All language subtitles for The Devil Wears Prada 2 (2026) - Online film sa prevodom - Zavali se!
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,390 --> 00:00:10,390
Amen.
2
00:00:43,150 --> 00:00:45,770
Thank you. Thank you.
3
00:02:11,180 --> 00:02:12,660
Two years in a row, well done.
4
00:02:13,020 --> 00:02:14,020
Yes, thank you.
5
00:02:14,120 --> 00:02:15,160
Alert the media.
6
00:02:15,760 --> 00:02:17,140
Oh, wait, that's us.
7
00:02:17,440 --> 00:02:22,240
And now we've arrived at the gold
keyboard for the story or series that
8
00:02:22,240 --> 00:02:25,900
constitutes outstanding enterprise or
investigative reporting.
9
00:02:26,140 --> 00:02:31,840
Our first nominee from the New York
Vanguard is Andy Fax. For Hearts of the
10
00:02:31,840 --> 00:02:33,340
City, the story of Andy Fax.
11
00:02:34,440 --> 00:02:38,860
Our second nominee from the Dockery
Central is George Ali for The Subway
12
00:02:40,300 --> 00:02:43,720
From the Borough Court, Yvonne Simpson
for the cost of medical care is
13
00:02:43,720 --> 00:02:44,720
terminated.
14
00:02:45,320 --> 00:02:49,800
From the New York Metro Constitution,
Daniel Goldbaum for fighting fire with
15
00:02:49,800 --> 00:02:50,880
fire. It's everybody.
16
00:02:54,280 --> 00:02:55,280
Winner in.
17
00:03:20,840 --> 00:03:21,840
Thank you for this award.
18
00:03:22,240 --> 00:03:28,340
Sorry, I know I look shocked sad instead
of shocked happy.
19
00:03:28,540 --> 00:03:35,440
And that's because I just, I and that
20
00:03:35,440 --> 00:03:42,100
whole table full of talented, award
-winning professionals from my paper,
21
00:03:42,100 --> 00:03:47,220
Vanguard, just got fired by text.
22
00:03:49,420 --> 00:03:56,280
We understand journalism is changing,
but it's still
23
00:03:56,280 --> 00:03:58,280
devastating when something like this
happens to you.
24
00:03:58,600 --> 00:04:04,840
Turns out our parent company is taking a
$500 million write -down,
25
00:04:04,940 --> 00:04:10,020
so we're, technical term, toast.
26
00:04:12,580 --> 00:04:14,840
I can't believe they just fired
everyone.
27
00:04:15,680 --> 00:04:17,500
At least that's a good picture of you.
28
00:04:18,829 --> 00:04:20,610
This feels so terrible for everyone in
the paper.
29
00:04:21,769 --> 00:04:23,750
John's wife's about to have their second
baby.
30
00:04:24,270 --> 00:04:25,710
Allison just bought a house.
31
00:04:26,910 --> 00:04:30,790
It's so unfair. The CEO of the company
that owns the paper just took home $11
32
00:04:30,790 --> 00:04:31,790
million last year.
33
00:04:31,990 --> 00:04:33,030
Make that make sense.
34
00:04:33,390 --> 00:04:34,390
I can't.
35
00:04:34,850 --> 00:04:36,370
But you are going to be okay.
36
00:04:36,850 --> 00:04:37,850
I don't know, Lo.
37
00:04:38,090 --> 00:04:39,650
Everyone I know has gone through this.
38
00:04:40,250 --> 00:04:41,810
Layoffs, downsizing, consolidation.
39
00:04:42,410 --> 00:04:43,450
It's just brutal.
40
00:04:45,250 --> 00:04:46,250
Anyway.
41
00:04:47,880 --> 00:04:48,839
I know that I'm lucky.
42
00:04:48,840 --> 00:04:51,840
I know that a lot of people have it
worse than me. Most people have it worse
43
00:04:51,840 --> 00:04:52,459
than me.
44
00:04:52,460 --> 00:04:53,720
It's just, I'll be fine. I'll be fine.
45
00:04:53,940 --> 00:04:55,020
It is so unfair.
46
00:04:55,920 --> 00:04:58,300
You've worked your ass off for a whole
two decades.
47
00:04:58,840 --> 00:05:02,060
All across the country, in the world,
and you never took the even paycheck.
48
00:05:02,400 --> 00:05:03,800
You never slept with a colleague.
49
00:05:04,640 --> 00:05:05,640
One.
50
00:05:07,120 --> 00:05:08,120
Two.
51
00:05:08,580 --> 00:05:11,840
Anyway, the point is, is that I never
talked to anyone who could promote me,
52
00:05:11,880 --> 00:05:13,280
just the hot, powerless one.
53
00:05:13,980 --> 00:05:15,420
Are you sure?
54
00:05:16,410 --> 00:05:18,030
You don't want to come and work for me
at the gallery?
55
00:05:19,050 --> 00:05:20,870
I need someone who can write decent
copy.
56
00:05:21,090 --> 00:05:22,150
And you need a job.
57
00:05:22,690 --> 00:05:23,690
So sweet.
58
00:05:23,830 --> 00:05:25,110
No, thank you. Not yet.
59
00:05:29,650 --> 00:05:30,650
So what do I tell her?
60
00:05:31,930 --> 00:05:33,630
Okay. All right.
61
00:05:34,110 --> 00:05:35,110
Hold on.
62
00:05:35,270 --> 00:05:37,450
Are you sure the story's not going to
break tonight?
63
00:05:37,870 --> 00:05:39,210
Pierre says we have a day or two.
64
00:05:40,150 --> 00:05:41,610
Well, that's something.
65
00:05:42,110 --> 00:05:43,550
Don't tell her until tomorrow, then.
66
00:05:44,250 --> 00:05:45,770
No point spoiling the evening.
67
00:05:46,350 --> 00:05:47,750
You're the one.
68
00:05:53,590 --> 00:05:55,690
All the time.
69
00:05:56,610 --> 00:05:57,970
Every night.
70
00:05:58,290 --> 00:05:59,490
All the time.
71
00:06:02,230 --> 00:06:04,690
I'm the girl of my dreams.
72
00:07:05,930 --> 00:07:08,950
I just wanted to tell you that the story
broke online.
73
00:07:09,750 --> 00:07:10,870
Oh, wow.
74
00:07:11,090 --> 00:07:14,190
And the business of fashion has already
run out.
75
00:07:14,870 --> 00:07:15,990
How bad is it?
76
00:07:16,290 --> 00:07:17,209
A disaster.
77
00:07:17,210 --> 00:07:18,690
It's gone completely viral.
78
00:07:18,990 --> 00:07:19,990
Do you want to take a look?
79
00:07:21,310 --> 00:07:24,670
Nigel, can I see that? Do I have my
glasses on? Sorry.
80
00:07:24,970 --> 00:07:28,170
Anyway, you're being blamed for
absolutely everything.
81
00:07:28,590 --> 00:07:30,510
Oh, God. Are we just going to slip?
82
00:07:30,790 --> 00:07:33,350
Yes. And the timing couldn't be worse.
83
00:07:33,630 --> 00:07:34,630
I know.
84
00:07:36,170 --> 00:07:36,969
Chin up.
85
00:07:36,970 --> 00:07:38,370
Let's go make the music.
86
00:07:48,770 --> 00:07:53,890
It's this appalling company called Speed
Fash. They lied to us about their
87
00:07:53,890 --> 00:07:56,270
working conditions. They tricked our
reporter.
88
00:07:56,490 --> 00:08:01,810
So now we are accused of being complicit
in promoting this perfectly horrible
89
00:08:01,810 --> 00:08:05,290
company. The length that some people go
to to turn a profit.
90
00:08:05,560 --> 00:08:07,380
So now we're the villains, du jour.
91
00:08:09,300 --> 00:08:11,500
Served up red piping hot.
92
00:08:12,420 --> 00:08:13,820
Well, good for you, I say.
93
00:08:14,580 --> 00:08:16,700
Villains are always the most
interesting.
94
00:08:19,780 --> 00:08:20,920
Oh, God, Irv.
95
00:08:22,120 --> 00:08:26,500
Ah, that is my cue to take the dog out
for a walk. Hey, you!
96
00:08:27,000 --> 00:08:28,220
Let's get this done.
97
00:08:28,680 --> 00:08:29,680
Hello, Irv.
98
00:08:31,700 --> 00:08:33,280
What the hell, Miranda?
99
00:08:33,600 --> 00:08:34,600
Dad.
100
00:08:44,010 --> 00:08:45,410
Dad.
101
00:09:04,080 --> 00:09:05,039
This is bad.
102
00:09:05,040 --> 00:09:06,760
Even the journalist's thrashing runway.
103
00:09:07,220 --> 00:09:09,020
And all of Elias Clarke is getting
blamed.
104
00:09:09,400 --> 00:09:11,560
Our monkeys, our circus. I know.
105
00:09:12,200 --> 00:09:14,820
How are we going to claw back any shred
of credibility?
106
00:09:16,720 --> 00:09:17,720
Check this out.
107
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Yo.
108
00:10:07,660 --> 00:10:09,060
Yo.
109
00:10:27,609 --> 00:10:28,609
Andy Sachs?
110
00:10:28,790 --> 00:10:30,090
Yes? Oh, Rabbit.
111
00:10:30,710 --> 00:10:31,970
Why the speech you made today?
112
00:10:32,270 --> 00:10:33,450
Oh? Hi.
113
00:10:33,710 --> 00:10:34,710
Looks like you need a job.
114
00:10:37,410 --> 00:10:40,990
I can't even believe I'm thinking about
going back to work at that magazine.
115
00:10:41,390 --> 00:10:42,390
How's the salary?
116
00:10:43,570 --> 00:10:48,830
Twice what I made at the Vanguard, and
Irv promised that I would have a real
117
00:10:48,830 --> 00:10:52,830
budget to tell stories and hire real
writers like you guys, so I don't know.
118
00:10:52,950 --> 00:10:54,470
Hey, no one here is judging you.
119
00:10:54,910 --> 00:11:00,410
I am currently editing a memoir by one
of Paris Hilton's chihuahuas, a sassy
120
00:11:00,410 --> 00:11:02,050
applehead named Chata.
121
00:11:02,290 --> 00:11:04,250
Just to back up, you can hold on.
122
00:11:04,530 --> 00:11:07,030
Your complete abandonment of your
principal means a lot.
123
00:11:09,090 --> 00:11:15,430
Here's to that. You know what you could
do? If you took the job, you could write
124
00:11:15,430 --> 00:11:16,430
a book.
125
00:11:16,630 --> 00:11:22,770
The definitive Miranda Priestley expose.
No, I couldn't do that. An insider's
126
00:11:22,770 --> 00:11:26,750
book about Miranda could be... huge i'm
gonna text my boss no no no i'd like to
127
00:11:26,750 --> 00:11:31,430
get there 50k for it no no please really
don't do that no i no no no guys i will
128
00:11:31,430 --> 00:11:35,490
never get hired again by anyone she has
a point some whiny girl complaining
129
00:11:35,490 --> 00:11:39,190
about her boss okay he said a well
-written proposal and we all know you do
130
00:11:39,190 --> 00:11:43,350
right well could get you something like
100k no yeah no i'm sorry no i'm just
131
00:11:43,350 --> 00:11:47,420
not that person i'm not maybe i can make
something of this job Runway does have
132
00:11:47,420 --> 00:11:51,260
a history of publishing great writing.
No, I'm going to walk in there tomorrow
133
00:11:51,260 --> 00:11:54,920
with a big smile on my face, and I'm
going to make something of this job.
134
00:11:55,460 --> 00:11:56,460
Okay?
135
00:12:08,240 --> 00:12:11,260
Don't worry, I fixed it. Be ready at 9,
Irv.
136
00:12:11,620 --> 00:12:15,640
And you know who demanded we be
crosstown at 9 .15, so how do we do
137
00:12:16,090 --> 00:12:20,110
We don't have time for this. What does
he mean, I fixed it? I have no idea.
138
00:12:20,950 --> 00:12:22,250
Your 9am is here.
139
00:12:25,950 --> 00:12:26,950
Hello?
140
00:12:29,470 --> 00:12:30,470
Miranda?
141
00:12:31,610 --> 00:12:34,310
Nigel? Look what TJ Maxx dragged in.
142
00:12:34,930 --> 00:12:36,370
Hello, sex. Hello.
143
00:12:38,030 --> 00:12:41,590
Thank you so much for this opportunity.
144
00:12:42,760 --> 00:12:46,020
I've got to admit, I was really
surprised when Irv called. I mean, a lot
145
00:12:46,020 --> 00:12:50,960
has gone by, but I'm just... I'm so
happy for the chance to... Sorry.
146
00:12:51,520 --> 00:12:55,240
Who is this? Do you know her? Do I know
her? You might remember Andy.
147
00:12:55,840 --> 00:12:58,140
She was one of the Emilys. One of what?
148
00:12:58,340 --> 00:13:00,380
The Emily from... Let me be fast.
149
00:13:00,920 --> 00:13:02,580
A smart fat girl.
150
00:13:03,520 --> 00:13:05,660
I was one of your assistants eons ago.
151
00:13:05,900 --> 00:13:09,640
Maybe Irv didn't fill you in. And Irv
sent you here to... To...
152
00:13:10,920 --> 00:13:12,100
Run the features department.
153
00:13:12,420 --> 00:13:15,880
Be the features editor. He hired me last
night.
154
00:13:16,300 --> 00:13:17,540
He didn't tell you?
155
00:13:20,280 --> 00:13:26,080
So, he said that we
156
00:13:26,080 --> 00:13:31,060
need to, I mean, Runway needs to take
control of the narrative of the speed
157
00:13:31,060 --> 00:13:33,480
patch story and restore credibility.
158
00:13:33,800 --> 00:13:39,000
And he thought someone with my expertise
would be a good idea. But I...
159
00:13:39,210 --> 00:13:43,170
thought that for sure you had approved
and we're excited and that's why i came
160
00:13:43,170 --> 00:13:44,050
in here all like oh
161
00:13:44,050 --> 00:13:50,210
amari
162
00:13:50,210 --> 00:13:57,070
yes get ashley on the phone please hi
163
00:13:57,070 --> 00:14:00,810
good morning miranda yes actually flag
on the play we don't need you this
164
00:14:00,810 --> 00:14:06,890
morning or ever so pack up your things
and uh atar will be able to see you
165
00:14:06,890 --> 00:14:07,890
shortly
166
00:14:09,579 --> 00:14:13,460
Happy? You just cost Cornell summa cum
laude her job.
167
00:14:14,580 --> 00:14:17,120
First in her family to go to college, I
believe.
