All language subtitles for The.Child.2005 webrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,339 --> 00:01:32,934 Wat moet je? - Bruno? 2 00:01:33,093 --> 00:01:35,775 Bruno! Doe open! 3 00:01:36,933 --> 00:01:38,025 Wat moet je? 4 00:01:38,184 --> 00:01:40,819 Wat doe je in mijn flat? - Bruno verhuurde hem 'n week. 5 00:01:40,980 --> 00:01:42,819 Waar is hij? - Weet ik niet. 6 00:01:44,901 --> 00:01:46,408 Doe open! 7 00:01:48,197 --> 00:01:51,331 Ik moet mijn gsm-lader hebben. 8 00:01:52,786 --> 00:01:55,255 Geef mijn lader! 9 00:02:14,983 --> 00:02:16,989 Doe open! 10 00:02:56,370 --> 00:02:58,257 Sonia hier. Ik zoek Bruno. 11 00:02:58,415 --> 00:03:01,963 Ik bel nog terug. Geen berichten, mijn batterij is leeg. 12 00:03:45,977 --> 00:03:47,781 Bruno? 13 00:04:05,170 --> 00:04:08,184 Met Sonia. Heb je m'n bericht gehoord? 14 00:04:08,591 --> 00:04:10,228 Weet je waar hij is? 15 00:04:13,263 --> 00:04:17,357 Heeft hij iets gezegd? Over mij en de baby? 16 00:04:19,355 --> 00:04:21,112 Ok�. 17 00:04:46,098 --> 00:04:47,902 Dag. - Bedankt. 18 00:04:53,691 --> 00:04:55,199 Bruno! 19 00:05:19,476 --> 00:05:21,482 Mocht je weg? - Ja. 20 00:05:22,188 --> 00:05:25,154 Kijk. Hij lijkt op je. 21 00:05:26,235 --> 00:05:29,083 Ik wacht op 'n kerel uit 't caf�. 22 00:05:30,115 --> 00:05:31,872 Kijk. 23 00:05:33,244 --> 00:05:36,424 Hoe heb je hem genoemd? - Jimmy, zoals afgesproken. 24 00:05:36,790 --> 00:05:38,214 Hij slaapt. 25 00:05:40,128 --> 00:05:41,719 Wil jij 'm even? 26 00:05:41,881 --> 00:05:46,473 Pak aan. Kom op. - Ik maak 'm wakker. 27 00:05:46,636 --> 00:05:51,229 Welnee. Hou je hand hier, onder z'n hoofdje. 28 00:05:53,020 --> 00:05:55,275 Wacht, wacht. 29 00:06:01,949 --> 00:06:05,877 Hij komt 't caf� uit. Hij steekt over. 30 00:06:06,538 --> 00:06:07,961 Schiet op. 31 00:06:09,416 --> 00:06:14,339 Nee, niet doen. Laat maar. Laat hem gaan. Wegwezen. 32 00:06:14,629 --> 00:06:17,844 En waar slapen we? - In 't opvangcentrum. 33 00:06:18,008 --> 00:06:21,140 En Jimmy en ik? - Op de vrouwenafdeling. 34 00:06:26,558 --> 00:06:28,563 Heb je nog geld? - Nee. 35 00:06:28,727 --> 00:06:30,474 Heb je alles uitgegeven? - Ja. 36 00:06:30,500 --> 00:06:33,004 Je verhuurde mijn flat. Je had wat kunnen houden. 37 00:06:33,648 --> 00:06:36,578 Niet nodig, ik kom altijd aan geld. 38 00:06:37,152 --> 00:06:40,201 Gezien? Knap, h�? 39 00:06:41,114 --> 00:06:45,919 Gejat of van mijn geld gekocht? - Dit kun je niet jatten. Kom. 40 00:06:58,757 --> 00:07:00,513 Kom hier. 41 00:07:03,011 --> 00:07:06,772 Kom dan. - De anderen wachten. 42 00:07:20,154 --> 00:07:22,455 Ik heb zin om met jou te slapen. 43 00:07:22,906 --> 00:07:25,872 We hebben de flat pas overmorgen terug. 44 00:07:27,077 --> 00:07:31,253 Ik heb op je gewacht. Ik dacht dat je me zou komen opzoeken. 45 00:07:33,042 --> 00:07:37,182 Ik heb je elke dag gebeld. - Ik moest 'n nieuwe kaart nemen. 46 00:07:44,220 --> 00:07:47,814 Hij is vrijdagnacht geboren, om ��n uur. 47 00:07:47,973 --> 00:07:50,025 Het viel nog best mee. 48 00:07:53,187 --> 00:07:55,358 Leg je hand op m'n buik. 49 00:08:06,033 --> 00:08:09,497 Morgen moet je naar 't gemeentehuis om hem aan te geven. 50 00:08:10,997 --> 00:08:13,167 We moeten ook 'n tweede voornaam kiezen. 51 00:08:14,917 --> 00:08:18,511 Heb jij 'n idee? - Nee. 52 00:08:29,098 --> 00:08:31,020 Ik ben blij. 53 00:08:33,060 --> 00:08:34,567 Zullen we? 54 00:08:41,277 --> 00:08:43,080 Kom. 55 00:08:44,530 --> 00:08:48,291 Ik moest maar 2 kabels meer uitrukken. - Dan kon je niet wegkomen. 