All language subtitles for The.Night.Eats.the.World.2018.BluRay.x264-GUACAMOLE.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,914 --> 00:01:54,466 Tak percaya kau datang. 2 00:01:55,318 --> 00:01:57,519 Kau tidak bilang lagi rayakan sesuatu. 3 00:01:58,279 --> 00:02:00,071 Sebagian mereka teman baikku. 4 00:02:00,096 --> 00:02:03,194 Ya, aku datang cuma mau ambil kasetku lalu pergi. 5 00:02:04,238 --> 00:02:06,100 Kenapa tak berbaur sejenak, sambil minum... 6 00:02:07,046 --> 00:02:09,301 Temui orang baru, coba ganti suasana. 7 00:02:10,624 --> 00:02:11,809 Entahlah, aku... 8 00:02:15,743 --> 00:02:17,467 Sam, ini Mathieu. 9 00:02:19,273 --> 00:02:20,215 Hai... 10 00:02:21,023 --> 00:02:24,235 Damien dan Zoe barusan tiba. Mungkin mereka mencarimu. 11 00:02:25,160 --> 00:02:26,386 Di mana barangku? 12 00:02:26,411 --> 00:02:28,555 Tunggu. Aku segera kembali. 13 00:03:45,514 --> 00:03:48,038 Cukup beritahu di mana rekamanku, dan aku tak lagi mengusikmu. 14 00:03:48,064 --> 00:03:50,511 - Hey, ada apa? - Dia cuma minta barangnya. 15 00:03:50,537 --> 00:03:51,163 Barang apa? 16 00:03:51,189 --> 00:03:54,123 Barang yang memang kuambil sebelum kutinggal dia. Semua ada dalam kotak. 17 00:03:54,148 --> 00:03:56,323 - Ini bukan kali pertama. - Katakan saja di mana itu... 18 00:03:56,348 --> 00:03:58,892 - Lalu aku pergi! - Hey, ambil barangmu dan enyahlah! 19 00:03:59,356 --> 00:04:01,356 Tenang, biar kutangani. Oke? 20 00:04:01,382 --> 00:04:03,590 Sam, tunggu. Tunggu! 21 00:04:03,925 --> 00:04:05,484 Sam, kumohon... 22 00:04:06,056 --> 00:04:07,885 Itu ada di kantor di koridor ujung. 23 00:04:08,199 --> 00:04:10,112 Tunggulah di sana, lebih tenang. 24 00:04:10,423 --> 00:04:13,021 Nanti aku ke sana. Kita bisa bicara berdua. 25 00:04:13,047 --> 00:04:14,611 - Oke? - Oke. 26 00:04:20,185 --> 00:04:22,336 Aduh! Kau tak apa? 27 00:04:23,039 --> 00:04:23,964 Maaf. 28 00:04:59,072 --> 00:05:00,083 Oh, sial. 29 00:09:14,458 --> 00:09:15,471 Fanny? 30 00:09:49,687 --> 00:09:50,818 Kumohon... 31 00:10:25,961 --> 00:10:28,642 Hey, kembali! Ayo! Tetap di dalam gedung. 32 00:11:31,961 --> 00:11:34,000 Jane, ini aku... 33 00:11:34,026 --> 00:11:36,463 Aku hanya mau bilang aku mencintaimu. 34 00:11:38,766 --> 00:11:40,924 Aku terjebak dalam gedung di Paris... 35 00:11:41,651 --> 00:11:43,511 Darah di mana-mana... 36 00:11:44,908 --> 00:11:47,478 Aku hanya ingin bilang aku mencintaimu. 37 00:11:52,602 --> 00:11:55,144 Damien? Damien, kau mesti segera ke sini, kumohon... 38 00:11:55,171 --> 00:11:57,452 Secepatnya! Chris menggila... 39 00:11:57,478 --> 00:11:59,535 Dia lompat, menyakitiku dan menggigitku. 