168
00:14:18,380 --> 00:14:19,540
Anyway, come along.
169
00:14:19,820 --> 00:14:20,820
Come on.
170
00:14:44,270 --> 00:14:45,650
You should get that looked at.
171
00:14:46,370 --> 00:14:50,630
The injury or condition or whatever that
causes you to trudge.
172
00:14:52,790 --> 00:14:59,790
So, I was thinking that when we get back
to the offices, we could sit down and
173
00:14:59,790 --> 00:15:03,850
go through your priorities. I could
share some of my insights with the
174
00:15:03,850 --> 00:15:08,810
directors at the magazine. First,
though, we need to accuse an important
175
00:15:08,810 --> 00:15:13,090
advertiser. Is that where we're going?
Yes. They're furious about Speed
176
00:15:14,570 --> 00:15:20,170
what they're going to extract from me
free ad space targeted editorial cornea
177
00:15:20,170 --> 00:15:27,130
luckily though i'm not worried because i
have you flown in from on
178
00:15:27,130 --> 00:15:32,410
high to help redirect a century -old
institution with the benefit of your
179
00:15:32,410 --> 00:15:35,910
infinite wisdom and what oh expertise
180
00:15:39,900 --> 00:15:46,100
Dior constitutes 16 % of our design
spend and our leading sponsors of all
181
00:15:46,100 --> 00:15:50,340
special events, which ain't cheap. Okay,
so fix this. We've got this. Who do we
182
00:15:50,340 --> 00:15:51,340
have to help?
183
00:15:55,660 --> 00:15:59,060
Am I having a hallucination?
184
00:16:00,060 --> 00:16:01,060
Emily, hi.
185
00:16:04,520 --> 00:16:06,660
You also know her?
186
00:16:07,240 --> 00:16:09,320
Well, we were at Runway at the same
time, Miranda.
187
00:16:09,980 --> 00:16:10,980
Really?
188
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
When was that?
189
00:16:14,500 --> 00:16:15,500
Right.
190
00:16:15,760 --> 00:16:17,560
Um, shall we?
191
00:16:20,140 --> 00:16:21,540
Miss Charlton, you're glowing.
192
00:16:21,980 --> 00:16:23,960
It seems retail still suits you.
193
00:16:24,180 --> 00:16:27,900
Ah, Nigel. Hanging in there by your
fingernails? Remember when magazines
194
00:16:27,900 --> 00:16:30,080
thing? All right, come on in, everybody.
195
00:16:30,720 --> 00:16:31,720
Take a seat.
196
00:16:32,960 --> 00:16:34,200
Lots to discuss.
197
00:16:34,560 --> 00:16:35,560
Mm -hmm.
198
00:16:36,520 --> 00:16:38,320
Um, where would you like to start?
199
00:16:40,680 --> 00:16:46,060
Okay, so, um, I am the new Patriots
editor at Runway. No, you're not.
200
00:16:47,580 --> 00:16:48,580
Are you serious?
201
00:16:49,120 --> 00:16:50,120
Wow.
202
00:16:50,540 --> 00:16:51,620
Wonders never cease.
203
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
No, I'm actually a journalist now.
204
00:16:54,820 --> 00:17:00,220
I've been published in... It doesn't
matter. Anyway, we are all well aware
205
00:17:00,220 --> 00:17:02,960
running that story was a mistake and are
taking immediate steps. I cannot
206
00:17:02,960 --> 00:17:04,180
actually get over this.
207
00:17:05,160 --> 00:17:06,579
It's really remarkable.
208
00:17:06,920 --> 00:17:09,240
A senior editor at Runway.
209
00:17:09,480 --> 00:17:11,060
You. Yep.
210
00:17:11,619 --> 00:17:13,119
We're all so thrilled.
211
00:17:13,900 --> 00:17:17,599
You know what's funny is you've changed.
You have. You're much more confident.
212
00:17:18,319 --> 00:17:20,099
Kept those eyebrows though, didn't you?
213
00:17:21,020 --> 00:17:22,040
Right, Miranda.
214
00:17:22,400 --> 00:17:27,060
How are you? I mean, what a shamble.
I've had to unruffle so many feathers.
215
00:17:27,220 --> 00:17:28,220
Because as you know.
216
00:17:28,620 --> 00:17:33,100
Our association with Runway and with you
is predicated on your sterling
217
00:17:33,100 --> 00:17:34,100
reputation.
218
00:17:34,680 --> 00:17:35,639
Momentary lapse.
219
00:17:35,640 --> 00:17:39,040
And we're doing everything we can to
make it right with you. Good, because I
220
00:17:39,040 --> 00:17:42,120
quite shocked reading it. Though I'm
sure this is an appreciate, it's also
221
00:17:42,120 --> 00:17:45,080
important that we have editorial
freedom. We have to maintain our
222
00:17:45,080 --> 00:17:47,260
integrity. Integrity, I see.
223
00:17:47,460 --> 00:17:48,439
La -di -da.
224
00:17:48,440 --> 00:17:52,120
Handy. Very high -minded of you. Well,
please help yourself to standards
225
00:17:52,140 --> 00:17:57,380
But if there are no advertisers, there's
no Runway. No us, no you. And we
226
00:17:57,380 --> 00:17:58,269
understand that.
227
00:17:58,270 --> 00:17:59,330
Completely. Oh, good.
228
00:17:59,530 --> 00:18:04,010
I think as a consequence of your lapse
in judgment, there's just a few things
229
00:18:04,010 --> 00:18:08,110
we'd quite like. Just move it all over.
We are thinking at least three pages of
230
00:18:08,110 --> 00:18:12,150
advertising credit and a feature on the
opening of our new flagship.
231
00:18:12,910 --> 00:18:13,910
Six pages.
232
00:18:14,050 --> 00:18:15,370
Three. No, five.
233
00:18:16,190 --> 00:18:20,430
I'm sorry. Are we at the fish market,
Nigel? It's five, with brand mentions in
234
00:18:20,430 --> 00:18:21,430
all captions.
235
00:18:22,870 --> 00:18:23,870
Miranda?
236
00:18:24,250 --> 00:18:26,270
Absolutely. We'll get right on that
immediately.
237
00:18:33,100 --> 00:18:36,280
Great. I'm confused. You just let them
tell me what to do?
238
00:18:36,980 --> 00:18:40,760
Because if I'm here to restore your
credibility... Did you not hear her?
239
00:18:41,100 --> 00:18:42,240
No them, no us.
240
00:18:42,540 --> 00:18:44,260
We need our advertisers, Andrea.
241
00:18:44,460 --> 00:18:47,180
The September issue is already so thin,
you can't talk to us.
242
00:18:47,880 --> 00:18:48,880
Advertisers are important.
243
00:18:49,040 --> 00:18:51,880
I know that I'm not brand new, but...
Let's be clear.
244
00:18:53,120 --> 00:18:56,440
You did not earn this job. I did not
hire you. You are a...
245
00:18:57,060 --> 00:19:02,060
CEO's latest whim, and all I need to do
is to bide my time until you fail.
246
00:19:03,620 --> 00:19:04,620
And you will.
247
00:19:05,200 --> 00:19:06,200
Fail.
248
00:20:10,820 --> 00:20:11,659
Hi. Hi.
249
00:20:11,660 --> 00:20:14,420
We were proudly introduced yesterday.
I'm Andy Sachs. Charlie.
250
00:20:14,660 --> 00:20:15,660
I'm the second assistant.
251
00:20:15,740 --> 00:20:16,740
Hi, Charlie. Hey.
252
00:20:16,980 --> 00:20:19,740
Everybody just calls me Charlie with a
chair, if you want, because Amari won't
253
00:20:19,740 --> 00:20:20,740
believe me to ask.
254
00:20:20,920 --> 00:20:21,920
Oh, no, it's okay.
255
00:20:22,040 --> 00:20:23,420
A million girls were killed for this
show.
256
00:20:23,680 --> 00:20:24,680
Heard that.
257
00:20:25,260 --> 00:20:26,260
Is Miranda here? There you are.
258
00:20:27,500 --> 00:20:29,160
I am on time.
259
00:20:29,500 --> 00:20:32,180
So, yeah, you're the kind of person who
thinks on time is on time.
260
00:20:32,980 --> 00:20:34,980
Okay, got it. All right, come on. I'll
change your office.
261
00:20:35,580 --> 00:20:36,580
Amari, I need to pee.
262
00:20:36,960 --> 00:20:37,960
Please, I had a venti.
263
00:20:38,280 --> 00:20:39,280
Oh.
264
00:20:39,380 --> 00:20:40,380
Was it worth it?
265
00:20:40,780 --> 00:20:44,600
No. Actually, I should probably talk to
Miranda first. Oh, I'll think you two of
266
00:20:44,600 --> 00:20:45,600
it.
267
00:20:45,740 --> 00:20:46,740
Good luck, Charlie.
268
00:20:47,260 --> 00:20:48,260
Thanks.
269
00:20:48,720 --> 00:20:53,840
So, I used to have your job. I had. Such
remarkable facts. Yeah, back in 2006.
270
00:20:55,460 --> 00:20:58,280
That's good if I was Fashion Week or a
bunch of pieces from the Chanel
271
00:20:58,280 --> 00:20:59,259
collection that year.
272
00:20:59,260 --> 00:21:01,100
Oh, wait, the one with the page boy.
273
00:21:01,540 --> 00:21:02,980
Oh, yeah.
274
00:21:03,320 --> 00:21:05,840
Do you still have a little bit? No, I
gave it away.
275
00:21:06,400 --> 00:21:08,400
What? Would have been a bit much for a
newsroom.
276
00:21:20,200 --> 00:21:21,200
And this is Ashley's office?
277
00:21:21,400 --> 00:21:24,380
No, Miranda wants you to have this one
for some reason. For some reason, right?
278
00:21:25,640 --> 00:21:26,640
You get the wish.
279
00:21:31,500 --> 00:21:38,480
I stole this
280
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
for you.
281
00:21:39,620 --> 00:21:40,800
All from this season.
282
00:21:41,160 --> 00:21:43,240
But lie about where you got them.
283
00:21:43,780 --> 00:21:46,260
There's more where that came from. But
you can't be greedy.
284
00:21:47,500 --> 00:21:48,850
Cafeteria? Great.
285
00:21:49,050 --> 00:21:50,230
You want to follow us out? Come on.
286
00:21:51,570 --> 00:21:54,250
I don't mind that place, huh?
287
00:21:54,810 --> 00:21:56,670
Is it... Margella?
288
00:21:57,850 --> 00:21:59,010
Directed and improvised.
289
00:21:59,250 --> 00:22:00,250
Eleven bucks.
290
00:22:00,410 --> 00:22:02,310
I'd like a thing or two last time I was
here, babe.
291
00:22:02,690 --> 00:22:03,690
Not bad.
292
00:22:04,050 --> 00:22:05,050
Babe.
293
00:22:06,590 --> 00:22:07,670
Ah, babe.
294
00:22:08,090 --> 00:22:10,730
A winding road that brings us back to
me.
295
00:22:10,930 --> 00:22:13,030
Won't you, little goo and foo and boo?
296
00:22:15,650 --> 00:22:17,570
It's so good to see you, Nigel.
297
00:22:18,470 --> 00:22:20,870
Martha is very lucky you're still at the
magazine.
298
00:22:21,770 --> 00:22:22,770
What magazine?
299
00:22:23,030 --> 00:22:26,730
You must know that Runway stopped being
a magazine many years ago.
300
00:22:26,970 --> 00:22:30,930
I mean, we still have a book, but
practically nobody buys it. No.
301
00:22:31,530 --> 00:22:35,630
We are digital. We are downloadable. We
are streamable. We're in the ether.
302
00:22:37,090 --> 00:22:42,490
And the budgets? I used to get four
weeks in Africa with Avedon to do a
303
00:22:42,490 --> 00:22:46,350
spread, and now I'm lucky if I get two
days at Milk Studios.
304
00:22:47,020 --> 00:22:52,480
To shoot content that people scroll past
whilst they...
305
00:22:52,480 --> 00:22:55,960
So.
306
00:22:56,700 --> 00:22:57,700
Yep.
307
00:22:58,120 --> 00:22:59,320
Is it just me?
308
00:23:00,700 --> 00:23:02,980
Or has Miranda been extra spicy?
309
00:23:03,600 --> 00:23:06,640
You see her outside of Dior and thought
her head was going to spin completely
310
00:23:06,640 --> 00:23:11,540
around. She's on edge because Irv is
about to promote her to global head of
311
00:23:11,540 --> 00:23:13,600
content. No, wait, that's a huge job.
312
00:23:13,800 --> 00:23:14,900
But the problem is...
313
00:23:15,160 --> 00:23:20,500
Speed fashion debacle might derail the
whole thing. What you're saying is she
314
00:23:20,500 --> 00:23:21,500
needs me.
315
00:23:27,100 --> 00:23:28,180
Oh, you're curious.
316
00:23:29,500 --> 00:23:30,500
Sorry.
317
00:23:31,180 --> 00:23:33,880
Thank you very much.
318
00:23:34,220 --> 00:23:37,080
Are you Andy? Yes. Hi, I'm Jin Chao. I'm
your new assistant.
319
00:23:37,340 --> 00:23:39,600
Oh, I was wondering about that. Nice to
meet you.
320
00:23:39,800 --> 00:23:43,560
I was an intern this morning, but when a
desk opens up, the intern's going to
321
00:23:43,560 --> 00:23:44,560
take the interview.
322
00:23:44,700 --> 00:23:45,299
Guess what?
323
00:23:45,300 --> 00:23:48,080
Nobody wanted to work in your department
because it's not actual fashion.
324
00:23:48,280 --> 00:23:50,060
So I just, like, got it. Isn't that
cool?
325
00:23:50,720 --> 00:23:52,140
Harry, you don't want me.
326
00:23:52,660 --> 00:23:56,040
I didn't say that. If you don't want me,
you can interview someone else. That's
327
00:23:56,040 --> 00:23:56,799
totally fine.
328
00:23:56,800 --> 00:24:00,060
I don't want you to go to Yale. 3 .86
GPA. Leave the print over with and poop.
329
00:24:00,180 --> 00:24:03,740
So my ACD is world's third. It's my very
first drive. No, you seem great. I'm
330
00:24:03,740 --> 00:24:04,559
happy to have you.
331
00:24:04,560 --> 00:24:05,680
Great. Okay, great. Okay.
332
00:24:06,180 --> 00:24:08,700
So listen, I'm going to be working late
tonight, so I'm just going to need a
333
00:24:08,700 --> 00:24:09,519
couple things.
