All language subtitles for Mortal Kombat II (2026) - YTSTV_2

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
rw Kinyarwanda
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,580 --> 00:01:02,660 I have something for you. 2 00:01:03,480 --> 00:01:04,580 It will protect you. 3 00:01:06,560 --> 00:01:07,900 It's beautiful, Father. 4 00:01:10,100 --> 00:01:13,160 This was a gift from Lord Raiden, the god of thunder. 5 00:01:14,820 --> 00:01:18,840 If anything were to happen to me, he's always listening. 6 00:01:26,360 --> 00:01:28,120 Shao Kahn has arrived, Your Majesty. 7 00:01:29,230 --> 00:01:30,810 What happens if you lose? 8 00:01:32,290 --> 00:01:35,050 Don't worry about that. But what if he's too strong? 9 00:01:35,550 --> 00:01:37,070 Strength is not a closed fist. 10 00:01:37,570 --> 00:01:38,610 Strength is here. 11 00:01:40,210 --> 00:01:41,210 And here. 12 00:02:12,360 --> 00:02:17,920 Shao Kahn, Emperor of Outworld, sought to unite the various realms under one 13 00:02:17,920 --> 00:02:19,340 rule. His. 14 00:02:21,260 --> 00:02:24,480 But the Elder Gods had put certain precautions in place. 15 00:02:27,240 --> 00:02:30,460 Our fate would not be settled by the size of our army. 16 00:02:32,840 --> 00:02:36,000 It would be decided by combat. 17 00:02:37,420 --> 00:02:38,980 The rules were simple. 18 00:02:40,010 --> 00:02:45,150 If one realm could win ten tournaments in a row, it would be given dominion 19 00:02:45,150 --> 00:02:46,150 the other. 20 00:02:46,710 --> 00:02:52,790 Outworld would be allowed to pillage Edenia's resources and slave our people. 21 00:02:56,970 --> 00:02:58,690 This was the final tournament. 22 00:02:59,190 --> 00:03:00,570 Our last chance. 23 00:03:01,630 --> 00:03:04,570 All of our greatest warriors had already fallen. 24 00:03:06,110 --> 00:03:07,630 Only one fighter remained. 25 00:03:08,730 --> 00:03:15,490 My father, King Jared of Edenia, but he 26 00:03:15,490 --> 00:03:22,210 faced Outworld's greatest warrior, Fal 'Khan Dull. 27 00:03:32,670 --> 00:03:35,870 They will never bow to you! 28 00:05:35,760 --> 00:05:36,760 Close your eyes. 29 00:05:37,060 --> 00:05:38,100 Close your eyes right now. 30 00:06:33,640 --> 00:06:36,300 No. No belonging to me. 31 00:07:14,490 --> 00:07:15,550 or they all die. 32 00:08:20,880 --> 00:08:22,680 Your father shouldn't have brought you here. 33 00:09:43,690 --> 00:09:48,530 You cannot be serious. 34 00:09:49,330 --> 00:09:50,450 You're the one who taught me. 35 00:09:50,870 --> 00:09:51,870 Everything's a weapon. 36 00:10:15,939 --> 00:10:17,280 What do you have there? 37 00:10:18,260 --> 00:10:19,260 It's nothing. 38 00:10:21,200 --> 00:10:22,200 Jade? 39 00:10:24,260 --> 00:10:27,700 It ripped 20 years ago today. The Emperor named me as your bodyguard. 40 00:10:29,320 --> 00:10:34,140 I know what Shao Kahn took from you. And if you had been vicious or cruel to me, 41 00:10:34,180 --> 00:10:37,980 no one would have blamed you. But you treated me like family. 42 00:10:39,020 --> 00:10:40,020 Like a sister. 43 00:10:42,240 --> 00:10:43,560 Your normal sister. 44 00:10:44,860 --> 00:10:46,340 In every way that matters. 45 00:10:49,540 --> 00:10:51,640 I got you something. 46 00:10:52,620 --> 00:10:53,620 For the tournament. 47 00:10:58,510 --> 00:11:02,530 I was told that a proper princess is supposed to sit around on pillows 48 00:11:02,530 --> 00:11:03,530 herself. 49 00:11:04,410 --> 00:11:08,890 Then I thought, you are not exactly the pillow type. 50 00:11:29,040 --> 00:11:30,040 Oh, Mother. 51 00:11:30,860 --> 00:11:33,740 I was beginning to think you were avoiding me. 52 00:11:34,440 --> 00:11:37,000 I've been busy training for the tournament. 53 00:11:38,740 --> 00:11:39,740 Good. 54 00:11:40,020 --> 00:11:43,300 Because I have petitioned the Elder Gods for the tournament to begin. 55 00:11:43,860 --> 00:11:46,440 Let Raiden scrounge for his little champions. 56 00:11:47,000 --> 00:11:48,960 They will simply be the first to die. 57 00:11:49,760 --> 00:11:51,460 And Earthrealm will be mine. 58 00:11:58,410 --> 00:11:59,410 Why is he here? 59 00:11:59,830 --> 00:12:01,730 I have a task for Shang Tsung. 60 00:12:03,350 --> 00:12:06,030 I hope you bring good news, sorcerer. 61 00:12:06,310 --> 00:12:08,170 My spies have located the relic. 62 00:12:09,110 --> 00:12:13,110 It was last seen in Raiden the Temple, where it was stolen by the mercenary 63 00:12:13,110 --> 00:12:14,110 Kano. 64 00:12:14,750 --> 00:12:16,830 We seek the amulet of the shark. 65 00:12:17,430 --> 00:12:19,930 It is said the amulet can heal any wound. 66 00:12:20,590 --> 00:12:22,530 Transform a man into a god. 67 00:12:22,770 --> 00:12:26,310 To charge the amulet would require an impossible amount of power. 68 00:12:26,910 --> 00:12:29,070 We would need to capture a star from the heavens. 69 00:12:29,450 --> 00:12:30,450 A star? 70 00:12:32,510 --> 00:12:33,570 Or a god? 71 00:12:35,370 --> 00:12:39,050 Outworld has issued the challenge, and the Elder Gods have spoken. 72 00:12:39,290 --> 00:12:42,770 When the sound is gone, the first round will begin. 73 00:12:43,790 --> 00:12:45,770 Water combat is upon us. 74 00:12:46,330 --> 00:12:49,190 In the end, we have to shoot one champion. 75 00:13:44,649 --> 00:13:45,649 It's showtime. 76 00:14:25,130 --> 00:14:26,470 You should have brought more guys. 77 00:15:08,560 --> 00:15:12,420 Don't miss your chance to meet your favorite influencers and YouTube stars. 78 00:15:43,500 --> 00:15:44,500 Johnny Cage. 79 00:15:45,020 --> 00:15:47,220 Hey, guys. I'm off the clock. 80 00:15:48,280 --> 00:15:51,360 Mr. Cage, you have been chosen for Mortal Kombat. 81 00:15:52,040 --> 00:15:53,300 Mortal Kombat, huh? 82 00:15:53,940 --> 00:15:55,740 What's that, some kind of fan film? 83 00:15:56,160 --> 00:15:57,320 It's a fighting tournament. 84 00:15:58,220 --> 00:15:59,940 Yeah, not really my thing anymore. 85 00:16:02,320 --> 00:16:03,600 Unless it's a pain gig. 86 00:16:04,020 --> 00:16:06,580 More like a fate of the entire human race gig. 87 00:16:06,980 --> 00:16:08,880 Tell me you're not some crazy fans. 88 00:16:09,620 --> 00:16:10,740 Definitely not fans. 89 00:16:11,320 --> 00:16:14,480 All right, all right. You don't have to say definitely. You have been chosen as 90 00:16:14,480 --> 00:16:16,040 one of the champions of our realm. 