Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,022 --> 00:00:03,775
-[announcer] Previously on
"Suddenly Amish" --
-So you're cousins?
2
00:00:03,858 --> 00:00:05,109
Third cousins.
3
00:00:05,193 --> 00:00:07,320
[Kendra] I saw a lot of strange
things with Emma and James.
4
00:00:07,403 --> 00:00:09,531
Not normal cousin activities
at all, no.
5
00:00:13,034 --> 00:00:14,202
[Judah speaking]
6
00:00:15,703 --> 00:00:20,833
James energized by Kendra's
twerk, and then Emma's gaze at
7
00:00:20,917 --> 00:00:24,837
James watching Kendra twerk.
-She's a little jealous.
8
00:00:24,921 --> 00:00:27,882
[Allen speaking
Pennsylvania Dutch]
9
00:00:28,007 --> 00:00:29,342
[Emma] I have to be
honest with you,
10
00:00:29,425 --> 00:00:30,468
you and Kendra would not be
11
00:00:30,552 --> 00:00:31,553
a good match.
-OK.
12
00:00:34,931 --> 00:00:38,851
We highly encourage
a hands-off relationship.
13
00:00:38,935 --> 00:00:40,186
If we were in
the modern world,
14
00:00:40,270 --> 00:00:41,604
I would have kissed
Kendra by now.
15
00:00:41,729 --> 00:00:44,983
You're an English guy trying
to drag off our Amish ladies.
16
00:00:45,066 --> 00:00:49,696
We decided to leave
and go to a hotel.
17
00:00:49,779 --> 00:00:52,323
What makes you feel entitled
18
00:00:52,407 --> 00:00:55,034
that you don't have to
follow the rules?
19
00:00:59,122 --> 00:01:01,040
There's only one motel
close by.
20
00:01:02,250 --> 00:01:03,251
I need to go find them.
21
00:01:06,129 --> 00:01:08,131
[theme music plays]
22
00:01:18,016 --> 00:01:20,059
[reverent chant]
23
00:01:29,110 --> 00:01:31,154
[tense music plays]
24
00:01:36,284 --> 00:01:39,454
Yield not to temptation,
for yielding is sin.
25
00:01:39,536 --> 00:01:42,749
Temptation is a real thing for
everybody, including Amish.
26
00:01:44,125 --> 00:01:46,127
There's many ways
to be tempted.
27
00:01:46,210 --> 00:01:48,921
Serving the flesh,
serving self.
28
00:01:49,005 --> 00:01:50,298
It's so easy to be selfish.
29
00:01:51,506 --> 00:01:54,969
Matt is being a bad example to
everybody, particularly Kendra.
30
00:01:56,304 --> 00:01:57,847
Kendra is somebody
I want to protect.
31
00:01:59,307 --> 00:02:02,935
Kendra has a future here.
Kendra has great potential.
32
00:02:03,019 --> 00:02:04,812
I don't want her to be defiled.
33
00:02:12,362 --> 00:02:13,905
[Matt] I'm getting to
a tipping point with James
34
00:02:13,988 --> 00:02:15,948
with all this [bleep],
35
00:02:16,032 --> 00:02:20,745
so we decided to leave
and go to a hotel.
36
00:02:24,499 --> 00:02:26,751
[tense string music plays]
37
00:02:35,051 --> 00:02:38,054
[James]
Anybody's first thought of two
individuals going to a hotel,
38
00:02:38,179 --> 00:02:41,516
I mean, there's probably only
one thing happening in there.
39
00:02:43,685 --> 00:02:45,603
[knocking]
40
00:02:45,687 --> 00:02:47,271
It was time to go
confront them.
41
00:02:50,274 --> 00:02:53,027
[knocking]
42
00:02:53,111 --> 00:02:55,321
We're getting ready to go to
bed, and then all of a sudden
43
00:02:55,405 --> 00:02:57,532
we hear, like,
banging on the door.
44
00:02:57,657 --> 00:02:59,283
[knocking]
45
00:02:59,367 --> 00:03:03,621
[Matt] At first, I had no idea
who's banging on the door.
46
00:03:03,705 --> 00:03:07,208
So I thought maybe somebody was
drunk and, you know, whatever,
47
00:03:07,291 --> 00:03:11,045
so we, like, gave it a minute,
and it just kept [bleep] going.
48
00:03:11,170 --> 00:03:13,172
[knocking]
49
00:03:15,216 --> 00:03:17,218
[Kendra] I don't know.
I didn't know what to do.
50
00:03:17,343 --> 00:03:19,262
I'm freaked out.
Matt is freaked out.
51
00:03:19,387 --> 00:03:21,389
Because, like, James has been
banging on the door for
52
00:03:21,472 --> 00:03:23,391
a long time, and it was like
the walls were shaking.
53
00:03:24,642 --> 00:03:28,062
[James]
I don't think they wanted me
to know that they were there.
54
00:03:29,731 --> 00:03:32,442
I'm hoping they answer the door
so I can talk to them.
55
00:03:32,567 --> 00:03:33,985
I want to see what's going on.
56
00:03:35,445 --> 00:03:37,572
[Matt] Just kept going on
for a really long time.
57
00:03:37,697 --> 00:03:39,574
[knocking]
58
00:03:41,325 --> 00:03:42,576
This is, like,
where the judgment comes in,
59
00:03:42,701 --> 00:03:43,911
because, like, we could have
been in the room
60
00:03:43,995 --> 00:03:46,080
reading a Bible,
for all you know.
61
00:03:46,205 --> 00:03:47,832
And I feel like people just
assume just because you're
62
00:03:47,915 --> 00:03:48,958
going into a hotel room
that you're, like,
63
00:03:49,083 --> 00:03:50,251
going there to hook up.
64
00:03:50,334 --> 00:03:52,128
And it's like, we actually
did not do that.
65
00:03:52,253 --> 00:03:56,007
Like, being caught made me
feel dirty again
66
00:03:56,090 --> 00:03:58,134
and, like, disgusting, because
I'm like, "How is this gonna
67
00:03:58,259 --> 00:03:59,927
come across?"
Like, I can obviously say
68
00:04:00,052 --> 00:04:02,180
nothing happened 100 times,
and, like, people will believe
69
00:04:02,263 --> 00:04:03,431
what they want to believe.
70
00:04:10,521 --> 00:04:11,773
I might seem like the bad guy,
71
00:04:11,898 --> 00:04:13,608
but I'm actually fighting
for their souls.
72
00:04:20,990 --> 00:04:22,992
[twangy music plays]
73
00:04:38,841 --> 00:04:41,010
I support Kendra and Matt,
you know, getting to know
74
00:04:41,135 --> 00:04:42,762
each other, but I feel like
they should have done it
75
00:04:42,845 --> 00:04:45,680
the Amish way, done it
correctly instead of
76
00:04:45,807 --> 00:04:47,350
running off to
go get a hotel.
77
00:04:47,475 --> 00:04:49,519
Now it's just creating
all this unnecessary drama
78
00:04:49,644 --> 00:04:51,020
that we don't need at the house.
79
00:04:57,902 --> 00:04:58,903
What's up?
80
00:05:01,656 --> 00:05:02,657
Not back yet.
81
00:05:07,036 --> 00:05:08,037
Mm-mm.
82
00:05:10,498 --> 00:05:12,917
If he just communicated,
just talked with us,
83
00:05:13,000 --> 00:05:14,919
I mean, I feel like
he misunderstands James.
84
00:05:15,002 --> 00:05:16,462
I feel like
he's not trying to
85
00:05:16,546 --> 00:05:18,130
communicate with us
as a family.
86
00:05:20,466 --> 00:05:23,636
We just had the discussion
about the rules of what to do
87
00:05:23,719 --> 00:05:25,096
and what
not to do on a date.
88
00:05:25,179 --> 00:05:29,100
So for, the same day,
to go to the hotel, it's just
89
00:05:29,183 --> 00:05:30,184
breaking the rules.
90
00:05:30,309 --> 00:05:31,853
Y'all chose to go to a hotel.
91
00:05:31,978 --> 00:05:33,437
So if y'all want to
go to a hotel,
92
00:05:33,521 --> 00:05:35,064
you have to stick up
to the consequences.
93
00:05:35,189 --> 00:05:36,524
Allen literally said,
"Y'all cannot touch."
94
00:05:36,607 --> 00:05:38,192
Yeah.
They broke those.
95
00:05:38,276 --> 00:05:41,237
-It's that simple.
-They broke those.
