All language subtitles for The Devil Wears Prada 2 (2026) - Online film sa prevodom - Zavali se!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,390 --> 00:00:10,390 Amen. 2 00:00:43,150 --> 00:00:45,770 Thank you. Thank you. 3 00:02:11,180 --> 00:02:12,660 Two years in a row, well done. 4 00:02:13,020 --> 00:02:14,020 Yes, thank you. 5 00:02:14,120 --> 00:02:15,160 Alert the media. 6 00:02:15,760 --> 00:02:17,140 Oh, wait, that's us. 7 00:02:17,440 --> 00:02:22,240 And now we've arrived at the gold keyboard for the story or series that 8 00:02:22,240 --> 00:02:25,900 constitutes outstanding enterprise or investigative reporting. 9 00:02:26,140 --> 00:02:31,840 Our first nominee from the New York Vanguard is Andy Fax. For Hearts of the 10 00:02:31,840 --> 00:02:33,340 City, the story of Andy Fax. 11 00:02:34,440 --> 00:02:38,860 Our second nominee from the Dockery Central is George Ali for The Subway 12 00:02:40,300 --> 00:02:43,720 From the Borough Court, Yvonne Simpson for the cost of medical care is 13 00:02:43,720 --> 00:02:44,720 terminated. 14 00:02:45,320 --> 00:02:49,800 From the New York Metro Constitution, Daniel Goldbaum for fighting fire with 15 00:02:49,800 --> 00:02:50,880 fire. It's everybody. 16 00:02:54,280 --> 00:02:55,280 Winner in. 17 00:03:20,840 --> 00:03:21,840 Thank you for this award. 18 00:03:22,240 --> 00:03:28,340 Sorry, I know I look shocked sad instead of shocked happy. 19 00:03:28,540 --> 00:03:35,440 And that's because I just, I and that 20 00:03:35,440 --> 00:03:42,100 whole table full of talented, award -winning professionals from my paper, 21 00:03:42,100 --> 00:03:47,220 Vanguard, just got fired by text. 22 00:03:49,420 --> 00:03:56,280 We understand journalism is changing, but it's still 23 00:03:56,280 --> 00:03:58,280 devastating when something like this happens to you. 24 00:03:58,600 --> 00:04:04,840 Turns out our parent company is taking a $500 million write -down, 25 00:04:04,940 --> 00:04:10,020 so we're, technical term, toast. 26 00:04:12,580 --> 00:04:14,840 I can't believe they just fired everyone. 27 00:04:15,680 --> 00:04:17,500 At least that's a good picture of you. 28 00:04:18,829 --> 00:04:20,610 This feels so terrible for everyone in the paper. 29 00:04:21,769 --> 00:04:23,750 John's wife's about to have their second baby. 30 00:04:24,270 --> 00:04:25,710 Allison just bought a house. 31 00:04:26,910 --> 00:04:30,790 It's so unfair. The CEO of the company that owns the paper just took home $11 32 00:04:30,790 --> 00:04:31,790 million last year. 33 00:04:31,990 --> 00:04:33,030 Make that make sense. 34 00:04:33,390 --> 00:04:34,390 I can't. 35 00:04:34,850 --> 00:04:36,370 But you are going to be okay. 36 00:04:36,850 --> 00:04:37,850 I don't know, Lo. 37 00:04:38,090 --> 00:04:39,650 Everyone I know has gone through this. 38 00:04:40,250 --> 00:04:41,810 Layoffs, downsizing, consolidation. 39 00:04:42,410 --> 00:04:43,450 It's just brutal. 40 00:04:45,250 --> 00:04:46,250 Anyway. 41 00:04:47,880 --> 00:04:48,839 I know that I'm lucky. 42 00:04:48,840 --> 00:04:51,840 I know that a lot of people have it worse than me. Most people have it worse 43 00:04:51,840 --> 00:04:52,459 than me. 44 00:04:52,460 --> 00:04:53,720 It's just, I'll be fine. I'll be fine. 45 00:04:53,940 --> 00:04:55,020 It is so unfair. 46 00:04:55,920 --> 00:04:58,300 You've worked your ass off for a whole two decades. 47 00:04:58,840 --> 00:05:02,060 All across the country, in the world, and you never took the even paycheck. 48 00:05:02,400 --> 00:05:03,800 You never slept with a colleague. 49 00:05:04,640 --> 00:05:05,640 One. 50 00:05:07,120 --> 00:05:08,120 Two. 51 00:05:08,580 --> 00:05:11,840 Anyway, the point is, is that I never talked to anyone who could promote me, 52 00:05:11,880 --> 00:05:13,280 just the hot, powerless one. 53 00:05:13,980 --> 00:05:15,420 Are you sure? 54 00:05:16,410 --> 00:05:18,030 You don't want to come and work for me at the gallery? 55 00:05:19,050 --> 00:05:20,870 I need someone who can write decent copy. 56 00:05:21,090 --> 00:05:22,150 And you need a job. 57 00:05:22,690 --> 00:05:23,690 So sweet. 58 00:05:23,830 --> 00:05:25,110 No, thank you. Not yet. 59 00:05:29,650 --> 00:05:30,650 So what do I tell her? 60 00:05:31,930 --> 00:05:33,630 Okay. All right. 61 00:05:34,110 --> 00:05:35,110 Hold on. 62 00:05:35,270 --> 00:05:37,450 Are you sure the story's not going to break tonight? 63 00:05:37,870 --> 00:05:39,210 Pierre says we have a day or two. 64 00:05:40,150 --> 00:05:41,610 Well, that's something. 65 00:05:42,110 --> 00:05:43,550 Don't tell her until tomorrow, then. 66 00:05:44,250 --> 00:05:45,770 No point spoiling the evening. 67 00:05:46,350 --> 00:05:47,750 You're the one. 68 00:05:53,590 --> 00:05:55,690 All the time. 69 00:05:56,610 --> 00:05:57,970 Every night. 70 00:05:58,290 --> 00:05:59,490 All the time. 71 00:06:02,230 --> 00:06:04,690 I'm the girl of my dreams. 72 00:07:05,930 --> 00:07:08,950 I just wanted to tell you that the story broke online. 73 00:07:09,750 --> 00:07:10,870 Oh, wow. 74 00:07:11,090 --> 00:07:14,190 And the business of fashion has already run out. 75 00:07:14,870 --> 00:07:15,990 How bad is it? 76 00:07:16,290 --> 00:07:17,209 A disaster. 77 00:07:17,210 --> 00:07:18,690 It's gone completely viral. 78 00:07:18,990 --> 00:07:19,990 Do you want to take a look? 79 00:07:21,310 --> 00:07:24,670 Nigel, can I see that? Do I have my glasses on? Sorry. 80 00:07:24,970 --> 00:07:28,170 Anyway, you're being blamed for absolutely everything. 81 00:07:28,590 --> 00:07:30,510 Oh, God. Are we just going to slip? 82 00:07:30,790 --> 00:07:33,350 Yes. And the timing couldn't be worse. 83 00:07:33,630 --> 00:07:34,630 I know. 84 00:07:36,170 --> 00:07:36,969 Chin up. 85 00:07:36,970 --> 00:07:38,370 Let's go make the music. 86 00:07:48,770 --> 00:07:53,890 It's this appalling company called Speed Fash. They lied to us about their 87 00:07:53,890 --> 00:07:56,270 working conditions. They tricked our reporter. 88 00:07:56,490 --> 00:08:01,810 So now we are accused of being complicit in promoting this perfectly horrible 89 00:08:01,810 --> 00:08:05,290 company. The length that some people go to to turn a profit. 90 00:08:05,560 --> 00:08:07,380 So now we're the villains, du jour. 91 00:08:09,300 --> 00:08:11,500 Served up red piping hot. 92 00:08:12,420 --> 00:08:13,820 Well, good for you, I say. 93 00:08:14,580 --> 00:08:16,700 Villains are always the most interesting. 94 00:08:19,780 --> 00:08:20,920 Oh, God, Irv. 95 00:08:22,120 --> 00:08:26,500 Ah, that is my cue to take the dog out for a walk. Hey, you! 96 00:08:27,000 --> 00:08:28,220 Let's get this done. 97 00:08:28,680 --> 00:08:29,680 Hello, Irv. 98 00:08:31,700 --> 00:08:33,280 What the hell, Miranda? 99 00:08:33,600 --> 00:08:34,600 Dad. 100 00:08:44,010 --> 00:08:45,410 Dad. 101 00:09:04,080 --> 00:09:05,039 This is bad. 102 00:09:05,040 --> 00:09:06,760 Even the journalist's thrashing runway. 103 00:09:07,220 --> 00:09:09,020 And all of Elias Clarke is getting blamed. 104 00:09:09,400 --> 00:09:11,560 Our monkeys, our circus. I know. 105 00:09:12,200 --> 00:09:14,820 How are we going to claw back any shred of credibility? 106 00:09:16,720 --> 00:09:17,720 Check this out. 107 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Yo. 108 00:10:07,660 --> 00:10:09,060 Yo. 109 00:10:27,609 --> 00:10:28,609 Andy Sachs? 110 00:10:28,790 --> 00:10:30,090 Yes? Oh, Rabbit. 111 00:10:30,710 --> 00:10:31,970 Why the speech you made today? 112 00:10:32,270 --> 00:10:33,450 Oh? Hi. 113 00:10:33,710 --> 00:10:34,710 Looks like you need a job. 114 00:10:37,410 --> 00:10:40,990 I can't even believe I'm thinking about going back to work at that magazine. 115 00:10:41,390 --> 00:10:42,390 How's the salary? 116 00:10:43,570 --> 00:10:48,830 Twice what I made at the Vanguard, and Irv promised that I would have a real 117 00:10:48,830 --> 00:10:52,830 budget to tell stories and hire real writers like you guys, so I don't know. 118 00:10:52,950 --> 00:10:54,470 Hey, no one here is judging you. 119 00:10:54,910 --> 00:11:00,410 I am currently editing a memoir by one of Paris Hilton's chihuahuas, a sassy 120 00:11:00,410 --> 00:11:02,050 applehead named Chata. 121 00:11:02,290 --> 00:11:04,250 Just to back up, you can hold on. 122 00:11:04,530 --> 00:11:07,030 Your complete abandonment of your principal means a lot. 123 00:11:09,090 --> 00:11:15,430 Here's to that. You know what you could do? If you took the job, you could write 124 00:11:15,430 --> 00:11:16,430 a book. 125 00:11:16,630 --> 00:11:22,770 The definitive Miranda Priestley expose. No, I couldn't do that. An insider's 126 00:11:22,770 --> 00:11:26,750 book about Miranda could be... huge i'm gonna text my boss no no no i'd like to 127 00:11:26,750 --> 00:11:31,430 get there 50k for it no no please really don't do that no i no no no guys i will 128 00:11:31,430 --> 00:11:35,490 never get hired again by anyone she has a point some whiny girl complaining 129 00:11:35,490 --> 00:11:39,190 about her boss okay he said a well -written proposal and we all know you do 130 00:11:39,190 --> 00:11:43,350 right well could get you something like 100k no yeah no i'm sorry no i'm just 131 00:11:43,350 --> 00:11:47,420 not that person i'm not maybe i can make something of this job Runway does have 132 00:11:47,420 --> 00:11:51,260 a history of publishing great writing. No, I'm going to walk in there tomorrow 133 00:11:51,260 --> 00:11:54,920 with a big smile on my face, and I'm going to make something of this job. 134 00:11:55,460 --> 00:11:56,460 Okay? 135 00:12:08,240 --> 00:12:11,260 Don't worry, I fixed it. Be ready at 9, Irv. 136 00:12:11,620 --> 00:12:15,640 And you know who demanded we be crosstown at 9 .15, so how do we do 137 00:12:16,090 --> 00:12:20,110 We don't have time for this. What does he mean, I fixed it? I have no idea. 138 00:12:20,950 --> 00:12:22,250 Your 9am is here. 139 00:12:25,950 --> 00:12:26,950 Hello? 140 00:12:29,470 --> 00:12:30,470 Miranda? 141 00:12:31,610 --> 00:12:34,310 Nigel? Look what TJ Maxx dragged in. 142 00:12:34,930 --> 00:12:36,370 Hello, sex. Hello. 143 00:12:38,030 --> 00:12:41,590 Thank you so much for this opportunity. 144 00:12:42,760 --> 00:12:46,020 I've got to admit, I was really surprised when Irv called. I mean, a lot 145 00:12:46,020 --> 00:12:50,960 has gone by, but I'm just... I'm so happy for the chance to... Sorry. 146 00:12:51,520 --> 00:12:55,240 Who is this? Do you know her? Do I know her? You might remember Andy. 147 00:12:55,840 --> 00:12:58,140 She was one of the Emilys. One of what? 148 00:12:58,340 --> 00:13:00,380 The Emily from... Let me be fast. 149 00:13:00,920 --> 00:13:02,580 A smart fat girl. 150 00:13:03,520 --> 00:13:05,660 I was one of your assistants eons ago. 151 00:13:05,900 --> 00:13:09,640 Maybe Irv didn't fill you in. And Irv sent you here to... To... 152 00:13:10,920 --> 00:13:12,100 Run the features department. 153 00:13:12,420 --> 00:13:15,880 Be the features editor. He hired me last night. 154 00:13:16,300 --> 00:13:17,540 He didn't tell you? 155 00:13:20,280 --> 00:13:26,080 So, he said that we 156 00:13:26,080 --> 00:13:31,060 need to, I mean, Runway needs to take control of the narrative of the speed 157 00:13:31,060 --> 00:13:33,480 patch story and restore credibility. 158 00:13:33,800 --> 00:13:39,000 And he thought someone with my expertise would be a good idea. But I... 159 00:13:39,210 --> 00:13:43,170 thought that for sure you had approved and we're excited and that's why i came 160 00:13:43,170 --> 00:13:44,050 in here all like oh 161 00:13:44,050 --> 00:13:50,210 amari 162 00:13:50,210 --> 00:13:57,070 yes get ashley on the phone please hi 163 00:13:57,070 --> 00:14:00,810 good morning miranda yes actually flag on the play we don't need you this 164 00:14:00,810 --> 00:14:06,890 morning or ever so pack up your things and uh atar will be able to see you 165 00:14:06,890 --> 00:14:07,890 shortly 166 00:14:09,579 --> 00:14:13,460 Happy? You just cost Cornell summa cum laude her job. 167 00:14:14,580 --> 00:14:17,120 First in her family to go to college, I believe. 