All language subtitles for The Rookie - 08x18 - The Bandit.playWEB.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,552 --> 00:00:33,470 So which one of these is your first choice? 2 00:00:33,471 --> 00:00:34,763 Whichever one I get into. 3 00:00:34,764 --> 00:00:36,181 You mean you have no preference? 4 00:00:36,182 --> 00:00:37,808 Honestly, I just grabbed a handful of brochures 5 00:00:37,809 --> 00:00:38,809 from the counselor's office. 6 00:00:38,810 --> 00:00:41,228 I really didn't look at them. 7 00:00:41,229 --> 00:00:42,271 Morning, sleepyhead. 8 00:00:42,272 --> 00:00:43,689 Morning. What's all this? 9 00:00:43,690 --> 00:00:45,440 Bailey is helping me with my college applications 10 00:00:45,441 --> 00:00:46,817 before school. 11 00:00:46,818 --> 00:00:48,694 Isn't it a little late in the year to be applying? 12 00:00:48,695 --> 00:00:51,154 Yeah. I have analysis paralysis, 13 00:00:51,155 --> 00:00:52,489 otherwise known as overthinking. 14 00:00:52,490 --> 00:00:53,490 - Right. - Plus a well-documented 15 00:00:53,491 --> 00:00:54,908 procrastination disorder. 16 00:00:54,909 --> 00:00:56,076 You know, like Elvis, Mozart, 17 00:00:56,077 --> 00:00:57,452 and the "Game of Thrones" guy? 18 00:00:57,453 --> 00:00:59,037 I also like to prioritize other, 19 00:00:59,038 --> 00:01:00,497 more enjoyable interests. 20 00:01:00,498 --> 00:01:01,915 Basically, I've been frozen with fear about my future, 21 00:01:01,916 --> 00:01:02,916 and now I find myself up against it 22 00:01:02,917 --> 00:01:04,125 with time almost run out. 23 00:01:04,126 --> 00:01:05,502 When is it due? 24 00:01:05,503 --> 00:01:07,713 - Midnight. - Midnight tonight? 25 00:01:07,714 --> 00:01:09,381 I also need letters of recommendation. 26 00:01:09,382 --> 00:01:10,841 Bailey already wrote me one, but I was kind of hoping 27 00:01:10,842 --> 00:01:12,467 that you would write me one, too. 28 00:01:12,468 --> 00:01:14,052 By tonight? 29 00:01:14,053 --> 00:01:16,722 Uh, well, I mean, today's gonna be a little bit hectic. 30 00:01:16,723 --> 00:01:18,765 LAPD is transferring Heath Everett 31 00:01:18,766 --> 00:01:21,727 from Terminal Island to the courthouse downtown. 32 00:01:21,728 --> 00:01:23,520 That's the guy who 33 00:01:23,521 --> 00:01:24,855 crashed the plane you were on and then escaped. 34 00:01:24,856 --> 00:01:26,898 Briefly escaped, yes. 35 00:01:26,899 --> 00:01:29,109 And it's down to us to make sure he doesn't do it again, 36 00:01:29,110 --> 00:01:31,903 but I think we should have him round-tripped 37 00:01:31,904 --> 00:01:33,363 by late afternoon. 38 00:01:33,364 --> 00:01:34,698 I can write you a letter then. 39 00:01:34,699 --> 00:01:36,700 You are quite literally the best. 40 00:01:36,701 --> 00:01:37,784 After Bailey. 41 00:01:37,785 --> 00:01:39,077 That goes without saying. 42 00:01:39,078 --> 00:01:40,871 Wesley. 43 00:01:40,872 --> 00:01:42,664 - I know. - I mean, seriously? 44 00:01:42,665 --> 00:01:44,082 Contractor promised that the new offices 45 00:01:44,083 --> 00:01:46,543 would be repainted by Friday. 46 00:01:46,544 --> 00:01:49,379 Which... he also promised last week. 47 00:01:49,380 --> 00:01:52,049 But Del Monte and I are moving in on Monday, no matter what. 48 00:01:54,927 --> 00:01:56,303 Hey. Good morning. 49 00:01:56,304 --> 00:01:58,138 You know, this is ridiculous. 50 00:01:58,139 --> 00:01:59,598 When I said you could keep the ring here, 51 00:01:59,599 --> 00:02:02,017 I didn't expect you to come visit it every day. 52 00:02:02,018 --> 00:02:03,518 It's not every day. 53 00:02:04,729 --> 00:02:05,937 Fine, but I... I can't keep it at the house 54 00:02:05,938 --> 00:02:07,147 and risk Lucy finding it. 55 00:02:07,148 --> 00:02:08,397 Well, you can't keep it here anymore 56 00:02:08,398 --> 00:02:10,442 because Emmy found it and stuck it up her nose. 57 00:02:10,443 --> 00:02:12,611 - What? - Don't worry, I cleaned it. 58 00:02:12,612 --> 00:02:15,989 OK, so... what do I do with it now? 59 00:02:15,990 --> 00:02:18,241 How about give it to Lucy? 60 00:02:18,242 --> 00:02:21,078 You do have a plan for the proposal, right? 61 00:02:21,079 --> 00:02:23,497 I mean, I'm... I'm cycling through options. 62 00:02:23,498 --> 00:02:25,207 You know, I... I want the moment to be perfect. 63 00:02:25,208 --> 00:02:27,209 Given that the whole station knows you're gonna propose, 64 00:02:27,210 --> 00:02:29,711 you got a day, two tops, before Lucy finds out. 65 00:02:35,176 --> 00:02:36,551 Bomb squad just finished clearing 66 00:02:36,552 --> 00:02:38,970 all ingress and egress routes to the courthouse. 67 00:02:38,971 --> 00:02:40,305 And underground access points? 68 00:02:40,306 --> 00:02:41,640 Blocked, searched, and guarded. 69 00:02:41,641 --> 00:02:43,054 How did the preemptive strikes go? 70 00:02:43,079 --> 00:02:45,095 Metro executed them early this morning. 71 00:02:45,120 --> 00:02:48,147 We've got 20 of Everett's known associates in custody. 72 00:02:49,732 --> 00:02:51,315 Hey. 73 00:02:51,340 --> 00:02:53,485 What do you think prison feels like to a guy 74 00:02:53,486 --> 00:02:55,998 whose whole life was luxury? 75 00:02:56,005 --> 00:02:57,714 I mean, the bathroom on Everett's yacht's 76 00:02:57,715 --> 00:02:59,174 bigger than his prison cell. 77 00:02:59,175 --> 00:03:00,592 Look, Everett did time in the Army, OK? 78 00:03:00,593 --> 00:03:02,051 He is not soft. 79 00:03:02,052 --> 00:03:03,887 Plus, I will bet you anything he does not believe 80 00:03:03,888 --> 00:03:06,055 that he's gonna remain in prison for long, so. 81 00:03:10,811 --> 00:03:13,855 Wow. Lot of lawyers. 82 00:03:13,856 --> 00:03:16,107 And yet, 83 00:03:16,108 --> 00:03:19,694 this is just a fraction of my legal dream team. 84 00:03:19,695 --> 00:03:22,405 I'm adding new ones every day. 85 00:03:22,406 --> 00:03:24,782 Like this guy. 86 00:03:24,783 --> 00:03:25,992 What's your name? 87 00:03:25,993 --> 00:03:27,702 Malcolm Walsh. 88 00:03:27,703 --> 00:03:28,786 Right. Oh, right! 89 00:03:28,787 --> 00:03:30,246 You're the guy who, uh... 90 00:03:30,247 --> 00:03:31,831 you got the serial killer off, right? 91 00:03:31,832 --> 00:03:32,832 Alleged. 92 00:03:32,833 --> 00:03:34,792 Yes, sir. Liam Glasser. 93 00:03:34,793 --> 00:03:37,170 I mean, come on. 94 00:03:37,171 --> 00:03:38,755 That doesn't happen. 95 00:03:38,756 --> 00:03:40,924 If I were you guys, 96 00:03:40,925 --> 00:03:43,593 I would pack up my little tents and just go. 97 00:03:43,594 --> 00:03:45,094 You gotta be kidding me. 98 00:03:45,095 --> 00:03:47,680 I watched you murder a man in cold blood. 99 00:03:47,681 --> 00:03:49,641 There isn't a legal team on the planet that's gonna keep you 100 00:03:49,642 --> 00:03:51,037 from spending the rest of your life in prison... 101 00:03:51,061 --> 00:03:53,311 That's not why we're here. 102 00:03:53,312 --> 00:03:55,813 Today is solely about your court appearance. 