91 00:16:16,660 --> 00:16:19,260 The gods have selected you, Mr. Cage. 92 00:16:20,160 --> 00:16:23,780 All right. I think it's time for you guys to fuck off. But, hey, love the 93 00:16:23,780 --> 00:16:25,780 cosplay. What's that, Big Trouble in Little China? 94 00:16:26,100 --> 00:16:27,100 Fantastic film. 95 00:16:27,180 --> 00:16:29,580 Listen, I know what it sounds like, but he's telling the truth. 96 00:16:30,080 --> 00:16:34,740 Very soon, the champions will be summoned to fight, and you will be among 97 00:16:34,820 --> 00:16:38,160 The fate of the award rests on the outcome of this tournament. 98 00:16:39,060 --> 00:16:41,130 Fantastic. I will see you there. 99 00:16:41,490 --> 00:16:44,850 Thanks for coming. Drive safe and say hi to Dumbledore for me. 100 00:16:45,310 --> 00:16:46,410 You're going to have to show him. 101 00:17:01,590 --> 00:17:02,590 Yeah. 102 00:17:03,730 --> 00:17:04,810 How were you doing that? 103 00:17:05,089 --> 00:17:06,089 Come with us, Mr. 104 00:17:06,170 --> 00:17:08,890 Cage, and discover the man you were meant to be. 105 00:17:16,170 --> 00:17:17,410 Now are you coming or what 106 00:17:17,410 --> 00:17:26,490 Where 107 00:17:26,490 --> 00:17:44,890 the 108 00:17:44,890 --> 00:17:45,890 hell am I 109 00:18:01,140 --> 00:18:02,220 Robot arm. 110 00:18:02,780 --> 00:18:04,500 That dude's got robot arms. 111 00:18:05,560 --> 00:18:06,940 We served in the army together. 112 00:18:07,220 --> 00:18:09,140 That's Jack Briggs, Special Forces. 113 00:18:10,820 --> 00:18:11,820 That's Koyan. 114 00:18:12,220 --> 00:18:14,620 He's due to absorb the task to make him stronger. 115 00:18:15,280 --> 00:18:19,080 He's a descendant of Korkian, one of Earthrealm's greatest warriors. 116 00:18:21,780 --> 00:18:22,940 That's Luke Haig. 117 00:18:23,760 --> 00:18:25,100 He's the best fighter we got. 118 00:18:34,760 --> 00:18:36,060 Goodbye. Mm -hmm. 119 00:18:38,280 --> 00:18:40,920 I feel like that's cheating, but okay. 120 00:18:42,040 --> 00:18:45,940 It kind of feels like bullshit that you all have these crazy powers and I'm 121 00:18:45,940 --> 00:18:47,700 just, you know, incredibly handsome. 122 00:18:49,130 --> 00:18:51,710 It could take months of training to unlock your power. 123 00:18:52,370 --> 00:18:55,230 We don't have that kind of time. Yeah, well, whose fault is that? 124 00:18:55,450 --> 00:18:58,130 I mean, if you knew this was coming, why didn't you wait until the last second 125 00:18:58,130 --> 00:19:01,010 to find me? We used to have another champion, Kung Lao. 126 00:19:01,570 --> 00:19:05,290 Oh, great, so I'm just a fucking sub. He was murdered by Shang Tsung. 127 00:19:05,570 --> 00:19:06,570 Wait. 128 00:19:07,530 --> 00:19:08,530 Murdered? 129 00:19:09,530 --> 00:19:11,770 Come on, you can't be serious, right? 130 00:19:12,430 --> 00:19:14,670 I mean, that's, like, gotta be against the rules. 131 00:19:15,150 --> 00:19:17,210 You can't just go around killing people. 132 00:19:19,080 --> 00:19:21,620 It's called Mortal Kombat for a reason. 133 00:19:22,380 --> 00:19:23,480 Yo, Gandalf! 134 00:19:24,280 --> 00:19:26,980 Send me back. I want to go back. Johnny, wait. 135 00:19:27,280 --> 00:19:32,160 No, no. You said tournament, which implies rules and a referee and, I don't 136 00:19:32,160 --> 00:19:35,080 know, maybe a medic, not some fucking squid game murder party. 137 00:19:35,380 --> 00:19:37,160 Dude wants to quit. Let him go. 138 00:19:37,400 --> 00:19:38,400 We don't need him. 139 00:19:38,760 --> 00:19:44,000 Look, you want to step in the octagon with a bunch of happy assholes that 140 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 know how to lose. 141 00:19:45,060 --> 00:19:46,100 Go right ahead. 142 00:19:46,650 --> 00:19:52,530 But I don't have transformer arms or shoot lightning bolts or fireballs or do 143 00:19:52,530 --> 00:19:57,110 whatever the fuck it is Flame Fingers does. So forgive me if I don't sign up 144 00:19:57,110 --> 00:19:58,110 get mulched. 145 00:20:01,770 --> 00:20:03,810 You were not wrong, Mr. Cage. 146 00:20:12,610 --> 00:20:14,310 Nine times we have been challenged. 147 00:20:14,880 --> 00:20:16,260 Nine times we have lost. 148 00:20:16,520 --> 00:20:21,760 And now, 20 years later, Shao Kahn seeks the other half realm to his dominion. 149 00:20:22,740 --> 00:20:25,700 This is a war for the fate of your world. 150 00:20:26,940 --> 00:20:29,540 Okay, I get it. We all do. 151 00:20:30,080 --> 00:20:34,240 Some stupid fucking cosmic boundary decided that we're the ones that get to 152 00:20:34,240 --> 00:20:35,240 the world. 153 00:20:37,700 --> 00:20:38,740 Shit is terrifying. 154 00:20:39,960 --> 00:20:42,120 You want to know the last thing I did before coming here? 155 00:20:42,380 --> 00:20:43,920 I said goodbye to my wife. 156 00:20:44,480 --> 00:20:45,480 And my little girl. 157 00:20:46,040 --> 00:20:48,740 The two most important things in my life. 158 00:20:49,020 --> 00:20:52,000 And there's a damn good chance I'm never going to see them again. 159 00:20:54,220 --> 00:20:55,400 And I'm okay with that. 160 00:20:56,620 --> 00:20:59,460 Because I know if I die out there, I'm dying for them. 161 00:21:00,980 --> 00:21:03,500 We lose one more time, the Earth is gone. 162 00:21:04,020 --> 00:21:10,880 And our only chance to face this together, you, Johnny Cage, are a part 163 00:21:10,880 --> 00:21:11,880 this now. 164 00:21:21,350 --> 00:21:22,350 Fuck that. 165 00:21:22,450 --> 00:21:26,350 Johnny, even if you walk away, the Elder Gods can still summon you to fight. Not 166 00:21:26,350 --> 00:21:28,290 if they can't find me. So what are you going to do, huh? 167 00:21:28,870 --> 00:21:29,930 Are you just going to go hide? 168 00:21:30,550 --> 00:21:33,570 No, first I'm going to drink every beer on the planet, then I'm going to hide. 169 00:21:33,730 --> 00:21:35,270 Because this shit's got nothing to do with me. 170 00:21:35,890 --> 00:21:37,150 I'm not some great warrior. 