All language subtitles for burden.of.truth.s04e02.480p.webrip.x264.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:05,390 - This car's been following me. - That car's been following us? 2 00:00:05,520 --> 00:00:09,920 No, just me. I'm in the middle of a legal battle and the other side will do anything to win. 3 00:00:09,990 --> 00:00:12,730 None of those other moms have to do what I do. 4 00:00:12,760 --> 00:00:15,346 - How many of them are trying to take down a mining company? - That mine is gonna open. 5 00:00:15,370 --> 00:00:19,270 - All of the other landowners took buyouts. - My client has been subjected 6 00:00:19,300 --> 00:00:23,570 to constant harassment. Her land has been vandalised, she herself has been followed 7 00:00:23,710 --> 00:00:27,016 and threatened. We reject your settlement offer. 8 00:00:27,040 --> 00:00:30,680 - That's the Joanna I know. Only follow the rules that suit you. - My daughter 9 00:00:30,750 --> 00:00:35,880 Samantha loved to run in these fields. I haven't seen her in a long time. 10 00:00:35,920 --> 00:00:38,890 Is that why you don't wanna sell? 11 00:00:39,020 --> 00:00:42,306 Why would I wanna go meet an old lawyer to work at a place I don't believe in? 12 00:00:42,330 --> 00:00:46,090 That's an offer. Associate position after graduation, 13 00:00:46,160 --> 00:00:50,770 highest starting salary in the city. Signing bonus. Think it over. 14 00:00:50,830 --> 00:00:55,486 - I heard something about a shipment tonight. Thorpe, I think there's someone back here. 15 00:00:55,510 --> 00:00:58,540 - They seem drugged. - We need to get them to the hospital. 16 00:00:58,680 --> 00:01:02,926 - Car belongs to Helen Graham. - Yeah, that's my client. Is she OK? 17 00:01:02,950 --> 00:01:06,380 - No, she's not OK. - Billy, this wasn't an accident. 18 00:01:26,170 --> 00:01:29,000 Excuse me. I'm here to see Helen Graham. 19 00:01:29,040 --> 00:01:31,070 - She was admitted last night. - Relation? 20 00:01:31,210 --> 00:01:34,010 - Lawyer, technically, but we're close. - Only family's permitted 21 00:01:34,080 --> 00:01:37,210 - in the ICU. - She doesn't have any family close by. 22 00:01:37,250 --> 00:01:39,856 - We have a strict policy. - Well, you'll have to make an exception. 23 00:01:39,880 --> 00:01:43,396 - Strict means no exceptions. - As Ms. Graham's lawyer, I am entitled 24 00:01:43,420 --> 00:01:47,160 - to speak with my client. - Ms. Graham isn't able to speak, not in her condition. 25 00:01:47,290 --> 00:01:50,536 - What is her condition exactly? - Look, I'm sorry, I... - no, you look. 26 00:01:50,560 --> 00:01:53,190 - She doesn't have anyone else. - Hey, Effie. 27 00:01:53,330 --> 00:01:56,606 - Billy Crawford. I should've known. 28 00:01:56,630 --> 00:01:59,170 Where there's trouble, there's usually a Crawford. 29 00:01:59,200 --> 00:02:03,170 Uh, could you excuse us for a minute? 30 00:02:05,540 --> 00:02:09,426 - You date everyone in Millwood? - No. 31 00:02:09,450 --> 00:02:11,450 Effie turned me down. 32 00:02:11,580 --> 00:02:14,356 Grade 11. Thought I would never love again. 33 00:02:14,380 --> 00:02:17,190 She said family only. I've gotta find a way to get in there. 34 00:02:17,320 --> 00:02:20,790 - I'm sure she's in good hands. - If the mine ran her off the road, this is my fault. 35 00:02:20,820 --> 00:02:23,660 - I provoked them. - We don't know if they had anything to do with this. 36 00:02:23,730 --> 00:02:27,636 - Well, Helen's vulnerable. So is this case. So is her land. 37 00:02:27,660 --> 00:02:29,900 So are we. Vulnerable. 38 00:02:30,030 --> 00:02:33,400 Hey, that's your word of the day. Vulnerable. 39 00:02:35,740 --> 00:02:39,940 - Let me try talking to Effie. She owes me for the heartbreak. - Thank you. 40 00:02:46,450 --> 00:02:50,780 It's fine. Mommy's fine. Everything's fine. 41 00:02:50,820 --> 00:02:55,336 - Joanna! This your daughter? Cute! 42 00:02:55,360 --> 00:02:58,230 What are you doing here? 43 00:02:58,300 --> 00:03:02,230 I heard about the accident. I thought I'd come by and see if there's anything I could do. 44 00:03:02,270 --> 00:03:06,570 - Hope it's nothing serious. - You almost said that like you believe it. 45 00:03:08,370 --> 00:03:11,040 Sorry, she gets upset if there are too many lawyers. 46 00:03:12,980 --> 00:03:16,410 - Looks like you have your hands full. - No, we're good. 47 00:03:16,450 --> 00:03:19,980 Well, if your client is incapacitated, 48 00:03:20,020 --> 00:03:22,450 I'll have to present our improved offer to a legal guardian. 49 00:03:22,590 --> 00:03:26,120 Call me if you find one. Or maybe I'll find them first. 50 00:03:28,490 --> 00:03:32,130 - She doesn't have anyone listed as an emergency contact. - She has a daughter, Sam, 51 00:03:32,160 --> 00:03:34,906 - somewhere. We have to find her. - What about Cassidy? 52 00:03:34,930 --> 00:03:37,730 The police won't waste any time. Neither can we. 53 00:03:37,870 --> 00:03:41,070 Just one stop, then daycare. 54 00:03:44,010 --> 00:03:47,070 This seems like one of your bad ideas. We shouldn't be here. 55 00:03:47,140 --> 00:03:51,210 They may have more money, but we have insider information. 56 00:03:51,350 --> 00:03:53,580 Mother is very crafty! 57 00:03:53,650 --> 00:03:56,866 - Borderline unethical. - It's just a hidden key. It's not like it's Watergate. 58 00:03:56,890 --> 00:03:59,950 You said her daughter ran away, that Helen couldn't even find her. 59 00:03:59,990 --> 00:04:03,560 People don't just vanish, Billy. We'll find something. 60 00:04:10,230 --> 00:04:13,230 ♪♪ 61 00:04:26,750 --> 00:04:30,150 - So where were you heading last night, Mr. Hatcher? - A party. 62 00:04:30,220 --> 00:04:32,390 Normal for you to transport your friends drugged 63 00:04:32,460 --> 00:04:34,736 - in the back of a van? - They were already messed up 64 00:04:34,760 --> 00:04:37,460 by the time I picked them up. They were down for it. 65 00:04:37,530 --> 00:04:40,260 Where was the party? 66 00:04:44,600 --> 00:04:46,930 Do you know where the van was headed? 67 00:04:47,070 --> 00:04:50,516 - We were just going to a party. - Where was the party? 