Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:03,280
Previously on Georgie and Mandy's First
Marriage.
2
00:00:03,480 --> 00:00:06,400
You are not going to believe this. That
was Channel 9. They just offered me a
3
00:00:06,400 --> 00:00:08,300
job. You want me to chase the tornado?
4
00:00:08,540 --> 00:00:09,540
I will chase the tornado.
5
00:00:09,780 --> 00:00:11,080
Short skirt, a lot of wind.
6
00:00:11,300 --> 00:00:12,300
That'll get us some ratings.
7
00:00:12,440 --> 00:00:15,060
As a woman, I would never ask you to
exploit your sexuality.
8
00:00:15,620 --> 00:00:18,300
Thank you. But if you wanted to, I'd be
very okay with it.
9
00:00:18,920 --> 00:00:22,500
We'll climb back into the low 70s
Saturday. Can you believe that's who
10
00:00:22,500 --> 00:00:27,120
replaced me with? Thanks for watching.
I'm Kelly with an I. And that I is on
11
00:00:27,120 --> 00:00:28,038
your weather.
12
00:00:28,040 --> 00:00:30,180
She kind of looks like you. No, she
doesn't.
13
00:00:36,220 --> 00:00:38,200
And that eye is on your weather.
14
00:00:39,020 --> 00:00:40,020
That ain't Mandy.
15
00:00:40,180 --> 00:00:41,180
I know.
16
00:00:41,220 --> 00:00:42,840
So you're watching her competition.
17
00:00:43,360 --> 00:00:45,500
Kelly's cute, and she wasn't mean to me
as a kid.
18
00:00:46,740 --> 00:00:48,780
Well, still, we should probably switch
to your sister.
19
00:00:49,080 --> 00:00:50,600
Mandy's not gonna know who we watched.
20
00:00:51,040 --> 00:00:53,240
That's true. It's my house. I can watch
whatever I want.
21
00:00:54,460 --> 00:00:55,460
Hey, y 'all. Hey!
22
00:00:55,660 --> 00:00:57,040
Just watching Mandy do the weather.
23
00:00:57,780 --> 00:00:59,900
And that wraps up our seven -day
forecast.
24
00:01:00,340 --> 00:01:02,000
Stick around for Dawn with Sports.
25
00:01:02,720 --> 00:01:06,700
I know it's not football or baseball
season, but there's probably other
26
00:01:06,800 --> 00:01:07,800
Don?
27
00:01:08,400 --> 00:01:11,420
Mr. McAllister, were you ever a member
of the Chamber of Commerce?
28
00:01:11,800 --> 00:01:12,719
No, why?
29
00:01:12,720 --> 00:01:16,760
I got an invitation to a mixer for
prospective members. Oh, you gonna do
30
00:01:17,160 --> 00:01:20,020
Seems like it could be a good thing for
the store. What's the Chamber of
31
00:01:20,020 --> 00:01:25,620
Commerce? Oh, it's an organization of
people engaged in commerce
32
00:01:25,620 --> 00:01:31,900
and... And they, well, they get together
and, you know...
33
00:01:33,600 --> 00:01:35,020
Chamber? So neither of you know.
34
00:01:35,440 --> 00:01:36,440
Not a clue.
35
00:01:37,100 --> 00:01:38,860
But it will let you know as soon as I
get in.
36
00:01:39,180 --> 00:01:42,020
Careful. This is how people get sucked
into a cult.
37
00:01:42,360 --> 00:01:43,360
It ain't a cult.
38
00:01:43,640 --> 00:01:46,600
When your mother sold Tupperware, that
was a cult.
39
00:01:50,700 --> 00:01:52,860
Chamber of Commerce. That sounds
important.
40
00:01:53,380 --> 00:01:54,960
Oh, it is. It's a big deal.
41
00:01:55,260 --> 00:01:58,120
Are they the ones that wear the tiny
hats with tassels?
42
00:01:58,480 --> 00:02:00,020
No, that's the Shriners.
43
00:02:00,780 --> 00:02:03,320
Well, who drives all the little clown
cars in the parade?
44
00:02:04,080 --> 00:02:05,560
Also the Shriners. Oh.