168 00:14:18,380 --> 00:14:19,540 Anyway, come along. 169 00:14:19,820 --> 00:14:20,820 Come on. 170 00:14:44,270 --> 00:14:45,650 You should get that looked at. 171 00:14:46,370 --> 00:14:50,630 The injury or condition or whatever that causes you to trudge. 172 00:14:52,790 --> 00:14:59,790 So, I was thinking that when we get back to the offices, we could sit down and 173 00:14:59,790 --> 00:15:03,850 go through your priorities. I could share some of my insights with the 174 00:15:03,850 --> 00:15:08,810 directors at the magazine. First, though, we need to accuse an important 175 00:15:08,810 --> 00:15:13,090 advertiser. Is that where we're going? Yes. They're furious about Speed 176 00:15:14,570 --> 00:15:20,170 what they're going to extract from me free ad space targeted editorial cornea 177 00:15:20,170 --> 00:15:27,130 luckily though i'm not worried because i have you flown in from on 178 00:15:27,130 --> 00:15:32,410 high to help redirect a century -old institution with the benefit of your 179 00:15:32,410 --> 00:15:35,910 infinite wisdom and what oh expertise 180 00:15:39,900 --> 00:15:46,100 Dior constitutes 16 % of our design spend and our leading sponsors of all 181 00:15:46,100 --> 00:15:50,340 special events, which ain't cheap. Okay, so fix this. We've got this. Who do we 182 00:15:50,340 --> 00:15:51,340 have to help? 183 00:15:55,660 --> 00:15:59,060 Am I having a hallucination? 184 00:16:00,060 --> 00:16:01,060 Emily, hi. 185 00:16:04,520 --> 00:16:06,660 You also know her? 186 00:16:07,240 --> 00:16:09,320 Well, we were at Runway at the same time, Miranda. 187 00:16:09,980 --> 00:16:10,980 Really? 188 00:16:11,200 --> 00:16:12,200 When was that? 189 00:16:14,500 --> 00:16:15,500 Right. 190 00:16:15,760 --> 00:16:17,560 Um, shall we? 191 00:16:20,140 --> 00:16:21,540 Miss Charlton, you're glowing. 192 00:16:21,980 --> 00:16:23,960 It seems retail still suits you. 193 00:16:24,180 --> 00:16:27,900 Ah, Nigel. Hanging in there by your fingernails? Remember when magazines 194 00:16:27,900 --> 00:16:30,080 thing? All right, come on in, everybody. 195 00:16:30,720 --> 00:16:31,720 Take a seat. 196 00:16:32,960 --> 00:16:34,200 Lots to discuss. 197 00:16:34,560 --> 00:16:35,560 Mm -hmm. 198 00:16:36,520 --> 00:16:38,320 Um, where would you like to start? 199 00:16:40,680 --> 00:16:46,060 Okay, so, um, I am the new Patriots editor at Runway. No, you're not. 200 00:16:47,580 --> 00:16:48,580 Are you serious? 201 00:16:49,120 --> 00:16:50,120 Wow. 202 00:16:50,540 --> 00:16:51,620 Wonders never cease. 203 00:16:52,040 --> 00:16:54,480 No, I'm actually a journalist now. 204 00:16:54,820 --> 00:17:00,220 I've been published in... It doesn't matter. Anyway, we are all well aware 205 00:17:00,220 --> 00:17:02,960 running that story was a mistake and are taking immediate steps. I cannot 206 00:17:02,960 --> 00:17:04,180 actually get over this. 207 00:17:05,160 --> 00:17:06,579 It's really remarkable. 208 00:17:06,920 --> 00:17:09,240 A senior editor at Runway. 209 00:17:09,480 --> 00:17:11,060 You. Yep. 210 00:17:11,619 --> 00:17:13,119 We're all so thrilled. 211 00:17:13,900 --> 00:17:17,599 You know what's funny is you've changed. You have. You're much more confident. 212 00:17:18,319 --> 00:17:20,099 Kept those eyebrows though, didn't you? 213 00:17:21,020 --> 00:17:22,040 Right, Miranda. 214 00:17:22,400 --> 00:17:27,060 How are you? I mean, what a shamble. I've had to unruffle so many feathers. 215 00:17:27,220 --> 00:17:28,220 Because as you know. 216 00:17:28,620 --> 00:17:33,100 Our association with Runway and with you is predicated on your sterling 217 00:17:33,100 --> 00:17:34,100 reputation. 218 00:17:34,680 --> 00:17:35,639 Momentary lapse. 219 00:17:35,640 --> 00:17:39,040 And we're doing everything we can to make it right with you. Good, because I 220 00:17:39,040 --> 00:17:42,120 quite shocked reading it. Though I'm sure this is an appreciate, it's also 221 00:17:42,120 --> 00:17:45,080 important that we have editorial freedom. We have to maintain our 222 00:17:45,080 --> 00:17:47,260 integrity. Integrity, I see. 223 00:17:47,460 --> 00:17:48,439 La -di -da. 224 00:17:48,440 --> 00:17:52,120 Handy. Very high -minded of you. Well, please help yourself to standards 225 00:17:52,140 --> 00:17:57,380 But if there are no advertisers, there's no Runway. No us, no you. And we 226 00:17:57,380 --> 00:17:58,269 understand that. 227 00:17:58,270 --> 00:17:59,330 Completely. Oh, good. 228 00:17:59,530 --> 00:18:04,010 I think as a consequence of your lapse in judgment, there's just a few things 229 00:18:04,010 --> 00:18:08,110 we'd quite like. Just move it all over. We are thinking at least three pages of 230 00:18:08,110 --> 00:18:12,150 advertising credit and a feature on the opening of our new flagship. 231 00:18:12,910 --> 00:18:13,910 Six pages. 232 00:18:14,050 --> 00:18:15,370 Three. No, five. 233 00:18:16,190 --> 00:18:20,430 I'm sorry. Are we at the fish market, Nigel? It's five, with brand mentions in 234 00:18:20,430 --> 00:18:21,430 all captions. 235 00:18:22,870 --> 00:18:23,870 Miranda? 236 00:18:24,250 --> 00:18:26,270 Absolutely. We'll get right on that immediately. 237 00:18:33,100 --> 00:18:36,280 Great. I'm confused. You just let them tell me what to do? 238 00:18:36,980 --> 00:18:40,760 Because if I'm here to restore your credibility... Did you not hear her? 239 00:18:41,100 --> 00:18:42,240 No them, no us. 240 00:18:42,540 --> 00:18:44,260 We need our advertisers, Andrea. 241 00:18:44,460 --> 00:18:47,180 The September issue is already so thin, you can't talk to us. 242 00:18:47,880 --> 00:18:48,880 Advertisers are important. 243 00:18:49,040 --> 00:18:51,880 I know that I'm not brand new, but... Let's be clear. 244 00:18:53,120 --> 00:18:56,440 You did not earn this job. I did not hire you. You are a... 245 00:18:57,060 --> 00:19:02,060 CEO's latest whim, and all I need to do is to bide my time until you fail. 246 00:19:03,620 --> 00:19:04,620 And you will. 247 00:19:05,200 --> 00:19:06,200 Fail. 248 00:20:10,820 --> 00:20:11,659 Hi. Hi. 249 00:20:11,660 --> 00:20:14,420 We were proudly introduced yesterday. I'm Andy Sachs. Charlie. 250 00:20:14,660 --> 00:20:15,660 I'm the second assistant. 251 00:20:15,740 --> 00:20:16,740 Hi, Charlie. Hey. 252 00:20:16,980 --> 00:20:19,740 Everybody just calls me Charlie with a chair, if you want, because Amari won't 253 00:20:19,740 --> 00:20:20,740 believe me to ask. 254 00:20:20,920 --> 00:20:21,920 Oh, no, it's okay. 255 00:20:22,040 --> 00:20:23,420 A million girls were killed for this show. 256 00:20:23,680 --> 00:20:24,680 Heard that. 257 00:20:25,260 --> 00:20:26,260 Is Miranda here? There you are. 258 00:20:27,500 --> 00:20:29,160 I am on time. 259 00:20:29,500 --> 00:20:32,180 So, yeah, you're the kind of person who thinks on time is on time. 260 00:20:32,980 --> 00:20:34,980 Okay, got it. All right, come on. I'll change your office. 261 00:20:35,580 --> 00:20:36,580 Amari, I need to pee. 262 00:20:36,960 --> 00:20:37,960 Please, I had a venti. 263 00:20:38,280 --> 00:20:39,280 Oh. 264 00:20:39,380 --> 00:20:40,380 Was it worth it? 265 00:20:40,780 --> 00:20:44,600 No. Actually, I should probably talk to Miranda first. Oh, I'll think you two of 266 00:20:44,600 --> 00:20:45,600 it. 267 00:20:45,740 --> 00:20:46,740 Good luck, Charlie. 268 00:20:47,260 --> 00:20:48,260 Thanks. 269 00:20:48,720 --> 00:20:53,840 So, I used to have your job. I had. Such remarkable facts. Yeah, back in 2006. 270 00:20:55,460 --> 00:20:58,280 That's good if I was Fashion Week or a bunch of pieces from the Chanel 271 00:20:58,280 --> 00:20:59,259 collection that year. 272 00:20:59,260 --> 00:21:01,100 Oh, wait, the one with the page boy. 273 00:21:01,540 --> 00:21:02,980 Oh, yeah. 274 00:21:03,320 --> 00:21:05,840 Do you still have a little bit? No, I gave it away. 275 00:21:06,400 --> 00:21:08,400 What? Would have been a bit much for a newsroom. 276 00:21:20,200 --> 00:21:21,200 And this is Ashley's office? 277 00:21:21,400 --> 00:21:24,380 No, Miranda wants you to have this one for some reason. For some reason, right? 278 00:21:25,640 --> 00:21:26,640 You get the wish. 279 00:21:31,500 --> 00:21:38,480 I stole this 280 00:21:38,480 --> 00:21:39,480 for you. 281 00:21:39,620 --> 00:21:40,800 All from this season. 282 00:21:41,160 --> 00:21:43,240 But lie about where you got them. 283 00:21:43,780 --> 00:21:46,260 There's more where that came from. But you can't be greedy. 284 00:21:47,500 --> 00:21:48,850 Cafeteria? Great. 285 00:21:49,050 --> 00:21:50,230 You want to follow us out? Come on. 286 00:21:51,570 --> 00:21:54,250 I don't mind that place, huh? 287 00:21:54,810 --> 00:21:56,670 Is it... Margella? 288 00:21:57,850 --> 00:21:59,010 Directed and improvised. 289 00:21:59,250 --> 00:22:00,250 Eleven bucks. 290 00:22:00,410 --> 00:22:02,310 I'd like a thing or two last time I was here, babe. 291 00:22:02,690 --> 00:22:03,690 Not bad. 292 00:22:04,050 --> 00:22:05,050 Babe. 293 00:22:06,590 --> 00:22:07,670 Ah, babe. 294 00:22:08,090 --> 00:22:10,730 A winding road that brings us back to me. 295 00:22:10,930 --> 00:22:13,030 Won't you, little goo and foo and boo? 296 00:22:15,650 --> 00:22:17,570 It's so good to see you, Nigel. 297 00:22:18,470 --> 00:22:20,870 Martha is very lucky you're still at the magazine. 298 00:22:21,770 --> 00:22:22,770 What magazine? 299 00:22:23,030 --> 00:22:26,730 You must know that Runway stopped being a magazine many years ago. 300 00:22:26,970 --> 00:22:30,930 I mean, we still have a book, but practically nobody buys it. No. 301 00:22:31,530 --> 00:22:35,630 We are digital. We are downloadable. We are streamable. We're in the ether. 302 00:22:37,090 --> 00:22:42,490 And the budgets? I used to get four weeks in Africa with Avedon to do a 303 00:22:42,490 --> 00:22:46,350 spread, and now I'm lucky if I get two days at Milk Studios. 304 00:22:47,020 --> 00:22:52,480 To shoot content that people scroll past whilst they... 305 00:22:52,480 --> 00:22:55,960 So. 306 00:22:56,700 --> 00:22:57,700 Yep. 307 00:22:58,120 --> 00:22:59,320 Is it just me? 308 00:23:00,700 --> 00:23:02,980 Or has Miranda been extra spicy? 309 00:23:03,600 --> 00:23:06,640 You see her outside of Dior and thought her head was going to spin completely 310 00:23:06,640 --> 00:23:11,540 around. She's on edge because Irv is about to promote her to global head of 311 00:23:11,540 --> 00:23:13,600 content. No, wait, that's a huge job. 312 00:23:13,800 --> 00:23:14,900 But the problem is... 313 00:23:15,160 --> 00:23:20,500 Speed fashion debacle might derail the whole thing. What you're saying is she 314 00:23:20,500 --> 00:23:21,500 needs me. 315 00:23:27,100 --> 00:23:28,180 Oh, you're curious. 316 00:23:29,500 --> 00:23:30,500 Sorry. 317 00:23:31,180 --> 00:23:33,880 Thank you very much. 318 00:23:34,220 --> 00:23:37,080 Are you Andy? Yes. Hi, I'm Jin Chao. I'm your new assistant. 319 00:23:37,340 --> 00:23:39,600 Oh, I was wondering about that. Nice to meet you. 320 00:23:39,800 --> 00:23:43,560 I was an intern this morning, but when a desk opens up, the intern's going to 321 00:23:43,560 --> 00:23:44,560 take the interview. 322 00:23:44,700 --> 00:23:45,299 Guess what? 323 00:23:45,300 --> 00:23:48,080 Nobody wanted to work in your department because it's not actual fashion. 324 00:23:48,280 --> 00:23:50,060 So I just, like, got it. Isn't that cool? 325 00:23:50,720 --> 00:23:52,140 Harry, you don't want me. 326 00:23:52,660 --> 00:23:56,040 I didn't say that. If you don't want me, you can interview someone else. That's 327 00:23:56,040 --> 00:23:56,799 totally fine. 328 00:23:56,800 --> 00:24:00,060 I don't want you to go to Yale. 3 .86 GPA. Leave the print over with and poop. 329 00:24:00,180 --> 00:24:03,740 So my ACD is world's third. It's my very first drive. No, you seem great. I'm 330 00:24:03,740 --> 00:24:04,559 happy to have you. 331 00:24:04,560 --> 00:24:05,680 Great. Okay, great. Okay. 332 00:24:06,180 --> 00:24:08,700 So listen, I'm going to be working late tonight, so I'm just going to need a 333 00:24:08,700 --> 00:24:09,519 couple things. 