68 00:04:50,540 --> 00:04:52,940 We were just going to a party. 69 00:04:55,280 --> 00:04:59,210 - We were just going to a party. - Did you know either of the men in the van? 70 00:04:59,350 --> 00:05:02,580 We were just going to a party. 71 00:05:02,620 --> 00:05:06,690 What were you thinking? If you think the silent treatment is helping your case, it's not. 72 00:05:06,760 --> 00:05:09,220 Just throw me in jail if that's what you want. 73 00:05:09,260 --> 00:05:12,830 - Is that what you want? 'Cause you're acting like it. 74 00:05:12,900 --> 00:05:15,406 - Where were you all going? - We were just heading - to a party. 75 00:05:15,430 --> 00:05:18,630 Just you and your friends 76 00:05:18,770 --> 00:05:22,040 - in the back of a supply van. - We were heading to a party. 77 00:05:22,070 --> 00:05:25,170 Did you wanna be there? 78 00:05:25,310 --> 00:05:27,710 None of them are my friends. 79 00:05:31,350 --> 00:05:33,950 Excuse me. 80 00:05:35,120 --> 00:05:37,626 Hey, chief. 81 00:05:37,650 --> 00:05:39,920 They're all saying the same thing. They were all... 82 00:05:39,960 --> 00:05:44,036 going to a party? Same line from the driver. Well rehearsed. 83 00:05:44,060 --> 00:05:47,706 - There is one girl, though. I think she may wanna talk. 84 00:05:47,730 --> 00:05:51,470 Stay on her. Build trust. We need someone to tell the truth. 85 00:05:51,600 --> 00:05:53,170 Copy that. 86 00:06:02,980 --> 00:06:06,080 So... 87 00:06:06,120 --> 00:06:08,880 How was it? The job interview. 88 00:06:08,950 --> 00:06:12,350 - Uh, better than I thought. Yeah, he seems OK. 89 00:06:12,490 --> 00:06:14,590 - What are you working on? - I'm looking 90 00:06:14,660 --> 00:06:17,160 into Adaimu's eviction case from yesterday. 91 00:06:17,190 --> 00:06:19,490 You got the property records? 92 00:06:19,530 --> 00:06:21,746 The building's owned through a numbered company. 93 00:06:21,770 --> 00:06:23,746 Did you go to city archives this morning? 94 00:06:23,770 --> 00:06:26,216 Woke up early, couldn't get back to sleep. 95 00:06:26,240 --> 00:06:29,270 I found a few other similar complaints in the files. 96 00:06:29,410 --> 00:06:32,840 Yeah, some of these are pretty old. Look, 97 00:06:32,880 --> 00:06:36,440 I don't like the guy either, but he's not really worth suing. 98 00:06:36,580 --> 00:06:39,226 - It's not because I didn't like the guy. - By the time you could even 99 00:06:39,250 --> 00:06:41,920 file a suit against him, she'll have found another place. 100 00:06:41,990 --> 00:06:44,250 The damage is minimal and he knows that. 101 00:06:44,320 --> 00:06:47,590 What about deterrents? So he doesn't do this to someone else? 102 00:06:47,620 --> 00:06:49,920 Luna... what's wrong? 103 00:06:49,960 --> 00:06:53,130 Something happen last night? 104 00:07:02,110 --> 00:07:04,870 Wait. How is this bad? 105 00:07:04,940 --> 00:07:07,280 He wants me to go to cocktail hour at the club tonight 106 00:07:07,410 --> 00:07:09,326 with the other summer associates. 107 00:07:09,350 --> 00:07:14,010 - Is that all rich people do? - Yeah, it's all we do. 108 00:07:14,080 --> 00:07:18,696 You deserve it. You shouldn't be embarrassed. 109 00:07:18,720 --> 00:07:22,420 You should go to that cocktail hour. 110 00:07:22,560 --> 00:07:25,290 But if it will make you feel any better, 111 00:07:25,330 --> 00:07:27,530 let's see what we can do about this landlord. 112 00:07:48,450 --> 00:07:51,590 When did she last see 113 00:07:51,720 --> 00:07:55,460 - her daughter? - I don't know, but it's been a while. 114 00:07:57,960 --> 00:08:01,060 There is no Samantha Graham in her address book. 115 00:08:01,200 --> 00:08:03,930 Joanna, if her mother couldn't find her... 116 00:08:03,970 --> 00:08:06,400 Her mother is in the hospital. 117 00:08:06,470 --> 00:08:09,940 I'm going to at least try. 118 00:08:15,080 --> 00:08:18,080 Newspaper article. Missing person, Millwood. 119 00:08:18,150 --> 00:08:21,210 Her name isn't Samantha Graham, it's Roy. Samantha Roy. 120 00:08:22,820 --> 00:08:26,820 She was only 17. 121 00:08:26,960 --> 00:08:30,590 She's in here. 122 00:08:39,540 --> 00:08:42,500 It was supposed to be a one-time thing. 123 00:08:42,640 --> 00:08:44,870 So you went out looking for this type of job, then. 124 00:08:44,940 --> 00:08:47,310 - I don't know what you wanna hear. - The truth. 125 00:08:47,340 --> 00:08:49,710 You still have that eagle feather I gave you. 126 00:08:49,780 --> 00:08:55,320 That eagle feather connects us to our ancestors, who believed in speaking the truth. 127 00:08:55,390 --> 00:08:57,826 Thanks for the teaching, old wise one. I threw it out years ago. 128 00:08:57,850 --> 00:09:01,296 I need you to understand how serious this is, kip. 129 00:09:01,320 --> 00:09:03,720 This isn't breaking a store window. 130 00:09:03,860 --> 00:09:06,590 They're human beings. 131 00:09:06,730 --> 00:09:09,930 I know your kokum didn't raise you like... - don't talk about... 132 00:09:10,000 --> 00:09:12,300 - I know it's been hard since she died. - It's been hard 133 00:09:12,370 --> 00:09:14,776 - since one of your cops killed my dad. - Just because you've been hurt 134 00:09:14,800 --> 00:09:16,680 doesn't mean you get a free pass to hurt others. 135 00:09:16,810 --> 00:09:20,210 And I'm the one who put that cop behind bars. 136 00:09:25,820 --> 00:09:28,550 I tried. 137 00:09:28,680 --> 00:09:32,450 - You're on your own. - Wait. 138 00:09:34,420 --> 00:09:38,360 He had me turn my back while he loaded the van. I didn't know. 139 00:09:40,430 --> 00:09:42,830 I got sent to live with my uncle, and he has a lot 140 00:09:42,900 --> 00:09:45,700 - of people coming around. - That's where you met Hatcher. 141 00:09:45,840 --> 00:09:48,840 I just thought if I did one job, I'd have enough money 142 00:09:48,910 --> 00:09:52,040 for my own place. 143 00:10:11,060 --> 00:10:14,700 Who's that? You don't just put up some random person's grad photo. 144 00:10:19,200 --> 00:10:22,270 Charles Nault, class of 2016. 