103 00:03:55,814 --> 00:03:57,065 Mm. 104 00:03:57,066 --> 00:03:58,274 In four hours, you will be escorted 105 00:03:58,275 --> 00:04:00,235 to the courthouse for a preliminary hearing. 106 00:04:00,236 --> 00:04:04,072 This will be a multi-agency escort armed to the teeth 107 00:04:04,073 --> 00:04:06,282 and prepared to vigorously deny 108 00:04:06,283 --> 00:04:09,077 any attempts to free you from custody. 109 00:04:09,078 --> 00:04:11,120 And if anything does go wrong, 110 00:04:11,121 --> 00:04:13,581 the DOJ will immediately seek to transfer you 111 00:04:13,582 --> 00:04:17,209 to a supermax prison while the full weight of the DOJ 112 00:04:17,210 --> 00:04:19,337 and the LAPD will be brought down upon 113 00:04:19,338 --> 00:04:22,131 your entire legal team for collusion. 114 00:04:22,132 --> 00:04:23,967 Now, I don't expect you to give a crap about that, 115 00:04:23,968 --> 00:04:24,968 but they sure will. 116 00:04:24,969 --> 00:04:26,636 This is outrageous. 117 00:04:26,637 --> 00:04:28,972 If you think you can intimidate us with this dog and pony show, 118 00:04:28,973 --> 00:04:29,973 you got another thing coming. 119 00:04:29,974 --> 00:04:31,391 Oh, no, no, no, no, no, no. 120 00:04:31,392 --> 00:04:33,059 You've mistaken this conversation for a threat. 121 00:04:33,060 --> 00:04:35,270 It is not a threat, it is a promise. 122 00:04:35,271 --> 00:04:36,396 Today will go smoothly 123 00:04:36,397 --> 00:04:39,315 or lawyers will start catching fists. 124 00:04:39,316 --> 00:04:41,777 Oh. 125 00:04:43,279 --> 00:04:45,280 Act accordingly. 126 00:04:45,281 --> 00:04:46,948 See you later. 127 00:04:49,368 --> 00:04:50,576 He's a smug bastard. 128 00:04:50,577 --> 00:04:52,161 Yeah, but is it because he's up to something 129 00:04:52,162 --> 00:04:54,414 or because he's just made of privilege? 130 00:04:54,415 --> 00:04:56,207 So I would definitely bet on the former. 131 00:04:56,208 --> 00:04:57,208 I agree. 132 00:04:59,128 --> 00:05:01,462 Tim, we're gonna go alpha level on the escort. 133 00:05:01,463 --> 00:05:03,263 Understood. I'll set it in motion. 134 00:05:03,288 --> 00:05:04,924 - Everett? - Yeah. 135 00:05:04,925 --> 00:05:06,926 Day can't be over soon enough. 136 00:05:06,927 --> 00:05:09,595 Have you ever written a recommendation letter? 137 00:05:09,596 --> 00:05:11,055 - Nope. - Never? 138 00:05:11,056 --> 00:05:12,223 Now, there are very few people 139 00:05:12,224 --> 00:05:13,474 I recommend for anything, 140 00:05:13,475 --> 00:05:15,518 and the beauty of being Tim Bradford is, 141 00:05:15,519 --> 00:05:17,312 people are too scared to ask. 142 00:05:17,313 --> 00:05:19,439 Right. 143 00:05:19,440 --> 00:05:20,440 Is that it? 144 00:05:20,441 --> 00:05:21,524 Yeah. 145 00:05:21,525 --> 00:05:22,610 Can I see? 146 00:05:26,030 --> 00:05:27,363 She's gonna love it. 147 00:05:27,364 --> 00:05:28,364 - You think? - I do. 148 00:05:31,035 --> 00:05:32,410 Just gonna put it loose in your pocket like that? 149 00:05:32,411 --> 00:05:34,037 Yeah, that box is too cumbersome. 150 00:05:34,038 --> 00:05:36,789 And to be honest, I don't trust the locker room. 151 00:05:36,790 --> 00:05:38,791 Morning. Big day, huh? 152 00:05:38,792 --> 00:05:40,835 Every day is a big day in the LAPD, Penn. 153 00:05:50,137 --> 00:05:51,346 Good morning. 154 00:05:51,347 --> 00:05:53,849 Uh, sorry to just drop by unannounced. 155 00:05:55,267 --> 00:05:57,602 I don't like that you know where I live. 156 00:05:57,603 --> 00:05:59,395 May I come in? 157 00:05:59,396 --> 00:06:01,522 I have a business offer that I think you might appreciate. 158 00:06:01,523 --> 00:06:03,691 Close the door. 159 00:06:03,692 --> 00:06:05,235 New offices will be ready next week. 160 00:06:07,154 --> 00:06:08,738 Exciting. 161 00:06:08,739 --> 00:06:10,948 Listen. 162 00:06:10,949 --> 00:06:12,909 It's no secret that my profile has blown up 163 00:06:12,910 --> 00:06:15,370 since I got Glasser off. 164 00:06:15,371 --> 00:06:17,914 In fact, I've just taken on Heath Everett as a client. 165 00:06:17,915 --> 00:06:19,624 I'm handling the state charges. 166 00:06:19,625 --> 00:06:21,626 - So you came here to brag? - No. 167 00:06:21,627 --> 00:06:23,336 To make amends. 168 00:06:23,337 --> 00:06:24,796 Deep down, I know that my success 169 00:06:24,797 --> 00:06:27,340 is based in your misfortune. 170 00:06:27,341 --> 00:06:29,926 And I'd like to try to balance the scales. 171 00:06:29,927 --> 00:06:30,927 Pass. 172 00:06:30,928 --> 00:06:33,137 But thank you for your concern. 173 00:06:33,138 --> 00:06:34,555 Sergeant Tim Bradford is claiming that 174 00:06:34,556 --> 00:06:37,141 Everett offered up $10 million to help him escape. 175 00:06:37,142 --> 00:06:38,768 Yeah, well, he tried to corrupt the wrong man. 176 00:06:38,769 --> 00:06:41,062 Tim is as straight an arrow as it comes. 177 00:06:41,063 --> 00:06:43,481 Still, there's no evidence to support Bradford's account. 178 00:06:43,482 --> 00:06:47,902 And given the scale of the charges against my client, 179 00:06:47,903 --> 00:06:51,656 attempted bribery just seems petty. 180 00:06:51,657 --> 00:06:53,491 Everett feels that Bradford is acting like 181 00:06:53,492 --> 00:06:55,535 a little bitch. 182 00:06:55,536 --> 00:06:56,869 His words. 183 00:06:56,870 --> 00:06:58,204 Well, I think Everett has more to worry about 184 00:06:58,205 --> 00:06:59,997 than the smallest item on his charge sheet. 185 00:06:59,998 --> 00:07:01,416 Oh, I don't disagree, but he's a client. 186 00:07:01,417 --> 00:07:03,668 He wants it dropped. 187 00:07:03,669 --> 00:07:07,172 You are much better positioned to persuade Bradford than I am. 188 00:07:09,216 --> 00:07:11,092 Why would I say yes? 189 00:07:11,093 --> 00:07:14,762 Lawyers need clients and law offices aren't cheap. 190 00:07:16,098 --> 00:07:17,849 Look, you and I both know that 191 00:07:17,850 --> 00:07:19,934 Everett is made of money and not afraid to spend it. 192 00:07:19,935 --> 00:07:24,105 You will be paid handsomely, regardless of outcome. 193 00:07:26,358 --> 00:07:27,483 Hmm. 194 00:07:27,484 --> 00:07:28,818 In exactly 12 hours, 195 00:07:28,819 --> 00:07:31,612 I will be a graduate of the FTO program. 196 00:07:31,613 --> 00:07:33,030 I think. 197 00:07:33,031 --> 00:07:35,658 What do you mean, "I think"? 198 00:07:35,659 --> 00:07:38,411 Nobody else has brought it up. 199 00:07:38,412 --> 00:07:39,746 Oh. 200 00:07:39,747 --> 00:07:40,830 - Oh, what? - Nothing. 201 00:07:40,831 --> 00:07:42,999 - What? Celina, what? - It's... it... 202 00:07:43,000 --> 00:07:46,961 it's just Nolan spoke to me about my graduation 203 00:07:46,962 --> 00:07:49,380 multiple times through the weeks leading up to it. 204 00:07:49,381 --> 00:07:51,466 Well, he hasn't said a word to me. 205 00:07:51,467 --> 00:07:53,885 And according to my math, the six-month extension ends today, 206 00:07:53,886 --> 00:07:55,344 so why the radio silence? 