All language subtitles for Uno.sbirro.in.Appennino.S01E02.I.segreti.del.pozzo.1080p.WEB-DL.ITA.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,920 --> 00:01:15,000 [ROMBO DI MOTORE] 2 00:01:15,040 --> 00:01:17,040 [CLACSON] 3 00:01:18,200 --> 00:01:22,360 (insieme) Ehi ! - Allora ? - Come andiamo ? - Bene. 4 00:01:22,400 --> 00:01:26,320 - Ti stai divertendo ? - Buona ? - Forte, eh ? 5 00:01:26,360 --> 00:01:29,320 [RISATE] 6 00:01:30,920 --> 00:01:33,000 Ciao, ragazzi. [ROMBO DI MOTORE] 7 00:01:42,560 --> 00:01:44,560 [SCATTO FOTOGRAFICO] 8 00:01:53,560 --> 00:01:56,480 [SCOPPIO DI PETARDO] Oh ! 9 00:01:56,520 --> 00:01:58,560 Sei pazzo ? 10 00:01:58,600 --> 00:02:00,560 Che cosa fai ? 11 00:02:00,600 --> 00:02:03,440 Che cosa fai ? Che fai ? 12 00:02:03,480 --> 00:02:05,680 Volevi farmi venire un infarto ? 13 00:02:05,720 --> 00:02:07,680 [RISATA DI MACCHIO] 14 00:02:07,720 --> 00:02:11,720 Me la paghi questa. Questa me la paghi. 15 00:02:14,200 --> 00:02:16,720 "Soccia", due giorni senz'acqua ! 16 00:02:16,760 --> 00:02:20,720 Benassi l'ha fatta fuori dal vaso e se ne frega della mia legna. 17 00:02:20,760 --> 00:02:26,160 -Tutti invecchiano. -Per me indagava la badante solo perché gli piaceva. 18 00:02:26,200 --> 00:02:29,680 - Bruno ! - Oh ! - Gaetana che dice ? 19 00:02:29,720 --> 00:02:34,360 Gaetana dice, e io le do ragione, che in questo paese parlate troppo. 20 00:02:34,400 --> 00:02:37,280 - Che dici ? - L'acqua è appena tornata ! 21 00:02:37,320 --> 00:02:40,800 No ! [GRIDA DI ESULTANZA] 22 00:03:23,560 --> 00:03:25,760 - Vuoi una mano ? - No, no. 23 00:03:30,280 --> 00:03:34,200 Senti, saranno pregiudizi, ma io non riesco a credere 24 00:03:34,240 --> 00:03:37,200 che un anziano benestante si avvelena per caso 25 00:03:37,240 --> 00:03:41,480 mentre la badante se lo sta cucinando. Io al caso non credo. 26 00:03:41,520 --> 00:03:44,960 - Quindi che pensa di fare ? - Una libreria. 27 00:03:45,000 --> 00:03:48,480 - "Una libreria" ? - Sì, il fai da te mi rilassa. 28 00:03:48,520 --> 00:03:50,480 Non mi fa pensare a niente. 29 00:03:50,520 --> 00:03:53,520 E a volte nel niente mi arrivano le idee. 30 00:03:53,560 --> 00:03:56,800 - Mi dài una mano ? - Non mi piace il bricolage. 31 00:04:00,200 --> 00:04:03,560 Il Magico si fa quattro o cinque canne al giorno 32 00:04:03,600 --> 00:04:06,960 e frequenta un condannato per spaccio. 33 00:04:07,000 --> 00:04:10,840 Finalmente una buona notizia. Primo a fare la doccia ! 34 00:04:10,880 --> 00:04:12,880 Perché è una buona notizia ? 35 00:04:28,680 --> 00:04:31,680 - Ciao, Vasco. - Ciao. - E' tanto che aspetti ? 36 00:04:31,720 --> 00:04:36,120 - No, un'oretta, all'incirca. - Scusami, la politica è un casino. 37 00:04:36,160 --> 00:04:39,800 A Bruxelles credevo di avere imparato qualcosa. Siediti. 38 00:04:39,840 --> 00:04:42,720 Eri la funzionaria italiana più alta in grado. 39 00:04:42,760 --> 00:04:45,600 Non ti faccio pedinare, è su Wikipedia. 40 00:04:47,320 --> 00:04:51,440 - Dimmi. - Allora, tuo figlio si fa un po' di canne, vabbè. 41 00:04:52,440 --> 00:04:56,840 - Okay. - Tipo quattro o cinque al giorno. 42 00:04:58,040 --> 00:05:02,120 E frequenta un... 43 00:05:02,160 --> 00:05:06,600 - Chi ? - Condannato per spaccio. 44 00:05:11,920 --> 00:05:15,600 Grazie. Ora scusami, ma ho una riunione con la Giunta. 45 00:05:17,000 --> 00:05:20,520 - Allora vado ? - Sì, grazie. - Prego. 46 00:05:48,960 --> 00:05:51,000 Grazie. 47 00:06:06,640 --> 00:06:10,160 - Buongiorno, Simona. - Buongiorno, commissario. 48 00:06:10,200 --> 00:06:13,880 - Posso farle una domanda ? - Sì, ma state ancora indagando ? 49 00:06:13,920 --> 00:06:17,720 - Credevo che il caso fosse risolto. - Lo è, ma mi chiedevo... 50 00:06:17,760 --> 00:06:21,520 - Lei lavora qui perché in agenzia c'è suo marito, vero ? - Sì. 51 00:06:21,560 --> 00:06:24,800 - E' un precisetti, un rompiballe. - Immaginavo. 52 00:06:24,840 --> 00:06:29,040 Sì, ma lo amo. Non si metta strane idee in testa, non ce n'è. 53 00:06:29,080 --> 00:06:31,880 Lo so, ma lei ha mai letto 54 00:06:31,920 --> 00:06:35,720 "Lo zen e l'arte del corteggiamento" ? - No. 55 00:06:35,760 --> 00:06:38,800 E' interessante, parla del corteggiare 56 00:06:38,840 --> 00:06:43,480 senza uno scopo pratico, come pura arte, omaggio alla bellezza 57 00:06:43,520 --> 00:06:46,760 e sfida al vero mostro, che è la paura del rifiuto. 58 00:06:46,800 --> 00:06:50,520 Dice che prendere un due di picche da una donna come lei 59 00:06:50,560 --> 00:06:54,520 rafforza l'autostima, perché hai puntato al massimo. 60 00:06:54,560 --> 00:06:58,000 Che bella parlantina ! Potrebbe vendere case. 61 00:06:58,040 --> 00:07:02,080 - E' curioso questo libro, lo leggerò. - Prima devo scriverlo. 62 00:07:03,280 --> 00:07:05,400 Ci diamo del tu ? 63 00:07:05,440 --> 00:07:07,880 Tu sei matto, commissario. 64 00:07:07,920 --> 00:07:12,440 Non ti illudere, è più facile che un gatto faccia le uova. 65 00:07:12,480 --> 00:07:15,160 Che hai detto ? "E' più facile..." 66 00:07:15,200 --> 00:07:18,240 - "Che un gatto faccia le uova." - "Le uova"... 67 00:07:20,040 --> 00:07:22,600 Cacchio, le uova ! 68 00:07:22,640 --> 00:07:26,320 - Fosco, le uova ! - Sono qui, commissario. 69 00:07:28,720 --> 00:07:31,280 [VASCO SI SCHIARISCE LA VOCE] Buongiorno. 70 00:07:31,320 --> 00:07:36,000 - Ancora domande, maresciallo ? - No, volevo scusarmi con lei. 71 00:07:36,040 --> 00:07:38,880 - E' un commissario. - Tu che fai ancora qui ? 72 00:07:38,920 --> 00:07:40,960 Vai a interrogare Tempesta. 73 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 (con la "O" chiusa) Su che cosa ? - Si dice "còsa". 74 00:07:44,040 --> 00:07:48,800 - Scopri chi gli vende il Pinot. - Vuole un calice di vino stasera ? 75 00:07:50,120 --> 00:07:52,920 Vado. 76 00:07:52,960 --> 00:07:54,920 Mi offre un caffè ? 77 00:07:54,960 --> 00:07:59,040 Le faccio un paio di domande, ma come uomo, non come maresciallo. 78 00:08:01,760 --> 00:08:03,760 [SOSPIRO DI KARINA] 79 00:08:08,240 --> 00:08:10,240 [CANTO DEL GALLO] 80 00:08:23,280 --> 00:08:26,160 [CHIOCCIARE DI GALLINE] 81 00:08:26,200 --> 00:08:29,080 Ssh, ssh. 82 00:08:31,240 --> 00:08:33,320 [IMITA IL CHIOCCIARE DI GALLINE] 83 00:08:40,280 --> 00:08:43,120 Che cosa devi chiedermi ? 84 00:08:43,160 --> 00:08:46,520 Perché mi guarda con tutto quel verde negli occhi ? 85 00:08:48,560 --> 00:08:51,640 - Perché mamma ha fatto l'occhio verde. - Ah. 86 00:08:51,680 --> 00:08:55,160 Se lo faceva nero, ti guardavo con il nero. 87 00:08:55,200 --> 00:08:57,200 Giusto. 