All language subtitles for Uno.sbirro.in.Appennino.S01E02.I.segreti.del.pozzo.1080p.WEB-DL.ITA.AAC2.0.H.264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,920 --> 00:01:15,000
[ROMBO DI MOTORE]
2
00:01:15,040 --> 00:01:17,040
[CLACSON]
3
00:01:18,200 --> 00:01:22,360
(insieme) Ehi ! - Allora ?
- Come andiamo ? - Bene.
4
00:01:22,400 --> 00:01:26,320
- Ti stai divertendo ?
- Buona ? - Forte, eh ?
5
00:01:26,360 --> 00:01:29,320
[RISATE]
6
00:01:30,920 --> 00:01:33,000
Ciao, ragazzi.
[ROMBO DI MOTORE]
7
00:01:42,560 --> 00:01:44,560
[SCATTO FOTOGRAFICO]
8
00:01:53,560 --> 00:01:56,480
[SCOPPIO DI PETARDO]
Oh !
9
00:01:56,520 --> 00:01:58,560
Sei pazzo ?
10
00:01:58,600 --> 00:02:00,560
Che cosa fai ?
11
00:02:00,600 --> 00:02:03,440
Che cosa fai ? Che fai ?
12
00:02:03,480 --> 00:02:05,680
Volevi farmi venire un infarto ?
13
00:02:05,720 --> 00:02:07,680
[RISATA DI MACCHIO]
14
00:02:07,720 --> 00:02:11,720
Me la paghi questa.
Questa me la paghi.
15
00:02:14,200 --> 00:02:16,720
"Soccia", due giorni senz'acqua !
16
00:02:16,760 --> 00:02:20,720
Benassi l'ha fatta fuori dal vaso
e se ne frega della mia legna.
17
00:02:20,760 --> 00:02:26,160
-Tutti invecchiano. -Per me indagava
la badante solo perché gli piaceva.
18
00:02:26,200 --> 00:02:29,680
- Bruno ! - Oh !
- Gaetana che dice ?
19
00:02:29,720 --> 00:02:34,360
Gaetana dice, e io le do ragione,
che in questo paese parlate troppo.
20
00:02:34,400 --> 00:02:37,280
- Che dici ?
- L'acqua è appena tornata !
21
00:02:37,320 --> 00:02:40,800
No !
[GRIDA DI ESULTANZA]
22
00:03:23,560 --> 00:03:25,760
- Vuoi una mano ?
- No, no.
23
00:03:30,280 --> 00:03:34,200
Senti, saranno pregiudizi,
ma io non riesco a credere
24
00:03:34,240 --> 00:03:37,200
che un anziano benestante
si avvelena per caso
25
00:03:37,240 --> 00:03:41,480
mentre la badante se lo sta
cucinando. Io al caso non credo.
26
00:03:41,520 --> 00:03:44,960
- Quindi che pensa di fare ?
- Una libreria.
27
00:03:45,000 --> 00:03:48,480
- "Una libreria" ?
- Sì, il fai da te mi rilassa.
28
00:03:48,520 --> 00:03:50,480
Non mi fa pensare a niente.
29
00:03:50,520 --> 00:03:53,520
E a volte nel niente
mi arrivano le idee.
30
00:03:53,560 --> 00:03:56,800
- Mi dài una mano ?
- Non mi piace il bricolage.
31
00:04:00,200 --> 00:04:03,560
Il Magico si fa
quattro o cinque canne al giorno
32
00:04:03,600 --> 00:04:06,960
e frequenta
un condannato per spaccio.
33
00:04:07,000 --> 00:04:10,840
Finalmente una buona notizia.
Primo a fare la doccia !
34
00:04:10,880 --> 00:04:12,880
Perché è una buona notizia ?
35
00:04:28,680 --> 00:04:31,680
- Ciao, Vasco. - Ciao.
- E' tanto che aspetti ?
36
00:04:31,720 --> 00:04:36,120
- No, un'oretta, all'incirca.
- Scusami, la politica è un casino.
37
00:04:36,160 --> 00:04:39,800
A Bruxelles credevo di avere
imparato qualcosa. Siediti.
38
00:04:39,840 --> 00:04:42,720
Eri la funzionaria italiana
più alta in grado.
39
00:04:42,760 --> 00:04:45,600
Non ti faccio pedinare,
è su Wikipedia.
40
00:04:47,320 --> 00:04:51,440
- Dimmi. - Allora, tuo figlio si fa
un po' di canne, vabbè.
41
00:04:52,440 --> 00:04:56,840
- Okay.
- Tipo quattro o cinque al giorno.
42
00:04:58,040 --> 00:05:02,120
E frequenta un...
43
00:05:02,160 --> 00:05:06,600
- Chi ?
- Condannato per spaccio.
44
00:05:11,920 --> 00:05:15,600
Grazie. Ora scusami,
ma ho una riunione con la Giunta.
45
00:05:17,000 --> 00:05:20,520
- Allora vado ?
- Sì, grazie. - Prego.
46
00:05:48,960 --> 00:05:51,000
Grazie.
47
00:06:06,640 --> 00:06:10,160
- Buongiorno, Simona.
- Buongiorno, commissario.
48
00:06:10,200 --> 00:06:13,880
- Posso farle una domanda ?
- Sì, ma state ancora indagando ?
49
00:06:13,920 --> 00:06:17,720
- Credevo che il caso fosse risolto.
- Lo è, ma mi chiedevo...
50
00:06:17,760 --> 00:06:21,520
- Lei lavora qui perché in agenzia
c'è suo marito, vero ? - Sì.
51
00:06:21,560 --> 00:06:24,800
- E' un precisetti, un rompiballe.
- Immaginavo.
52
00:06:24,840 --> 00:06:29,040
Sì, ma lo amo. Non si metta
strane idee in testa, non ce n'è.
53
00:06:29,080 --> 00:06:31,880
Lo so, ma lei ha mai letto
54
00:06:31,920 --> 00:06:35,720
"Lo zen e l'arte
del corteggiamento" ? - No.
55
00:06:35,760 --> 00:06:38,800
E' interessante,
parla del corteggiare
56
00:06:38,840 --> 00:06:43,480
senza uno scopo pratico, come
pura arte, omaggio alla bellezza
57
00:06:43,520 --> 00:06:46,760
e sfida al vero mostro,
che è la paura del rifiuto.
58
00:06:46,800 --> 00:06:50,520
Dice che prendere un due di picche
da una donna come lei
59
00:06:50,560 --> 00:06:54,520
rafforza l'autostima,
perché hai puntato al massimo.
60
00:06:54,560 --> 00:06:58,000
Che bella parlantina !
Potrebbe vendere case.
61
00:06:58,040 --> 00:07:02,080
- E' curioso questo libro,
lo leggerò. - Prima devo scriverlo.
62
00:07:03,280 --> 00:07:05,400
Ci diamo del tu ?
63
00:07:05,440 --> 00:07:07,880
Tu sei matto, commissario.
64
00:07:07,920 --> 00:07:12,440
Non ti illudere, è più facile
che un gatto faccia le uova.
65
00:07:12,480 --> 00:07:15,160
Che hai detto ? "E' più facile..."
66
00:07:15,200 --> 00:07:18,240
- "Che un gatto faccia le uova."
- "Le uova"...
67
00:07:20,040 --> 00:07:22,600
Cacchio, le uova !
68
00:07:22,640 --> 00:07:26,320
- Fosco, le uova !
- Sono qui, commissario.
69
00:07:28,720 --> 00:07:31,280
[VASCO SI SCHIARISCE LA VOCE]
Buongiorno.
70
00:07:31,320 --> 00:07:36,000
- Ancora domande, maresciallo ?
- No, volevo scusarmi con lei.
71
00:07:36,040 --> 00:07:38,880
- E' un commissario.
- Tu che fai ancora qui ?
72
00:07:38,920 --> 00:07:40,960
Vai a interrogare Tempesta.
73
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
(con la "O" chiusa) Su che cosa ?
- Si dice "còsa".
74
00:07:44,040 --> 00:07:48,800
- Scopri chi gli vende il Pinot.
- Vuole un calice di vino stasera ?
75
00:07:50,120 --> 00:07:52,920
Vado.
76
00:07:52,960 --> 00:07:54,920
Mi offre un caffè ?
77
00:07:54,960 --> 00:07:59,040
Le faccio un paio di domande,
ma come uomo, non come maresciallo.
78
00:08:01,760 --> 00:08:03,760
[SOSPIRO DI KARINA]
79
00:08:08,240 --> 00:08:10,240
[CANTO DEL GALLO]
80
00:08:23,280 --> 00:08:26,160
[CHIOCCIARE DI GALLINE]
81
00:08:26,200 --> 00:08:29,080
Ssh, ssh.
82
00:08:31,240 --> 00:08:33,320
[IMITA IL CHIOCCIARE DI GALLINE]
83
00:08:40,280 --> 00:08:43,120
Che cosa devi chiedermi ?