40 00:12:00,120 --> 00:12:03,524 Aku berhasil kabur di sebuah kamar, tapi aku amat ketakutan. 41 00:12:04,097 --> 00:12:06,491 Kau harus segera datang, Damien... 42 00:12:06,745 --> 00:12:07,997 Kumohon... 43 00:16:15,602 --> 00:16:16,517 Hey! 44 00:16:20,439 --> 00:16:21,551 Ada orang di sini? 45 00:24:58,400 --> 00:24:59,181 Hey! 46 00:28:56,698 --> 00:29:00,137 ...dalam bhs. Inggris. Halo, Tuan. Aku datang. 47 00:30:25,092 --> 00:30:26,966 125 gram. 48 00:42:45,126 --> 00:42:46,762 Alfred, ya? 49 00:42:49,920 --> 00:42:50,913 Aku Sam. 50 00:42:51,803 --> 00:42:53,064 Senang bertemu kau. 51 00:44:13,128 --> 00:44:15,265 Jadi kau seorang dokter, benar? 52 00:44:17,419 --> 00:44:19,573 Kau sudah keliling dunia, iya 'kan? 53 00:44:21,037 --> 00:44:23,594 Kau pasti sudah sering lihat hal-hal buruk diluar sana. 54 00:44:27,847 --> 00:44:29,928 Tapi, kau berhasil lolos dari semua. 55 00:44:33,527 --> 00:44:38,243 Kau mungkin berpikir, terjebak di situ dalam damai tidurmu... 56 00:44:39,868 --> 00:44:41,103 Kemudian... 57 00:44:41,664 --> 00:44:42,900 Inilah yang terjadi. 58 00:44:47,682 --> 00:44:49,323 Menurutmu ada obatnya? 59 00:44:52,521 --> 00:44:54,983 Atau kita semua akan mati? 60 00:45:16,743 --> 00:45:18,608 Bagian terberatnya adalah... 61 00:45:19,730 --> 00:45:21,755 Entah apa yang menimpa mereka. 62 00:45:28,152 --> 00:45:30,813 Karena Ibuku sebenarnya bukan... 63 00:45:30,895 --> 00:45:33,327 Tipe yang mampu bertahan hidup sendiri. 64 00:45:35,082 --> 00:45:36,560 Jadi, kurasa... 65 00:45:36,704 --> 00:45:39,174 Dia mati juga pada akhirnya. 66 00:45:46,829 --> 00:45:50,133 Setidaknya dia mati bukan karena sesuatu yang tak pantas, kayak... 67 00:45:51,184 --> 00:45:54,064 Kanker atau kecelakaan mobil. Entahlah. 68 00:45:57,795 --> 00:45:59,929 Dia mati layaknya orang lain. 69 00:46:01,870 --> 00:46:03,592 Bersama orang lain... 70 00:46:05,118 --> 00:46:06,499 Seperti kau. 71 00:46:16,761 --> 00:46:18,880 Kematian kini seakan sudah normal. 72 00:46:23,040 --> 00:46:25,146 Aku satu-satunya yang tidak normal. 73 00:47:15,518 --> 00:47:16,826 Kemari, nak. 74 00:47:17,992 --> 00:47:20,186 Kita bakal berteman, aku janji. 75 00:47:20,906 --> 00:47:21,576 Ayo! 76 00:47:32,187 --> 00:47:33,753 Kemari. Kau lapar? 77 00:47:36,780 --> 00:47:38,172 Kemari, nak. 78 00:47:39,413 --> 00:47:40,749 Kemari! Ayo! 79 00:47:44,357 --> 00:47:45,528 Kau lapar? 80 00:48:46,057 --> 00:48:48,048 Di mana kau, sialan? 81 00:52:30,132 --> 00:52:31,875 Ada orang di sana? 82 00:52:37,931 --> 00:52:39,401 Ada orang di sini? 83 00:52:41,630 --> 00:52:43,601 Keluarlah! Jawab aku! 84 00:52:45,816 --> 00:52:46,987 Ada orang di sana? 85 00:57:48,749 --> 00:57:51,819 Hey, semua temanmu sudah tiada. 