334 00:24:09,520 --> 00:24:14,080 First, I just... Is Miranda hanging up her own coat? 335 00:24:15,720 --> 00:24:17,220 Yeah, I heard there were some HR complaints. 336 00:24:17,640 --> 00:24:20,840 Apparently she used it just to throw her comeback people. 337 00:24:23,520 --> 00:24:23,960 Maybe 338 00:24:23,960 --> 00:24:32,420 something 339 00:24:32,420 --> 00:24:33,420 will change. 340 00:24:34,340 --> 00:24:36,060 Anyway, yes, working late tonight. 341 00:24:53,360 --> 00:24:54,740 You don't have to wait for the book, are you? 342 00:24:55,260 --> 00:24:56,099 Oh, yeah. 343 00:24:56,100 --> 00:24:57,360 She likes hard copies. 344 00:24:58,220 --> 00:24:59,220 No. 345 00:24:59,540 --> 00:25:02,460 Can I give you something to bring over to her? 346 00:25:02,660 --> 00:25:03,660 Of course. I'll have it over. 347 00:25:03,680 --> 00:25:04,680 Thank you. 348 00:25:04,960 --> 00:25:09,780 Oh, when you go to her house, no matter what anyone tells you, don't go up the 349 00:25:09,780 --> 00:25:10,780 stairs. 350 00:25:10,880 --> 00:25:11,880 Never. 351 00:25:12,040 --> 00:25:13,440 Who'd be stupid enough to do that? 352 00:25:13,720 --> 00:25:14,720 No one. 353 00:25:40,610 --> 00:25:45,150 Vanessa Friedman in the Times says that Andy's story is a bracing mea culpa. 354 00:25:45,430 --> 00:25:50,650 Yeah, but anyone besides culture writers actually click on the story. Not 355 00:25:50,650 --> 00:25:55,890 really, but optics -wise, saved our bacon, right? We'll see. Are we still 356 00:26:23,690 --> 00:26:26,610 I read your piece. I read your piece. It was really good. Oh, thank you. 357 00:26:28,410 --> 00:26:30,310 Oh, that was a cool profile. 358 00:26:30,670 --> 00:26:31,569 Oh, yeah. 359 00:26:31,570 --> 00:26:32,570 The Barnes piece. 360 00:26:32,830 --> 00:26:35,290 Obviously, it was from before they're split. 361 00:26:35,550 --> 00:26:37,930 Yeah. I love Sasha Barnes by now. 362 00:26:38,290 --> 00:26:40,970 I've tried to get an interview with her like a million times, but I've always 363 00:26:40,970 --> 00:26:42,310 struck out. Oh, you're not the only one. 364 00:26:42,570 --> 00:26:43,570 Really? 365 00:26:43,670 --> 00:26:44,670 Miranda would kill. 366 00:26:44,890 --> 00:26:47,710 Not that their divorce has made Sasha one of the richest women in the world. 367 00:26:47,930 --> 00:26:48,930 Interesting. 368 00:26:49,150 --> 00:26:51,670 I feel like I could write a book about just his before and after. 369 00:26:52,060 --> 00:26:54,320 You know what I mean? Like, the original Benji Barnes is, like, that low 370 00:26:54,320 --> 00:26:56,980 -shouldered nerd who's, like, never seen the inside of a weight room. 371 00:26:57,860 --> 00:27:01,720 Lately, there was a picture of him the other day. A few steroids, a miniature 372 00:27:01,720 --> 00:27:04,080 Coltra, um, as I'm big, and voila! 373 00:27:04,420 --> 00:27:05,420 He's a modern miracle. 374 00:27:05,540 --> 00:27:06,540 It's a modern miracle. 375 00:27:06,760 --> 00:27:07,760 Kind of love a gloss. 376 00:27:08,060 --> 00:27:09,060 It's compelling. 377 00:27:18,510 --> 00:27:22,910 We took some vintage Mugler Westwoods and we shot them downtown in the 378 00:27:22,910 --> 00:27:27,530 Washington Mews. And you were there when these images were taken? 379 00:27:29,510 --> 00:27:31,230 Yes, I was. 380 00:27:31,510 --> 00:27:36,610 So the intention was dull and listless. I wouldn't say that was the goal. 381 00:27:36,990 --> 00:27:42,810 When the models were encouraged to mill around like starving goats in the 382 00:27:42,810 --> 00:27:45,970 parking lot of a methadone clinic in the Jurassic. 383 00:27:46,870 --> 00:27:47,870 Well. 384 00:27:48,360 --> 00:27:49,720 What am I not allowed to say? 385 00:27:50,120 --> 00:27:51,660 Methadone? New Jersey. 386 00:27:53,620 --> 00:27:57,360 Anyway. This was our first time using this photographer, so we can do a 387 00:27:57,520 --> 00:27:58,680 Just, you know, fix it. 388 00:27:59,940 --> 00:28:02,060 So, who else? 389 00:28:02,760 --> 00:28:06,520 Marta, what do you have cooking? We're seeing a lot of Gorkor for this year's 390 00:28:06,520 --> 00:28:11,420 resort, so I was thinking of doing an interactive piece on the air, where you 391 00:28:11,420 --> 00:28:15,740 choose a national park, and then you choose a hiking shoe, and a bum bag. 392 00:28:16,410 --> 00:28:20,170 Fun bag. May my suicide be brief and painless. 393 00:28:20,850 --> 00:28:21,950 No, no. What? 394 00:28:22,450 --> 00:28:25,910 What do you mean, no, no? I'm not talking about killing other people. 395 00:28:26,750 --> 00:28:27,750 Yet? 396 00:28:28,970 --> 00:28:30,330 Okay. Fine. 397 00:28:30,910 --> 00:28:32,530 Uh, who else? 398 00:28:32,830 --> 00:28:37,550 Lala, what do you have? The re -report of the SpeedFast story went over well. 399 00:28:37,670 --> 00:28:42,990 Media critics responded to our candor and to us taking responsibility. 400 00:28:43,370 --> 00:28:44,370 Right. 401 00:28:44,590 --> 00:28:46,210 But did anyone read the piece? 402 00:28:46,510 --> 00:28:49,530 I don't know. Nigel, how are the metrics on that one? 403 00:28:50,090 --> 00:28:50,869 Mm -mm. 404 00:28:50,870 --> 00:28:51,870 Mm -mm. 405 00:28:52,350 --> 00:28:57,050 See, you are here to write and edit features that people read. 406 00:28:57,570 --> 00:29:00,970 And when that happens, yes, you may interrupt the meeting. 407 00:29:01,550 --> 00:29:05,810 But until then... Mm -mm. 408 00:29:07,830 --> 00:29:10,250 Let's talk about rodeo bow ties. 409 00:29:11,530 --> 00:29:12,530 This one's cute. 410 00:29:14,220 --> 00:29:15,300 That was kind of rough. 411 00:29:15,860 --> 00:29:19,860 I mean, I just... Deer just threw a crisis. Is it so hard to acknowledge 412 00:29:20,160 --> 00:29:22,120 Oh, yes. The girl likes validation. 413 00:29:22,900 --> 00:29:26,740 Did your parents hang all of your finger paintings up on the fridge? No, it's 414 00:29:26,740 --> 00:29:30,280 not that. I don't need a pat on the head. I need to know what she wants. 415 00:29:30,820 --> 00:29:32,600 All right, I need constructive feedback. 416 00:29:33,060 --> 00:29:34,060 Oh, feedback? 417 00:29:34,540 --> 00:29:37,120 And a lollipop? Or just feedback? 418 00:29:38,360 --> 00:29:39,600 Did you need this job? 419 00:29:40,720 --> 00:29:42,120 Did you take the job? 420 00:29:43,120 --> 00:29:44,820 So figure out a way to do this job. 421 00:29:45,220 --> 00:29:46,240 Bye. Bye. 422 00:30:47,560 --> 00:30:48,560 He is there. 423 00:30:48,700 --> 00:30:51,080 Oh, that's far too pink, Ken. And we are subtle. 424 00:30:51,300 --> 00:30:52,680 We're not Valentino. You know what I mean? 425 00:30:52,900 --> 00:30:54,000 Is it the pop I sent you? 426 00:30:54,220 --> 00:30:55,159 Tulip Whisper. 427 00:30:55,160 --> 00:30:56,160 There's the one. 428 00:30:56,940 --> 00:30:57,940 Oh, I don't know. 429 00:30:58,420 --> 00:30:59,840 I don't know about that. Oh, 430 00:31:01,240 --> 00:31:02,240 there she is. 431 00:31:02,740 --> 00:31:05,080 Is this all you? It is. It's impressive. 432 00:31:06,180 --> 00:31:07,180 You are very busy. 433 00:31:07,360 --> 00:31:11,840 Thank you for your time. The thinking is that we will cover the new flagship and 434 00:31:11,840 --> 00:31:13,200 your role in putting it together. 435 00:31:13,440 --> 00:31:14,440 Is that Miranda's idea? 436 00:31:14,740 --> 00:31:15,740 It was mine. 437 00:31:16,560 --> 00:31:19,300 Fine. If that's what you think is best, then that's fine. 438 00:31:19,660 --> 00:31:23,400 Okay, great. Why don't you give me a tour? Okay, will do. Ken, it is not a 439 00:31:23,400 --> 00:31:24,740 whisper. It's a cry for help. 440 00:31:25,260 --> 00:31:29,440 This, of course, is a tribute to the Grand Staircase. It's the original Dior 441 00:31:29,440 --> 00:31:31,120 Atelier on Avenue Montaigne. 442 00:31:32,080 --> 00:31:33,080 This is incredible. 443 00:31:33,440 --> 00:31:34,359 I know. 444 00:31:34,360 --> 00:31:35,380 And the cart? 445 00:31:35,680 --> 00:31:37,480 Not at liberty to discuss that, Andy. 446 00:31:37,700 --> 00:31:38,700 But it is whopping. 447 00:31:39,740 --> 00:31:41,460 What? What is that sickening look? 448 00:31:41,820 --> 00:31:45,340 It's just... It's nice to see you all grown up. 449 00:31:47,070 --> 00:31:51,530 Dewey, you've always been used to make that face. You were always so irritable. 450 00:31:51,730 --> 00:31:53,070 Yeah, you were a barrel of fun. 451 00:31:53,570 --> 00:31:54,570 No, hey, hey, hey. 452 00:31:54,770 --> 00:31:59,450 Listen. Oh, it's nice to see you again. Catch me up. Who are you now? No. Like, 453 00:31:59,470 --> 00:32:00,269 not for this. 454 00:32:00,270 --> 00:32:02,250 Just human to human. 455 00:32:02,850 --> 00:32:07,130 Fine. I am divorced from a pathological narcissist. Thank God. But I've got two 456 00:32:07,130 --> 00:32:07,949 beautiful children. 457 00:32:07,950 --> 00:32:09,930 Bronwyn of Rourke, one of collegiate, one of champion. 458 00:32:10,370 --> 00:32:12,710 Good for you. I know. Gorgeous, right? Yeah. 459 00:32:13,010 --> 00:32:14,010 You? 460 00:32:14,510 --> 00:32:15,510 I mean... 461 00:32:15,640 --> 00:32:19,700 Left New York for 15 years, just lived everywhere, chasing stories. 462 00:32:20,860 --> 00:32:23,520 And I'm not married, never found the right person. 463 00:32:24,160 --> 00:32:27,260 And my kids are at a doctor's office on the 85th. 464 00:32:27,760 --> 00:32:30,660 They're frozen eggs right now, but I like to think of them as my little ones. 465 00:32:30,840 --> 00:32:31,840 Okay, 466 00:32:32,720 --> 00:32:34,520 why did you leave runway? 467 00:32:34,820 --> 00:32:35,980 I'm sorry, is this an expose? 468 00:32:36,360 --> 00:32:37,560 No, it's just a question. Well, 469 00:32:38,460 --> 00:32:43,380 I mean, you've worshipped that place and Miranda, so why'd you leave? Why are 470 00:32:43,380 --> 00:32:44,380 you even asking me why? 471 00:32:44,650 --> 00:32:46,090 I mean, I'm a perv around this place. 472 00:32:46,630 --> 00:32:50,590 Luxury retail is the only sector of the fashion business that still makes money. 473 00:32:50,650 --> 00:32:51,549 That's it. 474 00:32:51,550 --> 00:32:55,350 Retail. Everything else. Forget it. So yes, happy to be here, frankly. 475 00:32:55,570 --> 00:32:59,690 Because you know that 20 years ago, a $100 handbag was considered a smudge. 476 00:32:59,930 --> 00:33:01,430 Brands like us, we changed all that. 477 00:33:01,890 --> 00:33:07,690 Use logos and branding because everyone understands, everyone gets it, that your 478 00:33:07,690 --> 00:33:12,290 bag, your scarf, your perfume, your umbrella, write this down. It tells the 479 00:33:12,290 --> 00:33:13,290 world who you are. 480 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 What you care about. 481 00:33:14,760 --> 00:33:18,820 And now, there's housewives in Banff who wouldn't dream of going out without one 482 00:33:18,820 --> 00:33:19,820 of our $3 ,000 toes. 483 00:33:20,120 --> 00:33:23,100 And that's a good thing. I don't know, is it a bad thing to bring beauty and 484 00:33:23,100 --> 00:33:25,640 design to everyone? Everyone who had $3 ,000. 485 00:33:26,160 --> 00:33:27,460 Have you heard of Christmas? 486 00:33:28,540 --> 00:33:32,000 Anyway, don't you worry about me and my career. Worry about yourself. 487 00:33:33,060 --> 00:33:35,120 Haven't seen any of your stories yet. Any traction? 488 00:33:35,460 --> 00:33:37,080 Nothing moving the needle there. 489 00:33:37,880 --> 00:33:39,320 What does Miranda say about it? 490 00:33:40,360 --> 00:33:41,360 She's being tough on you. 491 00:33:46,580 --> 00:33:47,700 Yes, sir. 492 00:33:48,300 --> 00:33:51,300 Yes, I am looking at the numbers. 