145 00:10:24,940 --> 00:10:27,810 Surveyors from the mine. 146 00:10:27,940 --> 00:10:30,440 Day after an injunction, that's bold. 147 00:10:30,510 --> 00:10:33,880 Not if you think no one's gonna be home. 148 00:10:35,050 --> 00:10:38,820 - Hey! - Morning, ma'am. 149 00:10:38,950 --> 00:10:41,960 - How can I help ya? - You can start by getting off my client's property. 150 00:10:41,990 --> 00:10:45,106 We have an injunction that halts any and all work for 30 days. 151 00:10:45,130 --> 00:10:47,530 We're just doing some preliminary scouting in the area. 152 00:10:47,600 --> 00:10:51,370 And you think that that's an exception to the phrase "halt any and all work"? 153 00:10:51,500 --> 00:10:55,840 Failure to abide by the injunction could result in criminal charges against you. 154 00:10:55,910 --> 00:10:59,270 I'm personal friends with the chief of police. You want me to call him? 155 00:11:01,110 --> 00:11:04,510 Yeah, now's the part where you turn around and get back in your trucks. 156 00:11:07,520 --> 00:11:09,080 Put it back, boys. 157 00:11:09,150 --> 00:11:11,920 We're running out of time here. 158 00:11:11,990 --> 00:11:15,520 We still have no idea where her daughter is. 159 00:11:15,560 --> 00:11:19,160 No, but he might. 160 00:11:21,960 --> 00:11:25,400 - Where were you before Millwood? - You got a lot of questions. 161 00:11:25,530 --> 00:11:27,946 Yeah, that's how I get answers. 162 00:11:27,970 --> 00:11:32,210 - Am I in trouble? - No, of course not. 163 00:11:32,240 --> 00:11:35,656 OK, before Millwood. 164 00:11:35,680 --> 00:11:37,810 Brandon. Portage, maybe. 165 00:11:37,850 --> 00:11:40,680 Anything you can tell me will be helpful. 166 00:11:40,720 --> 00:11:42,680 The other girls barely said a word. 167 00:11:42,720 --> 00:11:44,450 They're just scared. 168 00:11:46,960 --> 00:11:49,160 Did the man driving do that to you? 169 00:11:52,230 --> 00:11:54,860 Was he your... Your boyfriend? 170 00:11:56,930 --> 00:12:00,670 - Is he really your boyfriend, Dee? - Of course. 171 00:12:04,210 --> 00:12:07,040 Hey, I promise you 172 00:12:07,180 --> 00:12:09,180 you're not in trouble. 173 00:12:09,310 --> 00:12:11,826 They gave me your discharge papers. 174 00:12:11,850 --> 00:12:13,850 You're out of here. You're free to go. 175 00:12:13,980 --> 00:12:17,120 Where am I supposed to go? 176 00:12:27,600 --> 00:12:30,460 I'm gonna help you figure this out. 177 00:12:30,500 --> 00:12:32,800 OK? 178 00:12:34,340 --> 00:12:38,610 OK. Thank you. 179 00:12:38,670 --> 00:12:41,586 Charles Nault is going to school in this city, faculty of engineering. 180 00:12:41,610 --> 00:12:43,940 It's a better choice than law school. 181 00:12:44,010 --> 00:12:48,750 She's tired. We missed the window. But could be her teeth. 182 00:12:48,790 --> 00:12:52,550 It's OK to let her cry. She's just talking to us. I'll drop her at daycare 183 00:12:52,620 --> 00:12:55,020 - on my way out of town. - Do you really think this guy knows 184 00:12:55,090 --> 00:12:57,036 - where Helen's daughter is? - I don't know. He's all we've got. 185 00:12:57,060 --> 00:12:59,830 We are going to fail at this if we don't let her cry it out. 186 00:12:59,860 --> 00:13:02,500 - Parenting isn't really a pass/fail thing. - You're too soft. 187 00:13:02,570 --> 00:13:05,206 - You're too rigid. - OK, well, she's going to sleep with us until she's 36. 188 00:13:05,230 --> 00:13:10,500 - I won't know what Charles can give us until I track him down. - Alright, I'll drive you. 189 00:13:10,640 --> 00:13:12,856 - No, please, just... We need to find out more 190 00:13:12,880 --> 00:13:14,756 - about Helen's accident. - I'm sure the police can handle it. 191 00:13:14,780 --> 00:13:17,980 Please, just talk to Beckbie and figure out what he knows. 192 00:13:18,010 --> 00:13:20,310 You're OK to make the drive? 193 00:13:20,350 --> 00:13:24,590 I have to find her, Billy. 194 00:13:28,720 --> 00:13:31,690 Hey, it's OK. Yeah. 195 00:13:43,970 --> 00:13:47,070 Joanna thinks the mining company ran her off the road? 196 00:13:47,210 --> 00:13:51,680 The one person standing in the way of the mine winds up in a ditch. It's worth a second look. 197 00:13:51,810 --> 00:13:55,080 - Crawford, are you alright? - I just need a copy of the accident report. 198 00:13:59,660 --> 00:14:03,336 - You know what they say about first baby, first year. - No, what? 199 00:14:03,360 --> 00:14:05,690 Like throwing a bomb in the middle of the relationship. 200 00:14:05,760 --> 00:14:10,300 Oh, that's comforting. She's just isolated. Cody moved away. 201 00:14:10,330 --> 00:14:13,876 - Well, Diane will be home soon. - I think getting some closure on this will help. 202 00:14:13,900 --> 00:14:17,700 - Thank you. - I need some, uh, legal advice for a friend. 203 00:14:17,770 --> 00:14:21,180 Um, we stopped a van last night 204 00:14:21,310 --> 00:14:24,156 - with three women drugged in the back. - Against their will? 205 00:14:24,180 --> 00:14:26,380 All the women are giving us a cover story. 206 00:14:26,520 --> 00:14:29,650 - In Millwood... - One of the drivers is Kip Bellegarde. 207 00:14:29,690 --> 00:14:32,650 - From Luna's trial. - Says he didn't know what was happening. 208 00:14:32,690 --> 00:14:35,906 - What do you think? - Pff... 209 00:14:35,930 --> 00:14:38,436 Well, I think he needs a lawyer. 210 00:14:38,460 --> 00:14:41,836 Trafficking is 14 years. No one will believe he didn't know. 211 00:14:41,860 --> 00:14:46,130 - Right now no one's talking. I can't even lay a charge. - But if they do, 212 00:14:46,200 --> 00:14:48,340 could he give them someone, you know, make a deal? 213 00:14:48,400 --> 00:14:51,240 - He says he doesn't know anyone. - Crown will want a name. 214 00:14:51,370 --> 00:14:55,480 Could you give him one? 215 00:14:55,610 --> 00:14:59,550 Well, then what's the point in saying you provide emergency care? 216 00:14:59,580 --> 00:15:03,396 No, I told your co-worker already. Detox. 217 00:15:03,420 --> 00:15:07,620 OK, sure, keep my number on file. 218 00:15:07,660 --> 00:15:10,290 I told you, there's nothing. 219 00:15:10,360 --> 00:15:12,360 And you've tried to quit before? 