84
00:08:43,160 --> 00:08:46,520
Perché mi guarda
con tutto quel verde negli occhi ?
85
00:08:48,560 --> 00:08:51,640
- Perché mamma ha fatto
l'occhio verde. - Ah.
86
00:08:51,680 --> 00:08:55,160
Se lo faceva nero,
ti guardavo con il nero.
87
00:08:55,200 --> 00:08:57,200
Giusto.
88
00:08:57,240 --> 00:09:00,720
Ma quando guarda me,
mi sembra che ci sia più verde.
89
00:09:00,760 --> 00:09:04,800
Mmm... Non so.
90
00:09:06,600 --> 00:09:09,800
Da me non è la femmina
che scopre le carte per prima.
91
00:09:11,320 --> 00:09:14,560
- E' un lavoro da maschio.
- Ah.
92
00:09:14,600 --> 00:09:17,160
"Da maschio"...
93
00:09:20,080 --> 00:09:22,800
Ah, ce l'ho fatta. Buone, buone.
94
00:09:22,840 --> 00:09:25,680
- Oh !
- Che cos'è ? - Niente.
95
00:09:25,720 --> 00:09:28,960
- Sarà un gatto o una volpe.
- Era un rumore strano.
96
00:09:29,000 --> 00:09:32,360
- Siamo in campagna.
Sarà un istrice. - C'è qualcuno ?
97
00:09:39,480 --> 00:09:42,200
Non c'è nessuno, solo le galline.
98
00:09:48,040 --> 00:09:50,880
[VOCE NON UDIBILE]
99
00:09:52,280 --> 00:09:55,320
- Ah, eccoti.
- Missione compiuta.
100
00:09:55,360 --> 00:09:59,720
- Sembra che hai fatto la guerra !
- Sono poliziotto, mica topino !
101
00:09:59,760 --> 00:10:03,360
- Che cos'è ? - Il ladro.
- Di' "mariuolo" come tutti al Sud.
102
00:10:03,400 --> 00:10:07,160
- Quello è a Napoli. - A Foggia
che dite ? - Io sono di Fasano.
103
00:10:07,200 --> 00:10:09,640
Che cambia ? Fasano, Foggia...
104
00:10:09,680 --> 00:10:11,920
Un po' di maionese, commissario ?
105
00:10:17,840 --> 00:10:20,960
Nuova ipotesi, la falda non c'entra.
106
00:10:21,000 --> 00:10:25,120
Karina avvelena Renato
mettendogli il tallio nei cibi.
107
00:10:25,160 --> 00:10:28,320
Poi lo mette
nell'acqua dell'orto e dei fiori.
108
00:10:28,360 --> 00:10:32,920
Quando muore, lo mette nella falda
per simulare l'inquinamento.
109
00:10:32,960 --> 00:10:36,080
Tanto la storia di Pietrasanta
la conoscono tutti qui.
110
00:10:36,120 --> 00:10:39,400
A me sembra un'ossessione.
111
00:10:39,440 --> 00:10:42,480
E' un romanzo, non c'è riscontro.
112
00:10:42,520 --> 00:10:47,480
C'è riscontro, è il primo lavoro
che mi diede mio nonno da bambino.
113
00:10:47,520 --> 00:10:51,120
Dare l'acqua alle galline
e pulire la cacca dei conigli.
114
00:10:51,160 --> 00:10:54,600
Avevamo un abbeveratoio
come quello di Renato.
115
00:10:54,640 --> 00:10:57,640
L'acqua andava messa ogni settimana.
116
00:10:57,680 --> 00:11:02,600
E se Karina non avesse messo
il tallio nell'abbeveratoio ?
117
00:11:04,600 --> 00:11:08,320
- Ho fatto analizzare le uova e...
- Zero tracce di tallio.
118
00:11:08,360 --> 00:11:11,640
- A Pietrasanta erano piene.
- Quindi caso risolto ?
119
00:11:11,680 --> 00:11:15,840
Magari ! Come prova,
l'analisi delle uova non basta.
120
00:11:15,880 --> 00:11:19,480
Ma è bastato per ottenere
le intercettazioni di Karina.
121
00:11:19,520 --> 00:11:22,280
Speriamo che si tradisca.
122
00:11:22,320 --> 00:11:24,680
Intanto noi cerchiamo il movente.
123
00:11:24,720 --> 00:11:26,680
Come ? Il movente è l'eredità.
124
00:11:26,720 --> 00:11:30,520
No, cara la mia questora,
quello è un sospetto movente.
125
00:11:30,560 --> 00:11:33,240
Dobbiamo trovare il testamento.
126
00:11:33,280 --> 00:11:35,360
Dove può averlo nascosto ?
127
00:11:35,400 --> 00:11:39,160
Ha detto che è scorretto
prendere informazioni a letto.
128
00:11:40,800 --> 00:11:43,560
Beh, ci sono sempre le eccezioni.
129
00:11:43,600 --> 00:11:46,120
Diego ti ha detto qualcosa ?
130
00:11:46,160 --> 00:11:48,920
Mi ha parlato
di una leggenda di famiglia.
131
00:11:48,960 --> 00:11:52,320
All'aia c'è un rudere
e dentro c'è una nicchia.
132
00:11:52,360 --> 00:11:57,440
Lì i nonni nascondevano gli ori,
i risparmi, le lettere gli amanti...
133
00:11:58,480 --> 00:12:00,520
- Brava, andiamo.
- Eh !
134
00:12:05,600 --> 00:12:09,240
Come avete saputo della nicchia ?
Io me l'ero scordata.
135
00:12:09,280 --> 00:12:12,880
Voci di paese.
Com'è gestire una tappezzeria oggi ?
136
00:12:12,920 --> 00:12:15,480
Mah, come dire...
137
00:12:15,520 --> 00:12:17,600
Un casino !
138
00:12:17,640 --> 00:12:21,600
Gli altri vendono poltrone
al prezzo con cui noi rifoderiamo.
139
00:12:21,640 --> 00:12:24,200
Per fortuna abbiamo altri servizi.
140
00:12:24,240 --> 00:12:27,560
E' stata un'idea di Ezio,
io non volevo investire
141
00:12:27,600 --> 00:12:30,040
ma per una volta ha avuto ragione.
142
00:12:30,080 --> 00:12:33,640
Dovrebbe essere lì,
ma sembra pericolante.
143
00:12:33,680 --> 00:12:36,000
- Vado io.
- No, è pericoloso.
144
00:12:36,040 --> 00:12:38,000
Ha detto che è pericolante !
145
00:12:38,040 --> 00:12:41,040
Amaranta, ferma ! Ho detto di...
146
00:12:41,080 --> 00:12:43,880
Che c'è lì, un buco ?
Amaranta, attenta !
147
00:12:43,920 --> 00:12:46,440
- Facciamo i conti a casa !
- E' sua figlia ?
148
00:12:46,480 --> 00:12:50,280
No, ma non può farsi del male
e spaccarsi la testa ! Attenta !
149
00:12:50,320 --> 00:12:53,920
- Oh !
- Oh ! - Che è ?
150
00:12:53,960 --> 00:12:58,920
-Abbiamo il testamento. -Che dice ?
-No, lo saprà dal notaio.
151
00:12:58,960 --> 00:13:03,280
- E' materiale investigativo.
- Non insisto. - No, insisti !
152
00:13:03,320 --> 00:13:07,480
- E' la casa dove sono nata !
- Se insiste o no, non cambia nulla.
153
00:13:07,520 --> 00:13:10,200
Grazie.
154
00:13:10,240 --> 00:13:14,640
Devi ascoltarmi, sono io il capo.
Perché disubbidisci agli ordini ?
155
00:13:14,680 --> 00:13:17,880
Se fossi stata un maschio,
me l'avrebbe fatto fare.
156
00:13:17,920 --> 00:13:20,600
Ancora con il patriarcato ?
Li hai visti ?
157
00:13:20,640 --> 00:13:25,640
Quando lui parla, lei lo zittisce.
Se lui sta zitto, lei lo fa parlare.
158
00:13:25,680 --> 00:13:28,880
Abbiamo il movente,
lui lascia tutto alla badante
159
00:13:28,920 --> 00:13:32,520
tranne 50.000 euro che dà
a Tempesta, perché ha la minima.
160
00:13:32,560 --> 00:13:36,200
- Dobbiamo dirlo agli altri.
- Ora la gente normale è a casa.
161
00:13:36,240 --> 00:13:39,440
- A casa di chi ?
- Non lo so, ognuno a casa sua.
162
00:13:39,480 --> 00:13:42,960
- Pure la birretta.
- Oh, alla salute !
163
00:13:45,840 --> 00:13:48,520
- Oh, sveglia !
- Allora ?
164
00:13:49,640 --> 00:13:52,720
Che due palle !
Non mi sono mai fatto una canna.
165
00:13:52,760 --> 00:13:54,840
- Sì...
- E il Magico ?
166
00:13:54,880 --> 00:13:57,760
Che ne so ?
Avrà provato, ma non gli piace.