45
00:02:06,200 --> 00:02:08,440
Maybe you should join them. You can fix
all their tiny tires.
46
00:02:12,240 --> 00:02:13,240
I like it.
47
00:02:13,340 --> 00:02:14,340
Be good for business.
48
00:02:14,800 --> 00:02:18,120
You know what they do? Chamber of
Commerce? Yeah, my barber's a member. He
49
00:02:18,120 --> 00:02:19,120
it's good for networking.
50
00:02:19,200 --> 00:02:20,560
Wait, you have a barber?
51
00:02:21,120 --> 00:02:24,640
Yeah. He said the chamber does a lot of
charity stuff, sponsors community
52
00:02:24,640 --> 00:02:26,120
events. It's like you're bald.
53
00:02:28,100 --> 00:02:29,100
I'm not totally bald.
54
00:02:29,380 --> 00:02:30,380
I get this shaved.
55
00:02:30,540 --> 00:02:31,660
Why don't you shave it yourself?
56
00:02:32,160 --> 00:02:33,760
You want to hear about the Chamber of
Commerce or not?
57
00:02:34,320 --> 00:02:35,320
Sorry. Go ahead.
58
00:02:36,020 --> 00:02:37,240
Could help us get some new client.
59
00:02:37,680 --> 00:02:41,420
We'd be in their directory. We'd get a
plaque to put, hey, my eyes are down
60
00:02:41,420 --> 00:02:42,420
here.
61
00:02:43,060 --> 00:02:45,380
So what do you say we go to this mixer?
Do a little schmoozing.
62
00:02:45,820 --> 00:02:47,400
I don't see the downside.
63
00:02:47,820 --> 00:02:50,720
Great. Last question. About the Chamber
of Commerce or my head?
64
00:02:51,540 --> 00:02:52,540
Never mind.
65
00:03:26,300 --> 00:03:27,740
There's the lady who owns the pet store.
66
00:03:29,080 --> 00:03:31,640
And that's the guy who runs the barbecue
place with the awesome chili.
67
00:03:31,920 --> 00:03:37,120
Oh, I love that chili. He uses brisket
instead of ground beef. Hey, hey, hey,
68
00:03:37,180 --> 00:03:38,300
hey. Don't get starstruck.
69
00:03:39,540 --> 00:03:43,020
Gentlemen, Jerry Clemens, Clemens
Hardware. Glad you all came.
70
00:03:43,340 --> 00:03:44,340
Georgia Cooper.
71
00:03:44,480 --> 00:03:45,459
Ruben Alvarez.
72
00:03:45,460 --> 00:03:46,780
We took over McAllister Auto.
73
00:03:47,060 --> 00:03:49,040
Oh, Jim McAllister's old place.
74
00:03:49,340 --> 00:03:51,080
I did hear that was under new
management.
75
00:03:51,760 --> 00:03:53,000
Newer, younger, better.
76
00:03:53,240 --> 00:03:54,400
Just what people are saying.
77
00:03:55,320 --> 00:03:56,320
Any questions?
78
00:03:56,480 --> 00:03:59,800
A lot of people don't actually know what
we do here. You're kidding.
79
00:04:00,700 --> 00:04:02,520
Networking, charity, community outreach.
80
00:04:02,980 --> 00:04:04,020
Seems pretty obvious.
81
00:04:04,640 --> 00:04:05,640
To me.
82
00:04:06,600 --> 00:04:09,720
So, Jerry, what do we got to do to join?
Pretty simple. Just introduce
83
00:04:09,720 --> 00:04:11,260
yourselves around, talk to members.
84
00:04:11,760 --> 00:04:14,280
If you want to be involved, we're happy
to have you.
85
00:04:14,560 --> 00:04:18,220
Great. Usually meet the first Wednesday
of every month. That'll work. I mean,
86
00:04:18,220 --> 00:04:21,060
I've got a small child at home, but my
partner here's got nothing going on.
87
00:04:22,160 --> 00:04:23,560
I got plenty going on.
88
00:04:24,820 --> 00:04:25,820
Like what?
89
00:04:26,540 --> 00:04:28,020
You don't know everything about me.