493 00:33:51,940 --> 00:33:52,940 Okay. 494 00:33:58,460 --> 00:34:00,520 That sounds like a warm bath. 495 00:34:01,460 --> 00:34:04,420 It's as if he forgets he hired her. 496 00:34:04,820 --> 00:34:07,740 His hire. My problem. 497 00:34:08,300 --> 00:34:11,860 Did she say anything at all about the global editorial job? 498 00:34:12,179 --> 00:34:14,679 No, he's gone mum about all that. 499 00:34:15,290 --> 00:34:17,889 I don't have my career trying to figure out what people need to know. Now I need 500 00:34:17,889 --> 00:34:21,530 to figure out what people want to click on. It's just... Maybe you just have to 501 00:34:21,530 --> 00:34:24,870 figure out how to do those things at the same time. You know, like the smart 502 00:34:24,870 --> 00:34:26,330 stuff and the fun stuff. 503 00:34:26,909 --> 00:34:27,909 Oh, my God. 504 00:34:28,770 --> 00:34:29,830 Is it? Hi. 505 00:34:30,750 --> 00:34:34,690 Would you like a... No, not going to sit. 506 00:34:36,550 --> 00:34:37,670 Irv called, frustrated. 507 00:34:38,469 --> 00:34:41,409 Your pieces are not breaking through. 508 00:34:42,040 --> 00:34:45,360 Yeah, no, but I do have to say that I think that some of these pieces are 509 00:34:45,360 --> 00:34:46,820 worthwhile. Worth whose while? 510 00:34:47,840 --> 00:34:52,500 I mean, that you want to turn new readers on to runway, that's great. 511 00:34:53,080 --> 00:34:57,760 But maybe you don't want to turn off the ones we already have? Yeah, I didn't 512 00:34:57,760 --> 00:34:58,519 want to. 513 00:34:58,520 --> 00:35:01,440 But we do have some important work coming up. 514 00:35:04,620 --> 00:35:06,780 I'm doing a Sasha Barnes profile. 515 00:35:13,070 --> 00:35:14,070 Have an interview? 516 00:35:14,870 --> 00:35:15,870 That? 517 00:35:16,370 --> 00:35:17,370 Uh, close. 518 00:35:17,890 --> 00:35:20,770 I'm just blocking in the details, but I have an in. 519 00:35:21,930 --> 00:35:24,730 Pastor Barnes hasn't done press in three years. 520 00:35:24,950 --> 00:35:27,110 Bit of a holy grail interview -wise. 521 00:35:27,590 --> 00:35:28,890 That's what makes it so exciting. 522 00:35:29,470 --> 00:35:30,470 So what's your in? 523 00:35:31,390 --> 00:35:32,390 Oh. 524 00:35:32,930 --> 00:35:33,930 I'm in. 525 00:35:35,010 --> 00:35:36,250 Here we go. 526 00:35:36,490 --> 00:35:40,390 No, it's... This house is just... Even back then, they were just so... 527 00:35:40,780 --> 00:35:41,840 Zane, you're rich. 528 00:35:42,360 --> 00:35:46,400 And just so I'm clear, you have no way to get to Sasha, but you told Miranda 529 00:35:46,400 --> 00:35:47,279 that you do? 530 00:35:47,280 --> 00:35:48,280 Correct. 531 00:35:48,720 --> 00:35:51,040 That's just standing a little close to the fire, no? 532 00:35:51,920 --> 00:35:52,940 I am the fire. 533 00:35:53,860 --> 00:35:54,860 Don't say that, okay? 534 00:35:59,360 --> 00:36:01,980 Oh, yeah, yeah. I know this piece. This is a Cecily Brown. 535 00:36:02,260 --> 00:36:05,380 It sold for over 600K back in 2009. 536 00:36:05,840 --> 00:36:07,860 Okay. Do you know who sent it? 537 00:36:08,240 --> 00:36:09,660 Yeah, probably my friend Paula. 538 00:36:09,980 --> 00:36:11,180 She's Cecily's biggest dealer. 539 00:36:11,380 --> 00:36:12,920 Can she get me Sasha's number? Maybe. 540 00:36:13,320 --> 00:36:14,320 Let me call Paula. 541 00:36:15,680 --> 00:36:16,680 Can you go faster? 542 00:36:17,060 --> 00:36:18,620 Gotcha. I know. Okay. 543 00:36:18,900 --> 00:36:21,640 Paula said you might be able to get me a number for Sasha Farms. 544 00:36:22,260 --> 00:36:23,260 Uh -huh. 545 00:36:23,660 --> 00:36:24,660 You can. 546 00:36:25,580 --> 00:36:26,580 Dog trainer? 547 00:36:27,220 --> 00:36:28,098 I'll take it. 548 00:36:28,100 --> 00:36:29,640 I do love you. I love you. 549 00:36:31,040 --> 00:36:32,880 No, I promise I won't get back to you. 550 00:36:35,200 --> 00:36:36,200 Thank you. 551 00:36:36,920 --> 00:36:37,920 Sasha. 552 00:36:38,380 --> 00:36:39,700 Hi, Annie Sachs from Runway again. 553 00:36:39,940 --> 00:36:43,360 Would love to talk when you have a sex, so call me anytime. 554 00:36:44,160 --> 00:36:46,980 Anytime. I'm always clutching my phone. 555 00:36:49,600 --> 00:36:53,400 Sorry, I am so focused on getting this story. No worries. I've got Sasha 18 556 00:36:53,400 --> 00:36:56,500 messages and a reset to everyone she knows and has ever met. 557 00:36:56,800 --> 00:36:57,800 Love that for you. 558 00:36:57,900 --> 00:36:58,900 Sorry, where is this place? 559 00:36:59,300 --> 00:37:00,300 Right here. 560 00:37:01,700 --> 00:37:03,100 Really? What? 561 00:37:03,960 --> 00:37:05,060 Star on Zillow. 562 00:37:05,460 --> 00:37:06,460 Isn't she gorgeous? 563 00:37:06,840 --> 00:37:09,620 Anyway, even if I loved it, I can't afford that. Sure you can. You're making 564 00:37:09,620 --> 00:37:10,620 double your own salary. 565 00:37:10,700 --> 00:37:11,700 For how long? 566 00:37:11,840 --> 00:37:14,380 Come on, let's just go take a sneak peek at a model unit, okay? 567 00:37:15,100 --> 00:37:17,000 I just want you to have the apartment you deserve. 568 00:37:21,760 --> 00:37:24,600 I mean, you gotta admit. 569 00:37:26,040 --> 00:37:27,040 Yeah, it's not bad. 570 00:37:27,640 --> 00:37:30,660 I bet you wouldn't have to bang on the faucet to get running water. 571 00:37:31,460 --> 00:37:32,740 The water's so low. 572 00:37:34,080 --> 00:37:35,100 I'm gonna go check out the bedroom. 573 00:37:54,850 --> 00:37:57,370 Renovated properties. Everything that's wrong with our society. 574 00:37:58,490 --> 00:37:59,490 Totally, yeah. 575 00:37:59,590 --> 00:38:04,350 No, no, no, don't get me wrong. I mean, I don't, I do love new places. It just 576 00:38:04,350 --> 00:38:08,470 kind of breaks my heart when you find a historic building and then they do, you 577 00:38:08,470 --> 00:38:09,470 know. Well, heartbreaking. 578 00:38:09,610 --> 00:38:14,610 And the other thing is, you know, I did this. This is me. This is my building. 579 00:38:15,250 --> 00:38:16,410 It's fine. It's fine. No. 580 00:38:16,850 --> 00:38:18,270 Okay. Hi. Hello. 581 00:38:18,510 --> 00:38:19,510 I'm a jerk. 582 00:38:20,010 --> 00:38:21,070 I'm Peter. Andy. 583 00:38:21,290 --> 00:38:23,490 Nice to meet you. I don't want you to think that I'm like a greedy. 584 00:38:24,240 --> 00:38:25,800 Because I'm not. I'm a contractor. 585 00:38:26,060 --> 00:38:29,660 So I just found the building and I cobbled together a bunch of rich old 586 00:38:29,660 --> 00:38:32,900 who are, you know, awful, disgusting, heartbreaking people. And they bought 587 00:38:33,060 --> 00:38:35,640 And I got to work on it. And, you know, they give me a little slice of that. 588 00:38:35,720 --> 00:38:38,820 Also, the city was going to knock it down. It was in bad shape. No, it 589 00:38:38,820 --> 00:38:39,819 It was in bad shape. 590 00:38:39,820 --> 00:38:43,900 They have rats here. Well, here is your word. I don't want to play into that 591 00:38:43,900 --> 00:38:46,900 narrative. But there were rats here that were basically men. Excuse me. 592 00:38:48,120 --> 00:38:51,180 Here you go. Yeah, I'm fine. 593 00:38:51,420 --> 00:38:52,419 I'm sorry. 594 00:38:52,420 --> 00:38:53,420 Oh. 595 00:38:54,190 --> 00:38:58,470 Hello. Lily, this is... Peter Wolbertson. Peter. Yeah. Peter. And I 596 00:38:58,470 --> 00:38:59,970 Yes. I gotta go. Mm -hmm. 597 00:39:00,450 --> 00:39:02,890 I'm so sorry I insulted your building. Good luck. It's fine. 598 00:39:03,190 --> 00:39:04,230 Come on in, Lily. 599 00:39:05,470 --> 00:39:06,690 Huh. Huh. 600 00:39:07,250 --> 00:39:08,430 You two were having a moment. 601 00:39:08,670 --> 00:39:09,629 I think so. 602 00:39:09,630 --> 00:39:10,630 What's your story? 603 00:39:10,850 --> 00:39:11,629 My story? 604 00:39:11,630 --> 00:39:13,510 Single? Yeah. Why? 605 00:39:14,350 --> 00:39:16,750 Uh, well... Divorce? Yeah. Kid? 606 00:39:17,170 --> 00:39:19,910 No. Do you have a card? Yeah, yeah, yeah. There you go. 607 00:39:20,950 --> 00:39:22,050 I'll be checking your sources. 608 00:39:22,310 --> 00:39:23,310 Okay. 609 00:39:33,000 --> 00:39:33,718 Where is she? 610 00:39:33,720 --> 00:39:36,600 Why? Tell me, Chuck. Where is she? Okay, I'll look. 611 00:39:43,580 --> 00:39:48,660 You're thinking about Victorian and Edwardian dress and the incredible 612 00:39:48,660 --> 00:39:53,260 undergarments and how they exaggerate and enhance a woman's figure. 613 00:39:55,740 --> 00:40:01,240 You hate the bow. I don't like the bow. Michael, I told you she hates the bow. I 614 00:40:01,240 --> 00:40:02,240 got the holy grail. 615 00:40:18,350 --> 00:40:20,310 Why grant an interview now? 616 00:40:20,950 --> 00:40:23,590 I didn't intend to live a public life. 617 00:40:23,910 --> 00:40:27,890 I got my PhD, taught anthropology, while Benji was tinkering with code. 618 00:40:28,950 --> 00:40:34,330 I had no idea that would, you know, put me on a rocket ship into this hall with 619 00:40:34,330 --> 00:40:36,410 mirrors. It makes a couple of minutes. 620 00:40:37,150 --> 00:40:42,250 But here I am, this estate, this art collection, and my goal is, well, 621 00:40:42,390 --> 00:40:45,050 actually my obligation. 622 00:40:46,350 --> 00:40:48,550 It's to eventually give everything I have away. 623 00:40:48,830 --> 00:40:52,570 Well, we're very grateful you chose to sit down with us. 624 00:40:53,230 --> 00:40:56,090 Lately, I've noticed what you've been doing with your article. There's more 625 00:40:56,090 --> 00:40:58,310 gravitas and a natural point of view. 626 00:40:59,470 --> 00:41:04,030 You know, you haven't asked me a single thing about Benji. 627 00:41:04,530 --> 00:41:07,370 Either the original or the 2 .0 version. 628 00:41:09,390 --> 00:41:11,710 Why should you be defined by that marriage? 629 00:41:12,550 --> 00:41:13,630 He isn't. 630 00:41:15,530 --> 00:41:16,830 You're right. I'm not. 631 00:41:19,110 --> 00:41:21,230 Nor will I be defined by my second. 632 00:41:22,330 --> 00:41:23,330 I'm engaged. 633 00:41:24,010 --> 00:41:27,330 I met someone who has his own life and doesn't give a shit about all this 634 00:41:27,330 --> 00:41:28,370 fanfare around me. 635 00:41:28,930 --> 00:41:29,930 Engagement? 636 00:41:31,490 --> 00:41:35,190 I did not have any idea. 637 00:41:35,790 --> 00:41:37,290 Well, no one does. You're the first. 638 00:41:38,110 --> 00:41:40,570 I mean, I'm not sure why people care, but they seem to. 639 00:41:41,170 --> 00:41:42,170 Yeah. 640 00:41:42,610 --> 00:41:43,610 You know... 641 00:41:44,270 --> 00:41:45,450 Go ahead and break the story. 642 00:41:46,050 --> 00:41:48,650 It's my little gift to you. This is huge. 643 00:41:49,070 --> 00:41:55,030 A fabulous bit of gossip that we are breaking about an iconic but 644 00:41:55,030 --> 00:41:56,690 elusive woman. 645 00:41:57,030 --> 00:41:59,510 Photos are gorgeous. Your article is great. 646 00:41:59,990 --> 00:42:01,410 My styling is genius. 647 00:42:02,310 --> 00:42:05,470 This is what runway does best. What if Miranda doesn't like it? 648 00:42:05,730 --> 00:42:06,730 Don't be negative. 649 00:42:06,910 --> 00:42:07,970 Yeah, why would I be negative? 650 00:42:09,330 --> 00:42:10,330 Stop it. 651 00:42:16,860 --> 00:42:23,800 right right yep so let's just run 652 00:42:23,800 --> 00:42:28,260 it as our main piece push it out to the subscribers and uh pin it on top of the 653 00:42:28,260 --> 00:42:29,620 socials as well that's great 654 00:42:53,360 --> 00:42:55,240 You came back. I came back. 655 00:42:55,800 --> 00:42:56,800 Good. 656 00:42:57,440 --> 00:42:58,640 Any apartments still available? 657 00:42:58,940 --> 00:43:01,180 I think there's like 15 or 20. How many do you want? 658 00:43:03,420 --> 00:43:04,420 Let's start with one. 659 00:43:08,160 --> 00:43:09,160 I think it's good. 660 00:43:09,380 --> 00:43:14,180 But I'm happy about another story that I had to post today about coconut water. 