Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,060
[Serial ini direkam di bawah tindakan pencegahan dengan dekret darurat.]
2
00:00:10,060 --> 00:00:19,530
[Konten di serial ini hanya fiksi bertujuan hiburan. Kebijakan penonton disarankan.]
3
00:01:07,060 --> 00:01:11,870
[KinnPorsche The Series]
4
00:01:12,300 --> 00:01:14,100
Terakhir kali aku melihatmu seperti ini,
5
00:01:14,100 --> 00:01:15,180
kau sedang berpacaran dengan...
6
00:01:15,180 --> 00:01:16,100
Tawan.
7
00:01:16,100 --> 00:01:17,500
Aku sudah mendengar ini berulang kali sekarang.
8
00:01:17,500 --> 00:01:18,460
Apa yang terjadi sebenarnya?
9
00:01:18,460 --> 00:01:20,140
Kinn menembak mati Tawan.
10
00:01:20,140 --> 00:01:22,620
Lalu, setelahnya dia tidak memercayai siapa pun.
11
00:01:22,620 --> 00:01:24,860
Apa pun yang terjadi,
12
00:01:24,860 --> 00:01:26,660
kau harus kembali padaku.
13
00:01:26,660 --> 00:01:27,300
Sial!
14
00:01:29,150 --> 00:01:32,180
Rupanya kau lebih gampangan dari yang kukira.
15
00:01:33,020 --> 00:01:35,020
Seharusnya aku tidak mencintai pria berengsek sepertimu.
16
00:01:40,500 --> 00:01:41,500
Maaf.
17
00:02:20,180 --> 00:02:21,820
Semalam itu luar biasa.
18
00:02:21,820 --> 00:02:23,820
Ya.
19
00:02:25,060 --> 00:02:27,060
Lalu, apa selanjutnya?
20
00:02:33,500 --> 00:02:35,500
Tentang apa?
21
00:02:39,940 --> 00:02:41,940
Tentang kita.
22
00:02:46,220 --> 00:02:48,670
Tuan Kinn, sarapanmu.
23
00:02:49,980 --> 00:02:50,820
Tuan Kinn.
24
00:02:50,820 --> 00:02:52,180
Ya, sebentar.
25
00:03:02,300 --> 00:03:03,820
Apa yang harus kita lakukan?
26
00:03:03,820 --> 00:03:05,460
Haruskah kita mengumumkannya?
27
00:03:05,460 --> 00:03:06,540
Tuan Kinn, bolehkah aku masuk sekarang?
28
00:03:06,540 --> 00:03:07,540
Sebentar.
29
00:03:08,540 --> 00:03:09,100
Tidak, berbaringlah dahulu.
30
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
Jangan sampai ketahuan.
31
00:03:15,020 --> 00:03:16,140
Tuan Kinn.
32
00:03:16,140 --> 00:03:17,140
Ya, masuklah.
33
00:03:28,940 --> 00:03:29,900
Oh.
34
00:03:29,900 --> 00:03:31,920
- Hei.
- Hei.
35
00:03:33,579 --> 00:03:34,579
Permisi.
36
00:03:40,930 --> 00:03:42,240
Kenapa kau berada di sini pagi-pagi sekali?
37
00:03:43,940 --> 00:03:45,380
Hmm, aku...
38
00:03:45,380 --> 00:03:47,060
Aku memanggilnya masuk untuk dihukum masalah kemarin malam.
39
00:03:47,579 --> 00:03:49,579
Kau ada masalah dengan itu?
40
00:03:51,260 --> 00:03:52,850
Tidak, Tuan.
41
00:03:54,020 --> 00:03:56,020
Bolehkah aku keluar sekarang?
42
00:04:02,620 --> 00:04:03,960
Hukumannya berat sekali, ya?
43
00:04:05,620 --> 00:04:07,580
Ya, benar.
44
00:04:07,580 --> 00:04:08,800
Kakiku masih bergemetaran.
45
00:04:59,980 --> 00:05:00,980
Hei.
46
00:05:02,940 --> 00:05:05,020
Sama sekali tidak keras.
47
00:05:14,140 --> 00:05:16,140
Rotinya
48
00:05:16,140 --> 00:05:18,020
lembut sekali.
49
00:05:18,020 --> 00:05:19,750
Aromanya juga enak.
50
00:05:22,540 --> 00:05:24,540
Biarkan aku mengigitnya.
51
00:05:36,860 --> 00:05:38,860
Aromanya memang sungguh enak.
52
00:05:39,020 --> 00:05:41,020
Rotinya lembut sekali,
53
00:05:44,580 --> 00:05:46,620
namun yang lain tidak.
54
00:06:11,540 --> 00:06:13,140
Untuk acara yang akan kita hadiri nanti malam,
55
00:06:13,140 --> 00:06:14,860
kita akan membaginya menjadi dua tim.
56
00:06:14,860 --> 00:06:16,620
Tim A dan tim B.