86 00:57:52,411 --> 00:57:54,052 Belum kulihat satupun kini dari mereka. 87 00:57:57,590 --> 00:57:59,150 Kau tidak kesal? 88 00:57:59,273 --> 00:58:00,826 Mereka meninggalkanmu di sini... 89 00:58:01,362 --> 00:58:02,601 Sendiri, hah? 90 00:58:06,070 --> 00:58:06,976 Kini... 91 00:58:07,638 --> 00:58:09,517 Kau dan aku, sama. 92 00:58:11,928 --> 00:58:13,228 Kita sendiri. 93 00:58:21,612 --> 00:58:22,415 Maaf. 94 00:58:24,316 --> 00:58:25,097 Hey! 95 00:58:25,982 --> 00:58:27,445 Kulakukan bukan tanpa sengaja. 96 00:58:28,328 --> 00:58:29,708 Kenapa kau selalu diam? 97 00:58:29,733 --> 00:58:30,844 Ayo... 98 00:58:31,077 --> 00:58:33,375 Ayo! Senyum, biar sedikit. Berusahalah! 99 00:58:33,681 --> 00:58:34,896 Kau tahu apa masalahmu? 100 00:58:35,061 --> 00:58:36,440 Kau sangat membosankan. 101 00:58:36,542 --> 00:58:38,282 Kau tidak tahu bersenang-senang. 102 00:58:38,663 --> 00:58:40,734 Anak-anakmu suka karena kau tak pernah pulang. 103 00:58:41,531 --> 00:58:44,752 Suatu hari, aku bisa jenuh dengan semua ini dan pergi dari sini. 104 00:58:44,917 --> 00:58:47,726 Kau bakal menyendiri, tak berguna. 105 00:58:47,856 --> 00:58:50,275 Kau bahkan tak bisa mati karena kau mau terus di sini? 106 00:58:50,393 --> 00:58:53,320 Dan kau akan sesali momen ini. Kau nanti akan berpikir... 107 00:58:53,369 --> 00:58:56,240 Kenapa kubiarkan dia pergi? Tapi semua terlambat karena... 108 00:58:56,265 --> 00:58:58,465 Aku sudah menjauh, jauh dari sini! 109 00:58:59,341 --> 00:59:00,771 Kau dengar aku? 110 01:01:36,098 --> 01:01:38,184 Maaf, sudah bicara kasar padamu. 111 01:01:39,956 --> 01:01:42,177 Itu, diluar kendali. 112 01:02:15,322 --> 01:02:16,968 Sam, kau di dalam? 113 01:02:19,941 --> 01:02:21,307 Masih mau pergi tidak? 114 01:02:23,484 --> 01:02:25,327 Aku tidak mau. 115 01:02:30,585 --> 01:02:32,109 Ayolah, Sam. 116 01:02:32,537 --> 01:02:35,026 Kau tetap mau telat pagi ini? 117 01:04:48,125 --> 01:04:48,916 Hey! 118 01:04:49,032 --> 01:04:50,575 Bertahanlah! 119 01:04:51,048 --> 01:04:52,346 Bertahanlah, kumohon. 120 01:04:54,282 --> 01:04:55,521 Bertahanlah! 121 01:07:16,472 --> 01:07:18,576 - Apa ini? - Burung dara. 122 01:07:21,036 --> 01:07:22,211 Lumayan. 123 01:07:30,160 --> 01:07:31,223 Ada apa? 124 01:07:32,569 --> 01:07:35,087 Tampangmu terlihat aneh. 125 01:07:35,536 --> 01:07:37,530 Ah, tidak, cuma... 126 01:07:39,027 --> 01:07:42,131 Aneh saja ada suara orang lain selain aku. 127 01:07:42,156 --> 01:07:43,483 Kusangka kalau... 