All language subtitles for Merlin S1-E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:05,360 DRAGON: In a land of myth and a time of magic, 2 00:00:05,400 --> 00:00:10,320 the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. 3 00:00:10,360 --> 00:00:13,080 His name, Merlin. 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,160 (TRUMPETS BLOWING) 5 00:00:19,760 --> 00:00:23,560 Father, we're not going into battle. No need to look so somber. 6 00:00:23,600 --> 00:00:27,760 The rulers of the five kingdoms have never come together in this way. 7 00:00:27,800 --> 00:00:33,000 Never before have we all worked towards the same aim, towards peace. 8 00:00:33,040 --> 00:00:35,040 If these talks are successful, 9 00:00:35,080 --> 00:00:38,480 Camelot will enter a new era of prosperity. 10 00:00:38,520 --> 00:00:41,960 If they fail, it will, almost certainly, mean war. 11 00:00:49,880 --> 00:00:55,240 Boy, is it too much to ask that you might anticipate my needs? 12 00:00:55,280 --> 00:00:57,880 -Sorry, Master. I was... -Stop whinging. 13 00:00:57,920 --> 00:00:59,880 Sorry, Master. 14 00:00:59,920 --> 00:01:05,240 Alined, you are most welcome on this momentous occasion. 15 00:01:06,080 --> 00:01:08,520 Momentous? Let us hope so. 16 00:01:13,920 --> 00:01:17,280 Uther may think that we are gathered here for peace, 17 00:01:17,320 --> 00:01:20,880 but that is far from my mind. 18 00:01:20,920 --> 00:01:24,720 Am I to take it that Lady Vivian is part of our plan? 19 00:01:24,760 --> 00:01:26,520 She is very lovely. 20 00:01:26,560 --> 00:01:30,760 Don't let her father hear you say that. Not if you value your head. 21 00:01:30,800 --> 00:01:34,000 Indeed I do, it is my prettiest feature. 22 00:01:36,600 --> 00:01:39,680 Olaf is the most over-protective buffoon I've ever met. 23 00:01:39,720 --> 00:01:41,880 It would surely end the peace talks 24 00:01:41,920 --> 00:01:44,280 if anyone were to lay a finger on her. 25 00:01:44,320 --> 00:01:48,560 TRICKLER: But nobody in their right mind would do that. 26 00:01:48,600 --> 00:01:54,480 But Arthur won't be in his right mind, will he? 27 00:01:58,040 --> 00:01:59,400 (LAUGHING) 28 00:02:32,800 --> 00:02:35,000 What kind of welcome is this? 29 00:02:35,040 --> 00:02:37,840 You have us hanging around like the last swallows of summer. 30 00:02:37,880 --> 00:02:39,920 You are welcome indeed, Olaf. 31 00:02:41,240 --> 00:02:43,560 (LAUGHING) 32 00:02:43,600 --> 00:02:46,640 May I present my daughter, the Lady Vivian. 33 00:02:46,680 --> 00:02:50,760 Lady Vivian. How like your mother you are. 34 00:02:50,800 --> 00:02:53,440 ARTHUR: I hope everything is to your satisfaction? 35 00:02:53,480 --> 00:02:56,720 It is adequate. 36 00:02:56,760 --> 00:02:59,560 Most of our guests are extremely happy here. 37 00:02:59,600 --> 00:03:03,360 -I am sure you will be, too. -I am not most of your guests. 38 00:03:03,400 --> 00:03:05,600 Indeed. 39 00:03:08,320 --> 00:03:10,360 May I present Guinevere. 40 00:03:10,400 --> 00:03:13,360 She'll be looking after you while you're here. 41 00:03:13,400 --> 00:03:16,640 You will want for nothing. She is truly one of Camelot's finest. 42 00:03:16,680 --> 00:03:20,000 (LAUGHS) Then I fear for Camelot. 43 00:03:26,120 --> 00:03:28,680 (BOTH LAUGHING) 44 00:03:28,720 --> 00:03:30,680 -Good luck with that one. -Mmm. 45 00:03:35,920 --> 00:03:38,480 I need to prepare for the feast. 46 00:03:43,800 --> 00:03:46,960 Merlin? 47 00:03:47,000 --> 00:03:50,840 What kind of impression do you think this gives? 48 00:03:50,880 --> 00:03:55,200 -That we have moths. -Fetch me another. 49 00:03:55,240 --> 00:03:57,720 And who might you be trying to impress, Sire? 50 00:03:57,760 --> 00:04:02,680 Let me see, perhaps the five kings sitting in the banquet hall below. 51 00:04:02,720 --> 00:04:04,800 Oh! 52 00:04:04,840 --> 00:04:06,880 Not the King's daughter then? 53 00:04:06,920 --> 00:04:08,720 The Lady Vivian, she is very beautiful. 54 00:04:08,760 --> 00:04:12,640 Anyone trying to impress the Lady Vivian does so at extreme peril. 55 00:04:12,680 --> 00:04:15,040 Olaf would have their head in a vat of hot oil 56 00:04:15,080 --> 00:04:17,400 before they'd had a chance to say hello. 57 00:04:17,440 --> 00:04:19,920 Besides, she's not my type. 58 00:04:19,960 --> 00:04:22,640 She may be beautiful, but she's incredibly rude. 59 00:04:22,680 --> 00:04:24,960 You should have heard what she said to Gwen. 60 00:04:25,000 --> 00:04:27,920 And anyone insulting Gwen does so at extreme peril. 61 00:04:27,960 --> 00:04:31,320 -What? -Nothing. 62 00:04:31,360 --> 00:04:34,240 I just know how you feel about her, that's all. 63 00:04:34,280 --> 00:04:36,680 That is if your feelings haven't changed, 64 00:04:36,720 --> 00:04:39,640 -as I presume they haven't. -I do have my own vat of hot oil. 65 00:04:39,680 --> 00:04:40,880 (LAUGHS) 66 00:04:40,920 --> 00:04:43,640 -You're blushing. -No, I'm not. 67 00:04:43,680 --> 00:04:45,720 -What's wrong with Gwen? -Nothing. 