88 00:08:57,240 --> 00:09:00,720 Ma quando guarda me, mi sembra che ci sia più verde. 89 00:09:00,760 --> 00:09:04,800 Mmm... Non so. 90 00:09:06,600 --> 00:09:09,800 Da me non è la femmina che scopre le carte per prima. 91 00:09:11,320 --> 00:09:14,560 - E' un lavoro da maschio. - Ah. 92 00:09:14,600 --> 00:09:17,160 "Da maschio"... 93 00:09:20,080 --> 00:09:22,800 Ah, ce l'ho fatta. Buone, buone. 94 00:09:22,840 --> 00:09:25,680 - Oh ! - Che cos'è ? - Niente. 95 00:09:25,720 --> 00:09:28,960 - Sarà un gatto o una volpe. - Era un rumore strano. 96 00:09:29,000 --> 00:09:32,360 - Siamo in campagna. Sarà un istrice. - C'è qualcuno ? 97 00:09:39,480 --> 00:09:42,200 Non c'è nessuno, solo le galline. 98 00:09:48,040 --> 00:09:50,880 [VOCE NON UDIBILE] 99 00:09:52,280 --> 00:09:55,320 - Ah, eccoti. - Missione compiuta. 100 00:09:55,360 --> 00:09:59,720 - Sembra che hai fatto la guerra ! - Sono poliziotto, mica topino ! 101 00:09:59,760 --> 00:10:03,360 - Che cos'è ? - Il ladro. - Di' "mariuolo" come tutti al Sud. 102 00:10:03,400 --> 00:10:07,160 - Quello è a Napoli. - A Foggia che dite ? - Io sono di Fasano. 103 00:10:07,200 --> 00:10:09,640 Che cambia ? Fasano, Foggia... 104 00:10:09,680 --> 00:10:11,920 Un po' di maionese, commissario ? 105 00:10:17,840 --> 00:10:20,960 Nuova ipotesi, la falda non c'entra. 106 00:10:21,000 --> 00:10:25,120 Karina avvelena Renato mettendogli il tallio nei cibi. 107 00:10:25,160 --> 00:10:28,320 Poi lo mette nell'acqua dell'orto e dei fiori. 108 00:10:28,360 --> 00:10:32,920 Quando muore, lo mette nella falda per simulare l'inquinamento. 109 00:10:32,960 --> 00:10:36,080 Tanto la storia di Pietrasanta la conoscono tutti qui. 110 00:10:36,120 --> 00:10:39,400 A me sembra un'ossessione. 111 00:10:39,440 --> 00:10:42,480 E' un romanzo, non c'è riscontro. 112 00:10:42,520 --> 00:10:47,480 C'è riscontro, è il primo lavoro che mi diede mio nonno da bambino. 113 00:10:47,520 --> 00:10:51,120 Dare l'acqua alle galline e pulire la cacca dei conigli. 114 00:10:51,160 --> 00:10:54,600 Avevamo un abbeveratoio come quello di Renato. 115 00:10:54,640 --> 00:10:57,640 L'acqua andava messa ogni settimana. 116 00:10:57,680 --> 00:11:02,600 E se Karina non avesse messo il tallio nell'abbeveratoio ? 117 00:11:04,600 --> 00:11:08,320 - Ho fatto analizzare le uova e... - Zero tracce di tallio. 118 00:11:08,360 --> 00:11:11,640 - A Pietrasanta erano piene. - Quindi caso risolto ? 119 00:11:11,680 --> 00:11:15,840 Magari ! Come prova, l'analisi delle uova non basta. 120 00:11:15,880 --> 00:11:19,480 Ma è bastato per ottenere le intercettazioni di Karina. 121 00:11:19,520 --> 00:11:22,280 Speriamo che si tradisca. 122 00:11:22,320 --> 00:11:24,680 Intanto noi cerchiamo il movente. 123 00:11:24,720 --> 00:11:26,680 Come ? Il movente è l'eredità. 124 00:11:26,720 --> 00:11:30,520 No, cara la mia questora, quello è un sospetto movente. 125 00:11:30,560 --> 00:11:33,240 Dobbiamo trovare il testamento. 126 00:11:33,280 --> 00:11:35,360 Dove può averlo nascosto ? 127 00:11:35,400 --> 00:11:39,160 Ha detto che è scorretto prendere informazioni a letto. 128 00:11:40,800 --> 00:11:43,560 Beh, ci sono sempre le eccezioni. 129 00:11:43,600 --> 00:11:46,120 Diego ti ha detto qualcosa ? 130 00:11:46,160 --> 00:11:48,920 Mi ha parlato di una leggenda di famiglia. 131 00:11:48,960 --> 00:11:52,320 All'aia c'è un rudere e dentro c'è una nicchia. 132 00:11:52,360 --> 00:11:57,440 Lì i nonni nascondevano gli ori, i risparmi, le lettere gli amanti... 133 00:11:58,480 --> 00:12:00,520 - Brava, andiamo. - Eh ! 134 00:12:05,600 --> 00:12:09,240 Come avete saputo della nicchia ? Io me l'ero scordata. 135 00:12:09,280 --> 00:12:12,880 Voci di paese. Com'è gestire una tappezzeria oggi ? 136 00:12:12,920 --> 00:12:15,480 Mah, come dire... 137 00:12:15,520 --> 00:12:17,600 Un casino ! 138 00:12:17,640 --> 00:12:21,600 Gli altri vendono poltrone al prezzo con cui noi rifoderiamo. 139 00:12:21,640 --> 00:12:24,200 Per fortuna abbiamo altri servizi. 140 00:12:24,240 --> 00:12:27,560 E' stata un'idea di Ezio, io non volevo investire 141 00:12:27,600 --> 00:12:30,040 ma per una volta ha avuto ragione. 142 00:12:30,080 --> 00:12:33,640 Dovrebbe essere lì, ma sembra pericolante. 143 00:12:33,680 --> 00:12:36,000 - Vado io. - No, è pericoloso. 144 00:12:36,040 --> 00:12:38,000 Ha detto che è pericolante ! 145 00:12:38,040 --> 00:12:41,040 Amaranta, ferma ! Ho detto di... 146 00:12:41,080 --> 00:12:43,880 Che c'è lì, un buco ? Amaranta, attenta ! 147 00:12:43,920 --> 00:12:46,440 - Facciamo i conti a casa ! - E' sua figlia ? 148 00:12:46,480 --> 00:12:50,280 No, ma non può farsi del male e spaccarsi la testa ! Attenta ! 149 00:12:50,320 --> 00:12:53,920 - Oh ! - Oh ! - Che è ? 150 00:12:53,960 --> 00:12:58,920 -Abbiamo il testamento. -Che dice ? -No, lo saprà dal notaio. 151 00:12:58,960 --> 00:13:03,280 - E' materiale investigativo. - Non insisto. - No, insisti ! 152 00:13:03,320 --> 00:13:07,480 - E' la casa dove sono nata ! - Se insiste o no, non cambia nulla. 153 00:13:07,520 --> 00:13:10,200 Grazie. 154 00:13:10,240 --> 00:13:14,640 Devi ascoltarmi, sono io il capo. Perché disubbidisci agli ordini ? 155 00:13:14,680 --> 00:13:17,880 Se fossi stata un maschio, me l'avrebbe fatto fare. 156 00:13:17,920 --> 00:13:20,600 Ancora con il patriarcato ? Li hai visti ? 157 00:13:20,640 --> 00:13:25,640 Quando lui parla, lei lo zittisce. Se lui sta zitto, lei lo fa parlare. 158 00:13:25,680 --> 00:13:28,880 Abbiamo il movente, lui lascia tutto alla badante 159 00:13:28,920 --> 00:13:32,520 tranne 50.000 euro che dà a Tempesta, perché ha la minima. 160 00:13:32,560 --> 00:13:36,200 - Dobbiamo dirlo agli altri. - Ora la gente normale è a casa. 161 00:13:36,240 --> 00:13:39,440 - A casa di chi ? - Non lo so, ognuno a casa sua. 162 00:13:39,480 --> 00:13:42,960 - Pure la birretta. - Oh, alla salute ! 163 00:13:45,840 --> 00:13:48,520 - Oh, sveglia ! - Allora ? 164 00:13:49,640 --> 00:13:52,720 Che due palle ! Non mi sono mai fatto una canna. 165 00:13:52,760 --> 00:13:54,840 - Sì... - E il Magico ? 166 00:13:54,880 --> 00:13:57,760 Che ne so ? Avrà provato, ma non gli piace. 167 00:13:57,800 --> 00:14:01,640 - Ci risulta che se ne fa quattro o cinque al giorno. - Che ridi ? 168 00:14:01,680 --> 00:14:05,520 -Guarda questo qua ! -Lui fuma, io no. -Perché hai detto una balla ? 