90
00:04:29,480 --> 00:04:31,040
Let's not argue in front of Jerry.
91
00:04:31,260 --> 00:04:33,840
Okay. All right, fellas. We'll talk
later.
92
00:04:36,680 --> 00:04:38,200
Why'd he put me down in front of other
people?
93
00:04:38,780 --> 00:04:40,840
I wasn't putting you down. Yes, you
were.
94
00:04:41,600 --> 00:04:43,740
Hey, how about after this I take you out
for some of that chili?
95
00:04:44,920 --> 00:04:45,920
That'd be nice. Thank you.
96
00:04:53,390 --> 00:04:56,230
So me and Reuben raised the money from
friends and family, and we bought the
97
00:04:56,230 --> 00:04:59,290
place. Impressive. You don't look much
older than my son.
98
00:04:59,610 --> 00:05:00,610
I'm 21.
99
00:05:00,810 --> 00:05:02,750
21? That would make you our youngest
member.
100
00:05:03,290 --> 00:05:04,930
I'd probably be your first Puerto Rican
member.
101
00:05:05,470 --> 00:05:06,470
That's my background.
102
00:05:07,010 --> 00:05:09,150
A real -life immigrant success story.
103
00:05:09,550 --> 00:05:10,810
Oh, where were you born?
104
00:05:11,950 --> 00:05:12,950
Here.
105
00:05:13,450 --> 00:05:16,850
Well, it'd be great to have some fresh
faces join us.
106
00:05:17,230 --> 00:05:18,810
Don't get any fresher than this.
107
00:05:19,150 --> 00:05:20,150
Or this.
108
00:05:21,010 --> 00:05:23,140
Believe it or not... He got a haircut
for y 'all.
109
00:05:24,980 --> 00:05:26,060
What did we just talk about?
110
00:05:30,040 --> 00:05:33,780
Jim, do you want to go to the nursery
with me tomorrow? I want to replant
111
00:05:33,780 --> 00:05:37,100
azaleas. You sure? The weather forecast
said it looks like rain.
112
00:05:37,620 --> 00:05:39,860
Aw, sounds like somebody watched me.
113
00:05:40,200 --> 00:05:41,320
It sure does.
114
00:05:43,240 --> 00:05:45,220
Hey. Hey, how's the mixer?
115
00:05:45,480 --> 00:05:48,960
Great. You're looking at the youngest
member ever of the Medford Chamber of
116
00:05:48,960 --> 00:05:50,820
Commerce. Wow, congratulations.
117
00:05:52,170 --> 00:05:53,990
Before I got there, the youngest one was
like 32.
118
00:05:55,510 --> 00:05:57,050
That's the same age as... Watch it.
119
00:05:58,030 --> 00:06:01,550
32 ain't old. Everyone else there was
like in their 50s. Watch it.
120
00:06:02,550 --> 00:06:06,510
Good for you, Georgie. They loved me.
One lady pinched my cheek and called me
121
00:06:06,510 --> 00:06:07,510
plucky.
122
00:06:07,830 --> 00:06:09,830
Careful. He does like older women.
123
00:06:11,810 --> 00:06:14,890
Anyways, it got me thinking. Maybe
there's a new story here.
124
00:06:16,190 --> 00:06:17,250
You mean you?
125
00:06:17,870 --> 00:06:19,770
It's pretty inspirational when you think
about it.
126
00:06:20,090 --> 00:06:23,790
Oh, honey, I'm really proud of you, but
I'm trying to do more edgy stories.
127
00:06:24,590 --> 00:06:28,150
Didn't you just do one about a dog with
wheels for hind legs?
128
00:06:28,870 --> 00:06:31,030
Yeah, he bit a kid and rolled away.
129
00:06:31,230 --> 00:06:32,230
Edgy.
130
00:06:32,850 --> 00:06:35,870
I'm just saying it's a great story, a
high school dropout making good.
131
00:06:36,290 --> 00:06:39,470
Please don't go on TV and tell people
you're a high school dropout.
132
00:06:40,150 --> 00:06:41,150
I ain't ashamed.