56 00:08:48,451 --> 00:08:52,247 Ik heb 'm zelfs de deur horen openen. - Duizend driehonderd. 57 00:08:54,207 --> 00:08:57,754 Twee keer honderd dertig, da's tweehonderd zestig. 58 00:08:57,919 --> 00:08:59,591 Tweehonderd... 59 00:09:00,380 --> 00:09:01,970 Tweehonderd. 60 00:09:03,091 --> 00:09:04,930 Zestig. 61 00:09:20,316 --> 00:09:23,116 Geld? - Misschien. 62 00:09:25,572 --> 00:09:27,375 Probeer 't hiermee. 63 00:09:34,497 --> 00:09:36,134 Nee. 64 00:09:36,416 --> 00:09:38,717 Mag ik de cd-speler? 65 00:09:39,085 --> 00:09:42,015 Waarom? - M'n zus is jarig. 66 00:09:42,631 --> 00:09:44,636 Ik verkoop 'm niet. Heus. 67 00:09:50,472 --> 00:09:52,358 Twintig euro. 68 00:09:57,479 --> 00:09:59,401 En mijn deel? 69 00:10:02,400 --> 00:10:04,737 Hier, vier euro. 70 00:10:25,007 --> 00:10:26,430 Pak aan. 71 00:10:32,764 --> 00:10:34,770 Z'n testament. 72 00:10:36,059 --> 00:10:38,111 Haal 'n stuk ijzerdraad. 73 00:10:44,485 --> 00:10:47,070 Hebbes. - Geef op. 74 00:11:09,094 --> 00:11:11,395 Ja? - We zoeken 'n bed. 75 00:11:11,555 --> 00:11:13,642 Het is twintig over tien, we sluiten om tien uur. 76 00:11:13,807 --> 00:11:16,026 We hebben de bus gemist. Het is Bruno, je kent me. 77 00:11:16,184 --> 00:11:18,735 Ik kan geen uitzonderingen maken. Sorry. 78 00:11:18,895 --> 00:11:21,825 We hebben 'n baby, we kunnen niet buiten slapen. 79 00:11:34,120 --> 00:11:35,840 Voor jou is het daar, dat weetje. 80 00:11:35,997 --> 00:11:37,504 Mag hij niet bij mij slapen? - Nee. 81 00:11:37,665 --> 00:11:40,085 Er is niemand. - Jij slaapt daar. 82 00:11:40,918 --> 00:11:44,929 En morgen ben je voor negenen weg. - Bruno, wacht. 83 00:11:47,425 --> 00:11:49,347 Jimmy ook. 84 00:12:59,000 --> 00:13:01,088 Hallo? - Kop dicht! 85 00:13:02,295 --> 00:13:04,016 Ja. 86 00:13:06,800 --> 00:13:08,520 Ja, ik heb wat spullen. 87 00:13:10,137 --> 00:13:12,224 Nee, liever meteen. 88 00:13:13,932 --> 00:13:15,652 Ik kom eraan. 89 00:13:58,646 --> 00:14:00,651 Vierhonderd. 90 00:14:03,818 --> 00:14:06,286 Vijfhonderd. - Nee. 91 00:14:11,753 --> 00:14:14,683 Is dit jouw hoed? - Ja. 92 00:14:25,047 --> 00:14:28,762 Vierhonderd vijftig. - Vierhonderd vijftig en de hoed. 93 00:14:30,971 --> 00:14:32,478 Ok�. 94 00:14:46,570 --> 00:14:48,990 Heb jij niks nodig? - Nee. 95 00:14:49,156 --> 00:14:52,703 Of toch. Een gsm-kaart. 96 00:14:56,789 --> 00:14:59,293 Ik heb er geen een bij me. Wel in de auto. 97 00:14:59,459 --> 00:15:01,844 Even dit afwerken. Ik win. 98 00:15:06,967 --> 00:15:09,731 Ik hoor dat je vriendin bevallen is. 99 00:15:11,012 --> 00:15:14,145 Een meisje of een jongen? - Jongen. 100 00:15:24,735 --> 00:15:28,793 Ga je zelf voor 't kind zorgen? - Natuurlijk. 101 00:15:31,743 --> 00:15:35,207 Als 't niet lukt, zijn er lui die betalen voor 'n adoptie. 102 00:15:44,047 --> 00:15:45,850 Nee, niet weggooien. 103 00:15:49,344 --> 00:15:52,808 Als iemand ze opraapt... Geef maar, ik vernietig ze wel. 104 00:15:56,434 --> 00:15:58,108 Tot kijk. 105 00:16:02,984 --> 00:16:06,033 Ik wil graag weten of 't meisje met de baby wakker is. 106 00:16:07,613 --> 00:16:09,868 Zegt u haar op Bruno te wachten? 107 00:16:10,658 --> 00:16:14,252 Ok�. Bedankt. 108 00:16:14,954 --> 00:16:18,300 Voor hoeveel verhuur je de cabrio voor de deur? 109 00:16:18,458 --> 00:16:21,554 Hij gaar morgen weg. - Gewoon 'n dagje. 