169 00:14:05,560 --> 00:14:10,240 Devo fare la spia ? Se il Magico fuma, sono affari suoi. 170 00:14:10,280 --> 00:14:12,240 State sempre insieme ! 171 00:14:12,280 --> 00:14:15,160 Tu giri con Franca, che fa le corna al marito ! 172 00:14:15,200 --> 00:14:17,480 - Quindi ? - Vola basso ! 173 00:14:17,520 --> 00:14:19,960 Vola basso, rasente la terra ! 174 00:14:20,000 --> 00:14:24,560 - Se non dici la verità, stiamo qui tutta la notte ! - La mattina dormo. 175 00:14:24,600 --> 00:14:28,200 E il pomeriggio sei sul divano, come chi si fa le canne. 176 00:14:29,240 --> 00:14:32,480 - E' vero che Franca... - Eh, Franca... 177 00:14:32,520 --> 00:14:34,680 Che due coglioni ! 178 00:14:34,720 --> 00:14:38,160 - Ohi, guarda che come ti ho fatto, ti disfo ! - Sì. 179 00:14:44,160 --> 00:14:47,520 Nelle intercettazioni in italiano non c'è niente 180 00:14:47,560 --> 00:14:51,400 ma Karina parla con un uomo in Bielorussia. 181 00:14:51,440 --> 00:14:54,520 Si capisce solo "tata", cioè "papà". 182 00:14:55,760 --> 00:14:58,080 Commissario, l'ho identificato. 183 00:14:58,120 --> 00:15:01,560 Eccolo. Viveva in Italia, ma poi è tornato a casa 184 00:15:01,600 --> 00:15:04,160 dopo una denuncia per truffa e furto. 185 00:15:04,200 --> 00:15:07,920 Essere malviventi fa parte del Dna di famiglia ! 186 00:15:07,960 --> 00:15:11,040 - Che gli dice Karina ? - E' questo il problema. 187 00:15:11,080 --> 00:15:15,320 La Procura non ha un traduttore bielorusso autorizzato. 188 00:15:15,360 --> 00:15:18,960 - E' come il caso con il testimone uzbeko. - Bravo. 189 00:15:19,000 --> 00:15:21,880 - Un mese per capirlo e poi non aveva visto un... - "Un" ? 190 00:15:21,920 --> 00:15:25,200 - Cactus. - Ah. 191 00:15:25,240 --> 00:15:29,520 Tata vive in Bielorussia, quindi è dura trovare informazioni. 192 00:15:29,560 --> 00:15:32,600 - Ma indovinate chi lo arrestò qui da noi. - Chi ? 193 00:15:32,640 --> 00:15:35,880 Musiani. Il suo ex capo. 194 00:15:53,040 --> 00:15:57,960 - Il suo ex capo abita qui ? - E' tornato qui dopo la pensione. 195 00:15:58,000 --> 00:16:02,080 Voleva fare l'orto. Questo è il ristorante di famiglia. 196 00:16:02,120 --> 00:16:04,120 Per me è un fratello maggiore. 197 00:16:05,200 --> 00:16:08,960 Quando sono andato in città a fare lo sbirro, ero messo male. 198 00:16:09,000 --> 00:16:12,800 Lui era già sposato e mi hanno accolto in famiglia. 199 00:16:13,800 --> 00:16:16,480 - Mani in alto ! - Ehi ! 200 00:16:16,520 --> 00:16:19,040 Vedo che stai sparecchiando anche tu. 201 00:16:19,080 --> 00:16:23,440 - Io vedo... - Che cosa ? 202 00:16:23,480 --> 00:16:27,160 - Sei sempre uno stronzo. - Bisogna essere coerenti. 203 00:16:27,200 --> 00:16:31,040 - Lei è... - Agente Amaranta Palomba. - Esatto. 204 00:16:31,080 --> 00:16:35,280 -In pensione come si sta ? -Come una cotoletta nel pangrattato. 205 00:16:35,320 --> 00:16:38,440 - Prego. - In che senso ? - Che si sta bene. 206 00:16:41,560 --> 00:16:44,560 Vaschetto, che piacere vederti ! 207 00:16:44,600 --> 00:16:47,480 - Devi venire più spesso a trovarci. - Lo so. 208 00:16:47,520 --> 00:16:50,640 Per Sergio la pensione è stata una brutta botta. 209 00:16:50,680 --> 00:16:53,280 Non dovevi andare dal parrucchiere ? 210 00:16:53,320 --> 00:16:57,120 Sì, sì, ora vi lascio. Ti voglio bene, Vaschino. 211 00:16:57,160 --> 00:17:00,120 - Anch'io, Laura. - Ciao. - Ciao. 212 00:17:01,680 --> 00:17:07,160 Laura la adoro, ma i suoi nomignoli non li reggo. 213 00:17:07,200 --> 00:17:10,760 Da loro era tutto un "Vaschino", "Vaschetto", "Vascuccio"... 214 00:17:10,800 --> 00:17:14,120 - Allora, che mi dici ? - Eh... 215 00:17:14,160 --> 00:17:18,760 Avevi ragione, Sallustio ti ha fregato il posto. 216 00:17:18,800 --> 00:17:22,600 - Si è messo con una parente del prefetto. - Che ti dicevo ? 217 00:17:22,640 --> 00:17:27,200 Il questore mi manda qui perché dice che faccio illazioni. Carogna ! 218 00:17:28,320 --> 00:17:31,280 - Ci fai vedere l'orto ? - Ma quale orto ? 219 00:17:31,320 --> 00:17:35,800 Io godevo a prendere i ladri, non... [SOSPIRO DI SERGIO] 220 00:17:35,840 --> 00:17:38,960 Capirai, le carote, le melanzane... 221 00:17:39,000 --> 00:17:42,560 Riguardo i capelli, non è che ho sparecchiato. 222 00:17:42,600 --> 00:17:46,360 [RISATA DI SERGIO] E' la chemio. 223 00:17:48,320 --> 00:17:51,440 Per fortuna l'ho preso in tempo. 224 00:17:53,480 --> 00:17:56,400 - Perché non me l'hai detto ? - Per non vedere 225 00:17:56,440 --> 00:18:00,480 la tua faccia da pirla che pensa: "Sfigato, va in pensione e crepa." 226 00:18:00,520 --> 00:18:04,920 No, quella parte non la voglio fare, perciò guarisco. 227 00:18:04,960 --> 00:18:07,480 Parliamo di cose serie. 228 00:18:07,520 --> 00:18:13,480 Quello che la badante chiama "tata" è un truffatore molto abile. 229 00:18:13,520 --> 00:18:16,680 Sì, è un bell'uomo, colpisce vedove sole. 230 00:18:16,720 --> 00:18:20,760 Ci sta che abbia insegnato il mestiere alla figlia. 231 00:18:25,680 --> 00:18:28,960 Secondo te, potrebbe anche uccidere ? 232 00:18:30,160 --> 00:18:33,600 Tutti gli esseri umani possono uccidere. 233 00:18:35,000 --> 00:18:37,280 Non hai imparato un cazzo. 234 00:18:37,320 --> 00:18:41,080 Allora è vero che con la malattia si diventa più antipatici. 235 00:18:42,600 --> 00:18:45,560 Ahia ! Lo dicevo per trattarti in modo normale ! 236 00:18:45,600 --> 00:18:49,360 - E io ti sto rispondendo in modo normale. - Ahia ! 237 00:18:49,400 --> 00:18:52,480 [RISATA DI SERGIO] 238 00:18:54,320 --> 00:18:59,120 Tu sei fortunato ad avere avuto 239 00:18:59,160 --> 00:19:02,000 questo trasferimento, dammi retta. 240 00:19:03,320 --> 00:19:07,480 Sei scappato troppo presto. I fantasmi vanno affrontati. 241 00:19:12,960 --> 00:19:17,040 La traduzione non c'è, ma ho usato l'intelligenza artificiale. 242 00:19:17,080 --> 00:19:21,480 I due vogliono comprare un albergo in Bielorussia 243 00:19:21,520 --> 00:19:25,960 che costa 350.000 euro, ma Karina ne guadagna solo 650 244 00:19:26,000 --> 00:19:29,640 più vitto e alloggio e il padre non se la cava benissimo. 245 00:19:29,680 --> 00:19:32,800 Guardate che macchina ha postato sui social. 246 00:19:32,840 --> 00:19:34,960 Ecco. Ta-dan ! 247 00:19:35,000 --> 00:19:39,200 Tutto torna, vogliono usare i soldi dell'eredità di Renato. 248 00:19:40,960 --> 00:19:44,680 - Tu hai qualcosa ? - Sì, un acquisto di tallio in zona. 249 00:19:44,720 --> 00:19:48,240 L'ordine è stato spedito via e-mail da un internet point 250 00:19:48,280 --> 00:19:52,240 ma la spedizione era anonima e l'e-mail è falsa. - Girami tutto. 