133
00:06:42,270 --> 00:06:43,910
No, you really ain't.
134
00:06:48,400 --> 00:06:52,140
Mandy said I wasn't newsworthy, but on
that Doogie Howser show, folks loved
135
00:06:52,140 --> 00:06:53,460
he was the youngest guy in his
profession.
136
00:06:53,960 --> 00:06:55,300
I never watched that show.
137
00:06:55,720 --> 00:06:57,340
He was a doctor and a teenager.
138
00:06:57,760 --> 00:07:00,560
He lost his first patient and his
virginity on the same day.
139
00:07:02,100 --> 00:07:03,100
Do you have a point?
140
00:07:03,620 --> 00:07:05,240
Being young is a good story.
141
00:07:05,860 --> 00:07:09,020
Newspeople did all kinds of stuff about
Sheldon when he was a kid. He was a
142
00:07:09,020 --> 00:07:10,020
science genius.
143
00:07:10,300 --> 00:07:11,680
And I'm a tire genius.
144
00:07:13,540 --> 00:07:17,500
Mandy's not the only news lady in town.
There's that Kelly girl on Channel 7.
145
00:07:17,950 --> 00:07:20,090
I can't call her. She's Mandy's
competition.
146
00:07:20,570 --> 00:07:21,570
I guess.
147
00:07:22,750 --> 00:07:23,990
What if you called her?
148
00:07:24,770 --> 00:07:25,770
Mandy'd be mad at me.
149
00:07:26,710 --> 00:07:27,970
Not just a tire genius.
150
00:07:33,410 --> 00:07:34,730
Hey, how was work?
151
00:07:34,990 --> 00:07:35,990
Good.
152
00:07:36,550 --> 00:07:39,750
Look, just so you know, I'm really sorry
I couldn't help you out.
153
00:07:40,070 --> 00:07:41,070
It's okay.
154
00:07:41,150 --> 00:07:44,070
And just so you know, Channel 7 thinks I
am a story.
155
00:07:44,930 --> 00:07:45,930
Excuse me?
156
00:07:46,250 --> 00:07:49,590
Yeah, that Kelly girl said it's perfect
for her. I'm sorry, Kelly?
157
00:07:49,910 --> 00:07:51,150
Yeah, you know, with an I.
158
00:07:52,430 --> 00:07:56,830
Oh, I know Kelly with an I. I hate Kelly
with an I. How does she know about you?
159
00:07:56,870 --> 00:07:57,870
Did you call her?
160
00:07:57,970 --> 00:07:59,730
No, ma 'am, I most certainly did not
call her.
161
00:08:00,310 --> 00:08:01,390
So Ruben called her.
162
00:08:01,730 --> 00:08:03,550
Dang, you do have a nose for the news.
163
00:08:04,690 --> 00:08:07,930
What the hell, Georgie? How would you
feel if I bought tires from Fagenbacher?
164
00:08:08,190 --> 00:08:10,470
I'd feel like you're throwing your money
away because you get a family discount
165
00:08:10,470 --> 00:08:11,470
with me.
166
00:08:11,550 --> 00:08:12,970
That is not the point.
167
00:08:13,450 --> 00:08:14,890
She's just trying to embarrass me.
168
00:08:16,080 --> 00:08:17,760
I came to you first. You said no.
169
00:08:18,060 --> 00:08:19,620
You are not doing that interview.
170
00:08:20,160 --> 00:08:21,540
You can't stop me.
171
00:08:22,560 --> 00:08:23,560
You know what?
172
00:08:24,240 --> 00:08:25,240
You're right.
173
00:08:26,000 --> 00:08:28,540
You do whatever you want.
174
00:08:29,960 --> 00:08:30,960
It's your decision.
175
00:08:38,520 --> 00:08:40,159
Okay, she may have stopped me.
176
00:08:43,890 --> 00:08:47,390
Mandy would do whatever she wanted.
Thought it was good for her career.
177
00:08:48,310 --> 00:08:49,950
Wood has Will again.
178
00:08:50,990 --> 00:08:52,570
So she can't be mad if I do the
interview?
179
00:08:52,950 --> 00:08:54,650
Can, will, gonna be.