110 00:16:22,336 --> 00:16:23,760 Tweehonderd. 111 00:16:29,553 --> 00:16:34,607 Honderd voor de ringen, honderd vijftig voor de armband, vijftig voor de oorbellen. 112 00:16:35,726 --> 00:16:37,696 Min tweehonderd voor de cabrio. 113 00:16:48,656 --> 00:16:50,293 Te groot. 114 00:16:56,539 --> 00:16:58,260 Prima. 115 00:17:17,686 --> 00:17:21,909 Klotemuziek. - Hij vindt 't goed, hij huilt niet meer. 116 00:19:07,885 --> 00:19:11,099 Morgen moeten we naar het gemeentehuis. 117 00:19:11,555 --> 00:19:15,565 Waarom? - Om hem aan te geven. 118 00:19:17,227 --> 00:19:19,945 We moeten 'n tweede voornaam kiezen. 119 00:19:24,276 --> 00:19:26,246 Naar je grootvader? 120 00:19:27,072 --> 00:19:29,492 Nicolas? - Niet? 121 00:19:29,657 --> 00:19:31,129 Ja. 122 00:20:30,054 --> 00:20:33,566 Heb ik je ooit belazerd? - Wanneer krijgen we 't? 123 00:20:34,642 --> 00:20:38,070 Na de klus, vrijdag. - Hoeveel bracht 't op? 124 00:20:39,188 --> 00:20:43,031 De DV 450, de juwelen... 125 00:20:46,278 --> 00:20:49,577 Hallo. Woont de kleine Jimmy hier? - Ja. 126 00:20:49,740 --> 00:20:53,204 Ik ben van Kind & Gezin. Zijn de baby en de moeder thuis? 127 00:20:53,369 --> 00:20:55,504 Dank u. - Sonia! 128 00:20:55,663 --> 00:20:56,875 Hallo. 129 00:20:57,040 --> 00:21:00,338 Ik ben van Kind & Gezin. - Hoeveel voor de juwelen? 130 00:21:02,421 --> 00:21:04,093 Driehonderd. 131 00:21:04,256 --> 00:21:07,850 Dus... 450 en 300, da's 750. 132 00:21:08,010 --> 00:21:11,474 75 elk. - Maak er 80 van, voor 't wachten. 133 00:21:11,638 --> 00:21:13,940 Ok�. Heb je een sigaret? 134 00:21:18,437 --> 00:21:21,320 Tot later. - Heb je ook vuur? 135 00:21:37,666 --> 00:21:42,340 We zullen even kijken. De fontanel is ok�. 136 00:21:42,504 --> 00:21:47,641 Hij ziet wat rood. Is dat normaal? - Even kijken. 137 00:21:49,970 --> 00:21:52,306 Is het van zelf afgevallen? - Ja. 138 00:21:52,472 --> 00:21:57,479 Het is mooi dicht. Prima. Alles is ok�. 139 00:22:06,362 --> 00:22:11,001 Moet ik 't blijven ontsmetten? - Ja, nog een dag. 140 00:22:18,041 --> 00:22:21,090 Gaan kijken kost niks. - Het is afzetterij. 141 00:22:21,252 --> 00:22:23,222 De verpleegster heeft 't gezegd. 142 00:22:23,379 --> 00:22:27,142 Het is duizend euro per maand. - Ik heb geen zin. 143 00:22:33,349 --> 00:22:38,438 Klusjesman is toch leuk? Altijd wat anders. - Werken is voor sukkels. 144 00:22:38,604 --> 00:22:42,116 Zie je dat? Hetzelfde als dat van mij. Precies hetzelfde. 145 00:22:42,274 --> 00:22:46,237 Wil je 't hebben? - Het kost 'n smak geld. 146 00:22:49,240 --> 00:22:53,665 Ik heb nog 220 euro. Wil je het, ja of nee? 147 00:23:13,390 --> 00:23:15,027 Knap. 148 00:23:31,451 --> 00:23:35,413 Hier voor akkoord tekenen. En u schrijft "de moeder". 149 00:23:44,381 --> 00:23:47,264 "De vader" schrijven, en tekenen. 150 00:24:26,384 --> 00:24:27,937 Sorry. 151 00:24:40,523 --> 00:24:43,109 Er is maar ��n loket open. 152 00:24:45,486 --> 00:24:48,749 We kunnen morgen terugkomen. - Dan is 't hetzelfde. 153 00:25:00,669 --> 00:25:04,466 Ga 'n eindje met Jimmy wandelen. - Ja. 154 00:25:07,134 --> 00:25:10,728 Als hij huilt, kom je terug. Dan heeft ie honger. 155 00:25:10,888 --> 00:25:12,774 Tot straks. 156 00:25:30,992 --> 00:25:34,339 Is het een jongen of een meisje? - Een jongen. 157 00:25:34,913 --> 00:25:36,384 Dank u. 158 00:25:47,301 --> 00:25:50,100 Meneer, hebt u wat kleingeld? 159 00:26:26,801 --> 00:26:28,972 Hebt u wat kleingeld? 