167
00:13:57,800 --> 00:14:01,640
- Ci risulta che se ne fa quattro
o cinque al giorno. - Che ridi ?
168
00:14:01,680 --> 00:14:05,520
-Guarda questo qua ! -Lui fuma,
io no. -Perché hai detto una balla ?
169
00:14:05,560 --> 00:14:10,240
Devo fare la spia ?
Se il Magico fuma, sono affari suoi.
170
00:14:10,280 --> 00:14:12,240
State sempre insieme !
171
00:14:12,280 --> 00:14:15,160
Tu giri con Franca,
che fa le corna al marito !
172
00:14:15,200 --> 00:14:17,480
- Quindi ?
- Vola basso !
173
00:14:17,520 --> 00:14:19,960
Vola basso, rasente la terra !
174
00:14:20,000 --> 00:14:24,560
- Se non dici la verità, stiamo qui
tutta la notte ! - La mattina dormo.
175
00:14:24,600 --> 00:14:28,200
E il pomeriggio sei sul divano,
come chi si fa le canne.
176
00:14:29,240 --> 00:14:32,480
- E' vero che Franca...
- Eh, Franca...
177
00:14:32,520 --> 00:14:34,680
Che due coglioni !
178
00:14:34,720 --> 00:14:38,160
- Ohi, guarda che come ti ho fatto,
ti disfo ! - Sì.
179
00:14:44,160 --> 00:14:47,520
Nelle intercettazioni in italiano
non c'è niente
180
00:14:47,560 --> 00:14:51,400
ma Karina parla
con un uomo in Bielorussia.
181
00:14:51,440 --> 00:14:54,520
Si capisce solo "tata", cioè "papà".
182
00:14:55,760 --> 00:14:58,080
Commissario, l'ho identificato.
183
00:14:58,120 --> 00:15:01,560
Eccolo. Viveva in Italia,
ma poi è tornato a casa
184
00:15:01,600 --> 00:15:04,160
dopo una denuncia
per truffa e furto.
185
00:15:04,200 --> 00:15:07,920
Essere malviventi fa parte
del Dna di famiglia !
186
00:15:07,960 --> 00:15:11,040
- Che gli dice Karina ?
- E' questo il problema.
187
00:15:11,080 --> 00:15:15,320
La Procura non ha un traduttore
bielorusso autorizzato.
188
00:15:15,360 --> 00:15:18,960
- E' come il caso
con il testimone uzbeko. - Bravo.
189
00:15:19,000 --> 00:15:21,880
- Un mese per capirlo
e poi non aveva visto un... - "Un" ?
190
00:15:21,920 --> 00:15:25,200
- Cactus.
- Ah.
191
00:15:25,240 --> 00:15:29,520
Tata vive in Bielorussia,
quindi è dura trovare informazioni.
192
00:15:29,560 --> 00:15:32,600
- Ma indovinate
chi lo arrestò qui da noi. - Chi ?
193
00:15:32,640 --> 00:15:35,880
Musiani. Il suo ex capo.
194
00:15:53,040 --> 00:15:57,960
- Il suo ex capo abita qui ?
- E' tornato qui dopo la pensione.
195
00:15:58,000 --> 00:16:02,080
Voleva fare l'orto.
Questo è il ristorante di famiglia.
196
00:16:02,120 --> 00:16:04,120
Per me è un fratello maggiore.
197
00:16:05,200 --> 00:16:08,960
Quando sono andato in città
a fare lo sbirro, ero messo male.
198
00:16:09,000 --> 00:16:12,800
Lui era già sposato
e mi hanno accolto in famiglia.
199
00:16:13,800 --> 00:16:16,480
- Mani in alto !
- Ehi !
200
00:16:16,520 --> 00:16:19,040
Vedo
che stai sparecchiando anche tu.
201
00:16:19,080 --> 00:16:23,440
- Io vedo...
- Che cosa ?
202
00:16:23,480 --> 00:16:27,160
- Sei sempre uno stronzo.
- Bisogna essere coerenti.
203
00:16:27,200 --> 00:16:31,040
- Lei è...
- Agente Amaranta Palomba. - Esatto.
204
00:16:31,080 --> 00:16:35,280
-In pensione come si sta ?
-Come una cotoletta nel pangrattato.
205
00:16:35,320 --> 00:16:38,440
- Prego.
- In che senso ? - Che si sta bene.
206
00:16:41,560 --> 00:16:44,560
Vaschetto, che piacere vederti !
207
00:16:44,600 --> 00:16:47,480
- Devi venire più spesso a trovarci.
- Lo so.
208
00:16:47,520 --> 00:16:50,640
Per Sergio la pensione
è stata una brutta botta.
209
00:16:50,680 --> 00:16:53,280
Non dovevi andare dal parrucchiere ?
210
00:16:53,320 --> 00:16:57,120
Sì, sì, ora vi lascio.
Ti voglio bene, Vaschino.
211
00:16:57,160 --> 00:17:00,120
- Anch'io, Laura.
- Ciao. - Ciao.
212
00:17:01,680 --> 00:17:07,160
Laura la adoro,
ma i suoi nomignoli non li reggo.
213
00:17:07,200 --> 00:17:10,760
Da loro era tutto un "Vaschino",
"Vaschetto", "Vascuccio"...
214
00:17:10,800 --> 00:17:14,120
- Allora, che mi dici ?
- Eh...
215
00:17:14,160 --> 00:17:18,760
Avevi ragione,
Sallustio ti ha fregato il posto.
216
00:17:18,800 --> 00:17:22,600
- Si è messo con una parente
del prefetto. - Che ti dicevo ?
217
00:17:22,640 --> 00:17:27,200
Il questore mi manda qui perché dice
che faccio illazioni. Carogna !
218
00:17:28,320 --> 00:17:31,280
- Ci fai vedere l'orto ?
- Ma quale orto ?
219
00:17:31,320 --> 00:17:35,800
Io godevo a prendere i ladri, non...
[SOSPIRO DI SERGIO]
220
00:17:35,840 --> 00:17:38,960
Capirai, le carote, le melanzane...
221
00:17:39,000 --> 00:17:42,560
Riguardo i capelli,
non è che ho sparecchiato.
222
00:17:42,600 --> 00:17:46,360
[RISATA DI SERGIO]
E' la chemio.
223
00:17:48,320 --> 00:17:51,440
Per fortuna l'ho preso in tempo.
224
00:17:53,480 --> 00:17:56,400
- Perché non me l'hai detto ?
- Per non vedere
225
00:17:56,440 --> 00:18:00,480
la tua faccia da pirla che pensa:
"Sfigato, va in pensione e crepa."
226
00:18:00,520 --> 00:18:04,920
No, quella parte non la voglio fare,
perciò guarisco.
227
00:18:04,960 --> 00:18:07,480
Parliamo di cose serie.
228
00:18:07,520 --> 00:18:13,480
Quello che la badante chiama "tata"
è un truffatore molto abile.
229
00:18:13,520 --> 00:18:16,680
Sì, è un bell'uomo,
colpisce vedove sole.
230
00:18:16,720 --> 00:18:20,760
Ci sta che abbia insegnato
il mestiere alla figlia.
231
00:18:25,680 --> 00:18:28,960
Secondo te,
potrebbe anche uccidere ?
232
00:18:30,160 --> 00:18:33,600
Tutti gli esseri umani
possono uccidere.
233
00:18:35,000 --> 00:18:37,280
Non hai imparato un cazzo.
234
00:18:37,320 --> 00:18:41,080
Allora è vero che con la malattia
si diventa più antipatici.
235
00:18:42,600 --> 00:18:45,560
Ahia ! Lo dicevo
per trattarti in modo normale !
236
00:18:45,600 --> 00:18:49,360
- E io ti sto rispondendo
in modo normale. - Ahia !
237
00:18:49,400 --> 00:18:52,480
[RISATA DI SERGIO]
238
00:18:54,320 --> 00:18:59,120
Tu sei fortunato ad avere avuto
239
00:18:59,160 --> 00:19:02,000
questo trasferimento, dammi retta.
240
00:19:03,320 --> 00:19:07,480
Sei scappato troppo presto.
I fantasmi vanno affrontati.
241
00:19:12,960 --> 00:19:17,040
La traduzione non c'è, ma ho usato
l'intelligenza artificiale.
242
00:19:17,080 --> 00:19:21,480
I due vogliono comprare
un albergo in Bielorussia
243
00:19:21,520 --> 00:19:25,960
che costa 350.000 euro,
ma Karina ne guadagna solo 650
244
00:19:26,000 --> 00:19:29,640
più vitto e alloggio
e il padre non se la cava benissimo.
245
00:19:29,680 --> 00:19:32,800
Guardate
che macchina ha postato sui social.
246
00:19:32,840 --> 00:19:34,960
Ecco. Ta-dan !
247
00:19:35,000 --> 00:19:39,200
Tutto torna, vogliono usare
i soldi dell'eredità di Renato.
248
00:19:40,960 --> 00:19:44,680
- Tu hai qualcosa ?