180
00:08:55,810 --> 00:08:59,710
See? Stuff like this is the reason why
I'm not married. No, the reason you're
181
00:08:59,710 --> 00:09:01,230
not married is no one wants to marry
you.
182
00:09:02,730 --> 00:09:03,830
So what should I do?
183
00:09:04,810 --> 00:09:09,470
Well, before I fight with Audrey, I
always ask myself, is it worth it?
184
00:09:09,950 --> 00:09:11,850
I've heard you fight about pillows on
the bed.
185
00:09:12,110 --> 00:09:13,110
There's too many.
186
00:09:14,050 --> 00:09:16,390
Pro pillows, shams, I don't know what's
going on.
187
00:09:17,330 --> 00:09:21,450
Well, a news story is free advertising,
so yeah, it's worth it. And for your
188
00:09:21,450 --> 00:09:24,510
information, there were two girls who
wanted to marry me. What happened?
189
00:09:25,130 --> 00:09:26,530
They found out about each other.
190
00:09:31,150 --> 00:09:34,470
If this run continues, we can expect
rain all weekend.
191
00:09:34,830 --> 00:09:36,290
I would be the father of her children.
192
00:09:39,400 --> 00:09:43,560
when I do my Eye on Medford segment,
where we focus on folks in the
193
00:09:43,960 --> 00:09:46,940
But, unfortunately, we had a last
-minute cancellation.
194
00:09:47,760 --> 00:09:52,620
Apparently, our guest is married to the
weather girl on our rival station, and
195
00:09:52,620 --> 00:09:55,080
she told him he wasn't allowed to do it.
196
00:09:55,660 --> 00:09:58,420
I don't want to name names, but she's on
Channel 9.
197
00:09:59,820 --> 00:10:00,820
Oh, no.
198
00:10:01,280 --> 00:10:02,280
Oh, no?
199
00:10:02,480 --> 00:10:03,940
How about, oh, baby?
200
00:10:13,230 --> 00:10:14,550
You told Kelly I wouldn't let you do it?
201
00:10:14,890 --> 00:10:17,750
You wouldn't let me do it. Well, she
didn't need to know that.
202
00:10:18,070 --> 00:10:19,870
I didn't know she was going to blab it
on TV.
203
00:10:20,250 --> 00:10:21,630
Do you know how this makes me look?
204
00:10:22,150 --> 00:10:24,670
I do, but now does not seem like the
time to say it.
205
00:10:26,190 --> 00:10:29,530
You could have said you were sick or
busy or anything else.
206
00:10:29,730 --> 00:10:31,110
All I did was tell the truth.
207
00:10:34,870 --> 00:10:37,350
Can you give us some privacy?
208
00:10:37,750 --> 00:10:39,110
Heard y 'all fight before, it's fine.
209
00:10:40,370 --> 00:10:43,000
Dad? I'm hungry. This is where the food
is.
210
00:10:44,000 --> 00:10:47,460
You didn't want me to do the interview.
I didn't do it. You're welcome. She
211
00:10:47,460 --> 00:10:48,760
embarrassed me on television.
212
00:10:49,180 --> 00:10:50,560
No, she didn't even say your name.
213
00:10:52,640 --> 00:10:53,860
So you watched her?
214
00:10:54,960 --> 00:10:56,680
I probably snacked too much.
215
00:11:02,980 --> 00:11:04,020
You wanted to see me?
216
00:11:04,320 --> 00:11:05,320
Close the door.
217
00:11:11,630 --> 00:11:12,970
I guess you saw what Kelly said.
218
00:11:13,410 --> 00:11:14,410
Sure did.
219
00:11:15,630 --> 00:11:18,390
Well, I just want you to know that I
will rise above this.
220
00:11:18,610 --> 00:11:21,610
Unlike her, I can behave in a
professional manner.
221
00:11:21,950 --> 00:11:23,230
Why on earth would you do that?
222
00:11:24,830 --> 00:11:25,829
Wait, what?
223
00:11:25,830 --> 00:11:26,950
This is ratings gold.
224
00:11:27,170 --> 00:11:29,390
Hit back. Get down in the mud and roll
around with that skank.