220 00:15:12,430 --> 00:15:15,006 Pretty sure everyone who uses has tried to kick it 221 00:15:15,030 --> 00:15:17,700 at least once. It's, like, 222 00:15:17,830 --> 00:15:21,630 really nice of you to try and help me and all, but I'll figure it out. 223 00:15:21,670 --> 00:15:25,910 - My boyfriend's probably done being mad. - You can stay at my place. 224 00:15:26,040 --> 00:15:29,510 It'll be safer until we figure things out. 225 00:15:34,380 --> 00:15:36,180 Yeah. 226 00:15:36,250 --> 00:15:39,320 OK. 227 00:15:41,520 --> 00:15:44,860 I saw an ad at the community centre. I moved in the next day. 228 00:15:44,890 --> 00:15:47,590 It's so hard to find a place. 229 00:15:47,630 --> 00:15:50,400 Did Caleb Hardy show you the apartment? 230 00:15:50,470 --> 00:15:54,200 - The landlord, yes. - He's the property manager. 231 00:15:54,270 --> 00:15:56,600 The owner hired him to look after the place, 232 00:15:56,640 --> 00:15:59,070 but the building's owned through a numbered company. 233 00:15:59,110 --> 00:16:02,010 Do you recognise that name? 234 00:16:02,080 --> 00:16:05,126 Was it on any of the paperwork? The lease? 235 00:16:05,150 --> 00:16:08,680 Uh, it's a written contract for the apartment. 236 00:16:08,750 --> 00:16:11,620 He said I could stay as long as I wanted. 237 00:16:11,750 --> 00:16:15,020 - How did you pay rent? Cheque, email transfer? 238 00:16:15,160 --> 00:16:17,766 - Always cash. - You paid your rent in cash? 239 00:16:17,790 --> 00:16:20,230 Cash only, that's what he said. 240 00:16:20,260 --> 00:16:24,700 - You can pay your rent in cash. - But they have to provide you with a receipt. 241 00:16:24,770 --> 00:16:28,300 - When you paid him, did he ever give you a receipt? - No. 242 00:16:28,440 --> 00:16:32,170 In all the months you lived there, is there any paper evidence of the money you gave? 243 00:16:37,480 --> 00:16:40,756 I have an idea. Stevie, get me some scrap paper. 244 00:16:40,780 --> 00:16:44,650 OK. 245 00:16:53,000 --> 00:16:56,060 Excuse me. Charles Nault? 246 00:16:56,130 --> 00:16:59,670 I'm Joanna Chang. I'm a lawyer for Helen Graham. 247 00:16:59,800 --> 00:17:02,500 - Aunt Helen? - You're her nephew? 248 00:17:02,640 --> 00:17:06,210 - Is she in trouble? - I'm sorry, she was, uh... 249 00:17:06,340 --> 00:17:08,680 She was in a terrible car accident. 250 00:17:08,810 --> 00:17:12,910 - Is she OK? - She is in the hospital. 251 00:17:12,980 --> 00:17:15,220 - She's in serious condition. - That's terrible. 252 00:17:15,350 --> 00:17:17,820 I haven't seen her since I was, like, 12. 253 00:17:19,220 --> 00:17:21,390 - Are you looking for Sam? - You know where she is? 254 00:17:21,520 --> 00:17:24,266 She called me about 6 months back. 255 00:17:24,290 --> 00:17:26,560 She was back in the city. I think she's been out east. 256 00:17:26,700 --> 00:17:29,476 - Do you know where she was staying? - Some place in the city. 257 00:17:29,500 --> 00:17:32,970 - Do you have a phone number? - She was borrowing someone's cell. 258 00:17:33,000 --> 00:17:37,370 Is there any other place she would've gone? Someone she would've talked to, seen? 259 00:17:37,510 --> 00:17:40,540 I'm sorry. I wish I could be more help. 260 00:17:42,650 --> 00:17:45,826 - How long is she gonna be in the hospital? - I don't know. 261 00:17:45,850 --> 00:17:49,520 They won't tell me her condition. I'm not family. 262 00:17:49,550 --> 00:17:51,280 I could call. 263 00:17:51,350 --> 00:17:54,150 Thank you. 264 00:18:00,400 --> 00:18:03,600 That can't be necessary. 265 00:18:03,670 --> 00:18:06,800 Well, my eyes aren't what they used to be, Billy boy. 266 00:18:06,840 --> 00:18:09,316 Did you get a car seat? 267 00:18:09,340 --> 00:18:12,510 I just wanted to make sure I'm ready whenever you are. 268 00:18:12,640 --> 00:18:16,880 So, they think Helen fell asleep at the wheel. They found medication on her 269 00:18:16,950 --> 00:18:19,810 - that causes drowsiness. - Does it say anything about the second car? 270 00:18:19,850 --> 00:18:23,880 - What? - The second car. 271 00:18:24,020 --> 00:18:28,090 That's a scrub Mark. Helen's driving down the road; 272 00:18:28,220 --> 00:18:31,430 a second car comes up and cuts her off. Second car recorrects 273 00:18:31,560 --> 00:18:34,030 and makes the scrub Mark, drives away. 274 00:18:34,100 --> 00:18:37,876 Helen tries to brake, making these skid marks. 275 00:18:37,900 --> 00:18:41,030 Her car veers that way into the ditch and rolls. 276 00:18:41,100 --> 00:18:44,640 Blink and you'll miss it, but nothing gets past the master. 277 00:18:44,770 --> 00:18:47,686 You worked in an auto shop for a year. Master seems generous. 278 00:18:47,710 --> 00:18:49,486 The owner said your old man was a bona fide car whisperer. 279 00:18:49,510 --> 00:18:51,550 How do you know that's not just from another time? 280 00:18:51,580 --> 00:18:54,080 Would be a hell of a coincidence. 281 00:18:56,120 --> 00:18:58,250 Car. 282 00:19:12,870 --> 00:19:15,776 - Hey, you OK? - 283 00:19:15,800 --> 00:19:19,070 - she seems to have gone off the grid again. - Everything OK with the baby? 284 00:19:19,140 --> 00:19:23,340 Uh, yeah. It's a long story. 285 00:19:23,410 --> 00:19:26,750 Isn't it always, with you two? 286 00:19:26,820 --> 00:19:29,980 - I called him. He knows a lot about cars. - Skid marks don't lie! 287 00:19:30,050 --> 00:19:31,926 Did he just say...? 288 00:19:31,950 --> 00:19:34,466 On the road. Hank thinks there might've been a second car. 289 00:19:34,490 --> 00:19:38,560 - Then go to the station, talk to the police. - He might just be making it up. 290 00:19:38,690 --> 00:19:41,230 Alright, give me a second, Billy. 291 00:19:41,300 --> 00:19:43,806 She's stable, in a medically induced coma 292 00:19:43,830 --> 00:19:46,370 to give the swelling in her brain a chance to heal. 293 00:19:46,500 --> 00:19:48,840 They just told you all of that on the phone? 294 00:19:48,900 --> 00:19:51,240 Yeah, I just told them I was her nephew. 