171 00:21:37,490 --> 00:21:39,370 I'm not some champion, okay? 172 00:21:40,210 --> 00:21:41,210 I'm an actor. 173 00:21:43,270 --> 00:21:46,770 And before that, you were the guy with five black belts and a world title. 174 00:21:49,900 --> 00:21:51,200 I saw some of those old fights. 175 00:21:52,400 --> 00:21:56,220 You could have been one of the best. But I wasn't. 176 00:21:56,740 --> 00:22:00,880 And that was a long time ago. That guy you want is dead and buried. 177 00:22:01,780 --> 00:22:03,980 Or maybe he's still in there trying to get out. 178 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 Hey, listen. 179 00:22:27,000 --> 00:22:31,240 I'm like 90 % sure I had an aneurysm and this is some kind of fucked up comadry. 180 00:22:33,440 --> 00:22:38,500 But on the off chance this shit is real, best of luck with the whole saving the 181 00:22:38,500 --> 00:22:39,500 world thing. 182 00:22:55,050 --> 00:23:00,790 I know that when you died, it was not your so -called friends who brought you 183 00:23:00,790 --> 00:23:06,810 back. It was not Lord Raiden, the great pretender. 184 00:23:08,550 --> 00:23:10,510 It was Shao Kahn. 185 00:23:26,510 --> 00:23:27,570 We retrieved the package. 186 00:23:29,970 --> 00:23:33,970 Quan Chi, I am told you sent your followers to Earthrealm. 187 00:23:34,210 --> 00:23:35,430 What were they doing there? 188 00:23:35,650 --> 00:23:38,350 Simply retrieving some lost property, my lady. 189 00:23:39,050 --> 00:23:40,710 By order of your father. 190 00:23:43,350 --> 00:23:44,350 What is that? 191 00:23:57,360 --> 00:23:58,440 I want a cling dog, will you? 192 00:24:04,200 --> 00:24:05,200 You're Johnny Cage. 193 00:24:06,720 --> 00:24:07,920 That's what the tab says. 194 00:24:08,460 --> 00:24:12,000 Holy shit. I freaking love Citizen Cage. 195 00:24:12,360 --> 00:24:13,400 When I was a kid. 196 00:24:15,380 --> 00:24:16,840 Thanks, man. I appreciate it. 197 00:24:18,800 --> 00:24:19,980 Dude, you know what they should do? 198 00:24:21,420 --> 00:24:23,700 They should do another Citizen Cage. 199 00:24:23,980 --> 00:24:24,980 Like a reboot. 200 00:24:26,600 --> 00:24:27,600 Man, give me a break. 201 00:24:28,300 --> 00:24:29,480 Nobody wants that. 202 00:24:29,980 --> 00:24:33,460 What? You think the world is crying out for a Johnny Cage comeback? 203 00:24:34,320 --> 00:24:35,320 Huh? 204 00:24:35,740 --> 00:24:39,800 No. They want gritty. They want grounded. They want Keanu Reeves 205 00:24:39,800 --> 00:24:42,840 thousand fucking dudes with a pencil. That's what people want to see. 206 00:24:44,840 --> 00:24:48,560 Not some dinosaur doing a bunch of karate poses. 207 00:24:50,040 --> 00:24:51,560 Shit went out in the 90s. 208 00:25:48,880 --> 00:25:50,100 The tournament has begun. 209 00:25:50,720 --> 00:25:55,040 Today you fight for our realm, for the lives of everyone you have ever known. 210 00:25:55,300 --> 00:25:58,040 If you fail, the earth fails with you. 211 00:25:58,720 --> 00:26:01,760 Two of our champions will be chosen to compete today. 212 00:26:02,340 --> 00:26:05,060 The winners will advance to the next stage of the tournament. 213 00:26:05,860 --> 00:26:07,660 The losers will be eliminated. 214 00:26:08,420 --> 00:26:09,420 To the death. 215 00:26:09,640 --> 00:26:11,040 Now it's up to the winner. 216 00:26:12,380 --> 00:26:13,380 Maybe don't lose. 217 00:26:20,360 --> 00:26:21,620 Well, looks like it's my lucky day. 218 00:26:22,060 --> 00:26:28,800 I thought 219 00:26:28,800 --> 00:26:32,040 you said two of us were fighting. 220 00:26:54,320 --> 00:26:55,560 You seem a little down, Johnny. 221 00:26:57,260 --> 00:26:58,760 You're normally a little more animated. 222 00:27:06,220 --> 00:27:07,220 Uno mรกs. 223 00:27:36,400 --> 00:27:38,740 I don't know what you're on about. The amulet of what now? 224 00:27:39,080 --> 00:27:42,140 Shinnok, pay attention. Don't look at me with that kind of voice. 225 00:27:42,420 --> 00:27:45,020 You big, bleached dildo. I've just been dead. 226 00:27:45,300 --> 00:27:49,680 In my fucking eyes, I will stop your incessant whinging. We can build you 227 00:27:49,680 --> 00:27:52,380 another. Why is he not a revenant like the rest of them? 228 00:27:52,600 --> 00:27:54,680 He was not worth the time or the effort. 229 00:27:55,100 --> 00:27:57,720 This one barely has a soul left to corrupt. 230 00:27:58,140 --> 00:28:00,100 Ha! You hear that? Fucking loophole. 231 00:28:00,440 --> 00:28:05,060 Ha ha ha. Go, you good thing. Where is the amulet you took from Raiden's 232 00:28:05,740 --> 00:28:08,080 I'm probably in my pocket where I keep all the shit I steal. 233 00:28:10,160 --> 00:28:11,320 Oh, all right. 234 00:28:12,440 --> 00:28:14,920 Here we go. 235 00:28:16,280 --> 00:28:17,320 Now and now. 236 00:28:18,260 --> 00:28:20,120 Now a different tempo. Hold on. 237 00:28:21,160 --> 00:28:24,820 This could be... I should call her. 238 00:28:25,860 --> 00:28:27,500 Here we are. 239 00:28:28,000 --> 00:28:30,020 Got the... Oi! 240 00:28:30,620 --> 00:28:32,120 We could have left him dead. 241 00:28:32,380 --> 00:28:34,000 First off, back off. 242 00:28:34,380 --> 00:28:35,600 And you, where are you going with that? 243 00:28:37,180 --> 00:28:38,640 I will take it to my father. 244 00:28:40,460 --> 00:28:43,380 Unfortunately, princess, it appears you are needed elsewhere. 245 00:28:46,440 --> 00:28:48,180 Oi, you creepy fucking man. 246 00:28:48,480 --> 00:28:50,220 I stole that there and swiped. 247 00:29:14,540 --> 00:29:16,460 His flame represents the fighter. 248 00:29:17,200 --> 00:29:20,180 The tournament ends when one side has no champions left. 249 00:29:21,100 --> 00:29:23,060 Hey, how's it going, babe? 250 00:29:25,160 --> 00:29:27,760 Listen, I'm warning you. 251 00:29:28,720 --> 00:29:33,100 I got a Saturn Award for best fight in a feature film, so don't mess with me. 252 00:29:37,440 --> 00:29:39,900 Whoa! Whoa, easy, all right? 253 00:29:40,180 --> 00:29:43,040 Let's just take a time out here and talk about it, okay? 254 00:29:43,710 --> 00:29:45,610 I really don't feel comfortable hitting a girl. 255 00:29:47,150 --> 00:29:48,150 Don't worry. 