661 00:43:14,480 --> 00:43:18,560 And I have a joke between you and your lover and enzyme peel. 662 00:43:19,080 --> 00:43:20,080 Enzyme peel? 663 00:43:20,420 --> 00:43:22,600 That's the one. What is that? What is an enzyme peel? 664 00:43:23,029 --> 00:43:26,870 Okay, it peels the skin off your face. Right off. Wow. 665 00:43:27,250 --> 00:43:28,310 Did we pay for that? 666 00:43:28,910 --> 00:43:32,050 Maybe I should have because of all my old skin. No, that's really, ow. 667 00:43:32,270 --> 00:43:36,970 I feel like I'm done. You're over. But you still get to do real chances. Please 668 00:43:36,970 --> 00:43:39,970 tell me that you do. You know what was amazing? 669 00:43:40,590 --> 00:43:42,950 The series you did on the Federal Reserve. 670 00:43:43,930 --> 00:43:44,930 When you did the Vanguard. 671 00:43:46,310 --> 00:43:50,090 You read a four -piece series about the inner workings of the Federal Reserve 672 00:43:50,090 --> 00:43:51,970 without knowing if you were ever going to see me again? 673 00:43:52,190 --> 00:43:56,070 I did. And that's weird that I did that. Now, hearing you say it, that is weird. 674 00:43:56,630 --> 00:43:58,670 I shouldn't have told you that. It's nice. 675 00:43:59,610 --> 00:44:03,630 It's really nice. I've been in long -term relationships with guys who've 676 00:44:03,630 --> 00:44:06,030 read anything of mine, so it's very nice. 677 00:44:06,410 --> 00:44:07,410 That's appalling. 678 00:44:07,530 --> 00:44:13,050 I know, it's crazy, but... I can't help it. 679 00:44:13,290 --> 00:44:18,270 Part of me does hope that this is a stint at Runway and that it's a stepping 680 00:44:18,270 --> 00:44:23,250 stone that I get to go back and do real journalism and, you know, work for a 681 00:44:23,250 --> 00:44:27,430 paper or a serious -minded magazine or write a book. A book? 682 00:44:27,850 --> 00:44:28,850 Think you've got a book in you? 683 00:44:29,730 --> 00:44:32,290 I actually have an offer for a book. That's awesome. 684 00:44:32,530 --> 00:44:37,330 My friend wants me to write a book about someone famous. Oh. Okay? But she 685 00:44:37,330 --> 00:44:39,860 wants... The trashy tabloid version. 686 00:44:40,160 --> 00:44:41,960 But I would want to make it good. 687 00:44:42,360 --> 00:44:45,820 I guess I could make it good. You made the Federal Reserve sexy. I'm sure you'd 688 00:44:45,820 --> 00:44:47,100 be fine with a celebrity person. 689 00:44:47,440 --> 00:44:48,980 And then you'd be on a date with an author. 690 00:44:49,520 --> 00:44:52,660 Because that's what it is. I mean, it's a date. 691 00:44:52,980 --> 00:44:55,960 Does talking about it make it less of a date? Talking about it makes it more of 692 00:44:55,960 --> 00:44:58,400 a date. Are we on more of a date? We're on more of a date than we previously 693 00:44:58,400 --> 00:45:00,340 were. I like being on more of a date. Come on. 694 00:45:02,060 --> 00:45:05,080 Talia, I'm not interested in doing the tabloid version. It would have to be 695 00:45:05,080 --> 00:45:07,740 elevated and rigorous. Would that be something you're... 696 00:45:08,279 --> 00:45:09,380 Editor would be interested in. 697 00:45:09,640 --> 00:45:11,240 Wait, are you kidding me? No, he's not. 698 00:45:11,660 --> 00:45:12,660 All right. 699 00:45:12,700 --> 00:45:13,700 All right. 700 00:45:14,060 --> 00:45:15,060 Okay, 701 00:45:16,360 --> 00:45:18,460 I'm going to send over a few pages and a proposal. 702 00:45:18,880 --> 00:45:22,180 Andy, are you for real on this? Because, like, this would really help me at the 703 00:45:22,180 --> 00:45:24,160 company. You better not be messing with me on this, all right? 704 00:45:24,400 --> 00:45:26,240 Because, oh, I'm so excited. 705 00:45:26,440 --> 00:45:30,360 What are we going to do at the book party? Okay, you know, please keep this 706 00:45:30,360 --> 00:45:31,360 us, okay? Thank you. Bye. 707 00:45:42,250 --> 00:45:44,210 So I got a text that Miranda was to see me this Saturday. 708 00:45:44,450 --> 00:45:47,610 Mm -hmm. At her house in the Hamptons. Yes, she's having people there for the 709 00:45:47,610 --> 00:45:49,130 weekend. Wait, I'm people? What? 710 00:45:49,430 --> 00:45:52,090 Perhaps I have requested you. Hello? Are herbs going to be there? 711 00:45:52,890 --> 00:45:54,930 Johnny, what's the reason I'm not laughing? 712 00:45:56,030 --> 00:45:59,410 Stella! Bye -bye. A man looks on it. Just three. 713 00:46:01,290 --> 00:46:02,290 Laura, 714 00:46:04,510 --> 00:46:05,428 what? 715 00:46:05,430 --> 00:46:09,450 I don't own anything for the Hamptons. I don't Hampton. I've never Hamptoned. 716 00:46:10,440 --> 00:46:14,620 I once put together a whole suite of summer looks for RBG, and she slayed. 717 00:46:15,860 --> 00:46:18,540 Okay, so, a weekend in the Hamptons? 718 00:46:18,800 --> 00:46:20,020 I mean, does this mean I'm in? 719 00:46:20,540 --> 00:46:22,520 No. So when can I relax? 720 00:46:22,820 --> 00:46:25,200 Um, I'd say coffin. 721 00:46:25,460 --> 00:46:26,660 I am not equipped for this. 722 00:46:26,900 --> 00:46:28,600 Okay, here's what you need. 723 00:46:29,300 --> 00:46:30,680 Fendi, we need that. 724 00:46:31,000 --> 00:46:34,440 The Brunella Crucinelli pants, we love those. 725 00:46:35,720 --> 00:46:39,180 And, oh, yes, Gabriella Hearst watches. 726 00:46:39,600 --> 00:46:40,519 Gorgeous, gorgeous. 727 00:46:40,520 --> 00:46:41,880 And custom Kelly. 728 00:46:42,580 --> 00:46:43,580 What about this? 729 00:46:43,700 --> 00:46:46,200 No. This is quiet luxury. 730 00:46:46,620 --> 00:46:49,200 Luxury that is so quiet you need an ear trumpet. 731 00:46:49,460 --> 00:46:54,480 Okay. You definitely need an embroidered two -piece totem set, but not 732 00:46:54,480 --> 00:46:56,300 terracotta because you're so pale. 733 00:46:57,080 --> 00:46:58,080 Let's go with the ivory. 734 00:46:58,540 --> 00:47:02,120 Okay. Now, remember, all this, just alone. 735 00:47:02,480 --> 00:47:06,620 Got it? I need every single bit back by Monday. Okay. 736 00:47:08,910 --> 00:47:15,650 No, that is not quiet. That is like a screaming guitar solo. Sorry. That is so 737 00:47:15,650 --> 00:47:20,430 pretty. Yes, it is, but it's inappropriate for this occasion. Sorry. 738 00:47:24,910 --> 00:47:25,910 Not a stain. 739 00:47:26,690 --> 00:47:28,330 Not even a hint of a stain. 740 00:47:28,770 --> 00:47:30,590 Nothing. I mean nothing. 741 00:47:30,870 --> 00:47:31,890 You're not a kid anymore. 742 00:47:33,190 --> 00:47:34,190 Oh, God. 743 00:47:36,490 --> 00:47:37,610 She's mad for you. 744 00:48:01,080 --> 00:48:05,100 Hello, you must be Andy. Hi, you're Stuart Simmons. I am, let me take that. 745 00:48:05,100 --> 00:48:06,700 nice to meet you. And you. 746 00:48:06,980 --> 00:48:08,160 I'm a big fan of your quartet. 747 00:48:09,410 --> 00:48:12,030 Really? Since yesterday when I found out I'd be meeting you and I'm listening to 748 00:48:12,030 --> 00:48:16,110 you on Spotify. Oh, I'm so sorry. I'm not. It was wonderful. You are very 749 00:48:16,230 --> 00:48:20,150 And that is a terrific dress. Oh, thank you. I want you to meet two of my 750 00:48:20,150 --> 00:48:22,290 favorite people, Silenka and John. 751 00:48:22,610 --> 00:48:26,910 I saw your symphony at Carnegie Hall. It was extraordinary. Yes, for sure. Hi. 752 00:48:27,010 --> 00:48:30,690 Oh, hi. Hi. I know. I saw the piece. 753 00:48:30,990 --> 00:48:32,130 Thank you very much. Yeah. 754 00:48:33,190 --> 00:48:35,070 Hi. Anthony, tell. 755 00:48:35,770 --> 00:48:36,770 Yeah. 756 00:48:37,150 --> 00:48:38,149 How you doing? 757 00:48:38,150 --> 00:48:39,870 It was a great experience. Oh, I appreciate it. Thank you. 758 00:48:40,330 --> 00:48:43,390 It was a thrill to be in New York. Jennifer Shaker. 759 00:48:43,590 --> 00:48:47,170 Hi, how are you? Nice to meet you. Very nice to meet you. Quite an interview. 760 00:48:47,770 --> 00:48:52,170 Highest engagement of any runway story in eight years. Komi Adeyemi and Ronnie 761 00:48:52,170 --> 00:48:56,410 Chang. You should know Tina Brown. Tina, this is every time. Your piece, 762 00:48:56,610 --> 00:48:57,650 incredible, 763 00:48:58,430 --> 00:49:01,070 viral. I'm getting alerts every ten seconds. 764 00:49:06,410 --> 00:49:07,410 You have enough roses? 765 00:49:45,740 --> 00:49:47,940 Thank you so much for inviting me. It's such a wonderful crowd. 766 00:49:49,600 --> 00:49:51,940 I just got the urge. 767 00:49:55,560 --> 00:50:00,920 You know that big party Elias Clarke's throwing for his 75th? 768 00:50:01,720 --> 00:50:05,200 That's where he's gonna make the announcement about my new role. 769 00:50:05,580 --> 00:50:10,000 I'm going to be global head of content across all Elias Clarke publications. 770 00:50:11,560 --> 00:50:13,640 Wow, that is, wow. 771 00:50:15,150 --> 00:50:18,270 You know, he's been holding it over my head for so long. 772 00:50:19,970 --> 00:50:23,890 I don't know why I'm telling you this, but I thought it would never happen. 773 00:50:24,310 --> 00:50:25,310 Congratulations. 774 00:50:26,030 --> 00:50:27,030 You deserve it. 775 00:50:27,550 --> 00:50:32,450 And he's talking about giving the features department bigger budget. 776 00:50:33,190 --> 00:50:34,190 No. Yeah. 777 00:50:34,310 --> 00:50:39,290 Really? Which means, maybe, we'll have to look for a more respectable office 778 00:50:39,290 --> 00:50:43,070 you. Well, that would be great. Mm -hmm. 779 00:50:49,040 --> 00:50:52,800 I always knew that you would end up doing something great. 780 00:50:54,220 --> 00:50:55,900 I forgot I existed. 781 00:50:56,280 --> 00:50:57,300 Right. Oh. 782 00:50:58,220 --> 00:50:59,220 Before that. 783 00:51:32,059 --> 00:51:34,400 So it's a lot. I like a lot. You do? 784 00:51:34,620 --> 00:51:36,980 Yeah. Okay, I'm just going to come out. Yeah, just come out. 785 00:51:40,440 --> 00:51:41,440 Well, 786 00:51:41,780 --> 00:51:45,680 I mean, if this is what you call a lot, I like it a lot. 787 00:51:46,420 --> 00:51:47,420 Like a lot. 788 00:51:47,440 --> 00:51:49,820 Thank you. Like I don't think we should go to this thing at all. 789 00:52:10,550 --> 00:52:11,550 Okay, 790 00:52:17,110 --> 00:52:20,410 this is a pretty cool work party. He likes this sort of thing. 791 00:52:21,510 --> 00:52:23,790 Everything that's wrong with society, yeah. 792 00:52:24,430 --> 00:52:25,710 Okay, stop now. 793 00:52:25,930 --> 00:52:26,930 Is that you, Jack? 794 00:52:27,700 --> 00:52:29,740 That is Hugh Jackman. I should know. 795 00:52:30,480 --> 00:52:35,140 Do you know him? Well, no, but if Australians must say hi to each other, 796 00:52:35,140 --> 00:52:36,820 becomes a whole thing. 797 00:52:37,560 --> 00:52:38,840 That's my g'day. G'day. 798 00:52:39,080 --> 00:52:40,360 Okay. All right. 799 00:53:00,970 --> 00:53:03,510 You know, at a certain point, we're just not going to need our neck. 800 00:53:03,730 --> 00:53:04,730 Oh, stop. 801 00:53:04,830 --> 00:53:05,890 That is so crazy. 802 00:53:06,150 --> 00:53:08,910 It's true. It's a new trachea technology. It's trachea elimination. 803 00:53:09,230 --> 00:53:10,670 I like my neck. It's useful. 804 00:53:10,910 --> 00:53:14,750 It's right. It's eye collection. That's for sure. Can you believe that? Emily is 805 00:53:14,750 --> 00:53:15,850 dating. Yep. 806 00:53:16,250 --> 00:53:17,250 Yep. 807 00:53:17,330 --> 00:53:19,110 Benji Barnes, no less. Look at him. 808 00:53:19,610 --> 00:53:21,770 I've at least met her. Just also, no neck. 809 00:53:22,050 --> 00:53:23,250 That's going to be us in space. 810 00:53:23,510 --> 00:53:26,210 She is every girl who ever talked to him in high school. 811 00:53:26,470 --> 00:53:28,230 No, just really stick them out. Don't like the beard. 812 00:53:28,550 --> 00:53:29,550 You know. 813 00:53:29,850 --> 00:53:30,850 All the girls. 814 00:53:32,830 --> 00:53:36,070 Let's go say happy birthday to her. What's up? 815 00:53:36,490 --> 00:53:38,510 Hello. Sorry, sorry. 816 00:53:39,950 --> 00:53:42,950 These parties were so much better when I was drinking. 