225
00:11:30,990 --> 00:11:33,930
Uh, but if I say something, won't she
just swing back harder?
226
00:11:34,350 --> 00:11:36,070
Do you not know how feuds work?
227
00:11:37,950 --> 00:11:39,410
No, I mean, of course I do.
228
00:11:40,080 --> 00:11:41,660
Made a lot of girls cry in my heyday.
229
00:11:42,080 --> 00:11:43,940
Girls who look like you always do.
230
00:11:45,580 --> 00:11:46,580
Thank you.
231
00:11:49,820 --> 00:11:54,000
That storm front petered out. Looks like
it'll be a beautiful weekend for folks
232
00:11:54,000 --> 00:11:55,420
to catch up on some gardening.
233
00:11:55,780 --> 00:12:00,820
So get out there with a watering can, a
rake, and like that bimbo who does the
234
00:12:00,820 --> 00:12:02,760
weather for Channel 7, a hoe.
235
00:12:04,360 --> 00:12:06,120
Our rakes are better than that.
236
00:12:06,890 --> 00:12:09,050
If it helps, you knocked it out of the
park with me.
237
00:12:10,050 --> 00:12:14,330
So, Kelly with an I, I'll make a deal
with you. You don't talk about my
238
00:12:14,330 --> 00:12:16,850
marriage, and I won't talk about your
nose job.
239
00:12:18,210 --> 00:12:23,490
For Channel 9 News, I'm Manny
McAllister, and this is my real nose.
240
00:12:25,390 --> 00:12:26,390
Pretty mean.
241
00:12:26,850 --> 00:12:29,050
You know what they say. Do what you
love.
242
00:12:29,470 --> 00:12:30,810
Never work a day in your life.
243
00:12:34,069 --> 00:12:37,230
When we went to commercial, the whole
crew applauded.
244
00:12:37,650 --> 00:12:38,650
Good for you.
245
00:12:38,870 --> 00:12:42,430
You know, after all that trash talk I
did in high school, it is nice to know I
246
00:12:42,430 --> 00:12:43,430
still got it.
247
00:12:44,830 --> 00:12:46,510
Ain't you worried that Kelly's going to
swing back?
248
00:12:46,850 --> 00:12:47,850
No, let her.
249
00:12:47,890 --> 00:12:50,570
I found the yearbook picture with her
old nose. You could have vacuumed the
250
00:12:50,570 --> 00:12:51,570
floor with that thing.
251
00:12:52,870 --> 00:12:54,570
I'm glad I didn't know you in high
school.
252
00:12:55,090 --> 00:12:56,770
With that accent, I would have torn you
apart.
253
00:12:59,310 --> 00:13:03,070
is good for Kelly, too. It's like Nancy
Kerrigan and Tonya Harding. I mean,
254
00:13:03,090 --> 00:13:06,270
nobody cared about ice skating until
those two started going at each other.
255
00:13:07,070 --> 00:13:08,790
Didn't one of them break the other one's
kneecap?
256
00:13:09,030 --> 00:13:11,050
Yeah, and we're still talking about it.
257
00:13:17,550 --> 00:13:18,930
Check it out. We're official.
258
00:13:19,710 --> 00:13:20,710
Nice.
259
00:13:21,170 --> 00:13:24,530
We're not really going to those
meetings, are we? Nah. We got the plaque
260
00:13:24,530 --> 00:13:25,530
up. We're good.
261
00:13:26,230 --> 00:13:27,490
Hey, welcome to Macalester.
262
00:13:28,979 --> 00:13:31,140
Oh. I was hoping we could talk.
263
00:13:31,660 --> 00:13:33,520
Wow, you're even prettier in person.
264
00:13:33,960 --> 00:13:34,960
I have a boyfriend.
265
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
Could have two.
266
00:13:37,580 --> 00:13:41,360
I know you and my wife are having a
thing, but I don't want to be a part of
267
00:13:41,540 --> 00:13:42,540
I understand.
268
00:13:42,600 --> 00:13:43,600
I come in peace.