207 00:07:55,345 --> 00:07:57,972 It's been crazy around here the last few weeks. 208 00:07:57,973 --> 00:08:00,183 Maybe it just fell through the cracks. 209 00:08:00,184 --> 00:08:01,851 Or maybe he knows I'm gonna fail out 210 00:08:01,852 --> 00:08:03,936 so he's not wasting his time. 211 00:08:03,937 --> 00:08:07,315 Uh, if Nolan wanted to bounce you, he'd just bounce you. 212 00:08:07,316 --> 00:08:09,525 Unless it's not Nolan who's planning to bounce me. 213 00:08:09,526 --> 00:08:11,903 Penn, return your gear. You're not going out today. 214 00:08:11,904 --> 00:08:14,144 Juarez, you'll be riding with Nolan in the escort convoy. 215 00:08:15,657 --> 00:08:17,783 Why wouldn't I be going out? 216 00:08:17,784 --> 00:08:20,077 Excuse me. 217 00:08:20,078 --> 00:08:22,455 Hey. Uh, why are you grounding Penn? 218 00:08:22,456 --> 00:08:23,998 Uh, I'm not. 219 00:08:23,999 --> 00:08:25,875 I'm reassigning him to help you. 220 00:08:25,876 --> 00:08:27,001 You're the one I'm grounding 221 00:08:27,002 --> 00:08:29,212 by giving you a temporary promotion. 222 00:08:29,213 --> 00:08:31,714 Oh, so you're taking my position in the escort convoy? 223 00:08:31,715 --> 00:08:33,340 What can I say? Grey wants the Super Shop. 224 00:08:33,341 --> 00:08:34,592 No, seriously, this has nothing to do with 225 00:08:34,593 --> 00:08:35,707 lack of faith in you. 226 00:08:35,732 --> 00:08:37,136 It's just after everything that happened 227 00:08:37,137 --> 00:08:38,554 with Everett last time, 228 00:08:38,555 --> 00:08:39,806 we can't risk the task force being caught by surprise. 229 00:08:39,807 --> 00:08:41,681 OK, I get it. 230 00:08:41,682 --> 00:08:43,851 You're taking everyone capable and leaving me with the scrubs. 231 00:08:43,852 --> 00:08:47,021 There are no scrubs in the LAPD, Sergeant Chen. 232 00:08:47,022 --> 00:08:49,398 But I did reassign Penn to help bolster your roster. 233 00:08:49,399 --> 00:08:50,900 Got a second? 234 00:08:50,901 --> 00:08:51,901 Nope. 235 00:08:51,902 --> 00:08:53,653 Don't be grumpy. 236 00:08:53,654 --> 00:08:55,279 I would talk fast. 237 00:08:55,280 --> 00:08:56,656 So I've been hired to be a part of, uh, 238 00:08:56,657 --> 00:08:58,241 Everett's legal team. 239 00:08:58,242 --> 00:09:00,743 Just a small part focusing on the bribery charge. 240 00:09:00,744 --> 00:09:01,933 OK, what about it? 241 00:09:01,958 --> 00:09:03,120 Guy tried to bribe me, he's being charged with it... 242 00:09:03,121 --> 00:09:04,497 end of story. 243 00:09:04,498 --> 00:09:06,290 Yeah, it's just that there's no body cam footage 244 00:09:06,291 --> 00:09:08,084 of the proffer, so it's your word against his. 245 00:09:08,085 --> 00:09:10,127 And Everett is facing 246 00:09:10,128 --> 00:09:12,004 a dozen life sentences on far more serious crimes. 247 00:09:12,005 --> 00:09:13,756 I just figured we could take this off everybody's plate. 248 00:09:13,757 --> 00:09:15,508 There's no body cam 249 00:09:15,509 --> 00:09:16,884 because he turned off my feed when he tried to bribe me. 250 00:09:16,885 --> 00:09:18,177 And I'm fine with this on my plate, 251 00:09:18,178 --> 00:09:19,387 but if you have too much on your plate, 252 00:09:19,388 --> 00:09:20,680 maybe you shouldn't be representing 253 00:09:20,681 --> 00:09:21,787 a literal war criminal. 254 00:09:21,812 --> 00:09:23,140 OK, there's no need to make this personal. 255 00:09:23,141 --> 00:09:24,350 I'm just doing my job. 256 00:09:24,351 --> 00:09:25,893 No, it is personal, 'cause you were hired 257 00:09:25,894 --> 00:09:27,937 because we're friends and that friendship just ended. 258 00:09:27,938 --> 00:09:29,272 - Tim. - No, you know what? 259 00:09:29,273 --> 00:09:30,982 You're not even part of the DA's office anymore, 260 00:09:30,983 --> 00:09:32,900 so you don't have the same privileges you once had 261 00:09:32,901 --> 00:09:34,277 when we were fighting the same fight. 262 00:09:34,278 --> 00:09:36,487 So from here on out, you're required to go sign in 263 00:09:36,488 --> 00:09:38,322 and get a visitor's badge like everyone else. 264 00:09:38,323 --> 00:09:40,783 Now get the hell out of here. 265 00:09:40,784 --> 00:09:41,827 Understood. 266 00:09:44,079 --> 00:09:45,162 Oh, I have a quick question 267 00:09:45,163 --> 00:09:46,205 because I didn't see it in the file. 268 00:09:46,206 --> 00:09:48,249 Did you fingerprint your body cam? 269 00:09:48,250 --> 00:09:51,210 Just so there's proof that it was Everett that cut the feed. 270 00:09:51,211 --> 00:09:53,462 Otherwise, how's the jury gonna know 271 00:09:53,463 --> 00:09:57,216 if this attempted bribe was offered by him... 272 00:09:57,217 --> 00:09:59,010 or solicited by you 273 00:09:59,011 --> 00:10:01,804 and rejected? 274 00:10:01,805 --> 00:10:03,764 I look forward to answering all your questions 275 00:10:03,765 --> 00:10:04,974 in deposition, counselor. 276 00:10:04,975 --> 00:10:06,434 Mm-hmm. 277 00:10:06,435 --> 00:10:08,019 OK. 278 00:10:48,393 --> 00:10:49,769 Listen, I appreciate you coming off the injured list 279 00:10:49,770 --> 00:10:51,145 to help out today. 280 00:10:51,146 --> 00:10:53,189 I was scheduled for return next week anyway. 281 00:10:53,190 --> 00:10:54,357 Itching to get back into some sort of trouble. 282 00:10:54,358 --> 00:10:55,608 Trouble? 283 00:10:55,609 --> 00:10:57,485 Let's make sure we don't find any today, OK? 284 00:10:57,486 --> 00:10:59,820 Yes, sir. 285 00:10:59,821 --> 00:11:01,405 I know I was skeptical, 286 00:11:01,406 --> 00:11:04,700 but this mobile watch command office is pretty damn sexy. 287 00:11:04,701 --> 00:11:06,285 Guess it'll be yours soon enough. 288 00:11:06,286 --> 00:11:07,328 The task force ended. 289 00:11:07,329 --> 00:11:09,622 I assume you want your job back. 290 00:11:09,623 --> 00:11:11,791 Closing up the task force is gonna take months. 291 00:11:11,792 --> 00:11:15,002 After that, I'm not sure what my next move is. 292 00:11:15,003 --> 00:11:16,420 Unless you're asking me to step in 293 00:11:16,421 --> 00:11:17,672 while you're planning the wedding. 294 00:11:17,673 --> 00:11:19,298 In that case, I'm happy to help out. 295 00:11:19,299 --> 00:11:21,384 OK, does everyone in the station know I'm gonna propose? 296 00:11:21,385 --> 00:11:23,344 I heard from three separate sources. 297 00:11:23,345 --> 00:11:24,637 Great. 298 00:11:24,638 --> 00:11:27,640 Which means you gotta pop the question ASAP. 299 00:11:27,641 --> 00:11:30,685 So what's the plan? 300 00:11:30,686 --> 00:11:32,520 There is no plan. 301 00:11:32,521 --> 00:11:36,190 Look, I don't want some big Instagram-ready production. 302 00:11:36,191 --> 00:11:39,110 I'll find the right moment and I'll ask. 303 00:11:39,111 --> 00:11:41,987 Tim, this is a story you're gonna tell your grandchildren. 