96
00:05:41,362 --> 00:05:42,864
I don't have time
for the rigmarole,
97
00:05:42,989 --> 00:05:45,032
for the shenanigans.
We got things to do.
98
00:05:45,157 --> 00:05:46,868
We still here trying to decide
if we're going Amish
99
00:05:46,993 --> 00:05:48,244
or if we staying English.
100
00:05:48,369 --> 00:05:50,538
So if they come back,
if they not, I just hope
101
00:05:50,663 --> 00:05:52,540
that they safe.
-It's getting out of your hands.
102
00:05:52,665 --> 00:05:54,166
It's out of both of our hands.
It's in God's hands.
103
00:05:57,003 --> 00:05:59,046
[tense music plays]
104
00:06:19,567 --> 00:06:23,446
Well, Matt and Kendra going to
a hotel was not the Amish way
105
00:06:23,571 --> 00:06:27,825
at all, so I did not
agree with it.
106
00:06:27,909 --> 00:06:30,077
But I also didn't agree with
107
00:06:30,202 --> 00:06:33,539
the fact that James
went after them,
108
00:06:33,623 --> 00:06:35,374
chased them to the hotel
or whatever, and made
109
00:06:35,458 --> 00:06:37,126
a big scene out of it.
110
00:06:37,251 --> 00:06:39,337
What were you planning on doing
when you went to the hotel?
111
00:06:40,588 --> 00:06:42,757
Well, just ask them what
they're doing there.
112
00:06:44,216 --> 00:06:46,552
You're going to ask them what
they're doing at a hotel?
113
00:06:46,636 --> 00:06:48,346
And maybe have a discussion
114
00:06:48,429 --> 00:06:50,180
about why it might not be
a good thing.
115
00:06:54,936 --> 00:06:56,771
Maybe you should have had
that conversation before
116
00:06:56,853 --> 00:06:58,272
they ever left.
117
00:06:58,356 --> 00:07:01,275
At that point, you don't have
a right to go knock on
118
00:07:01,400 --> 00:07:03,694
their door and antagonize them.
119
00:07:03,778 --> 00:07:05,363
To me, that was just
so wrong.
120
00:07:12,203 --> 00:07:13,955
Like, that's the only thing
that makes sense.
121
00:07:26,550 --> 00:07:27,885
[Billie Jo] Were you guys
fake the whole time?
122
00:07:27,969 --> 00:07:30,846
Because I was real.
I love and care about you.
123
00:07:30,972 --> 00:07:33,224
-[Billie Jo] That
was real for me.
-[Aaron] Of course.
124
00:07:33,307 --> 00:07:36,477
This is not a vacation.
What did you come here for?
125
00:07:36,602 --> 00:07:40,773
That's -- it's that simple.
Live it, be it, or don't.
126
00:07:42,149 --> 00:07:43,317
I don't know.
I just...
127
00:07:43,442 --> 00:07:45,528
I'm just kind of
flabbergasted, but...
128
00:07:46,862 --> 00:07:47,989
I'll just say it again.
129
00:07:48,072 --> 00:07:50,658
Everyone here feels like family
to me, and I took it
130
00:07:50,783 --> 00:07:51,742
very personally.
131
00:07:54,996 --> 00:07:57,123
[piano keys play]
132
00:08:04,171 --> 00:08:06,382
[Kendra] Matt has a flight to
catch, because he's telling me
133
00:08:06,507 --> 00:08:07,675
that he's going home.
134
00:08:07,800 --> 00:08:10,136
And I'm like, "OK,
well, like, what do I do?"
135
00:08:10,219 --> 00:08:11,721
Like, do I even go back?
136
00:08:11,846 --> 00:08:14,598
Like, I'm now terrified
of homeboy.
137
00:08:16,225 --> 00:08:17,935
It's like I don't know
what to do.
138
00:08:25,693 --> 00:08:29,488
I think this idea of...
139
00:08:29,572 --> 00:08:33,367
living Amish and joining
an Amish community feels
140
00:08:33,450 --> 00:08:34,452
crushed right now.
141
00:08:44,378 --> 00:08:45,379
This is so awkward.
142
00:08:47,715 --> 00:08:48,966
I don't know, it's just
time to go.
143
00:08:54,055 --> 00:08:57,683
Kendra and I confided in
the people in the house
144
00:08:57,767 --> 00:08:59,769
where we were going,
and I think
145
00:08:59,894 --> 00:09:03,064
they are the ones
that told James where we were.
146
00:09:07,818 --> 00:09:09,987
Matt is giving me
the cold shoulder right now.
147
00:09:10,071 --> 00:09:11,489
I have no idea what's going on.
148
00:09:11,572 --> 00:09:13,032
I wasn't even part of
this whole thing.
149
00:09:15,034 --> 00:09:17,286
I'm just trying to follow
the rules the best that I can
150
00:09:17,411 --> 00:09:18,746
because I care.
151
00:09:18,871 --> 00:09:21,290
Him not wanting to
follow these rules...
152
00:09:22,333 --> 00:09:24,376
I mean, he looks like
a child right now.
153
00:09:24,460 --> 00:09:26,378
[tense music plays]
154
00:09:31,425 --> 00:09:33,469
I'm just really [bleep]
disappointed in a lot of people.
155
00:09:33,594 --> 00:09:35,805
Um...
156
00:09:35,930 --> 00:09:37,598
And I know Kendra's
really upset.
157
00:09:37,681 --> 00:09:38,682
So, um...
158
00:09:40,392 --> 00:09:43,938
I thought we were a lot closer
with the people in the house.
159
00:09:46,065 --> 00:09:48,609
They are two-faced,
160
00:09:49,693 --> 00:09:51,278
selfish.
161
00:09:51,403 --> 00:09:54,115
They didn't have our backs
with the hotel situation.
162
00:09:55,407 --> 00:09:58,911
There's nine days left.
It's just ridiculous.
163
00:09:58,994 --> 00:10:02,706
-It's like a bad temper tantrum.
-This [bleep] is crazy.
164
00:10:02,790 --> 00:10:04,458
We didn't do [bleep] to you.
165
00:10:06,252 --> 00:10:09,213
[Billie Jo] That is the most
ridiculous, sad way of being.
166
00:10:09,296 --> 00:10:11,298
[dramatic music plays]
167
00:10:19,473 --> 00:10:21,517
[tense music plays]
168
00:10:24,436 --> 00:10:27,022
To be treating all of us like
we did you guys dirty is
169
00:10:27,106 --> 00:10:30,234
so wrong.
It's so wrong.
170
00:10:34,280 --> 00:10:36,448
[Matt] I feel very betrayed
by everybody in the house.
171
00:10:37,616 --> 00:10:38,617
I mean,
I don't care to ever
172
00:10:38,701 --> 00:10:40,619
[bleep] talk
to them again, so...
173
00:10:43,455 --> 00:10:45,541
[sniffling]
174
00:10:47,501 --> 00:10:49,503
[somber music plays]
175
00:10:54,466 --> 00:10:56,802
[tense music plays]
176
00:10:58,804 --> 00:11:00,973
That Amish experience
wasn't for me.
177
00:11:01,056 --> 00:11:02,141
I'll say that.
178
00:11:02,224 --> 00:11:04,435
There are good stuff that
I've taken away from this.
179
00:11:04,518 --> 00:11:07,813
Like, I wouldn't have met
Kendra if I didn't come here.
180
00:11:07,897 --> 00:11:12,318
I don't know what's gonna
happen between Kendra and I,
181
00:11:12,401 --> 00:11:14,987
but I'm willing to explore
this connection.
182
00:11:19,241 --> 00:11:20,242
[mooing]
183
00:11:24,163 --> 00:11:26,498
[Allen] I am very disappointed
with James.
184
00:11:28,000 --> 00:11:30,628
That's...typically
not who we are.
185
00:11:32,129 --> 00:11:35,507
I definitely think James
did overreact.
186
00:11:37,009 --> 00:11:40,346
We do our best to
refrain from drama.
187
00:11:42,306 --> 00:11:45,184
The best thing
for the other English
188
00:11:45,309 --> 00:11:46,894
is to keep them
busy working.
189
00:11:53,400 --> 00:11:55,110
-Well, hey there.
-Ready for some work?
190
00:11:56,195 --> 00:11:57,238
-I guess so.
-Good.
191
00:11:57,363 --> 00:11:59,281
-[oinking]
-[bleating]
192
00:11:59,365 --> 00:12:00,366
[mooing]
193
00:12:01,659 --> 00:12:03,285
[Allen] About 5:30,
6 o'clock in the evening,
194
00:12:03,369 --> 00:12:05,913
we'll feed the animals.