269
00:13:44,520 --> 00:13:50,260
Okay, so... I know I fired the first
shot. I was angry you canceled last
270
00:13:50,560 --> 00:13:52,800
I told him not to. Does he listen to me?
271
00:13:53,420 --> 00:13:54,660
I did.
272
00:13:55,020 --> 00:13:56,100
Don't you have work to do?
273
00:13:56,510 --> 00:13:58,010
Fine, but we're talking about this
later.
274
00:14:00,350 --> 00:14:03,230
Look, I would really just like this to
be over.
275
00:14:03,550 --> 00:14:04,850
Why aren't you saying this to Mandy?
276
00:14:05,270 --> 00:14:06,730
Honestly, she's a little scary.
277
00:14:07,010 --> 00:14:08,810
I heard she punched a woman in church.
278
00:14:09,570 --> 00:14:10,570
Oh, that.
279
00:14:11,010 --> 00:14:12,010
So it's true.
280
00:14:12,910 --> 00:14:15,610
Yeah, but it's Texas. I've been punched
in church.
281
00:14:16,650 --> 00:14:17,650
Doesn't matter.
282
00:14:17,770 --> 00:14:20,210
I just worry she and I are setting a bad
example.
283
00:14:20,710 --> 00:14:24,290
Women shouldn't be tearing each other
down. We should be lifting each other
284
00:14:24,650 --> 00:14:25,650
Amen, sister.
285
00:14:31,790 --> 00:14:32,790
Did you watch Kelly?
286
00:14:33,090 --> 00:14:34,930
No, Georgie made us watch you.
287
00:14:36,530 --> 00:14:40,110
Don't worry, we taped it. Oh, good. Put
her on. I want to see what she said
288
00:14:40,110 --> 00:14:41,009
about me.
289
00:14:41,010 --> 00:14:43,110
Maybe she found out you wore a helmet as
a baby.
290
00:14:44,430 --> 00:14:45,430
You did?
291
00:14:45,770 --> 00:14:48,210
It's not her fault her head was pointy.
292
00:14:48,910 --> 00:14:50,390
I had a petite pelvis.
293
00:14:51,230 --> 00:14:55,730
Before I get to tonight's weather... I'd
like to address some of the comments
294
00:14:55,730 --> 00:14:57,170
made about me by my competitor.
295
00:14:57,910 --> 00:15:01,310
I don't want to personally attack other
women to advance my career.
296
00:15:01,790 --> 00:15:06,310
But then, I guess, as the number one
weather personality in Medford, I don't
297
00:15:06,310 --> 00:15:07,310
have to.
298
00:15:07,550 --> 00:15:08,970
No one tape over this.
299
00:15:10,490 --> 00:15:14,290
Besides, I wouldn't want to pick a fight
with someone who once punched a woman
300
00:15:14,290 --> 00:15:15,290
in church.
301
00:15:16,150 --> 00:15:18,030
How does she know that? Did you tell
her?
302
00:15:18,510 --> 00:15:20,110
Sort of. She tricked me.
303
00:15:20,670 --> 00:15:22,510
Wait, you punched someone in church?
304
00:15:22,770 --> 00:15:24,530
She deserved it. She was kissing
Georgie.
305
00:15:24,790 --> 00:15:26,290
Why were you kissing someone?
306
00:15:26,570 --> 00:15:27,570
She kissed me.
307
00:15:27,950 --> 00:15:30,130
Wait, Kelly didn't kiss you, did she?
308
00:15:30,430 --> 00:15:32,610
No. That's too bad. I could have used
that.
309
00:15:33,790 --> 00:15:37,670
What is happening to this family? You
know what? I'll just say she did. Who's
310
00:15:37,670 --> 00:15:38,670
going to know?
311
00:15:47,150 --> 00:15:48,150
Hello.
312
00:15:48,750 --> 00:15:49,750
Oh, hi.
313
00:15:51,069 --> 00:15:52,630
Don't worry. I'm not here to start
anything.
314
00:15:53,210 --> 00:15:55,090
At least, not until I've had my copy.
315
00:15:56,570 --> 00:15:58,250
So, what do you want?