304 00:11:41,988 --> 00:11:44,240 You can't wing it and hope for the best. 305 00:11:44,241 --> 00:11:46,283 How did you propose to Luna? 306 00:11:46,284 --> 00:11:48,536 We were just kids when we got together. 307 00:11:48,537 --> 00:11:50,287 So I took her to the beach, gave her a ring so small, 308 00:11:50,288 --> 00:11:52,456 it could have came from a Cracker Jack box. 309 00:11:52,457 --> 00:11:54,458 I've seen her ring. It's huge. 310 00:11:54,459 --> 00:11:58,004 A series of upgrades over the years, my friend. 311 00:11:58,005 --> 00:12:00,214 The point is, it doesn't have to be flashy, 312 00:12:00,215 --> 00:12:03,801 but it does have to be thoughtful. 313 00:12:03,802 --> 00:12:05,553 Well, she does love the beach. 314 00:12:05,554 --> 00:12:07,930 The waves remind her how we're all interconnected. 315 00:12:07,931 --> 00:12:09,014 Sure. 316 00:12:09,015 --> 00:12:12,601 And also, it's pretty at sunset. 317 00:12:12,602 --> 00:12:14,353 All right, you're almost to the bridge. 318 00:12:26,408 --> 00:12:28,200 - Trouble? - Maybe. 319 00:12:28,201 --> 00:12:29,910 All units, possible bogey. 320 00:12:29,911 --> 00:12:33,414 Get me eyes on that plate and run out the RO. 321 00:12:41,673 --> 00:12:42,673 All right, here we go. 322 00:12:45,510 --> 00:12:46,552 Set a perimeter. 323 00:12:46,553 --> 00:12:48,512 Protect the prisoner at all costs. 324 00:13:45,612 --> 00:13:47,363 Whoo! 325 00:14:06,252 --> 00:14:08,425 Yep, yeah. 326 00:14:08,426 --> 00:14:09,885 I... I can do that right now for you, sir. 327 00:14:09,886 --> 00:14:11,637 - Yes, sir. - Hey. 328 00:14:11,638 --> 00:14:13,097 How did Everett escape? 329 00:14:13,098 --> 00:14:14,431 He had half the cops in the city escorting. 330 00:14:14,432 --> 00:14:16,058 I am not sure on the details. 331 00:14:16,059 --> 00:14:17,685 I think there was a helicopter involved 332 00:14:17,686 --> 00:14:19,270 and maybe a giant magnet. 333 00:14:19,271 --> 00:14:20,813 A giant magnet? 334 00:14:20,814 --> 00:14:23,023 Yeah. Look, I was planning to stay here and supervise. 335 00:14:23,024 --> 00:14:24,275 - Um... - Oh, look. No worries. 336 00:14:24,276 --> 00:14:25,776 I've got this handled, all right? 337 00:14:25,777 --> 00:14:27,236 Good, because the captain just asked me to figure out 338 00:14:27,237 --> 00:14:30,197 how to coordinate enough officers to process 339 00:14:30,198 --> 00:14:32,825 a half-mile crime scene with several hundred shell casings 340 00:14:32,826 --> 00:14:35,286 without taking personnel off of the Everett manhunt 341 00:14:35,287 --> 00:14:37,246 or leaving the city unpatrolled. 342 00:14:37,247 --> 00:14:38,873 Sounds like I'll be more of use on the streets. 343 00:14:38,874 --> 00:14:40,583 Nope. You can't be out there without a TO. 344 00:14:40,584 --> 00:14:42,376 And it is rapidly becoming 345 00:14:42,377 --> 00:14:44,169 standing room only in here... ugh. 346 00:14:44,170 --> 00:14:47,214 Uh, OK, look, stay... stay here. 347 00:14:47,215 --> 00:14:48,424 Keep everything locked down. 348 00:14:48,425 --> 00:14:50,676 Do not call me unless there is a fire, OK? 349 00:14:50,677 --> 00:14:51,844 - Literally. - Yes, ma'am. 350 00:14:51,845 --> 00:14:52,845 - Yes, sir? - Let's go. 351 00:14:52,846 --> 00:14:54,263 I can... jeez... yeah. 352 00:14:54,264 --> 00:14:56,724 - I didn't do nothing! - Hey, man, calm down! 353 00:14:56,725 --> 00:14:57,725 Ow! 354 00:14:57,726 --> 00:14:59,476 Ow! 355 00:14:59,477 --> 00:15:01,937 I got a puker. 356 00:15:01,938 --> 00:15:03,814 Oh! Whoa, whoa, whoa. 357 00:15:03,815 --> 00:15:05,024 - Ugh. - Little help here? 358 00:15:05,025 --> 00:15:06,567 Oh, what happened to this guy's drawers? 359 00:15:06,568 --> 00:15:07,943 - This is how I found him. - That's how you found him? 360 00:15:07,944 --> 00:15:09,486 Yeah. 361 00:15:09,487 --> 00:15:11,197 Oh! 362 00:15:11,198 --> 00:15:12,823 I want all private planes grounded 363 00:15:12,824 --> 00:15:14,241 between here and Mexico 364 00:15:14,242 --> 00:15:17,244 and put Border Patrol and TSA on high alert, ASAP. 365 00:15:17,245 --> 00:15:18,662 They found the chopper and the van 366 00:15:18,663 --> 00:15:21,290 at an empty construction site in Sorrento Valley 367 00:15:21,291 --> 00:15:23,500 and the two correction officers were hogtied in the back. 368 00:15:23,501 --> 00:15:24,877 Now according to them, 369 00:15:24,878 --> 00:15:28,005 a dozen identical switch cars came to meet them. 370 00:15:28,006 --> 00:15:29,506 They're playing a shell game. 371 00:15:29,507 --> 00:15:31,342 Yeah, it makes a BOLO for the make and model useless. 372 00:15:31,343 --> 00:15:33,344 My guess is they had a second set of switch cars 373 00:15:33,345 --> 00:15:34,970 - waiting nearby. - Yeah. 374 00:15:34,971 --> 00:15:35,971 Hey, I'm gonna... 375 00:15:37,265 --> 00:15:38,762 You all right? 376 00:15:38,787 --> 00:15:39,850 Sorry, yeah. 377 00:15:39,851 --> 00:15:40,851 I'll be right back. 378 00:15:45,273 --> 00:15:46,523 Tim. 379 00:15:46,524 --> 00:15:47,942 Ah! 380 00:15:47,943 --> 00:15:49,860 I... oh, God. You good? 381 00:15:49,861 --> 00:15:51,403 - Yeah. - OK. 382 00:15:51,404 --> 00:15:52,947 I just ordered a mandatory emergency callback. 383 00:15:52,948 --> 00:15:54,156 I couldn't see another way 384 00:15:54,157 --> 00:15:55,407 to keep patrol running with the search ongoing. 385 00:15:55,408 --> 00:15:56,700 - Yeah, that's great. - OK. 386 00:15:56,701 --> 00:15:58,244 What are you doing? 387 00:15:58,245 --> 00:15:59,745 I thought I dropped something in the shop. 388 00:15:59,746 --> 00:16:01,497 Something more important than the international criminal 389 00:16:01,498 --> 00:16:02,498 on the loose? 390 00:16:03,708 --> 00:16:05,417 No, it's nothing. 391 00:16:05,418 --> 00:16:07,211 I-I do have a few calls that I have to make. 392 00:16:07,212 --> 00:16:08,713 - Oh, OK, OK. - OK. 393 00:16:12,217 --> 00:16:14,051 - Any news? - No, not yet. 394 00:16:14,052 --> 00:16:16,011 Listen, I have a favor to ask 395 00:16:16,012 --> 00:16:17,388 and it's a little bit delicate. 396 00:16:17,389 --> 00:16:18,768 Of course. 397 00:16:18,793 --> 00:16:19,807 OK, you know how I put Lucy's engagement ring 398 00:16:19,808 --> 00:16:21,058 in my pocket this morning? 399 00:16:21,059 --> 00:16:22,935 Yeah, well, I... I can't find it. 400 00:16:22,936 --> 00:16:24,895 And you think you lost it here? 401 00:16:24,896 --> 00:16:26,049 Well, I'm... I'm hoping. 402 00:16:26,074 --> 00:16:27,147 It should be pretty easy to spot. 403 00:16:27,148 --> 00:16:28,857 It's... it's pretty shiny. 404 00:16:28,858 --> 00:16:31,291 Yeah, so is the 12 pounds of broken glass 405 00:16:31,316 --> 00:16:32,361 scattered everywhere. 406 00:16:32,362 --> 00:16:34,446 Oh, right. 407 00:16:34,447 --> 00:16:37,116 OK, but, uh, if it's here, I... I will find it. 408 00:16:37,117 --> 00:16:39,535 Um, question, though. 