334
00:24:09,520 --> 00:24:14,080
First, I just... Is Miranda hanging up
her own coat?
335
00:24:15,720 --> 00:24:17,220
Yeah, I heard there were some HR
complaints.
336
00:24:17,640 --> 00:24:20,840
Apparently she used it just to throw her
comeback people.
337
00:24:23,520 --> 00:24:23,960
Maybe
338
00:24:23,960 --> 00:24:32,420
something
339
00:24:32,420 --> 00:24:33,420
will change.
340
00:24:34,340 --> 00:24:36,060
Anyway, yes, working late tonight.
341
00:24:53,360 --> 00:24:54,740
You don't have to wait for the book, are
you?
342
00:24:55,260 --> 00:24:56,099
Oh, yeah.
343
00:24:56,100 --> 00:24:57,360
She likes hard copies.
344
00:24:58,220 --> 00:24:59,220
No.
345
00:24:59,540 --> 00:25:02,460
Can I give you something to bring over
to her?
346
00:25:02,660 --> 00:25:03,660
Of course. I'll have it over.
347
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
Thank you.
348
00:25:04,960 --> 00:25:09,780
Oh, when you go to her house, no matter
what anyone tells you, don't go up the
349
00:25:09,780 --> 00:25:10,780
stairs.
350
00:25:10,880 --> 00:25:11,880
Never.
351
00:25:12,040 --> 00:25:13,440
Who'd be stupid enough to do that?
352
00:25:13,720 --> 00:25:14,720
No one.
353
00:25:40,610 --> 00:25:45,150
Vanessa Friedman in the Times says that
Andy's story is a bracing mea culpa.
354
00:25:45,430 --> 00:25:50,650
Yeah, but anyone besides culture writers
actually click on the story. Not
355
00:25:50,650 --> 00:25:55,890
really, but optics -wise, saved our
bacon, right? We'll see. Are we still
356
00:26:23,690 --> 00:26:26,610
I read your piece. I read your piece. It
was really good. Oh, thank you.
357
00:26:28,410 --> 00:26:30,310
Oh, that was a cool profile.
358
00:26:30,670 --> 00:26:31,569
Oh, yeah.
359
00:26:31,570 --> 00:26:32,570
The Barnes piece.
360
00:26:32,830 --> 00:26:35,290
Obviously, it was from before they're
split.
361
00:26:35,550 --> 00:26:37,930
Yeah. I love Sasha Barnes by now.
362
00:26:38,290 --> 00:26:40,970
I've tried to get an interview with her
like a million times, but I've always
363
00:26:40,970 --> 00:26:42,310
struck out. Oh, you're not the only one.
364
00:26:42,570 --> 00:26:43,570
Really?
365
00:26:43,670 --> 00:26:44,670
Miranda would kill.
366
00:26:44,890 --> 00:26:47,710
Not that their divorce has made Sasha
one of the richest women in the world.
367
00:26:47,930 --> 00:26:48,930
Interesting.
368
00:26:49,150 --> 00:26:51,670
I feel like I could write a book about
just his before and after.
369
00:26:52,060 --> 00:26:54,320
You know what I mean? Like, the original
Benji Barnes is, like, that low
370
00:26:54,320 --> 00:26:56,980
-shouldered nerd who's, like, never seen
the inside of a weight room.
371
00:26:57,860 --> 00:27:01,720
Lately, there was a picture of him the
other day. A few steroids, a miniature
372
00:27:01,720 --> 00:27:04,080
Coltra, um, as I'm big, and voila!
373
00:27:04,420 --> 00:27:05,420
He's a modern miracle.
374
00:27:05,540 --> 00:27:06,540
It's a modern miracle.
375
00:27:06,760 --> 00:27:07,760
Kind of love a gloss.
376
00:27:08,060 --> 00:27:09,060
It's compelling.
377
00:27:18,510 --> 00:27:22,910
We took some vintage Mugler Westwoods
and we shot them downtown in the
378
00:27:22,910 --> 00:27:27,530
Washington Mews. And you were there when
these images were taken?
379
00:27:29,510 --> 00:27:31,230
Yes, I was.
380
00:27:31,510 --> 00:27:36,610
So the intention was dull and listless.
I wouldn't say that was the goal.
381
00:27:36,990 --> 00:27:42,810
When the models were encouraged to mill
around like starving goats in the
382
00:27:42,810 --> 00:27:45,970
parking lot of a methadone clinic in the
Jurassic.
383
00:27:46,870 --> 00:27:47,870
Well.
384
00:27:48,360 --> 00:27:49,720
What am I not allowed to say?
385
00:27:50,120 --> 00:27:51,660
Methadone? New Jersey.
386
00:27:53,620 --> 00:27:57,360
Anyway. This was our first time using
this photographer, so we can do a
387
00:27:57,520 --> 00:27:58,680
Just, you know, fix it.
388
00:27:59,940 --> 00:28:02,060
So, who else?
389
00:28:02,760 --> 00:28:06,520
Marta, what do you have cooking? We're
seeing a lot of Gorkor for this year's
390
00:28:06,520 --> 00:28:11,420
resort, so I was thinking of doing an
interactive piece on the air, where you
391
00:28:11,420 --> 00:28:15,740
choose a national park, and then you
choose a hiking shoe, and a bum bag.
392
00:28:16,410 --> 00:28:20,170
Fun bag. May my suicide be brief and
painless.
393
00:28:20,850 --> 00:28:21,950
No, no. What?
394
00:28:22,450 --> 00:28:25,910
What do you mean, no, no? I'm not
talking about killing other people.
395
00:28:26,750 --> 00:28:27,750
Yet?
396
00:28:28,970 --> 00:28:30,330
Okay. Fine.
397
00:28:30,910 --> 00:28:32,530
Uh, who else?
398
00:28:32,830 --> 00:28:37,550
Lala, what do you have? The re -report
of the SpeedFast story went over well.
399
00:28:37,670 --> 00:28:42,990
Media critics responded to our candor
and to us taking responsibility.
400
00:28:43,370 --> 00:28:44,370
Right.
401
00:28:44,590 --> 00:28:46,210
But did anyone read the piece?
402
00:28:46,510 --> 00:28:49,530
I don't know. Nigel, how are the metrics
on that one?
403
00:28:50,090 --> 00:28:50,869
Mm -mm.
404
00:28:50,870 --> 00:28:51,870
Mm -mm.
405
00:28:52,350 --> 00:28:57,050
See, you are here to write and edit
features that people read.
406
00:28:57,570 --> 00:29:00,970
And when that happens, yes, you may
interrupt the meeting.
407
00:29:01,550 --> 00:29:05,810
But until then... Mm -mm.
408
00:29:07,830 --> 00:29:10,250
Let's talk about rodeo bow ties.
409
00:29:11,530 --> 00:29:12,530
This one's cute.
410
00:29:14,220 --> 00:29:15,300
That was kind of rough.
411
00:29:15,860 --> 00:29:19,860
I mean, I just... Deer just threw a
crisis. Is it so hard to acknowledge
412
00:29:20,160 --> 00:29:22,120
Oh, yes. The girl likes validation.
413
00:29:22,900 --> 00:29:26,740
Did your parents hang all of your finger
paintings up on the fridge? No, it's
414
00:29:26,740 --> 00:29:30,280
not that. I don't need a pat on the
head. I need to know what she wants.
415
00:29:30,820 --> 00:29:32,600
All right, I need constructive feedback.
416
00:29:33,060 --> 00:29:34,060
Oh, feedback?
417
00:29:34,540 --> 00:29:37,120
And a lollipop? Or just feedback?
418
00:29:38,360 --> 00:29:39,600
Did you need this job?
419
00:29:40,720 --> 00:29:42,120
Did you take the job?
420
00:29:43,120 --> 00:29:44,820
So figure out a way to do this job.
421
00:29:45,220 --> 00:29:46,240
Bye. Bye.
422
00:30:47,560 --> 00:30:48,560
He is there.
423
00:30:48,700 --> 00:30:51,080
Oh, that's far too pink, Ken. And we are
subtle.
424
00:30:51,300 --> 00:30:52,680
We're not Valentino. You know what I
mean?
425
00:30:52,900 --> 00:30:54,000
Is it the pop I sent you?
426
00:30:54,220 --> 00:30:55,159
Tulip Whisper.
427
00:30:55,160 --> 00:30:56,160
There's the one.
428
00:30:56,940 --> 00:30:57,940
Oh, I don't know.
429
00:30:58,420 --> 00:30:59,840
I don't know about that. Oh,
430
00:31:01,240 --> 00:31:02,240
there she is.
431
00:31:02,740 --> 00:31:05,080
Is this all you? It is. It's impressive.
432
00:31:06,180 --> 00:31:07,180
You are very busy.
433
00:31:07,360 --> 00:31:11,840
Thank you for your time. The thinking is
that we will cover the new flagship and
434
00:31:11,840 --> 00:31:13,200
your role in putting it together.
435
00:31:13,440 --> 00:31:14,440
Is that Miranda's idea?
436
00:31:14,740 --> 00:31:15,740
It was mine.
437
00:31:16,560 --> 00:31:19,300
Fine. If that's what you think is best,
then that's fine.
438
00:31:19,660 --> 00:31:23,400
Okay, great. Why don't you give me a
tour? Okay, will do. Ken, it is not a
439
00:31:23,400 --> 00:31:24,740
whisper. It's a cry for help.
440
00:31:25,260 --> 00:31:29,440
This, of course, is a tribute to the
Grand Staircase. It's the original Dior
441
00:31:29,440 --> 00:31:31,120
Atelier on Avenue Montaigne.
442
00:31:32,080 --> 00:31:33,080
This is incredible.
443
00:31:33,440 --> 00:31:34,359
I know.
444
00:31:34,360 --> 00:31:35,380
And the cart?
445
00:31:35,680 --> 00:31:37,480
Not at liberty to discuss that, Andy.
446
00:31:37,700 --> 00:31:38,700
But it is whopping.
447
00:31:39,740 --> 00:31:41,460
What? What is that sickening look?
448
00:31:41,820 --> 00:31:45,340
It's just... It's nice to see you all
grown up.
449
00:31:47,070 --> 00:31:51,530
Dewey, you've always been used to make
that face. You were always so irritable.
450
00:31:51,730 --> 00:31:53,070
Yeah, you were a barrel of fun.
451
00:31:53,570 --> 00:31:54,570
No, hey, hey, hey.
452
00:31:54,770 --> 00:31:59,450
Listen. Oh, it's nice to see you again.
Catch me up. Who are you now? No. Like,
453
00:31:59,470 --> 00:32:00,269
not for this.
454
00:32:00,270 --> 00:32:02,250
Just human to human.
455
00:32:02,850 --> 00:32:07,130
Fine. I am divorced from a pathological
narcissist. Thank God. But I've got two
456
00:32:07,130 --> 00:32:07,949
beautiful children.
457
00:32:07,950 --> 00:32:09,930
Bronwyn of Rourke, one of collegiate,
one of champion.
458
00:32:10,370 --> 00:32:12,710
Good for you. I know. Gorgeous, right?
Yeah.
459
00:32:13,010 --> 00:32:14,010
You?
460
00:32:14,510 --> 00:32:15,510
I mean...
461
00:32:15,640 --> 00:32:19,700
Left New York for 15 years, just lived
everywhere, chasing stories.
462
00:32:20,860 --> 00:32:23,520
And I'm not married, never found the
right person.
463
00:32:24,160 --> 00:32:27,260
And my kids are at a doctor's office on
the 85th.
464
00:32:27,760 --> 00:32:30,660
They're frozen eggs right now, but I
like to think of them as my little ones.
465
00:32:30,840 --> 00:32:31,840
Okay,
466
00:32:32,720 --> 00:32:34,520
why did you leave runway?
467
00:32:34,820 --> 00:32:35,980
I'm sorry, is this an expose?
468
00:32:36,360 --> 00:32:37,560
No, it's just a question. Well,
469
00:32:38,460 --> 00:32:43,380
I mean, you've worshipped that place and
Miranda, so why'd you leave? Why are
470
00:32:43,380 --> 00:32:44,380
you even asking me why?
471
00:32:44,650 --> 00:32:46,090
I mean, I'm a perv around this place.
472
00:32:46,630 --> 00:32:50,590
Luxury retail is the only sector of the
fashion business that still makes money.
473
00:32:50,650 --> 00:32:51,549
That's it.
474
00:32:51,550 --> 00:32:55,350
Retail. Everything else. Forget it. So
yes, happy to be here, frankly.
475
00:32:55,570 --> 00:32:59,690
Because you know that 20 years ago, a
$100 handbag was considered a smudge.
476
00:32:59,930 --> 00:33:01,430
Brands like us, we changed all that.
477
00:33:01,890 --> 00:33:07,690
Use logos and branding because everyone
understands, everyone gets it, that your
478
00:33:07,690 --> 00:33:12,290
bag, your scarf, your perfume, your
umbrella, write this down. It tells the
479
00:33:12,290 --> 00:33:13,290
world who you are.
480
00:33:13,560 --> 00:33:14,560
What you care about.
481
00:33:14,760 --> 00:33:18,820
And now, there's housewives in Banff who
wouldn't dream of going out without one
482
00:33:18,820 --> 00:33:19,820
of our $3 ,000 toes.
483
00:33:20,120 --> 00:33:23,100
And that's a good thing. I don't know,
is it a bad thing to bring beauty and
484
00:33:23,100 --> 00:33:25,640
design to everyone? Everyone who had $3
,000.
485
00:33:26,160 --> 00:33:27,460
Have you heard of Christmas?
486
00:33:28,540 --> 00:33:32,000
Anyway, don't you worry about me and my
career. Worry about yourself.
487
00:33:33,060 --> 00:33:35,120
Haven't seen any of your stories yet.
Any traction?
488
00:33:35,460 --> 00:33:37,080
Nothing moving the needle there.
489
00:33:37,880 --> 00:33:39,320
What does Miranda say about it?
490
00:33:40,360 --> 00:33:41,360
She's being tough on you.
491
00:33:46,580 --> 00:33:47,700
Yes, sir.
492
00:33:48,300 --> 00:33:51,300
Yes, I am looking at the numbers.
493
00:33:51,940 --> 00:33:52,940
Okay.
494
00:33:58,460 --> 00:34:00,520
That sounds like a warm bath.
495
00:34:01,460 --> 00:34:04,420
It's as if he forgets he hired her.
496
00:34:04,820 --> 00:34:07,740
His hire. My problem.
497
00:34:08,300 --> 00:34:11,860
Did she say anything at all about the
global editorial job?
498
00:34:12,179 --> 00:34:14,679
No, he's gone mum about all that.