316
00:15:59,390 --> 00:16:04,130
Well, I just saw you here, and I thought
maybe I'd say hey. It's a lot harder to
317
00:16:04,130 --> 00:16:05,170
be mean to somebody that you know.
318
00:16:05,730 --> 00:16:06,730
Is it?
319
00:16:07,710 --> 00:16:08,970
I don't know. What's a thing people say?
320
00:16:10,350 --> 00:16:13,870
And just so you know, I was never
actually going to show any pictures of
321
00:16:13,870 --> 00:16:14,870
old nose.
322
00:16:15,010 --> 00:16:18,330
Really? Because someone mailed in baby
pictures of you in a helmet.
323
00:16:21,740 --> 00:16:23,060
Maybe we are setting a bad example.
324
00:16:23,960 --> 00:16:24,960
Should we call it truth?
325
00:16:25,480 --> 00:16:26,480
Yeah, I guess.
326
00:16:27,500 --> 00:16:28,520
That's kind of fun, though.
327
00:16:29,000 --> 00:16:31,340
The weather is so boring. It's rainy.
It's sunny.
328
00:16:31,900 --> 00:16:35,400
And being catty really brought me back
to high school.
329
00:16:36,800 --> 00:16:38,980
Me, too. It's like riding a bike, isn't
it?
330
00:16:41,480 --> 00:16:42,940
You know, it doesn't have to end.
331
00:16:44,380 --> 00:16:45,700
It has been good for ratings.
332
00:16:46,240 --> 00:16:48,200
I mean, maybe we should give the people
what they want.
333
00:16:49,200 --> 00:16:50,200
So we'll keep it going?
334
00:16:50,360 --> 00:16:51,360
Done.
335
00:16:52,200 --> 00:16:56,620
We probably shouldn't be seen hanging
out like this. Oh, I can fix that.
336
00:16:57,440 --> 00:17:02,040
I came here to bury the hatchet, and you
insult my baby daughter.
337
00:17:02,240 --> 00:17:03,840
What? That is low.
338
00:17:04,359 --> 00:17:07,460
You mention my kid again, and you're
going to need another nose job.
339
00:17:12,000 --> 00:17:18,920
I hear you and Kelly got in a fight
340
00:17:18,920 --> 00:17:19,879
at a coffee shop.
341
00:17:19,880 --> 00:17:20,920
Yeah, but don't worry.
342
00:17:21,240 --> 00:17:22,240
I won.
343
00:17:22,520 --> 00:17:26,020
Oh, honey, you got to save that stuff
for on air. Quit giving away the milk.
344
00:17:26,020 --> 00:17:27,020
got a cow to sell.
345
00:17:27,819 --> 00:17:30,340
Right. Look, I have been digging up some
dirt.
346
00:17:30,640 --> 00:17:32,160
I got some pretty juicy leads.
347
00:17:32,540 --> 00:17:33,540
Lay it on me.
348
00:17:34,340 --> 00:17:38,640
Uh, she takes ballet, so I think I can
call her an exotic dancer without
349
00:17:38,640 --> 00:17:39,640
sued.
350
00:17:39,880 --> 00:17:40,880
That's messed up.
351
00:17:41,280 --> 00:17:42,280
I like it.
352
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
What else you got?
353
00:17:44,260 --> 00:17:47,020
Okay, her mother is in a women's prison
in Arkansas.
354
00:17:47,540 --> 00:17:48,540
You're kidding.
355
00:17:48,899 --> 00:17:53,220
Well, it's assisted living, but there
are locks on the doors, so... Great.
356
00:17:53,500 --> 00:17:57,160
And just so we know, is there anything
she can dig up on you that's damning?
357
00:17:59,600 --> 00:18:03,160
You're working for a guy you used to
sleep with. Well, what's all this stuff?
358
00:18:03,440 --> 00:18:07,040
They're counterfeits. We're selling them
for a bundle to desperate mothers.
359
00:18:07,540 --> 00:18:11,600
I'm not handling any money. I just take
bets for Irwindale's home. That's still
360
00:18:11,600 --> 00:18:12,600
illegal.
361
00:18:13,400 --> 00:18:14,400
Clean as a whistle.
26873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.