251 00:19:52,280 --> 00:19:54,680 Sarà difficile capire chi l'ha aperta 252 00:19:54,720 --> 00:19:57,520 ma magari Super Fosco qualcosa... 253 00:19:58,960 --> 00:20:02,360 - Gaetana, vieni un attimo di là ? - Sì. 254 00:20:08,960 --> 00:20:12,360 Senti, sei strana. Qualcosa non va ? 255 00:20:12,400 --> 00:20:14,440 Abbiamo interrogato Macchio. 256 00:20:14,480 --> 00:20:17,640 Lui dice che non si fa le canne, ma io so che mente. 257 00:20:17,680 --> 00:20:22,520 Non sono riuscita a farlo parlare. Sono più brava con i sospettati. 258 00:20:22,560 --> 00:20:26,320 Se lo fa il suo amico, non è detto che lo faccia anche lui. 259 00:20:26,360 --> 00:20:29,600 - Per adesso non c'è da preoccuparsi. - Sicuro ? 260 00:20:42,520 --> 00:20:44,520 Invece c'è da preoccuparsi. 261 00:20:45,600 --> 00:20:47,880 Ho fatto analizzare la marijuana. 262 00:20:48,880 --> 00:20:53,080 Nasce in terreno argilloso compatibile con il nostro Appennino. 263 00:20:54,440 --> 00:20:59,080 Quindi c'è una piantagione illegale di marijuana in zona ? 264 00:20:59,120 --> 00:21:02,400 E' probabile. Speriamo che Macchio non c'entri. 265 00:21:03,400 --> 00:21:06,840 Per ora non ho detto niente a Gaetana, è già in ansia. 266 00:21:06,880 --> 00:21:09,200 Posso ? 267 00:21:09,240 --> 00:21:11,240 Buono questo COPPO, spacca ! 268 00:21:11,280 --> 00:21:14,280 - Si chiama "cuoppo". - "Cuoppo". Spacca ! 269 00:21:15,600 --> 00:21:17,640 Che si fa con la piantagione ? 270 00:21:20,040 --> 00:21:24,960 Non lo so, secondo me... dovresti continuare a occupartene tu. 271 00:21:25,000 --> 00:21:29,520 Tieni d'occhio il Magico senza farti beccare e mi riferisci. 272 00:21:31,160 --> 00:21:33,160 Grazie della fiducia. 273 00:21:35,640 --> 00:21:38,160 Non è facile da dire per me 274 00:21:38,200 --> 00:21:40,200 però lei è un grande sbirro. 275 00:21:41,200 --> 00:21:43,200 E' un onore imparare da lei. 276 00:21:44,760 --> 00:21:48,960 Tra l'altro, io ho trovato casa, però... è un tugurio. 277 00:21:49,000 --> 00:21:52,400 Se posso restare ancora un po' qui, cerco meglio. 278 00:21:52,440 --> 00:21:56,520 Finché friggi del cuoppo come questo, puoi restare. 279 00:21:56,560 --> 00:21:59,760 Mi hai fatto i complimenti per evitare il tugurio ? 280 00:21:59,800 --> 00:22:03,520 - Se pensa questo, vado in agenzia adesso ! - Dicevo per dire ! 281 00:22:03,560 --> 00:22:06,440 Amaranta, scherzavo ! 282 00:22:06,480 --> 00:22:10,000 Porca miseria, che permalosa ! 283 00:22:10,040 --> 00:22:14,360 - Perché ti offendi ? - Non sono offesa, ho trovato casa e ci vado. 284 00:22:14,400 --> 00:22:16,600 Hai detto che era un tugurio ! 285 00:22:16,640 --> 00:22:19,760 Era la prima impressione. E'... suggestiva. 286 00:22:19,800 --> 00:22:21,800 Va bene ? Grazie, a domani. 287 00:22:30,040 --> 00:22:32,400 [SOSPIRO DI VASCO] 288 00:22:33,680 --> 00:22:36,280 Attenta ! 289 00:22:47,080 --> 00:22:49,080 [GOCCIOLI'O] 290 00:23:54,800 --> 00:23:56,800 [TUONO] 291 00:24:15,080 --> 00:24:18,560 Ho avuto un unico grande amore, Luna. 292 00:24:18,600 --> 00:24:22,600 Lei per me era la donna ideale, io per lei ero la scusa 293 00:24:22,640 --> 00:24:27,040 per non dire ai suoi che era lesbica. Ridete, ci sono abituato. 294 00:24:29,240 --> 00:24:31,920 - "Il gatto non c'è e i topi ballano" ? - Sì. 295 00:24:31,960 --> 00:24:36,880 - Fosco ha trovato la prova che inchioda Karina. - La credevo furba. 296 00:24:36,920 --> 00:24:40,560 Dietro l'ordine del tallio c'è una catena di false e-mail 297 00:24:40,600 --> 00:24:45,480 che finisce con quella di Moroz Karina, con la "K". 298 00:24:45,520 --> 00:24:47,880 Ditemi "bravo", commissario. 299 00:24:47,920 --> 00:24:50,040 Bravo il mio topone d'ufficio ! 300 00:24:50,080 --> 00:24:53,160 - Leggi qua. - Maresciallo, sono innocente ! 301 00:24:53,200 --> 00:24:55,200 Non l'ho ucciso io ! 302 00:25:06,800 --> 00:25:12,120 - Lei nega di avere inviato l'e-mail con l'ordine del veleno ? - Sì ! 303 00:25:12,160 --> 00:25:14,320 Diceva di non sapere del testamento 304 00:25:14,360 --> 00:25:17,880 ma con suo padre vuole comprare un albergo da 350.000 euro. 305 00:25:17,920 --> 00:25:20,680 Con quali soldi ? 306 00:25:22,240 --> 00:25:26,080 - E va bene, sapevo del testamento. - Non è questo che intendeva dire. 307 00:25:26,120 --> 00:25:29,000 Avvocato, zitto, non ti conosco. 308 00:25:29,040 --> 00:25:31,480 Sì, volevo l'eredità 309 00:25:31,520 --> 00:25:34,760 e ho fatto sesso con Renato anche se mi faceva schifo 310 00:25:34,800 --> 00:25:37,760 ma non l'ho ucciso. - Perché ha mentito ? 311 00:25:37,800 --> 00:25:41,520 Per paura della prigione. Il maresciallo ha pregiudizi. 312 00:25:41,560 --> 00:25:43,800 Siamo già alla quarta versione. 313 00:25:43,840 --> 00:25:48,080 -E' in stato di fermo, verrà sentita dal Gip. -Vado in prigione ? 314 00:25:49,640 --> 00:25:53,080 Mi reputi assassina e puttana, ma di me non sai niente. 315 00:25:53,120 --> 00:25:57,720 - Che dovrei sapere ? - Tata non è il mio vero papà, lui è morto. 316 00:25:57,760 --> 00:26:00,920 Eravamo poveri e tata, un amico, ci ha aiutati. 317 00:26:00,960 --> 00:26:04,080 Rubava per dare da mangiare a me e ai miei fratelli. 318 00:26:04,120 --> 00:26:06,280 Sì, io volevo l'eredità... 319 00:26:06,320 --> 00:26:09,280 ma non ho ucciso nessuno. 320 00:26:10,400 --> 00:26:12,800 Vedi bugie nei miei occhi ? 321 00:26:12,840 --> 00:26:14,840 Dài, andiamo. 322 00:26:14,880 --> 00:26:20,840 Maresciallo, per favore, io giuro che tu hai il cuore buono come tata. 323 00:26:20,880 --> 00:26:24,480 Ti prego, indaga ancora. Troverai il vero assassino. 324 00:26:28,760 --> 00:26:32,400 - Chi è questo maresciallo ? - Sarei io. 325 00:27:09,480 --> 00:27:13,000 - Tu perché mi segui ? - Scusa, mi sono persa. 326 00:27:14,120 --> 00:27:16,400 Speravo di arrivare a una strada. 327 00:27:17,480 --> 00:27:19,520 Giuro, non sono una maniaca. 328 00:27:19,560 --> 00:27:22,880 Peccato. Dài, ti riporto alla civiltà. 329 00:27:28,720 --> 00:27:31,320 Pazzesco, non c'è un segno umano ! 330 00:27:31,360 --> 00:27:33,440 Eh, la fortuna dell'Appennino ! 331 00:27:34,480 --> 00:27:38,760 E' stato abbandonato quando hanno iniziato a distruggere il mondo. 332 00:27:39,800 --> 00:27:42,840 Qui puoi vedere ciò che vedevano gli etruschi. 333 00:27:43,880 --> 00:27:46,240 Non sei di queste parti, vero ? 334 00:27:46,280 --> 00:27:48,520 No, io sono della città. 