68 00:04:45,760 --> 00:04:47,840 I think she's very worthy of your love. 69 00:04:47,880 --> 00:04:50,720 Indeed. Were it so. 70 00:04:50,760 --> 00:04:54,840 -Which it is. -Merlin? 71 00:04:54,880 --> 00:04:57,120 -Yes, Arthur. -Get out. 72 00:04:57,160 --> 00:04:59,320 Yes, Sire. 73 00:05:02,680 --> 00:05:04,160 (DOOR CLOSING) 74 00:05:35,320 --> 00:05:39,440 But it is not enough to just please the gentlemen of the court. 75 00:05:39,480 --> 00:05:43,280 Now, I have a spectacle for the ladies. 76 00:05:50,920 --> 00:05:53,560 -It is skill indeed. -We aim to please. 77 00:05:53,600 --> 00:05:54,600 (GASPS) 78 00:05:55,680 --> 00:05:58,400 But what is this? 79 00:05:58,440 --> 00:06:00,720 Lady Vivian. 80 00:06:07,160 --> 00:06:10,600 It has mistaken you for a beautiful flower. 81 00:06:22,280 --> 00:06:24,040 (TRICKLER CHANTING) 82 00:06:43,080 --> 00:06:46,200 Sleep well, Prince Arthur, and when you wake, 83 00:06:46,240 --> 00:06:49,880 may your thoughts be only of Vivian. 84 00:06:55,960 --> 00:06:57,240 Oh! 85 00:06:59,440 --> 00:07:00,720 (CHANTS) 86 00:07:05,680 --> 00:07:08,480 Sweet dreams. 87 00:07:15,880 --> 00:07:17,080 MERLIN: Good morning, Sire. 88 00:07:17,120 --> 00:07:19,760 Never have you been more right, Merlin. 89 00:07:19,800 --> 00:07:22,560 It is the sunniest, most fragrant, 90 00:07:22,600 --> 00:07:25,880 most beautiful morning I have ever seen in my life. 91 00:07:25,920 --> 00:07:28,680 -You're dressed. -I'm the future King of Camelot, 92 00:07:28,720 --> 00:07:31,720 -I do have some skills. -You are very skilled 93 00:07:31,760 --> 00:07:33,280 at getting people to do things for you. 94 00:07:33,320 --> 00:07:39,440 It is your job. But today my job is to woo. 95 00:07:39,480 --> 00:07:42,000 -To what? -To woo. 96 00:07:42,040 --> 00:07:46,360 I wish to make a proclamation of love. 97 00:07:46,400 --> 00:07:50,040 Really? I thought you wanted to keep your feelings secret. 98 00:07:50,080 --> 00:07:52,280 Why would I want to do that? 99 00:07:52,320 --> 00:07:55,720 By the end of today, I will have won my Lady. 100 00:07:56,920 --> 00:07:58,560 Right. 101 00:07:58,600 --> 00:08:01,640 -What will you tell the King? -How does that matter? 102 00:08:01,680 --> 00:08:03,880 That's one way of approaching things. 103 00:08:03,920 --> 00:08:09,400 I need your help in expressing my feelings. 104 00:08:09,440 --> 00:08:11,560 Of course. 105 00:08:14,520 --> 00:08:18,080 -How do I express my feelings? -Oh! I see. 106 00:08:18,120 --> 00:08:21,480 -Feelings, girls. -Feelings, girls. 107 00:08:21,520 --> 00:08:25,240 -Flowers. -Excellent. Find some. 108 00:08:25,280 --> 00:08:27,880 -Perhaps you should also send a note. -Brilliant idea. 109 00:08:27,920 --> 00:08:33,280 Something moving. Something from the heart. 110 00:08:33,320 --> 00:08:35,520 Something... 111 00:08:36,520 --> 00:08:38,760 You'll think of something. 112 00:08:46,560 --> 00:08:47,680 (KNOCKING ON DOOR) 113 00:08:47,720 --> 00:08:50,400 Gwen? Gwen? 114 00:09:01,160 --> 00:09:03,720 "The barriers that keep us apart are nothing 115 00:09:03,760 --> 00:09:07,520 "compared to the power of true love. Arthur." 116 00:09:18,880 --> 00:09:21,200 Your demands are noted and will be 117 00:09:21,240 --> 00:09:23,600 taken into consideration in due course. 118 00:09:23,640 --> 00:09:26,600 Is there anyone else who has any other comments 119 00:09:26,640 --> 00:09:29,760 about the Northern territories? 120 00:09:29,800 --> 00:09:32,040 -Did you do it? -I left them in her room. 121 00:09:32,080 --> 00:09:35,240 -It's better than a public display. -You sure she got them? 122 00:09:35,280 --> 00:09:37,560 -I'm sure she will get them. -Good. 123 00:09:37,600 --> 00:09:39,760 All we can do now is wait. 124 00:09:41,720 --> 00:09:44,280 But heaven has blessed me. 125 00:09:44,320 --> 00:09:46,720 She's more beautiful than before. Don't you agree? 126 00:09:46,760 --> 00:09:50,200 Yeah. I'm surprised to hear you talk so openly. 127 00:09:50,240 --> 00:09:53,440 Nonsense. I want to tell the world. 128 00:09:53,480 --> 00:09:56,920 I want to shout it across the Kingdom. 129 00:09:58,080 --> 00:09:59,080 (INDISTINCT) 130 00:09:59,120 --> 00:10:00,720 Are you sure that's a good idea? 131 00:10:00,760 --> 00:10:04,040 I understand your feelings, but other people may object. 132 00:10:04,080 --> 00:10:07,120 Object? To what? 133 00:10:07,160 --> 00:10:09,920 You're the future King, and she's a serving girl. 134 00:10:09,960 --> 00:10:11,920 Albeit a very nice serving girl. 135 00:10:11,960 --> 00:10:13,280 (GROANS) 136 00:10:13,320 --> 00:10:16,200 Lady Vivian is of royal blood, a future queen. 