499
00:34:15,290 --> 00:34:17,889
I don't have my career trying to figure
out what people need to know. Now I need
500
00:34:17,889 --> 00:34:21,530
to figure out what people want to click
on. It's just... Maybe you just have to
501
00:34:21,530 --> 00:34:24,870
figure out how to do those things at the
same time. You know, like the smart
502
00:34:24,870 --> 00:34:26,330
stuff and the fun stuff.
503
00:34:26,909 --> 00:34:27,909
Oh, my God.
504
00:34:28,770 --> 00:34:29,830
Is it? Hi.
505
00:34:30,750 --> 00:34:34,690
Would you like a... No, not going to
sit.
506
00:34:36,550 --> 00:34:37,670
Irv called, frustrated.
507
00:34:38,469 --> 00:34:41,409
Your pieces are not breaking through.
508
00:34:42,040 --> 00:34:45,360
Yeah, no, but I do have to say that I
think that some of these pieces are
509
00:34:45,360 --> 00:34:46,820
worthwhile. Worth whose while?
510
00:34:47,840 --> 00:34:52,500
I mean, that you want to turn new
readers on to runway, that's great.
511
00:34:53,080 --> 00:34:57,760
But maybe you don't want to turn off the
ones we already have? Yeah, I didn't
512
00:34:57,760 --> 00:34:58,519
want to.
513
00:34:58,520 --> 00:35:01,440
But we do have some important work
coming up.
514
00:35:04,620 --> 00:35:06,780
I'm doing a Sasha Barnes profile.
515
00:35:13,070 --> 00:35:14,070
Have an interview?
516
00:35:14,870 --> 00:35:15,870
That?
517
00:35:16,370 --> 00:35:17,370
Uh, close.
518
00:35:17,890 --> 00:35:20,770
I'm just blocking in the details, but I
have an in.
519
00:35:21,930 --> 00:35:24,730
Pastor Barnes hasn't done press in three
years.
520
00:35:24,950 --> 00:35:27,110
Bit of a holy grail interview -wise.
521
00:35:27,590 --> 00:35:28,890
That's what makes it so exciting.
522
00:35:29,470 --> 00:35:30,470
So what's your in?
523
00:35:31,390 --> 00:35:32,390
Oh.
524
00:35:32,930 --> 00:35:33,930
I'm in.
525
00:35:35,010 --> 00:35:36,250
Here we go.
526
00:35:36,490 --> 00:35:40,390
No, it's... This house is just... Even
back then, they were just so...
527
00:35:40,780 --> 00:35:41,840
Zane, you're rich.
528
00:35:42,360 --> 00:35:46,400
And just so I'm clear, you have no way
to get to Sasha, but you told Miranda
529
00:35:46,400 --> 00:35:47,279
that you do?
530
00:35:47,280 --> 00:35:48,280
Correct.
531
00:35:48,720 --> 00:35:51,040
That's just standing a little close to
the fire, no?
532
00:35:51,920 --> 00:35:52,940
I am the fire.
533
00:35:53,860 --> 00:35:54,860
Don't say that, okay?
534
00:35:59,360 --> 00:36:01,980
Oh, yeah, yeah. I know this piece. This
is a Cecily Brown.
535
00:36:02,260 --> 00:36:05,380
It sold for over 600K back in 2009.
536
00:36:05,840 --> 00:36:07,860
Okay. Do you know who sent it?
537
00:36:08,240 --> 00:36:09,660
Yeah, probably my friend Paula.
538
00:36:09,980 --> 00:36:11,180
She's Cecily's biggest dealer.
539
00:36:11,380 --> 00:36:12,920
Can she get me Sasha's number? Maybe.
540
00:36:13,320 --> 00:36:14,320
Let me call Paula.
541
00:36:15,680 --> 00:36:16,680
Can you go faster?
542
00:36:17,060 --> 00:36:18,620
Gotcha. I know. Okay.
543
00:36:18,900 --> 00:36:21,640
Paula said you might be able to get me a
number for Sasha Farms.
544
00:36:22,260 --> 00:36:23,260
Uh -huh.
545
00:36:23,660 --> 00:36:24,660
You can.
546
00:36:25,580 --> 00:36:26,580
Dog trainer?
547
00:36:27,220 --> 00:36:28,098
I'll take it.
548
00:36:28,100 --> 00:36:29,640
I do love you. I love you.
549
00:36:31,040 --> 00:36:32,880
No, I promise I won't get back to you.
550
00:36:35,200 --> 00:36:36,200
Thank you.
551
00:36:36,920 --> 00:36:37,920
Sasha.
552
00:36:38,380 --> 00:36:39,700
Hi, Annie Sachs from Runway again.
553
00:36:39,940 --> 00:36:43,360
Would love to talk when you have a sex,
so call me anytime.
554
00:36:44,160 --> 00:36:46,980
Anytime. I'm always clutching my phone.
555
00:36:49,600 --> 00:36:53,400
Sorry, I am so focused on getting this
story. No worries. I've got Sasha 18
556
00:36:53,400 --> 00:36:56,500
messages and a reset to everyone she
knows and has ever met.
557
00:36:56,800 --> 00:36:57,800
Love that for you.
558
00:36:57,900 --> 00:36:58,900
Sorry, where is this place?
559
00:36:59,300 --> 00:37:00,300
Right here.
560
00:37:01,700 --> 00:37:03,100
Really? What?
561
00:37:03,960 --> 00:37:05,060
Star on Zillow.
562
00:37:05,460 --> 00:37:06,460
Isn't she gorgeous?
563
00:37:06,840 --> 00:37:09,620
Anyway, even if I loved it, I can't
afford that. Sure you can. You're making
564
00:37:09,620 --> 00:37:10,620
double your own salary.
565
00:37:10,700 --> 00:37:11,700
For how long?
566
00:37:11,840 --> 00:37:14,380
Come on, let's just go take a sneak peek
at a model unit, okay?
567
00:37:15,100 --> 00:37:17,000
I just want you to have the apartment
you deserve.
568
00:37:21,760 --> 00:37:24,600
I mean, you gotta admit.
569
00:37:26,040 --> 00:37:27,040
Yeah, it's not bad.
570
00:37:27,640 --> 00:37:30,660
I bet you wouldn't have to bang on the
faucet to get running water.
571
00:37:31,460 --> 00:37:32,740
The water's so low.
572
00:37:34,080 --> 00:37:35,100
I'm gonna go check out the bedroom.
573
00:37:54,850 --> 00:37:57,370
Renovated properties. Everything that's
wrong with our society.
574
00:37:58,490 --> 00:37:59,490
Totally, yeah.
575
00:37:59,590 --> 00:38:04,350
No, no, no, don't get me wrong. I mean,
I don't, I do love new places. It just
576
00:38:04,350 --> 00:38:08,470
kind of breaks my heart when you find a
historic building and then they do, you
577
00:38:08,470 --> 00:38:09,470
know. Well, heartbreaking.
578
00:38:09,610 --> 00:38:14,610
And the other thing is, you know, I did
this. This is me. This is my building.
579
00:38:15,250 --> 00:38:16,410
It's fine. It's fine. No.
580
00:38:16,850 --> 00:38:18,270
Okay. Hi. Hello.
581
00:38:18,510 --> 00:38:19,510
I'm a jerk.
582
00:38:20,010 --> 00:38:21,070
I'm Peter. Andy.
583
00:38:21,290 --> 00:38:23,490
Nice to meet you. I don't want you to
think that I'm like a greedy.
584
00:38:24,240 --> 00:38:25,800
Because I'm not. I'm a contractor.
585
00:38:26,060 --> 00:38:29,660
So I just found the building and I
cobbled together a bunch of rich old
586
00:38:29,660 --> 00:38:32,900
who are, you know, awful, disgusting,
heartbreaking people. And they bought
587
00:38:33,060 --> 00:38:35,640
And I got to work on it. And, you know,
they give me a little slice of that.
588
00:38:35,720 --> 00:38:38,820
Also, the city was going to knock it
down. It was in bad shape. No, it
589
00:38:38,820 --> 00:38:39,819
It was in bad shape.
590
00:38:39,820 --> 00:38:43,900
They have rats here. Well, here is your
word. I don't want to play into that
591
00:38:43,900 --> 00:38:46,900
narrative. But there were rats here that
were basically men. Excuse me.
592
00:38:48,120 --> 00:38:51,180
Here you go. Yeah, I'm fine.
593
00:38:51,420 --> 00:38:52,419
I'm sorry.
594
00:38:52,420 --> 00:38:53,420
Oh.
595
00:38:54,190 --> 00:38:58,470
Hello. Lily, this is... Peter
Wolbertson. Peter. Yeah. Peter. And I
596
00:38:58,470 --> 00:38:59,970
Yes. I gotta go. Mm -hmm.
597
00:39:00,450 --> 00:39:02,890
I'm so sorry I insulted your building.
Good luck. It's fine.
598
00:39:03,190 --> 00:39:04,230
Come on in, Lily.
599
00:39:05,470 --> 00:39:06,690
Huh. Huh.
600
00:39:07,250 --> 00:39:08,430
You two were having a moment.
601
00:39:08,670 --> 00:39:09,629
I think so.
602
00:39:09,630 --> 00:39:10,630
What's your story?
603
00:39:10,850 --> 00:39:11,629
My story?
604
00:39:11,630 --> 00:39:13,510
Single? Yeah. Why?
605
00:39:14,350 --> 00:39:16,750
Uh, well... Divorce? Yeah. Kid?
606
00:39:17,170 --> 00:39:19,910
No. Do you have a card? Yeah, yeah,
yeah. There you go.
607
00:39:20,950 --> 00:39:22,050
I'll be checking your sources.
608
00:39:22,310 --> 00:39:23,310
Okay.
609
00:39:33,000 --> 00:39:33,718
Where is she?
610
00:39:33,720 --> 00:39:36,600
Why? Tell me, Chuck. Where is she? Okay,
I'll look.
611
00:39:43,580 --> 00:39:48,660
You're thinking about Victorian and
Edwardian dress and the incredible
612
00:39:48,660 --> 00:39:53,260
undergarments and how they exaggerate
and enhance a woman's figure.
613
00:39:55,740 --> 00:40:01,240
You hate the bow. I don't like the bow.
Michael, I told you she hates the bow. I
614
00:40:01,240 --> 00:40:02,240
got the holy grail.
615
00:40:18,350 --> 00:40:20,310
Why grant an interview now?
616
00:40:20,950 --> 00:40:23,590
I didn't intend to live a public life.
617
00:40:23,910 --> 00:40:27,890
I got my PhD, taught anthropology, while
Benji was tinkering with code.
618
00:40:28,950 --> 00:40:34,330
I had no idea that would, you know, put
me on a rocket ship into this hall with
619
00:40:34,330 --> 00:40:36,410
mirrors. It makes a couple of minutes.
620
00:40:37,150 --> 00:40:42,250
But here I am, this estate, this art
collection, and my goal is, well,
621
00:40:42,390 --> 00:40:45,050
actually my obligation.
622
00:40:46,350 --> 00:40:48,550
It's to eventually give everything I
have away.
623
00:40:48,830 --> 00:40:52,570
Well, we're very grateful you chose to
sit down with us.
624
00:40:53,230 --> 00:40:56,090
Lately, I've noticed what you've been
doing with your article. There's more
625
00:40:56,090 --> 00:40:58,310
gravitas and a natural point of view.
626
00:40:59,470 --> 00:41:04,030
You know, you haven't asked me a single
thing about Benji.
627
00:41:04,530 --> 00:41:07,370
Either the original or the 2 .0 version.
628
00:41:09,390 --> 00:41:11,710
Why should you be defined by that
marriage?
629
00:41:12,550 --> 00:41:13,630
He isn't.
630
00:41:15,530 --> 00:41:16,830
You're right. I'm not.
631
00:41:19,110 --> 00:41:21,230
Nor will I be defined by my second.
632
00:41:22,330 --> 00:41:23,330
I'm engaged.
633
00:41:24,010 --> 00:41:27,330
I met someone who has his own life and
doesn't give a shit about all this
634
00:41:27,330 --> 00:41:28,370
fanfare around me.
635
00:41:28,930 --> 00:41:29,930
Engagement?
636
00:41:31,490 --> 00:41:35,190
I did not have any idea.
637
00:41:35,790 --> 00:41:37,290
Well, no one does. You're the first.
638
00:41:38,110 --> 00:41:40,570
I mean, I'm not sure why people care,
but they seem to.
639
00:41:41,170 --> 00:41:42,170
Yeah.
640
00:41:42,610 --> 00:41:43,610
You know...
641
00:41:44,270 --> 00:41:45,450
Go ahead and break the story.
642
00:41:46,050 --> 00:41:48,650
It's my little gift to you. This is
huge.
643
00:41:49,070 --> 00:41:55,030
A fabulous bit of gossip that we are
breaking about an iconic but
644
00:41:55,030 --> 00:41:56,690
elusive woman.
645
00:41:57,030 --> 00:41:59,510
Photos are gorgeous. Your article is
great.
646
00:41:59,990 --> 00:42:01,410
My styling is genius.
647
00:42:02,310 --> 00:42:05,470
This is what runway does best. What if
Miranda doesn't like it?
648
00:42:05,730 --> 00:42:06,730
Don't be negative.
649
00:42:06,910 --> 00:42:07,970
Yeah, why would I be negative?
650
00:42:09,330 --> 00:42:10,330
Stop it.
651
00:42:16,860 --> 00:42:23,800
right right yep so let's just run
652
00:42:23,800 --> 00:42:28,260
it as our main piece push it out to the
subscribers and uh pin it on top of the
653
00:42:28,260 --> 00:42:29,620
socials as well that's great
654
00:42:53,360 --> 00:42:55,240
You came back. I came back.
655
00:42:55,800 --> 00:42:56,800
Good.
656
00:42:57,440 --> 00:42:58,640
Any apartments still available?
657
00:42:58,940 --> 00:43:01,180
I think there's like 15 or 20. How many
do you want?
658
00:43:03,420 --> 00:43:04,420
Let's start with one.
659
00:43:08,160 --> 00:43:09,160
I think it's good.
660
00:43:09,380 --> 00:43:14,180
But I'm happy about another story that I
had to post today about coconut water.
661
00:43:14,480 --> 00:43:18,560
And I have a joke between you and your
lover and enzyme peel.
662
00:43:19,080 --> 00:43:20,080
Enzyme peel?
663
00:43:20,420 --> 00:43:22,600
That's the one. What is that? What is an
enzyme peel?
664
00:43:23,029 --> 00:43:26,870
Okay, it peels the skin off your face.
Right off. Wow.