195
00:12:06,038 --> 00:12:08,499
If there's daylight left,
we'll either do more work in
196
00:12:08,582 --> 00:12:11,710
the fields or do some repairs
on the property.
197
00:12:11,835 --> 00:12:13,128
Now we'll get the fresh feed.
198
00:12:14,380 --> 00:12:15,631
[moo]
199
00:12:15,714 --> 00:12:17,716
All right,
come and get it.
200
00:12:18,717 --> 00:12:20,719
[Aaron] Amish work ethic.
201
00:12:20,803 --> 00:12:24,390
I really miss my daily routines
in my English world,
202
00:12:24,473 --> 00:12:27,851
but the Amish side is
the simplicity of
203
00:12:27,935 --> 00:12:29,103
everyday life here.
204
00:12:29,228 --> 00:12:30,229
I actually don't mind
doing this.
205
00:12:30,354 --> 00:12:31,397
This is kind of fun for me.
206
00:12:33,440 --> 00:12:35,109
This stuff,
207
00:12:35,234 --> 00:12:38,070
as simple as it is, does
kind of make me feel alive.
208
00:12:38,153 --> 00:12:40,072
You tell me
when we need to stop.
209
00:12:40,197 --> 00:12:42,741
[Allen] Well, when it's empty.
That's when we'll stop.
210
00:12:44,535 --> 00:12:47,913
In this group here,
Aaron avoids conflict,
211
00:12:48,038 --> 00:12:51,000
and he's in control
of his emotions.
212
00:12:51,083 --> 00:12:55,004
I do sense that Aaron will be
more likely to embrace
213
00:12:55,087 --> 00:12:56,255
the Amish lifestyle.
214
00:12:58,507 --> 00:13:02,761
[Aaron] I am very aware that
Allen was judging my work ethic
215
00:13:02,886 --> 00:13:04,680
and my integrity.
216
00:13:04,763 --> 00:13:08,517
It makes me nervous, but I know
as long as I'm pulling
217
00:13:08,600 --> 00:13:11,395
my weight, knowing what I know,
I've done my best.
218
00:13:12,771 --> 00:13:15,607
I've not made my decision
if I'm staying or not.
219
00:13:15,733 --> 00:13:19,111
I'm still really
digging deep for that.
220
00:13:19,236 --> 00:13:21,280
This is something that
I wanted for a long time.
221
00:13:21,405 --> 00:13:24,783
But the hearing aids
are huge for me.
222
00:13:26,285 --> 00:13:29,621
And if I can't have my hearing
aids, it's just I don't see how
223
00:13:29,747 --> 00:13:30,664
it's gonna work.
224
00:13:30,789 --> 00:13:34,043
I miss so much
information in conversation.
225
00:13:34,126 --> 00:13:36,128
I want to know what's going on.
226
00:13:36,211 --> 00:13:38,964
If I can't live in the moment,
that's very frustrating.
227
00:13:40,132 --> 00:13:42,843
[Allen]
He's definitely at a crossroad
in his life where he has to
228
00:13:42,968 --> 00:13:47,639
make a decision very soon,
and he's getting close.
229
00:13:47,723 --> 00:13:52,102
I honestly think he'd make
a good Amishman, but who knows
230
00:13:52,186 --> 00:13:53,186
what happens?
231
00:13:55,856 --> 00:13:56,857
Good work.
232
00:13:58,609 --> 00:14:00,652
OK, now what?
233
00:14:06,658 --> 00:14:09,203
I want you guys to get
your room cleaned up.
234
00:14:09,328 --> 00:14:10,329
All right.
235
00:14:16,001 --> 00:14:18,462
I might need your help
hanging this bad boy up.
236
00:14:18,545 --> 00:14:19,755
This is very heavy.
237
00:14:24,718 --> 00:14:26,678
[gravel crunching]
238
00:14:43,570 --> 00:14:45,906
I decided for myself,
like, "OK, I need to leave."
239
00:14:47,366 --> 00:14:48,367
I want to go back in the house
240
00:14:48,492 --> 00:14:51,453
and give them an explanation
as to why I'm leaving.
241
00:14:53,622 --> 00:14:57,376
And I'm hoping we can end on
good terms because we were all
242
00:14:57,459 --> 00:14:59,253
very close in the house.
243
00:14:59,378 --> 00:15:01,547
[suspenseful strings play]
244
00:15:11,557 --> 00:15:12,599
Hi.
245
00:15:12,724 --> 00:15:14,560
[suspenseful chord strike]
246
00:15:18,856 --> 00:15:19,857
[Esmeralda] I'm literally
speechless.
247
00:15:21,567 --> 00:15:23,402
I didn't expect her
to come back here.
248
00:15:24,611 --> 00:15:26,363
I'm thinking we just have
a lot to talk about.
249
00:15:29,408 --> 00:15:30,409
[Kendra] Can we have a talk?
250
00:15:31,410 --> 00:15:32,411
All of us?
251
00:15:34,246 --> 00:15:35,247
If they want to.
252
00:15:38,542 --> 00:15:40,127
I can talk to Sarah and Allen
alone, then.
253
00:15:40,252 --> 00:15:42,171
-That's fine.
-Sounds good to me.
254
00:15:42,254 --> 00:15:44,006
I thought our friendship was
more than that.
255
00:15:44,089 --> 00:15:45,340
I did, too.
But the way that
256
00:15:45,424 --> 00:15:46,925
you acted kind of showed that
257
00:15:47,009 --> 00:15:50,971
it really didn't mean anything.
-Let's not like, be like that.
258
00:15:53,223 --> 00:15:54,641
You let me know
when you're ready.
259
00:15:54,766 --> 00:15:55,767
[Billie Jo] Okie Doke.
260
00:15:57,561 --> 00:15:58,936
Not sure what
her intentions are.
261
00:15:59,061 --> 00:16:01,356
Maybe she's trying to weasel
her way back in the house.
262
00:16:02,441 --> 00:16:04,943
I don't want to hear it.
I'm not listening.
263
00:16:05,068 --> 00:16:07,196
I'm out.
I'm gonna go do something.
264
00:16:07,279 --> 00:16:09,740
There's plenty of chores
to get done.
265
00:16:09,823 --> 00:16:11,617
Sarah and Allen, I'll talk
to you over here, then.
266
00:16:11,700 --> 00:16:13,285
And then Esmeralda,
if you're open to talking.
267
00:16:13,410 --> 00:16:15,078
-Yeah, sure.
-[Kendra] But if not,
268
00:16:15,162 --> 00:16:17,331
then I didn't
come out for nothing.
269
00:16:17,456 --> 00:16:18,790
-[Esmeralda] Yeah, yeah, yeah.
-So...
270
00:16:23,170 --> 00:16:24,171
[Billie Jo] Judah.
271
00:16:26,048 --> 00:16:27,466
Kendra just walked up.
272
00:16:27,591 --> 00:16:29,510
She's like, "Can I talk to
you, do you have a minute?"
273
00:16:29,635 --> 00:16:31,803
And I'm like, "If they want to."
She wants to talk to everybody.
274
00:16:36,225 --> 00:16:38,310
-I'm shaking.
-[Allen] You're fine.
275
00:16:38,393 --> 00:16:39,811
I'm like, I'm actually
so nervous.
276
00:16:42,356 --> 00:16:43,357
Hi, boys.
277
00:16:44,775 --> 00:16:46,652
Would you like to join
in this conversation?
278
00:16:47,986 --> 00:16:50,864
Kendra left.
Not sure why she's here.
279
00:16:50,989 --> 00:16:52,282
Guess we'll see.
280
00:16:54,493 --> 00:16:56,537
[tense music plays]
281
00:17:00,541 --> 00:17:01,625
You know, this whole
experience,
282
00:17:01,708 --> 00:17:02,960
it's supposed to be, like,
283
00:17:03,043 --> 00:17:05,921
powerful and liberating,
and I feel like
284
00:17:06,004 --> 00:17:07,880
I've been knocked down.
285
00:17:08,005 --> 00:17:10,466
Like, I feel like the light
that I had for this whole thing
286
00:17:10,551 --> 00:17:12,469
has just been, like,
completely sucked out of me,
287
00:17:12,552 --> 00:17:14,638
and, like, I've never had
this much, like,
288
00:17:14,721 --> 00:17:16,514
depression and anxiety.
289
00:17:16,639 --> 00:17:19,059
It's just, like,
it hasn't been great.