137 00:10:16,240 --> 00:10:19,680 I'll have your head if I hear such insolence again. 138 00:10:21,600 --> 00:10:23,760 Lady Vivian? 139 00:10:25,200 --> 00:10:26,840 Oh, no. 140 00:10:30,560 --> 00:10:33,480 -Merlin. Can't you knock? -Rats. 141 00:10:33,520 --> 00:10:35,680 What? 142 00:10:35,720 --> 00:10:40,720 Big, hairy, sharp teeth. Yeah, definitely, under here. 143 00:10:40,760 --> 00:10:41,800 (EXHALES DEEPLY) 144 00:10:43,200 --> 00:10:46,760 -Are you feeling all right? -Me. Never better. 145 00:10:48,160 --> 00:10:52,360 -You? -I am having a very surprising day. 146 00:10:52,400 --> 00:10:54,520 -Really? -You know one of those occasions 147 00:10:54,560 --> 00:10:56,880 when you've lost all hope and then suddenly 148 00:10:56,920 --> 00:10:59,000 something happens to restore your faith? 149 00:10:59,040 --> 00:11:04,720 -Sort of. -That's what's happened to me today. 150 00:11:04,760 --> 00:11:09,240 I may have caused a problem. Although it wasn't entirely my doing. 151 00:11:09,280 --> 00:11:11,720 -What now, Merlin? -Arthur's in love. 152 00:11:11,760 --> 00:11:14,760 -And how did you cause that? -That bit isn't my fault. 153 00:11:14,800 --> 00:11:17,240 The other bit is. I can't tell you about that. 154 00:11:17,280 --> 00:11:19,680 -Clear as mud. -Arthur's completely besotted. 155 00:11:19,720 --> 00:11:21,240 He can't concentrate on anything. 156 00:11:21,280 --> 00:11:23,840 All he thinks about, all he talks about is... 157 00:11:27,240 --> 00:11:30,680 -Is the Lady Vivian. -The Lady Vivian? 158 00:11:30,720 --> 00:11:32,920 How could that have happened so suddenly? 159 00:11:32,960 --> 00:11:36,680 I don't know. Something doesn't feel right. 160 00:11:36,720 --> 00:11:38,840 Only yesterday he dismissed her as rude. 161 00:11:38,880 --> 00:11:42,040 If he professes his love for Vivian, Olaf will be furious. 162 00:11:42,080 --> 00:11:44,640 Surely Arthur knows that? 163 00:11:44,680 --> 00:11:49,520 He said it was his job to woo his lady by the end of the day. 164 00:11:49,560 --> 00:11:51,960 Then it's your job to stop him. 165 00:11:57,600 --> 00:12:00,800 -Who is it? -It is destiny, my love. 166 00:12:03,360 --> 00:12:09,200 Destiny and chicken. What a beautiful combination, eh? 167 00:12:13,560 --> 00:12:16,600 The beans are a little cold, but the meat is very good. 168 00:12:16,640 --> 00:12:19,280 -Go away. -My love, I do not know 169 00:12:19,320 --> 00:12:23,160 -what I have done to offended you. -Your love? Not now, nor ever. 170 00:12:23,200 --> 00:12:26,320 -Come now. -Father'll kill you if he sees you. 171 00:12:26,360 --> 00:12:28,960 -He does not worry me. -You won't be saying that 172 00:12:29,000 --> 00:12:32,200 when he's attacking you with a knife. I've seen it before. 173 00:12:32,240 --> 00:12:34,480 -Really? -Yes. 174 00:12:35,640 --> 00:12:38,680 -Just five minutes? -My Lord, 175 00:12:38,720 --> 00:12:40,920 I don't think your advances are welcome. 176 00:12:40,960 --> 00:12:44,440 VIVIAN: Go away, and take your chicken with you. 177 00:12:44,480 --> 00:12:47,360 I don't know what gives you that impression. 178 00:12:56,640 --> 00:13:02,320 Damn it! Every woman in the land is attracted to this boy. 179 00:13:03,920 --> 00:13:06,320 I'm almost attracted to him myself. 180 00:13:06,360 --> 00:13:07,480 (LAUGHS) 181 00:13:10,360 --> 00:13:11,920 Not Lady Vivian, my Lord. 182 00:13:11,960 --> 00:13:15,280 We have until the end of tomorrow to scupper these talks. 183 00:13:15,320 --> 00:13:21,320 -I need war, do you understand? -Yes, I do. I do. 184 00:13:21,360 --> 00:13:23,760 Peace will make me poor. 185 00:13:23,800 --> 00:13:28,200 And you know what happens to poor kings. 186 00:13:28,240 --> 00:13:33,560 They cannot afford castles, or knights, 187 00:13:34,960 --> 00:13:38,200 -or jesters. -But, Master... 188 00:13:38,240 --> 00:13:41,240 Enough. There will be time for sniveling 189 00:13:41,280 --> 00:13:47,040 when the axe is over your head. Now, there is work to be done. 190 00:13:47,080 --> 00:13:49,160 Yes, sir. Yes, sir. 191 00:13:52,680 --> 00:13:56,360 -Go on, Merlin, say it. -What? 192 00:13:57,840 --> 00:14:00,480 You do not think I should pursue my love. 193 00:14:00,520 --> 00:14:02,800 I think a number of things stand in the way 194 00:14:02,840 --> 00:14:04,640 of a happy union between you and Vivian. 195 00:14:04,680 --> 00:14:06,440 Her blood-thirsty father, for one. 196 00:14:06,480 --> 00:14:08,640 Her complete lack of interest for another. 197 00:14:10,600 --> 00:14:14,160 Might it be worthwhile returning to your old love? 198 00:14:14,200 --> 00:14:16,400 I have my reservations about that, as well. 199 00:14:16,440 --> 00:14:20,040 What are you talking about, Merlin? I don't have an old love. 200 00:14:24,240 --> 00:14:27,520 What on Earth? 201 00:14:29,680 --> 00:14:33,040 You really need to start paying attention to the details. 