295 00:19:52,980 --> 00:19:55,556 Billy, I need you to set up a sit-down with judge Williams 296 00:19:55,580 --> 00:19:57,910 who's us? 297 00:19:57,950 --> 00:20:00,110 I think I found the guardian. 298 00:20:06,060 --> 00:20:09,120 If the judge asks you anything, 299 00:20:09,260 --> 00:20:11,860 just say that. 300 00:20:11,990 --> 00:20:14,806 - You ready? - We worked on it in the car. 301 00:20:14,830 --> 00:20:18,706 Keep memorising. He's a blood relative. He should be fine. 302 00:20:18,730 --> 00:20:22,970 - Judge is waiting. - He's perfect for this. 303 00:20:28,340 --> 00:20:31,380 Yeah. 304 00:20:40,420 --> 00:20:42,890 - What do you want now? - Just a moment of your time. 305 00:20:42,960 --> 00:20:45,606 - Don't know what more you wanna hear, kid. - First, not a kid. 306 00:20:45,630 --> 00:20:49,900 And second, we'd like to ask you to reconsider allowing our client back into her apartment. 307 00:20:49,970 --> 00:20:52,630 Is that a no? 308 00:20:53,740 --> 00:20:56,016 You posted your ad at the community centre. 309 00:20:56,040 --> 00:20:58,546 Targeting people in the immigrant community? That's pretty bold. 310 00:20:58,570 --> 00:21:02,710 - What are you insinuating? - Last chance. 311 00:21:02,780 --> 00:21:06,180 Caleb Hardy, you've been served. 312 00:21:06,220 --> 00:21:10,780 Adaimu is suing you and will be asking for substantial damages. We're also gonna subpoena 313 00:21:10,850 --> 00:21:15,050 your financial records. Do the property owners know about you skimming on rent? 314 00:21:15,090 --> 00:21:18,030 - Don't know what you're talking about. - Do they think the apartment 315 00:21:18,160 --> 00:21:23,060 is empty? You pocket the cash? You also manage a half dozen properties for them, don't you? 316 00:21:23,130 --> 00:21:27,746 - What does she want? - She wants her stuff back. And a proper lease. 317 00:21:27,770 --> 00:21:30,070 - And two months' free rent. Punitive damages. 318 00:21:30,210 --> 00:21:32,840 And we drop the lawsuit. 319 00:21:45,520 --> 00:21:50,020 Ms. Graham's accident has left her medically incapacitated 320 00:21:50,160 --> 00:21:54,630 and legally incapable of making decisions. We ask that the court appoint Charles Nault, 321 00:21:54,760 --> 00:21:59,206 - her nephew, as full guardian... - Your hat. - With complete control 322 00:21:59,230 --> 00:22:02,370 over her affairs and decisions. 323 00:22:02,440 --> 00:22:05,910 The role of guardian is not to be taken lightly. 324 00:22:05,970 --> 00:22:08,780 Do you think you're capable of carrying out all the responsibilities? 325 00:22:08,840 --> 00:22:11,710 - Yes, sir. - What makes you think 326 00:22:11,750 --> 00:22:14,426 he's in the best position to understand and meet the needs of your client? 327 00:22:14,450 --> 00:22:19,226 This young man is my client's closest relative 328 00:22:19,250 --> 00:22:23,260 and he can represent his aunt's wishes until she recovers. 329 00:22:23,330 --> 00:22:27,130 Mr. Nault, why are you the appropriate party to be guardian? 330 00:22:29,200 --> 00:22:32,400 Um, I'm Helen Graham's closest relative. She's my aunt. 331 00:22:32,470 --> 00:22:35,646 - That's been established. - Oh, uh... 332 00:22:35,670 --> 00:22:38,470 I understand my family's history and connections to her property. 333 00:22:38,610 --> 00:22:40,986 I believe I could protect her interests. 334 00:22:41,010 --> 00:22:43,740 - You are close with your aunt, then? - We were closer 335 00:22:43,810 --> 00:22:46,210 when I was younger, but she'd support me from afar. 336 00:22:46,350 --> 00:22:49,396 I just wanna help protect the land that her and my family hold dear. 337 00:22:49,420 --> 00:22:54,290 In her home, there's a grad photo of him in a very nice frame. 338 00:22:55,620 --> 00:22:57,690 She was so proud. 339 00:23:02,630 --> 00:23:06,700 I am drum boy! 340 00:23:06,740 --> 00:23:09,970 - Drum boy? - Yes, drum boy, a superhero - of the forest! 341 00:23:10,110 --> 00:23:13,270 - What is this show? - I loved this when I was little. 342 00:23:13,310 --> 00:23:15,886 My brother... 343 00:23:15,910 --> 00:23:19,110 He looked just like one of the puppets. 344 00:23:19,250 --> 00:23:22,150 We'd tease him. 345 00:23:24,590 --> 00:23:28,050 - I'm sorry. - No, it's OK. 346 00:23:30,360 --> 00:23:32,560 If you're cold... 347 00:23:34,660 --> 00:23:36,806 Here. 348 00:23:36,830 --> 00:23:40,670 Why are you living in a motel, anyway? 349 00:23:40,740 --> 00:23:45,386 - Uh, I just moved back. I'm still looking. 350 00:23:45,410 --> 00:23:48,480 If I had a choice, 351 00:23:48,610 --> 00:23:51,280 I'd never stay in a place like this ever again. 352 00:23:53,480 --> 00:23:56,280 I... I wasn't thinking... 353 00:23:56,320 --> 00:23:59,820 - I'm an idiot. I'm sorry. - Don't worry about it. 354 00:23:59,860 --> 00:24:02,560 You know, 355 00:24:02,690 --> 00:24:05,560 every time we moved, 356 00:24:05,590 --> 00:24:09,100 I always hoped, like, maybe... 357 00:24:09,130 --> 00:24:11,830 I'll wake up some place hot. 358 00:24:11,970 --> 00:24:14,830 Tropical, at least. 359 00:24:14,870 --> 00:24:17,570 But it's always just more crappy prairie towns. 360 00:24:19,910 --> 00:24:22,710 Dee? 361 00:24:22,780 --> 00:24:25,710 I wanna help you. 362 00:24:25,780 --> 00:24:28,756 I just... I need you to tell me who hurt you first. 363 00:24:28,780 --> 00:24:31,720 My stomach. 364 00:24:31,790 --> 00:24:35,460 - Um, what can I do? - I wanna quit, 365 00:24:35,590 --> 00:24:38,320 but I don't think that I can, like, 366 00:24:38,360 --> 00:24:40,706 cold Turkey. 367 00:24:40,730 --> 00:24:43,330 It's just gonna get worse. Please. 368 00:24:43,370 --> 00:24:46,930 - Please. - Dee, you know I can't get you drugs. 369 00:24:46,970 --> 00:24:52,210 - But I could die without. - No, you're gonna be OK. - What do you know about it? 370 00:24:52,340 --> 00:24:56,480 If you're not gonna help me, then just leave me alone. 371 00:24:59,950 --> 00:25:03,596 OK, um... just hold tight, I'm gonna... 372 00:25:03,620 --> 00:25:05,750 I'll get you some food, OK? And... 373 00:25:05,790 --> 00:25:08,890 I'll get you something for the pain. 374 00:25:11,890 --> 00:25:15,430 Leave it on. Please. 