817 00:53:43,530 --> 00:53:44,570 Not for me. 818 00:53:45,530 --> 00:53:46,950 Here's the birthday boy. 819 00:53:47,950 --> 00:53:49,230 So much fun. 820 00:53:49,670 --> 00:53:51,110 Thank you. Thank you. 821 00:53:54,230 --> 00:53:56,930 Holding up. Oh, yes. So. 822 00:53:57,660 --> 00:53:59,980 Herb is about to announce Miranda's new position. 823 00:54:00,640 --> 00:54:01,459 Right now? 824 00:54:01,460 --> 00:54:03,000 At the end of his speech. 825 00:54:03,800 --> 00:54:04,800 Here you are. 826 00:54:05,100 --> 00:54:06,500 Thank you very much. Okay. 827 00:54:06,740 --> 00:54:07,820 Cheers. Cheers. 828 00:54:09,800 --> 00:54:10,820 You know what I gotta say? 829 00:54:11,680 --> 00:54:14,040 I'm impressed the way you got past what happened between you and her. 830 00:54:15,840 --> 00:54:16,840 What do you mean? 831 00:54:16,880 --> 00:54:17,880 The parrot. 832 00:54:18,700 --> 00:54:24,060 When she gave the job, you wanted to shut clean. Oh, 20 years ago. 833 00:54:24,380 --> 00:54:25,380 She's done. 834 00:54:25,550 --> 00:54:32,310 versions of that to me a million times since then but here i am by her side 835 00:54:32,310 --> 00:54:39,250 or to the side you know she steps behind and you'd rather be out 836 00:54:39,250 --> 00:54:46,010 front maybe you should tell her what you want what like you do like 837 00:54:46,010 --> 00:54:50,150 everyone else does benji i want you to meet some of the people i work with at 838 00:54:50,150 --> 00:54:53,050 one way because i'm here to go this is um nigel kidding 839 00:54:55,420 --> 00:54:59,140 That's anti... something or the other. Oh, candy. That 840 00:54:59,140 --> 00:55:05,020 dress, that is... Oh, wow. 841 00:55:05,420 --> 00:55:06,480 I'm so angry at you. 842 00:55:06,900 --> 00:55:07,900 Wow, I'm sorry. 843 00:55:08,400 --> 00:55:11,940 Very nice, not couture, not custom, but it is nice. 844 00:55:12,920 --> 00:55:16,240 Hey, are you the gal who wrote that piece the wrong way about my gal, Emily? 845 00:55:16,580 --> 00:55:19,300 Yes, I am. Oh, my God, I gotta thank you. 846 00:55:19,560 --> 00:55:23,320 Really? That was so intriguing to me. 847 00:55:24,430 --> 00:55:28,670 Ready? Photos. The photos are so good. Right? Yeah. 848 00:56:17,710 --> 00:56:22,230 A day like today really puts things in perspective of that time move, how we 849 00:56:22,230 --> 00:56:24,610 to focus on what's important and priority. 850 00:56:25,470 --> 00:56:28,890 My father loved runway, you know. He did. 851 00:56:29,490 --> 00:56:30,770 So did your grandfather. 852 00:56:31,230 --> 00:56:33,690 Yeah. He hired me, you know. 853 00:56:34,590 --> 00:56:37,110 And when he passed everything over to Irv. 854 00:56:38,370 --> 00:56:43,450 Yeah. We were the same age. We worked so closely. 855 00:56:43,650 --> 00:56:44,629 Yeah, right. 856 00:56:44,630 --> 00:56:45,730 Now it's me and you. 857 00:56:46,990 --> 00:56:51,350 And I look forward to carrying that football into the end zone together. 858 00:57:16,910 --> 00:57:18,750 Somehow Dolce dressed everyone here. 859 00:57:19,410 --> 00:57:22,170 This entire funeral is their full 26th. 860 00:57:22,450 --> 00:57:25,510 I mean, they must have driven to everyone's houses, flinging out 861 00:57:25,510 --> 00:57:26,690 doubt. Bloody Domenico. 862 00:57:27,090 --> 00:57:28,130 So sly. 863 00:57:28,710 --> 00:57:32,250 He'll do anything to get back at me since I put Kendall in the finale of 24. 864 00:57:33,690 --> 00:57:37,150 Isn't she the greatest? He's been chomping at the bit for vengeance. 865 00:57:37,390 --> 00:57:38,390 Yeah. Over Kendall. 866 00:57:39,250 --> 00:57:41,010 Can't believe there's someone named Kendall. 867 00:57:46,190 --> 00:57:47,770 What's he going to do? Do you know? 868 00:57:48,030 --> 00:57:51,890 Do we have any idea what he's going to do with Runway? No, no, I have no idea. 869 00:57:52,410 --> 00:57:53,850 But I mean, you see the man. 870 00:57:54,110 --> 00:57:56,030 He's not exactly a fashion icon. 871 00:57:56,670 --> 00:57:59,550 He's dressed head to toe in performance synthetics. 872 00:58:00,130 --> 00:58:03,070 Throw a match at him and he'll go up like a Christmas tree in March. 873 00:58:04,090 --> 00:58:06,050 We're going to be okay, right? 874 00:58:06,870 --> 00:58:10,770 Runway's still valuable, right? I mean, even without her, they know that, right? 875 00:58:11,870 --> 00:58:14,110 Sorry, so aggressively rhetorical. 876 00:58:14,960 --> 00:58:17,920 You know, I have no idea. We're just going to have to soldier on. 877 00:58:22,120 --> 00:58:28,100 Runway Italy helped establish Milan as one of fashion's most important bases of 878 00:58:28,100 --> 00:58:35,100 operation, which is why we can own this, the Brera Academy. 879 00:58:35,870 --> 00:58:40,410 We're going to have a custom runway that will be for fashion as well as musical 880 00:58:40,410 --> 00:58:44,290 acts. The whole evening is going to kick off with one of Miranda's trademark 881 00:58:44,290 --> 00:58:49,170 speeches. This one will be about the intermingling of runway and Italian 882 00:58:49,170 --> 00:58:52,810 couture. I'm almost finished with the speech, by the way. It will be in your 883 00:58:52,810 --> 00:58:57,150 inbox by the end of the week. Yes, Martin. Yeah, this thing with Irv dying 884 00:58:57,150 --> 00:58:57,738 all that. 885 00:58:57,740 --> 00:59:00,400 When do we find out if things are changing? Yeah, what's Jay's plan for 886 00:59:00,400 --> 00:59:01,520 magazine? Is he taking over? 887 00:59:01,780 --> 00:59:04,920 Does he even like fashion? I mean, he wears the car noir. 888 00:59:05,800 --> 00:59:11,100 I'd like to talk about the looks that we're going to feature in the Bremer 889 00:59:11,100 --> 00:59:12,380 Academy show. 890 00:59:12,860 --> 00:59:19,340 Some of the bodies are very interesting, very... body... negative? 891 00:59:20,620 --> 00:59:22,360 No, don't tell me. I know this. 892 00:59:23,580 --> 00:59:25,580 Body... positive. 893 00:59:28,750 --> 00:59:32,290 But why, really, when you think, oh my God, he's here. 894 00:59:40,450 --> 00:59:40,970 Always 895 00:59:40,970 --> 00:59:51,350 love 896 00:59:51,350 --> 00:59:52,350 you, Austin. 897 00:59:52,510 --> 00:59:54,150 Can't get confused like this anymore. 898 00:59:59,120 --> 01:00:05,120 I remember you coming to the offices as a kid with your father and your little 899 01:00:05,120 --> 01:00:08,480 lacrosse stick tossing that ball up all around. 900 01:00:09,060 --> 01:00:10,160 I broke a vase. 901 01:00:10,580 --> 01:00:11,580 Did you? 902 01:00:11,600 --> 01:00:12,720 I don't remember. 903 01:00:13,180 --> 01:00:18,480 Anyway, sorry it took me a while to stop by or call you back. 904 01:00:18,800 --> 01:00:23,380 Maybe Annie noticed it. But now I'm ready to get ducks in roads, kick some 905 01:00:23,380 --> 01:00:26,800 concepts around with you, check boxes, lunch. 906 01:00:27,460 --> 01:00:28,760 Now? Bad time? 907 01:00:29,400 --> 01:00:30,400 You slammed? 908 01:00:30,580 --> 01:00:34,140 No, not at all. I'll just get someone to make a reservation. 909 01:00:34,600 --> 01:00:35,600 Oh, cafeteria's fine. 910 01:00:35,700 --> 01:00:38,300 I have a couple calls that I should return anyway. 911 01:00:38,560 --> 01:00:41,320 Um, I will see you there in ten. 912 01:00:47,420 --> 01:00:48,420 Amari? 913 01:00:50,120 --> 01:00:52,740 Yes? We have a cafeteria? 914 01:00:53,380 --> 01:00:54,359 Oh, yeah. 915 01:00:54,360 --> 01:00:55,360 Really? 916 01:01:04,360 --> 01:01:06,220 She's never even been to that floor. 917 01:01:11,200 --> 01:01:12,200 It's frozen again. 918 01:01:13,800 --> 01:01:15,120 Be back in 20 minutes. 919 01:01:19,320 --> 01:01:20,320 Hey. 920 01:01:21,040 --> 01:01:22,040 What's good here? 921 01:01:22,700 --> 01:01:27,520 Um, well, the... thing. 922 01:01:27,780 --> 01:01:28,780 You know what? 923 01:01:28,940 --> 01:01:31,970 Before we eat, Why don't I introduce you to some of the guys? 924 01:01:32,530 --> 01:01:34,550 People. Tell them the people. 925 01:01:34,910 --> 01:01:38,050 Didn't mean to bring all these folks on you at once. 926 01:01:38,430 --> 01:01:43,270 These are just some consultants that I brought in for the restructure. 927 01:01:43,590 --> 01:01:44,990 The best guys. 928 01:01:45,770 --> 01:01:47,550 People. The best people. 929 01:01:47,930 --> 01:01:51,610 They'll be weighing in on our organizational alignment, operational 930 01:01:51,870 --> 01:01:54,810 financial architecture, digital transformation, 931 01:01:55,510 --> 01:01:58,150 user experience, everything. 932 01:01:59,050 --> 01:02:03,140 Everything. Sandeep, you want to fill Ms. Priestley in on our concept? 933 01:02:03,620 --> 01:02:06,440 Absolutely, Sandeep Kapoor, Harvard MBA. Not important. 934 01:02:07,180 --> 01:02:11,180 You know, at our offices, we call you Miranda Beastly because you're a beast 935 01:02:11,180 --> 01:02:11,919 the game. 936 01:02:11,920 --> 01:02:16,260 And unfortunately, right now what's happening is that beast is leashed. And 937 01:02:16,260 --> 01:02:18,800 need to let that beast free. Let it roam. 938 01:02:21,040 --> 01:02:22,040 Undertakers. 939 01:02:22,580 --> 01:02:23,580 No, what? 940 01:02:24,200 --> 01:02:25,200 Management consultants. 941 01:02:25,720 --> 01:02:26,720 Like I had. 942 01:02:26,840 --> 01:02:28,100 McKenzie to my eye. 943 01:02:28,620 --> 01:02:29,620 Cute. 944 01:02:33,610 --> 01:02:34,610 Anyone want for you? 945 01:02:35,830 --> 01:02:36,830 What? What? 946 01:02:37,190 --> 01:02:44,190 I think you're... I wonder about this 947 01:02:44,190 --> 01:02:45,190 television cast. 948 01:02:45,490 --> 01:02:46,790 It's a national emergency. 949 01:02:52,530 --> 01:02:54,190 It went on for an hour. 950 01:02:54,970 --> 01:02:57,050 Miranda in the middle of that circle of suits? 951 01:02:57,750 --> 01:02:59,450 I have no idea what we agreed to. 952 01:02:59,670 --> 01:03:02,170 They're going to cut features first. They always cut the writing first. Look, 953 01:03:02,230 --> 01:03:03,230 look. 954 01:03:03,799 --> 01:03:07,800 Miranda is resourceful, all right? Whatever this new situation is, she'll 955 01:03:07,800 --> 01:03:09,740 way. Trust me, she's always ten steps ahead. 956 01:03:09,940 --> 01:03:14,900 You know, this whole thing of having an actual job, it's been, like, great, you 957 01:03:14,900 --> 01:03:16,540 know? Yeah, I know. 958 01:03:16,840 --> 01:03:19,240 Hi. Hi. I need to talk to you right now. Okay. 959 01:03:19,440 --> 01:03:20,440 Okay. 960 01:03:21,040 --> 01:03:24,580 You know, you said that you wanted to know about what Miranda and Jay were 961 01:03:24,580 --> 01:03:25,580 talking about in the cafeteria. 962 01:03:26,080 --> 01:03:27,240 Yeah. So? 963 01:03:28,320 --> 01:03:29,320 What is that? 964 01:03:29,370 --> 01:03:32,390 When I was getting thrown out, I dropped my phone on the floor and I put my 965 01:03:32,390 --> 01:03:36,250 phone under her chair and it was recording the whole time. 966 01:03:37,870 --> 01:03:39,550 You know. Yeah. 967 01:03:39,890 --> 01:03:41,270 Yep, yep, yep. 968 01:03:41,590 --> 01:03:42,590 You're such a badass. 969 01:03:42,850 --> 01:03:43,850 Yeah, I know. 970 01:03:44,690 --> 01:03:48,610 We took a look at your budget and have some immediate ideas for scale this. 971 01:03:49,090 --> 01:03:51,830 Show the market that we are ready to crank that even. 972 01:03:53,410 --> 01:03:58,450 You don't want to know. 973 01:04:03,820 --> 01:04:04,820 I was kidding. 974 01:04:05,540 --> 01:04:06,700 What is it? Spell it. 975 01:04:09,020 --> 01:04:10,240 They're cutting everything. 976 01:04:11,660 --> 01:04:13,560 Features reduced to nothing. 977 01:04:14,220 --> 01:04:15,800 Fashion and beauty decimated. 978 01:04:45,270 --> 01:04:52,190 party that's what I think I'll leave you to it 979 01:04:52,190 --> 01:05:04,010 I 980 01:05:04,010 --> 01:05:07,150 can't believe this is happening again another publication deleted 981 01:05:16,910 --> 01:05:17,910 This is where it's all going, you know. 982 01:05:18,830 --> 01:05:22,230 It's happening all over. It's pharmacies, it's bookstores, it's you 983 01:05:22,250 --> 01:05:23,310 It's all being downsized. 