128 01:07:43,509 --> 01:07:46,310 Kalau kau adalah orang terakhir di bumi? 129 01:07:47,281 --> 01:07:49,194 Maaf, mengecewakanmu. 130 01:07:51,146 --> 01:07:52,437 Siapa namamu? 131 01:07:52,708 --> 01:07:54,235 Sam. Aku Sam. 132 01:07:55,977 --> 01:07:57,429 Aku Sarah. 133 01:07:57,879 --> 01:07:59,147 Senang bertemu kau. 134 01:08:08,251 --> 01:08:10,759 Pernah bertemu orang yang selamat lainnya? 135 01:08:11,298 --> 01:08:13,089 Tidak banyak. 136 01:08:13,220 --> 01:08:15,416 Sebagian mereka sembunyi di apartemen. 137 01:08:16,596 --> 01:08:18,369 Macam kau. 138 01:08:19,979 --> 01:08:21,890 Sebagian dari mereka hampir atau sudah gila. 139 01:08:23,474 --> 01:08:25,059 Mirip kau, sebenarnya. 140 01:08:28,258 --> 01:08:30,922 Kesendirian menyelamatkanku. 141 01:08:33,952 --> 01:08:35,402 Kau sendiri? 142 01:08:35,665 --> 01:08:37,772 Bagaimana caramu bertahan selama ini? 143 01:08:38,018 --> 01:08:39,240 Aku sungguh tidak tahu. 144 01:08:39,381 --> 01:08:41,576 - Kau punya tempat sembunyi yang bagus? - Tidak. 145 01:08:42,461 --> 01:08:45,094 Aku terus bergerak dari atap ke atap. 146 01:08:46,275 --> 01:08:48,058 Mereka tidak sanggup di ketinggian. 147 01:08:49,111 --> 01:08:52,077 Tak pernah menetap di tempat sama lebih dari seminggu. 148 01:08:52,879 --> 01:08:54,731 Begitu mereka menemukanmu, kau hancur. 149 01:08:54,940 --> 01:08:56,588 Belum tentu juga. 150 01:08:57,137 --> 01:08:58,239 Di sini aman. 151 01:08:58,265 --> 01:09:01,653 Iya aman, tapi begitu penjagaanmu lemah, sudah tidak lagi. 152 01:09:03,154 --> 01:09:05,547 Apa kau lihat sebanyak apa mereka diluar? 153 01:09:07,767 --> 01:09:09,948 Mereka miliki sepanjang waktu di dunia. 154 01:09:10,827 --> 01:09:12,277 Tiada yang lebih baik dari itu. 155 01:09:22,442 --> 01:09:24,004 - Aku ikut denganmu. - Apa? 156 01:09:25,520 --> 01:09:27,350 Tapi kau bahkan belum mampu berdiri. 157 01:09:27,646 --> 01:09:29,694 Aku tidak betah di kamar terus. 158 01:09:32,036 --> 01:09:32,877 Oke. 159 01:10:01,175 --> 01:10:02,559 Ini Alfred. 160 01:10:04,529 --> 01:10:06,215 Dia bersamaku selama ini. 161 01:10:06,984 --> 01:10:09,455 Dia bisa membunuhmu, kapan saja. Kau tahu itu 'kan? 162 01:10:09,715 --> 01:10:11,175 Tidak, tidak... 163 01:10:11,294 --> 01:10:12,624 Lihat dia. 164 01:10:13,437 --> 01:10:15,054 Dia tak akan memakan kita. 165 01:10:16,189 --> 01:10:17,317 Hey, Alfred! 166 01:10:18,356 --> 01:10:19,817 Kau mau makan Sarah? 167 01:10:23,905 --> 01:10:25,158 Ini rumahmu... 168 01:10:26,458 --> 01:10:27,910 Lakukan sesukamu. 169 01:12:25,505 --> 01:12:27,428 Menurutmu kita akan begini terus di sini? 170 01:12:27,655 --> 01:12:28,832 Kita dua? 171 01:12:37,653 --> 01:12:39,740 Nah, apa pendapatmu tentang dia? 172 01:12:46,175 --> 01:12:47,778 Ya, aku setuju. 