- Sì, un acquisto di tallio in zona.
249
00:19:44,720 --> 00:19:48,240
L'ordine è stato spedito
via e-mail da un internet point
250
00:19:48,280 --> 00:19:52,240
ma la spedizione era anonima
e l'e-mail è falsa. - Girami tutto.
251
00:19:52,280 --> 00:19:54,680
Sarà difficile
capire chi l'ha aperta
252
00:19:54,720 --> 00:19:57,520
ma magari Super Fosco qualcosa...
253
00:19:58,960 --> 00:20:02,360
- Gaetana, vieni un attimo di là ?
- Sì.
254
00:20:08,960 --> 00:20:12,360
Senti, sei strana. Qualcosa non va ?
255
00:20:12,400 --> 00:20:14,440
Abbiamo interrogato Macchio.
256
00:20:14,480 --> 00:20:17,640
Lui dice che non si fa le canne,
ma io so che mente.
257
00:20:17,680 --> 00:20:22,520
Non sono riuscita a farlo parlare.
Sono più brava con i sospettati.
258
00:20:22,560 --> 00:20:26,320
Se lo fa il suo amico,
non è detto che lo faccia anche lui.
259
00:20:26,360 --> 00:20:29,600
- Per adesso non c'è
da preoccuparsi. - Sicuro ?
260
00:20:42,520 --> 00:20:44,520
Invece c'è da preoccuparsi.
261
00:20:45,600 --> 00:20:47,880
Ho fatto analizzare la marijuana.
262
00:20:48,880 --> 00:20:53,080
Nasce in terreno argilloso
compatibile con il nostro Appennino.
263
00:20:54,440 --> 00:20:59,080
Quindi c'è una piantagione illegale
di marijuana in zona ?
264
00:20:59,120 --> 00:21:02,400
E' probabile.
Speriamo che Macchio non c'entri.
265
00:21:03,400 --> 00:21:06,840
Per ora non ho detto niente
a Gaetana, è già in ansia.
266
00:21:06,880 --> 00:21:09,200
Posso ?
267
00:21:09,240 --> 00:21:11,240
Buono questo COPPO, spacca !
268
00:21:11,280 --> 00:21:14,280
- Si chiama "cuoppo".
- "Cuoppo". Spacca !
269
00:21:15,600 --> 00:21:17,640
Che si fa con la piantagione ?
270
00:21:20,040 --> 00:21:24,960
Non lo so, secondo me... dovresti
continuare a occupartene tu.
271
00:21:25,000 --> 00:21:29,520
Tieni d'occhio il Magico
senza farti beccare e mi riferisci.
272
00:21:31,160 --> 00:21:33,160
Grazie della fiducia.
273
00:21:35,640 --> 00:21:38,160
Non è facile da dire per me
274
00:21:38,200 --> 00:21:40,200
però lei è un grande sbirro.
275
00:21:41,200 --> 00:21:43,200
E' un onore imparare da lei.
276
00:21:44,760 --> 00:21:48,960
Tra l'altro, io ho trovato casa,
però... è un tugurio.
277
00:21:49,000 --> 00:21:52,400
Se posso restare ancora un po' qui,
cerco meglio.
278
00:21:52,440 --> 00:21:56,520
Finché friggi del cuoppo
come questo, puoi restare.
279
00:21:56,560 --> 00:21:59,760
Mi hai fatto i complimenti
per evitare il tugurio ?
280
00:21:59,800 --> 00:22:03,520
- Se pensa questo, vado in agenzia
adesso ! - Dicevo per dire !
281
00:22:03,560 --> 00:22:06,440
Amaranta, scherzavo !
282
00:22:06,480 --> 00:22:10,000
Porca miseria, che permalosa !
283
00:22:10,040 --> 00:22:14,360
- Perché ti offendi ? - Non sono
offesa, ho trovato casa e ci vado.
284
00:22:14,400 --> 00:22:16,600
Hai detto che era un tugurio !
285
00:22:16,640 --> 00:22:19,760
Era la prima impressione.
E'... suggestiva.
286
00:22:19,800 --> 00:22:21,800
Va bene ? Grazie, a domani.
287
00:22:30,040 --> 00:22:32,400
[SOSPIRO DI VASCO]
288
00:22:33,680 --> 00:22:36,280
Attenta !
289
00:22:47,080 --> 00:22:49,080
[GOCCIOLI'O]
290
00:23:54,800 --> 00:23:56,800
[TUONO]
291
00:24:15,080 --> 00:24:18,560
Ho avuto un unico grande amore,
Luna.
292
00:24:18,600 --> 00:24:22,600
Lei per me era la donna ideale,
io per lei ero la scusa
293
00:24:22,640 --> 00:24:27,040
per non dire ai suoi che era
lesbica. Ridete, ci sono abituato.
294
00:24:29,240 --> 00:24:31,920
- "Il gatto non c'è
e i topi ballano" ? - Sì.
295
00:24:31,960 --> 00:24:36,880
- Fosco ha trovato la prova che
inchioda Karina. - La credevo furba.
296
00:24:36,920 --> 00:24:40,560
Dietro l'ordine del tallio
c'è una catena di false e-mail
297
00:24:40,600 --> 00:24:45,480
che finisce con quella
di Moroz Karina, con la "K".
298
00:24:45,520 --> 00:24:47,880
Ditemi "bravo", commissario.
299
00:24:47,920 --> 00:24:50,040
Bravo il mio topone d'ufficio !
300
00:24:50,080 --> 00:24:53,160
- Leggi qua.
- Maresciallo, sono innocente !
301
00:24:53,200 --> 00:24:55,200
Non l'ho ucciso io !
302
00:25:06,800 --> 00:25:12,120
- Lei nega di avere inviato l'e-mail
con l'ordine del veleno ? - Sì !
303
00:25:12,160 --> 00:25:14,320
Diceva di non sapere del testamento
304
00:25:14,360 --> 00:25:17,880
ma con suo padre vuole comprare
un albergo da 350.000 euro.
305
00:25:17,920 --> 00:25:20,680
Con quali soldi ?
306
00:25:22,240 --> 00:25:26,080
- E va bene, sapevo del testamento.
- Non è questo che intendeva dire.
307
00:25:26,120 --> 00:25:29,000
Avvocato, zitto, non ti conosco.
308
00:25:29,040 --> 00:25:31,480
Sì, volevo l'eredità
309
00:25:31,520 --> 00:25:34,760
e ho fatto sesso con Renato
anche se mi faceva schifo
310
00:25:34,800 --> 00:25:37,760
ma non l'ho ucciso.
- Perché ha mentito ?
311
00:25:37,800 --> 00:25:41,520
Per paura della prigione.
Il maresciallo ha pregiudizi.
312
00:25:41,560 --> 00:25:43,800
Siamo già alla quarta versione.
313
00:25:43,840 --> 00:25:48,080
-E' in stato di fermo, verrà
sentita dal Gip. -Vado in prigione ?
314
00:25:49,640 --> 00:25:53,080
Mi reputi assassina e puttana,
ma di me non sai niente.
315
00:25:53,120 --> 00:25:57,720
- Che dovrei sapere ? - Tata non è
il mio vero papà, lui è morto.
316
00:25:57,760 --> 00:26:00,920
Eravamo poveri
e tata, un amico, ci ha aiutati.
317
00:26:00,960 --> 00:26:04,080
Rubava per dare da mangiare
a me e ai miei fratelli.
318
00:26:04,120 --> 00:26:06,280
Sì, io volevo l'eredità...
319
00:26:06,320 --> 00:26:09,280
ma non ho ucciso nessuno.
320
00:26:10,400 --> 00:26:12,800
Vedi bugie nei miei occhi ?
321
00:26:12,840 --> 00:26:14,840
Dài, andiamo.
322
00:26:14,880 --> 00:26:20,840
Maresciallo, per favore, io giuro
che tu hai il cuore buono come tata.
323
00:26:20,880 --> 00:26:24,480
Ti prego, indaga ancora.
Troverai il vero assassino.
324
00:26:28,760 --> 00:26:32,400
- Chi è questo maresciallo ?
- Sarei io.
325
00:27:09,480 --> 00:27:13,000
- Tu perché mi segui ?
- Scusa, mi sono persa.
326
00:27:14,120 --> 00:27:16,400
Speravo di arrivare a una strada.
327
00:27:17,480 --> 00:27:19,520
Giuro, non sono una maniaca.
328
00:27:19,560 --> 00:27:22,880
Peccato.
Dài, ti riporto alla civiltà.
329
00:27:28,720 --> 00:27:31,320
Pazzesco, non c'è un segno umano !
330
00:27:31,360 --> 00:27:33,440
Eh, la fortuna dell'Appennino !
331
00:27:34,480 --> 00:27:38,760
E' stato abbandonato quando hanno
iniziato a distruggere il mondo.
332
00:27:39,800 --> 00:27:42,840
Qui puoi vedere
ciò che vedevano gli etruschi.