202 00:14:34,680 --> 00:14:36,920 I knew something wasn't right. 203 00:14:36,960 --> 00:14:40,040 -Arthur's enchanted. -I should've realized he had magic. 204 00:14:40,080 --> 00:14:42,560 No one can make butterflies appear from thin air. 205 00:14:42,600 --> 00:14:45,600 -Trickler. -Why'd he want them to be in love? 206 00:14:45,640 --> 00:14:48,120 An advance by Arthur would be a sure fire way 207 00:14:48,160 --> 00:14:50,200 to ruin the peace conference. 208 00:14:50,240 --> 00:14:53,240 -Maybe Alined wants war. -Without creating it himself. 209 00:14:53,280 --> 00:14:56,800 It's the sort of cowardly behavior you'd expect from him. 210 00:14:56,840 --> 00:14:58,920 Cowardly, but clever. 211 00:14:58,960 --> 00:15:02,560 We need to find a way of turning Arthur back to normal. 212 00:15:02,600 --> 00:15:04,680 Before it's too late. 213 00:15:14,320 --> 00:15:18,920 Lady Vivian... My love... 214 00:15:41,880 --> 00:15:43,080 GAIUS: Breakfast. 215 00:15:46,080 --> 00:15:50,240 There are over 636 love spells in these books 216 00:15:50,280 --> 00:15:54,280 and over 150 of them involve a lock of hair. 217 00:15:56,560 --> 00:15:58,960 Is there no way we can narrow them down a bit? 218 00:15:59,000 --> 00:16:04,760 I have, but if I choose this one and it's wrong, 219 00:16:04,800 --> 00:16:06,920 Arthur will end up as a toad. 220 00:16:06,960 --> 00:16:10,280 And if this one's wrong, Vivian will lose all her hair. 221 00:16:10,320 --> 00:16:14,080 Olaf might not declare war for that, but she certainly would! 222 00:16:17,360 --> 00:16:18,720 (CHANTS) 223 00:16:20,240 --> 00:16:21,560 (SHRIEKS) 224 00:16:22,720 --> 00:16:23,840 Whoops! 225 00:16:27,200 --> 00:16:28,840 Gwen has been detained. 226 00:16:28,880 --> 00:16:31,320 I thought you might appreciate breakfast. 227 00:16:31,360 --> 00:16:34,640 Thank you, how kind. I am so happy this morning, 228 00:16:34,680 --> 00:16:36,960 I could almost forget to eat. 229 00:16:37,000 --> 00:16:40,880 But that looks wonderful. Really wonderful. 230 00:16:40,920 --> 00:16:44,280 Pray, my Lady, what has caused such happiness? 231 00:16:44,320 --> 00:16:46,320 I cannot tell, so do not ask. 232 00:16:46,360 --> 00:16:52,280 Intriguing. You know, another meaning of jester is 233 00:16:52,320 --> 00:16:55,800 -keeper of secrets. -Really? 234 00:16:55,840 --> 00:16:59,120 -No. -Trickler, you mustn't tell. 235 00:16:59,160 --> 00:17:01,320 Not a soul. Especially not my father. 236 00:17:01,360 --> 00:17:04,000 -Go on. -I am in love. 237 00:17:04,040 --> 00:17:05,120 (GASPS) 238 00:17:05,160 --> 00:17:07,840 How wonderful. With me? 239 00:17:07,880 --> 00:17:09,720 (LAUGHS) 240 00:17:09,760 --> 00:17:12,400 With a man more courageous than a lion, 241 00:17:12,440 --> 00:17:14,800 stronger than an ox, and so perfectly formed 242 00:17:14,840 --> 00:17:17,920 it is as if he had been sculpted by the gods themselves. 243 00:17:17,960 --> 00:17:19,520 But it must be me? 244 00:17:19,560 --> 00:17:22,880 Just to speak his name brings me pleasure indeed. 245 00:17:22,920 --> 00:17:26,480 -Then speak it you should. -Arthur. 246 00:17:26,520 --> 00:17:29,920 There, I have said it. My heart belongs to Arthur. 247 00:17:30,840 --> 00:17:33,240 Excellent. 248 00:17:33,280 --> 00:17:37,000 -In fact, I am going to tell him now. -Oh! A brilliant idea. 249 00:17:37,040 --> 00:17:42,480 -Where is Gwen? I must dress. -But you look so beautiful, my Lady. 250 00:17:42,520 --> 00:17:47,160 -How could he refuse you like this? -In my night gown? 251 00:17:47,200 --> 00:17:49,440 Why not? 252 00:17:49,760 --> 00:17:50,840 Hmm. 253 00:18:01,880 --> 00:18:04,160 What is it, Arthur? 254 00:18:04,200 --> 00:18:07,120 You look like you have something on your mind. 255 00:18:08,240 --> 00:18:10,480 You read me like a book. 256 00:18:12,160 --> 00:18:17,360 I have made a fool of myself, that's all. That's everything. 257 00:18:17,400 --> 00:18:20,080 I'm sure that is not true. 258 00:18:20,120 --> 00:18:23,640 You have a good heart, Guinevere, but I'm afraid it is. 259 00:18:23,680 --> 00:18:29,520 I have made a gesture. And it was not well received. 260 00:18:29,560 --> 00:18:32,080 -You're sure? -Pretty sure. 261 00:18:32,120 --> 00:18:34,240 Then you are wrong. 262 00:18:35,840 --> 00:18:38,480 You are very close to the lady in question. 263 00:18:40,160 --> 00:18:44,360 Your token was much appreciated, but the situation is delicate. 264 00:18:44,400 --> 00:18:49,200 And it is not always easy to express what is really in one's heart. 265 00:18:49,240 --> 00:18:51,680 You think there's hope? 266 00:18:51,720 --> 00:18:53,720 There is always hope. 267 00:18:56,040 --> 00:18:58,320 If only I had some way of knowing. 