984 01:05:23,550 --> 01:05:29,730 It's all consolidating. No, I just can't accept that. We can't just keep sucking 985 01:05:29,730 --> 01:05:34,970 the soul out of everything and gutting it and then repackaging it. From what 986 01:05:34,970 --> 01:05:35,970 end? 987 01:05:36,010 --> 01:05:41,070 But it's... We're replacing it. You basically just described what I've done 988 01:05:41,070 --> 01:05:42,070 this building. 989 01:05:43,310 --> 01:05:47,970 We're talking about you right now. And also, like, journalism matters more than 990 01:05:47,970 --> 01:05:49,650 luxury apartments. 991 01:05:51,930 --> 01:05:52,930 That's true. 992 01:05:55,150 --> 01:06:00,290 I'm sorry. I'm just... That's a spectacularly helpful conversation. 993 01:06:00,510 --> 01:06:01,308 Is it not? 994 01:06:01,310 --> 01:06:02,310 No. 995 01:06:07,450 --> 01:06:08,450 I'm going to give you a minute. 996 01:06:16,620 --> 01:06:22,140 Hey, I know you've got to go to Italy, but if you want to catch up with your 997 01:06:22,140 --> 01:06:23,140 back, I'd like it. 998 01:06:24,280 --> 01:06:25,280 It's up to you. 999 01:06:54,860 --> 01:06:55,860 Annie? Yes. 1000 01:06:56,060 --> 01:06:57,060 Are you all right? 1001 01:06:57,100 --> 01:06:58,820 Could I come in? Sure, absolutely. 1002 01:06:59,620 --> 01:07:01,060 Wasn't expecting you, I suppose. 1003 01:07:01,360 --> 01:07:07,100 Sorry to bother you. I just need a... Catch your breath, please. 1004 01:07:07,360 --> 01:07:08,360 Okay. Yeah. 1005 01:07:08,640 --> 01:07:09,820 Is she here? 1006 01:07:10,540 --> 01:07:11,940 Yeah. She's... 1007 01:07:26,160 --> 01:07:27,740 bother you. I just need to talk. 1008 01:07:29,020 --> 01:07:33,840 Talk? So, uh, I just need to, I just need to, you have a plan, right? A plan 1009 01:07:33,840 --> 01:07:37,960 like, like you did. I can't hear you. Don't you have people you can call? 1010 01:07:38,480 --> 01:07:42,060 I just, I just don't want everyone to lose their jobs. Please, Miranda, we 1011 01:07:42,060 --> 01:07:43,640 been doing such great work lately. 1012 01:07:43,980 --> 01:07:48,420 We're attracting great writers and people care about the magazine. Again, I 1013 01:07:48,420 --> 01:07:52,640 mean, this job has let me hope again for the future, for our future, my future. 1014 01:07:52,700 --> 01:07:54,040 I might be able to unfreeze an egg. 1015 01:07:54,380 --> 01:07:55,380 Go home. 1016 01:07:55,710 --> 01:07:57,310 But I... It's late. 1017 01:07:57,530 --> 01:08:00,730 Do not concern yourself with this. 1018 01:08:51,279 --> 01:08:57,180 So, Milano, now you're saying that some new directives have come in from on 1019 01:08:57,180 --> 01:08:58,180 high? 1020 01:08:58,880 --> 01:08:59,960 Budget cuts? 1021 01:09:00,319 --> 01:09:07,279 Yes. So, regarding Milan, we're cutting John Legend because he wants us to ship 1022 01:09:07,279 --> 01:09:13,100 his piano there and that's too pricey. So, no music, unless we call him a 1023 01:09:22,640 --> 01:09:23,640 She is impossible. 1024 01:09:23,859 --> 01:09:28,399 That cover almost killed me. Fine. 1025 01:09:29,340 --> 01:09:30,340 No music. 1026 01:09:31,479 --> 01:09:36,660 Not at all. No music. Okay, fine. I'll call her. Thank you. Now, there are a 1027 01:09:36,660 --> 01:09:38,840 new policies across the board. 1028 01:09:39,060 --> 01:09:43,279 The first one is no more private cars. Uber only. 1029 01:09:44,740 --> 01:09:47,800 And, as for the flight... 1030 01:09:50,729 --> 01:09:54,530 Good afternoon, ladies and gentlemen, and welcome aboard United Airlines 1031 01:09:54,530 --> 01:09:56,790 19 with service to Moab Airways. 1032 01:09:57,010 --> 01:09:59,310 We'll be coming by with champagne for our flight. 1033 01:10:00,230 --> 01:10:04,830 If you're seated in economy, we do have a flight for you. 1034 01:10:22,650 --> 01:10:25,590 What do you want, Miss Miranda? Why is she putting up with this? 1035 01:10:26,390 --> 01:10:27,910 Excuse me. Excuse me? 1036 01:10:28,510 --> 01:10:31,170 Uh, Miss Priestley would like a glass of your finest champagne. 1037 01:10:31,530 --> 01:10:33,670 I'm sorry, that's not served in this cabin. 1038 01:10:34,070 --> 01:10:35,430 They have snack boxes. 1039 01:10:37,470 --> 01:10:39,570 A snack box, ma 'am? 1040 01:10:40,990 --> 01:10:41,990 Great. 1041 01:10:52,560 --> 01:10:53,560 And I'm ready 1042 01:12:08,080 --> 01:12:09,059 What are you doing? 1043 01:12:09,060 --> 01:12:11,340 Uh, got hypnotized. 1044 01:12:11,840 --> 01:12:13,800 Benji's buying Emily a very nice necklace. 1045 01:12:14,040 --> 01:12:15,540 Yes? I'm not surprised. 1046 01:12:16,020 --> 01:12:17,640 Last week I bought her a Monet. 1047 01:12:19,240 --> 01:12:20,240 And a Clint. 1048 01:12:20,560 --> 01:12:21,880 Really? Oh, yeah. 1049 01:12:23,860 --> 01:12:24,860 Come on. 1050 01:12:27,920 --> 01:12:28,920 Ah, 1051 01:12:29,700 --> 01:12:30,700 pronto. 1052 01:12:30,920 --> 01:12:31,920 Pronto, si, pronto. 1053 01:12:32,060 --> 01:12:34,680 Um, posso avere... 1054 01:12:35,680 --> 01:12:37,180 Il numero di camera. 1055 01:12:38,820 --> 01:12:39,900 Yes, I need to remember. 1056 01:12:40,720 --> 01:12:45,440 Mommy, Mark said he wants the eggplant from Miss Marilyn, but it was Maya's day 1057 01:12:45,440 --> 01:12:46,440 to go there. 1058 01:12:46,540 --> 01:12:50,680 Oh, Bunny, what do we do when we get a bit wobbly? We, that's right, breathe 1059 01:12:50,760 --> 01:12:51,760 Breathe in. Hold. 1060 01:12:53,280 --> 01:12:57,200 And breathe out. Don't forget to tap, tap, tap, tap, tap. It's all the way. 1061 01:12:57,440 --> 01:12:58,660 There we are. Is that better? 1062 01:12:59,000 --> 01:13:02,560 Uh -huh. Okay, my love, now listen. Can you go get Daddy? All right, love ya. 1063 01:13:05,450 --> 01:13:09,730 I'm in Milan, and as you can see, I'm stretched thinner than a pair of Spanx. 1064 01:13:09,730 --> 01:13:11,270 can you just try parenting? 1065 01:13:11,590 --> 01:13:14,810 Go to Miss Madeline and get them the bloody eclair. I can't do anything. You 1066 01:13:14,810 --> 01:13:15,830 want to Italy? I'm here. 1067 01:13:16,290 --> 01:13:16,730 So... 1068 01:13:16,730 --> 01:13:26,690 May 1069 01:13:26,690 --> 01:13:31,550 the bridges I burn light my way. 1070 01:13:43,020 --> 01:13:44,020 Do you have a sec? 1071 01:13:54,660 --> 01:13:55,660 Hello. 1072 01:13:55,880 --> 01:13:56,880 Look at us. 1073 01:13:57,060 --> 01:13:58,140 Up before dawn. 1074 01:13:58,500 --> 01:13:59,900 I just went for a stroll. What are you doing? 1075 01:14:00,240 --> 01:14:01,520 Me? Yeah, where are you going? 1076 01:14:01,920 --> 01:14:02,920 Como. 1077 01:14:03,120 --> 01:14:06,860 Yeah, I'm doing that story on the winery. Oh, right, right. That's cute. 1078 01:14:07,260 --> 01:14:08,260 Dinner tonight? 1079 01:14:08,490 --> 01:14:11,710 I always take the time for it at the Giacomo. No gossip, sir. Uh -huh. 1080 01:14:11,950 --> 01:14:13,970 Okay, great. I'll text you. Okay. Okay. 1081 01:14:17,730 --> 01:14:18,730 Hmm. 1082 01:14:20,030 --> 01:14:23,170 Come on. Let me do it. Let me do it. Guys, let's watch it. Let's watch it. 1083 01:15:10,460 --> 01:15:12,260 So how long have you had a place here? 1084 01:15:13,480 --> 01:15:15,440 Me? Oh, God. 1085 01:15:16,140 --> 01:15:18,580 I don't know. 1086 01:15:18,860 --> 01:15:19,860 I don't remember anything. 1087 01:15:20,420 --> 01:15:21,420 Nothing. 1088 01:15:21,540 --> 01:15:23,060 Oh, no, no. Not for me. 1089 01:15:23,280 --> 01:15:24,420 No, thanks. Ciao. 1090 01:15:25,560 --> 01:15:26,560 Not having anything? 1091 01:15:26,720 --> 01:15:28,500 No, I'm not doing water these days. 1092 01:15:28,920 --> 01:15:30,260 Trying to operate at an aqua deficit. 1093 01:15:30,520 --> 01:15:31,499 It's poison. 1094 01:15:31,500 --> 01:15:35,900 Poison. It is poison. So, do you think we can pull this off? 1095 01:15:36,100 --> 01:15:38,100 Depends on what he's asking. Oh, come on, baby. 1096 01:15:38,380 --> 01:15:40,100 You can persuade anyone of anything. You know that. 1097 01:15:40,320 --> 01:15:43,800 That's true. I did persuade this one to go on a date with me. 1098 01:15:45,640 --> 01:15:48,360 We're all about ear hair. Oh, my God, please. 1099 01:15:49,500 --> 01:15:54,380 And if you had seen me before I met this one, I had ear hair. So much hair 1100 01:15:54,380 --> 01:15:55,380 growing out of it. 1101 01:15:55,480 --> 01:15:57,440 You got me that little buzzer. 1102 01:15:58,280 --> 01:15:59,560 Yeah, and then a lawnmower. 1103 01:15:59,940 --> 01:16:01,680 Can you imagine? 1104 01:16:02,100 --> 01:16:05,560 A lawnmower in my chat. I just like him like a bar of clothes. 1105 01:16:06,640 --> 01:16:07,639 That's right. 1106 01:16:07,640 --> 01:16:09,040 Oh, there he is. 1107 01:16:11,700 --> 01:16:12,700 Jake! 1108 01:16:15,900 --> 01:16:16,900 Real quick now. 1109 01:16:17,000 --> 01:16:18,500 You want to tell me quick, you can tell me quick. 1110 01:16:18,740 --> 01:16:19,459 Jake, Jake! 1111 01:16:19,460 --> 01:16:20,660 You want to tell me slow, you can tell me slow. 1112 01:16:20,900 --> 01:16:22,300 Do you not see him? Not at all. 1113 01:16:33,320 --> 01:16:34,320 Hey, how was your dinner? 1114 01:16:34,440 --> 01:16:35,500 Lovely. How was your rehearsal? 1115 01:16:36,060 --> 01:16:37,560 Oh, you know, I just heard a room service. 1116 01:16:37,880 --> 01:16:40,460 Oh, yeah? Yeah. I love your bacalao mantecato here. 1117 01:16:40,680 --> 01:16:43,020 Yum. It was so good. Yeah, they don't have that here. 1118 01:16:43,460 --> 01:16:45,140 That's a Venetian dish, not Milanese. 1119 01:16:45,640 --> 01:16:49,480 Tell me the truth. What's going on? What? No, I'm joking. You're skulking. I 1120 01:16:49,480 --> 01:16:51,100 never skulk when I see a skulk. 1121 01:16:51,400 --> 01:16:52,400 Tell me. Morning. 1122 01:16:53,240 --> 01:16:55,380 Morning. I can't do this class. 1123 01:16:56,500 --> 01:16:57,500 Ready? 1124 01:17:00,810 --> 01:17:03,070 Obviously, security is going to be very intense. 1125 01:17:03,590 --> 01:17:09,070 And we have hired extensive protezione for the art. 1126 01:17:13,470 --> 01:17:14,470 That's it. 1127 01:17:14,490 --> 01:17:19,730 Okay, everybody. I'd like to run through the dinner for the client. 1128 01:17:20,290 --> 01:17:21,290 The seating. 1129 01:17:21,610 --> 01:17:23,870 So, we have a U -shaped table. 1130 01:17:24,250 --> 01:17:25,590 That's the head up there. 1131 01:17:26,170 --> 01:17:28,190 It's going to end around here somewhere. 1132 01:17:33,310 --> 01:17:35,730 You know much about the Last Supper? 1133 01:17:39,090 --> 01:17:42,450 Painting the particular scenes, nothing new. 1134 01:17:43,430 --> 01:17:47,770 You can find frescoes on the same subject matter all over Europe. 1135 01:17:49,250 --> 01:17:54,430 In the other version, the man in charge is usually depicted with a halo. 1136 01:17:57,190 --> 01:17:58,910 People think that it was... 1137 01:17:59,210 --> 01:18:03,970 Da Vinci's way of saying, we are human. No one is perfect. 1138 01:18:05,390 --> 01:18:09,890 Humans are once glorious and fallible. 1139 01:18:10,810 --> 01:18:16,490 And inevitably, we deceive and betray one another, let each other down. 1140 01:18:19,750 --> 01:18:22,010 It's what we're built to do. 1141 01:18:25,750 --> 01:18:26,890 Would you agree? 1142 01:18:59,880 --> 01:19:01,320 And, Deidre, please sit around here. 1143 01:19:02,340 --> 01:19:03,340 Excuse me. 1144 01:19:04,160 --> 01:19:07,720 Can I help you? Miranda knows. What? What do you mean she knows? She knows. 1145 01:19:07,940 --> 01:19:11,040 Did you laugh? No. But I don't think she's made it terrifyingly clear to me 1146 01:19:11,040 --> 01:19:13,320 is aware something is up. I know what I'm saying. 1147 01:19:13,560 --> 01:19:15,760 We're just doing this to help her, but I just don't really care about the 1148 01:19:15,760 --> 01:19:18,800 secrets anymore, so I think we just, like, we should tell her. No, we will 1149 01:19:18,800 --> 01:19:19,800 until it is done. 1150 01:19:20,020 --> 01:19:21,680 Please. Amy, bye. 1151 01:19:22,820 --> 01:19:23,820 Focus. 