290
00:17:19,184 --> 00:17:20,476
[Judah] I've gone
through so much.
291
00:17:20,561 --> 00:17:23,855
The food, I haven't been
eating, no air conditioning,
292
00:17:23,938 --> 00:17:25,398
and I'm still here.
293
00:17:25,523 --> 00:17:28,026
If we can go through
some stuff, y'all can, too.
294
00:17:28,151 --> 00:17:29,486
BJ come upstairs and,
"Oh, Kendra's here."
295
00:17:29,570 --> 00:17:31,196
-And I'm like, "Yo."
-[Billie Jo] BJ, what?
296
00:17:31,321 --> 00:17:32,864
I said you came up.
Come over here.
297
00:17:32,990 --> 00:17:36,243
[Billie Jo] I don't, I'm not
gonna engage, but I will say,
298
00:17:36,368 --> 00:17:39,621
what makes you feel that
you both are entitled to just
299
00:17:39,705 --> 00:17:42,249
go have some alone time
in a hotel room like you didn't
300
00:17:42,374 --> 00:17:44,793
sign up like the rest of us
to live Amish?
301
00:17:47,045 --> 00:17:49,006
What Amish couple do you know
302
00:17:49,089 --> 00:17:51,174
that just goes and spends
at a hotel?
303
00:17:52,843 --> 00:17:53,885
The [bleep]?
304
00:17:53,969 --> 00:17:55,679
You don't feel like you owe
all of us an apology
305
00:17:55,762 --> 00:17:57,139
for how you both acted?
306
00:17:58,765 --> 00:18:01,602
And now I think it's,
"OK, I thought about it.
307
00:18:01,727 --> 00:18:03,395
I feel like I should give
them an apology."
308
00:18:03,478 --> 00:18:04,980
I don't think it's sincere
309
00:18:05,063 --> 00:18:07,274
and, respectfully,
don't want to hear it.
310
00:18:08,567 --> 00:18:11,528
But right now I'm so angry
because I feel like
311
00:18:11,612 --> 00:18:15,407
you should know me better.
I don't take it [bleep] lightly.
312
00:18:15,490 --> 00:18:18,702
So if we're just sincere in
our actions and our everyday
313
00:18:18,785 --> 00:18:20,662
one-twos, we don't have to
second-guess it.
314
00:18:20,746 --> 00:18:21,955
We don't have to
worry about it.
315
00:18:22,080 --> 00:18:23,582
I don't give a [bleep] if the
cameras are watching me,
316
00:18:23,707 --> 00:18:26,293
because I will say it
if they're not or if they are.
317
00:18:30,422 --> 00:18:32,758
-[dramatic music plays]
-[door slams]
318
00:18:38,430 --> 00:18:40,515
[somber music plays]
319
00:18:44,895 --> 00:18:47,189
[Billie Jo] It's like,
she's so [bleep] disrespectful.
320
00:18:50,359 --> 00:18:52,194
I don't want to hear it.
I got [bleep] to do.
321
00:18:52,277 --> 00:18:53,654
I feel like we're wasting day.
322
00:18:56,281 --> 00:18:58,075
I feel so, like,
attacked because it's like,
323
00:18:59,076 --> 00:19:01,119
again, it was nothing personal
to any of you guys.
324
00:19:01,244 --> 00:19:03,955
Like, I was just trying to
get out of the house.
325
00:19:04,081 --> 00:19:05,207
I mean, I don't think
she attacked you.
326
00:19:05,290 --> 00:19:06,917
I think she just hurt,
and she kept it real.
327
00:19:07,042 --> 00:19:08,085
You know what I'm saying?
328
00:19:08,210 --> 00:19:10,504
She also is the person closest
to you because she spent
329
00:19:10,587 --> 00:19:11,963
the most time with you.
So, I think she just,
330
00:19:12,089 --> 00:19:14,216
of course, like, of course,
she should take it personal.
331
00:19:15,258 --> 00:19:17,219
[Esmeralda]
I think what Billie Jo said
definitely is something that
332
00:19:17,302 --> 00:19:18,804
Kendra needed to hear,
because, of course,
333
00:19:18,929 --> 00:19:20,389
they spent the most time
together, so she really
334
00:19:20,472 --> 00:19:23,100
knows her, you know,
from day one.
335
00:19:23,225 --> 00:19:25,310
And I feel like she could have
stayed here, and maybe,
336
00:19:25,435 --> 00:19:28,313
like, she could have come out
of this with a different
337
00:19:28,438 --> 00:19:29,439
version of her.
338
00:19:33,402 --> 00:19:35,654
I advise, as your friend,
that y'all need to have
339
00:19:35,779 --> 00:19:37,447
a one-on-one conversation.
-[Billie Jo] Yeah.
340
00:19:37,531 --> 00:19:39,616
Because you say your piece,
and she can say her piece.
341
00:19:39,741 --> 00:19:41,576
But if y'all -- y'all talking,
but y'all not listening.
342
00:19:43,453 --> 00:19:45,288
I was never intentionally
trying to disrespect them,
343
00:19:45,372 --> 00:19:46,915
or be rude to them at all.
344
00:19:46,998 --> 00:19:48,625
Like, it was a selfish moment
345
00:19:48,709 --> 00:19:50,627
for me because I just wanted
to get the [bleep] out of here.
346
00:19:52,462 --> 00:19:54,381
I wanted it to be, like,
a genuine conversation
347
00:19:54,464 --> 00:19:55,465
with everybody.
348
00:20:00,679 --> 00:20:04,141
I'll talk to you, but away
from everybody, respectfully.
349
00:20:04,224 --> 00:20:05,225
-[Kendra] Yeah.
-OK.
350
00:20:06,476 --> 00:20:10,480
I have not been anything
but a sincere and good friend
351
00:20:10,564 --> 00:20:11,648
to Kendra.
352
00:20:11,732 --> 00:20:15,819
We've shared so many things,
so I will pull her aside
353
00:20:15,902 --> 00:20:18,530
and tell her how I feel.
354
00:20:18,655 --> 00:20:21,450
So, I'm obviously angry.
355
00:20:21,533 --> 00:20:25,662
The way that you left, I felt,
was super [bleep] up to me.
356
00:20:25,787 --> 00:20:27,330
From our perspective,
we were like,
357
00:20:27,456 --> 00:20:29,833
"Obviously, they don't want to
live the Amish life."
358
00:20:29,958 --> 00:20:32,627
I felt like another friend,
like, does what a boy wants
359
00:20:32,711 --> 00:20:33,754
and [bleep] everybody else.
360
00:20:35,005 --> 00:20:37,132
Yes, I was [bleep] mad.
361
00:20:37,215 --> 00:20:40,135
From my perspective, you and I
promised each other
362
00:20:41,303 --> 00:20:44,014
we wouldn't leave each other.
-It had nothing to do with you.
363
00:20:44,139 --> 00:20:45,348
We went on a date.
364
00:20:45,432 --> 00:20:46,683
And we wanted to get to
know each other
365
00:20:46,808 --> 00:20:48,143
without 20 people there.
366
00:20:48,226 --> 00:20:49,478
That's why we went
to the hotel.
367
00:20:49,561 --> 00:20:53,315
But from a perspective of
Amish, you just did something
368
00:20:53,398 --> 00:20:56,860
non-Amish, dirty, and left
all this Amish home for us.
369
00:20:56,943 --> 00:20:58,862
But I'm not Amish.
That's the thing.
370
00:20:58,945 --> 00:21:01,573
I'm trying.
Like, I'm learning.
371
00:21:01,698 --> 00:21:04,993
And I feel like I got treated
as if I grew up Amish.
372
00:21:05,076 --> 00:21:06,286
Yeah.
373
00:21:06,369 --> 00:21:08,205
-I can see that.
-And they're holding me to
this standard.
374
00:21:08,330 --> 00:21:10,540
And it's like,
it's not a normal thing for me.
375
00:21:10,624 --> 00:21:12,083
-So like...
-[Billie Jo] You're right.
376
00:21:12,209 --> 00:21:13,251
No, you're right.
377
00:21:13,376 --> 00:21:15,212
You know, and that's why
I think that's what made me
378
00:21:15,295 --> 00:21:17,839
you really realize, like,
OK, maybe I'm not cut out.
379
00:21:17,923 --> 00:21:19,424
Meant to be, yeah.
380
00:21:21,885 --> 00:21:25,055
But I love you, regardless.
381
00:21:25,180 --> 00:21:26,598
We've shared
our most intimate --
382
00:21:26,723 --> 00:21:27,641
don't cry.