409 00:16:39,536 --> 00:16:40,953 Uh, technically, 410 00:16:40,954 --> 00:16:42,955 if I find the ring on the ground at a crime scene, 411 00:16:42,956 --> 00:16:44,999 does that not make it, then, evidence 412 00:16:45,000 --> 00:16:46,542 that needs to be bagged and tagged? 413 00:16:46,543 --> 00:16:49,294 I mean, I... I'd say it's a gray area. 414 00:16:49,295 --> 00:16:50,587 It's not really part of the criminality 415 00:16:50,588 --> 00:16:51,672 that had transpired, 416 00:16:51,673 --> 00:16:52,881 but if it ends up in that evidence locker, 417 00:16:52,882 --> 00:16:54,842 it'll be there for months, if not years. 418 00:16:54,843 --> 00:16:57,177 Right. Uh, OK, how about this? 419 00:16:57,178 --> 00:16:58,637 If I find... 420 00:16:58,638 --> 00:17:01,890 when I find it, I will document everything 421 00:17:01,891 --> 00:17:03,058 with a whole bunch of photographs. 422 00:17:03,059 --> 00:17:04,475 That way, if it becomes an issue later, 423 00:17:04,499 --> 00:17:05,536 we are at least covered. 424 00:17:05,561 --> 00:17:06,769 Perfect. 425 00:17:06,770 --> 00:17:08,355 Listen, I... I really appreciate this. 426 00:17:08,356 --> 00:17:09,523 You got it. 427 00:17:09,524 --> 00:17:11,900 Oh, um, can I bring Celina in the fold? 428 00:17:11,901 --> 00:17:14,653 That would make the search a lot easier. 429 00:17:14,654 --> 00:17:16,447 Yeah. Yeah, of course. Do what you gotta do. 430 00:17:16,448 --> 00:17:17,655 Just let me know the second you find it. 431 00:17:17,656 --> 00:17:19,158 Will do. 432 00:17:19,159 --> 00:17:21,660 - What's going on? - Uh, funny story. 433 00:17:21,661 --> 00:17:22,661 I can't help you. 434 00:17:22,662 --> 00:17:24,163 Were I in any way complicit 435 00:17:24,164 --> 00:17:25,456 with Mr. Everett's actions this morning, 436 00:17:25,457 --> 00:17:27,708 I'd be subject to disbarment and criminal charges, 437 00:17:27,709 --> 00:17:29,828 and I'm too smart for that. 438 00:17:29,853 --> 00:17:31,086 If you're trying to get me to violate 439 00:17:31,087 --> 00:17:32,087 attorney-client privilege 440 00:17:32,088 --> 00:17:34,173 by betraying protected conversations, 441 00:17:34,174 --> 00:17:36,800 well, I'm gonna need a record of that. 442 00:17:38,303 --> 00:17:41,638 This is Malcolm Walsh informing Detective Lopez 443 00:17:41,639 --> 00:17:44,141 and Agent Garza that I am now recording this conversation. 444 00:17:44,142 --> 00:17:46,268 That way, when I file my lawsuit, 445 00:17:46,269 --> 00:17:47,519 neither of them would be able to walk away 446 00:17:47,520 --> 00:17:49,522 with either their badge or their pension. 447 00:17:52,108 --> 00:17:54,276 Mutually assured destruction. 448 00:17:54,277 --> 00:17:55,611 And what does that mean? 449 00:17:55,612 --> 00:17:57,071 It means that I've been chatting with the FBI 450 00:17:57,072 --> 00:17:58,322 about the Ryan Dearborn incident. 451 00:17:58,323 --> 00:17:59,907 I already told you. 452 00:17:59,908 --> 00:18:02,409 I had nothing to do with his breakdown. 453 00:18:02,410 --> 00:18:03,577 He's a very sick man. 454 00:18:03,578 --> 00:18:05,746 Who I believe was made sicker by you, 455 00:18:05,747 --> 00:18:07,623 the same way I believed you leaked information 456 00:18:07,624 --> 00:18:09,666 about Glasser's killings to Harrison Novak 457 00:18:09,667 --> 00:18:11,668 so he could falsely confess those crimes. 458 00:18:11,669 --> 00:18:12,961 And now that Detective Lopez 459 00:18:12,962 --> 00:18:15,172 has brought these very serious allegations 460 00:18:15,173 --> 00:18:17,674 to the Bureau's attention, I have a duty to investigate, 461 00:18:17,675 --> 00:18:19,635 and I promise you that I will use every resource 462 00:18:19,636 --> 00:18:22,763 at my disposal and the disposal of the Justice Department 463 00:18:22,764 --> 00:18:26,558 to get to the truth, and ooh, will that be so very public. 464 00:18:26,559 --> 00:18:28,685 Which will knock you right back down to the minor leagues 465 00:18:28,686 --> 00:18:30,687 of defense lawyers. 466 00:18:30,688 --> 00:18:33,941 Or... 467 00:18:33,942 --> 00:18:36,527 you could help us find Everett. 468 00:18:36,528 --> 00:18:37,986 I deny wholeheartedly 469 00:18:37,987 --> 00:18:42,658 that there's any truth to the detective's allegations. 470 00:18:50,375 --> 00:18:51,625 Demetrius. 471 00:18:51,626 --> 00:18:52,918 Who's that? 472 00:18:52,919 --> 00:18:54,378 After this morning's meeting at the prison, 473 00:18:54,379 --> 00:18:55,838 I heard Mr. Everett's lead counsel reference the name 474 00:18:55,839 --> 00:18:58,340 on a phone call, specifically 475 00:18:58,341 --> 00:19:00,175 whether Demetrius was ready. 476 00:19:02,095 --> 00:19:03,137 That's all I know. 477 00:19:03,138 --> 00:19:06,473 And now, I'm leaving. 478 00:19:13,314 --> 00:19:15,482 10 bucks, he just pulled that name out of his ass. 479 00:19:15,483 --> 00:19:17,402 I don't know. He's... he's rattled. 480 00:19:19,028 --> 00:19:21,113 There's a chance he might be for real. 481 00:19:22,240 --> 00:19:23,240 Come on. 482 00:19:28,163 --> 00:19:29,163 Gun! 483 00:19:29,164 --> 00:19:30,956 Gun! 484 00:19:43,219 --> 00:19:44,261 - You got him? - Yeah, yeah. 485 00:19:44,262 --> 00:19:46,722 Gun! 486 00:19:46,723 --> 00:19:48,390 - Got the gun? - Got the gun! 487 00:19:48,391 --> 00:19:49,975 Got it! 488 00:19:49,976 --> 00:19:51,602 Requesting RAs to Mid-Wilshire station. 489 00:19:51,603 --> 00:19:53,270 Multiple GSW victims. 490 00:19:53,271 --> 00:19:54,688 Penn, are you OK? 491 00:19:54,689 --> 00:19:57,399 - Yes, ma'am. - OK, good. 492 00:19:57,400 --> 00:19:59,276 Want to tell me how the hell a gun got in here? 493 00:19:59,277 --> 00:20:02,112 Uh... 494 00:20:02,113 --> 00:20:04,031 Was Tim upset we didn't find the ring? 495 00:20:04,032 --> 00:20:06,575 Yeah, but once I told him we found a piece of Everett's 496 00:20:06,576 --> 00:20:08,243 surveillance drone, 497 00:20:08,244 --> 00:20:10,996 he agreed getting it to tech squad was the priority. 498 00:20:10,997 --> 00:20:13,290 Ah. 499 00:20:13,291 --> 00:20:14,708 Hey. 500 00:20:14,709 --> 00:20:16,877 I have not written the recommendation letter yet. 501 00:20:16,878 --> 00:20:18,795 Oh, it's fine. I saw the news 502 00:20:18,796 --> 00:20:21,173 and you're kind of living in a Dwayne Johnson movie right now, 503 00:20:21,174 --> 00:20:22,758 so I took the liberty of writing it myself. 504 00:20:22,759 --> 00:20:24,176 All you have to do is sign it. 505 00:20:24,177 --> 00:20:26,303 Oh, I don't know if I'm comfortable with that. 506 00:20:26,304 --> 00:20:28,180 I mean, it's my letter. I should write it. 507 00:20:28,181 --> 00:20:29,260 Are you sure? 508 00:20:29,285 --> 00:20:32,142 'Cause drone magnet helicopter escape is trending right now. 509 00:20:32,143 --> 00:20:33,810 You know what? Speaking of, 510 00:20:33,811 --> 00:20:37,439 can you confirm that these are pieces of a drone? 