160 00:26:36,853 --> 00:26:40,115 Ja? Nee. 161 00:26:40,439 --> 00:26:42,527 Nee, gisteren was ik er niet. 162 00:26:42,859 --> 00:26:46,406 Vrijdag. Vrijdagavond heb ik spullen. 163 00:26:46,821 --> 00:26:48,328 Ja. 164 00:27:22,900 --> 00:27:24,787 Hallo, met Bruno. 165 00:27:24,945 --> 00:27:28,457 Nee, uit 'n cel. Wat ik vragen wou... 166 00:27:28,740 --> 00:27:32,703 Zo'n adoptie... Hoeveel betalen de lui die adopteren? 167 00:27:33,578 --> 00:27:37,458 Ja. Kan ik ze bellen? 168 00:27:38,292 --> 00:27:39,798 Wanneer? 169 00:27:41,253 --> 00:27:42,925 Nee, nu meteen. 170 00:27:45,132 --> 00:27:47,053 Ja, allebei. 171 00:27:48,886 --> 00:27:50,725 Ok�. 172 00:28:48,281 --> 00:28:50,001 Ja, dat ben ik. 173 00:28:50,908 --> 00:28:54,208 Ja, het is beslist. We willen 't graag nu meteen. 174 00:28:55,706 --> 00:28:56,917 Nee. 175 00:28:59,210 --> 00:29:00,965 Negen dagen. 176 00:29:01,545 --> 00:29:03,431 Een jongen. 177 00:29:12,765 --> 00:29:14,485 Dank u. 178 00:30:06,613 --> 00:30:08,618 Ik ben er. 179 00:30:10,867 --> 00:30:12,457 Ok�. 180 00:30:14,246 --> 00:30:18,256 Ja... Begrepen. Momentje. 181 00:30:18,416 --> 00:30:22,509 Nog 'n vraagje. Het gezin waar hij terechtkomt... 182 00:30:22,671 --> 00:30:27,062 Zijn de mensen ok�? Ik bedoel, hebben ze geld? 183 00:30:28,594 --> 00:30:31,976 Ja, ok�. 184 00:30:37,520 --> 00:30:39,406 Ja? 185 00:30:41,316 --> 00:30:42,953 Nee. 186 00:30:43,776 --> 00:30:46,161 Nee, we zijn in het park. 187 00:30:49,365 --> 00:30:51,501 Nee, alles ok�. Hij huilt niet. 188 00:30:53,454 --> 00:30:55,922 Ja. 189 00:34:48,823 --> 00:34:50,211 Ja? 190 00:34:58,668 --> 00:35:00,637 Ik heb 't gedaan. 191 00:37:20,106 --> 00:37:21,946 Bruno! 192 00:37:25,738 --> 00:37:28,241 Ja... Ik zie je. 193 00:37:28,991 --> 00:37:31,328 Hij rinkelde, en toen hield 't op. 194 00:37:32,995 --> 00:37:35,380 Ik ga naar de keet. 195 00:37:35,789 --> 00:37:37,261 Nee. 196 00:37:49,095 --> 00:37:51,943 Waar is Jimmy? - Verkocht. 197 00:37:51,969 --> 00:37:56,359 Wat? Hoezo, verkocht? - Ja, ik heb 'm verkocht. 198 00:37:56,645 --> 00:37:57,855 Waar is hij? 199 00:37:57,931 --> 00:38:01,027 Bij mensen die hem naar 'n goed adoptiegezin brengen. 200 00:38:01,185 --> 00:38:03,866 Waar is hij? - Verkocht, zeg ik je! 201 00:38:08,198 --> 00:38:10,879 Ik ga straks met de kinderwagen naar het park. 202 00:38:11,034 --> 00:38:15,294 Ik val in slaap op 'n bank en ga dan z'n ontvoering aangeven. 203 00:38:20,669 --> 00:38:22,592 We maken 'n nieuwe baby. 204 00:38:23,965 --> 00:38:27,097 Kijk. Ik heb geld. 205 00:38:27,719 --> 00:38:29,190 Voor ons. 206 00:39:29,492 --> 00:39:33,502 Nee, ze gaar 't zeggen. Het is te laat. 207 00:39:34,413 --> 00:39:37,545 Het ziekenhuis zal meteen de politie waarschuwen. 208 00:39:38,209 --> 00:39:40,889 Ze zullen haar geloven, niet mij. 209 00:39:43,130 --> 00:39:45,598 Het is te laat, ze bedenkt zich niet. 210 00:39:47,301 --> 00:39:49,140 Ja, ik weet 't zeker. 211 00:39:51,390 --> 00:39:54,107 Ze moeten me zo vlug mogelijk bellen. 212 00:39:54,768 --> 00:39:57,947 Nee, ik heb nog niks uitgegeven. 213 00:40:15,080 --> 00:40:16,753 Sonia? 214 00:40:17,708 --> 00:40:19,962 Sonia, hoor je me? 215 00:40:26,438 --> 00:40:28,360 Hallo? 216 00:40:29,387 --> 00:40:31,060 Eerst wilde ze en toen bedacht ze zich. 217 00:40:31,086 --> 00:40:34,301 U mag hier niet bellen. - Ik weet 't. 218 00:40:36,770 --> 00:40:38,360 Momentje. 