383
00:21:27,724 --> 00:21:29,476
I just don't want you
upset with me.
384
00:21:32,729 --> 00:21:34,564
[Billie Jo speaking]
385
00:21:36,274 --> 00:21:37,234
[Billie Jo] Don't feel bad.
It's over.
386
00:21:37,359 --> 00:21:39,569
[Kendra] I just feel bad
because, like,
387
00:21:39,694 --> 00:21:41,071
you were the closest one
to me in the house.
388
00:21:41,196 --> 00:21:42,322
And I'm still the closest
in the house.
389
00:21:42,405 --> 00:21:43,949
I know, but then,
like, hearing you, like,
390
00:21:44,074 --> 00:21:45,283
talk to me like that.
-I was just mad.
391
00:21:45,408 --> 00:21:47,244
I know, but it's [bleep] hard.
392
00:21:47,327 --> 00:21:49,162
[Billie Jo] And I'm sorry
I yelled at you like that.
393
00:21:51,748 --> 00:21:54,125
-But, OK, thank you.
-You're welcome.
394
00:21:54,251 --> 00:21:56,586
-I love you.
-I'm sorry I'm not
staying, but...
395
00:21:56,711 --> 00:21:57,838
That's OK.
396
00:21:57,921 --> 00:22:00,423
I feel like keeping Kendra
somewhere that
397
00:22:00,507 --> 00:22:02,551
she doesn't want to be
398
00:22:02,634 --> 00:22:04,469
isn't helping nobody,
399
00:22:04,594 --> 00:22:05,804
but also it's sad
to see her go.
400
00:22:05,929 --> 00:22:09,224
You know, I just, like,
I genuinely appreciate
401
00:22:09,307 --> 00:22:11,184
all you guys.
-We appreciate you.
402
00:22:11,268 --> 00:22:12,936
And I'm sorry I couldn't,
like, stick it out
403
00:22:13,019 --> 00:22:14,729
with you guys.
404
00:22:14,813 --> 00:22:16,815
-[Kendra] I love you.
-[Billie Jo] I love you.
405
00:22:16,940 --> 00:22:18,441
[Kendra] Bye.
406
00:22:22,612 --> 00:22:25,448
[James] It kind of sucks
to see Kendra leave.
407
00:22:25,574 --> 00:22:26,575
I mean...
408
00:22:27,701 --> 00:22:29,327
all the time and effort
is kind of wasted.
409
00:22:32,622 --> 00:22:34,666
She has this potential to be
a good Amish wife.
410
00:22:36,334 --> 00:22:38,503
Would have been nice
to have her around longer.
411
00:22:39,588 --> 00:22:40,797
I think there's
natural chemistry.
412
00:22:44,217 --> 00:22:46,803
I think that if Matt
and Kendra would have been
413
00:22:46,928 --> 00:22:50,015
given an honest chance,
if they would have been --
414
00:22:50,140 --> 00:22:52,100
if we would have
treated them right,
415
00:22:52,183 --> 00:22:53,476
and then they would have stayed.
416
00:22:55,604 --> 00:22:58,315
The biggest reason why
they left is because of the way
417
00:22:58,440 --> 00:22:59,858
that we didn't do our part.
418
00:23:00,859 --> 00:23:04,321
We've done something extremely
wrong, because there should be
419
00:23:04,404 --> 00:23:05,947
no reason for them
to want to leave.
420
00:23:09,117 --> 00:23:11,036
[dramatic chord strike]
421
00:23:23,340 --> 00:23:25,425
[reverent chanting]
422
00:23:30,347 --> 00:23:33,308
[Allen] Our original plan is
to start with six people
423
00:23:33,391 --> 00:23:34,392
to build a community.
424
00:23:35,977 --> 00:23:37,395
Right now we have four.
425
00:23:41,024 --> 00:23:42,859
Right now the mission
looks kind of rough.
426
00:23:44,945 --> 00:23:46,321
Was this the right thing to do?
427
00:23:47,906 --> 00:23:50,575
I'm not sure yet how we're
gonna get back on the rails,
428
00:23:50,700 --> 00:23:54,704
but we've committed ourselves
to it, and we're just gonna
429
00:23:54,788 --> 00:23:56,539
make do with whatever stays.
430
00:23:57,958 --> 00:23:59,876
[music plays]
431
00:24:03,505 --> 00:24:07,008
Today I'm giving Judah
and Esmeralda a lesson
432
00:24:07,092 --> 00:24:08,551
on fishing.
433
00:24:08,635 --> 00:24:11,262
It provides food, and it also
434
00:24:11,388 --> 00:24:13,598
is a time to connect
with nature.
435
00:24:24,234 --> 00:24:25,694
-Do you want to try it?
-OK, I think I'm ready.
436
00:24:28,029 --> 00:24:30,448
[Judah] Ew, that's nasty, bro.
437
00:24:30,573 --> 00:24:33,076
I still have phobias
about farm living.
438
00:24:34,494 --> 00:24:37,622
I've grown so much,
but I'm sorry, worms are still
439
00:24:37,747 --> 00:24:39,833
grossing me out.
-[Allen] You getting it, Judah?
440
00:24:39,916 --> 00:24:41,543
[Judah] I'm trying to figure out
how to wrap it around.
441
00:24:41,626 --> 00:24:44,004
-Like, do I just double?
-[Allen] Yeah, just
double it up.
442
00:24:44,087 --> 00:24:45,338
-You getting it, Judah?
-I don't know.
443
00:24:45,422 --> 00:24:46,923
Can you come look at it
for me real quick?
444
00:24:48,508 --> 00:24:51,302
Take the string back
and hold it with your finger.
445
00:24:51,428 --> 00:24:52,595
[Esmeralda] Oh!
Oh!
446
00:24:52,721 --> 00:24:54,639
Oh!
Oh!
447
00:24:54,764 --> 00:24:57,559
-[laughing]
-[squealing]
448
00:24:58,601 --> 00:25:00,478
-[Allen] There.
-[Esmeralda] Ah!
449
00:25:00,603 --> 00:25:02,397
Touch it.
450
00:25:02,480 --> 00:25:04,149
[Allen] Just grab it.
Just grab it fast.
451
00:25:04,274 --> 00:25:05,859
You're doing it.
You're doing it.
452
00:25:05,942 --> 00:25:07,610
-[Judah] Oh, I'm proud of you.
-[Esmeralda] Ew, ew, ew, ew, ew.
453
00:25:07,694 --> 00:25:10,488
Oh, I'm so proud of you.
Oh, I'm so -- oh!
454
00:25:10,613 --> 00:25:12,449
Good job.
Yeah.
455
00:25:12,532 --> 00:25:14,701
[Esmeralda] Allen's a pretty
patient teacher.
456
00:25:14,784 --> 00:25:17,245
I would always think that
my dad or, you know, someone
457
00:25:17,328 --> 00:25:19,497
like that would have
shown me how to fish.
458
00:25:19,622 --> 00:25:21,875
But I obviously never grew up
with, like, a dad that was
459
00:25:21,958 --> 00:25:23,126
super present.
460
00:25:24,627 --> 00:25:27,130
So I think it was nice to have
Allen kind of,
461
00:25:27,255 --> 00:25:29,132
you know, stepping in
and playing that role.
462
00:25:32,135 --> 00:25:34,721
OK, Judah, your turn.
463
00:25:37,348 --> 00:25:38,641
-[Allen] Good.
-[Esmeralda] Oh, that
was a good throw.
464
00:25:38,767 --> 00:25:41,186
-[Allen] There it is, get him.
-[Esmeralda] Oh.
465
00:25:41,311 --> 00:25:42,812
[Judah] He's trying to run off.
Oh, yeah, slick one.
466
00:25:42,896 --> 00:25:44,981
-[Allen] Jerk it.
-Oh, I don't know
how to jerk it.
467
00:25:45,065 --> 00:25:46,649
Oh, jerk it.
Wait.
468
00:25:46,733 --> 00:25:49,319
Whoa, get the [bleep]
away from me, oh.
469
00:25:49,402 --> 00:25:51,529
-Oh.
-[Judah] [bleep].
470
00:25:51,654 --> 00:25:52,906
-[Judah] Get it.
-[Allen] Judah, get it.
471
00:25:52,989 --> 00:25:54,491
All right, all right.
472
00:25:54,616 --> 00:25:57,118
-[Esmeralda] You got this.
-[Allen] Oh, man, yep.
473
00:25:57,202 --> 00:26:00,497
[Esmeralda] Just grab it.
Just don't think about it.