511 00:20:37,440 --> 00:20:39,024 Uh, yeah, that's the guts. 512 00:20:39,025 --> 00:20:42,819 It's flight controls, image stabilizer, GPS. 513 00:20:42,820 --> 00:20:45,405 Can we use that to figure out where it launched from? 514 00:20:45,406 --> 00:20:46,823 That's kind of what GPS is for. 515 00:20:46,824 --> 00:20:47,991 All right, you know what? 516 00:20:47,992 --> 00:20:49,910 Your hurtful sarcasm is going to be noted 517 00:20:49,911 --> 00:20:51,370 in my recommendation letter. 518 00:20:51,371 --> 00:20:52,579 You're too sensitive. 519 00:20:52,580 --> 00:20:53,914 Remember, at midnight, 520 00:20:53,915 --> 00:20:55,374 my college career turns into a pumpkin. 521 00:20:55,375 --> 00:20:57,252 - Good luck. - Got it. 522 00:21:02,924 --> 00:21:04,591 Every criminal that passes through that door 523 00:21:04,592 --> 00:21:08,053 needs to be thoroughly searched for contraband and weapons 524 00:21:08,054 --> 00:21:11,014 first by the arresting officer, and then by processing. 525 00:21:11,015 --> 00:21:12,140 I know. And I did. 526 00:21:12,141 --> 00:21:14,393 So then how did Bledsoe end up with a gun 527 00:21:14,394 --> 00:21:15,769 inside a holding cell? 528 00:21:15,770 --> 00:21:17,604 Did you deviate from normal pat-down procedures? 529 00:21:17,605 --> 00:21:20,190 No. But he was combative. 530 00:21:20,191 --> 00:21:21,817 It took two of us to control him. 531 00:21:21,818 --> 00:21:23,568 So it's possible you missed a gun? 532 00:21:23,569 --> 00:21:25,028 No. 533 00:21:25,029 --> 00:21:26,405 I searched him thoroughly after he was restrained. 534 00:21:26,406 --> 00:21:28,490 - I did. - So then how did this happen? 535 00:21:28,491 --> 00:21:29,741 I don't know. 536 00:21:29,742 --> 00:21:30,909 I can pull the security footage. 537 00:21:30,910 --> 00:21:32,494 No. Harper's handling that. 538 00:21:32,495 --> 00:21:35,540 You're sidelined until we get this sorted out. 539 00:21:37,417 --> 00:21:39,418 Yes, ma'am. 540 00:21:39,419 --> 00:21:41,253 Any word on Hall? 541 00:21:41,254 --> 00:21:43,714 And the prisoner Bledsoe shot? 542 00:21:43,715 --> 00:21:45,048 Hall is in surgery. 543 00:21:45,049 --> 00:21:46,508 And... 544 00:21:46,509 --> 00:21:49,720 and the prisoner died in the ambulance. 545 00:21:59,981 --> 00:22:01,565 All right, everybody, listen up. 546 00:22:01,566 --> 00:22:04,401 GPS from the drone that Nolan and Juarez found on the bridge 547 00:22:04,402 --> 00:22:06,570 shows that it launched from the Port of Los Angeles. 548 00:22:06,571 --> 00:22:07,904 Now we've connected it 549 00:22:07,905 --> 00:22:10,782 to an international maritime company, Demetrius, LLC. 550 00:22:10,783 --> 00:22:12,242 They have a fleet of three dozen boats 551 00:22:12,243 --> 00:22:13,827 currently operating on the West Coast. 552 00:22:13,828 --> 00:22:15,412 One of which 553 00:22:15,413 --> 00:22:17,456 is a decommissioned military transport ship 554 00:22:17,457 --> 00:22:19,833 that is departing imminently from the Port of San Diego. 555 00:22:19,834 --> 00:22:22,836 Now we believe that Heath Everett is on that boat. 556 00:22:22,837 --> 00:22:24,504 Satellite imagery shows at least 557 00:22:24,505 --> 00:22:27,382 three dozen private soldiers along with equipment, 558 00:22:27,383 --> 00:22:29,593 vehicles and weaponry have been loaded on board 559 00:22:29,594 --> 00:22:30,927 in the last hour. 560 00:22:30,928 --> 00:22:32,095 Now given Everett's deep ties inside the DOD, 561 00:22:32,096 --> 00:22:34,181 we have to assume that any effort 562 00:22:34,182 --> 00:22:35,974 to go through normal channels to coordinate a larger raid 563 00:22:35,975 --> 00:22:37,225 would risk alerting them. 564 00:22:37,226 --> 00:22:38,852 Therefore, we are going it alone. 565 00:22:38,853 --> 00:22:41,605 Small strike force will gain covert access onto the boat, 566 00:22:41,606 --> 00:22:42,981 locate, recapture Everett, 567 00:22:42,982 --> 00:22:44,483 and then get the hell out of there. 568 00:22:44,484 --> 00:22:46,568 Without starting a shooting war with a superior force. 569 00:22:46,569 --> 00:22:47,736 Exactly. 570 00:22:47,737 --> 00:22:48,904 How big is the boat? 571 00:22:48,905 --> 00:22:50,030 Bigger than I'd like. 572 00:22:50,031 --> 00:22:51,615 She's 800 feet, bow to stern. 573 00:22:51,616 --> 00:22:53,950 Has four cargo decks, three crew decks, 574 00:22:53,951 --> 00:22:55,994 a bridge, and an engine room, 575 00:22:55,995 --> 00:22:58,080 so it'll take a while to search. 576 00:22:58,081 --> 00:23:00,666 But on the plus side, it'll spread out their manpower 577 00:23:00,667 --> 00:23:03,627 in case our little stealth mission gets noisy. 578 00:23:15,681 --> 00:23:17,099 What are you doing here? 579 00:23:17,100 --> 00:23:18,308 Coming with. You're gonna need a medic 580 00:23:18,309 --> 00:23:19,810 and I'm not taking no for an answer. 581 00:23:23,856 --> 00:23:27,567 Now best guess, Everett will be staying here, level three. 582 00:23:27,568 --> 00:23:28,902 It's on the upper deck. 583 00:23:28,903 --> 00:23:30,278 It's where the captain's quarters are located. 584 00:23:30,279 --> 00:23:32,155 But he could be in the officer's dining room 585 00:23:32,156 --> 00:23:33,532 two decks below. 586 00:23:33,533 --> 00:23:34,825 Bottom line, 587 00:23:34,826 --> 00:23:36,284 we need to be prepared to search multiple areas, 588 00:23:36,285 --> 00:23:37,911 so we'll split into three teams. 589 00:23:37,912 --> 00:23:39,871 Team one will cover the top decks, 590 00:23:39,872 --> 00:23:41,248 team two, the cargo decks, 591 00:23:41,249 --> 00:23:42,249 team three will head to the engine room 592 00:23:42,250 --> 00:23:43,834 to disable the ship. 593 00:23:43,835 --> 00:23:45,335 So they can't come after us once we leave. 594 00:23:45,336 --> 00:23:46,711 Correct. Now, I wish I had 595 00:23:46,712 --> 00:23:48,630 better operational intel to give you, 596 00:23:48,631 --> 00:23:50,966 but if we don't get going right now, we're gonna lose him. 597 00:23:50,967 --> 00:23:52,300 Given his infinite resources, 598 00:23:52,301 --> 00:23:54,052 we may never get another opportunity to get him back. 599 00:23:54,053 --> 00:23:55,679 - So any last questions? - Yeah. 600 00:23:55,680 --> 00:23:59,307 Who's buying beers when we're done? 601 00:23:59,308 --> 00:24:01,518 You know, real men don't need their wives 602 00:24:01,519 --> 00:24:03,311 to do their camo makeup. 603 00:24:03,312 --> 00:24:04,563 Oh, shush. 604 00:24:04,564 --> 00:24:06,690 Hey. This doesn't seem real. 605 00:24:06,691 --> 00:24:08,483 But it is. 606 00:24:08,484 --> 00:24:10,736 The situation might be unique, but the moves are the same. 607 00:24:10,737 --> 00:24:12,195 It's tactical infil. 608 00:24:12,196 --> 00:24:14,072 We search and clear rooms the exact same way. 609 00:24:14,073 --> 00:24:15,740 Communicate and coordinate every action we take. 610 00:24:15,741 --> 00:24:16,908 What are the odds we find Everett 611 00:24:16,909 --> 00:24:18,910 in the first place we look? 612 00:24:18,911 --> 00:24:21,288 Nonexistent. 