219 00:40:45,237 --> 00:40:48,167 Er stond een verpleegster bij me. 220 00:40:49,116 --> 00:40:51,537 Ja, daarom ligt ze in 't ziekenhuis. 221 00:40:54,455 --> 00:40:58,216 Ze heeft zich bedacht. Ik kan 't ook niet helpen. 222 00:40:59,919 --> 00:41:01,390 Ja. 223 00:41:01,942 --> 00:41:03,698 Ik ga naar buiten. 224 00:41:10,242 --> 00:41:12,128 Bent u hier als ze... 225 00:41:13,641 --> 00:41:15,777 Bent u hier als ze bijkomt? - Ja. 226 00:41:15,803 --> 00:41:20,229 Zegt u haar dat ik... dat Bruno Jimmy oppikt en dat ik met hem terugkom. 227 00:41:20,524 --> 00:41:22,576 U komt met Bruno terug? - Nee, ik ben Bruno. 228 00:41:22,735 --> 00:41:25,238 Jimmy is de baby waar ze over ijlde. 229 00:41:25,404 --> 00:41:28,370 Zeg dat alles goedkomt en dat ik hem ga halen. 230 00:41:28,396 --> 00:41:30,401 Ik zal 't haar zeggen. - Dank u. 231 00:42:10,701 --> 00:42:12,208 Ik ben er. 232 00:42:13,579 --> 00:42:15,050 Ok�. 233 00:43:15,602 --> 00:43:17,239 Het geld. 234 00:43:21,025 --> 00:43:22,496 Ik heb 't. 235 00:43:25,713 --> 00:43:27,220 Het is te hoog. 236 00:43:28,282 --> 00:43:31,794 Moment. Ik zoek iets... 237 00:43:37,333 --> 00:43:39,172 Hier heb ik 't. 238 00:43:50,764 --> 00:43:52,769 Is het kind hier? 239 00:44:17,041 --> 00:44:18,844 Er is 'n briefje te weinig. 240 00:44:18,870 --> 00:44:21,717 Dat kan niet, ik heb niks uitgegeven. 241 00:44:21,922 --> 00:44:26,678 O ja, het zat nog in m'n zak. Het was niet expres. 242 00:44:31,139 --> 00:44:32,776 Je telefoon. 243 00:44:33,892 --> 00:44:36,740 M'n kaart? - Je telefoon. 244 00:44:44,528 --> 00:44:46,580 Is het kind hier? 245 00:44:46,606 --> 00:44:49,870 Pas als je de auto niet meer hoort, kom je naar buiten. 246 00:44:50,159 --> 00:44:51,631 In orde. 247 00:45:55,477 --> 00:45:57,031 Wacht. 248 00:45:57,563 --> 00:46:00,861 We willen je morgen hier om 9 uur zien. - Ik ken je niet. 249 00:46:01,025 --> 00:46:04,204 Je moet 't kind terugkopen. - Ik heb 't geld teruggegeven. 250 00:46:04,361 --> 00:46:06,366 We verloren er 't dubbele aan. 251 00:46:06,530 --> 00:46:10,587 We worden het wel eens. Morgen hier, om 9 uur. Afgesproken? 252 00:46:10,743 --> 00:46:11,953 Afgesproken. 253 00:47:09,763 --> 00:47:12,099 Ik ga naar m'n vriendin. - In de wachtkamer. 254 00:47:12,143 --> 00:47:15,774 Ik heb de baby. - Ik roep de hoofdverpleegster. 255 00:47:44,966 --> 00:47:46,473 Is ze wakker? - Ja, geef maar. 256 00:47:46,634 --> 00:47:50,348 Ik breng hem zelf. - Die meneer wil u spreken. 257 00:47:51,056 --> 00:47:53,476 Het gaar over de klacht van de moeder. 258 00:47:53,642 --> 00:47:56,691 Welke klacht? Wat, ijlde ze weer? 259 00:47:57,605 --> 00:48:00,073 Neemt u het kind over. 260 00:48:01,525 --> 00:48:03,162 Komt u mee. 261 00:48:17,834 --> 00:48:19,590 Om me te weken. 262 00:48:19,753 --> 00:48:22,932 Waarvoor? - Omdat hij niet van mij is. 263 00:48:23,382 --> 00:48:26,478 Jij bent de vader van 't kind niet? - Nee. 264 00:48:27,094 --> 00:48:31,566 Kijk me aan als ik tegen je praat. Waarom heb je 't dan erkend? 265 00:48:31,592 --> 00:48:33,146 Weet ik veel. Zomaar. 266 00:48:34,434 --> 00:48:38,148 Waarom zei je dat je hem verkocht had en niet iets anders? 267 00:48:38,689 --> 00:48:40,077 Het is in orde. 268 00:48:43,861 --> 00:48:45,948 Je had kunnen zeggen dat hij ontvoerd was. 269 00:48:46,113 --> 00:48:50,124 Da's hetzelfde. - Nee. Verkopen doe je voor geld. 270 00:48:50,285 --> 00:48:52,504 Jij hebt geld gekregen. - Nee. 271 00:48:52,787 --> 00:48:55,255 Je liet 't haar zien. - Nee. 272 00:48:55,281 --> 00:48:57,203 Zij beweert van wel. - Ze liegt. 