333
00:27:43,880 --> 00:27:46,240
Non sei di queste parti, vero ?
334
00:27:46,280 --> 00:27:48,520
No, io sono della città.
335
00:27:48,560 --> 00:27:50,760
Vengo qui con il treno.
336
00:27:50,800 --> 00:27:55,080
Ho preso una tranvata da uno e
invece di buttarmi su alcool e canne
337
00:27:55,120 --> 00:27:59,880
ho pensato di provare la bici,
però mi perdo sempre.
338
00:27:59,920 --> 00:28:02,400
- Io sono una guida.
- Sì ? - Sì.
339
00:28:02,440 --> 00:28:05,440
- Vuoi vedere un bel posto ?
- Sì. - Andiamo.
340
00:28:07,880 --> 00:28:09,880
Andiamo.
341
00:28:34,960 --> 00:28:37,000
Bellissimo.
342
00:28:38,120 --> 00:28:40,760
- Tu sei nato qui ?
- No.
343
00:28:40,800 --> 00:28:43,760
Sei mesi fa ero
alla London Business School.
344
00:28:43,800 --> 00:28:48,280
Ho mandato tutto a 'fanculo e sono
venuto qui, nella casa dei nonni.
345
00:28:48,320 --> 00:28:50,320
Qui respiro libertà.
346
00:28:51,920 --> 00:28:54,400
In effetti c'è una pace...
347
00:28:56,400 --> 00:28:58,760
Se avessi una cannetta...
348
00:29:02,840 --> 00:29:04,880
"Voilà".
349
00:29:12,800 --> 00:29:16,040
- Da dove viene ?
- Chi lo sa ?
350
00:29:16,080 --> 00:29:20,560
C'è chi dice che sia un prodotto
locale, come porcini e mirtilli.
351
00:29:22,920 --> 00:29:25,400
Una piantagione segreta qui vicino ?
352
00:29:28,960 --> 00:29:33,160
- Mi piacerebbe un sacco vederla.
- Beh, io mica so dov'è !
353
00:29:35,840 --> 00:29:38,680
Per me, lo sai.
354
00:29:38,720 --> 00:29:41,320
Però fai bene a non dirlo in giro.
355
00:30:00,200 --> 00:30:02,200
[RUMORI INDISTINTI]
356
00:30:21,320 --> 00:30:23,560
- Vuole spararmi ?
- Che ci fai qui ?
357
00:30:24,960 --> 00:30:27,520
Sto finendo un verbale.
358
00:30:27,560 --> 00:30:29,520
Lei ?
359
00:30:29,560 --> 00:30:34,400
- Ultimamente avevo trascurato
la storia della legna. - Mmm.
360
00:30:34,440 --> 00:30:37,280
Senti, ma perché ti sei arrabbiata ?
361
00:30:37,320 --> 00:30:40,040
Non sono arrabbiata.
362
00:30:40,080 --> 00:30:42,560
- Buonanotte.
- No, no, no !
363
00:30:42,600 --> 00:30:45,600
I problemi si affrontano,
non si scappa.
364
00:30:45,640 --> 00:30:48,000
Lei non è uno che scappa spesso ?
365
00:30:48,040 --> 00:30:50,040
Appunto, so che è sbagliato.
366
00:30:53,520 --> 00:30:56,680
Che le devo dire ?
Io ho mille insicurezze.
367
00:30:56,720 --> 00:31:00,160
Tengo all'opinione del capo !
Se mi infama, ci sto male !
368
00:31:00,200 --> 00:31:03,240
Se mi dice che era una frase a caso,
mi incazzo !
369
00:31:04,440 --> 00:31:08,400
- Tu hai insicurezze ? - Sì,
sono uscita dal corso tre mesi fa !
370
00:31:08,440 --> 00:31:12,560
Lei pensa solo a dimostrare
agli altri che è il più bravo.
371
00:31:12,600 --> 00:31:16,120
Non si sa perché,
visto che già lo pensiamo !
372
00:31:47,600 --> 00:31:49,880
La grappa aiuta.
373
00:31:51,160 --> 00:31:55,600
Non sono bravo a parlare di me.
Anch'io ho mille insicurezze.
374
00:31:55,640 --> 00:31:58,240
No, è vero.
375
00:31:58,280 --> 00:32:02,840
Con la testa so che sono bravo,
ma poi una vocina dentro mi dice
376
00:32:02,880 --> 00:32:07,880
"Sei una pippa. Finora ti è andata
bene, ma prima o poi ti sgamano."
377
00:32:07,920 --> 00:32:12,000
- E' la "sindrome dell'impostore".
- Anche alla sua età ?
378
00:32:12,040 --> 00:32:15,280
Sì. L'insicurezza,
quando ce l'hai, te la tieni.
379
00:32:15,320 --> 00:32:17,440
Così mi trovo qui di notte
380
00:32:17,480 --> 00:32:20,040
a chiedermi
se con Karina ho toppato.
381
00:32:20,080 --> 00:32:23,680
Scusa, aiutami.
Perché Karina ha ordinato il tallio
382
00:32:23,720 --> 00:32:27,560
con un'e-mail
che porta al suo nome ?
383
00:32:27,600 --> 00:32:30,760
Tutti sbagliano,
ma questo errore stona
384
00:32:30,800 --> 00:32:33,040
con il piano dell'avvelenamento.
385
00:32:33,080 --> 00:32:36,320
Sembra un'altra persona.
Mi è venuto un tarlo.
386
00:32:38,320 --> 00:32:41,200
E se l'assassino
avesse voluto incastrarla ?
387
00:32:41,240 --> 00:32:43,600
Io il tarlo ce l'ho su Dario.
388
00:32:44,760 --> 00:32:50,320
-Mi ha detto della nicchia per caso,
ma lo sa, il caso non esiste. -Ah.
389
00:32:50,360 --> 00:32:53,760
E se fosse venuto con me
per condizionare le indagini ?
390
00:32:55,440 --> 00:33:00,160
Geniale, un'altra disturbata che
lavora di notte a casi già risolti.
391
00:33:02,560 --> 00:33:05,160
Pace ?
392
00:33:05,200 --> 00:33:09,240
Dài, diamoci da fare.
Controlla questa.
393
00:33:09,280 --> 00:33:12,480
Questo è della Questura, questo è...
394
00:33:12,520 --> 00:33:14,640
- Piano.
- Okay. Grappina ?
395
00:33:14,680 --> 00:33:18,000
- No, tu sei giovane.
- Ma sì, grappina !
396
00:33:19,440 --> 00:33:21,440
Vuoi un bicchiere ?
397
00:33:24,040 --> 00:33:28,600
Se Karina fosse stata incastrata,
avremmo tre possibili colpevoli.
398
00:33:28,640 --> 00:33:32,160
Dario. Ama i soldi, la bella vita.
399
00:33:32,200 --> 00:33:35,440
Studia Medicina,
quindi conosce i veleni
400
00:33:35,480 --> 00:33:37,600
e fonti a lui vicine ci dicono...
401
00:33:37,640 --> 00:33:42,080
Che i genitori gli hanno detto:
"O studi o vieni in tappezzeria."
402
00:33:42,120 --> 00:33:47,880
Samantha, l'erede diretta, lanciava
continui sospetti su Karina.
403
00:33:47,920 --> 00:33:51,000
- E invitava il marito
a fare lo stesso. - Mmm.
404
00:33:51,040 --> 00:33:54,040
Infine Tempesta,
con un passato violento.
405
00:33:55,480 --> 00:33:58,160
Avrebbe addirittura due moventi.
406
00:33:58,200 --> 00:34:01,640
- Cinquantamila euro di eredità.
- Ed era invaghito di Karina.
407
00:34:03,520 --> 00:34:07,480
Analizzate con discrezione
patrimoni, spostamenti e amici.
408
00:34:07,520 --> 00:34:11,640
- L'eventuale colpevole deve credere
che il caso è chiuso. - Già.
409
00:34:11,680 --> 00:34:13,720
Dài, operativi !
410
00:34:24,680 --> 00:34:27,480
Non so chi ha spedito l'e-mail.
411
00:34:27,520 --> 00:34:30,280
Dovresti chiedere i documenti
ai clienti.
412
00:34:30,320 --> 00:34:34,360
- Non lo fa nessuno.
- Hai visto ? Si è già integrato.
413
00:34:34,400 --> 00:34:37,680
Ha capito che qui rispettare
le leggi è un optional.
414
00:34:37,720 --> 00:34:41,920
Ti hanno detto che se becchi
uno sbirro frustrato, chiudi ?
415
00:34:43,040 --> 00:34:46,320
Adesso fai il bravo, ti concentri
416
00:34:46,360 --> 00:34:50,840
e ci dici se quel giorno hai visto
una di queste brutte facce.
417
00:34:54,240 --> 00:34:56,720
Io ero nelle Filippine quel giorno.
418
00:34:56,760 --> 00:34:59,600
- C'era Kamal.
- Adesso ce lo dici ?