256 00:29:48,590 --> 00:29:49,590 You won't. 257 00:30:27,240 --> 00:30:28,580 Why are you so fucking mean? 258 00:32:20,650 --> 00:32:21,650 Take care. 259 00:33:00,810 --> 00:33:02,770 It appears your side is already down to man. 260 00:33:04,550 --> 00:33:05,550 Tragic. 261 00:33:07,850 --> 00:33:08,850 And who are you? 262 00:33:09,650 --> 00:33:14,170 Tyndale, High Queen of Edenia, consort to the great Shao Kahn. 263 00:33:14,670 --> 00:33:16,330 They send their queen to fight? 264 00:33:16,870 --> 00:33:19,830 No. We send our best to fight. 265 00:33:20,370 --> 00:33:21,370 Oof. 266 00:33:21,610 --> 00:33:25,630 No offense, babe, but you look really fucking dead. I was freed from my mortal 267 00:33:25,630 --> 00:33:29,290 bonds. Shao Kahn showed me the pleasures of a life eternal. 268 00:33:33,670 --> 00:33:35,630 Perhaps I'll do the same for you. 269 00:33:40,830 --> 00:33:46,490 What a pretty trick. 270 00:33:47,550 --> 00:33:49,150 Would you like to see mine? 271 00:33:49,950 --> 00:33:51,290 No, actually, I'm good. 272 00:35:22,600 --> 00:35:23,880 It appears our sides are now even. 273 00:35:29,440 --> 00:35:30,440 What do you mean? 274 00:35:31,300 --> 00:35:33,380 Fuck yeah. Look who's back. 275 00:35:35,180 --> 00:35:37,160 Well, how bad was it? 276 00:35:37,740 --> 00:35:38,740 Zombie queen. 277 00:35:39,140 --> 00:35:40,140 And his bikes. 278 00:35:40,500 --> 00:35:42,440 Yeah. So pretty. Goddamn bad. 279 00:35:52,140 --> 00:35:54,060 You were eliminated from the tournament. 280 00:35:55,340 --> 00:35:56,340 You lost. 281 00:35:56,520 --> 00:35:59,280 You were lucky. She was charitable and let you live. 282 00:36:07,580 --> 00:36:08,800 Oi, anyone? 283 00:36:09,780 --> 00:36:11,820 I've been looking all over this shit all for you. 284 00:36:12,100 --> 00:36:15,160 You promised me a new eye, and it better be one that shoots lasers. 285 00:36:15,560 --> 00:36:16,940 I have other priorities. 286 00:36:18,100 --> 00:36:21,700 Like fucking what? If it's putting on more eyeliner, trust me, you're good. 287 00:36:22,260 --> 00:36:23,078 All right? 288 00:36:23,080 --> 00:36:25,760 Come on, mate. I am bumping into shit left, right, and center. 289 00:36:26,060 --> 00:36:28,140 I mean, my peripheral vision is fucked. 290 00:36:28,340 --> 00:36:29,360 Proper fucked, mate. 291 00:36:29,780 --> 00:36:31,560 So come on, chop, chop. Let's get doing. 292 00:36:33,540 --> 00:36:37,480 You don't have to do it right now. I mean, you need to, you know, take a 293 00:36:37,480 --> 00:36:41,240 measurement, check the color, or brush your rubby little head. 294 00:36:44,680 --> 00:36:46,100 All right. Let's have a look. 295 00:36:46,430 --> 00:36:49,150 Don't fucking roll on the fucking ground, you grub. 296 00:36:50,690 --> 00:36:52,490 Oi, the amulet. 297 00:36:53,170 --> 00:36:58,150 I want that back, and don't fucking roll it. You've got your eye. Now leave me 298 00:36:58,150 --> 00:37:01,070 alone. The amulet does not belong to you. 299 00:37:01,610 --> 00:37:04,730 Its powers are well beyond your meager understanding. 300 00:37:05,770 --> 00:37:08,710 Idiot. All right. Let's take this baby for a test drive. 301 00:37:10,270 --> 00:37:11,270 One, 302 00:37:13,650 --> 00:37:14,850 two, three. 303 00:37:17,180 --> 00:37:18,180 Stug. 304 00:37:21,800 --> 00:37:24,460 Holy shit, is that XD? 305 00:37:24,700 --> 00:37:26,520 That's pretty good. How many eyes have you made? 306 00:37:27,060 --> 00:37:28,060 Can you do any other one? 307 00:37:41,800 --> 00:37:43,000 He's in trouble, Mr. 308 00:37:43,280 --> 00:37:44,280 Gage. 309 00:37:48,040 --> 00:37:50,120 Your thoughts just got 20 % worse. 310 00:37:50,840 --> 00:37:54,660 I had a chance to actually do something worth a damn and I screwed it all up. 311 00:37:54,940 --> 00:37:55,940 So yeah. 312 00:37:57,020 --> 00:37:58,960 Say trouble just about sums it up. 313 00:38:07,640 --> 00:38:08,640 What are those? 314 00:38:28,220 --> 00:38:29,220 Birdseed. 315 00:38:30,360 --> 00:38:32,080 Oh, yeah, yeah, yeah. 316 00:38:33,020 --> 00:38:34,020 Birdseed, yeah. 317 00:38:35,300 --> 00:38:40,080 I thought you were going to give me some kind of lecture, but yeah. 318 00:38:41,380 --> 00:38:42,380 Chores are good. 319 00:38:45,060 --> 00:38:46,420 You don't need a lecture. 320 00:38:47,020 --> 00:38:48,120 You need perspective. 321 00:38:50,660 --> 00:38:54,940 Perspective, huh? There are eight billion people on this planet, and yet 322 00:38:54,940 --> 00:38:55,940 gods chose you. 323 00:38:56,470 --> 00:38:59,930 Perhaps they saw your true potential as a champion of our throne. 324 00:39:01,090 --> 00:39:02,250 Maybe they made a mistake. 325 00:39:02,890 --> 00:39:07,170 Maybe. If I see the other god, I'll be sure to tell them. 326 00:39:12,150 --> 00:39:14,250 Well, I'm glad you find this all so amusing. 327 00:39:15,690 --> 00:39:19,490 A great pep talk, by the way. Just nailed it. 328 00:40:09,230 --> 00:40:10,490 You have done this before. 329 00:40:11,870 --> 00:40:12,870 I've seen it done. 330 00:40:21,750 --> 00:40:22,709 It's okay. 331 00:40:22,710 --> 00:40:27,330 The Princess Kitana has been my eyes and ears inside the palace for many years 332 00:40:27,330 --> 00:40:28,330 now. 333 00:40:29,170 --> 00:40:31,010 We know the risk you took coming here. 334 00:40:31,230 --> 00:40:32,230 Thank you, Kitana. 335 00:40:32,910 --> 00:40:36,450 Wait. Are you telling me I got my ass kicked by one of the good guys? 336 00:40:36,750 --> 00:40:37,990 I had to make it look real. 337 00:40:38,460 --> 00:40:39,460 He was watching. 338 00:40:40,380 --> 00:40:42,040 They found the amulet of Shinnok. 339 00:40:42,580 --> 00:40:45,020 It was in the possession of a dead sellsword named Kano. 340 00:40:45,700 --> 00:40:46,700 Son of a bitch. 341 00:40:47,080 --> 00:40:49,760 If the Emperor finds a way to charge the amulet, he would be unstoppable. 342 00:40:50,700 --> 00:40:52,200 It would be like fighting a god. 343 00:40:52,460 --> 00:40:54,520 Yeah, well, let's not do that. 344 00:40:55,400 --> 00:40:56,660 My friend is in the tournament. 