1152 01:19:27,840 --> 01:19:29,790 We need to tell Miranda. We need to tell her now. 1153 01:19:30,830 --> 01:19:32,150 I feel a little bit sick. 1154 01:19:33,810 --> 01:19:35,890 I'm sorry, I can't breathe. 1155 01:19:36,290 --> 01:19:39,510 My neck is hurting. My God, just find a feeling for once, please. 1156 01:19:43,230 --> 01:19:44,230 Oh. 1157 01:19:44,770 --> 01:19:46,870 The Emilys. Thought you were Amari. 1158 01:19:47,210 --> 01:19:49,010 Waiting for my Armani. 1159 01:19:49,610 --> 01:19:51,310 She's been human trafficked. 1160 01:19:51,890 --> 01:19:55,010 Oh. Uh, Jane, just brought her to the big suite. 1161 01:19:55,590 --> 01:19:57,210 Yeah. No. 1162 01:19:57,760 --> 01:20:01,080 It's a little snug, but, you know, I'll manage. How can I help you two? 1163 01:20:01,540 --> 01:20:03,080 Um, okay. 1164 01:20:03,980 --> 01:20:08,700 Miranda, what Jay wants to do with runway, scaling it so far back that it 1165 01:20:08,700 --> 01:20:12,980 doesn't even resemble what it used to be, cutting my department, Nigel, and 1166 01:20:12,980 --> 01:20:14,700 of his department. How do you know about that? 1167 01:20:14,980 --> 01:20:20,720 Look, we all know how important runway is and has been. I mean, runway is 1168 01:20:20,720 --> 01:20:22,540 practically a religion, and... 1169 01:20:22,760 --> 01:20:23,780 It needs to be protected. 1170 01:20:24,060 --> 01:20:28,000 So I think, you know, the question is who has the means to acquire it? Will 1171 01:20:28,000 --> 01:20:32,560 two please edit out already? Um, Benji's buying Runway. Benji? Benji? 1172 01:20:32,800 --> 01:20:34,600 Born? My Benji. 1173 01:20:34,960 --> 01:20:38,600 Made Jay Rabbit's an offer and Jay readily accepted. 1174 01:20:39,520 --> 01:20:41,000 And you had a part in this? 1175 01:20:41,240 --> 01:20:43,380 Yes, we're doing it to protect Runway and you. 1176 01:20:44,020 --> 01:20:48,900 You'll be editor -in -chief for as long as you want to be. Wow, I'm sorry, I... 1177 01:20:51,240 --> 01:20:57,180 I know we've had our differences, but I just... I never realized that you were 1178 01:20:57,180 --> 01:20:58,720 capable of this level of betrayal. 1179 01:20:59,300 --> 01:21:00,380 Betrayal? No, Miranda. 1180 01:21:00,600 --> 01:21:03,000 We're preserving Runway for you. 1181 01:21:03,560 --> 01:21:07,540 Oh, no, no, no. Miss Emily is not preserving anything for anybody. 1182 01:21:09,160 --> 01:21:11,320 Yes, she is. Yes, of course she is, Emily. 1183 01:21:14,900 --> 01:21:15,900 Emily? 1184 01:21:29,130 --> 01:21:30,130 Well, she's right. 1185 01:21:33,530 --> 01:21:39,890 Benji's buying runway for me so that I can run it. What are you talking about? 1186 01:21:41,050 --> 01:21:47,830 Look, she's had a long run, a historic run, but she's exhausted and I'm 1187 01:21:47,830 --> 01:21:49,770 fresher and younger. 1188 01:21:51,450 --> 01:21:55,950 I want to set taste, not just cater to them. Why would you do this? She knows 1189 01:21:55,950 --> 01:21:56,938 why. 1190 01:21:56,940 --> 01:22:03,160 I have no idea. You pushed me out, didn't you? I did nothing of the kind. 1191 01:22:03,160 --> 01:22:08,840 made Dior hire me to get rid of me. Why? Why did you do that? 1192 01:22:11,320 --> 01:22:16,340 For the same reason that you should never be in charge of Runway, Emily, 1193 01:22:16,340 --> 01:22:20,020 you are beautiful and you're intelligent, but no. 1194 01:22:22,000 --> 01:22:23,980 You don't have what it takes. 1195 01:22:25,930 --> 01:22:28,750 I'm sorry, but you're not a visionary. 1196 01:22:31,550 --> 01:22:32,550 You're a vendor. 1197 01:22:34,370 --> 01:22:35,930 You don't know that. 1198 01:22:38,570 --> 01:22:43,030 You don't know the first thing about me. You'll never care to. Oh, I think I do, 1199 01:22:43,190 --> 01:22:45,850 and I also think deep down. 1200 01:23:00,140 --> 01:23:05,480 Well, Benji's lawyers, they will be in touch with all the details. 1201 01:23:10,800 --> 01:23:14,540 I had no idea. I'm so sorry. 1202 01:23:15,220 --> 01:23:17,180 I just felt I had to do something. 1203 01:23:18,940 --> 01:23:21,340 I hope that's not what you're wearing to the dinner. 1204 01:23:50,160 --> 01:23:54,240 Hey, what's up? How are you? Oh my God, Andy. These pages you sent? My boss is 1205 01:23:54,240 --> 01:23:56,000 freaking out. These are perfect. 1206 01:23:56,300 --> 01:23:57,279 Oh. 1207 01:23:57,280 --> 01:24:02,600 So about that, I don't... There's so much promise here. I'm sending you an 1208 01:24:02,600 --> 01:24:05,400 and a contract. And Andy, it's not 50. 1209 01:24:06,120 --> 01:24:07,120 It's not 100. 1210 01:24:08,040 --> 01:24:09,040 It's 350. 1211 01:24:10,080 --> 01:24:11,080 It's 350. 1212 01:24:15,140 --> 01:24:18,480 No. No? What do you mean no? Don't you mean... 1213 01:24:18,810 --> 01:24:19,810 Like, hooray! 1214 01:24:20,070 --> 01:24:25,970 This book, it can harm Miranda. I don't... Which is fine, because she's 1215 01:24:25,970 --> 01:24:26,990 atrocious. 1216 01:24:28,050 --> 01:24:29,850 It'd be more complicated than that. 1217 01:24:30,590 --> 01:24:34,210 Okay, Stockholm call. They want their syndrome back. 1218 01:24:34,610 --> 01:24:37,130 I... Can I call you back later? 1219 01:24:37,710 --> 01:24:39,010 Okay, thanks for letting me know. 1220 01:24:44,230 --> 01:24:45,350 The moon! 1221 01:24:45,570 --> 01:24:46,890 We've already been to the moon! 1222 01:24:48,390 --> 01:24:49,930 All the boys want to go to Mars. 1223 01:24:50,150 --> 01:24:51,150 I'm like, Mars? 1224 01:24:51,450 --> 01:24:54,590 Let's go to that big, warm star that we call the sun. 1225 01:24:55,010 --> 01:24:57,370 Totally unexplored. We've been looking at it for centuries. 1226 01:24:57,750 --> 01:25:00,490 I'm going to build a little rocket. I'm going to call it the Icarus. Icarus did 1227 01:25:00,490 --> 01:25:03,190 fly too close to the sun. He did fly too close to the sun. And he fried. 1228 01:25:04,330 --> 01:25:05,330 You're making the point. 1229 01:25:05,690 --> 01:25:06,690 It's like an irony. 1230 01:25:06,870 --> 01:25:07,870 What's going on? 1231 01:25:08,690 --> 01:25:10,630 He looks like a nervous cat. 1232 01:25:13,910 --> 01:25:14,910 Compliment? No. 1233 01:25:16,350 --> 01:25:17,770 I don't know. 1234 01:25:30,110 --> 01:25:36,530 I'm ready to make an announcement whenever you're ready. Oh, we're not 1235 01:25:36,530 --> 01:25:38,730 yet. Still ironing out some of the details. 1236 01:25:39,330 --> 01:25:40,870 Oh, I see. 1237 01:25:48,240 --> 01:25:50,160 generous what you're doing for Emily. 1238 01:25:50,440 --> 01:25:51,440 Oh. 1239 01:25:54,080 --> 01:26:00,800 I know she has many plans, but I do hope that some runway traditions 1240 01:26:00,800 --> 01:26:02,000 are allowed to remain. 1241 01:26:03,300 --> 01:26:05,440 Who knows? 1242 01:26:06,000 --> 01:26:10,640 The world is changing so fast sometimes that even I can't comprehend it. It's 1243 01:26:10,640 --> 01:26:11,640 all tradition. 1244 01:26:12,260 --> 01:26:15,280 I think a day is coming, perhaps very soon, where... 1245 01:26:15,770 --> 01:26:20,130 You know, Runway won't need models or locations or even designers. 1246 01:26:20,350 --> 01:26:21,930 They'll all just, you know, be AI. 1247 01:26:23,550 --> 01:26:29,250 Surely some things will stay the same. A commitment to beauty. 1248 01:26:30,650 --> 01:26:31,650 Artistry. 1249 01:26:32,310 --> 01:26:35,210 The best in human achievement. 1250 01:26:36,250 --> 01:26:37,830 Maybe. Maybe. 1251 01:26:45,550 --> 01:26:49,630 We're in an ancient city that was once part of one of the greatest empires that 1252 01:26:49,630 --> 01:26:50,630 the world has ever known. 1253 01:26:50,990 --> 01:26:53,390 Now there's just little traces of it left. 1254 01:26:55,210 --> 01:26:58,290 The world is about change. That's what human beings don't understand. 1255 01:26:59,090 --> 01:27:04,490 The future just comes rushing at us like the lava of Pompeii. 1256 01:27:06,890 --> 01:27:09,050 Our job is just to let it take what it wants to take. 1257 01:27:10,270 --> 01:27:12,470 One day it's going to come and it's going to smother us all. 1258 01:27:15,530 --> 01:27:17,090 Then maybe that's the way it has to be. 1259 01:28:28,520 --> 01:28:32,100 Sorry, I should know those flights from Copenhagen are always delayed. 1260 01:28:33,240 --> 01:28:34,640 Hey, what's wrong? 1261 01:28:57,930 --> 01:29:00,150 And if I leave, what happens? 1262 01:29:02,610 --> 01:29:03,610 What will I have? 1263 01:29:04,970 --> 01:29:05,970 What do you have? 1264 01:29:07,850 --> 01:29:08,850 Well, you have the twins. 1265 01:29:10,310 --> 01:29:13,490 You've got one very badly behaved dog. I've got to talk to you about him. 1266 01:29:14,150 --> 01:29:18,730 And, um... You have me. 1267 01:29:20,390 --> 01:29:21,390 Yes. 1268 01:29:29,930 --> 01:29:30,930 You bet. 1269 01:29:39,510 --> 01:29:43,470 What I have... Don't decide anything based on what you feel now. 1270 01:29:43,730 --> 01:29:45,470 You just imagine tomorrow. 1271 01:29:46,370 --> 01:29:47,370 Wake up. 1272 01:29:47,510 --> 01:29:48,510 You have an espresso. 1273 01:29:48,850 --> 01:29:51,810 You look out the window at all the layers of Milan. 1274 01:29:52,330 --> 01:29:55,530 Then you think, what's the next thing you want to do? 1275 01:30:18,940 --> 01:30:19,940 Come on. 1276 01:30:20,040 --> 01:30:21,940 Pull yourself together. We have work to do. 1277 01:30:22,140 --> 01:30:27,500 And by we, I mean you. I have shows to attend. You have phone calls to make. I 1278 01:30:27,500 --> 01:30:29,440 have a long list of people for you to ride. 1279 01:30:40,820 --> 01:30:42,800 I don't want to tell you what to do, but I'm going to tell you what to do. 1280 01:30:42,860 --> 01:30:45,920 Please wake her up. You can wake her up. This is just worth it. 1281 01:30:46,620 --> 01:30:48,240 I'm going to have to call you back. Wake them up. 1282 01:30:56,280 --> 01:30:59,060 It's a good thing. The clock is ticking. You give me the number if I stop 1283 01:30:59,060 --> 01:31:02,740 talking. If you do have the information, my boss is better than your mom. I'm 1284 01:31:02,740 --> 01:31:04,420 going to give my M2 a runway. 1285 01:31:22,540 --> 01:31:25,880 I really need to talk to them as soon as possible. I've just been trying all 1286 01:31:25,880 --> 01:31:28,880 day. Can you please wake them up? I have had a lot of caffeine, yes. 1287 01:31:31,700 --> 01:31:38,380 Is Andrea here yet? 1288 01:31:38,910 --> 01:31:42,630 Can you please fire him? No, not like a hypothetical now, like now, now. Don't 1289 01:31:42,630 --> 01:31:43,630 you want to win? Yeah. 1290 01:32:08,349 --> 01:32:15,110 um sorry it's uh time have you heard from andrea yet no not yet so 1291 01:32:15,110 --> 01:32:16,670 which way do i go i 1292 01:32:16,670 --> 01:32:23,390 was 1293 01:32:23,390 --> 01:32:30,010 surprised 1294 01:32:30,010 --> 01:32:36,650 to hear from you really why is that because you don't like me 1295 01:32:38,120 --> 01:32:39,760 What an absurd notion. 1296 01:32:41,160 --> 01:32:43,580 You are such a favorite. 1297 01:32:44,340 --> 01:32:47,860 And we are so grateful that you're doing this for us. 1298 01:32:48,260 --> 01:32:52,120 Well, of course I'm doing it. Nigel said that I'd never get another cover if I 1299 01:32:52,120 --> 01:32:53,120 didn't do it. 1300 01:32:53,480 --> 01:32:55,500 Hmm. Did he say that? 1301 01:32:56,340 --> 01:32:57,660 Doesn't sound like him. 1302 01:32:58,940 --> 01:32:59,940 No. 1303 01:33:00,580 --> 01:33:01,580 You're right. 1304 01:33:02,440 --> 01:33:04,700 It sounds like someone else I know. 1305 01:33:06,700 --> 01:33:09,800 You can get... I better go. 1306 01:33:10,760 --> 01:33:11,760 Break a leg. 1307 01:33:12,280 --> 01:33:13,280 Bye -bye. 1308 01:33:15,080 --> 01:33:16,460 Who let her in here? 1309 01:33:16,680 --> 01:33:18,720 I understand. But if you just... 97124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.