474
00:26:03,500 --> 00:26:05,627
Man, bro,
this stuff's hard, bro.
475
00:26:05,710 --> 00:26:08,171
-Esme did it, you can, too.
-Yeah, if I can do it.
476
00:26:08,296 --> 00:26:09,756
-[Judah] I got it, I got it.
-[Esmeralda] You got it.
477
00:26:09,839 --> 00:26:11,424
-[Allen] You can do it.
-[Judah] I got it, I got it.
478
00:26:11,508 --> 00:26:13,259
Close my hand, please.
Close my hand.
479
00:26:13,343 --> 00:26:15,011
[Allen] You can do it.
Close it quick.
480
00:26:15,136 --> 00:26:16,179
-[Allen] Close it quick.
-[Judah] I can't.
481
00:26:16,262 --> 00:26:17,847
[Judah] I literally can't.
I can't.
482
00:26:17,972 --> 00:26:19,724
I'm really trying.
I'm really trying.
483
00:26:19,849 --> 00:26:21,184
[Judah] [bleep].
484
00:26:21,267 --> 00:26:22,352
[Allen] You're a man.
Come on.
485
00:26:22,435 --> 00:26:23,561
-[Esmeralda] Yeah.
-[Allen] You can do it.
486
00:26:23,686 --> 00:26:25,188
We got to get this little boy
back in the water soon.
487
00:26:25,313 --> 00:26:26,981
-I know.
-I can, I can, I can do this.
488
00:26:27,065 --> 00:26:29,442
I can do this, I can do this.
I can do this.
489
00:26:29,526 --> 00:26:31,277
You're like The Little Engine
That Could, Judah.
490
00:26:31,361 --> 00:26:32,362
Come on.
491
00:26:32,445 --> 00:26:34,489
[nervous groaning]
492
00:26:34,572 --> 00:26:36,324
OK, that's cool.
Right there.
493
00:26:36,407 --> 00:26:38,243
-Yeah, close it fast.
-Close it.
494
00:26:38,368 --> 00:26:40,203
-There you go!
-[groans] -- throw it back!
495
00:26:41,037 --> 00:26:41,996
[Judah] Oh, I'm doing it!
496
00:26:42,080 --> 00:26:43,164
[bleep]
497
00:26:43,248 --> 00:26:44,833
Get it!
It's in its eye!
498
00:26:46,543 --> 00:26:49,003
I did it!
Yeah!
499
00:26:49,087 --> 00:26:52,549
-[Esmeralda] There you go!
-Yeah!
500
00:26:52,632 --> 00:26:54,175
Ha!
501
00:26:54,259 --> 00:26:55,385
-[Esmeralda] Yay!
-I ain't scared of no fish.
502
00:26:55,468 --> 00:26:56,970
Yeah!
503
00:26:57,053 --> 00:27:01,099
[Esmeralda] Aw,
I'm so proud of you.
504
00:27:01,224 --> 00:27:03,685
I'm very proud of Judah for
the tremendous effort that
505
00:27:03,768 --> 00:27:06,187
he's made and put into
this whole project.
506
00:27:07,397 --> 00:27:11,151
I have personally seen Judah
basically start growing up
507
00:27:11,234 --> 00:27:13,528
and becoming a man.
It makes me feel good.
508
00:27:13,611 --> 00:27:14,988
I mean...
509
00:27:15,071 --> 00:27:16,072
he is like...
510
00:27:17,490 --> 00:27:18,825
I mean, he's like a son to me.
511
00:27:20,451 --> 00:27:23,079
Allen, I do want to say,
though, I appreciate you for
512
00:27:23,163 --> 00:27:25,790
being patient and teaching me
things while I'm here
513
00:27:25,915 --> 00:27:30,587
and really accepting me through
this Amish experience because,
514
00:27:30,712 --> 00:27:32,630
you know, I'm not used to
515
00:27:32,755 --> 00:27:34,424
people being patient
and walking me through things.
516
00:27:34,549 --> 00:27:38,178
Well, Judah, I have seen, I've
seen a lot of growth in you.
517
00:27:38,261 --> 00:27:39,470
You have come a long way.
518
00:27:40,597 --> 00:27:42,473
I'm proud of you for that.
519
00:27:42,599 --> 00:27:44,726
[Judah] Allen telling me
he's proud of me is, like,
520
00:27:44,809 --> 00:27:45,810
makes me want to cry.
521
00:27:47,478 --> 00:27:49,105
You know, I'm out here
doing things that I never
522
00:27:49,189 --> 00:27:50,398
thought I would do.
523
00:27:50,481 --> 00:27:53,234
I've grown so much, and when
I first came here, I didn't even
524
00:27:53,318 --> 00:27:54,777
want to eat off of
people's plates.
525
00:27:54,861 --> 00:27:56,821
You know what I'm saying?
So the fact that
526
00:27:56,946 --> 00:27:58,948
I'm going in barns,
the fact that I'm taking
527
00:27:59,073 --> 00:28:00,867
fish off the hooks and doing
all this crazy stuff,
528
00:28:00,950 --> 00:28:02,202
I'm so proud of myself.
529
00:28:02,285 --> 00:28:04,078
And I started here,
and I'm like,
530
00:28:04,162 --> 00:28:06,289
now I'm just up here.
531
00:28:06,414 --> 00:28:09,292
[Esmeralda] I have to decide
whether I'm gonna remain here
532
00:28:09,375 --> 00:28:12,337
and continue my Amish life or,
you know, go back home.
533
00:28:12,462 --> 00:28:13,630
And it's just such
a big decision.
534
00:28:13,755 --> 00:28:15,965
I feel like I've been away from
home for so long
535
00:28:16,090 --> 00:28:18,801
that I don't even know
what life is like back there.
536
00:28:18,927 --> 00:28:21,721
Coming here made me see maybe
I don't need so much of,
537
00:28:21,804 --> 00:28:23,264
like, the materialistic things,
538
00:28:23,348 --> 00:28:25,183
but I also have, like,
learned a lot.
539
00:28:25,308 --> 00:28:27,810
I kind of found the confidence
in myself, you know,
540
00:28:27,936 --> 00:28:31,105
becoming more comfortable in
those uncomfortable situations
541
00:28:31,189 --> 00:28:32,982
a lot of the time.
542
00:28:33,066 --> 00:28:35,401
I've never felt a sense of
accomplishment and purpose
543
00:28:35,485 --> 00:28:37,070
as I do right now.
544
00:28:37,153 --> 00:28:40,990
So if you ask me right now
if I'm staying Amish, hell yeah.
545
00:28:41,074 --> 00:28:42,784
But at the same time,
there's another voice
546
00:28:42,867 --> 00:28:45,119
in my head that's telling me,
like, "You have to have
547
00:28:45,203 --> 00:28:48,164
"a conversation with these
people about who you are
548
00:28:48,248 --> 00:28:49,374
and what you're going through."
549
00:28:49,499 --> 00:28:51,668
And you can't --
you got to just be real.
550
00:28:53,378 --> 00:28:55,797
Ahhh.
551
00:28:55,880 --> 00:28:57,465
Stop playing with me.
552
00:28:57,548 --> 00:28:58,841
Yeah.
553
00:28:58,925 --> 00:29:01,511
But I'm going to take my win
today and be grateful for that.
554
00:29:02,887 --> 00:29:04,931
[twangy music plays]
555
00:29:27,870 --> 00:29:29,914
[ominous music plays]
556
00:29:31,040 --> 00:29:32,208
[thud]
557
00:30:17,920 --> 00:30:20,256
I feel like I did
my best, um...
558
00:30:21,758 --> 00:30:24,761
in setting a good example,
but I need a better leader.
559
00:30:36,564 --> 00:30:37,857
This is not
what we're here for.
560
00:30:37,940 --> 00:30:40,443
We're supposed to teach them
how to be Amish.
561
00:30:42,612 --> 00:30:44,739
And I just, I don't want to
be a part of it anymore.
562
00:30:59,420 --> 00:31:02,215
I don't really understand
what you're talking about.
563
00:31:10,306 --> 00:31:12,183
Whatever James does
is up to him.
564
00:31:13,351 --> 00:31:14,477
I'm done.
565
00:31:17,021 --> 00:31:17,980
It's not worth it.
566
00:31:18,064 --> 00:31:19,148
You're not gonna
change my mind.
567
00:31:20,191 --> 00:31:21,192
Just accept it.