345 00:40:58,220 --> 00:40:59,900 Jade was raised under Shao Kahn's army. 346 00:41:00,700 --> 00:41:04,460 Do what you must, but do not make her suffer. 347 00:41:16,430 --> 00:41:17,890 You went to another realm? 348 00:41:20,430 --> 00:41:21,510 You followed me? 349 00:41:22,050 --> 00:41:23,770 I'm trying to keep you alive. 350 00:41:24,050 --> 00:41:27,370 By spying on your friend. By keeping my friend from making a mistake. 351 00:41:27,910 --> 00:41:30,690 You were conspiring with Lord Raiden, the enemy. 352 00:41:31,310 --> 00:41:37,510 I swore on those katana to serve as Shao Kahn's sword. 353 00:41:45,290 --> 00:41:48,530 The second round of the tournament will consist of three matches. 354 00:41:49,530 --> 00:41:52,170 Jax, Cole, Liu Kang. 355 00:42:08,810 --> 00:42:12,910 For now, I have been given new life. 356 00:42:24,680 --> 00:42:25,680 Look at that. 357 00:42:25,900 --> 00:42:27,460 Still part of the tournament. 358 00:42:27,920 --> 00:42:29,600 But that's not why I'm here. 359 00:43:48,190 --> 00:43:51,210 The Amulet must be bound to a mortal soul. 360 00:43:51,530 --> 00:43:55,470 Once it is imprinted on you, Raiden's power will be yours. 361 00:43:55,850 --> 00:43:58,010 The Amulet will give you immortality. 362 00:45:01,410 --> 00:45:03,570 Well, this is fucking ominous. 363 00:45:10,230 --> 00:45:11,470 I'm guessing you're Jade. 364 00:45:12,350 --> 00:45:13,710 Let's get this over with. 365 00:45:19,690 --> 00:45:22,150 I am told you carry the blood of Skor. 366 00:45:44,520 --> 00:45:46,340 You know you're fighting on the wrong side, right? 367 00:45:47,160 --> 00:45:47,560 The 368 00:45:47,560 --> 00:45:58,680 fuck 369 00:45:58,680 --> 00:45:59,680 do you have under there? 370 00:46:24,650 --> 00:46:25,650 Well hello. 371 00:47:10,510 --> 00:47:11,510 What is it worth? 372 00:47:11,970 --> 00:47:13,510 I take no joy in that. 373 00:47:16,610 --> 00:47:18,650 Are you really going to hate this city? 374 00:47:19,630 --> 00:47:21,190 For my family. 375 00:47:27,150 --> 00:47:28,270 For my friends. 376 00:47:29,270 --> 00:47:31,130 For every moment they brought me here. 377 00:47:32,670 --> 00:47:35,730 This is for Earth, you son of a bitch. 378 00:48:53,800 --> 00:48:55,000 Good morning, y 'all. 379 00:48:56,460 --> 00:49:01,580 Go on. 380 00:49:07,280 --> 00:49:08,280 We'll get it. 381 00:49:32,960 --> 00:49:33,960 Why? 382 00:49:34,800 --> 00:49:36,540 Your friends spared one of our guys. 383 00:49:38,100 --> 00:49:39,100 Now we're even. 384 00:49:40,060 --> 00:49:42,940 By the way, I love a fight. 385 00:50:10,860 --> 00:50:12,340 Open my eyes to the truth. 386 00:50:15,440 --> 00:50:16,440 What? 387 00:50:18,640 --> 00:50:21,220 The gods have abandoned their creation. 388 00:50:22,520 --> 00:50:24,640 Only Shao Kahn can save us now. 389 00:50:25,680 --> 00:50:27,600 One of those gods raised you. 390 00:50:28,280 --> 00:50:29,280 Loved you. 391 00:50:30,640 --> 00:50:32,200 And you fled his throne. 392 00:51:40,590 --> 00:51:41,590 Remember who you are. 393 00:51:43,330 --> 00:51:44,350 You were my brother. 394 00:51:45,110 --> 00:51:50,030 And when you're dead, when your realm falls, we will be brothers again. 395 00:52:15,630 --> 00:52:16,630 Don't make me do this. 396 00:53:36,880 --> 00:53:37,880 the way to save you. 397 00:54:27,820 --> 00:54:28,820 But not today. 398 00:55:05,240 --> 00:55:07,340 He's alive, barely. 399 00:55:13,300 --> 00:55:14,720 He's been asking for you. 400 00:55:36,170 --> 00:55:37,170 What happened? 401 00:55:39,910 --> 00:55:40,930 I killed him. 402 00:55:41,790 --> 00:55:43,110 I didn't have a choice. 403 00:55:44,230 --> 00:55:45,230 I'm sorry. 404 00:55:49,450 --> 00:55:50,450 Where's Cole? 405 00:56:12,640 --> 00:56:15,180 Necromancer. Give me a greatest warrior. 406 00:56:16,640 --> 00:56:18,720 The one they call Sub -Zero. 407 00:57:00,670 --> 00:57:02,470 Raiden's portal is already weakening. 408 00:57:03,190 --> 00:57:05,010 It will not last when he is gone. 409 00:57:05,390 --> 00:57:06,810 Why would they take his powers? 410 00:57:07,130 --> 00:57:08,870 Shao Kahn has bonded with the amulet. 411 00:57:09,230 --> 00:57:10,590 Stolen the powers of a god. 412 00:57:10,830 --> 00:57:15,070 The only way to reverse the process is to destroy the amulet. Well, we better 413 00:57:15,070 --> 00:57:16,390 it before the next round starts. 414 00:57:17,590 --> 00:57:19,230 So, let's use the portal. 415 00:57:19,650 --> 00:57:24,030 Jump in, we grab the amulet of magic bullshit, destroy it, and then get the 416 00:57:24,030 --> 00:57:25,530 out of there before he even knows we're there. 417 00:57:26,010 --> 00:57:27,730 The path has defensive wards in place. 418 00:57:28,620 --> 00:57:30,480 Open a portal and they'll sense you at once. 419 00:57:31,140 --> 00:57:32,540 So where does that leave us? 420 00:57:39,760 --> 00:57:42,500 There is a tunnel beneath the castle. 421 00:57:43,560 --> 00:57:46,340 It is the only entrance that is not under constant watch. 422 00:57:47,100 --> 00:57:48,100 Because? 423 00:57:48,400 --> 00:57:51,000 Because it is the service entrance for the Turkotan. 424 00:57:54,200 --> 00:57:56,340 What's a Turkotan? 425 00:58:03,150 --> 00:58:04,150 What? 426 00:58:58,280 --> 00:58:59,280 Wait, what did you do? 427 00:58:59,540 --> 00:59:01,420 I did not do this, Katana. 428 00:59:02,780 --> 00:59:03,300 Are you 429 00:59:03,300 --> 00:59:26,300 the 430 00:59:26,300 --> 00:59:27,600 leader of this clan? 431 00:59:31,720 --> 00:59:32,720 I am Baraka. 432 00:59:35,440 --> 00:59:36,860 I am Liu Kang. 433 00:59:41,420 --> 00:59:46,120 I know how your people have suffered at the hands of Shao Kahn. 434 00:59:46,640 --> 00:59:51,360 He uses you like slaves. He treats you like wild dogs. 435 00:59:58,280 --> 00:59:59,980 We are wild dogs. 436 01:00:00,650 --> 01:00:02,910 We have come to end Shao Kahn's reign. 437 01:00:04,950 --> 01:00:06,250 Will you help us? 438 01:00:08,050 --> 01:00:09,710 Shao Kahn has an army. 439 01:00:10,310 --> 01:00:11,910 Do you love him? No. 440 01:00:12,410 --> 01:00:14,210 Then you're wasting my time. 441 01:00:20,610 --> 01:00:27,170 Then I challenge you, Uraka of Pantagata, to single combat. I decline 442 01:00:27,170 --> 01:00:28,170 challenge. 