375 00:25:34,320 --> 00:25:37,380 It's just like throwing a baseball, except instead of the ball 376 00:25:37,520 --> 00:25:41,520 you're releasing the line right at the top of your cast. 377 00:25:43,660 --> 00:25:47,390 That's good! I can't believe you've never been fishing. 378 00:25:47,530 --> 00:25:49,906 I haven't been out to the country since I was a kid. 379 00:25:49,930 --> 00:25:52,400 Big family fight and we've never visited again. 380 00:25:52,430 --> 00:25:55,070 I'm no stranger to family drama myself. 381 00:25:55,140 --> 00:25:58,470 Yours revolve around your birth? 382 00:25:58,540 --> 00:26:01,856 They wouldn't tell me for years, but half my family was sure my mom cheated on my dad. 383 00:26:01,880 --> 00:26:04,210 - Helen's brother? - Yeah. 384 00:26:04,350 --> 00:26:07,280 They all thought my real dad was actually some other dude. 385 00:26:09,380 --> 00:26:11,950 Judge Williams called. 386 00:26:11,990 --> 00:26:15,536 You have been named full guardian of your aunt's estate. 387 00:26:15,560 --> 00:26:18,420 - That's good, right? - It's a small win. 388 00:26:18,490 --> 00:26:21,406 We still have a lot of work to do, but... yes. 389 00:26:21,430 --> 00:26:24,676 We should go see your aunt, if that's OK with you. 390 00:26:24,700 --> 00:26:27,700 Sure. Just let me get washed up first. 391 00:26:31,910 --> 00:26:35,440 You sure that's a good idea? 392 00:26:35,580 --> 00:26:38,380 She's there all by herself. 393 00:26:48,060 --> 00:26:52,990 - Crystal. - Grand chief Owen Beckbie. 394 00:26:53,060 --> 00:26:55,706 - To what do I owe the honour? - Your people said I might find you up here. 395 00:26:55,730 --> 00:26:59,070 Here I am. As far as I know, I'm not doing anything wrong. 396 00:26:59,200 --> 00:27:02,000 - I'm just looking to talk. - I'm not much of a talker. 397 00:27:02,070 --> 00:27:04,140 I need some information. 398 00:27:04,270 --> 00:27:06,586 I'd ask you to join me, but you know how it is. 399 00:27:06,610 --> 00:27:08,870 Been looking through our paperwork. 400 00:27:08,910 --> 00:27:11,926 - We haven't brought a chartrand in for weeks. - That's a good thing, isn't it? 401 00:27:11,950 --> 00:27:15,126 Crime stats haven't come down. We're bringing people in, they're just not your people. 402 00:27:15,150 --> 00:27:18,620 Look, man, I'm getting too old for all that run-and-gun crap. 403 00:27:20,760 --> 00:27:24,960 - Come on, crystal. We go back a long way. 404 00:27:24,990 --> 00:27:29,160 Of all my little brother's friends, Owen, you were always my favourite. 405 00:27:29,230 --> 00:27:33,170 - You were such a beanpole. Stick legs. - I filled up. 406 00:27:33,300 --> 00:27:36,216 Filled out a cop uniform. 407 00:27:36,240 --> 00:27:39,570 You always were different. I knew you didn't have it in you. 408 00:27:39,710 --> 00:27:42,616 You and your family, 409 00:27:42,640 --> 00:27:44,426 you do what you do. 410 00:27:44,450 --> 00:27:47,180 I don't like it, but this is different. We pulled a van over 411 00:27:47,250 --> 00:27:50,380 with three girls in the back. From out of town. 412 00:27:50,520 --> 00:27:54,320 Who'd be doing something like that? 413 00:27:57,490 --> 00:27:59,990 If you know something... 414 00:28:00,060 --> 00:28:04,706 My cousins keep bitching about some new gang from out of town. 415 00:28:04,730 --> 00:28:06,930 Came in like a swarm of locusts. 416 00:28:07,000 --> 00:28:10,700 - To Millwood? - It's a free country, Owen. Anybody's free to break the law. 417 00:28:10,840 --> 00:28:13,270 Sorry I couldn't be more helpful. 418 00:28:28,020 --> 00:28:32,230 I just wanted to update you on your legal case. 419 00:28:32,290 --> 00:28:36,630 I think I read somewhere that... When people wake up from comas 420 00:28:36,770 --> 00:28:40,476 they remember what people said to them, so... um... 421 00:28:40,500 --> 00:28:44,570 I'm going to move forward while we have the 30-day injunction. 422 00:28:44,710 --> 00:28:47,240 Well, 29. 423 00:28:47,310 --> 00:28:49,510 And I came up with a plan 424 00:28:49,540 --> 00:28:51,780 to protect your property while you're in the hospital. 425 00:28:51,810 --> 00:28:54,956 Since you're legally incapacitated, 426 00:28:54,980 --> 00:28:57,650 I petitioned the court to appoint a guardian 427 00:28:57,690 --> 00:29:01,636 so that your farm will still be there when... when you wake up. 428 00:29:01,660 --> 00:29:05,190 It's, um... it's your nephew, 429 00:29:05,230 --> 00:29:08,600 Charles. He... he seems like a nice enough kid. 430 00:29:10,530 --> 00:29:13,070 I looked for Samantha. 431 00:29:18,610 --> 00:29:22,210 Cassidy slept for 4 hours straight last night, which... 432 00:29:22,240 --> 00:29:27,280 Is still terrible, but it's a new record for her. 433 00:29:30,950 --> 00:29:32,950 It meant a lot 434 00:29:33,020 --> 00:29:36,420 when you told me that it was OK to be overwhelmed. 435 00:29:36,460 --> 00:29:40,630 No one's told me that. 436 00:29:45,570 --> 00:29:48,170 You've been more of a mom to me in the last month 437 00:29:48,300 --> 00:29:51,500 than my mom was my whole life. 438 00:29:53,640 --> 00:29:56,416 Helen? 439 00:29:56,440 --> 00:29:58,980 - Helen! - Out of the way, please! 440 00:29:59,110 --> 00:30:02,050 We have a code blue, room 2! 441 00:30:02,120 --> 00:30:04,850 Turn off the oxygen. 442 00:30:23,470 --> 00:30:27,740 - She's stable. - I have to talk to Charles. 443 00:30:27,780 --> 00:30:30,926 Want a coffee? It's gonna be from the vending machine. 444 00:30:30,950 --> 00:30:32,950 It's OK. 445 00:30:35,750 --> 00:30:39,266 - What are you doing? - Has my aunt seen this offer? 446 00:30:39,290 --> 00:30:41,936 - Yeah, she rejected it. - This is a lot of money. - She doesn't want it. 447 00:30:41,960 --> 00:30:44,020 Actually, your aunt tried to accept the deal. 448 00:30:44,160 --> 00:30:46,336 - That isn't the full story. - But her lawyer got in the way. 449 00:30:46,360 --> 00:30:48,676 Your aunt doesn't want to sell. She hired me 450 00:30:48,700 --> 00:30:51,230 to stop this woman from taking her land. 451 00:30:51,270 --> 00:30:54,900 - It's a little house in the bush. For this? - Charles, you have no idea 452 00:30:54,940 --> 00:30:58,770 - how much that's worth to her. - And they're offering stock. You know what gold's trading at? 453 00:30:58,840 --> 00:31:02,110 You... you don't know what she wants. 