568
00:31:25,822 --> 00:31:28,324
-[music builds]
-[suspenseful chord strike]
569
00:31:38,835 --> 00:31:41,295
[rhythmic music plays]
570
00:31:56,686 --> 00:31:59,897
[Aaron] There's a lot of unrest
that you really can't see
571
00:31:59,981 --> 00:32:01,023
on the surface.
572
00:32:02,108 --> 00:32:06,279
I think that everything with
Matt, with Kendra, with James,
573
00:32:07,321 --> 00:32:08,823
all that drama, I think that...
574
00:32:10,324 --> 00:32:12,702
we all came in this
together, so...
575
00:32:12,827 --> 00:32:15,163
I miss the presence of
Matt and Kendra,
576
00:32:15,288 --> 00:32:17,748
but at the same time,
they made their choices.
577
00:32:21,335 --> 00:32:23,171
[Billie Jo] The house
is on edge.
578
00:32:23,254 --> 00:32:27,091
Everybody's nervous, and all
just, and we're all just trying
579
00:32:27,175 --> 00:32:30,678
to kind of support one another
and, like, make sure everybody
580
00:32:30,761 --> 00:32:32,805
that's on deck is still OK.
581
00:32:32,889 --> 00:32:36,601
And then James lets us know
he wants to
582
00:32:36,684 --> 00:32:37,894
talk about something.
583
00:32:46,319 --> 00:32:49,530
[James] Um, Emma decided
to leave last night.
584
00:32:54,577 --> 00:32:55,578
Why?
585
00:32:56,829 --> 00:33:00,208
[James]
The way we handled some of
the thing with Matt and Kendra.
586
00:33:00,333 --> 00:33:02,460
She decided she didn't want to
be part of it anymore.
587
00:33:04,337 --> 00:33:07,256
What is going on?
Where's everybody going?
588
00:33:08,299 --> 00:33:11,636
With Amish and their secrets,
who's gonna tell me, you know?
589
00:33:11,719 --> 00:33:13,054
James isn't talking.
590
00:33:14,055 --> 00:33:15,473
There's times when
things happen
591
00:33:15,556 --> 00:33:18,726
when it's out of control,
and it does, it just happens,
592
00:33:18,851 --> 00:33:20,228
and you can't stop it.
593
00:33:24,607 --> 00:33:26,442
I don't know if Emma left
because of how James handled
594
00:33:26,567 --> 00:33:27,818
that Matt and Kendra situation.
595
00:33:27,902 --> 00:33:29,278
I don't know if it's because
596
00:33:29,403 --> 00:33:32,240
James is giving more attention
to Kendra than her.
597
00:33:32,323 --> 00:33:33,908
I don't know why
anything's going on.
598
00:33:35,159 --> 00:33:37,036
This is what
a church split feels like.
599
00:33:38,079 --> 00:33:41,374
I feel like Emma might have
just been tired of all
600
00:33:41,457 --> 00:33:44,043
the attention that Kendra
was getting.
601
00:33:44,126 --> 00:33:46,546
I feel like this whole
situation with Kendra was maybe
602
00:33:46,629 --> 00:33:48,047
just the last straw for her.
603
00:33:49,715 --> 00:33:52,176
I think it would be fair to
say that Emma felt like
604
00:33:52,260 --> 00:33:54,095
the mission was...
605
00:33:54,178 --> 00:33:55,680
maybe falling apart.
606
00:33:55,763 --> 00:33:57,765
I guess partly, she felt like
we weren't really,
607
00:33:57,890 --> 00:33:59,892
truly representing the Amish.
608
00:34:03,062 --> 00:34:06,274
Maybe Emma leaving...
609
00:34:06,399 --> 00:34:07,900
has something
to do with jealousy.
610
00:34:07,984 --> 00:34:12,613
It doesn't feel like James is
being completely honest.
611
00:34:12,697 --> 00:34:16,367
We were given this opportunity
to live and experience
612
00:34:16,450 --> 00:34:17,827
the Amish life,
which we're doing.
613
00:34:17,952 --> 00:34:21,289
And unfortunately, we have
people that have chosen to move
614
00:34:21,414 --> 00:34:24,458
elsewhere, and they're
not coming back.
615
00:34:24,542 --> 00:34:27,128
They're gone.
And we're moving forward.
616
00:34:30,715 --> 00:34:33,426
Well, we've definitely made
some mistakes, but we have to
617
00:34:33,508 --> 00:34:35,635
pick up the pieces
and keep going.
618
00:34:35,720 --> 00:34:38,139
I mean, if the bishop starts
blaming me for this,
619
00:34:39,599 --> 00:34:42,767
he might not want to take me
back into the church ever.
620
00:34:42,852 --> 00:34:44,144
We don't want to lose
more people.
621
00:34:44,227 --> 00:34:45,521
-Right.
-Exactly.
622
00:34:45,646 --> 00:34:48,608
[Allen]
I will tell you one thing
right now that we really do
623
00:34:48,691 --> 00:34:51,861
need, and that is more
communication among each other.
624
00:34:51,986 --> 00:34:52,987
[Billie Jo] Yeah.
625
00:34:54,196 --> 00:34:57,867
I think things got a little
too dramatic for Emma,
626
00:34:57,992 --> 00:35:00,286
and that is the reason
why she left.
627
00:35:00,369 --> 00:35:02,246
I would totally agree
with that.
628
00:35:04,040 --> 00:35:07,001
The -- the drama
was overwhelming for her,
629
00:35:07,084 --> 00:35:08,502
and she was very frustrated.
630
00:35:09,754 --> 00:35:12,465
It feels like the house
is falling apart.
631
00:35:12,548 --> 00:35:14,508
[tense music plays]
632
00:35:14,592 --> 00:35:17,470
I do know that I'm gonna
have to talk with
633
00:35:17,553 --> 00:35:18,763
my brother, the bishop.
634
00:35:21,349 --> 00:35:24,477
It's not gonna be
good for James.
635
00:35:24,560 --> 00:35:27,229
What James did,
it's a little selfish.
636
00:35:27,355 --> 00:35:29,815
Matt, Kendra, Emma leaving.
637
00:35:29,899 --> 00:35:31,776
It puts the whole mission
at stake.
638
00:35:31,859 --> 00:35:33,653
[tense music plays]
639
00:35:38,449 --> 00:35:40,743
[tense music plays]
640
00:35:46,040 --> 00:35:49,126
[Allen]
I'm gonna have to talk
with my brother, the bishop,
641
00:35:49,210 --> 00:35:52,088
about the drama
that we've had.
642
00:35:52,171 --> 00:35:55,591
We're just gonna have to
figure out what we're gonna --
643
00:35:55,675 --> 00:35:57,385
what needs to be done
and what we can do.
644
00:35:58,678 --> 00:36:01,305
[door creaking]
645
00:36:01,389 --> 00:36:02,515
Welcome.
646
00:36:04,308 --> 00:36:05,851
-[Vernon] So how are you?
-Good.
647
00:36:05,976 --> 00:36:07,353
How have things been going?
648
00:36:07,478 --> 00:36:08,896
Oh...
649
00:36:10,564 --> 00:36:15,611
Lately kind of rough.
Matt, Kendra, and Emma left.
650
00:36:18,197 --> 00:36:19,824
Um, why don't we sit?
651
00:36:26,956 --> 00:36:27,957
Tell me what happened.
652
00:36:29,792 --> 00:36:34,004
Well, what I'm piecing
together is that
653
00:36:34,088 --> 00:36:35,256
Matt and Kendra did...
654
00:36:36,716 --> 00:36:37,717
go to a motel.
655
00:36:39,093 --> 00:36:41,887
James went after them.
656
00:36:43,139 --> 00:36:44,724
What happened after that?
657
00:36:44,849 --> 00:36:47,351
They just grabbed their clothes,
what they could find
658
00:36:47,435 --> 00:36:49,228
real quick, and left.
They left.
659
00:36:49,311 --> 00:36:50,354
They were done talking.
660
00:36:53,441 --> 00:36:54,442
That's kind of sad.
661
00:36:55,735 --> 00:36:58,904
For Matt and Kendra
to go to the...
662
00:36:58,988 --> 00:37:01,407
motel was definitely not
the highest level
663
00:37:01,532 --> 00:37:03,826
of moral excellence that
they could have achieved.
664
00:37:03,909 --> 00:37:06,370
My biggest disappointment was
that they didn't talk
665
00:37:06,454 --> 00:37:09,248
to me afterwards.
I didn't know it was happening.
666
00:37:10,249 --> 00:37:12,251
I had no control over it.