268 00:18:59,360 --> 00:19:01,560 Indeed, my Lord. 269 00:19:10,920 --> 00:19:15,120 I wish to see Arthur. Your master. My Lord. 270 00:19:15,160 --> 00:19:17,840 -Your what? -My heart's delight. 271 00:19:18,680 --> 00:19:20,280 -Oh, no. -Where is he? 272 00:19:20,320 --> 00:19:22,760 He's not here. Which is a good thing, I believe. 273 00:19:22,800 --> 00:19:25,600 -I shall wait. -I don't think that's a good idea. 274 00:19:25,640 --> 00:19:28,720 -You're not dressed. -My love does not care what I wear, 275 00:19:28,760 --> 00:19:32,080 -only that I am near. Now fetch him. -I cannot. 276 00:19:32,120 --> 00:19:33,760 -You will. -I shan't. 277 00:19:33,800 --> 00:19:37,920 -As he commands you, I command you. -I am asking you to leave. 278 00:19:37,960 --> 00:19:42,760 I want my love, I need my love. I want to see him now. 279 00:19:50,080 --> 00:19:51,840 (EXCLAIMS EXCITEDLY) 280 00:19:55,120 --> 00:19:59,160 And so moving on to our final point for discussion: 281 00:19:59,200 --> 00:20:01,280 the boundaries of the Eastern territories. 282 00:20:01,320 --> 00:20:04,960 This is a point I am willing to concede. 283 00:20:05,000 --> 00:20:07,200 -That is very generous. -Excuse me, Sire? 284 00:20:07,240 --> 00:20:09,400 -One moment. -(WHISPERING) 285 00:20:10,960 --> 00:20:13,040 What? 286 00:20:15,200 --> 00:20:17,680 -Where is she? -What's that? 287 00:20:21,760 --> 00:20:24,000 Oh, no. Oh, no. 288 00:20:26,560 --> 00:20:28,800 Okay, you need to go. 289 00:20:28,840 --> 00:20:31,920 You cannot keep us apart. It is written in the stars. 290 00:20:31,960 --> 00:20:34,480 Vivian and Arthur, a love for all time. 291 00:20:34,520 --> 00:20:36,840 A love stronger than time, a love... 292 00:20:36,880 --> 00:20:37,920 (CHANTING) 293 00:20:45,520 --> 00:20:47,480 Why are you hanging around like a bad smell? 294 00:20:47,520 --> 00:20:51,160 It's me who needs to bathe. I'm not going to win my love 295 00:20:51,200 --> 00:20:53,920 -stinking like an old kipper. -No, my Lord. 296 00:20:53,960 --> 00:20:58,240 Where is she? I know she's in here, Arthur. 297 00:20:58,280 --> 00:21:01,160 Hand her over, or feel my wrath. 298 00:21:01,200 --> 00:21:04,320 -What's he talking about? -She wasn't even dressed. 299 00:21:04,360 --> 00:21:06,400 If I have dishonored you in some way 300 00:21:06,440 --> 00:21:09,080 then by all means provide me with proof and 301 00:21:09,120 --> 00:21:11,760 -I'll face the consequences. -Trickler tells me 302 00:21:11,800 --> 00:21:14,720 that the Lady Vivian is in your chambers. 303 00:21:14,760 --> 00:21:16,840 If only that were true. 304 00:21:16,880 --> 00:21:20,440 If only that were true, you would not look so foolish. 305 00:21:26,120 --> 00:21:28,480 Search the room. 306 00:21:28,520 --> 00:21:31,040 You'd better hope I don't find her. 307 00:21:33,720 --> 00:21:34,960 (CHANTING) 308 00:21:39,800 --> 00:21:40,800 Mmm. 309 00:21:42,680 --> 00:21:44,120 (HUMMING) 310 00:21:53,880 --> 00:21:56,040 That hasn't opened in years. 311 00:21:59,880 --> 00:22:04,080 Buffoon! You've made an idiot of me. 312 00:22:06,800 --> 00:22:12,480 I am so terribly sorry, Arthur, to have disturbed you. 313 00:22:12,520 --> 00:22:15,920 I do hope that you will forgive me. 314 00:22:21,640 --> 00:22:26,760 Check on the Lady Vivian, and remain outside her room. 315 00:22:26,800 --> 00:22:29,840 If only the Lady Vivian were in my room. 316 00:22:29,880 --> 00:22:35,320 How delightful that would be, eh, Merlin? 317 00:22:39,600 --> 00:22:41,760 Merlin? 318 00:22:43,760 --> 00:22:45,960 Merlin? 319 00:22:48,160 --> 00:22:49,320 (EXHALES) 320 00:22:54,000 --> 00:22:58,800 It's that meddlesome Merlin. He's on to us, my Lord. 321 00:22:58,840 --> 00:23:03,080 There was nothing I could do. You do understand, Master? 322 00:23:03,960 --> 00:23:06,320 So you forgive your boy? 323 00:23:06,360 --> 00:23:11,000 You have a matter of hours before the peace treaty is signed. 324 00:23:11,040 --> 00:23:14,280 That is time enough, Master. Time enough. 325 00:23:14,320 --> 00:23:16,800 It's less time than you've had already, 326 00:23:16,840 --> 00:23:20,160 and you haven't managed it so far. 327 00:23:20,200 --> 00:23:23,360 But the enchantment is strong, my Lord. 328 00:23:23,400 --> 00:23:26,480 Sooner or later the two will be drawn together. 329 00:23:27,880 --> 00:23:31,120 For the sake of your prettiest feature, 330 00:23:31,160 --> 00:23:34,800 you had better believe that to be the case. 331 00:23:34,840 --> 00:23:36,200 (GRUNTING) 332 00:23:47,760 --> 00:23:49,120 (ALL LAUGHING) 333 00:23:50,520 --> 00:23:53,560 This is indeed a momentous day for the five kingdoms. 334 00:23:53,600 --> 00:23:56,080 This peace treaty has been long in the making. 335 00:23:56,120 --> 00:23:58,480 I know you must all be keen to return home, 336 00:23:58,520 --> 00:24:01,760 so we'll prepare for the signing ceremony immediately. 