665
00:43:27,250 --> 00:43:28,310
Did we pay for that?
666
00:43:28,910 --> 00:43:32,050
Maybe I should have because of all my
old skin. No, that's really, ow.
667
00:43:32,270 --> 00:43:36,970
I feel like I'm done. You're over. But
you still get to do real chances. Please
668
00:43:36,970 --> 00:43:39,970
tell me that you do. You know what was
amazing?
669
00:43:40,590 --> 00:43:42,950
The series you did on the Federal
Reserve.
670
00:43:43,930 --> 00:43:44,930
When you did the Vanguard.
671
00:43:46,310 --> 00:43:50,090
You read a four -piece series about the
inner workings of the Federal Reserve
672
00:43:50,090 --> 00:43:51,970
without knowing if you were ever going
to see me again?
673
00:43:52,190 --> 00:43:56,070
I did. And that's weird that I did that.
Now, hearing you say it, that is weird.
674
00:43:56,630 --> 00:43:58,670
I shouldn't have told you that. It's
nice.
675
00:43:59,610 --> 00:44:03,630
It's really nice. I've been in long
-term relationships with guys who've
676
00:44:03,630 --> 00:44:06,030
read anything of mine, so it's very
nice.
677
00:44:06,410 --> 00:44:07,410
That's appalling.
678
00:44:07,530 --> 00:44:13,050
I know, it's crazy, but... I can't help
it.
679
00:44:13,290 --> 00:44:18,270
Part of me does hope that this is a
stint at Runway and that it's a stepping
680
00:44:18,270 --> 00:44:23,250
stone that I get to go back and do real
journalism and, you know, work for a
681
00:44:23,250 --> 00:44:27,430
paper or a serious -minded magazine or
write a book. A book?
682
00:44:27,850 --> 00:44:28,850
Think you've got a book in you?
683
00:44:29,730 --> 00:44:32,290
I actually have an offer for a book.
That's awesome.
684
00:44:32,530 --> 00:44:37,330
My friend wants me to write a book about
someone famous. Oh. Okay? But she
685
00:44:37,330 --> 00:44:39,860
wants... The trashy tabloid version.
686
00:44:40,160 --> 00:44:41,960
But I would want to make it good.
687
00:44:42,360 --> 00:44:45,820
I guess I could make it good. You made
the Federal Reserve sexy. I'm sure you'd
688
00:44:45,820 --> 00:44:47,100
be fine with a celebrity person.
689
00:44:47,440 --> 00:44:48,980
And then you'd be on a date with an
author.
690
00:44:49,520 --> 00:44:52,660
Because that's what it is. I mean, it's
a date.
691
00:44:52,980 --> 00:44:55,960
Does talking about it make it less of a
date? Talking about it makes it more of
692
00:44:55,960 --> 00:44:58,400
a date. Are we on more of a date? We're
on more of a date than we previously
693
00:44:58,400 --> 00:45:00,340
were. I like being on more of a date.
Come on.
694
00:45:02,060 --> 00:45:05,080
Talia, I'm not interested in doing the
tabloid version. It would have to be
695
00:45:05,080 --> 00:45:07,740
elevated and rigorous. Would that be
something you're...
696
00:45:08,279 --> 00:45:09,380
Editor would be interested in.
697
00:45:09,640 --> 00:45:11,240
Wait, are you kidding me? No, he's not.
698
00:45:11,660 --> 00:45:12,660
All right.
699
00:45:12,700 --> 00:45:13,700
All right.
700
00:45:14,060 --> 00:45:15,060
Okay,
701
00:45:16,360 --> 00:45:18,460
I'm going to send over a few pages and a
proposal.
702
00:45:18,880 --> 00:45:22,180
Andy, are you for real on this? Because,
like, this would really help me at the
703
00:45:22,180 --> 00:45:24,160
company. You better not be messing with
me on this, all right?
704
00:45:24,400 --> 00:45:26,240
Because, oh, I'm so excited.
705
00:45:26,440 --> 00:45:30,360
What are we going to do at the book
party? Okay, you know, please keep this
706
00:45:30,360 --> 00:45:31,360
us, okay? Thank you. Bye.
707
00:45:42,250 --> 00:45:44,210
So I got a text that Miranda was to see
me this Saturday.
708
00:45:44,450 --> 00:45:47,610
Mm -hmm. At her house in the Hamptons.
Yes, she's having people there for the
709
00:45:47,610 --> 00:45:49,130
weekend. Wait, I'm people? What?
710
00:45:49,430 --> 00:45:52,090
Perhaps I have requested you. Hello? Are
herbs going to be there?
711
00:45:52,890 --> 00:45:54,930
Johnny, what's the reason I'm not
laughing?
712
00:45:56,030 --> 00:45:59,410
Stella! Bye -bye. A man looks on it.
Just three.
713
00:46:01,290 --> 00:46:02,290
Laura,
714
00:46:04,510 --> 00:46:05,428
what?
715
00:46:05,430 --> 00:46:09,450
I don't own anything for the Hamptons. I
don't Hampton. I've never Hamptoned.
716
00:46:10,440 --> 00:46:14,620
I once put together a whole suite of
summer looks for RBG, and she slayed.
717
00:46:15,860 --> 00:46:18,540
Okay, so, a weekend in the Hamptons?
718
00:46:18,800 --> 00:46:20,020
I mean, does this mean I'm in?
719
00:46:20,540 --> 00:46:22,520
No. So when can I relax?
720
00:46:22,820 --> 00:46:25,200
Um, I'd say coffin.
721
00:46:25,460 --> 00:46:26,660
I am not equipped for this.
722
00:46:26,900 --> 00:46:28,600
Okay, here's what you need.
723
00:46:29,300 --> 00:46:30,680
Fendi, we need that.
724
00:46:31,000 --> 00:46:34,440
The Brunella Crucinelli pants, we love
those.
725
00:46:35,720 --> 00:46:39,180
And, oh, yes, Gabriella Hearst watches.
726
00:46:39,600 --> 00:46:40,519
Gorgeous, gorgeous.
727
00:46:40,520 --> 00:46:41,880
And custom Kelly.
728
00:46:42,580 --> 00:46:43,580
What about this?
729
00:46:43,700 --> 00:46:46,200
No. This is quiet luxury.
730
00:46:46,620 --> 00:46:49,200
Luxury that is so quiet you need an ear
trumpet.
731
00:46:49,460 --> 00:46:54,480
Okay. You definitely need an embroidered
two -piece totem set, but not
732
00:46:54,480 --> 00:46:56,300
terracotta because you're so pale.
733
00:46:57,080 --> 00:46:58,080
Let's go with the ivory.
734
00:46:58,540 --> 00:47:02,120
Okay. Now, remember, all this, just
alone.
735
00:47:02,480 --> 00:47:06,620
Got it? I need every single bit back by
Monday. Okay.
736
00:47:08,910 --> 00:47:15,650
No, that is not quiet. That is like a
screaming guitar solo. Sorry. That is so
737
00:47:15,650 --> 00:47:20,430
pretty. Yes, it is, but it's
inappropriate for this occasion. Sorry.
738
00:47:24,910 --> 00:47:25,910
Not a stain.
739
00:47:26,690 --> 00:47:28,330
Not even a hint of a stain.
740
00:47:28,770 --> 00:47:30,590
Nothing. I mean nothing.
741
00:47:30,870 --> 00:47:31,890
You're not a kid anymore.
742
00:47:33,190 --> 00:47:34,190
Oh, God.
743
00:47:36,490 --> 00:47:37,610
She's mad for you.
744
00:48:01,080 --> 00:48:05,100
Hello, you must be Andy. Hi, you're
Stuart Simmons. I am, let me take that.
745
00:48:05,100 --> 00:48:06,700
nice to meet you. And you.
746
00:48:06,980 --> 00:48:08,160
I'm a big fan of your quartet.
747
00:48:09,410 --> 00:48:12,030
Really? Since yesterday when I found out
I'd be meeting you and I'm listening to
748
00:48:12,030 --> 00:48:16,110
you on Spotify. Oh, I'm so sorry. I'm
not. It was wonderful. You are very
749
00:48:16,230 --> 00:48:20,150
And that is a terrific dress. Oh, thank
you. I want you to meet two of my
750
00:48:20,150 --> 00:48:22,290
favorite people, Silenka and John.
751
00:48:22,610 --> 00:48:26,910
I saw your symphony at Carnegie Hall. It
was extraordinary. Yes, for sure. Hi.
752
00:48:27,010 --> 00:48:30,690
Oh, hi. Hi. I know. I saw the piece.
753
00:48:30,990 --> 00:48:32,130
Thank you very much. Yeah.
754
00:48:33,190 --> 00:48:35,070
Hi. Anthony, tell.
755
00:48:35,770 --> 00:48:36,770
Yeah.
756
00:48:37,150 --> 00:48:38,149
How you doing?
757
00:48:38,150 --> 00:48:39,870
It was a great experience. Oh, I
appreciate it. Thank you.
758
00:48:40,330 --> 00:48:43,390
It was a thrill to be in New York.
Jennifer Shaker.
759
00:48:43,590 --> 00:48:47,170
Hi, how are you? Nice to meet you. Very
nice to meet you. Quite an interview.
760
00:48:47,770 --> 00:48:52,170
Highest engagement of any runway story
in eight years. Komi Adeyemi and Ronnie
761
00:48:52,170 --> 00:48:56,410
Chang. You should know Tina Brown. Tina,
this is every time. Your piece,
762
00:48:56,610 --> 00:48:57,650
incredible,
763
00:48:58,430 --> 00:49:01,070
viral. I'm getting alerts every ten
seconds.
764
00:49:06,410 --> 00:49:07,410
You have enough roses?
765
00:49:45,740 --> 00:49:47,940
Thank you so much for inviting me. It's
such a wonderful crowd.
766
00:49:49,600 --> 00:49:51,940
I just got the urge.
767
00:49:55,560 --> 00:50:00,920
You know that big party Elias Clarke's
throwing for his 75th?
768
00:50:01,720 --> 00:50:05,200
That's where he's gonna make the
announcement about my new role.
769
00:50:05,580 --> 00:50:10,000
I'm going to be global head of content
across all Elias Clarke publications.
770
00:50:11,560 --> 00:50:13,640
Wow, that is, wow.
771
00:50:15,150 --> 00:50:18,270
You know, he's been holding it over my
head for so long.
772
00:50:19,970 --> 00:50:23,890
I don't know why I'm telling you this,
but I thought it would never happen.
773
00:50:24,310 --> 00:50:25,310
Congratulations.
774
00:50:26,030 --> 00:50:27,030
You deserve it.
775
00:50:27,550 --> 00:50:32,450
And he's talking about giving the
features department bigger budget.
776
00:50:33,190 --> 00:50:34,190
No. Yeah.
777
00:50:34,310 --> 00:50:39,290
Really? Which means, maybe, we'll have
to look for a more respectable office
778
00:50:39,290 --> 00:50:43,070
you. Well, that would be great. Mm -hmm.
779
00:50:49,040 --> 00:50:52,800
I always knew that you would end up
doing something great.
780
00:50:54,220 --> 00:50:55,900
I forgot I existed.
781
00:50:56,280 --> 00:50:57,300
Right. Oh.
782
00:50:58,220 --> 00:50:59,220
Before that.
783
00:51:32,059 --> 00:51:34,400
So it's a lot. I like a lot. You do?
784
00:51:34,620 --> 00:51:36,980
Yeah. Okay, I'm just going to come out.
Yeah, just come out.
785
00:51:40,440 --> 00:51:41,440
Well,
786
00:51:41,780 --> 00:51:45,680
I mean, if this is what you call a lot,
I like it a lot.
787
00:51:46,420 --> 00:51:47,420
Like a lot.
788
00:51:47,440 --> 00:51:49,820
Thank you. Like I don't think we should
go to this thing at all.
789
00:52:10,550 --> 00:52:11,550
Okay,
790
00:52:17,110 --> 00:52:20,410
this is a pretty cool work party. He
likes this sort of thing.
791
00:52:21,510 --> 00:52:23,790
Everything that's wrong with society,
yeah.
792
00:52:24,430 --> 00:52:25,710
Okay, stop now.
793
00:52:25,930 --> 00:52:26,930
Is that you, Jack?
794
00:52:27,700 --> 00:52:29,740
That is Hugh Jackman. I should know.
795
00:52:30,480 --> 00:52:35,140
Do you know him? Well, no, but if
Australians must say hi to each other,
796
00:52:35,140 --> 00:52:36,820
becomes a whole thing.
797
00:52:37,560 --> 00:52:38,840
That's my g'day. G'day.
798
00:52:39,080 --> 00:52:40,360
Okay. All right.
799
00:53:00,970 --> 00:53:03,510
You know, at a certain point, we're just
not going to need our neck.
800
00:53:03,730 --> 00:53:04,730
Oh, stop.
801
00:53:04,830 --> 00:53:05,890
That is so crazy.
802
00:53:06,150 --> 00:53:08,910
It's true. It's a new trachea
technology. It's trachea elimination.
803
00:53:09,230 --> 00:53:10,670
I like my neck. It's useful.
804
00:53:10,910 --> 00:53:14,750
It's right. It's eye collection. That's
for sure. Can you believe that? Emily is
805
00:53:14,750 --> 00:53:15,850
dating. Yep.
806
00:53:16,250 --> 00:53:17,250
Yep.
807
00:53:17,330 --> 00:53:19,110
Benji Barnes, no less. Look at him.
808
00:53:19,610 --> 00:53:21,770
I've at least met her. Just also, no
neck.
809
00:53:22,050 --> 00:53:23,250
That's going to be us in space.
810
00:53:23,510 --> 00:53:26,210
She is every girl who ever talked to him
in high school.
811
00:53:26,470 --> 00:53:28,230
No, just really stick them out. Don't
like the beard.
812
00:53:28,550 --> 00:53:29,550
You know.
813
00:53:29,850 --> 00:53:30,850
All the girls.
814
00:53:32,830 --> 00:53:36,070
Let's go say happy birthday to her.
What's up?
815
00:53:36,490 --> 00:53:38,510
Hello. Sorry, sorry.
816
00:53:39,950 --> 00:53:42,950
These parties were so much better when I
was drinking.
817
00:53:43,530 --> 00:53:44,570
Not for me.
818
00:53:45,530 --> 00:53:46,950
Here's the birthday boy.
819
00:53:47,950 --> 00:53:49,230
So much fun.
820
00:53:49,670 --> 00:53:51,110
Thank you. Thank you.
821
00:53:54,230 --> 00:53:56,930
Holding up. Oh, yes. So.
822
00:53:57,660 --> 00:53:59,980
Herb is about to announce Miranda's new
position.