273 00:48:57,317 --> 00:48:59,369 Jij liegt. - Nee, zij. 274 00:48:59,476 --> 00:49:03,189 Ze wil mij in de nor, dan kan zij erop los neuken. 275 00:49:08,595 --> 00:49:13,601 Waar was het kind van een tot kwart over vier toen je ermee terugkwam? 276 00:49:13,767 --> 00:49:15,439 Bij m'n moeder. 277 00:49:18,397 --> 00:49:22,739 Waar woont je moeder? - In de Rue des Jonquilles 19. 278 00:49:34,956 --> 00:49:39,179 Het is belangrijk. Heel even. - Heel even, zegt hij. Het is belangrijk. 279 00:49:39,335 --> 00:49:43,345 Laat ze anders haar gsm-nummer geven. Het zat in mijn gsm, maar die is gepikt. 280 00:49:43,506 --> 00:49:47,351 Goed. Ze wil niet met u praten. Mevrouw? 281 00:49:48,053 --> 00:49:50,687 Kunt u gewoon haar gsm-nummer vragen? Gewoon haar nummer. 282 00:49:50,848 --> 00:49:53,233 Nee, meneer! Mevrouw? 283 00:50:39,440 --> 00:50:41,741 Ik moet m'n moeder even spreken. 284 00:50:52,495 --> 00:50:55,379 Ik dacht niet dat hij er was. Ik zag z'n auto niet. 285 00:50:55,540 --> 00:50:57,177 Wat moet je? 286 00:50:57,918 --> 00:51:01,264 Ik ben net vader geworden. Van 'n jongen. 287 00:51:01,838 --> 00:51:04,935 Hoe heet hij? - Jimmy. 288 00:51:06,676 --> 00:51:11,647 Kom 'm zaterdag laten zien. Om drie uur. - Wacht! Ik wou je iets vragen. 289 00:51:12,474 --> 00:51:14,645 Ik heb ruzie met de moeder. 290 00:51:14,810 --> 00:51:17,575 De politie wil weten waar de baby vanmiddag was. 291 00:51:17,730 --> 00:51:20,150 Bij jou, zei ik. Vind je dat goed? 292 00:51:20,316 --> 00:51:21,823 Wat heb je gedaan? - Niks. 293 00:51:21,984 --> 00:51:26,659 Ik bracht de baby bij vrienden en zei haar zich koest te houden als ze 'm weer wou zien. 294 00:51:26,823 --> 00:51:28,080 Zij belde de politie. 295 00:51:28,241 --> 00:51:32,381 Waarom zei je niet dat hij daar was? - Om m'n maats erbuiten te houden. 296 00:51:32,537 --> 00:51:35,218 Wil je 't doen? - Ok�. 297 00:51:36,082 --> 00:51:40,839 Hoe laat was hij hier? - Vanaf 'n uur of ��n. Tot vier uur. 298 00:53:26,406 --> 00:53:28,493 Leg je hem niet in de kinderwagen? 299 00:53:32,829 --> 00:53:34,668 Leg je hem in de kinderwagen? 300 00:54:41,442 --> 00:54:45,285 Mag ik je gsm even lenen? Ze hebben die van mij gepikt. 301 00:54:51,286 --> 00:54:53,089 Mag ik 'm even? 302 00:56:45,072 --> 00:56:47,242 Mag ik je gsm even? 303 00:57:39,711 --> 00:57:41,798 Wat heb ik je misdaan? 304 00:57:42,172 --> 00:57:44,759 Ik dacht gewoon dat we 'n ander kind zouden maken. 305 00:58:31,849 --> 00:58:36,358 Rot op! Rot op, en neem die maar mee! 306 00:58:37,688 --> 00:58:39,444 Eruit! 307 00:59:06,093 --> 00:59:07,220 Vijftig. 308 00:59:07,386 --> 00:59:11,016 Hij heeft 350 gekost en is maar twee dagen gebruikt. 309 00:59:11,181 --> 00:59:12,569 Ik ga nu. 310 00:59:12,724 --> 00:59:15,194 Heb je Antoine gezegd te komen? 311 00:59:15,353 --> 00:59:17,323 Vijftig, niet meer. 312 00:59:18,148 --> 00:59:20,995 Tachtig? - Vijftig. 313 00:59:26,156 --> 00:59:29,121 Zeventig? - Vijftig. 314 01:01:03,632 --> 01:01:08,852 U kunt er nog 200 of 250 euro voor krijgen. - Hooguit 150. 315 01:01:12,516 --> 01:01:13,988 Zestig. 316 01:01:14,728 --> 01:01:17,741 Tachtig. - Vijfenzestig, geen euro meer. 317 01:01:18,565 --> 01:01:19,775 Ok�. 