337 00:24:01,800 --> 00:24:07,840 -I am pleased, friends. Very pleased. -As are we all. 338 00:24:07,880 --> 00:24:09,240 (LAUGHS) 339 00:24:11,560 --> 00:24:13,760 -That's it. I've got it! -You're sure? 340 00:24:13,800 --> 00:24:16,200 You won't turn Arthur into a hunchback camel, 341 00:24:16,240 --> 00:24:19,360 -or a horny-eyed toad? -I'll save that for another day. 342 00:24:27,600 --> 00:24:30,400 "A second chance. 343 00:24:30,440 --> 00:24:35,080 "Sunset. I will await your presence." 344 00:24:54,920 --> 00:24:56,760 (INAUDIBLE) 345 00:25:31,680 --> 00:25:33,360 (BREATHES DEEPLY) 346 00:25:36,800 --> 00:25:38,920 At last. 347 00:25:43,760 --> 00:25:45,120 (SNORING) 348 00:25:46,680 --> 00:25:49,400 Arthur? Arthur? 349 00:26:09,920 --> 00:26:12,720 (SOFTLY) We can't find Arthur. 350 00:26:12,760 --> 00:26:15,680 -Is there a problem, Uther? -No, not at all. 351 00:26:15,720 --> 00:26:18,160 Arthur is just running a little late, that's all. 352 00:26:18,200 --> 00:26:19,680 Ah! 353 00:26:19,720 --> 00:26:22,000 As is the Lady Vivian. 354 00:26:30,400 --> 00:26:34,680 -My love. -Always. Forever. 355 00:26:40,480 --> 00:26:41,920 (CHANTING) 356 00:26:47,640 --> 00:26:49,320 (REPEATING CHANT) 357 00:26:56,320 --> 00:26:59,120 -I knew it! -I don't believe it. 358 00:26:59,160 --> 00:27:01,360 Father, we've got something to tell you. 359 00:27:01,400 --> 00:27:04,400 -Arthur! -Father? 360 00:27:04,440 --> 00:27:07,480 You once said that if you truly offended my honor, 361 00:27:07,520 --> 00:27:09,560 then you would happily pay the price. 362 00:27:09,600 --> 00:27:12,760 -What say you now? -How have I offended your honor? 363 00:27:12,800 --> 00:27:15,400 -Surely not with my love alone. -Love? 364 00:27:15,440 --> 00:27:17,560 You don't know the first thing about love. 365 00:27:17,600 --> 00:27:19,840 You are taking advantage of an innocent girl. 366 00:27:19,880 --> 00:27:21,520 -Father... -Arthur! 367 00:27:21,560 --> 00:27:25,480 My feelings for your daughter are as real as they are strong. 368 00:27:25,520 --> 00:27:27,920 Unhand her, or suffer the consequences. 369 00:27:27,960 --> 00:27:30,160 Is this really worth risking your life for? 370 00:27:30,200 --> 00:27:32,360 -Arthur? -Indeed it is. 371 00:27:32,400 --> 00:27:35,680 I would rather die, than deny my feelings. 372 00:27:35,720 --> 00:27:39,760 I love your daughter with all my heart. 373 00:28:12,080 --> 00:28:13,360 (BELL TOLLING) 374 00:28:13,400 --> 00:28:15,080 It's no good. I've spoken to Olaf. 375 00:28:15,120 --> 00:28:18,960 He won't rescind the challenge. He says his honor has been tainted. 376 00:28:19,000 --> 00:28:22,280 -He demands recompense. -You didn't have to do that. 377 00:28:22,320 --> 00:28:25,960 The fight is to the death. What did you think you were doing? 378 00:28:26,000 --> 00:28:28,320 You cannot help who you fall in love with. 379 00:28:28,360 --> 00:28:31,760 Do you realize that your actions threaten the peace talks, 380 00:28:31,800 --> 00:28:34,480 and it may yet bring war to Camelot? 381 00:28:34,520 --> 00:28:37,400 I am happy to fight for what I believe in. 382 00:28:37,440 --> 00:28:41,760 -What's happened to him? -Lady Vivian. Nothing more. 383 00:28:43,000 --> 00:28:45,280 And yet, who could wish for more? 384 00:28:55,200 --> 00:28:58,280 I don't understand it. Trickler's magic's strong, 385 00:28:58,320 --> 00:29:00,240 but surely it can't be stronger than mine? 386 00:29:00,280 --> 00:29:03,360 These love potions are strange things. 387 00:29:03,400 --> 00:29:05,840 -You need to go to Uther. -No! 388 00:29:05,880 --> 00:29:08,320 -It's a fight to the death! -If Uther realizes 389 00:29:08,360 --> 00:29:12,360 that one of the kings is using magic, there will certainly be a war. 390 00:29:12,400 --> 00:29:16,520 The only way out of this situation is to un-enchant Arthur. 391 00:29:18,480 --> 00:29:20,680 And un-enchant him fast! 392 00:29:26,320 --> 00:29:29,960 -Anything interesting? -Haven't you heard? 393 00:29:30,000 --> 00:29:32,800 Arthur was discovered in Lady Vivian's chambers. 394 00:29:32,840 --> 00:29:35,400 -What? -King Olaf has demanded recompense. 395 00:29:35,440 --> 00:29:40,160 They are to fight to the death. All for the love of a woman. 396 00:29:40,200 --> 00:29:45,680 And Lady Vivian, at that. You look more shocked than I did. 397 00:29:45,720 --> 00:29:48,640 -It is very surprising. -I don't know why 398 00:29:48,680 --> 00:29:51,360 -he couldn't control his feelings. -Indeed. 399 00:29:52,600 --> 00:29:55,440 I will miss the tourney if you don't mind. 400 00:29:55,480 --> 00:29:59,400 -There is so much to organize here. -But of course. 401 00:30:01,120 --> 00:30:04,280 -Guinevere, you will wish me luck? -Will I? 402 00:30:04,320 --> 00:30:09,000 -Haven't you heard? -Yes, I've heard. 