454 00:31:02,180 --> 00:31:05,086 You just told the judge that I'm the best person to be making decisions for her. 455 00:31:05,110 --> 00:31:09,720 Mr. Nault, you're Ms. Graham's guardian. The final decision is yours. 456 00:31:09,780 --> 00:31:13,336 - Wow, you are unbelievable. - You're the one that decided to name a new guardian. 457 00:31:13,360 --> 00:31:16,520 Because the people you work for ran an old woman off the road! 458 00:31:16,590 --> 00:31:20,990 Ha! Oh, I'm worried about you, Joanna. You're delusional. 459 00:31:21,130 --> 00:31:24,300 - This is the right thing for her. - Charles, your aunt 460 00:31:24,330 --> 00:31:27,316 is out there right now and she is fighting for her life. 461 00:31:27,340 --> 00:31:31,070 I'm sorry. This is too good an offer. 462 00:31:33,610 --> 00:31:36,940 - No, this isn't over. You watch. 463 00:31:38,680 --> 00:31:41,680 - What just happened? - Elise got to him. 464 00:31:41,750 --> 00:31:44,066 - We have to go back to judge Williams. - Daycare closes 465 00:31:44,090 --> 00:31:46,650 - in half an hour. - We've got time. 466 00:31:56,630 --> 00:31:58,560 Hey. 467 00:31:58,630 --> 00:32:02,816 - Hi. - Barron Templeman. Just signed on. 468 00:32:02,840 --> 00:32:05,910 Uh, Luna Spence, still undecided. 469 00:32:06,040 --> 00:32:09,310 You know, my father always "go with who's gonna invest in the future you." 470 00:32:09,340 --> 00:32:13,156 - Sounds like a smart guy. - Ah, he has his moments. 471 00:32:13,180 --> 00:32:16,450 I interrupted your escape plan. 472 00:32:16,520 --> 00:32:20,050 Yeah, a lot of lavish vacation stories going on back there. 473 00:32:20,190 --> 00:32:22,390 Not my go-to conversation. 474 00:32:22,520 --> 00:32:26,190 Yeah, it helps to be a little high. So who's trying to steal you away from page? 475 00:32:26,260 --> 00:32:29,106 Uh, the north end legal centre. 476 00:32:29,130 --> 00:32:33,376 It's nothing like this, but I reversed a wrongful eviction today. 477 00:32:33,400 --> 00:32:37,586 I got a good woman a roof over her head. That's real. 478 00:32:37,610 --> 00:32:41,210 Wow, I just have to say, you are so articulate. 479 00:32:43,310 --> 00:32:45,610 Were you not expecting me to be? 480 00:32:45,750 --> 00:32:49,350 Didn't mean it like that. 481 00:32:49,420 --> 00:32:52,290 Uh... come on, we're doing shots at the bar. 482 00:32:52,420 --> 00:32:54,920 I'm good, thanks. 483 00:33:15,940 --> 00:33:18,580 Dee? 484 00:33:20,220 --> 00:33:23,020 Dee, let's go! 485 00:33:37,200 --> 00:33:40,116 This is an emergency request to challenge the appointment 486 00:33:40,140 --> 00:33:42,000 of Charles nault as guardian for Helen Graham. 487 00:33:42,140 --> 00:33:44,940 - Ms. Chang, you just put Mr. nault forward as guardian today. 488 00:33:45,010 --> 00:33:48,010 Ms. Graham is clearly against the mining project, 489 00:33:48,040 --> 00:33:50,880 but Mr. Nault was found speaking with them just an hour 490 00:33:51,010 --> 00:33:53,610 after being appointed guardian. He is clearly just in this 491 00:33:53,650 --> 00:33:56,950 - for his own financial gain. - Or is he just making a decision you don't like? 492 00:33:57,020 --> 00:33:59,666 Your honour, Mr. Nault has revealed something 493 00:33:59,690 --> 00:34:01,890 I believe makes him unsuitable for the role of guardian. 494 00:34:02,020 --> 00:34:06,090 - And what's that, Mr. Crawford? - Helen's brother had reason to believe that Charles 495 00:34:06,160 --> 00:34:08,890 was not his biological son. We believe that Mr. Nault 496 00:34:08,930 --> 00:34:12,700 withheld this information intentionally, hoping to financially gain from the sale 497 00:34:12,830 --> 00:34:15,970 of the land. He must be replaced before he irreparably damages 498 00:34:16,000 --> 00:34:19,970 - our client's estate. - And what would be your suggestion, Mr. Crawford? 499 00:34:20,040 --> 00:34:24,580 Your client is incapacitated and in need of legal protection. 500 00:34:24,710 --> 00:34:28,426 - If you don't put someone forward, the court will. - It should be me. I'll do it. 501 00:34:28,450 --> 00:34:30,950 This is not a legal tactic? 502 00:34:33,490 --> 00:34:37,790 I'll consider your request if you legitimately believe that you as an individual, 503 00:34:37,930 --> 00:34:41,250 and not as her lawyer, are in the best position to protect her rights and interests. 504 00:34:42,860 --> 00:34:45,330 I do. 505 00:34:49,270 --> 00:34:52,400 So you never got that woman to talk? 506 00:34:52,440 --> 00:34:54,740 No. 507 00:34:54,780 --> 00:34:58,480 - So we're just cutting them loose? - For now. 508 00:35:05,820 --> 00:35:08,990 - You two are free to go. - It's about damn time. 509 00:35:13,060 --> 00:35:15,500 Thank you. 510 00:35:15,630 --> 00:35:18,160 You walking out of here is purely luck. 511 00:35:25,440 --> 00:35:27,416 It's not safe at your uncle's place. 512 00:35:27,440 --> 00:35:31,356 - I'll figure something out. - Kip! 513 00:35:31,380 --> 00:35:35,720 I know you don't want to be seen talking to a cop. 514 00:35:37,590 --> 00:35:39,920 But you know where to find me. 515 00:35:57,940 --> 00:36:00,716 Thank you for today. 516 00:36:00,740 --> 00:36:04,526 Not just for in court. 517 00:36:04,550 --> 00:36:09,020 - I know it wasn't easy for you to ask your father. - Well, we were in a pinch. 518 00:36:09,150 --> 00:36:11,550 He really did come through today. 519 00:36:11,620 --> 00:36:13,796 Oh, don't get your hopes up. 520 00:36:13,820 --> 00:36:16,490 Hank's downfall's always been consistency. 521 00:36:18,990 --> 00:36:21,160 I won't let him break her heart. 522 00:36:23,260 --> 00:36:25,830 He can't. 523 00:36:25,900 --> 00:36:28,230 Only we can do that now. 524 00:36:30,840 --> 00:36:32,910 So what's your next move against the mine? 525 00:36:33,040 --> 00:36:36,840 As her guardian or as her lawyer? 