 00:35:47,000 --> 00:35:51,000 Hopefully, we gained a 3% to 5% 615 00:35:51,000 --> 00:35:55,000 maybe 10% over the summer and it's a lot of gold. 616 00:35:55,000 --> 00:35:58,000 For the Huffman crew, recovering extra gold 617 00:35:58,000 --> 00:36:01,000 could be the difference between boom or bust. 618 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 The key is how much gold we're catching, you know, 619 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 if there's just not gold there, 620 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 I'll probably have to sell equipment, 621 00:36:10,000 --> 00:36:13,000 free group, getting it faster, 622 00:36:13,000 --> 00:36:16,000 and then try again on another free. 623 00:36:16,000 --> 00:36:20,000 I have no idea how this is going to happen. 624 00:36:20,000 --> 00:36:25,000 Down at Porcupine Creek, 625 00:36:25,000 --> 00:36:28,000 the Dakota boys shut down their DRocker. 626 00:36:28,000 --> 00:36:32,000 The boys are going to clean out up here a little minor one. 627 00:36:32,000 --> 00:36:35,000 Just to get my little looks, see what's going on. 628 00:36:35,000 --> 00:36:38,000 Dustin is ready to test his theory 629 00:36:38,000 --> 00:36:42,000 that the near side of the pit contains the best gold. 630 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 Now we pick out the flakes. 631 00:36:45,000 --> 00:36:52,000 That's a flake right there. 632 00:36:52,000 --> 00:36:55,000 That's what I came back here for. 633 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 Another pound of that. 634 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 There you have it, pound of flake in, have you? 635 00:37:00,000 --> 00:37:03,000 I have to find a nugget. 636 00:37:03,000 --> 00:37:07,000 You know, I have to pick them out down there. 637 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 I'll pick them out of there. 638 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 I mean, you guys, they're falling through 639 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 a little flake straight here that pulled out of there. 640 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 Just a little tiny f***ing one. 641 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 On a daddy. 642 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 Holy cow. 643 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 That's awesome. 644 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 That's a big one. 645 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 Right. 646 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 Awesome. 647 00:37:22,000 --> 00:37:25,000 Dustin's theory is spot on. 648 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 Today was the proof. 649 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 We only dug here pretty much, 650 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 and that's where it came from. 651 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 All right. 652 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 Pick us spot. 653 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 Stay there. 654 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 I want to know where it's at. 655 00:37:34,000 --> 00:37:37,000 It's a big day for the Dakota boys. 656 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 They now know the best gold comes from the sign of the pit, 657 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 nearest the wash plant. 658 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 Yeah. 659 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 Everything is in place. 660 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 There should be no reason. 661 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 We can't reach our goal of. 662 00:37:48,000 --> 00:37:51,000 We don't want to try to get at least a hundred ounces this year. 663 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 We'll see what happens in the end. 664 00:37:54,000 --> 00:38:00,000 In 1898, three prospectors discovered gold at Porcupine Creek. 665 00:38:00,000 --> 00:38:06,000 Within two years, there were 200 residents, four saloons, a general store, and a brothel. 666 00:38:06,000 --> 00:38:10,000 Porcupines produced around 88,000 ounces of gold. 667 00:38:10,000 --> 00:38:20,000 Today worth $141 million. 668 00:38:20,000 --> 00:38:26,000 At the big nugget mind. 669 00:38:26,000 --> 00:38:34,000 Parker Shnovel is about to find out if the dirt from his new dick site contains any gold. 670 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 If gone pretty good. 671 00:38:37,000 --> 00:38:44,000 I'm feeling positive about the dirt from Emerson and Trent. 672 00:38:44,000 --> 00:38:47,000 Whoa. 673 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 This is indeed a surprise. 674 00:38:49,000 --> 00:38:54,000 Parker's mom Nancy is worried that her son is cracking under the pressure, and she's 675 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 ready to shut him down. 676 00:38:56,000 --> 00:38:59,000 His stress doubt is not getting the gold. 677 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 He's not sleeping well. 678 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 You know, it feels a little weird. 679 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 Oh, that's... 680 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 Unfortunately. 681 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 Yeah. 682 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Yeah. 683 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 He's not fine in the big gold, like he wanted it. 684 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 But you see... 685 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 I've heard about that for him. 686 00:39:14,000 --> 00:39:19,000 Feeling he's got to him, and he has days that he's a little despondent, and in days 687 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 and he feels optimistic. 688 00:39:21,000 --> 00:39:28,000 And we have to learn in life that we sometimes have to have disappointment along with happiness. 689 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 You remind him of that. 690 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 Parker will come out of the line. 691 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 Yeah. 692 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 Parker is very resilient. 693 00:39:35,000 --> 00:39:39,000 Oh, here he is. 694 00:39:39,000 --> 00:39:47,000 Parker arrives with a test pan from his new dig at Emerson Trent. 