403 00:30:09,040 --> 00:30:12,040 Though sadly not from your lips. 404 00:30:12,080 --> 00:30:15,600 I wish you could've been more honest with me, Arthur. 405 00:30:15,640 --> 00:30:18,800 -What is she talking about? -No idea. 406 00:30:21,360 --> 00:30:26,080 You are pleased, my Lord? Do I get to keep my fingers? 407 00:30:27,320 --> 00:30:32,120 Trickler, I shall cast your fingers in gold. 408 00:30:32,160 --> 00:30:34,160 (LAUGHS) 409 00:30:34,200 --> 00:30:36,680 I could not have wished for more. 410 00:30:36,720 --> 00:30:39,320 I told you I would not fail you, my Lord. 411 00:30:39,360 --> 00:30:42,920 If Olaf kills Arthur, then Uther will start a war. 412 00:30:42,960 --> 00:30:46,520 If Arthur kills Olaf, then his men will start a war. 413 00:30:46,560 --> 00:30:48,480 (LAUGHING) 414 00:30:48,520 --> 00:30:51,120 We cannot lose! No! 415 00:30:54,880 --> 00:30:58,120 King Olaf has demanded recompense 416 00:30:58,160 --> 00:31:01,840 and by the ancient laws of Camelot, the matter will be settled 417 00:31:01,880 --> 00:31:06,160 by a tourney in three stages. 418 00:31:06,200 --> 00:31:10,840 The weapons chosen are quarter staff, mace and sword. 419 00:31:10,880 --> 00:31:14,200 The fight will be by the Knights rules and to the death. 420 00:31:19,160 --> 00:31:21,280 Are we all clear? 421 00:31:30,040 --> 00:31:31,400 (GRUNTING) 422 00:31:39,240 --> 00:31:40,720 (CROWD APPLAUDING) 423 00:31:47,920 --> 00:31:49,320 (CROWD GASP) 424 00:31:57,240 --> 00:31:58,280 (GROANS) 425 00:32:07,880 --> 00:32:08,960 (CROWD EXCLAIMING) 426 00:32:30,600 --> 00:32:32,120 (GONG CLANGING) 427 00:32:39,400 --> 00:32:42,000 One of your ribs is broken, Sire. 428 00:32:42,040 --> 00:32:46,280 Nothing can hurt me today. I'm invincible. 429 00:32:46,320 --> 00:32:51,040 Love really can conquer all, Gaius, it's true. 430 00:32:55,040 --> 00:32:57,680 (SOFTLY) This can't go on. The fight's not fair. 431 00:32:57,720 --> 00:32:59,880 Arthur's head is in the clouds. 432 00:32:59,920 --> 00:33:03,800 -I don't know what to do. -Then find someone who does. 433 00:33:05,480 --> 00:33:07,960 (LAUGHING) This is magic indeed. 434 00:33:08,000 --> 00:33:10,560 Everything I have tried has failed. 435 00:33:10,600 --> 00:33:14,360 From what you tell me, the spell has captured his heart. 436 00:33:14,400 --> 00:33:16,400 And his heart is controlling his brain. 437 00:33:16,440 --> 00:33:20,000 There is no magic that can break this enchantment. 438 00:33:20,040 --> 00:33:22,880 -There must be. -It has too great a hold. 439 00:33:22,920 --> 00:33:27,320 -I cannot let Arthur die! -Patience, young warlock. 440 00:33:27,360 --> 00:33:33,720 The solution lies in a force greater than you or I can understand. 441 00:33:33,760 --> 00:33:36,840 A force that has puzzled many minds. 442 00:33:36,880 --> 00:33:39,680 -Please, I have very little time. -A force... 443 00:33:39,720 --> 00:33:41,880 -Just tell me! -(LAUGHING) 444 00:33:45,120 --> 00:33:48,800 Why, it is the greatest force of all. 445 00:33:50,240 --> 00:33:53,160 -Love. -Love? 446 00:33:53,200 --> 00:33:57,240 You must find the person Arthur truly loves. 447 00:33:57,280 --> 00:34:00,000 -And then what? -One kiss from her, 448 00:34:00,040 --> 00:34:05,520 will break the enchantment and he will desire Vivian no more. 449 00:34:07,640 --> 00:34:08,840 (EXHALES) 450 00:34:10,920 --> 00:34:12,920 GAIUS: Are you sure you can carry on, Sire? 451 00:34:12,960 --> 00:34:16,920 As long as I have Vivian to gaze at, I can conquer the world. 452 00:34:16,960 --> 00:34:21,320 Besides, the mace is my forte. You'll see. 453 00:34:21,360 --> 00:34:23,080 (CROWD EXCLAIMING) 454 00:34:42,720 --> 00:34:48,440 -Rats again, Merlin? -What? No, no. I need your help. 455 00:34:48,480 --> 00:34:52,560 -Arthur needs your help. -I do not think that Arthur needs me. 456 00:34:52,600 --> 00:34:56,080 Gwen, don't worry, I know. 457 00:34:56,120 --> 00:34:58,440 -You know what? -Everything. 458 00:34:58,480 --> 00:35:01,760 Your feelings are obvious to anyone who sees you two together. 459 00:35:01,800 --> 00:35:05,200 I don't have time to explain. You're gonna have to trust me. 460 00:35:05,240 --> 00:35:07,400 -Arthur does love you. -No, he doesn't. 461 00:35:07,440 --> 00:35:10,280 If you can't trust me, trust your feelings. 462 00:35:10,320 --> 00:35:11,920 I'm never trusting my feelings again. 463 00:35:11,960 --> 00:35:14,520 -He's enchanted. -Yes, with Lady Vivian, 464 00:35:14,560 --> 00:35:17,520 -I can see that. -I mean literally enchanted 465 00:35:17,560 --> 00:35:21,360 with magic, potions, love juice. None of his feelings are genuine. 466 00:35:21,400 --> 00:35:23,360 How can you be sure? 467 00:35:23,400 --> 00:35:26,040 When I saw him, his feelings seemed real enough. 468 00:35:26,080 --> 00:35:28,720 None of his feelings for Vivian are real. 469 00:35:28,760 --> 00:35:31,840 But if you don't break the spell, his death will be. 470 00:35:31,880 --> 00:35:34,560 Search your heart, you know who he loves. 