335 00:27:48,560 --> 00:27:50,760 Vengo qui con il treno. 336 00:27:50,800 --> 00:27:55,080 Ho preso una tranvata da uno e invece di buttarmi su alcool e canne 337 00:27:55,120 --> 00:27:59,880 ho pensato di provare la bici, però mi perdo sempre. 338 00:27:59,920 --> 00:28:02,400 - Io sono una guida. - Sì ? - Sì. 339 00:28:02,440 --> 00:28:05,440 - Vuoi vedere un bel posto ? - Sì. - Andiamo. 340 00:28:07,880 --> 00:28:09,880 Andiamo. 341 00:28:34,960 --> 00:28:37,000 Bellissimo. 342 00:28:38,120 --> 00:28:40,760 - Tu sei nato qui ? - No. 343 00:28:40,800 --> 00:28:43,760 Sei mesi fa ero alla London Business School. 344 00:28:43,800 --> 00:28:48,280 Ho mandato tutto a 'fanculo e sono venuto qui, nella casa dei nonni. 345 00:28:48,320 --> 00:28:50,320 Qui respiro libertà. 346 00:28:51,920 --> 00:28:54,400 In effetti c'è una pace... 347 00:28:56,400 --> 00:28:58,760 Se avessi una cannetta... 348 00:29:02,840 --> 00:29:04,880 "Voilà". 349 00:29:12,800 --> 00:29:16,040 - Da dove viene ? - Chi lo sa ? 350 00:29:16,080 --> 00:29:20,560 C'è chi dice che sia un prodotto locale, come porcini e mirtilli. 351 00:29:22,920 --> 00:29:25,400 Una piantagione segreta qui vicino ? 352 00:29:28,960 --> 00:29:33,160 - Mi piacerebbe un sacco vederla. - Beh, io mica so dov'è ! 353 00:29:35,840 --> 00:29:38,680 Per me, lo sai. 354 00:29:38,720 --> 00:29:41,320 Però fai bene a non dirlo in giro. 355 00:30:00,200 --> 00:30:02,200 [RUMORI INDISTINTI] 356 00:30:21,320 --> 00:30:23,560 - Vuole spararmi ? - Che ci fai qui ? 357 00:30:24,960 --> 00:30:27,520 Sto finendo un verbale. 358 00:30:27,560 --> 00:30:29,520 Lei ? 359 00:30:29,560 --> 00:30:34,400 - Ultimamente avevo trascurato la storia della legna. - Mmm. 360 00:30:34,440 --> 00:30:37,280 Senti, ma perché ti sei arrabbiata ? 361 00:30:37,320 --> 00:30:40,040 Non sono arrabbiata. 362 00:30:40,080 --> 00:30:42,560 - Buonanotte. - No, no, no ! 363 00:30:42,600 --> 00:30:45,600 I problemi si affrontano, non si scappa. 364 00:30:45,640 --> 00:30:48,000 Lei non è uno che scappa spesso ? 365 00:30:48,040 --> 00:30:50,040 Appunto, so che è sbagliato. 366 00:30:53,520 --> 00:30:56,680 Che le devo dire ? Io ho mille insicurezze. 367 00:30:56,720 --> 00:31:00,160 Tengo all'opinione del capo ! Se mi infama, ci sto male ! 368 00:31:00,200 --> 00:31:03,240 Se mi dice che era una frase a caso, mi incazzo ! 369 00:31:04,440 --> 00:31:08,400 - Tu hai insicurezze ? - Sì, sono uscita dal corso tre mesi fa ! 370 00:31:08,440 --> 00:31:12,560 Lei pensa solo a dimostrare agli altri che è il più bravo. 371 00:31:12,600 --> 00:31:16,120 Non si sa perché, visto che già lo pensiamo ! 372 00:31:47,600 --> 00:31:49,880 La grappa aiuta. 373 00:31:51,160 --> 00:31:55,600 Non sono bravo a parlare di me. Anch'io ho mille insicurezze. 374 00:31:55,640 --> 00:31:58,240 No, è vero. 375 00:31:58,280 --> 00:32:02,840 Con la testa so che sono bravo, ma poi una vocina dentro mi dice 376 00:32:02,880 --> 00:32:07,880 "Sei una pippa. Finora ti è andata bene, ma prima o poi ti sgamano." 377 00:32:07,920 --> 00:32:12,000 - E' la "sindrome dell'impostore". - Anche alla sua età ? 378 00:32:12,040 --> 00:32:15,280 Sì. L'insicurezza, quando ce l'hai, te la tieni. 379 00:32:15,320 --> 00:32:17,440 Così mi trovo qui di notte 380 00:32:17,480 --> 00:32:20,040 a chiedermi se con Karina ho toppato. 381 00:32:20,080 --> 00:32:23,680 Scusa, aiutami. Perché Karina ha ordinato il tallio 382 00:32:23,720 --> 00:32:27,560 con un'e-mail che porta al suo nome ? 383 00:32:27,600 --> 00:32:30,760 Tutti sbagliano, ma questo errore stona 384 00:32:30,800 --> 00:32:33,040 con il piano dell'avvelenamento. 385 00:32:33,080 --> 00:32:36,320 Sembra un'altra persona. Mi è venuto un tarlo. 386 00:32:38,320 --> 00:32:41,200 E se l'assassino avesse voluto incastrarla ? 387 00:32:41,240 --> 00:32:43,600 Io il tarlo ce l'ho su Dario. 388 00:32:44,760 --> 00:32:50,320 -Mi ha detto della nicchia per caso, ma lo sa, il caso non esiste. -Ah. 389 00:32:50,360 --> 00:32:53,760 E se fosse venuto con me per condizionare le indagini ? 390 00:32:55,440 --> 00:33:00,160 Geniale, un'altra disturbata che lavora di notte a casi già risolti. 391 00:33:02,560 --> 00:33:05,160 Pace ? 392 00:33:05,200 --> 00:33:09,240 Dài, diamoci da fare. Controlla questa. 393 00:33:09,280 --> 00:33:12,480 Questo è della Questura, questo è... 394 00:33:12,520 --> 00:33:14,640 - Piano. - Okay. Grappina ? 395 00:33:14,680 --> 00:33:18,000 - No, tu sei giovane. - Ma sì, grappina ! 396 00:33:19,440 --> 00:33:21,440 Vuoi un bicchiere ? 397 00:33:24,040 --> 00:33:28,600 Se Karina fosse stata incastrata, avremmo tre possibili colpevoli. 398 00:33:28,640 --> 00:33:32,160 Dario. Ama i soldi, la bella vita. 399 00:33:32,200 --> 00:33:35,440 Studia Medicina, quindi conosce i veleni 400 00:33:35,480 --> 00:33:37,600 e fonti a lui vicine ci dicono... 401 00:33:37,640 --> 00:33:42,080 Che i genitori gli hanno detto: "O studi o vieni in tappezzeria." 402 00:33:42,120 --> 00:33:47,880 Samantha, l'erede diretta, lanciava continui sospetti su Karina. 403 00:33:47,920 --> 00:33:51,000 - E invitava il marito a fare lo stesso. - Mmm. 404 00:33:51,040 --> 00:33:54,040 Infine Tempesta, con un passato violento. 405 00:33:55,480 --> 00:33:58,160 Avrebbe addirittura due moventi. 406 00:33:58,200 --> 00:34:01,640 - Cinquantamila euro di eredità. - Ed era invaghito di Karina. 407 00:34:03,520 --> 00:34:07,480 Analizzate con discrezione patrimoni, spostamenti e amici. 408 00:34:07,520 --> 00:34:11,640 - L'eventuale colpevole deve credere che il caso è chiuso. - Già. 409 00:34:11,680 --> 00:34:13,720 Dài, operativi ! 410 00:34:24,680 --> 00:34:27,480 Non so chi ha spedito l'e-mail. 411 00:34:27,520 --> 00:34:30,280 Dovresti chiedere i documenti ai clienti. 412 00:34:30,320 --> 00:34:34,360 - Non lo fa nessuno. - Hai visto ? Si è già integrato. 413 00:34:34,400 --> 00:34:37,680 Ha capito che qui rispettare le leggi è un optional. 414 00:34:37,720 --> 00:34:41,920 Ti hanno detto che se becchi uno sbirro frustrato, chiudi ? 415 00:34:43,040 --> 00:34:46,320 Adesso fai il bravo, ti concentri 416 00:34:46,360 --> 00:34:50,840 e ci dici se quel giorno hai visto una di queste brutte facce. 417 00:34:54,240 --> 00:34:56,720 Io ero nelle Filippine quel giorno. 418 00:34:56,760 --> 00:34:59,600 - C'era Kamal. - Adesso ce lo dici ? 419 00:34:59,640 --> 00:35:03,360 - Lui dov'è ? - L'hanno beccato senza permesso di soggiorno. 