695 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 Parker is going to... 696 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 Oh, what are you doing with all of that? 697 00:39:51,000 --> 00:39:54,000 Well... 698 00:39:54,000 --> 00:39:55,000 Wow. 699 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 You think I've made up for it? 700 00:39:57,000 --> 00:39:58,000 I think you have. 701 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 Yeah. 702 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 Let's call it that. 703 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 Hug it out. 704 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 Not really. 705 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 Yeah, you do. 706 00:40:04,000 --> 00:40:11,000 If we got an ounce here, we got probably another half ounce in the jig and in the little 707 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 sluice. 708 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 Parker's got gold. 709 00:40:14,000 --> 00:40:19,000 But with only 60 days left, he needs at least one ounce in his test pan. 710 00:40:19,000 --> 00:40:22,000 To be sure he can get his season back on track. 711 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 It's nice to see some gold. 712 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 All right. 713 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 I'm going to go weigh it. 714 00:40:34,000 --> 00:40:35,000 There we go. 715 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 Being good. 716 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 That's an ounce in a quarter. 717 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 Plus, you know, really, it'll come out soon. 718 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 Right a bit more than that. 719 00:40:42,000 --> 00:40:45,000 With gold still sitting in his wash plan, 720 00:40:45,000 --> 00:40:48,000 Parker should get about two ounces from the tester. 721 00:40:48,000 --> 00:40:53,000 Emerson Trent just may save big nugget mine. 722 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 We're on our own. 723 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 Hopefully we can keep it out. 724 00:41:03,000 --> 00:41:08,000 Up at Quartz Creek, the Hoffman crew is about to find out if Fred Dodgers modifications 725 00:41:08,000 --> 00:41:13,000 to the wash plan have improved efficiency. 726 00:41:13,000 --> 00:41:17,000 They're putting their gold bearing concentrate through the gold table. 727 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 So we water up. 728 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 No, no, no. 729 00:41:20,000 --> 00:41:25,000 Water pulsing on the vibrating table causes black sand to wash away. 730 00:41:25,000 --> 00:41:29,000 And leaves heavier gold to collect in a channel. 731 00:41:29,000 --> 00:41:32,000 Definitely a string of gold going there. 732 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 That's why we're all here is for the gold. 733 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 We need it. 734 00:41:36,000 --> 00:41:40,000 They're ambitious gold of 100 ounces this season. 735 00:41:40,000 --> 00:41:45,000 Means they must extract about $4 of gold from every yard of paygrabble. 736 00:41:45,000 --> 00:41:48,000 To know they are headed in the right direction, 737 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 they need close to an ounce of gold in this test. 738 00:41:51,000 --> 00:42:01,000 Now it's in three corners, guys. 739 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 Pretty good. 740 00:42:02,000 --> 00:42:04,000 That better than I thought. 741 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 Who? 742 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 That's better. 743 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 We've gone from 328. 744 00:42:07,000 --> 00:42:10,000 It still gives a yard to $5.90. 745 00:42:10,000 --> 00:42:11,000 Awesome. 746 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 So we've just about doubled it. 747 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 Guys, that's pretty good. 748 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 That's a half ounce an ounce. 749 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 That's better. 750 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 All right, that's good. 751 00:42:22,000 --> 00:42:26,000 The modified sluice are now catching nearly twice as much gold. 752 00:42:26,000 --> 00:42:30,000 They can now expect almost five ounces a day. 753 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 The Hoffman crew is on track to end the season, 754 00:42:33,000 --> 00:42:39,000 with a staggering 300 ounces of gold worth nearly half a million dollars. 755 00:42:39,000 --> 00:42:44,000 We're pretty dang close on this setup right here. 756 00:42:44,000 --> 00:42:47,000 She ain't pretty. 757 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 She's kicking some ass right now. 758 00:42:50,000 --> 00:42:57,000 Against all odds, the Hoffman crew has turned their second mining season around. 759 00:42:57,000 --> 00:43:00,000 We've been through a lot to get to this point. 760 00:43:00,000 --> 00:43:03,000 All our boxes are catching gold. 761 00:43:03,000 --> 00:43:06,000 I mean, I'm just super proud of where we're at. 762 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 We're burning daylight. 763 00:43:08,000 --> 00:43:11,000 So, day we put this flag up. 764 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 Yep. 765 00:43:12,000 --> 00:43:16,000 We're trusting God. 766 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 And we trust in our family. 767 00:43:18,000 --> 00:43:21,000 And hate to say we trust in gold. 768 00:43:21,000 --> 00:43:27,000 I'm Crystal Doyle executive producer Gold Rush. 769 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 This time on the Gold Rush after show. 770 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 Parker, you're a big bad miner. 771 00:43:31,000 --> 00:43:32,000 And mom shows up. 772 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 Really? 773 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 Thanks to it. 774 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 Work out too well. 775 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 We actually have your mom here. 776 00:43:36,000 --> 00:43:39,000 Parker, we'd love to make this a little even more uncomfortable. 777 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 Thank you for coming. 778 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 Watch the Gold Rush after show at Discovery.com. 779 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 slash Gold Rush after show. 53716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.