318 01:01:33,580 --> 01:01:35,383 En dit jack? 319 01:01:39,753 --> 01:01:41,390 Een euro. 320 01:01:48,388 --> 01:01:51,520 Twee tosti's en 'n biertje. 321 01:02:03,876 --> 01:02:05,762 Biertje voor jou? 322 01:02:24,258 --> 01:02:27,604 Spelen ze nog lang? - Ze verliezen. 323 01:02:28,220 --> 01:02:31,684 Doe je vijftig voor me? - Vijftig, ok�. 324 01:02:35,394 --> 01:02:37,649 Je was niet op de afspraak. 325 01:03:04,091 --> 01:03:06,511 Ik heb 't geld nodig om te eten. 326 01:03:40,545 --> 01:03:45,552 We krijgen nog 4934 euro van je. 5000 min 66. 327 01:03:46,594 --> 01:03:49,062 Elke zondagmiddag voor de bingotent. 328 01:03:49,222 --> 01:03:53,232 Je betaalt zoals je kunt. - Het lukt nooit. 329 01:03:53,476 --> 01:03:57,154 Jawel. Je steelt voor ons in plaats van voor jezelf. 330 01:03:57,313 --> 01:04:00,944 Tot zondag. Afgesproken? 331 01:04:04,487 --> 01:04:06,457 Raap 'm op! 332 01:04:07,991 --> 01:04:10,245 Afgesproken? 333 01:04:15,082 --> 01:04:18,345 Afgesproken? - Ja. 334 01:05:18,231 --> 01:05:20,616 Sonia, doe open. 335 01:05:32,537 --> 01:05:34,673 Het spijt me. 336 01:05:39,169 --> 01:05:41,139 Hoor je me? 337 01:06:46,240 --> 01:06:49,871 Sonia, wacht! 338 01:06:51,787 --> 01:06:54,836 Het spijt me. - Hou je kop. En volg me niet. 339 01:06:57,585 --> 01:07:01,761 Ik heb je nodig, Sonia. - Laat me los. 340 01:07:02,047 --> 01:07:04,977 Ik wilde je geen verdriet doen. Echt niet. 341 01:07:06,385 --> 01:07:09,814 Laat me niet in de steek. - Rot op. 342 01:07:09,899 --> 01:07:11,656 Laat me los! 343 01:07:14,770 --> 01:07:16,691 Je hebt me verlinkt. Staan we dan niet quitte? 344 01:07:16,980 --> 01:07:20,658 Sonia, wacht! 345 01:07:21,860 --> 01:07:23,865 Ik ben veranderd. Echt. 346 01:07:25,072 --> 01:07:27,836 Doe de deur niet dicht. Ik kom niet verder. 347 01:07:30,243 --> 01:07:32,165 Ik hou van je, Sonia. 348 01:07:32,829 --> 01:07:36,293 Je liegt. Je liegt alsof het gedrukt staat. 349 01:07:53,143 --> 01:07:55,729 Ik wil alleen wat geld. 350 01:07:55,895 --> 01:07:59,775 Ik heb honger. Echt waar. Ik heb honger. 351 01:08:03,820 --> 01:08:07,533 Schuif wrat geld onder de deur. Ik betaal 't terug. 352 01:08:09,451 --> 01:08:10,839 Hoor je me? 353 01:09:51,266 --> 01:09:53,152 Ken je Steve? Die kleine, van mechanica. 354 01:09:53,310 --> 01:09:56,323 Met z'n oorring? Hij sport niet, hij is in de werkplaats. 355 01:09:56,479 --> 01:10:00,442 Stuur je hem even? Ik moet 'm dringend spreken. Ik ben Bruno. 356 01:10:34,852 --> 01:10:37,273 Waar zat je? - ondergedoken. 357 01:10:37,438 --> 01:10:41,153 Kom je om twee uur met de bromfiets? - Als ik m'n broer betaal. Heb je ons geld? 358 01:10:41,318 --> 01:10:44,533 Straks. Ik heb je nodig voor 'n klus. Met de bromfiets. 359 01:10:44,697 --> 01:10:46,951 Hier komen! - Meteen, meneer. 360 01:10:46,977 --> 01:10:48,614 Om twee uur bij de keet. 361 01:10:48,909 --> 01:10:52,622 En 't geld voor de bromfiets? - Dat krijgt hij nog. Tien euro per uur. 362 01:12:57,251 --> 01:12:59,054 Hoe laat is het? 363 01:12:59,587 --> 01:13:01,307 Vijf over half. 364 01:13:14,102 --> 01:13:16,820 Heb je 'n scheet gelaten? - Nee. 365 01:13:21,026 --> 01:13:24,490 Al goed. Dat komt van de zuurkool van op school. 366 01:13:24,822 --> 01:13:29,294 Hou nou op. Het is al goed. 367 01:13:30,285 --> 01:13:33,880 Hou op! Eikel! 