420 00:35:03,400 --> 00:35:05,960 - E' sparito. - Ha una foto di Kamal ? 421 00:35:06,000 --> 00:35:08,880 Certo che ce l'ha, altrimenti chiude. 422 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 (insieme) Uh ! [CLACSON] 423 00:35:27,280 --> 00:35:30,400 - Ho avuto un'idea. - Tu ? - Il bengalese scomparso 424 00:35:30,440 --> 00:35:34,640 l'ho fatto passare per "missing". - Cioè ? - Ho messo la foto nei bar. 425 00:35:34,680 --> 00:35:36,680 Bella idea. [CLACSON] 426 00:35:36,720 --> 00:35:39,440 - Aiuto, c'è l'Isis ! - Ma no. 427 00:35:39,480 --> 00:35:42,520 Sono cacciatori in festa, antichi riti tribali. 428 00:35:42,560 --> 00:35:45,080 - Ehi, Gion Uein ! - Oh, commissario. 429 00:35:45,120 --> 00:35:51,160 Senta, il tipo che state cercando, il ragazzo scomparso... L'ho visto. 430 00:35:52,600 --> 00:35:55,800 Ero nel Farneto. Fa il taglialegna. 431 00:35:57,360 --> 00:36:01,080 - Hai visto che funziona ? - Fai andare, dài ! 432 00:36:01,120 --> 00:36:04,600 - Com'è andata la caccia ? - Otto ne abbiamo presi ! 433 00:36:18,440 --> 00:36:20,440 [SPARI] 434 00:36:22,280 --> 00:36:24,960 - C'è la guerra ? - No, caccia al cinghiale. 435 00:36:30,880 --> 00:36:34,280 Sembra lui. Se riconosce chi ha spedito l'e-mail... 436 00:36:34,320 --> 00:36:36,680 - E' fatta. - Kamal ! 437 00:37:15,840 --> 00:37:17,840 - Ah ! - No ! 438 00:37:23,760 --> 00:37:26,160 [RESPIRO AFFANNOSO] 439 00:37:43,640 --> 00:37:47,400 - Che è successo ? - Scusi, sono inciampata. 440 00:37:47,440 --> 00:37:51,080 - Sta bene ? - Sì. Vedi che succede a superarmi ? 441 00:37:58,680 --> 00:38:03,560 Arrivare in Italia a morire perché sapeva chi ha spedito un'e-mail... 442 00:38:03,600 --> 00:38:06,760 L'assassino come sapeva che era un testimone ? 443 00:38:06,800 --> 00:38:08,800 I cartelli del "missing". 444 00:38:08,840 --> 00:38:12,280 Chi ha spedito l'e-mail ha fatto due più due. 445 00:38:12,320 --> 00:38:15,320 Chi ha avuto quest'idea demente ? 446 00:38:15,360 --> 00:38:18,840 Io devo fare delle cose in ufficio, ci vediamo dopo. 447 00:38:18,880 --> 00:38:21,160 E' strano, due delitti opposti. 448 00:38:21,200 --> 00:38:24,680 Il primo un avvelenamento studiato, nell'ombra. 449 00:38:24,720 --> 00:38:29,320 L'altro uno sparo sfrontato davanti a tutti. 450 00:38:29,360 --> 00:38:34,080 -Sembrano diversi, donna e uomo, se non è troppo maschilismo. -Beh... 451 00:38:34,120 --> 00:38:37,480 Karina e tata, suo padre. Forse è tornato in Italia. 452 00:38:37,520 --> 00:38:39,600 C'è Tempesta, che è cacciatore. 453 00:38:39,640 --> 00:38:42,600 Chiunque sia, forse ha commesso un errore. 454 00:38:42,640 --> 00:38:44,840 Oggi il bosco aveva mille occhi. 455 00:38:48,560 --> 00:38:51,920 ["CONCERTO PER PIANOFORTE N. 1" DI FRYDERYK CHOPIN] 456 00:38:53,880 --> 00:38:56,240 Gion Uein, ascolti questa musica ? 457 00:38:56,280 --> 00:38:59,600 Quando vedo l'alba nel bosco con Chopin 458 00:38:59,640 --> 00:39:03,040 mi sembra che Dio ci sia e che tutto sia al suo posto. 459 00:39:03,080 --> 00:39:06,040 Sì. Voglio parlare con tutti i partecipanti 460 00:39:06,080 --> 00:39:09,320 alla battuta di caccia. - Va bene. - Va bene. 461 00:39:12,760 --> 00:39:15,040 A volte il commissario è strano. 462 00:39:16,920 --> 00:39:19,600 Chi è la ragazza della stanza ? 463 00:39:19,640 --> 00:39:22,920 - A me ha detto che l'ha sgombrata. Non è vero ? - No. 464 00:39:24,360 --> 00:39:27,240 Era sua sorella minore, Lilli. 465 00:39:28,440 --> 00:39:31,560 Una ragazza stupenda, piena di vita. 466 00:39:31,600 --> 00:39:36,200 Morì a 18 anni in un incidente. Un furgone giallo che poi è sparito. 467 00:39:36,240 --> 00:39:39,080 Il lutto ha devastato la famiglia. 468 00:39:39,120 --> 00:39:43,080 Vasco non ha mai superato la cosa, anche perché guidava lui. 469 00:39:43,120 --> 00:39:46,000 - Cazzo. - Credo sia andato via per questo. 470 00:39:46,040 --> 00:39:49,800 Veniva ogni tanto a trovare sua madre, finché c'era 471 00:39:49,840 --> 00:39:53,200 e un po' più spesso nei mesi in cui frequentava Nicole. 472 00:39:53,240 --> 00:39:56,400 Non dire che te l'ho detto. [SQUILLI DI CELLULARE] 473 00:39:56,440 --> 00:39:59,320 - Aspetta un attimo. - Avete visto qualcosa ? 474 00:39:59,360 --> 00:40:02,560 - Sì ? - Siamo sempre i soliti. - C'era una persona... 475 00:40:02,600 --> 00:40:05,600 Fosco ha scoperto chi è l'assassino. 476 00:40:05,640 --> 00:40:09,000 Cioè, Fosco ha scoperto chi è l'assassino ! 477 00:40:09,040 --> 00:40:11,480 (in bolognese) Roba da matti. 478 00:40:11,520 --> 00:40:15,480 Il macellaio non riusciva a scaricare i dati della telecamera. 479 00:40:15,520 --> 00:40:19,240 Finalmente abbiamo la faccia di chi ha ordinato il tallio. 480 00:40:21,480 --> 00:40:26,160 Vedi ? Quando un bravo sbirro è convinto che il colpevole sia tizio 481 00:40:26,200 --> 00:40:28,800 nove volte su dieci ci azzecca. 482 00:40:28,840 --> 00:40:32,760 Il problema è che alla decima manda al gabbio un innocente. 483 00:40:34,080 --> 00:40:38,040 [RINTOCCHI DI CAMPANA] 484 00:40:46,760 --> 00:40:49,600 Siamo qui riuniti 485 00:40:49,640 --> 00:40:54,080 per ricordare Renato, mio fratello. 486 00:40:55,560 --> 00:40:58,480 Un uomo giusto. 487 00:40:58,520 --> 00:41:01,560 Un uomo che noi tutti amavamo. 488 00:41:05,840 --> 00:41:09,040 Una vita di sacrifici vissuta in armonia 489 00:41:10,280 --> 00:41:15,840 spezzata dalla sete di denaro, che corrompe i cuori. 490 00:41:15,880 --> 00:41:19,800 - Il pistolotto morale no ! L'avete ucciso voi ! - Che dice ? 491 00:41:19,840 --> 00:41:22,800 [BRUSI'O] 492 00:41:22,840 --> 00:41:25,640 Scusi, padre, volevo aspettare la fine 493 00:41:25,680 --> 00:41:28,200 ma non reggo l'ipocrisia. 494 00:41:28,240 --> 00:41:30,360 Concluda la messa, mi scusi. 495 00:41:30,400 --> 00:41:34,440 No, ormai tutti vogliono sapere. 496 00:41:35,520 --> 00:41:38,560 Allora venga qui e dica lei la sua messa. 497 00:41:43,120 --> 00:41:45,960 Va bene. 498 00:41:46,000 --> 00:41:48,680 Allora vi racconto una storia. 499 00:41:48,720 --> 00:41:51,640 C'è un marito succube della moglie. 500 00:41:51,680 --> 00:41:55,480 Una volta sola riesce a imporre la sua volontà 501 00:41:55,520 --> 00:41:58,480 in un investimento nella loro tappezzeria. 502 00:41:58,520 --> 00:42:02,320 Le cose non vanno bene e non vuole dirlo alla moglie. 503 00:42:02,360 --> 00:42:04,320 Copre i buchi con dei debiti 504 00:42:04,360 --> 00:42:08,520 ma le cose continuano a peggiorare e arrivano a 300.000 euro. 505 00:42:10,160 --> 00:42:12,360 Aspetta l'eredità del cognato 506 00:42:12,400 --> 00:42:15,960 per pagare i debiti e magari raccontare la verità. 