823
00:54:00,640 --> 00:54:01,459
Right now?
824
00:54:01,460 --> 00:54:03,000
At the end of his speech.
825
00:54:03,800 --> 00:54:04,800
Here you are.
826
00:54:05,100 --> 00:54:06,500
Thank you very much. Okay.
827
00:54:06,740 --> 00:54:07,820
Cheers. Cheers.
828
00:54:09,800 --> 00:54:10,820
You know what I gotta say?
829
00:54:11,680 --> 00:54:14,040
I'm impressed the way you got past what
happened between you and her.
830
00:54:15,840 --> 00:54:16,840
What do you mean?
831
00:54:16,880 --> 00:54:17,880
The parrot.
832
00:54:18,700 --> 00:54:24,060
When she gave the job, you wanted to
shut clean. Oh, 20 years ago.
833
00:54:24,380 --> 00:54:25,380
She's done.
834
00:54:25,550 --> 00:54:32,310
versions of that to me a million times
since then but here i am by her side
835
00:54:32,310 --> 00:54:39,250
or to the side you know she steps behind
and you'd rather be out
836
00:54:39,250 --> 00:54:46,010
front maybe you should tell her what you
want what like you do like
837
00:54:46,010 --> 00:54:50,150
everyone else does benji i want you to
meet some of the people i work with at
838
00:54:50,150 --> 00:54:53,050
one way because i'm here to go this is
um nigel kidding
839
00:54:55,420 --> 00:54:59,140
That's anti... something or the other.
Oh, candy. That
840
00:54:59,140 --> 00:55:05,020
dress, that is... Oh, wow.
841
00:55:05,420 --> 00:55:06,480
I'm so angry at you.
842
00:55:06,900 --> 00:55:07,900
Wow, I'm sorry.
843
00:55:08,400 --> 00:55:11,940
Very nice, not couture, not custom, but
it is nice.
844
00:55:12,920 --> 00:55:16,240
Hey, are you the gal who wrote that
piece the wrong way about my gal, Emily?
845
00:55:16,580 --> 00:55:19,300
Yes, I am. Oh, my God, I gotta thank
you.
846
00:55:19,560 --> 00:55:23,320
Really? That was so intriguing to me.
847
00:55:24,430 --> 00:55:28,670
Ready? Photos. The photos are so good.
Right? Yeah.
848
00:56:17,710 --> 00:56:22,230
A day like today really puts things in
perspective of that time move, how we
849
00:56:22,230 --> 00:56:24,610
to focus on what's important and
priority.
850
00:56:25,470 --> 00:56:28,890
My father loved runway, you know. He
did.
851
00:56:29,490 --> 00:56:30,770
So did your grandfather.
852
00:56:31,230 --> 00:56:33,690
Yeah. He hired me, you know.
853
00:56:34,590 --> 00:56:37,110
And when he passed everything over to
Irv.
854
00:56:38,370 --> 00:56:43,450
Yeah. We were the same age. We worked so
closely.
855
00:56:43,650 --> 00:56:44,629
Yeah, right.
856
00:56:44,630 --> 00:56:45,730
Now it's me and you.
857
00:56:46,990 --> 00:56:51,350
And I look forward to carrying that
football into the end zone together.
858
00:57:16,910 --> 00:57:18,750
Somehow Dolce dressed everyone here.
859
00:57:19,410 --> 00:57:22,170
This entire funeral is their full 26th.
860
00:57:22,450 --> 00:57:25,510
I mean, they must have driven to
everyone's houses, flinging out
861
00:57:25,510 --> 00:57:26,690
doubt. Bloody Domenico.
862
00:57:27,090 --> 00:57:28,130
So sly.
863
00:57:28,710 --> 00:57:32,250
He'll do anything to get back at me
since I put Kendall in the finale of 24.
864
00:57:33,690 --> 00:57:37,150
Isn't she the greatest? He's been
chomping at the bit for vengeance.
865
00:57:37,390 --> 00:57:38,390
Yeah. Over Kendall.
866
00:57:39,250 --> 00:57:41,010
Can't believe there's someone named
Kendall.
867
00:57:46,190 --> 00:57:47,770
What's he going to do? Do you know?
868
00:57:48,030 --> 00:57:51,890
Do we have any idea what he's going to
do with Runway? No, no, I have no idea.
869
00:57:52,410 --> 00:57:53,850
But I mean, you see the man.
870
00:57:54,110 --> 00:57:56,030
He's not exactly a fashion icon.
871
00:57:56,670 --> 00:57:59,550
He's dressed head to toe in performance
synthetics.
872
00:58:00,130 --> 00:58:03,070
Throw a match at him and he'll go up
like a Christmas tree in March.
873
00:58:04,090 --> 00:58:06,050
We're going to be okay, right?
874
00:58:06,870 --> 00:58:10,770
Runway's still valuable, right? I mean,
even without her, they know that, right?
875
00:58:11,870 --> 00:58:14,110
Sorry, so aggressively rhetorical.
876
00:58:14,960 --> 00:58:17,920
You know, I have no idea. We're just
going to have to soldier on.
877
00:58:22,120 --> 00:58:28,100
Runway Italy helped establish Milan as
one of fashion's most important bases of
878
00:58:28,100 --> 00:58:35,100
operation, which is why we can own this,
the Brera Academy.
879
00:58:35,870 --> 00:58:40,410
We're going to have a custom runway that
will be for fashion as well as musical
880
00:58:40,410 --> 00:58:44,290
acts. The whole evening is going to kick
off with one of Miranda's trademark
881
00:58:44,290 --> 00:58:49,170
speeches. This one will be about the
intermingling of runway and Italian
882
00:58:49,170 --> 00:58:52,810
couture. I'm almost finished with the
speech, by the way. It will be in your
883
00:58:52,810 --> 00:58:57,150
inbox by the end of the week. Yes,
Martin. Yeah, this thing with Irv dying
884
00:58:57,150 --> 00:58:57,738
all that.
885
00:58:57,740 --> 00:59:00,400
When do we find out if things are
changing? Yeah, what's Jay's plan for
886
00:59:00,400 --> 00:59:01,520
magazine? Is he taking over?
887
00:59:01,780 --> 00:59:04,920
Does he even like fashion? I mean, he
wears the car noir.
888
00:59:05,800 --> 00:59:11,100
I'd like to talk about the looks that
we're going to feature in the Bremer
889
00:59:11,100 --> 00:59:12,380
Academy show.
890
00:59:12,860 --> 00:59:19,340
Some of the bodies are very interesting,
very... body... negative?
891
00:59:20,620 --> 00:59:22,360
No, don't tell me. I know this.
892
00:59:23,580 --> 00:59:25,580
Body... positive.
893
00:59:28,750 --> 00:59:32,290
But why, really, when you think, oh my
God, he's here.
894
00:59:40,450 --> 00:59:40,970
Always
895
00:59:40,970 --> 00:59:51,350
love
896
00:59:51,350 --> 00:59:52,350
you, Austin.
897
00:59:52,510 --> 00:59:54,150
Can't get confused like this anymore.
898
00:59:59,120 --> 01:00:05,120
I remember you coming to the offices as
a kid with your father and your little
899
01:00:05,120 --> 01:00:08,480
lacrosse stick tossing that ball up all
around.
900
01:00:09,060 --> 01:00:10,160
I broke a vase.
901
01:00:10,580 --> 01:00:11,580
Did you?
902
01:00:11,600 --> 01:00:12,720
I don't remember.
903
01:00:13,180 --> 01:00:18,480
Anyway, sorry it took me a while to stop
by or call you back.
904
01:00:18,800 --> 01:00:23,380
Maybe Annie noticed it. But now I'm
ready to get ducks in roads, kick some
905
01:00:23,380 --> 01:00:26,800
concepts around with you, check boxes,
lunch.
906
01:00:27,460 --> 01:00:28,760
Now? Bad time?
907
01:00:29,400 --> 01:00:30,400
You slammed?
908
01:00:30,580 --> 01:00:34,140
No, not at all. I'll just get someone to
make a reservation.
909
01:00:34,600 --> 01:00:35,600
Oh, cafeteria's fine.
910
01:00:35,700 --> 01:00:38,300
I have a couple calls that I should
return anyway.
911
01:00:38,560 --> 01:00:41,320
Um, I will see you there in ten.
912
01:00:47,420 --> 01:00:48,420
Amari?
913
01:00:50,120 --> 01:00:52,740
Yes? We have a cafeteria?
914
01:00:53,380 --> 01:00:54,359
Oh, yeah.
915
01:00:54,360 --> 01:00:55,360
Really?
916
01:01:04,360 --> 01:01:06,220
She's never even been to that floor.
917
01:01:11,200 --> 01:01:12,200
It's frozen again.
918
01:01:13,800 --> 01:01:15,120
Be back in 20 minutes.
919
01:01:19,320 --> 01:01:20,320
Hey.
920
01:01:21,040 --> 01:01:22,040
What's good here?
921
01:01:22,700 --> 01:01:27,520
Um, well, the... thing.
922
01:01:27,780 --> 01:01:28,780
You know what?
923
01:01:28,940 --> 01:01:31,970
Before we eat, Why don't I introduce you
to some of the guys?
924
01:01:32,530 --> 01:01:34,550
People. Tell them the people.
925
01:01:34,910 --> 01:01:38,050
Didn't mean to bring all these folks on
you at once.
926
01:01:38,430 --> 01:01:43,270
These are just some consultants that I
brought in for the restructure.
927
01:01:43,590 --> 01:01:44,990
The best guys.
928
01:01:45,770 --> 01:01:47,550
People. The best people.
929
01:01:47,930 --> 01:01:51,610
They'll be weighing in on our
organizational alignment, operational
930
01:01:51,870 --> 01:01:54,810
financial architecture, digital
transformation,
931
01:01:55,510 --> 01:01:58,150
user experience, everything.
932
01:01:59,050 --> 01:02:03,140
Everything. Sandeep, you want to fill
Ms. Priestley in on our concept?
933
01:02:03,620 --> 01:02:06,440
Absolutely, Sandeep Kapoor, Harvard MBA.
Not important.
934
01:02:07,180 --> 01:02:11,180
You know, at our offices, we call you
Miranda Beastly because you're a beast
935
01:02:11,180 --> 01:02:11,919
the game.
936
01:02:11,920 --> 01:02:16,260
And unfortunately, right now what's
happening is that beast is leashed. And
937
01:02:16,260 --> 01:02:18,800
need to let that beast free. Let it
roam.
938
01:02:21,040 --> 01:02:22,040
Undertakers.
939
01:02:22,580 --> 01:02:23,580
No, what?
940
01:02:24,200 --> 01:02:25,200
Management consultants.
941
01:02:25,720 --> 01:02:26,720
Like I had.
942
01:02:26,840 --> 01:02:28,100
McKenzie to my eye.
943
01:02:28,620 --> 01:02:29,620
Cute.
944
01:02:33,610 --> 01:02:34,610
Anyone want for you?
945
01:02:35,830 --> 01:02:36,830
What? What?
946
01:02:37,190 --> 01:02:44,190
I think you're... I wonder about this
947
01:02:44,190 --> 01:02:45,190
television cast.
948
01:02:45,490 --> 01:02:46,790
It's a national emergency.
949
01:02:52,530 --> 01:02:54,190
It went on for an hour.
950
01:02:54,970 --> 01:02:57,050
Miranda in the middle of that circle of
suits?
951
01:02:57,750 --> 01:02:59,450
I have no idea what we agreed to.
952
01:02:59,670 --> 01:03:02,170
They're going to cut features first.
They always cut the writing first. Look,
953
01:03:02,230 --> 01:03:03,230
look.
954
01:03:03,799 --> 01:03:07,800
Miranda is resourceful, all right?
Whatever this new situation is, she'll
955
01:03:07,800 --> 01:03:09,740
way. Trust me, she's always ten steps
ahead.
956
01:03:09,940 --> 01:03:14,900
You know, this whole thing of having an
actual job, it's been, like, great, you
957
01:03:14,900 --> 01:03:16,540
know? Yeah, I know.
958
01:03:16,840 --> 01:03:19,240
Hi. Hi. I need to talk to you right now.
Okay.
959
01:03:19,440 --> 01:03:20,440
Okay.
960
01:03:21,040 --> 01:03:24,580
You know, you said that you wanted to
know about what Miranda and Jay were
961
01:03:24,580 --> 01:03:25,580
talking about in the cafeteria.
962
01:03:26,080 --> 01:03:27,240
Yeah. So?
963
01:03:28,320 --> 01:03:29,320
What is that?
964
01:03:29,370 --> 01:03:32,390
When I was getting thrown out, I dropped
my phone on the floor and I put my
965
01:03:32,390 --> 01:03:36,250
phone under her chair and it was
recording the whole time.
966
01:03:37,870 --> 01:03:39,550
You know. Yeah.
967
01:03:39,890 --> 01:03:41,270
Yep, yep, yep.
968
01:03:41,590 --> 01:03:42,590
You're such a badass.
969
01:03:42,850 --> 01:03:43,850
Yeah, I know.
970
01:03:44,690 --> 01:03:48,610
We took a look at your budget and have
some immediate ideas for scale this.
971
01:03:49,090 --> 01:03:51,830
Show the market that we are ready to
crank that even.
972
01:03:53,410 --> 01:03:58,450
You don't want to know.
973
01:04:03,820 --> 01:04:04,820
I was kidding.
974
01:04:05,540 --> 01:04:06,700
What is it? Spell it.
975
01:04:09,020 --> 01:04:10,240
They're cutting everything.
976
01:04:11,660 --> 01:04:13,560
Features reduced to nothing.
977
01:04:14,220 --> 01:04:15,800
Fashion and beauty decimated.
978
01:04:45,270 --> 01:04:52,190
party that's what I think I'll leave you
to it
979
01:04:52,190 --> 01:05:04,010
I
980
01:05:04,010 --> 01:05:07,150
can't believe this is happening again
another publication deleted
981
01:05:16,910 --> 01:05:17,910
This is where it's all going, you know.
982
01:05:18,830 --> 01:05:22,230
It's happening all over. It's
pharmacies, it's bookstores, it's you
983
01:05:22,250 --> 01:05:23,310
It's all being downsized.
984
01:05:23,550 --> 01:05:29,730
It's all consolidating. No, I just can't
accept that. We can't just keep sucking
985
01:05:29,730 --> 01:05:34,970
the soul out of everything and gutting
it and then repackaging it. From what
986
01:05:34,970 --> 01:05:35,970
end?
987
01:05:36,010 --> 01:05:41,070
But it's... We're replacing it. You
basically just described what I've done
988
01:05:41,070 --> 01:05:42,070
this building.