667
00:37:12,334 --> 00:37:15,629
But then having them leave
disappointed me
668
00:37:15,755 --> 00:37:16,756
simply because...
669
00:37:18,007 --> 00:37:20,217
I felt like they needed
some guidance.
670
00:37:23,596 --> 00:37:25,431
How did Emma respond
to all of this?
671
00:37:25,556 --> 00:37:28,058
I think there's
a lot more going on.
672
00:37:28,142 --> 00:37:29,226
And...
673
00:37:30,227 --> 00:37:32,772
With Emma and James.
674
00:37:32,855 --> 00:37:35,274
[speaking Pennsylvania Dutch]
675
00:37:44,950 --> 00:37:47,328
So, Matt and Kendra were like,
676
00:37:47,453 --> 00:37:49,663
"Well, if they do,
why can't we?
677
00:37:49,789 --> 00:37:51,081
Like, "What's the use?
We can have this
678
00:37:51,165 --> 00:37:52,875
back where we came from."
679
00:37:52,958 --> 00:37:53,959
[Allen] Yes.
680
00:37:55,461 --> 00:37:58,047
It's morally wrong to live
in fornication.
681
00:37:58,130 --> 00:37:59,131
Or adultery.
682
00:38:01,467 --> 00:38:03,969
All of us face temptations,
one way or another.
683
00:38:04,970 --> 00:38:06,806
And I'm not saying that
just for Matt and Kendra.
684
00:38:06,889 --> 00:38:10,810
James and Emma had the same
scenario in their own lives.
685
00:38:10,893 --> 00:38:12,853
We face temptations
all the time.
686
00:38:13,854 --> 00:38:15,981
We're trying to give them
tools, how to deal with it.
687
00:38:17,107 --> 00:38:18,984
And obviously we didn't
give them the right tools.
688
00:38:19,985 --> 00:38:22,488
We only have a week left
of this experience.
689
00:38:22,571 --> 00:38:25,115
As house parents,
it's your job
690
00:38:25,199 --> 00:38:27,117
to try to get everybody
back on track.
691
00:38:27,201 --> 00:38:29,787
Can you tell me what's
one change we could make?
692
00:38:29,870 --> 00:38:32,665
[Allen] The only thing that
right now that I could think of,
693
00:38:34,333 --> 00:38:36,293
I do know
that Kendra was...
694
00:38:37,878 --> 00:38:38,963
missing her mom,
695
00:38:40,798 --> 00:38:42,550
not having contact
with her mom.
696
00:38:44,301 --> 00:38:48,681
Would it be important to have
them continue to have contact...
697
00:38:50,099 --> 00:38:52,643
with family?
698
00:38:52,726 --> 00:38:56,313
I think that would be
a huge improvement.
699
00:38:56,397 --> 00:39:00,234
For the four people left,
I'm hoping they can connect
700
00:39:00,359 --> 00:39:01,902
with their families at home.
701
00:39:03,279 --> 00:39:06,657
That in return will help grow
their love of the Amish
702
00:39:06,740 --> 00:39:11,203
experience and embracing it
and joining the Amish church.
703
00:39:12,538 --> 00:39:14,623
[speaking Pennsylvania Dutch]
704
00:39:17,751 --> 00:39:20,045
[Allen, speaking
Pennsylvania Dutch]
705
00:39:20,170 --> 00:39:22,798
[Vernon] If we continue making
the wrong choices,
706
00:39:22,882 --> 00:39:26,218
We continue reaping
a wrong harvest.
707
00:39:31,724 --> 00:39:33,851
[birds chirping]
708
00:39:35,728 --> 00:39:37,396
[Billie Jo] Esmeralda, what do
you think so far?
709
00:39:39,064 --> 00:39:41,984
I think so far, I feel like
there's so much more space now.
710
00:39:42,067 --> 00:39:43,652
Looks a lot cleaner.
711
00:39:43,736 --> 00:39:45,821
[twangy music plays]
712
00:39:53,746 --> 00:39:54,955
[Esmeralda] Oh.
713
00:39:55,080 --> 00:39:56,415
Oh, I see someone rolling up.
714
00:40:01,712 --> 00:40:04,131
[ominous music plays]
715
00:40:09,595 --> 00:40:10,596
[Judah] I see this car pull up,
716
00:40:12,097 --> 00:40:13,098
and it's my mama.
717
00:40:14,767 --> 00:40:16,977
Last time I spoke to my mama,
she was telling me not to come,
718
00:40:17,102 --> 00:40:18,354
but I still made it here.
719
00:40:19,730 --> 00:40:21,315
I'm like, "What are you
doing here?
720
00:40:21,440 --> 00:40:22,733
You ain't got no business
being out here."
721
00:40:26,028 --> 00:40:28,280
[Kierra] Hadn't heard from
my son, it's been several weeks.
722
00:40:30,115 --> 00:40:33,535
As a mama bear, this is what
we do, especially when you love
723
00:40:33,619 --> 00:40:35,079
your child,
your family, anybody.
724
00:40:35,162 --> 00:40:37,039
You go and find them, and you
make sure that they're OK.
725
00:40:40,960 --> 00:40:42,294
[Judah]
I'm really intimidated.
726
00:40:43,629 --> 00:40:44,630
This is gonna be tough.
727
00:40:46,382 --> 00:40:48,008
[ominous chord strike]
728
00:40:49,510 --> 00:40:52,096
[Kierra] I definitely plan on
taking my son home with me.
729
00:40:52,179 --> 00:40:54,139
If he doesn't want to go
back home with me,
730
00:40:54,264 --> 00:40:55,724
there will definitely
be a fight.
731
00:41:01,438 --> 00:41:03,649
[announcer] Still to come
on "Suddenly Amish" --
732
00:41:04,984 --> 00:41:08,487
I want to show my mama
every inch of this damn farm.
733
00:41:08,570 --> 00:41:09,655
[Allen] Come on in.
You're fine.
734
00:41:09,780 --> 00:41:10,656
They're having dinner.
735
00:41:10,781 --> 00:41:12,157
I'm not trying to be
on the menu.
736
00:41:12,241 --> 00:41:13,826
My mission at the end
of the day is to
737
00:41:13,951 --> 00:41:14,952
get my son out of here.
738
00:41:15,035 --> 00:41:16,328
So you always wanted me
to be great.
739
00:41:16,453 --> 00:41:18,831
And when I find something that
I feel like I'm thriving in,
740
00:41:18,914 --> 00:41:20,874
it's like you're trying to
pull me away from that.
741
00:41:21,000 --> 00:41:23,335
She doesn't want me
to be here, clearly.
742
00:41:23,460 --> 00:41:27,172
Hello?
Oh, I'm just hanging out
with some Amish people.
743
00:41:27,297 --> 00:41:29,508
I don't understand how people
can live like this.
744
00:41:37,433 --> 00:41:39,685
I'm really worried for her,
because she does not look good.
745
00:41:39,768 --> 00:41:42,187
[indistinct speaking]
746
00:41:42,312 --> 00:41:45,065
Ah. Ow.
747
00:41:45,190 --> 00:41:46,900
Tomorrow is a big day.
748
00:41:47,026 --> 00:41:49,862
The bishop is going to decide
if you stay or not.
749
00:41:49,945 --> 00:41:53,699
Me and Allen could put in
a good word if we desire to.
750
00:41:53,824 --> 00:41:58,078
Some of my best friends are
gay, and if I were gay,
751
00:41:58,203 --> 00:42:00,706
then I would not be able to be
a part of the community.
752
00:42:00,831 --> 00:42:01,832
Is that what you're saying?
753
00:42:05,169 --> 00:42:07,296
[Aaron] With Reckoning Day,
the community,
754
00:42:07,379 --> 00:42:10,049
the Amish church,
I'm literally surrendering
755
00:42:10,174 --> 00:42:11,759
all my control to them.
756
00:42:11,884 --> 00:42:15,345
Could each of you maybe stand
and say your piece?
757
00:42:15,429 --> 00:42:18,223
[Esmeralda]
It's a lifelong decision
to give up all that I love
758
00:42:18,307 --> 00:42:19,892
to be part of the community.
759
00:42:20,017 --> 00:42:22,686
[Vernon]
Jesus said, "He who lays
his hand to the plow and looks
760
00:42:22,770 --> 00:42:24,396
back is not worthy
of his kingdom."
761
00:42:27,024 --> 00:42:29,735
It's a decision for life.
762
00:42:29,818 --> 00:42:33,030
[suspenseful music builds]
763
00:42:33,113 --> 00:42:34,990
[suspenseful chord strike]
59192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.