507 00:42:16,000 --> 00:42:20,560 A questo punto entra in scena una giovane badante bielorussa 508 00:42:20,600 --> 00:42:23,080 Karina, di nome e di fatto. 509 00:42:23,120 --> 00:42:27,160 Renato si innamora di lei e le intesta tutta l'eredità. 510 00:42:27,200 --> 00:42:30,000 Ezio, questo è il nome del marito, va nel panico. 511 00:42:30,040 --> 00:42:35,080 Allora decide di uccidere Renato... 512 00:42:35,120 --> 00:42:37,080 [BRUSI'O] Che cosa dice ? 513 00:42:37,120 --> 00:42:41,600 Facendo incolpare la badante, in modo da annullare il testamento. 514 00:42:41,640 --> 00:42:43,680 "Due piccioni con una fava". 515 00:42:45,840 --> 00:42:49,000 Può finirla qui ? E' ubriaco ? 516 00:42:50,120 --> 00:42:55,280 - E' ubriaco ! Papà, diglielo ! - Sì, ha bevuto, si vede ! 517 00:42:55,320 --> 00:42:59,720 - Dice così... - In effetti mi hanno offerto un frizzantino in piazza. 518 00:42:59,760 --> 00:43:02,480 In montagna non si può dire di no. 519 00:43:02,520 --> 00:43:06,360 Ma torniamo a Ezio e al suo piano, che un po' gli somiglia. 520 00:43:06,400 --> 00:43:09,640 Umile, ma anche un po' pavido, pieno di dettagli. 521 00:43:09,680 --> 00:43:11,800 Gli riesce e Karina va in galera. 522 00:43:13,000 --> 00:43:17,720 Scopre che stiamo cercando il ragazzo dell'internet point. 523 00:43:17,760 --> 00:43:20,760 Allora va nel panico 524 00:43:20,800 --> 00:43:25,480 e decide di confessare tutto all'unica vera autorità 525 00:43:25,520 --> 00:43:27,560 sua moglie Samantha. 526 00:43:27,600 --> 00:43:32,920 - E' incredibile. - Quindi Samantha scopre di avere un sacco di debiti 527 00:43:32,960 --> 00:43:35,640 e un marito che non potrà più guadagnare. 528 00:43:35,680 --> 00:43:40,880 Decide di risolvere tutto a modo suo, sparando al testimone. 529 00:43:40,920 --> 00:43:44,840 Il gruppo caccia ricorda che da giovane era una cacciatrice. 530 00:43:44,880 --> 00:43:47,800 Come la chiamavano ? "Un colpo solo". 531 00:43:47,840 --> 00:43:52,440 Ma quel giorno due cacciatori vedono la sua auto da quelle parti 532 00:43:52,480 --> 00:43:55,080 e lei nella fuga perde un orecchino. 533 00:43:56,680 --> 00:44:01,000 In ciò che ho raccontato c'è un po' di fantasia, ma due cose sono certe. 534 00:44:01,040 --> 00:44:05,560 Il primo delitto è di Ezio e il secondo è di Samantha. 535 00:44:08,760 --> 00:44:11,320 Voi perché non dite niente ? 536 00:44:12,840 --> 00:44:16,840 Ditelo che non è vero. Ditelo ! 537 00:44:18,640 --> 00:44:20,760 Ma voi chi siete ? 538 00:44:20,800 --> 00:44:23,680 Chi cazzo siete ? 539 00:44:23,720 --> 00:44:25,760 Chi cazzo sei, ma' ? 540 00:44:27,040 --> 00:44:30,240 (in pugliese) Sono stati spesi i soldi. - Mmm ? 541 00:44:30,280 --> 00:44:32,680 E' intelligente il commissario. 542 00:44:32,720 --> 00:44:35,920 Con questa sceneggiata ha risolto l'ultimo dubbio. 543 00:44:35,960 --> 00:44:37,960 Il ragazzo è innocente. 544 00:44:39,680 --> 00:44:41,760 Mi segua, per cortesia. [BRUSI'O] 545 00:44:46,720 --> 00:44:49,320 Voi state al posto vostro. 546 00:44:49,360 --> 00:44:51,360 Da questa parte. 547 00:45:16,920 --> 00:45:21,160 Sono venuto a chiederti scusa. Questa volta davvero. 548 00:45:21,200 --> 00:45:25,080 Non c'è problema. Ognuno fa la sua partita, commissario. 549 00:45:26,160 --> 00:45:28,200 Ah, ecco il papà. 550 00:45:29,680 --> 00:45:31,680 Hai sbagliato la traduzione. 551 00:45:31,720 --> 00:45:35,720 - Da noi "tata" si usa anche per un fidanzato grande. - Lo so. 552 00:45:35,760 --> 00:45:40,520 L'abbiamo scoperto. Perché mi hai raccontato quel film ? 553 00:45:40,560 --> 00:45:45,280 Per convincerti a indagare. Ti racconto la storia di tata 554 00:45:45,320 --> 00:45:49,760 che mi protegge come sua figlia, come fai tu con la poliziotta. 555 00:45:49,800 --> 00:45:52,040 Tata sei tu. 556 00:46:18,040 --> 00:46:20,480 Lorenzo ? 557 00:46:25,840 --> 00:46:28,320 Lorenzo ? 558 00:46:28,360 --> 00:46:31,560 Sono qui. 559 00:46:31,600 --> 00:46:34,880 - Ciao. - Di che cosa vuoi parlare ? 560 00:46:34,920 --> 00:46:38,480 - Vorrei sapere come stai. - Dài, ti conosco. 561 00:46:39,760 --> 00:46:43,000 Mi è stato detto che ti fai qualche canna 562 00:46:43,040 --> 00:46:46,360 e anche che frequenti persone poco raccomandabili. 563 00:46:46,400 --> 00:46:49,200 - E' vero ? - Mi fai controllare ? 564 00:46:49,240 --> 00:46:52,960 No, è che in montagna tutti sanno tutto. 565 00:46:53,000 --> 00:46:55,440 Dovresti averlo capito. 566 00:46:55,480 --> 00:46:58,160 Mi faccio le canne. E allora ? 567 00:46:58,200 --> 00:47:02,760 Non torno a fare la vita da criceto. Ho fatto altre scelte di vita. 568 00:47:02,800 --> 00:47:07,080 -Questa è la tua scelta di vita ? -I tuoi genitori sono cresciuti qui. 569 00:47:07,120 --> 00:47:11,600 - Hanno vissuto qui, tu ci sei nata. - Lo so ed è bellissimo. 570 00:47:11,640 --> 00:47:16,800 - Solo che il mondo oggi è... - Fa cagare il mondo di oggi. 571 00:47:16,840 --> 00:47:21,200 E' pieno di competizione e falsità. Dovrei lavorare dieci ore al giorno 572 00:47:21,240 --> 00:47:25,640 per arricchire 50 miliardari e distruggere prima il pianeta ? 573 00:47:25,680 --> 00:47:27,920 Non io. 574 00:47:27,960 --> 00:47:31,880 Non sono come te, non mi interessa arrivare primo. 575 00:47:31,920 --> 00:47:34,120 Non ho mai voluto arrivare prima. 576 00:47:34,160 --> 00:47:37,600 Ho lavorato sodo, ho dei valori. Il resto è venuto da sé. 577 00:47:37,640 --> 00:47:41,840 Te la racconti. Hai sempre voluto vincere. 578 00:47:41,880 --> 00:47:44,680 Pretendi che io sia come te, ma non lo sono. 579 00:47:44,720 --> 00:47:47,720 A me piace stare in relax, pedalare nei boschi 580 00:47:47,760 --> 00:47:50,040 farmi una canna con gli amici. 581 00:47:50,080 --> 00:47:52,480 Per te chi vive così è un fallito. 582 00:47:52,520 --> 00:47:55,960 Prova a dirmi che non è vero. 583 00:47:57,400 --> 00:48:00,280 Ora sai perché ti evito. 584 00:48:00,320 --> 00:48:02,920 Mi fa male che mi guardi come un fallito. 585 00:48:05,880 --> 00:48:08,880 Vorrei dirti che me ne fotto... 586 00:48:08,920 --> 00:48:11,040 ma ancora non ci riesco. 587 00:48:12,640 --> 00:48:14,640 Solo allora potremo vederci. 588 00:48:17,280 --> 00:48:19,360 Ora vado, un'amica mi aspetta. 589 00:48:41,120 --> 00:48:43,760 [VOCIARE INDISTINTO] 590 00:48:43,800 --> 00:48:45,800 - Natalucci. - Buongiorno. 