443 01:00:28,910 --> 01:00:29,970 I'll leave you. 444 01:00:36,940 --> 01:00:41,500 You know, everyone keeps talking, targeting this, targeting that, big 445 01:00:41,900 --> 01:00:43,420 stabby arms, ooh, scary. 446 01:00:44,960 --> 01:00:48,480 No one mentioned the fact that you're all a bunch of giant fucking pussies. 447 01:00:49,180 --> 01:00:51,400 All right, maybe don't insult the monsters. 448 01:00:55,040 --> 01:00:57,560 I mean, do you have any idea who you're talking to? 449 01:00:59,180 --> 01:01:00,840 I'm Johnny fucking Cage. 450 01:01:01,380 --> 01:01:05,700 And this guy is Liu Kang, Earth's greatest champion. 451 01:01:06,480 --> 01:01:09,700 I mean, look, man, I get it. I'd be scared of him, too. 452 01:01:10,140 --> 01:01:17,040 But someday, Shao Kahn's dead, and Outworld's been defeated, you're gonna 453 01:01:17,040 --> 01:01:21,920 have to tell all your little spirit Halloween monster grandbabies that you 454 01:01:21,920 --> 01:01:23,940 the chance to fight the great Liu Kang. 455 01:01:25,140 --> 01:01:26,880 But you were too much of a coward. 456 01:01:36,040 --> 01:01:37,320 I accept your challenge. 457 01:01:40,840 --> 01:01:42,320 Thanks for making it be great. 458 01:01:48,780 --> 01:01:50,580 Hollywood Negotiating 101. 459 01:02:05,550 --> 01:02:06,550 Well, what did I do? 460 01:02:06,850 --> 01:02:08,250 I find you annoying. 461 01:02:09,010 --> 01:02:11,230 And I wish to kill you and beat you. 462 01:02:12,590 --> 01:02:14,610 That's what brings me immense satisfaction. 463 01:02:19,190 --> 01:02:20,250 Is this guy serious? 464 01:02:20,850 --> 01:02:21,850 Uh -huh. 465 01:02:22,150 --> 01:02:24,730 Guys, I'm just a fucking actor, okay? 466 01:02:25,790 --> 01:02:29,950 Johnny Cage is just a character I play, right? I have someone to do this shit 467 01:02:29,950 --> 01:02:30,549 for me. 468 01:02:30,550 --> 01:02:32,590 You're gonna have to do it. Oh, no, no, no, no, no. 469 01:02:35,850 --> 01:02:36,850 He'll definitely die. 470 01:02:37,250 --> 01:02:38,610 Oh, agreed. He won't die. 471 01:02:38,910 --> 01:02:39,910 Yeah, agreed. 472 01:02:40,030 --> 01:02:41,030 Hard agreed. 473 01:02:42,010 --> 01:02:43,010 One minute, pup. 474 01:02:43,370 --> 01:02:45,370 Guys, you saw me in the tournament. 475 01:02:45,730 --> 01:02:48,150 I can't do this. No shit. 476 01:02:49,230 --> 01:02:50,230 Enough! 477 01:02:50,850 --> 01:02:51,850 We fight! 478 01:02:53,310 --> 01:02:54,430 Whoa, whoa, whoa. 479 01:02:54,830 --> 01:02:56,090 Listen to the ground, okay? 480 01:02:56,330 --> 01:02:57,330 Not the feet. 481 01:04:44,880 --> 01:04:45,880 Now stay down. 482 01:05:00,400 --> 01:05:01,400 Well, 483 01:05:05,740 --> 01:05:07,260 this is a stupid -ass way to lose. 484 01:05:08,060 --> 01:05:09,060 All right, get up. 485 01:05:10,140 --> 01:05:11,140 Get up. 486 01:05:29,100 --> 01:05:30,100 You're an actor. 487 01:05:30,540 --> 01:05:31,540 So act. 488 01:05:37,180 --> 01:05:38,880 Alright, you big ugly fuck. 489 01:07:08,780 --> 01:07:11,380 Was the greatest fighting I've ever seen. 490 01:07:12,440 --> 01:07:14,840 Witness my brothers and sisters. 491 01:07:16,400 --> 01:07:22,700 The cunning, the speed, the ferocity of the one they call Johnny 492 01:07:22,700 --> 01:07:24,240 fucking Kane. 493 01:07:36,020 --> 01:07:38,040 He must have used me a lot. 494 01:07:44,439 --> 01:07:48,840 And I will get right up 495 01:08:30,990 --> 01:08:32,689 I have brought you as far as I dare. 496 01:08:33,470 --> 01:08:35,630 Tarkatans are not allowed in the castle. 497 01:08:36,510 --> 01:08:37,510 Right. 498 01:08:38,510 --> 01:08:40,510 You have done well, my pupil. 499 01:08:42,090 --> 01:08:45,189 And someday I shall return as promised. 500 01:08:46,069 --> 01:08:48,450 And we will complete your training. 501 01:08:48,890 --> 01:08:52,310 May the screams of your enemies echo in your dreams. 502 01:08:52,810 --> 01:08:55,910 And may their sweet bats melt upon your tongue. 503 01:08:56,330 --> 01:08:57,410 Ah, yes. 504 01:09:00,080 --> 01:09:04,960 The same with you and your enemies and your tongue and the sweet fat. 505 01:09:05,600 --> 01:09:12,279 Be on your tongue, too, as well. And rock on. 506 01:09:15,880 --> 01:09:17,240 We're not going to make it in time. 507 01:09:18,240 --> 01:09:19,240 We have to try. 508 01:09:40,140 --> 01:09:44,779 As you can see, I ordered Quan Chi to resurrect her. 509 01:09:48,680 --> 01:09:51,880 But perhaps your mother should have another accident. 510 01:10:00,220 --> 01:10:01,220 Stop. 511 01:10:01,880 --> 01:10:06,660 It may be hard to perform a resurrection when her scowl is dripping through my 512 01:10:06,660 --> 01:10:07,720 fingers. Please! 513 01:10:16,040 --> 01:10:17,720 I went to Earthrealm. 514 01:10:23,420 --> 01:10:24,480 Did you know? 515 01:10:25,500 --> 01:10:27,120 Went looking for Lord Raiden. 516 01:10:29,100 --> 01:10:30,180 But he was gone. 517 01:10:31,120 --> 01:10:33,820 So we're his champions. I do not know what happened to them. 518 01:10:36,100 --> 01:10:37,660 I only know that I am alone. 519 01:10:42,190 --> 01:10:43,830 Chain her up in a down square. 520 01:10:44,230 --> 01:10:47,390 Let the princess's treason serve as a warning to all. 521 01:11:01,930 --> 01:11:02,930 Jade. 522 01:11:03,950 --> 01:11:06,230 I know she's like a sister to you. 523 01:11:06,930 --> 01:11:09,210 That was no small thing you just did. 524 01:11:10,270 --> 01:11:11,930 I still remember that. 525 01:11:18,120 --> 01:11:20,440 But I see now I made the right choice. 526 01:11:32,360 --> 01:11:34,340 We'll cover more ground if we split up. 527 01:11:35,400 --> 01:11:36,400 Find the ambulance. 528 01:11:37,020 --> 01:11:38,060 And don't get caught. 529 01:11:39,340 --> 01:11:40,480 Go on, bear with me. 530 01:12:07,790 --> 01:12:08,930 And what do we have here? 531 01:12:09,890 --> 01:12:12,250 Regan sends one of his sad little followers. 532 01:12:13,090 --> 01:12:15,110 A gift for the dying god. 533 01:12:47,820 --> 01:12:51,520 I am Luke Cage, the last son of the grave. 