419
00:34:59,640 --> 00:35:03,360
- Lui dov'è ? - L'hanno beccato
senza permesso di soggiorno.
420
00:35:03,400 --> 00:35:05,960
- E' sparito.
- Ha una foto di Kamal ?
421
00:35:06,000 --> 00:35:08,880
Certo che ce l'ha,
altrimenti chiude.
422
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
(insieme) Uh !
[CLACSON]
423
00:35:27,280 --> 00:35:30,400
- Ho avuto un'idea.
- Tu ? - Il bengalese scomparso
424
00:35:30,440 --> 00:35:34,640
l'ho fatto passare per "missing".
- Cioè ? - Ho messo la foto nei bar.
425
00:35:34,680 --> 00:35:36,680
Bella idea.
[CLACSON]
426
00:35:36,720 --> 00:35:39,440
- Aiuto, c'è l'Isis !
- Ma no.
427
00:35:39,480 --> 00:35:42,520
Sono cacciatori in festa,
antichi riti tribali.
428
00:35:42,560 --> 00:35:45,080
- Ehi, Gion Uein !
- Oh, commissario.
429
00:35:45,120 --> 00:35:51,160
Senta, il tipo che state cercando,
il ragazzo scomparso... L'ho visto.
430
00:35:52,600 --> 00:35:55,800
Ero nel Farneto. Fa il taglialegna.
431
00:35:57,360 --> 00:36:01,080
- Hai visto che funziona ?
- Fai andare, dài !
432
00:36:01,120 --> 00:36:04,600
- Com'è andata la caccia ?
- Otto ne abbiamo presi !
433
00:36:18,440 --> 00:36:20,440
[SPARI]
434
00:36:22,280 --> 00:36:24,960
- C'è la guerra ?
- No, caccia al cinghiale.
435
00:36:30,880 --> 00:36:34,280
Sembra lui. Se riconosce
chi ha spedito l'e-mail...
436
00:36:34,320 --> 00:36:36,680
- E' fatta.
- Kamal !
437
00:37:15,840 --> 00:37:17,840
- Ah !
- No !
438
00:37:23,760 --> 00:37:26,160
[RESPIRO AFFANNOSO]
439
00:37:43,640 --> 00:37:47,400
- Che è successo ?
- Scusi, sono inciampata.
440
00:37:47,440 --> 00:37:51,080
- Sta bene ?
- Sì. Vedi che succede a superarmi ?
441
00:37:58,680 --> 00:38:03,560
Arrivare in Italia a morire perché
sapeva chi ha spedito un'e-mail...
442
00:38:03,600 --> 00:38:06,760
L'assassino come sapeva
che era un testimone ?
443
00:38:06,800 --> 00:38:08,800
I cartelli del "missing".
444
00:38:08,840 --> 00:38:12,280
Chi ha spedito l'e-mail
ha fatto due più due.
445
00:38:12,320 --> 00:38:15,320
Chi ha avuto quest'idea demente ?
446
00:38:15,360 --> 00:38:18,840
Io devo fare delle cose in ufficio,
ci vediamo dopo.
447
00:38:18,880 --> 00:38:21,160
E' strano, due delitti opposti.
448
00:38:21,200 --> 00:38:24,680
Il primo un avvelenamento studiato,
nell'ombra.
449
00:38:24,720 --> 00:38:29,320
L'altro uno sparo sfrontato
davanti a tutti.
450
00:38:29,360 --> 00:38:34,080
-Sembrano diversi, donna e uomo,
se non è troppo maschilismo. -Beh...
451
00:38:34,120 --> 00:38:37,480
Karina e tata, suo padre.
Forse è tornato in Italia.
452
00:38:37,520 --> 00:38:39,600
C'è Tempesta, che è cacciatore.
453
00:38:39,640 --> 00:38:42,600
Chiunque sia,
forse ha commesso un errore.
454
00:38:42,640 --> 00:38:44,840
Oggi il bosco aveva mille occhi.
455
00:38:48,560 --> 00:38:51,920
["CONCERTO PER PIANOFORTE N. 1"
DI FRYDERYK CHOPIN]
456
00:38:53,880 --> 00:38:56,240
Gion Uein, ascolti questa musica ?
457
00:38:56,280 --> 00:38:59,600
Quando vedo l'alba nel bosco
con Chopin
458
00:38:59,640 --> 00:39:03,040
mi sembra che Dio ci sia
e che tutto sia al suo posto.
459
00:39:03,080 --> 00:39:06,040
Sì. Voglio parlare
con tutti i partecipanti
460
00:39:06,080 --> 00:39:09,320
alla battuta di caccia.
- Va bene. - Va bene.
461
00:39:12,760 --> 00:39:15,040
A volte il commissario è strano.
462
00:39:16,920 --> 00:39:19,600
Chi è la ragazza della stanza ?
463
00:39:19,640 --> 00:39:22,920
- A me ha detto che l'ha sgombrata.
Non è vero ? - No.
464
00:39:24,360 --> 00:39:27,240
Era sua sorella minore, Lilli.
465
00:39:28,440 --> 00:39:31,560
Una ragazza stupenda, piena di vita.
466
00:39:31,600 --> 00:39:36,200
Morì a 18 anni in un incidente.
Un furgone giallo che poi è sparito.
467
00:39:36,240 --> 00:39:39,080
Il lutto ha devastato la famiglia.
468
00:39:39,120 --> 00:39:43,080
Vasco non ha mai superato la cosa,
anche perché guidava lui.
469
00:39:43,120 --> 00:39:46,000
- Cazzo.
- Credo sia andato via per questo.
470
00:39:46,040 --> 00:39:49,800
Veniva ogni tanto
a trovare sua madre, finché c'era
471
00:39:49,840 --> 00:39:53,200
e un po' più spesso nei mesi
in cui frequentava Nicole.
472
00:39:53,240 --> 00:39:56,400
Non dire che te l'ho detto.
[SQUILLI DI CELLULARE]
473
00:39:56,440 --> 00:39:59,320
- Aspetta un attimo.
- Avete visto qualcosa ?
474
00:39:59,360 --> 00:40:02,560
- Sì ? - Siamo sempre i soliti.
- C'era una persona...
475
00:40:02,600 --> 00:40:05,600
Fosco ha scoperto chi è l'assassino.
476
00:40:05,640 --> 00:40:09,000
Cioè, Fosco ha scoperto
chi è l'assassino !
477
00:40:09,040 --> 00:40:11,480
(in bolognese) Roba da matti.
478
00:40:11,520 --> 00:40:15,480
Il macellaio non riusciva
a scaricare i dati della telecamera.
479
00:40:15,520 --> 00:40:19,240
Finalmente abbiamo la faccia
di chi ha ordinato il tallio.
480
00:40:21,480 --> 00:40:26,160
Vedi ? Quando un bravo sbirro è
convinto che il colpevole sia tizio
481
00:40:26,200 --> 00:40:28,800
nove volte su dieci ci azzecca.
482
00:40:28,840 --> 00:40:32,760
Il problema è che alla decima
manda al gabbio un innocente.
483
00:40:34,080 --> 00:40:38,040
[RINTOCCHI DI CAMPANA]
484
00:40:46,760 --> 00:40:49,600
Siamo qui riuniti
485
00:40:49,640 --> 00:40:54,080
per ricordare Renato, mio fratello.
486
00:40:55,560 --> 00:40:58,480
Un uomo giusto.
487
00:40:58,520 --> 00:41:01,560
Un uomo che noi tutti amavamo.
488
00:41:05,840 --> 00:41:09,040
Una vita di sacrifici
vissuta in armonia
489
00:41:10,280 --> 00:41:15,840
spezzata dalla sete di denaro,
che corrompe i cuori.
490
00:41:15,880 --> 00:41:19,800
- Il pistolotto morale no !
L'avete ucciso voi ! - Che dice ?
491
00:41:19,840 --> 00:41:22,800
[BRUSI'O]
492
00:41:22,840 --> 00:41:25,640
Scusi, padre,
volevo aspettare la fine
493
00:41:25,680 --> 00:41:28,200
ma non reggo l'ipocrisia.
494
00:41:28,240 --> 00:41:30,360
Concluda la messa, mi scusi.
495
00:41:30,400 --> 00:41:34,440
No, ormai tutti vogliono sapere.
496
00:41:35,520 --> 00:41:38,560
Allora venga qui
e dica lei la sua messa.
497
00:41:43,120 --> 00:41:45,960
Va bene.
498
00:41:46,000 --> 00:41:48,680
Allora vi racconto una storia.
499
00:41:48,720 --> 00:41:51,640
C'è un marito succube della moglie.
500
00:41:51,680 --> 00:41:55,480
Una volta sola riesce
a imporre la sua volontà
501
00:41:55,520 --> 00:41:58,480
in un investimento
nella loro tappezzeria.
502
00:41:58,520 --> 00:42:02,320
Le cose non vanno bene
e non vuole dirlo alla moglie.