471 00:35:57,280 --> 00:35:58,520 (GROANS) 472 00:36:12,440 --> 00:36:14,000 (CROWD EXCLAIM) 473 00:36:24,080 --> 00:36:26,040 (GONG CLANGING) 474 00:36:26,080 --> 00:36:27,600 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 475 00:36:45,840 --> 00:36:48,160 Ah! Have you finally come to wish me luck? 476 00:36:48,200 --> 00:36:50,320 'Cause I don't think I need it anymore. 477 00:36:50,360 --> 00:36:53,800 No, I have not come to wish you luck. 478 00:36:53,840 --> 00:36:57,840 -Honestly, that is rather rude. -Then let me make amends. 479 00:37:24,200 --> 00:37:25,920 (GRUNTING IN PAIN) 480 00:37:29,200 --> 00:37:32,680 -What am I doing? -You're in a fight. 481 00:37:32,720 --> 00:37:36,160 To the death. You're losing. 482 00:37:38,760 --> 00:37:41,240 -But... -There is no time to explain. 483 00:37:41,280 --> 00:37:44,520 Just live for me, Arthur. 484 00:37:45,800 --> 00:37:48,040 That's all I ask right now. 485 00:37:50,960 --> 00:37:52,640 (CROWD CHEERING) 486 00:38:01,920 --> 00:38:05,640 If anything should happen to me, look after Gwen. 487 00:38:05,680 --> 00:38:09,080 The world may think she is just a servant, dispensable. 488 00:38:10,280 --> 00:38:12,560 But she's not dispensable to me. 489 00:38:56,320 --> 00:38:57,360 (GROANING) 490 00:39:17,320 --> 00:39:19,960 This is no way to achieve peace. 491 00:39:55,440 --> 00:39:58,840 I thought I better deliver it myself this time. 492 00:40:00,840 --> 00:40:05,440 I'm sorry. For what I put you through. 493 00:40:05,480 --> 00:40:08,960 No. You have nothing to apologize for. 494 00:40:10,400 --> 00:40:13,040 I too have caused my fair share of hurt. 495 00:40:14,960 --> 00:40:17,560 You must believe that my feelings for 496 00:40:19,720 --> 00:40:22,760 Vivian were not real. 497 00:40:25,960 --> 00:40:27,480 I have never loved another. 498 00:40:29,520 --> 00:40:32,240 But one day you will. 499 00:40:32,280 --> 00:40:36,280 One day you will find your real princess. 500 00:40:36,320 --> 00:40:39,560 One day you will be King of Camelot. 501 00:40:39,600 --> 00:40:41,960 And I cannot be your queen. 502 00:40:45,440 --> 00:40:49,160 -You don't know that. -I am as sure of that as you are. 503 00:40:52,040 --> 00:40:55,400 -Things may change. -Well, until they do... 504 00:40:57,560 --> 00:40:59,760 My Lord. 505 00:41:13,000 --> 00:41:16,480 Your boy has a very wise head on his shoulders. 506 00:41:16,520 --> 00:41:19,600 No doubt he gets it from you. 507 00:41:19,640 --> 00:41:23,120 I hope that these events will not harm our peace treaty. 508 00:41:23,160 --> 00:41:27,440 I believe that Vivian was as much to blame as Arthur. 509 00:41:27,480 --> 00:41:30,040 I'll take her away from temptation. 510 00:41:30,080 --> 00:41:33,360 She is far too young to encounter such things. 511 00:41:33,400 --> 00:41:36,840 But yes, I go in peace. 512 00:41:36,880 --> 00:41:38,960 I am very pleased to hear that. 513 00:41:39,000 --> 00:41:44,040 This is more than you deserve, boy. You will run all the way home. 514 00:41:44,080 --> 00:41:47,360 -That's not possible, Master. -Make it possible. 515 00:41:47,400 --> 00:41:49,480 Why so cross, Alined? 516 00:41:49,520 --> 00:41:51,560 Anyone would think you didn't want peace? 517 00:41:51,600 --> 00:41:56,080 But of course I do. Peace, love it. 518 00:41:56,120 --> 00:41:59,280 You may return any time to view the treaty. 519 00:41:59,320 --> 00:42:01,440 You are very kind. 520 00:42:08,440 --> 00:42:09,840 We may return, too? 521 00:42:11,240 --> 00:42:14,720 -You are always welcome. -My heart will remain, 522 00:42:14,760 --> 00:42:17,040 and I hope to join it soon. 523 00:42:21,240 --> 00:42:23,240 Not too soon. 524 00:42:23,280 --> 00:42:26,360 No, it might conflict with your one true love. 525 00:42:26,400 --> 00:42:28,760 -My what? -You heard me. I have proof. 526 00:42:28,800 --> 00:42:32,120 -Proof? -You kissed her in the tent. 527 00:42:33,280 --> 00:42:35,920 -Merlin? -Yes. 528 00:42:35,960 --> 00:42:38,480 -What happened in the tent... -Mmm-hmm? 529 00:42:38,520 --> 00:42:43,120 -Speak of it again and I'll kill you. -Okay. 530 00:42:45,200 --> 00:42:47,680 DRAGON: Merlin. 531 00:42:47,720 --> 00:42:53,720 The ancient prophecies speak of an alliance of Mordred and Morgana 532 00:42:53,760 --> 00:42:56,240 united in evil. 533 00:42:56,280 --> 00:42:59,320 This crystal cannot fall into enemy hands. 534 00:42:59,360 --> 00:43:01,360 Is it some kind of weapon? 535 00:43:01,400 --> 00:43:02,880 Mordred will master the crystal 536 00:43:02,920 --> 00:43:05,880 and when he does, we will strike Uther down. 537 00:43:05,920 --> 00:43:10,240 DRAGON: This union must be stopped, whatever the cost. 41632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.