989
01:05:43,310 --> 01:05:47,970
We're talking about you right now. And
also, like, journalism matters more than
990
01:05:47,970 --> 01:05:49,650
luxury apartments.
991
01:05:51,930 --> 01:05:52,930
That's true.
992
01:05:55,150 --> 01:06:00,290
I'm sorry. I'm just... That's a
spectacularly helpful conversation.
993
01:06:00,510 --> 01:06:01,308
Is it not?
994
01:06:01,310 --> 01:06:02,310
No.
995
01:06:07,450 --> 01:06:08,450
I'm going to give you a minute.
996
01:06:16,620 --> 01:06:22,140
Hey, I know you've got to go to Italy,
but if you want to catch up with your
997
01:06:22,140 --> 01:06:23,140
back, I'd like it.
998
01:06:24,280 --> 01:06:25,280
It's up to you.
999
01:06:54,860 --> 01:06:55,860
Annie? Yes.
1000
01:06:56,060 --> 01:06:57,060
Are you all right?
1001
01:06:57,100 --> 01:06:58,820
Could I come in? Sure, absolutely.
1002
01:06:59,620 --> 01:07:01,060
Wasn't expecting you, I suppose.
1003
01:07:01,360 --> 01:07:07,100
Sorry to bother you. I just need a...
Catch your breath, please.
1004
01:07:07,360 --> 01:07:08,360
Okay. Yeah.
1005
01:07:08,640 --> 01:07:09,820
Is she here?
1006
01:07:10,540 --> 01:07:11,940
Yeah. She's...
1007
01:07:26,160 --> 01:07:27,740
bother you. I just need to talk.
1008
01:07:29,020 --> 01:07:33,840
Talk? So, uh, I just need to, I just
need to, you have a plan, right? A plan
1009
01:07:33,840 --> 01:07:37,960
like, like you did. I can't hear you.
Don't you have people you can call?
1010
01:07:38,480 --> 01:07:42,060
I just, I just don't want everyone to
lose their jobs. Please, Miranda, we
1011
01:07:42,060 --> 01:07:43,640
been doing such great work lately.
1012
01:07:43,980 --> 01:07:48,420
We're attracting great writers and
people care about the magazine. Again, I
1013
01:07:48,420 --> 01:07:52,640
mean, this job has let me hope again for
the future, for our future, my future.
1014
01:07:52,700 --> 01:07:54,040
I might be able to unfreeze an egg.
1015
01:07:54,380 --> 01:07:55,380
Go home.
1016
01:07:55,710 --> 01:07:57,310
But I... It's late.
1017
01:07:57,530 --> 01:08:00,730
Do not concern yourself with this.
1018
01:08:51,279 --> 01:08:57,180
So, Milano, now you're saying that some
new directives have come in from on
1019
01:08:57,180 --> 01:08:58,180
high?
1020
01:08:58,880 --> 01:08:59,960
Budget cuts?
1021
01:09:00,319 --> 01:09:07,279
Yes. So, regarding Milan, we're cutting
John Legend because he wants us to ship
1022
01:09:07,279 --> 01:09:13,100
his piano there and that's too pricey.
So, no music, unless we call him a
1023
01:09:22,640 --> 01:09:23,640
She is impossible.
1024
01:09:23,859 --> 01:09:28,399
That cover almost killed me. Fine.
1025
01:09:29,340 --> 01:09:30,340
No music.
1026
01:09:31,479 --> 01:09:36,660
Not at all. No music. Okay, fine. I'll
call her. Thank you. Now, there are a
1027
01:09:36,660 --> 01:09:38,840
new policies across the board.
1028
01:09:39,060 --> 01:09:43,279
The first one is no more private cars.
Uber only.
1029
01:09:44,740 --> 01:09:47,800
And, as for the flight...
1030
01:09:50,729 --> 01:09:54,530
Good afternoon, ladies and gentlemen,
and welcome aboard United Airlines
1031
01:09:54,530 --> 01:09:56,790
19 with service to Moab Airways.
1032
01:09:57,010 --> 01:09:59,310
We'll be coming by with champagne for
our flight.
1033
01:10:00,230 --> 01:10:04,830
If you're seated in economy, we do have
a flight for you.
1034
01:10:22,650 --> 01:10:25,590
What do you want, Miss Miranda? Why is
she putting up with this?
1035
01:10:26,390 --> 01:10:27,910
Excuse me. Excuse me?
1036
01:10:28,510 --> 01:10:31,170
Uh, Miss Priestley would like a glass of
your finest champagne.
1037
01:10:31,530 --> 01:10:33,670
I'm sorry, that's not served in this
cabin.
1038
01:10:34,070 --> 01:10:35,430
They have snack boxes.
1039
01:10:37,470 --> 01:10:39,570
A snack box, ma 'am?
1040
01:10:40,990 --> 01:10:41,990
Great.
1041
01:10:52,560 --> 01:10:53,560
And I'm ready
1042
01:12:08,080 --> 01:12:09,059
What are you doing?
1043
01:12:09,060 --> 01:12:11,340
Uh, got hypnotized.
1044
01:12:11,840 --> 01:12:13,800
Benji's buying Emily a very nice
necklace.
1045
01:12:14,040 --> 01:12:15,540
Yes? I'm not surprised.
1046
01:12:16,020 --> 01:12:17,640
Last week I bought her a Monet.
1047
01:12:19,240 --> 01:12:20,240
And a Clint.
1048
01:12:20,560 --> 01:12:21,880
Really? Oh, yeah.
1049
01:12:23,860 --> 01:12:24,860
Come on.
1050
01:12:27,920 --> 01:12:28,920
Ah,
1051
01:12:29,700 --> 01:12:30,700
pronto.
1052
01:12:30,920 --> 01:12:31,920
Pronto, si, pronto.
1053
01:12:32,060 --> 01:12:34,680
Um, posso avere...
1054
01:12:35,680 --> 01:12:37,180
Il numero di camera.
1055
01:12:38,820 --> 01:12:39,900
Yes, I need to remember.
1056
01:12:40,720 --> 01:12:45,440
Mommy, Mark said he wants the eggplant
from Miss Marilyn, but it was Maya's day
1057
01:12:45,440 --> 01:12:46,440
to go there.
1058
01:12:46,540 --> 01:12:50,680
Oh, Bunny, what do we do when we get a
bit wobbly? We, that's right, breathe
1059
01:12:50,760 --> 01:12:51,760
Breathe in. Hold.
1060
01:12:53,280 --> 01:12:57,200
And breathe out. Don't forget to tap,
tap, tap, tap, tap. It's all the way.
1061
01:12:57,440 --> 01:12:58,660
There we are. Is that better?
1062
01:12:59,000 --> 01:13:02,560
Uh -huh. Okay, my love, now listen. Can
you go get Daddy? All right, love ya.
1063
01:13:05,450 --> 01:13:09,730
I'm in Milan, and as you can see, I'm
stretched thinner than a pair of Spanx.
1064
01:13:09,730 --> 01:13:11,270
can you just try parenting?
1065
01:13:11,590 --> 01:13:14,810
Go to Miss Madeline and get them the
bloody eclair. I can't do anything. You
1066
01:13:14,810 --> 01:13:15,830
want to Italy? I'm here.
1067
01:13:16,290 --> 01:13:16,730
So...
1068
01:13:16,730 --> 01:13:26,690
May
1069
01:13:26,690 --> 01:13:31,550
the bridges I burn light my way.
1070
01:13:43,020 --> 01:13:44,020
Do you have a sec?
1071
01:13:54,660 --> 01:13:55,660
Hello.
1072
01:13:55,880 --> 01:13:56,880
Look at us.
1073
01:13:57,060 --> 01:13:58,140
Up before dawn.
1074
01:13:58,500 --> 01:13:59,900
I just went for a stroll. What are you
doing?
1075
01:14:00,240 --> 01:14:01,520
Me? Yeah, where are you going?
1076
01:14:01,920 --> 01:14:02,920
Como.
1077
01:14:03,120 --> 01:14:06,860
Yeah, I'm doing that story on the
winery. Oh, right, right. That's cute.
1078
01:14:07,260 --> 01:14:08,260
Dinner tonight?
1079
01:14:08,490 --> 01:14:11,710
I always take the time for it at the
Giacomo. No gossip, sir. Uh -huh.
1080
01:14:11,950 --> 01:14:13,970
Okay, great. I'll text you. Okay. Okay.
1081
01:14:17,730 --> 01:14:18,730
Hmm.
1082
01:14:20,030 --> 01:14:23,170
Come on. Let me do it. Let me do it.
Guys, let's watch it. Let's watch it.
1083
01:15:10,460 --> 01:15:12,260
So how long have you had a place here?
1084
01:15:13,480 --> 01:15:15,440
Me? Oh, God.
1085
01:15:16,140 --> 01:15:18,580
I don't know.
1086
01:15:18,860 --> 01:15:19,860
I don't remember anything.
1087
01:15:20,420 --> 01:15:21,420
Nothing.
1088
01:15:21,540 --> 01:15:23,060
Oh, no, no. Not for me.
1089
01:15:23,280 --> 01:15:24,420
No, thanks. Ciao.
1090
01:15:25,560 --> 01:15:26,560
Not having anything?
1091
01:15:26,720 --> 01:15:28,500
No, I'm not doing water these days.
1092
01:15:28,920 --> 01:15:30,260
Trying to operate at an aqua deficit.
1093
01:15:30,520 --> 01:15:31,499
It's poison.
1094
01:15:31,500 --> 01:15:35,900
Poison. It is poison. So, do you think
we can pull this off?
1095
01:15:36,100 --> 01:15:38,100
Depends on what he's asking. Oh, come
on, baby.
1096
01:15:38,380 --> 01:15:40,100
You can persuade anyone of anything. You
know that.
1097
01:15:40,320 --> 01:15:43,800
That's true. I did persuade this one to
go on a date with me.
1098
01:15:45,640 --> 01:15:48,360
We're all about ear hair. Oh, my God,
please.
1099
01:15:49,500 --> 01:15:54,380
And if you had seen me before I met this
one, I had ear hair. So much hair
1100
01:15:54,380 --> 01:15:55,380
growing out of it.
1101
01:15:55,480 --> 01:15:57,440
You got me that little buzzer.
1102
01:15:58,280 --> 01:15:59,560
Yeah, and then a lawnmower.
1103
01:15:59,940 --> 01:16:01,680
Can you imagine?
1104
01:16:02,100 --> 01:16:05,560
A lawnmower in my chat. I just like him
like a bar of clothes.
1105
01:16:06,640 --> 01:16:07,639
That's right.
1106
01:16:07,640 --> 01:16:09,040
Oh, there he is.
1107
01:16:11,700 --> 01:16:12,700
Jake!
1108
01:16:15,900 --> 01:16:16,900
Real quick now.
1109
01:16:17,000 --> 01:16:18,500
You want to tell me quick, you can tell
me quick.
1110
01:16:18,740 --> 01:16:19,459
Jake, Jake!
1111
01:16:19,460 --> 01:16:20,660
You want to tell me slow, you can tell
me slow.
1112
01:16:20,900 --> 01:16:22,300
Do you not see him? Not at all.
1113
01:16:33,320 --> 01:16:34,320
Hey, how was your dinner?
1114
01:16:34,440 --> 01:16:35,500
Lovely. How was your rehearsal?
1115
01:16:36,060 --> 01:16:37,560
Oh, you know, I just heard a room
service.
1116
01:16:37,880 --> 01:16:40,460
Oh, yeah? Yeah. I love your bacalao
mantecato here.
1117
01:16:40,680 --> 01:16:43,020
Yum. It was so good. Yeah, they don't
have that here.
1118
01:16:43,460 --> 01:16:45,140
That's a Venetian dish, not Milanese.
1119
01:16:45,640 --> 01:16:49,480
Tell me the truth. What's going on?
What? No, I'm joking. You're skulking. I
1120
01:16:49,480 --> 01:16:51,100
never skulk when I see a skulk.
1121
01:16:51,400 --> 01:16:52,400
Tell me. Morning.
1122
01:16:53,240 --> 01:16:55,380
Morning. I can't do this class.
1123
01:16:56,500 --> 01:16:57,500
Ready?
1124
01:17:00,810 --> 01:17:03,070
Obviously, security is going to be very
intense.
1125
01:17:03,590 --> 01:17:09,070
And we have hired extensive protezione
for the art.
1126
01:17:13,470 --> 01:17:14,470
That's it.
1127
01:17:14,490 --> 01:17:19,730
Okay, everybody. I'd like to run through
the dinner for the client.
1128
01:17:20,290 --> 01:17:21,290
The seating.
1129
01:17:21,610 --> 01:17:23,870
So, we have a U -shaped table.
1130
01:17:24,250 --> 01:17:25,590
That's the head up there.
1131
01:17:26,170 --> 01:17:28,190
It's going to end around here somewhere.
1132
01:17:33,310 --> 01:17:35,730
You know much about the Last Supper?
1133
01:17:39,090 --> 01:17:42,450
Painting the particular scenes, nothing
new.
1134
01:17:43,430 --> 01:17:47,770
You can find frescoes on the same
subject matter all over Europe.
1135
01:17:49,250 --> 01:17:54,430
In the other version, the man in charge
is usually depicted with a halo.
1136
01:17:57,190 --> 01:17:58,910
People think that it was...
1137
01:17:59,210 --> 01:18:03,970
Da Vinci's way of saying, we are human.
No one is perfect.
1138
01:18:05,390 --> 01:18:09,890
Humans are once glorious and fallible.
1139
01:18:10,810 --> 01:18:16,490
And inevitably, we deceive and betray
one another, let each other down.
1140
01:18:19,750 --> 01:18:22,010
It's what we're built to do.
1141
01:18:25,750 --> 01:18:26,890
Would you agree?
1142
01:18:59,880 --> 01:19:01,320
And, Deidre, please sit around here.
1143
01:19:02,340 --> 01:19:03,340
Excuse me.
1144
01:19:04,160 --> 01:19:07,720
Can I help you? Miranda knows. What?
What do you mean she knows? She knows.
1145
01:19:07,940 --> 01:19:11,040
Did you laugh? No. But I don't think
she's made it terrifyingly clear to me
1146
01:19:11,040 --> 01:19:13,320
is aware something is up. I know what
I'm saying.
1147
01:19:13,560 --> 01:19:15,760
We're just doing this to help her, but I
just don't really care about the
1148
01:19:15,760 --> 01:19:18,800
secrets anymore, so I think we just,
like, we should tell her. No, we will
1149
01:19:18,800 --> 01:19:19,800
until it is done.