503
00:42:02,360 --> 00:42:04,320
Copre i buchi con dei debiti
504
00:42:04,360 --> 00:42:08,520
ma le cose continuano a peggiorare
e arrivano a 300.000 euro.
505
00:42:10,160 --> 00:42:12,360
Aspetta l'eredità del cognato
506
00:42:12,400 --> 00:42:15,960
per pagare i debiti
e magari raccontare la verità.
507
00:42:16,000 --> 00:42:20,560
A questo punto entra in scena
una giovane badante bielorussa
508
00:42:20,600 --> 00:42:23,080
Karina, di nome e di fatto.
509
00:42:23,120 --> 00:42:27,160
Renato si innamora di lei
e le intesta tutta l'eredità.
510
00:42:27,200 --> 00:42:30,000
Ezio, questo è il nome del marito,
va nel panico.
511
00:42:30,040 --> 00:42:35,080
Allora decide di uccidere Renato...
512
00:42:35,120 --> 00:42:37,080
[BRUSI'O]
Che cosa dice ?
513
00:42:37,120 --> 00:42:41,600
Facendo incolpare la badante,
in modo da annullare il testamento.
514
00:42:41,640 --> 00:42:43,680
"Due piccioni con una fava".
515
00:42:45,840 --> 00:42:49,000
Può finirla qui ? E' ubriaco ?
516
00:42:50,120 --> 00:42:55,280
- E' ubriaco ! Papà, diglielo !
- Sì, ha bevuto, si vede !
517
00:42:55,320 --> 00:42:59,720
- Dice così... - In effetti mi hanno
offerto un frizzantino in piazza.
518
00:42:59,760 --> 00:43:02,480
In montagna non si può dire di no.
519
00:43:02,520 --> 00:43:06,360
Ma torniamo a Ezio e al suo piano,
che un po' gli somiglia.
520
00:43:06,400 --> 00:43:09,640
Umile, ma anche un po' pavido,
pieno di dettagli.
521
00:43:09,680 --> 00:43:11,800
Gli riesce e Karina va in galera.
522
00:43:13,000 --> 00:43:17,720
Scopre che stiamo cercando
il ragazzo dell'internet point.
523
00:43:17,760 --> 00:43:20,760
Allora va nel panico
524
00:43:20,800 --> 00:43:25,480
e decide di confessare tutto
all'unica vera autorità
525
00:43:25,520 --> 00:43:27,560
sua moglie Samantha.
526
00:43:27,600 --> 00:43:32,920
- E' incredibile. - Quindi Samantha
scopre di avere un sacco di debiti
527
00:43:32,960 --> 00:43:35,640
e un marito
che non potrà più guadagnare.
528
00:43:35,680 --> 00:43:40,880
Decide di risolvere tutto
a modo suo, sparando al testimone.
529
00:43:40,920 --> 00:43:44,840
Il gruppo caccia ricorda
che da giovane era una cacciatrice.
530
00:43:44,880 --> 00:43:47,800
Come la chiamavano ?
"Un colpo solo".
531
00:43:47,840 --> 00:43:52,440
Ma quel giorno due cacciatori
vedono la sua auto da quelle parti
532
00:43:52,480 --> 00:43:55,080
e lei nella fuga perde un orecchino.
533
00:43:56,680 --> 00:44:01,000
In ciò che ho raccontato c'è un po'
di fantasia, ma due cose sono certe.
534
00:44:01,040 --> 00:44:05,560
Il primo delitto è di Ezio
e il secondo è di Samantha.
535
00:44:08,760 --> 00:44:11,320
Voi perché non dite niente ?
536
00:44:12,840 --> 00:44:16,840
Ditelo che non è vero. Ditelo !
537
00:44:18,640 --> 00:44:20,760
Ma voi chi siete ?
538
00:44:20,800 --> 00:44:23,680
Chi cazzo siete ?
539
00:44:23,720 --> 00:44:25,760
Chi cazzo sei, ma' ?
540
00:44:27,040 --> 00:44:30,240
(in pugliese) Sono stati spesi
i soldi. - Mmm ?
541
00:44:30,280 --> 00:44:32,680
E' intelligente il commissario.
542
00:44:32,720 --> 00:44:35,920
Con questa sceneggiata
ha risolto l'ultimo dubbio.
543
00:44:35,960 --> 00:44:37,960
Il ragazzo è innocente.
544
00:44:39,680 --> 00:44:41,760
Mi segua, per cortesia.
[BRUSI'O]
545
00:44:46,720 --> 00:44:49,320
Voi state al posto vostro.
546
00:44:49,360 --> 00:44:51,360
Da questa parte.
547
00:45:16,920 --> 00:45:21,160
Sono venuto a chiederti scusa.
Questa volta davvero.
548
00:45:21,200 --> 00:45:25,080
Non c'è problema. Ognuno fa
la sua partita, commissario.
549
00:45:26,160 --> 00:45:28,200
Ah, ecco il papà.
550
00:45:29,680 --> 00:45:31,680
Hai sbagliato la traduzione.
551
00:45:31,720 --> 00:45:35,720
- Da noi "tata" si usa anche
per un fidanzato grande. - Lo so.
552
00:45:35,760 --> 00:45:40,520
L'abbiamo scoperto.
Perché mi hai raccontato quel film ?
553
00:45:40,560 --> 00:45:45,280
Per convincerti a indagare.
Ti racconto la storia di tata
554
00:45:45,320 --> 00:45:49,760
che mi protegge come sua figlia,
come fai tu con la poliziotta.
555
00:45:49,800 --> 00:45:52,040
Tata sei tu.
556
00:46:18,040 --> 00:46:20,480
Lorenzo ?
557
00:46:25,840 --> 00:46:28,320
Lorenzo ?
558
00:46:28,360 --> 00:46:31,560
Sono qui.
559
00:46:31,600 --> 00:46:34,880
- Ciao.
- Di che cosa vuoi parlare ?
560
00:46:34,920 --> 00:46:38,480
- Vorrei sapere come stai.
- Dài, ti conosco.
561
00:46:39,760 --> 00:46:43,000
Mi è stato detto
che ti fai qualche canna
562
00:46:43,040 --> 00:46:46,360
e anche che frequenti
persone poco raccomandabili.
563
00:46:46,400 --> 00:46:49,200
- E' vero ?
- Mi fai controllare ?
564
00:46:49,240 --> 00:46:52,960
No, è che in montagna
tutti sanno tutto.
565
00:46:53,000 --> 00:46:55,440
Dovresti averlo capito.
566
00:46:55,480 --> 00:46:58,160
Mi faccio le canne. E allora ?
567
00:46:58,200 --> 00:47:02,760
Non torno a fare la vita da criceto.
Ho fatto altre scelte di vita.
568
00:47:02,800 --> 00:47:07,080
-Questa è la tua scelta di vita ?
-I tuoi genitori sono cresciuti qui.
569
00:47:07,120 --> 00:47:11,600
- Hanno vissuto qui, tu ci sei nata.
- Lo so ed è bellissimo.
570
00:47:11,640 --> 00:47:16,800
- Solo che il mondo oggi è...
- Fa cagare il mondo di oggi.
571
00:47:16,840 --> 00:47:21,200
E' pieno di competizione e falsità.
Dovrei lavorare dieci ore al giorno
572
00:47:21,240 --> 00:47:25,640
per arricchire 50 miliardari
e distruggere prima il pianeta ?
573
00:47:25,680 --> 00:47:27,920
Non io.
574
00:47:27,960 --> 00:47:31,880
Non sono come te,
non mi interessa arrivare primo.
575
00:47:31,920 --> 00:47:34,120
Non ho mai voluto arrivare prima.
576
00:47:34,160 --> 00:47:37,600
Ho lavorato sodo, ho dei valori.
Il resto è venuto da sé.
577
00:47:37,640 --> 00:47:41,840
Te la racconti.
Hai sempre voluto vincere.
578
00:47:41,880 --> 00:47:44,680
Pretendi che io sia come te,
ma non lo sono.
579
00:47:44,720 --> 00:47:47,720
A me piace stare in relax,
pedalare nei boschi
580
00:47:47,760 --> 00:47:50,040
farmi una canna con gli amici.
581
00:47:50,080 --> 00:47:52,480
Per te chi vive così è un fallito.
582
00:47:52,520 --> 00:47:55,960
Prova a dirmi che non è vero.
583
00:47:57,400 --> 00:48:00,280
Ora sai perché ti evito.
584
00:48:00,320 --> 00:48:02,920
Mi fa male
che mi guardi come un fallito.
585
00:48:05,880 --> 00:48:08,880
Vorrei dirti che me ne fotto...
586
00:48:08,920 --> 00:48:11,040
ma ancora non ci riesco.
587
00:48:12,640 --> 00:48:14,640
Solo allora potremo vederci.
588
00:48:17,280 --> 00:48:19,360
Ora vado, un'amica mi aspetta.
589
00:48:41,120 --> 00:48:43,760
[VOCIARE INDISTINTO]
590
00:48:43,800 --> 00:48:45,800
- Natalucci.