173 01:15:06,393 --> 01:15:07,553 Sarah? 174 01:15:18,030 --> 01:15:19,005 Sarah? 175 01:15:21,457 --> 01:15:22,509 Di mana kau? 176 01:15:53,907 --> 01:15:55,161 Kau lagi apa? 177 01:15:55,598 --> 01:15:57,546 Mencari jalan keluar dari sini. 178 01:15:58,180 --> 01:15:59,988 Turun masih tanda tanya. 179 01:16:01,391 --> 01:16:03,107 Satu-satunya cara adalah lompat. 180 01:16:04,046 --> 01:16:06,353 Kau pasti bercanda. Itu tak masuk akal. 181 01:16:06,865 --> 01:16:09,390 Belum pernah lompat sejauh itu dalam hidupku. 182 01:16:09,787 --> 01:16:11,157 Kita hanya perlu berlatih. 183 01:16:11,183 --> 01:16:13,230 Tidak, itu bakal sia-sia. 184 01:16:13,838 --> 01:16:15,501 Mana mungkin kita bisa lompat ke sana. 185 01:16:16,897 --> 01:16:19,795 Aku tak memahamimu! Kita aman di sini. 186 01:16:19,820 --> 01:16:22,786 Apalagi sekarang, kita tak perlu kuatir soal makanan. 187 01:16:22,959 --> 01:16:24,544 Aku yang tak memahamimu. 188 01:16:24,926 --> 01:16:27,870 Pasti ada tempat di sana, jauh lebih aman dari ini. 189 01:16:27,957 --> 01:16:29,616 Pengorbanannya sepadan. 190 01:16:30,744 --> 01:16:32,320 Kau mau tetap di sini? 191 01:16:33,261 --> 01:16:35,266 Lantas kenapa bimbang dengan yang kita perbuat nanti atau kini? 192 01:16:35,291 --> 01:16:36,708 Oke, seandainya kau salah? 193 01:16:37,463 --> 01:16:39,839 Bagaimana jika tiada tempat aman? 194 01:16:41,373 --> 01:16:43,639 Maka semua pengorbananmu sia-sia. 195 01:16:43,664 --> 01:16:45,173 Setidaknya sudah kucoba. 196 01:16:45,481 --> 01:16:46,270 Yah... 197 01:16:46,689 --> 01:16:49,214 Jalanan dipenuhi orang-orang yang sudah mencoba. 198 01:16:49,240 --> 01:16:51,310 Sungguh pikirmu mampu bertahan di sini? 199 01:16:51,697 --> 01:16:52,810 Sendiri? 200 01:16:53,733 --> 01:16:55,186 Jangan tertipu. 201 01:16:55,469 --> 01:16:57,444 Mereka akan terus memaksa masuk. 202 01:16:57,469 --> 01:16:58,771 Tidak, mereka tak akan masuk. 203 01:16:58,994 --> 01:17:02,446 Maka kau bakal jadi gila dan akhirnya mati bunuh diri. 204 01:17:20,715 --> 01:17:23,968 Sarah? Sarah, kau benar. Kita harus keluar dari sini. Maafkan aku. 205 01:17:24,029 --> 01:17:26,044 Tolong, buka. Ayo! 206 01:17:26,190 --> 01:17:28,237 Memang... Kau selama ini benar. 207 01:17:29,643 --> 01:17:30,677 Sarah! 208 01:17:31,399 --> 01:17:32,533 Sarah, jawab aku. 209 01:17:39,068 --> 01:17:40,137 Bertahanlah! 210 01:17:41,871 --> 01:17:43,310 Bertahanlah, kumohon. 211 01:17:45,112 --> 01:17:46,191 Bertahanlah! 14057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.