534 01:12:52,280 --> 01:12:55,360 And I, your watching bird. 535 01:13:46,510 --> 01:13:47,510 You got me, right? 536 01:15:06,510 --> 01:15:07,510 Check the amulet. 537 01:16:03,920 --> 01:16:04,920 Fucking hell. 538 01:16:07,500 --> 01:16:09,760 Oh, I know you. Seen some of your movies. 539 01:16:10,160 --> 01:16:11,160 They're all shit. 540 01:16:11,940 --> 01:16:14,460 Look at that. Old rockin' sockin's dead. 541 01:16:22,990 --> 01:16:23,889 All right, boys. 542 01:16:23,890 --> 01:16:26,470 Over here. You in the middle. A little that way. 543 01:16:26,730 --> 01:16:27,730 And you there. 544 01:16:28,350 --> 01:16:29,510 Just step forward. 545 01:16:30,530 --> 01:16:31,530 There. 546 01:16:36,930 --> 01:16:39,810 Now, it's your meatball time. 547 01:16:44,790 --> 01:16:45,850 Curbs for what? 548 01:16:46,450 --> 01:16:47,730 What do you fucking reckon? 549 01:16:48,250 --> 01:16:52,610 Old Kano's about to ride in on a... big white horse and save all your dumb 550 01:16:52,610 --> 01:16:53,650 fucking asses. 551 01:17:04,610 --> 01:17:11,270 I told you to stop. 552 01:17:13,170 --> 01:17:14,670 You forced it in. 553 01:17:17,230 --> 01:17:19,230 It was always going to end this way. 554 01:17:31,500 --> 01:17:34,100 You cannot stand against him. None of us can. 555 01:17:36,060 --> 01:17:37,300 He is too strong. 556 01:18:20,880 --> 01:18:21,880 Here he is. 557 01:18:22,480 --> 01:18:24,300 Fuckin' hell, you've seen better days. 558 01:18:24,800 --> 01:18:26,820 What the fuck, Kato? 559 01:18:27,360 --> 01:18:30,320 Well, right now I'm thinking I want you lot to win this thing. 560 01:18:31,680 --> 01:18:34,540 Bullshit. Mate, have you seen our world? 561 01:18:35,080 --> 01:18:36,080 Or Edenia? 562 01:18:36,400 --> 01:18:41,100 I mean, it's nothing but rocks and sand and fuckin' sad people. I don't want 563 01:18:41,100 --> 01:18:47,000 that. I like air conditioning and beer and bottomless breadsticks and tan lines 564 01:18:47,000 --> 01:18:50,340 and one -night stands and threesomes and foursomes. 565 01:18:50,750 --> 01:18:51,750 Jack and Coke. 566 01:18:51,990 --> 01:18:53,630 Just Jack. Just Coke. 567 01:18:54,810 --> 01:18:57,450 And why should we trust you? 568 01:19:01,450 --> 01:19:03,770 Because I know where Behan's taking the amulet. 569 01:19:06,490 --> 01:19:07,490 Netherrealm. 570 01:19:08,750 --> 01:19:09,930 What Netherrealm? 571 01:19:10,350 --> 01:19:12,210 The realm of the dead. 572 01:19:12,910 --> 01:19:15,690 A place of fire and punishment. 573 01:19:16,730 --> 01:19:19,010 Sounds fun. I can't wait to get there. 574 01:19:19,560 --> 01:19:22,620 And by the looks of things, you've got enough juice left in the tank to get us 575 01:19:22,620 --> 01:19:26,420 down there, so here's what I'm thinking. We smash the amulet, we get your powers 576 01:19:26,420 --> 01:19:28,460 back. Shao Kahn's mortal again. 577 01:19:28,800 --> 01:19:30,940 Yeah, yeah, we kill that fucker. Save the world. 578 01:19:31,140 --> 01:19:33,040 Pretty boy here gives me a wristie. 579 01:19:33,420 --> 01:19:34,420 Everybody wins. 580 01:19:35,000 --> 01:19:36,320 You dickheads in or what? 581 01:19:36,820 --> 01:19:37,820 Let's fucking go. 582 01:19:41,020 --> 01:19:47,360 I may not have enough power to bring you back, but you will be stuck there. 583 01:19:49,740 --> 01:19:52,780 No one will ever know what you have done. 584 01:19:55,900 --> 01:19:57,000 Still worth it. 585 01:19:59,640 --> 01:20:01,440 You have taste, Mr. 586 01:20:01,800 --> 01:20:02,800 Cage. 587 01:20:04,980 --> 01:20:06,060 Let's go in perspective. 588 01:20:08,720 --> 01:20:12,220 Blah, blah, fuckity, blah. Look at the right behind me. Chop, chop. 589 01:20:14,100 --> 01:20:16,720 You will not survive in that realm. 590 01:20:38,350 --> 01:20:39,910 You do not belong here. 591 01:20:42,190 --> 01:20:43,870 Holy shit. 592 01:20:44,930 --> 01:20:48,770 I mean, if this is hell, you can sign me the fuck up. 593 01:20:59,310 --> 01:21:00,530 Where is this place? 594 01:21:02,110 --> 01:21:05,110 Reality is thin in the Nether. 595 01:21:06,920 --> 01:21:09,340 It is a place where nightmares walk around. 596 01:21:11,480 --> 01:21:14,000 But dreams can be honest, too. 597 01:21:15,760 --> 01:21:17,820 If one's will is strong enough. 598 01:21:23,820 --> 01:21:26,060 Fuckin' hell. You've got to try this page, man. 599 01:21:27,500 --> 01:21:32,100 You know, I try to scare you with all the talk of devils and pitchforks and 600 01:21:32,100 --> 01:21:33,100 that bullshit. 601 01:21:34,440 --> 01:21:37,080 I knew hell would be a pretty fucking sweet place. 602 01:21:38,000 --> 01:21:39,000 Go on. 603 01:21:41,060 --> 01:21:42,060 Suit yourself. 604 01:21:42,900 --> 01:21:44,760 We were sent by Lord Raiden. 605 01:21:45,720 --> 01:21:46,900 We need a guide. 606 01:21:48,300 --> 01:21:50,240 Then you have come to the wrong place. 607 01:21:52,060 --> 01:21:53,100 I am sorry. 608 01:21:57,780 --> 01:21:58,780 Behan's alive. 609 01:22:00,520 --> 01:22:01,520 There's a Behan. 610 01:22:02,060 --> 01:22:03,140 I think it's Behan. 611 01:22:03,920 --> 01:22:06,380 Sub -Zero fucker. You know, he killed your whole family. 612 01:22:07,280 --> 01:22:08,280 I'm in the trunk. 613 01:22:57,580 --> 01:23:00,860 I am Hanzo Hakashi of the Shairim. 614 01:23:01,900 --> 01:23:05,040 And hell bears to my command. 615 01:23:13,520 --> 01:23:14,720 Keeping the seat warm? 616 01:23:15,300 --> 01:23:18,220 Raiden has sent his last warriors to Netherrealm. 617 01:23:18,500 --> 01:23:20,320 They're going after the amulet. 618 01:23:21,200 --> 01:23:23,560 That means there's no one left to guard Lord Raiden. 619 01:23:27,950 --> 01:23:29,950 If we lose that amulet, we lose everything. 620 01:23:31,450 --> 01:23:35,270 Shao Kahn will be stripped of power, and our empire would fall. 621 01:23:35,650 --> 01:23:36,650 Send me down there. 622 01:23:37,450 --> 01:23:40,990 I will protect the amulet while you take care of Raiden. I would think your 623 01:23:40,990 --> 01:23:42,450 loyalties would be with your princess. 