613 00:24:21,289 --> 00:24:23,707 You really aren't a glass-half-full kind of guy, 614 00:24:23,708 --> 00:24:25,000 are you? 615 00:24:25,001 --> 00:24:26,126 I'm a realist. 616 00:24:26,127 --> 00:24:27,461 OK, realist. 617 00:24:27,462 --> 00:24:29,963 What are the odds we even pull this thing off? 618 00:24:29,964 --> 00:24:32,132 Let's get going. 619 00:24:32,133 --> 00:24:34,176 Why can't you just lie? 620 00:25:46,249 --> 00:25:47,457 Please be careful. 621 00:25:47,458 --> 00:25:49,167 I will. 622 00:25:50,962 --> 00:25:52,295 Little make-up. 623 00:26:52,481 --> 00:26:54,524 No Everett. 624 00:27:23,804 --> 00:27:25,388 Go. Get down. 625 00:28:53,853 --> 00:28:56,313 On the ground. Now. 626 00:28:58,441 --> 00:28:59,650 Down, down, down. 627 00:29:35,019 --> 00:29:36,227 - Don't move. - Get on the ground! 628 00:29:36,228 --> 00:29:37,520 Get on the ground. Do it now. 629 00:29:37,521 --> 00:29:38,813 Keep your hands where I can see them. 630 00:29:38,814 --> 00:29:40,732 - Hey, where's Everett? - Hands on your head. 631 00:29:40,733 --> 00:29:42,192 Where's Everett? 632 00:30:35,913 --> 00:30:37,163 Found the nest, but it's empty. 633 00:30:42,044 --> 00:30:43,628 Sir. 634 00:30:46,966 --> 00:30:48,758 I got eyes on the prize. 635 00:30:48,759 --> 00:30:51,010 C deck. He's got about seven unfriendlies with him. 636 00:30:51,011 --> 00:30:52,011 Need backup. 637 00:30:52,012 --> 00:30:53,471 Copy. Moving to you. 638 00:31:08,279 --> 00:31:10,029 Hands! Show me your hands. 639 00:31:10,030 --> 00:31:11,865 Down. You two, now. 640 00:31:15,870 --> 00:31:16,953 Everyone, face-down on the ground. 641 00:31:16,954 --> 00:31:18,621 Do it now. 642 00:31:18,622 --> 00:31:20,248 Except you, Everett. 643 00:31:20,249 --> 00:31:22,083 You're coming with us. 644 00:31:22,084 --> 00:31:23,294 Like hell I am. 645 00:31:24,503 --> 00:31:26,379 Don't do it. 646 00:31:30,092 --> 00:31:31,551 Pilot door. 647 00:31:31,552 --> 00:31:32,832 Should be right above our boats. 648 00:31:38,058 --> 00:31:39,267 You move, you die. 649 00:31:45,191 --> 00:31:46,858 We have the prize. 650 00:31:46,859 --> 00:31:49,652 Making our way out to starboard pilot door, 651 00:31:49,653 --> 00:31:50,987 top deck... evac now. 652 00:31:50,988 --> 00:31:53,489 Top clear. Copy. Evac-ing now. 653 00:32:08,380 --> 00:32:09,547 - Go. - Are you sure? 654 00:32:09,548 --> 00:32:11,299 I got it. 655 00:33:15,572 --> 00:33:17,115 Thank God. 656 00:34:42,658 --> 00:34:44,328 Female officer coming in. 657 00:34:46,663 --> 00:34:48,539 So what's the verdict? 658 00:34:48,540 --> 00:34:49,540 Sit down. 659 00:34:53,587 --> 00:34:56,339 So I scrubbed through 32 hours of security video. 660 00:34:56,340 --> 00:34:58,591 I can tell you for a fact that the gun in question 661 00:34:58,592 --> 00:35:01,887 belonged to one Moses Foley. 662 00:35:03,388 --> 00:35:04,931 Who's Moses Foley? 663 00:35:04,932 --> 00:35:06,224 A small-time stickup man. 664 00:35:06,225 --> 00:35:07,934 Officer Wingate from night shift 665 00:35:07,935 --> 00:35:09,602 brought him in for trespassing. 666 00:35:09,603 --> 00:35:13,564 Both he and Officer Samuels in processing claim 667 00:35:13,565 --> 00:35:15,316 that they searched Foley, 668 00:35:15,317 --> 00:35:18,737 but both of them failed to find a weapon in his boot. 669 00:35:20,406 --> 00:35:22,240 He didn't want to get pinched at the courthouse 670 00:35:22,241 --> 00:35:25,535 for his arraignment, so he ditched the gun in the cell. 671 00:35:25,536 --> 00:35:27,120 And that is where Bledsoe found it 672 00:35:27,121 --> 00:35:31,040 and made a bad decision to use it to try and escape. 673 00:35:31,041 --> 00:35:32,834 Both officers are on administrative leave, 674 00:35:32,835 --> 00:35:35,420 pending a full investigation. 675 00:35:35,421 --> 00:35:36,963 Wait, w-what about me? 676 00:35:36,964 --> 00:35:39,633 You are in the clear. 677 00:35:41,218 --> 00:35:43,845 Is... is that it? 678 00:35:43,846 --> 00:35:47,265 What, you want an apology or something? 679 00:35:47,266 --> 00:35:48,474 No, ma'am. 680 00:35:48,475 --> 00:35:49,934 I guess I'm... 681 00:35:49,935 --> 00:35:51,769 I'm just relieved 682 00:35:51,770 --> 00:35:53,187 none of this was my fault. 683 00:35:53,188 --> 00:35:54,522 Correct. 684 00:35:54,523 --> 00:35:57,108 Good job handling a dangerous situation. 685 00:35:57,109 --> 00:35:58,568 Now go home. 686 00:35:58,569 --> 00:36:00,403 Tomorrow's another day. 687 00:36:00,404 --> 00:36:02,488 As a rookie? 688 00:36:02,489 --> 00:36:05,074 The thing is I thought this was my graduation day. 689 00:36:05,075 --> 00:36:06,534 I counted the six-month probation and... 690 00:36:06,535 --> 00:36:07,910 Did you count the time 691 00:36:07,911 --> 00:36:09,412 that you were in specialized training 692 00:36:09,413 --> 00:36:11,372 for crisis management and de-escalation? 693 00:36:11,373 --> 00:36:12,498 No, I thought that all went towards... 694 00:36:12,499 --> 00:36:14,333 It does not. 695 00:36:14,334 --> 00:36:17,963 You still have about three weeks left as a rookie. 696 00:36:19,256 --> 00:36:22,258 Although given how you handled yourself today, 697 00:36:22,259 --> 00:36:24,802 I might just put in a recommendation 698 00:36:24,803 --> 00:36:29,390 to Sergeant Bradford that your timeline be accelerated. 699 00:36:29,391 --> 00:36:30,683 Yes, ma'am. Thank you. 700 00:36:30,684 --> 00:36:32,435 I... I appreciate it, Detective Harper. 701 00:36:48,827 --> 00:36:50,703 Dash? 702 00:36:50,704 --> 00:36:52,622 What? Oh. 703 00:36:52,623 --> 00:36:54,040 Hey. 704 00:36:54,041 --> 00:36:56,542 Um, sorry, I must have fallen asleep. 705 00:36:56,543 --> 00:36:58,503 Uh, I was coming to bring you guys 706 00:36:58,504 --> 00:37:00,338 a thank-you bottle of champagne, 707 00:37:00,339 --> 00:37:02,965 but you guys weren't home, so I figured I'd wait. 708 00:37:02,966 --> 00:37:06,427 Oh, that is so sweet of you, but completely unnecessary. 709 00:37:06,428 --> 00:37:09,472 I just wanted to thank you guys in person. 710 00:37:09,473 --> 00:37:12,350 Not just for actually writing the letters on time, 711 00:37:12,351 --> 00:37:14,018 but for all the nice things that you said in them. 712 00:37:14,019 --> 00:37:16,437 I've been feeling kind of... 713 00:37:16,438 --> 00:37:19,482 anxious and off my game, 714 00:37:19,483 --> 00:37:21,525 but reading all those nice things that you wrote about me 715 00:37:21,526 --> 00:37:25,112 when you could have just signed the letter that I gave you is... 716 00:37:25,113 --> 00:37:27,073 it felt really nice. 717 00:37:27,074 --> 00:37:28,908 Well, my young friend, I meant almost every word. 718 00:37:28,909 --> 00:37:30,534 Funny. 719 00:37:30,535 --> 00:37:34,497 Um, but I've been thinking, and... 720 00:37:34,498 --> 00:37:37,416 I don't think I really want to go to college. 