- Buongiorno.
591
00:48:48,400 --> 00:48:52,040
-Gargiulo. -Salve.
-Ci siamo tutti. Conti e scartoffie.
592
00:48:52,080 --> 00:48:55,840
Che casino questa scrivania !
Guarda che roba ! Come fa ?
593
00:48:58,000 --> 00:49:02,400
- Che fai qui ? - E' l'ultima volta,
poi te la tieni in ordine da solo.
594
00:49:02,440 --> 00:49:04,960
Non troppo, sennò non trovo niente.
595
00:49:05,000 --> 00:49:07,320
Cerchi ancora il furgone giallo ?
596
00:49:07,360 --> 00:49:10,160
No, non ci penso da più di 30 anni.
597
00:49:18,000 --> 00:49:21,760
Vasco, cercare vendetta
dopo 44 anni è morboso.
598
00:49:21,800 --> 00:49:24,720
Non cerco la vendetta, davvero.
599
00:49:24,760 --> 00:49:27,080
Io ho solo un tarlo.
600
00:49:27,120 --> 00:49:32,240
Quella mattina... ero io fuori mano
o è il furgone che è uscito
601
00:49:32,280 --> 00:49:36,800
dalla curva dalla mia parte ?
Avevo anche il sole contro.
602
00:49:36,840 --> 00:49:40,080
Voglio solo fargli questa domanda.
603
00:49:40,120 --> 00:49:44,200
- E' stata colpa mia o no ?
- Vieni qua, testone.
604
00:49:48,000 --> 00:49:52,480
- Commissario ? Ah, scusate.
- E' un abbraccio tra cugini !
605
00:49:52,520 --> 00:49:56,120
Vabbè. Fuori c'è la sindaca
in visita ufficiale.
606
00:49:58,600 --> 00:50:01,560
- Sistemate le strade.
- E il punto maternità.
607
00:50:01,600 --> 00:50:03,960
- Mettete il treno anche la sera.
- Sì.
608
00:50:04,000 --> 00:50:09,080
Non ho molta competenza in montagna,
ma farò presente tutto, promesso.
609
00:50:09,120 --> 00:50:11,360
- Sì...
- Polizia. - Permesso.
610
00:50:11,400 --> 00:50:15,160
- Polizia. - Che ci fai qui ?
Andiamo. - Dài. - Grazie.
611
00:50:15,200 --> 00:50:17,200
Vieni qui e non mi dici niente ?
612
00:50:17,240 --> 00:50:20,640
- Ero da mio figlio
e sono passata a trovarti. - Ah.
613
00:50:20,680 --> 00:50:23,360
Esiste ancora
quel posto dove mi portavi ?
614
00:50:23,400 --> 00:50:26,880
- Sì, perché ?
- Andiamo a bere qualcosa ?
615
00:50:28,760 --> 00:50:31,320
- Ti devo ringraziare.
- Perché ?
616
00:50:33,640 --> 00:50:37,040
Quando mi hai raccontato
di mio figlio e delle canne
617
00:50:37,080 --> 00:50:40,520
mi hai permesso di parlarci.
- Davvero ?
618
00:50:42,720 --> 00:50:46,080
Ho preso solo mazzate finora.
619
00:50:46,120 --> 00:50:48,400
Ma va bene così.
620
00:50:48,440 --> 00:50:52,480
Per questo volevo bere,
anche se non devo.
621
00:50:52,520 --> 00:50:55,120
Perché non devi ?
622
00:50:55,160 --> 00:50:57,960
Perché...
623
00:50:59,520 --> 00:51:04,080
l'alcol fa venire fuori le emozioni.
- Ah, sì ?
624
00:51:04,120 --> 00:51:06,240
E questo non va bene.
625
00:51:06,280 --> 00:51:09,040
- Ta-dan !
- Oh !
626
00:51:10,800 --> 00:51:14,000
- Eh... - E' finita.
- Vabbè. - E' finita.
627
00:51:17,800 --> 00:51:20,320
- La casa dove vivi è tua ?
- No.
628
00:51:20,360 --> 00:51:23,440
Era dei nonni e ora è di mia madre.
629
00:51:23,480 --> 00:51:25,520
Una rompicoglioni !
630
00:51:25,560 --> 00:51:29,960
Mi ha sempre fatto fare tutto quello
che voleva, senza darmi ordini.
631
00:51:30,000 --> 00:51:32,440
- Come faceva ?
- Non lo so.
632
00:51:33,760 --> 00:51:36,920
Ma finché non l'ho mandata
al diavolo è stato così.
633
00:51:39,920 --> 00:51:43,600
- Vuoi vedere una grotta stupenda ?
- Sì. - "Sì" ? - Sì.
634
00:51:43,640 --> 00:51:45,640
- Ci si va senza bici.
- Va bene.
635
00:51:57,680 --> 00:52:01,960
-Quante ne hai ? -Tirerebbero fuori
le emozioni di tutta la Giunta.
636
00:52:03,760 --> 00:52:08,960
- Okay, me ne approfitto.
- In che senso ?
637
00:52:09,000 --> 00:52:13,520
Come mai ci provavi con tutte
e a me hai dato il due di picche ?
638
00:52:13,560 --> 00:52:16,920
Quella sera io ho pianto
per tutta la notte.
639
00:52:16,960 --> 00:52:20,480
- Tutta, intera.
- Nicole, non potevo.
640
00:52:20,520 --> 00:52:23,560
C'erano 20 anni di differenza, dài.
641
00:52:23,600 --> 00:52:26,120
- Dài, dimmi la verità.
- Lo è !
642
00:52:26,160 --> 00:52:28,480
A 40 anni non si va con una di 20.
643
00:52:30,720 --> 00:52:34,280
Ma quindi un po' ti piacevo ?
644
00:52:36,520 --> 00:52:38,600
Stai scherzando ?
645
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Ero pazzo di te.
646
00:52:43,120 --> 00:52:45,160
Sognavo il tuo sorriso.
647
00:52:45,200 --> 00:52:48,120
Il tuo corpo era un'ossessione.
648
00:52:50,560 --> 00:52:52,560
Vai, vai, vai.
649
00:52:53,760 --> 00:52:55,760
Ci siamo quasi.
650
00:52:57,240 --> 00:52:59,240
Okay, apri gli occhi.
651
00:53:00,240 --> 00:53:02,400
No, la piantagione di "maria" !
652
00:53:02,440 --> 00:53:05,280
No !
653
00:53:08,280 --> 00:53:10,720
La parte sopra
è quella che si fuma ?
654
00:53:10,760 --> 00:53:15,560
Sì, ma quella è una pianta maschio.
Il Thc buono ce l'hanno le femmine.
655
00:53:15,600 --> 00:53:17,720
Questo paradiso è tutto tuo ?
656
00:53:17,760 --> 00:53:21,280
Beh, diciamo
che sono tipo un socio giovane.
657
00:53:22,320 --> 00:53:26,000
-Ti dichiaro... -No, mi dichiaro io.
Sono incantato da te.
658
00:53:26,040 --> 00:53:30,680
Sei tosta, sei intelligente.
Non te la tiri, ma sei bellissima.
659
00:53:33,080 --> 00:53:36,280
No ! Polizia,
ti dichiaro in stato di fermo.
660
00:53:36,320 --> 00:53:38,400
- Io annaffio solo qui !
- Ah.
661
00:53:38,440 --> 00:53:41,720
- Volevo fare colpo.
- Me lo dici in Commissariato.
662
00:53:43,280 --> 00:53:45,600
Va bene, te lo concedo.
663
00:53:45,640 --> 00:53:49,880
Se a 20 anni mi fossi messa con te,
sarei stata malissimo.
664
00:53:50,920 --> 00:53:53,160
Grazie, Vasco.
665
00:53:53,200 --> 00:53:55,920
Comunque, quella notte...
666
00:53:57,120 --> 00:53:59,120
ho pianto anch'io.
667
00:54:17,120 --> 00:54:19,120
[SQUILLI DI CELLULARE]
668
00:54:20,920 --> 00:54:24,680
- Oddio, aspetta. - Che...
- E' la suoneria di mio figlio.
669
00:54:26,920 --> 00:54:29,000
Infatti sì, scusa, è lui.
670
00:54:29,040 --> 00:54:31,040
Pronto, Lorenzo ?
671
00:54:32,160 --> 00:54:35,840
Non ho capito, chi ti ha arrestato ?
672
00:54:35,880 --> 00:54:39,080
Quella ragazza è
una poliziotta infiltrata !
673
00:54:39,120 --> 00:54:42,560
Trova un avvocato,
non voglio andare in galera !
674
00:54:42,600 --> 00:54:45,520
Certo, tranquillo, ci penso io.
675
00:54:45,560 --> 00:54:47,560
Stai tranquillo, va bene ?
676
00:55:03,400 --> 00:55:07,640
Mi baci mentre fai arrestare Lorenzo
da un'infiltrata ? Bravo !
677
00:55:17,280 --> 00:55:21,280
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
75878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.