624 01:23:43,070 --> 01:23:44,070 Kitana made her choice. 625 01:24:09,520 --> 01:24:11,480 How the hell are we going to find the amulet of this plane? 626 01:24:15,860 --> 01:24:17,200 Behar, he's here. 627 01:24:25,060 --> 01:24:28,900 This is not your fight, old man. 628 01:24:29,380 --> 01:24:31,580 I'm not here for their war. 629 01:24:32,820 --> 01:24:35,680 I'm here for your life. 630 01:24:36,040 --> 01:24:37,500 You might be surprised. 631 01:25:05,370 --> 01:25:06,710 Looks like we're the main event 632 01:25:20,590 --> 01:25:23,530 Just two more deaths and then our throne belongs to me. 633 01:26:08,590 --> 01:26:09,590 will be mine. 634 01:26:38,690 --> 01:26:39,710 And Kurt will be happy. 635 01:26:40,290 --> 01:26:41,370 Oh, we're fucked. 636 01:26:47,910 --> 01:26:48,290 How 637 01:26:48,290 --> 01:26:56,570 did 638 01:26:56,570 --> 01:26:59,770 we destroy it? 639 01:27:01,650 --> 01:27:02,650 Well, fuck it, I know. 640 01:27:03,490 --> 01:27:06,810 What do you mean you don't know? I found it for you. Do I have to know 641 01:27:06,810 --> 01:27:07,810 everything? 642 01:27:09,740 --> 01:27:12,080 Don't talk to me like that. Why don't you check the instructions on the back? 643 01:27:12,600 --> 01:27:13,339 Oh, yeah. 644 01:27:13,340 --> 01:27:14,460 Yeah, that's a good idea. 645 01:27:14,720 --> 01:27:18,620 Oh, here we go. Look, one ring to rule them all, one ring to go fuck yourself. 646 01:27:19,020 --> 01:27:22,000 Ah, when you leave the jokes to me, you can stick to being a cunt. 647 01:28:02,190 --> 01:28:03,190 I am the one. 648 01:29:27,530 --> 01:29:28,530 I finally understand. 649 01:29:32,110 --> 01:29:35,210 Raven told me I am not the chosen one. 650 01:29:35,510 --> 01:29:37,750 Your death belongs to another. 651 01:29:42,570 --> 01:29:47,130 My journey is to bring back Kal -Hal. 652 01:29:48,030 --> 01:29:49,510 This is not the end. 653 01:29:51,930 --> 01:29:53,550 It is only the beginning. 654 01:30:17,160 --> 01:30:18,440 Congratulations, daughter. 655 01:30:18,740 --> 01:30:19,980 We just won. 656 01:30:21,960 --> 01:30:23,620 A friend in hell. 657 01:30:30,140 --> 01:30:31,140 No. 658 01:30:33,300 --> 01:30:35,340 One fighter still remains. 659 01:30:38,820 --> 01:30:45,780 I renounce. 660 01:30:46,140 --> 01:30:50,280 I renounce your legacy of pain and cruelty. 661 01:31:23,120 --> 01:31:24,120 So be it. 662 01:32:15,630 --> 01:32:16,630 the amulet. 663 01:34:28,560 --> 01:34:31,860 Why you be good 664 01:35:43,820 --> 01:35:44,820 One of us does. 665 01:35:54,060 --> 01:35:55,980 For the first time in my life. 666 01:36:36,620 --> 01:36:37,620 Be running. 667 01:38:58,670 --> 01:39:01,290 Time for them to see what you really are. 668 01:39:06,150 --> 01:39:07,150 Mortal. 669 01:39:37,639 --> 01:39:39,240 No. Please, stand. 670 01:39:40,140 --> 01:39:41,660 Stand. Please. 671 01:40:43,790 --> 01:40:45,510 You want to know what makes a hero? 672 01:40:50,450 --> 01:40:51,810 It's not destiny. 673 01:40:52,430 --> 01:40:54,470 It's not something you're born with. 674 01:40:56,650 --> 01:41:02,250 It's discovering that sometimes even one small light is enough to hold back the 675 01:41:02,250 --> 01:41:03,250 darkness. 676 01:41:04,430 --> 01:41:06,590 It's facing unimaginable laws. 677 01:41:08,590 --> 01:41:11,450 And finally, on the other side. 678 01:41:20,880 --> 01:41:23,040 Lifting up the ones you love knowing. 679 01:41:26,820 --> 01:41:29,720 They'll be there to catch you when you fall. 680 01:41:36,160 --> 01:41:37,840 It's searching for greatness. 681 01:41:40,460 --> 01:41:44,140 Then realizing you've had it in you this entire time. 682 01:41:46,140 --> 01:41:47,860 I say all of this to Raiden. 683 01:41:48,400 --> 01:41:49,640 And he looks at me. 684 01:41:51,050 --> 01:41:57,170 And he says, you, you have taught us so much, Mr. Cage. 685 01:41:58,550 --> 01:41:59,550 Thank you. 686 01:41:59,930 --> 01:42:02,330 Thank you for sharing your wisdom. 687 01:42:03,650 --> 01:42:05,310 And you know what I tell him? 688 01:42:05,790 --> 01:42:06,830 What did you say? 689 01:42:07,530 --> 01:42:09,370 I said, that ain't no wisdom, Bob. 690 01:42:10,250 --> 01:42:12,210 That's perspective. 691 01:42:14,790 --> 01:42:17,930 Strange. That is not how I remember it. 692 01:42:19,070 --> 01:42:20,330 Oh. Yeah. 693 01:42:21,200 --> 01:42:25,300 I was just telling these guys how we saved all the realms together. 694 01:42:25,880 --> 01:42:26,880 Oh. 695 01:42:27,200 --> 01:42:28,200 All right, look. 696 01:42:29,040 --> 01:42:32,380 I may have taken one or two creative liberties. 697 01:42:33,680 --> 01:42:37,860 Behold, the human being that we rescued from the pitch of space. 698 01:42:39,500 --> 01:42:42,380 Seriously? Two or three creative liberties. 699 01:42:42,900 --> 01:42:44,120 Yeah, I gotta give it to you. 700 01:42:44,340 --> 01:42:47,820 Thought you'd go running back to Hollywood, first chance you got. I made 701 01:42:47,820 --> 01:42:48,820 promise to these guys. 702 01:42:49,480 --> 01:42:50,480 Hollywood can wait. 703 01:42:53,000 --> 01:42:54,000 Oh, shit. 704 01:42:54,980 --> 01:42:56,460 Tell me there's not another tournament. 705 01:42:56,680 --> 01:42:58,600 No. Outworld has been defeated. 706 01:42:58,960 --> 01:43:00,100 Earthrealm has been saved. 707 01:43:01,160 --> 01:43:06,000 So, uh, what the fuck are you doing here? We have lost far too many of our 708 01:43:06,000 --> 01:43:08,620 champions. It's time to bring them home. 709 01:43:11,160 --> 01:43:12,600 Someone order a necromancer? 710 01:43:13,340 --> 01:43:17,320 He might look like Voldemort's nutsack, but trust me, we're gonna need this 711 01:43:17,320 --> 01:43:18,320 fucker. 712 01:43:19,180 --> 01:43:20,260 How could I, Blondie? 713 01:43:21,390 --> 01:43:22,390 Long time no see. 714 01:43:23,550 --> 01:43:25,070 You ready for your next lesson? 715 01:43:25,330 --> 01:43:27,910 For the glory of Johnny fucking Cage. 716 01:43:31,370 --> 01:43:32,510 Let's go get our friends. 717 01:43:32,990 --> 01:43:34,110 Then we kill Kano. 718 01:43:36,230 --> 01:43:37,370 Yeah, good. 49536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.