721 00:37:37,417 --> 00:37:38,626 Not yet, at least. 722 00:37:38,627 --> 00:37:40,336 I want to take a year, 723 00:37:40,337 --> 00:37:42,088 maybe two, 724 00:37:42,089 --> 00:37:44,590 and become an indie film god. 725 00:37:44,591 --> 00:37:46,801 Make the kind of reckless movies that only an 18-year-old 726 00:37:46,802 --> 00:37:49,387 who isn't afraid of the world can make. 727 00:37:49,388 --> 00:37:51,389 Well, I... 728 00:37:51,390 --> 00:37:53,558 I think that's a great idea. 729 00:37:53,559 --> 00:37:55,309 Awesome. 730 00:37:55,310 --> 00:37:56,644 Do you want to help me tell my mom? 731 00:37:56,645 --> 00:37:59,021 Oh, no. No, you're on your own with that one. 732 00:37:59,022 --> 00:38:01,524 Why don't I make us some food before you go? 733 00:38:01,525 --> 00:38:03,067 You can't break your mother's heart on an empty stomach. 734 00:38:03,068 --> 00:38:04,694 Yeah, sounds great. Thanks. 735 00:38:04,695 --> 00:38:06,195 Where were you guys? Covert ops? 736 00:38:06,196 --> 00:38:07,488 Romantic escapade? 737 00:38:07,489 --> 00:38:08,739 Fight club? 738 00:38:08,740 --> 00:38:10,616 Uh... Little bit of each? 739 00:38:10,617 --> 00:38:12,034 Yeah. 740 00:38:12,035 --> 00:38:13,327 Yeah, you do lead an exciting life. 741 00:38:13,328 --> 00:38:14,745 Yeah, a little too exciting. 742 00:38:14,746 --> 00:38:16,163 You know what? It, uh... 743 00:38:16,164 --> 00:38:18,332 God, it just breaks my brain sometimes when I think 744 00:38:18,333 --> 00:38:23,004 about the guy I used to be back in Foxburg, though. 745 00:38:23,005 --> 00:38:26,424 The sheer normalcy of that first chapter of my life 746 00:38:26,425 --> 00:38:27,675 compared to this. 747 00:38:27,676 --> 00:38:28,968 I feel a life lesson coming on. 748 00:38:28,969 --> 00:38:30,386 No, not at all. 749 00:38:30,387 --> 00:38:32,430 It's... 750 00:38:32,431 --> 00:38:35,599 It's just that without that foundation 751 00:38:35,600 --> 00:38:37,018 of my old life, 752 00:38:37,019 --> 00:38:39,061 none of this, 753 00:38:39,062 --> 00:38:41,647 the crazy job, the beautiful house, 754 00:38:41,648 --> 00:38:45,776 the sexy badass I get to spend the rest of my life with, 755 00:38:45,777 --> 00:38:47,236 none of it would exist. 756 00:38:47,237 --> 00:38:49,405 So no matter what you do, 757 00:38:49,406 --> 00:38:51,240 movies, college, 758 00:38:51,241 --> 00:38:53,701 food industry, none of it will define you. 759 00:38:53,702 --> 00:38:57,413 There will always be a path to reinvention. 760 00:38:57,414 --> 00:38:59,623 I'm living proof. 761 00:39:02,085 --> 00:39:04,879 Oh, I should have recorded that for the mom convo. 762 00:39:04,880 --> 00:39:05,838 Can you... can you run that one more time? 763 00:39:05,839 --> 00:39:07,715 Yeah, um... 764 00:39:07,716 --> 00:39:09,967 oh, what was the first part? 765 00:39:09,968 --> 00:39:12,637 I started listening at "sexy badass." 766 00:39:15,474 --> 00:39:17,516 Hey. If you're here to plead Wesley's case... 767 00:39:17,517 --> 00:39:18,601 I'm not. 768 00:39:18,602 --> 00:39:20,102 But he only took Everett on as a client 769 00:39:20,103 --> 00:39:21,937 so he could secretly investigate Malcolm. 770 00:39:21,938 --> 00:39:23,481 Didn't bother to tell anyone that, of course, 771 00:39:23,482 --> 00:39:25,316 but that's for another day. 772 00:39:25,317 --> 00:39:28,402 I'm here now because I found your ring. 773 00:39:28,403 --> 00:39:30,237 What? 774 00:39:30,238 --> 00:39:32,239 - Where? - In the Super Shop. 775 00:39:32,240 --> 00:39:33,491 You should have asked for my help in the first place. 776 00:39:33,492 --> 00:39:35,034 I spend my days searching my car 777 00:39:35,035 --> 00:39:37,203 for lost LEGOs and miniature dinosaurs. 778 00:39:37,204 --> 00:39:38,257 I owe you big time. 779 00:39:38,282 --> 00:39:39,288 No, you don't. 780 00:39:39,289 --> 00:39:40,539 Tim? 781 00:39:40,540 --> 00:39:41,958 Go, now. 782 00:39:43,835 --> 00:39:45,294 Hey. 783 00:39:45,295 --> 00:39:47,797 - Who are you talking to? - Ah, mailman. 784 00:39:47,798 --> 00:39:49,965 Did he give you some mail? 785 00:39:49,966 --> 00:39:51,050 That's what we were talking about. 786 00:39:51,051 --> 00:39:52,551 - What? - So weird. 787 00:39:52,552 --> 00:39:53,803 Listen, you know what? 788 00:39:53,804 --> 00:39:56,722 It is a beautiful day out and I was thinking, 789 00:39:56,723 --> 00:39:58,808 how do you feel about going for a walk on the beach? 790 00:39:58,809 --> 00:40:00,059 - That sounds nice. Yeah. - Yeah? 791 00:40:00,060 --> 00:40:02,311 - Yeah. Let me get changed. - OK. 792 00:40:06,316 --> 00:40:08,734 You know, 793 00:40:08,735 --> 00:40:09,735 I really take for granted 794 00:40:09,736 --> 00:40:11,654 how close we live to all this. 795 00:40:11,655 --> 00:40:13,989 Yeah, I was surprised you suggested it. 796 00:40:13,990 --> 00:40:15,616 I thought you hated the beach. 797 00:40:15,617 --> 00:40:16,951 - What? - What? 798 00:40:16,952 --> 00:40:18,577 Just 'cause I don't like the sand doesn't mean 799 00:40:18,578 --> 00:40:21,247 I can't be out here appreciating the time with you. 800 00:40:24,084 --> 00:40:26,252 Oh, wow. 801 00:40:32,050 --> 00:40:35,719 Do you ever have that feeling where a moment is so perfect, 802 00:40:35,720 --> 00:40:39,306 you're trying to memorize it while you're experiencing it? 803 00:40:39,307 --> 00:40:40,558 Yeah. 804 00:40:42,436 --> 00:40:43,644 Yeah, I do. 805 00:40:54,948 --> 00:40:57,074 When we met, 806 00:40:57,075 --> 00:41:00,744 I had come to believe that the world was a really dark place. 807 00:41:00,745 --> 00:41:03,164 And for the last eight years, 808 00:41:03,165 --> 00:41:07,084 you've shown me just how much light there really is. 809 00:41:07,085 --> 00:41:09,003 I mean, you... you have healed me 810 00:41:09,004 --> 00:41:12,339 in places I didn't even know were broken. 811 00:41:12,340 --> 00:41:14,216 And I... I promise you, 812 00:41:14,217 --> 00:41:17,428 I promise to spend the rest of our lives 813 00:41:17,429 --> 00:41:21,682 doing everything I can to be worthy of that love. 814 00:41:21,683 --> 00:41:22,975 So Lucy Chen... 815 00:41:25,645 --> 00:41:27,521 Will you marry me? 816 00:41:29,107 --> 00:41:30,107 Yes. 817 00:41:30,108 --> 00:41:31,317 Yes, yes. 818 00:41:31,318 --> 00:41:32,526 Oh. 819 00:41:38,700 --> 00:41:41,660 - You like it? - Yes, I like it. 820 00:41:41,661 --> 00:41:42,703 Aw. 821 00:41:42,704 --> 00:41:43,913 It's perfect. 822 00:41:46,750 --> 00:41:48,209 Mm. 823 00:41:52,130 --> 00:41:53,964 Hey, congrats. 824 00:41:53,965 --> 00:41:56,383 Thank you. 825 00:41:57,594 --> 00:41:59,011 What? 826 00:42:08,855 --> 00:42:11,315 Heath Everett says payback is a bitch. 827 00:42:21,914 --> 00:42:27,431 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 828 00:42:58,446 --> 00:42:59,446 Damn it. 59512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.