1150
01:19:20,020 --> 01:19:21,680
Please. Amy, bye.
1151
01:19:22,820 --> 01:19:23,820
Focus.
1152
01:19:27,840 --> 01:19:29,790
We need to tell Miranda. We need to tell
her now.
1153
01:19:30,830 --> 01:19:32,150
I feel a little bit sick.
1154
01:19:33,810 --> 01:19:35,890
I'm sorry, I can't breathe.
1155
01:19:36,290 --> 01:19:39,510
My neck is hurting. My God, just find a
feeling for once, please.
1156
01:19:43,230 --> 01:19:44,230
Oh.
1157
01:19:44,770 --> 01:19:46,870
The Emilys. Thought you were Amari.
1158
01:19:47,210 --> 01:19:49,010
Waiting for my Armani.
1159
01:19:49,610 --> 01:19:51,310
She's been human trafficked.
1160
01:19:51,890 --> 01:19:55,010
Oh. Uh, Jane, just brought her to the
big suite.
1161
01:19:55,590 --> 01:19:57,210
Yeah. No.
1162
01:19:57,760 --> 01:20:01,080
It's a little snug, but, you know, I'll
manage. How can I help you two?
1163
01:20:01,540 --> 01:20:03,080
Um, okay.
1164
01:20:03,980 --> 01:20:08,700
Miranda, what Jay wants to do with
runway, scaling it so far back that it
1165
01:20:08,700 --> 01:20:12,980
doesn't even resemble what it used to
be, cutting my department, Nigel, and
1166
01:20:12,980 --> 01:20:14,700
of his department. How do you know about
that?
1167
01:20:14,980 --> 01:20:20,720
Look, we all know how important runway
is and has been. I mean, runway is
1168
01:20:20,720 --> 01:20:22,540
practically a religion, and...
1169
01:20:22,760 --> 01:20:23,780
It needs to be protected.
1170
01:20:24,060 --> 01:20:28,000
So I think, you know, the question is
who has the means to acquire it? Will
1171
01:20:28,000 --> 01:20:32,560
two please edit out already? Um, Benji's
buying Runway. Benji? Benji?
1172
01:20:32,800 --> 01:20:34,600
Born? My Benji.
1173
01:20:34,960 --> 01:20:38,600
Made Jay Rabbit's an offer and Jay
readily accepted.
1174
01:20:39,520 --> 01:20:41,000
And you had a part in this?
1175
01:20:41,240 --> 01:20:43,380
Yes, we're doing it to protect Runway
and you.
1176
01:20:44,020 --> 01:20:48,900
You'll be editor -in -chief for as long
as you want to be. Wow, I'm sorry, I...
1177
01:20:51,240 --> 01:20:57,180
I know we've had our differences, but I
just... I never realized that you were
1178
01:20:57,180 --> 01:20:58,720
capable of this level of betrayal.
1179
01:20:59,300 --> 01:21:00,380
Betrayal? No, Miranda.
1180
01:21:00,600 --> 01:21:03,000
We're preserving Runway for you.
1181
01:21:03,560 --> 01:21:07,540
Oh, no, no, no. Miss Emily is not
preserving anything for anybody.
1182
01:21:09,160 --> 01:21:11,320
Yes, she is. Yes, of course she is,
Emily.
1183
01:21:14,900 --> 01:21:15,900
Emily?
1184
01:21:29,130 --> 01:21:30,130
Well, she's right.
1185
01:21:33,530 --> 01:21:39,890
Benji's buying runway for me so that I
can run it. What are you talking about?
1186
01:21:41,050 --> 01:21:47,830
Look, she's had a long run, a historic
run, but she's exhausted and I'm
1187
01:21:47,830 --> 01:21:49,770
fresher and younger.
1188
01:21:51,450 --> 01:21:55,950
I want to set taste, not just cater to
them. Why would you do this? She knows
1189
01:21:55,950 --> 01:21:56,938
why.
1190
01:21:56,940 --> 01:22:03,160
I have no idea. You pushed me out,
didn't you? I did nothing of the kind.
1191
01:22:03,160 --> 01:22:08,840
made Dior hire me to get rid of me. Why?
Why did you do that?
1192
01:22:11,320 --> 01:22:16,340
For the same reason that you should
never be in charge of Runway, Emily,
1193
01:22:16,340 --> 01:22:20,020
you are beautiful and you're
intelligent, but no.
1194
01:22:22,000 --> 01:22:23,980
You don't have what it takes.
1195
01:22:25,930 --> 01:22:28,750
I'm sorry, but you're not a visionary.
1196
01:22:31,550 --> 01:22:32,550
You're a vendor.
1197
01:22:34,370 --> 01:22:35,930
You don't know that.
1198
01:22:38,570 --> 01:22:43,030
You don't know the first thing about me.
You'll never care to. Oh, I think I do,
1199
01:22:43,190 --> 01:22:45,850
and I also think deep down.
1200
01:23:00,140 --> 01:23:05,480
Well, Benji's lawyers, they will be in
touch with all the details.
1201
01:23:10,800 --> 01:23:14,540
I had no idea. I'm so sorry.
1202
01:23:15,220 --> 01:23:17,180
I just felt I had to do something.
1203
01:23:18,940 --> 01:23:21,340
I hope that's not what you're wearing to
the dinner.
1204
01:23:50,160 --> 01:23:54,240
Hey, what's up? How are you? Oh my God,
Andy. These pages you sent? My boss is
1205
01:23:54,240 --> 01:23:56,000
freaking out. These are perfect.
1206
01:23:56,300 --> 01:23:57,279
Oh.
1207
01:23:57,280 --> 01:24:02,600
So about that, I don't... There's so
much promise here. I'm sending you an
1208
01:24:02,600 --> 01:24:05,400
and a contract. And Andy, it's not 50.
1209
01:24:06,120 --> 01:24:07,120
It's not 100.
1210
01:24:08,040 --> 01:24:09,040
It's 350.
1211
01:24:10,080 --> 01:24:11,080
It's 350.
1212
01:24:15,140 --> 01:24:18,480
No. No? What do you mean no? Don't you
mean...
1213
01:24:18,810 --> 01:24:19,810
Like, hooray!
1214
01:24:20,070 --> 01:24:25,970
This book, it can harm Miranda. I
don't... Which is fine, because she's
1215
01:24:25,970 --> 01:24:26,990
atrocious.
1216
01:24:28,050 --> 01:24:29,850
It'd be more complicated than that.
1217
01:24:30,590 --> 01:24:34,210
Okay, Stockholm call. They want their
syndrome back.
1218
01:24:34,610 --> 01:24:37,130
I... Can I call you back later?
1219
01:24:37,710 --> 01:24:39,010
Okay, thanks for letting me know.
1220
01:24:44,230 --> 01:24:45,350
The moon!
1221
01:24:45,570 --> 01:24:46,890
We've already been to the moon!
1222
01:24:48,390 --> 01:24:49,930
All the boys want to go to Mars.
1223
01:24:50,150 --> 01:24:51,150
I'm like, Mars?
1224
01:24:51,450 --> 01:24:54,590
Let's go to that big, warm star that we
call the sun.
1225
01:24:55,010 --> 01:24:57,370
Totally unexplored. We've been looking
at it for centuries.
1226
01:24:57,750 --> 01:25:00,490
I'm going to build a little rocket. I'm
going to call it the Icarus. Icarus did
1227
01:25:00,490 --> 01:25:03,190
fly too close to the sun. He did fly too
close to the sun. And he fried.
1228
01:25:04,330 --> 01:25:05,330
You're making the point.
1229
01:25:05,690 --> 01:25:06,690
It's like an irony.
1230
01:25:06,870 --> 01:25:07,870
What's going on?
1231
01:25:08,690 --> 01:25:10,630
He looks like a nervous cat.
1232
01:25:13,910 --> 01:25:14,910
Compliment? No.
1233
01:25:16,350 --> 01:25:17,770
I don't know.
1234
01:25:30,110 --> 01:25:36,530
I'm ready to make an announcement
whenever you're ready. Oh, we're not
1235
01:25:36,530 --> 01:25:38,730
yet. Still ironing out some of the
details.
1236
01:25:39,330 --> 01:25:40,870
Oh, I see.
1237
01:25:48,240 --> 01:25:50,160
generous what you're doing for Emily.
1238
01:25:50,440 --> 01:25:51,440
Oh.
1239
01:25:54,080 --> 01:26:00,800
I know she has many plans, but I do hope
that some runway traditions
1240
01:26:00,800 --> 01:26:02,000
are allowed to remain.
1241
01:26:03,300 --> 01:26:05,440
Who knows?
1242
01:26:06,000 --> 01:26:10,640
The world is changing so fast sometimes
that even I can't comprehend it. It's
1243
01:26:10,640 --> 01:26:11,640
all tradition.
1244
01:26:12,260 --> 01:26:15,280
I think a day is coming, perhaps very
soon, where...
1245
01:26:15,770 --> 01:26:20,130
You know, Runway won't need models or
locations or even designers.
1246
01:26:20,350 --> 01:26:21,930
They'll all just, you know, be AI.
1247
01:26:23,550 --> 01:26:29,250
Surely some things will stay the same. A
commitment to beauty.
1248
01:26:30,650 --> 01:26:31,650
Artistry.
1249
01:26:32,310 --> 01:26:35,210
The best in human achievement.
1250
01:26:36,250 --> 01:26:37,830
Maybe. Maybe.
1251
01:26:45,550 --> 01:26:49,630
We're in an ancient city that was once
part of one of the greatest empires that
1252
01:26:49,630 --> 01:26:50,630
the world has ever known.
1253
01:26:50,990 --> 01:26:53,390
Now there's just little traces of it
left.
1254
01:26:55,210 --> 01:26:58,290
The world is about change. That's what
human beings don't understand.
1255
01:26:59,090 --> 01:27:04,490
The future just comes rushing at us like
the lava of Pompeii.
1256
01:27:06,890 --> 01:27:09,050
Our job is just to let it take what it
wants to take.
1257
01:27:10,270 --> 01:27:12,470
One day it's going to come and it's
going to smother us all.
1258
01:27:15,530 --> 01:27:17,090
Then maybe that's the way it has to be.
1259
01:28:28,520 --> 01:28:32,100
Sorry, I should know those flights from
Copenhagen are always delayed.
1260
01:28:33,240 --> 01:28:34,640
Hey, what's wrong?
1261
01:28:57,930 --> 01:29:00,150
And if I leave, what happens?
1262
01:29:02,610 --> 01:29:03,610
What will I have?
1263
01:29:04,970 --> 01:29:05,970
What do you have?
1264
01:29:07,850 --> 01:29:08,850
Well, you have the twins.
1265
01:29:10,310 --> 01:29:13,490
You've got one very badly behaved dog.
I've got to talk to you about him.
1266
01:29:14,150 --> 01:29:18,730
And, um... You have me.
1267
01:29:20,390 --> 01:29:21,390
Yes.
1268
01:29:29,930 --> 01:29:30,930
You bet.
1269
01:29:39,510 --> 01:29:43,470
What I have... Don't decide anything
based on what you feel now.
1270
01:29:43,730 --> 01:29:45,470
You just imagine tomorrow.
1271
01:29:46,370 --> 01:29:47,370
Wake up.
1272
01:29:47,510 --> 01:29:48,510
You have an espresso.
1273
01:29:48,850 --> 01:29:51,810
You look out the window at all the
layers of Milan.
1274
01:29:52,330 --> 01:29:55,530
Then you think, what's the next thing
you want to do?
1275
01:30:18,940 --> 01:30:19,940
Come on.
1276
01:30:20,040 --> 01:30:21,940
Pull yourself together. We have work to
do.
1277
01:30:22,140 --> 01:30:27,500
And by we, I mean you. I have shows to
attend. You have phone calls to make. I
1278
01:30:27,500 --> 01:30:29,440
have a long list of people for you to
ride.
1279
01:30:40,820 --> 01:30:42,800
I don't want to tell you what to do, but
I'm going to tell you what to do.
1280
01:30:42,860 --> 01:30:45,920
Please wake her up. You can wake her up.
This is just worth it.
1281
01:30:46,620 --> 01:30:48,240
I'm going to have to call you back. Wake
them up.
1282
01:30:56,280 --> 01:30:59,060
It's a good thing. The clock is ticking.
You give me the number if I stop
1283
01:30:59,060 --> 01:31:02,740
talking. If you do have the information,
my boss is better than your mom. I'm
1284
01:31:02,740 --> 01:31:04,420
going to give my M2 a runway.
1285
01:31:22,540 --> 01:31:25,880
I really need to talk to them as soon as
possible. I've just been trying all
1286
01:31:25,880 --> 01:31:28,880
day. Can you please wake them up? I have
had a lot of caffeine, yes.
1287
01:31:31,700 --> 01:31:38,380
Is Andrea here yet?
1288
01:31:38,910 --> 01:31:42,630
Can you please fire him? No, not like a
hypothetical now, like now, now. Don't
1289
01:31:42,630 --> 01:31:43,630
you want to win? Yeah.
1290
01:32:08,349 --> 01:32:15,110
um sorry it's uh time have you heard
from andrea yet no not yet so
1291
01:32:15,110 --> 01:32:16,670
which way do i go i
1292
01:32:16,670 --> 01:32:23,390
was
1293
01:32:23,390 --> 01:32:30,010
surprised
1294
01:32:30,010 --> 01:32:36,650
to hear from you really why is that
because you don't like me
1295
01:32:38,120 --> 01:32:39,760
What an absurd notion.
1296
01:32:41,160 --> 01:32:43,580
You are such a favorite.
1297
01:32:44,340 --> 01:32:47,860
And we are so grateful that you're doing
this for us.
1298
01:32:48,260 --> 01:32:52,120
Well, of course I'm doing it. Nigel said
that I'd never get another cover if I
1299
01:32:52,120 --> 01:32:53,120
didn't do it.
1300
01:32:53,480 --> 01:32:55,500
Hmm. Did he say that?
1301
01:32:56,340 --> 01:32:57,660
Doesn't sound like him.
1302
01:32:58,940 --> 01:32:59,940
No.
1303
01:33:00,580 --> 01:33:01,580
You're right.
1304
01:33:02,440 --> 01:33:04,700
It sounds like someone else I know.
1305
01:33:06,700 --> 01:33:09,800
You can get... I better go.
1306
01:33:10,760 --> 01:33:11,760
Break a leg.
1307
01:33:12,280 --> 01:33:13,280
Bye -bye.
1308
01:33:15,080 --> 01:33:16,460
Who let her in here?
1309
01:33:16,680 --> 01:33:18,720
I understand. But if you just...
97124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.