526 00:36:36,880 --> 00:36:40,950 You just put a giant target on your back. 527 00:36:43,380 --> 00:36:45,920 I'll be fine, Billy. 528 00:37:08,680 --> 00:37:12,656 - What are you doing back here? - I thought you were gone for the night. 529 00:37:12,680 --> 00:37:15,210 And I thought I told you to go home. 530 00:37:15,350 --> 00:37:18,126 Um... 531 00:37:18,150 --> 00:37:20,150 I think I messed up. 532 00:37:20,220 --> 00:37:22,620 That girl from the van? 533 00:37:22,690 --> 00:37:25,960 I kinda took her back to my place and finished the interview there. 534 00:37:25,990 --> 00:37:30,360 They were discharging her and she was so close to talking. 535 00:37:30,400 --> 00:37:32,970 You've got a good heart. 536 00:37:33,100 --> 00:37:35,570 It's what will make you the right kind of cop. 537 00:37:37,170 --> 00:37:40,310 It's also what will make days like today hard. 538 00:37:42,680 --> 00:37:46,756 - She called someone when I was out and they just took off. - Know who he is? 539 00:37:46,780 --> 00:37:50,250 Not yet. 540 00:37:50,290 --> 00:37:54,520 Run the plate. Send out a BOLO. It could be our guy. 541 00:37:57,120 --> 00:37:59,190 And then go and get some sleep. 542 00:38:21,550 --> 00:38:25,620 Well, come on then. 543 00:38:25,750 --> 00:38:29,220 ♪ Silence ♪ 544 00:38:29,290 --> 00:38:32,160 ♪ in the other room ♪ 545 00:38:32,190 --> 00:38:36,336 ♪ patience ♪ 546 00:38:36,360 --> 00:38:39,430 ♪ is an empty tomb ♪ 547 00:38:41,770 --> 00:38:44,770 ♪ waiting ♪ 548 00:38:44,810 --> 00:38:48,310 ♪ waiting for you ♪ 549 00:38:48,440 --> 00:38:51,710 ♪ we're not meant to be ♪ 550 00:38:51,750 --> 00:38:56,320 ♪ I refuse to see ♪ 551 00:38:56,450 --> 00:38:59,950 ♪ that you're chasing me around the room ♪ 552 00:39:02,820 --> 00:39:07,060 ♪ maybe we're something else ♪ 553 00:39:07,130 --> 00:39:10,400 ♪ so hard to tell ♪ 554 00:39:10,430 --> 00:39:14,576 ♪ maybe we're useless, looking to be used ♪ 555 00:39:14,600 --> 00:39:18,916 ♪ gotta come to ♪ 556 00:39:18,940 --> 00:39:21,940 ♪ gotta come to ♪ 557 00:39:22,010 --> 00:39:25,410 ♪ gotta come to ♪ 558 00:39:25,550 --> 00:39:29,680 ♪ gotta come to ♪ 559 00:39:29,820 --> 00:39:33,750 ♪ gotta come to ♪ 560 00:39:54,640 --> 00:39:59,710 The neoclassical era lasted from 1750 to 1850 and aimed 561 00:39:59,850 --> 00:40:02,650 to recapture the Greco-Roman grace and style. 562 00:40:02,720 --> 00:40:04,626 I thought we were letting her cry it out. 563 00:40:04,650 --> 00:40:07,320 - I think I need to be the softie tonight. - That's fair enough. 564 00:40:09,920 --> 00:40:14,390 You know, history is great, but in my experience picture books are often also a hit. 565 00:40:14,530 --> 00:40:17,400 Yes, but this is good for her vocabulary foundation. 566 00:40:17,530 --> 00:40:20,130 Sure, but it's hard to read that stuff in a silly voice. 567 00:40:20,170 --> 00:40:22,130 Bobby the buffalo 568 00:40:22,200 --> 00:40:25,870 says we need to respect ourselves and our friends! 569 00:40:26,010 --> 00:40:29,480 Alright, you try. 570 00:40:29,610 --> 00:40:32,610 - No! - Come on, you'll never have an easier audience. 571 00:40:38,350 --> 00:40:41,750 And ed the eagle says... 572 00:40:43,890 --> 00:40:47,960 - "Love your family and your planet!" - Oh, that's... 573 00:40:48,030 --> 00:40:50,360 Terrifying, but she likes it. 574 00:40:50,400 --> 00:40:54,200 - Aww. I'll get another book. - OK. 575 00:40:56,270 --> 00:40:59,086 Gary the giraffe says to always be kind 576 00:40:59,110 --> 00:41:01,416 to animals. 577 00:41:01,440 --> 00:41:03,840 Loyal the llama says to remember 578 00:41:03,980 --> 00:41:07,980 you are unique and special. 579 00:41:23,330 --> 00:41:27,106 - You are an amazing mother. - Hmm. 580 00:41:27,130 --> 00:41:29,940 And you're about to argue the opposite because that's what you do, 581 00:41:29,970 --> 00:41:32,246 but you will lose every time. 582 00:41:32,270 --> 00:41:35,470 - Sorry. - Billy... 583 00:41:35,610 --> 00:41:38,410 Your mom may not be the first to let people in, 584 00:41:38,480 --> 00:41:41,210 but when she does, watch out, Cass. 585 00:41:41,250 --> 00:41:45,220 She loves harder than anyone I've ever met. 586 00:41:45,350 --> 00:41:47,390 Look at everything you did for our client today. 587 00:41:47,420 --> 00:41:51,690 - What if it doesn't work? - Then we'll try something else. 588 00:41:51,760 --> 00:41:54,276 I love you. 589 00:41:54,300 --> 00:41:58,430 And I would like to argue with you for the rest of our lives, 590 00:41:58,470 --> 00:42:00,300 if you'll let me. 591 00:42:00,370 --> 00:42:04,900 Joanna Chang... 592 00:42:04,970 --> 00:42:08,040 Will you marry me? 593 00:42:10,480 --> 00:42:13,486 ♪ I don't know what I've been sold ♪ 594 00:42:13,510 --> 00:42:17,220 ♪ but the damage that you've made unfolded across ♪ 595 00:42:17,290 --> 00:42:21,590 ♪ the party line and into this kiss ♪ 596 00:42:21,660 --> 00:42:24,420 - Can I help you? - Step back, sir. 597 00:42:27,330 --> 00:42:29,390 - Joanna Chang? - Yes? 598 00:42:29,460 --> 00:42:31,830 - We have a warrant for your arrest. - Excuse me? 599 00:42:31,870 --> 00:42:35,100 - There must be some mistake. Hey, whoa, that's not necessary! 600 00:42:35,170 --> 00:42:38,640 What is the charge? You can't just come in here in the middle of the night... 601 00:42:38,770 --> 00:42:40,856 - just keep Cassidy safe. - We'll be right behind you. 602 00:42:40,880 --> 00:42:43,680 - I'm fine. Just take care of our girl. - ♪ tell me where to begin ♪ 603 00:42:47,050 --> 00:42:49,950 ♪ take me there ♪ 604 00:42:53,920 --> 00:42:57,220 ♪ take me there ♪ 605 00:42:59,430 --> 00:43:03,560 ♪ take me there ♪ 606 00:43:06,900 --> 00:43:10,100 ♪ take me there ♪ 607 00:43:13,410 --> 00:43:16,510 ♪ take this damage off my chest ♪ 608 00:43:16,640 --> 00:43:20,180 ♪ I will not toil where I might rest ♪ 609 00:43:20,210 --> 00:43:23,920 ♪ show me where to begin and take me there ♪ 610 00:43:43,400 --> 00:43:47,670 Closed captioning by Sette inc. 49134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.