368 01:13:53,185 --> 01:13:54,359 Nu. 369 01:14:00,067 --> 01:14:03,329 Houd de dief! Houd de dief! 370 01:14:29,222 --> 01:14:32,983 Die auto! Da's de kerel die achter ons aan zat! 371 01:15:29,159 --> 01:15:30,915 Er zit geld in. 372 01:15:40,275 --> 01:15:42,410 Muntstukken ook. - Daar zijn ze. 373 01:15:43,182 --> 01:15:46,231 Ze hebben ons niet gezien. - Toch wel. Ze keren. 374 01:15:56,146 --> 01:15:57,736 Klamp je vast. 375 01:16:18,002 --> 01:16:20,802 Duwen... Duwen! 376 01:16:23,383 --> 01:16:25,886 Kom, we lopen verder. 377 01:16:26,094 --> 01:16:28,942 Kom op! Laat nou maar! - Nee! 378 01:16:29,097 --> 01:16:31,482 Laat die bromfiets! - De sleutel! 379 01:16:56,250 --> 01:16:57,722 Ze komen hierheen. 380 01:17:06,427 --> 01:17:08,432 Wat doen we nu? 381 01:17:10,516 --> 01:17:12,355 Kom. 382 01:17:16,438 --> 01:17:18,325 Schiet op. 383 01:17:27,116 --> 01:17:28,955 Het is ijskoud! 384 01:17:32,246 --> 01:17:34,750 Het is veel te koud. - Kom op. 385 01:17:40,839 --> 01:17:43,259 Hou je vast. 386 01:18:00,484 --> 01:18:03,996 Het lukt niet, het is te koud. - Zwijg. 387 01:18:12,163 --> 01:18:14,168 Ze zijn boven ons. 388 01:18:24,634 --> 01:18:26,722 Ze zijn weer weg. 389 01:18:32,309 --> 01:18:35,322 Kom, we kruipen eruit. 390 01:18:55,708 --> 01:19:00,050 Hou je vast aan m'n nek. Klamp je vast. 391 01:19:08,597 --> 01:19:11,065 Grijp je vast. 392 01:19:28,409 --> 01:19:30,628 Kom, sta op. 393 01:19:31,787 --> 01:19:33,460 Sta op. 394 01:19:35,207 --> 01:19:38,672 Wat is er? - Ik kan me niet meer bewegen. 395 01:19:40,213 --> 01:19:43,393 Geef me je hand. Kom, je hand. 396 01:19:45,761 --> 01:19:48,229 Ga over me heen liggen. 397 01:20:11,871 --> 01:20:13,674 Genade! 398 01:20:19,421 --> 01:20:22,220 We moeten je bloed warm krijgen. 399 01:20:35,937 --> 01:20:39,782 We moeten hier niet blijven. Als ze de politie belden... 400 01:20:42,445 --> 01:20:46,039 Voel je al iets? - Een beetje. 401 01:20:52,330 --> 01:20:56,589 Wordt 't weer warm? - M'n been... hier. 402 01:21:07,805 --> 01:21:11,601 Blijf jij wrijven, ik haal 't geld en de bromfiets. 403 01:21:12,518 --> 01:21:15,816 Wacht, je gaar er met 't geld vandoor. Ik ga mee. 404 01:21:15,926 --> 01:21:18,429 Ik ben zo terug. - Nee! 405 01:21:47,554 --> 01:21:49,441 Verdomme. 406 01:26:07,409 --> 01:26:08,999 Ja? 407 01:26:09,411 --> 01:26:12,258 Er is pas een jongen opgepakt die Steve heet. 408 01:26:12,414 --> 01:26:15,795 Is hij hier? - Ogenblikje. 409 01:26:24,551 --> 01:26:28,561 Steve Lambion, 14. Bij de inspectrice. - Kan ik 'm spreken? 410 01:26:28,722 --> 01:26:31,901 Bent u familie? - Nee, maar het is belangrijk. 411 01:26:32,059 --> 01:26:36,236 Ik kan het doorgeven. - Ik vertel 'l hem liever zelf. 412 01:26:37,106 --> 01:26:38,909 Ik vraag 't even. 413 01:26:43,446 --> 01:26:46,543 Ik heb hier iemand die de jongen wil spreken. 414 01:26:54,958 --> 01:26:57,508 Het mag, maar met de inspectrice erbij. 415 01:26:58,086 --> 01:26:59,557 Goed. 416 01:27:40,923 --> 01:27:42,893 U kunt met 'm praten. 417 01:27:50,641 --> 01:27:53,904 Hier. Ik heb de bromfiets meegebracht. 418 01:27:55,020 --> 01:27:57,488 Hij staat beneden, bij 't bureau. 419 01:28:10,954 --> 01:28:12,793 Ik heb het gedaan. 420 01:28:15,334 --> 01:28:17,220 Bent u de leider? 421 01:28:18,295 --> 01:28:20,265 Ja. 422 01:29:15,605 --> 01:29:17,361 Wil je koffie? 423 01:30:05,907 --> 01:30:07,545 Dank je. 424 01:30:19,296 --> 01:30:22,760 Hoe is het met Jimmy? - Goed. 425 01:32:21,256 --> 01:32:24,056 Nederlandse tekst: Hugo GEERARDYN 29612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.