591 00:48:48,400 --> 00:48:52,040 -Gargiulo. -Salve. -Ci siamo tutti. Conti e scartoffie. 592 00:48:52,080 --> 00:48:55,840 Che casino questa scrivania ! Guarda che roba ! Come fa ? 593 00:48:58,000 --> 00:49:02,400 - Che fai qui ? - E' l'ultima volta, poi te la tieni in ordine da solo. 594 00:49:02,440 --> 00:49:04,960 Non troppo, sennò non trovo niente. 595 00:49:05,000 --> 00:49:07,320 Cerchi ancora il furgone giallo ? 596 00:49:07,360 --> 00:49:10,160 No, non ci penso da più di 30 anni. 597 00:49:18,000 --> 00:49:21,760 Vasco, cercare vendetta dopo 44 anni è morboso. 598 00:49:21,800 --> 00:49:24,720 Non cerco la vendetta, davvero. 599 00:49:24,760 --> 00:49:27,080 Io ho solo un tarlo. 600 00:49:27,120 --> 00:49:32,240 Quella mattina... ero io fuori mano o è il furgone che è uscito 601 00:49:32,280 --> 00:49:36,800 dalla curva dalla mia parte ? Avevo anche il sole contro. 602 00:49:36,840 --> 00:49:40,080 Voglio solo fargli questa domanda. 603 00:49:40,120 --> 00:49:44,200 - E' stata colpa mia o no ? - Vieni qua, testone. 604 00:49:48,000 --> 00:49:52,480 - Commissario ? Ah, scusate. - E' un abbraccio tra cugini ! 605 00:49:52,520 --> 00:49:56,120 Vabbè. Fuori c'è la sindaca in visita ufficiale. 606 00:49:58,600 --> 00:50:01,560 - Sistemate le strade. - E il punto maternità. 607 00:50:01,600 --> 00:50:03,960 - Mettete il treno anche la sera. - Sì. 608 00:50:04,000 --> 00:50:09,080 Non ho molta competenza in montagna, ma farò presente tutto, promesso. 609 00:50:09,120 --> 00:50:11,360 - Sì... - Polizia. - Permesso. 610 00:50:11,400 --> 00:50:15,160 - Polizia. - Che ci fai qui ? Andiamo. - Dài. - Grazie. 611 00:50:15,200 --> 00:50:17,200 Vieni qui e non mi dici niente ? 612 00:50:17,240 --> 00:50:20,640 - Ero da mio figlio e sono passata a trovarti. - Ah. 613 00:50:20,680 --> 00:50:23,360 Esiste ancora quel posto dove mi portavi ? 614 00:50:23,400 --> 00:50:26,880 - Sì, perché ? - Andiamo a bere qualcosa ? 615 00:50:28,760 --> 00:50:31,320 - Ti devo ringraziare. - Perché ? 616 00:50:33,640 --> 00:50:37,040 Quando mi hai raccontato di mio figlio e delle canne 617 00:50:37,080 --> 00:50:40,520 mi hai permesso di parlarci. - Davvero ? 618 00:50:42,720 --> 00:50:46,080 Ho preso solo mazzate finora. 619 00:50:46,120 --> 00:50:48,400 Ma va bene così. 620 00:50:48,440 --> 00:50:52,480 Per questo volevo bere, anche se non devo. 621 00:50:52,520 --> 00:50:55,120 Perché non devi ? 622 00:50:55,160 --> 00:50:57,960 Perché... 623 00:50:59,520 --> 00:51:04,080 l'alcol fa venire fuori le emozioni. - Ah, sì ? 624 00:51:04,120 --> 00:51:06,240 E questo non va bene. 625 00:51:06,280 --> 00:51:09,040 - Ta-dan ! - Oh ! 626 00:51:10,800 --> 00:51:14,000 - Eh... - E' finita. - Vabbè. - E' finita. 627 00:51:17,800 --> 00:51:20,320 - La casa dove vivi è tua ? - No. 628 00:51:20,360 --> 00:51:23,440 Era dei nonni e ora è di mia madre. 629 00:51:23,480 --> 00:51:25,520 Una rompicoglioni ! 630 00:51:25,560 --> 00:51:29,960 Mi ha sempre fatto fare tutto quello che voleva, senza darmi ordini. 631 00:51:30,000 --> 00:51:32,440 - Come faceva ? - Non lo so. 632 00:51:33,760 --> 00:51:36,920 Ma finché non l'ho mandata al diavolo è stato così. 633 00:51:39,920 --> 00:51:43,600 - Vuoi vedere una grotta stupenda ? - Sì. - "Sì" ? - Sì. 634 00:51:43,640 --> 00:51:45,640 - Ci si va senza bici. - Va bene. 635 00:51:57,680 --> 00:52:01,960 -Quante ne hai ? -Tirerebbero fuori le emozioni di tutta la Giunta. 636 00:52:03,760 --> 00:52:08,960 - Okay, me ne approfitto. - In che senso ? 637 00:52:09,000 --> 00:52:13,520 Come mai ci provavi con tutte e a me hai dato il due di picche ? 638 00:52:13,560 --> 00:52:16,920 Quella sera io ho pianto per tutta la notte. 639 00:52:16,960 --> 00:52:20,480 - Tutta, intera. - Nicole, non potevo. 640 00:52:20,520 --> 00:52:23,560 C'erano 20 anni di differenza, dài. 641 00:52:23,600 --> 00:52:26,120 - Dài, dimmi la verità. - Lo è ! 642 00:52:26,160 --> 00:52:28,480 A 40 anni non si va con una di 20. 643 00:52:30,720 --> 00:52:34,280 Ma quindi un po' ti piacevo ? 644 00:52:36,520 --> 00:52:38,600 Stai scherzando ? 645 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 Ero pazzo di te. 646 00:52:43,120 --> 00:52:45,160 Sognavo il tuo sorriso. 647 00:52:45,200 --> 00:52:48,120 Il tuo corpo era un'ossessione. 648 00:52:50,560 --> 00:52:52,560 Vai, vai, vai. 649 00:52:53,760 --> 00:52:55,760 Ci siamo quasi. 650 00:52:57,240 --> 00:52:59,240 Okay, apri gli occhi. 651 00:53:00,240 --> 00:53:02,400 No, la piantagione di "maria" ! 652 00:53:02,440 --> 00:53:05,280 No ! 653 00:53:08,280 --> 00:53:10,720 La parte sopra è quella che si fuma ? 654 00:53:10,760 --> 00:53:15,560 Sì, ma quella è una pianta maschio. Il Thc buono ce l'hanno le femmine. 655 00:53:15,600 --> 00:53:17,720 Questo paradiso è tutto tuo ? 656 00:53:17,760 --> 00:53:21,280 Beh, diciamo che sono tipo un socio giovane. 657 00:53:22,320 --> 00:53:26,000 -Ti dichiaro... -No, mi dichiaro io. Sono incantato da te. 658 00:53:26,040 --> 00:53:30,680 Sei tosta, sei intelligente. Non te la tiri, ma sei bellissima. 659 00:53:33,080 --> 00:53:36,280 No ! Polizia, ti dichiaro in stato di fermo. 660 00:53:36,320 --> 00:53:38,400 - Io annaffio solo qui ! - Ah. 661 00:53:38,440 --> 00:53:41,720 - Volevo fare colpo. - Me lo dici in Commissariato. 662 00:53:43,280 --> 00:53:45,600 Va bene, te lo concedo. 663 00:53:45,640 --> 00:53:49,880 Se a 20 anni mi fossi messa con te, sarei stata malissimo. 664 00:53:50,920 --> 00:53:53,160 Grazie, Vasco. 665 00:53:53,200 --> 00:53:55,920 Comunque, quella notte... 666 00:53:57,120 --> 00:53:59,120 ho pianto anch'io. 667 00:54:17,120 --> 00:54:19,120 [SQUILLI DI CELLULARE] 668 00:54:20,920 --> 00:54:24,680 - Oddio, aspetta. - Che... - E' la suoneria di mio figlio. 669 00:54:26,920 --> 00:54:29,000 Infatti sì, scusa, è lui. 670 00:54:29,040 --> 00:54:31,040 Pronto, Lorenzo ? 671 00:54:32,160 --> 00:54:35,840 Non ho capito, chi ti ha arrestato ? 672 00:54:35,880 --> 00:54:39,080 Quella ragazza è una poliziotta infiltrata ! 673 00:54:39,120 --> 00:54:42,560 Trova un avvocato, non voglio andare in galera ! 674 00:54:42,600 --> 00:54:45,520 Certo, tranquillo, ci penso io. 675 00:54:45,560 --> 00:54:47,560 Stai tranquillo, va bene ? 676 00:55:03,400 --> 00:55:07,640 Mi baci mentre fai arrestare Lorenzo da un'infiltrata ? Bravo ! 677 00:55:17,280 --> 00:55:21,280 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 75878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.