57
00:06:16,620 --> 00:06:21,380
Untuk tim A, Pete, kau akan memimpin Big, Ken, dan Porsche.
58
00:06:21,380 --> 00:06:23,380
Berjagalah di area acara.
59
00:06:23,380 --> 00:06:26,180
Pol dan sisa pengawal lainnya akan menjaga...
60
00:06:28,580 --> 00:06:30,020
Tuan Kinn, kau baik-baik saja?
61
00:06:30,020 --> 00:06:30,860
Lanjutkan.
62
00:06:31,140 --> 00:06:32,140
Kenapa kau berhenti?
63
00:06:40,170 --> 00:06:42,140
Ken, kau sudah boleh pergi.
64
00:06:42,460 --> 00:06:43,460
Baik, Tuan.
65
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
Kau, ikuti aku.
66
00:06:45,380 --> 00:06:47,380
Kau dan aku perlu berbicara.
67
00:07:17,100 --> 00:07:18,100
Keributan apa itu?
68
00:07:19,740 --> 00:07:22,620
Porsche dipanggil untuk dihukum.
69
00:07:22,660 --> 00:07:24,180
Dia pantas mendapatkannya.
70
00:08:08,340 --> 00:08:10,260
- Yok, aku akan pulang.
- Baiklah.
71
00:08:10,260 --> 00:08:11,060
Sampai jumpa, Yok.
72
00:08:11,060 --> 00:08:11,700
Baik.
73
00:08:11,700 --> 00:08:12,700
Ball.
74
00:08:15,860 --> 00:08:18,100
Dia tertidur.
75
00:08:18,100 --> 00:08:20,140
Hmm.
76
00:08:21,100 --> 00:08:23,180
- Yok.
- Hei, Porsche.
77
00:08:23,220 --> 00:08:25,380
- Porsche gila.
- Hei, kau.
78
00:08:25,380 --> 00:08:26,780
Ada apa?
79
00:08:26,780 --> 00:08:29,620
Sudah lama.
80
00:08:29,620 --> 00:08:31,100
Bagaimana keadaanmu?
81
00:08:31,500 --> 00:08:32,460
Aku tidak apa-apa.
82
00:08:32,460 --> 00:08:33,260
Kau baik-baik saja?
83
00:08:33,260 --> 00:08:34,100
Ya, aku baik-baik saja.
84
00:08:34,100 --> 00:08:35,220
Lalu,
85
00:08:35,220 --> 00:08:37,789
keranjang hadiah apa itu?
86
00:08:38,539 --> 00:08:40,340
Aku membawakannya untukmu.
87
00:08:40,340 --> 00:08:41,539
Untukku?
88
00:08:41,539 --> 00:08:43,539
Memangnya apa yang terjadi denganku?
89
00:08:46,500 --> 00:08:47,500
Hei!
90
00:08:50,300 --> 00:08:51,300
Teruslah diminum, Sobat.
91
00:08:54,860 --> 00:08:57,180
Aku memberi tahu Kinn
92
00:08:58,100 --> 00:09:00,020
kalau kau menjalani operasi usus buntu.
93
00:09:00,020 --> 00:09:01,500
Kalau tidak, dia tidak akan membiarkanku keluar.
94
00:09:01,500 --> 00:09:03,060
Operasi usus buntu?
95
00:09:03,060 --> 00:09:06,700
Baiklah, kau semakin hebat saja dalam membual.
96
00:09:06,700 --> 00:09:08,630
Ball, tolong bawakan itu untukku, ya.
97
00:09:08,630 --> 00:09:09,420
Ya.
98
00:09:10,980 --> 00:09:12,180
Lalu? Hmm?
99
00:09:12,180 --> 00:09:13,340
Karena kau semakin pandai membual sekarang,
100
00:09:13,340 --> 00:09:15,850
kau pasti tidak hanya ingin minum denganku.
101
00:09:17,260 --> 00:09:18,740
Kelihatan jelas, ya?
102
00:09:18,740 --> 00:09:19,740
Ya, tentu saja.
103
00:09:23,620 --> 00:09:27,660
Ah, kau sedang jatuh cinta?
104
00:09:27,660 --> 00:09:29,740
Tentu saja, begini...
105
00:09:30,460 --> 00:09:31,900
Dengan siapa?
106
00:09:34,820 --> 00:09:36,820
- Siapa?
- Dengan Kinn, Yok.
107
00:09:36,820 --> 00:09:38,860
Rekan kerja barunya.
108
00:09:44,740 --> 00:09:45,860
Bagaimana kau bisa mengetahuinya?
109
00:09:45,860 --> 00:09:47,860
Tem mengetahuinya juga?
110
00:09:48,860 --> 00:09:50,020
Oh.
111
00:09:50,020 --> 00:09:52,220
Malam itu, dia datang sambil meminta maaf.
112
00:09:52,220 --> 00:09:53,820
Lalu, satu hal lagi,
113
00:09:53,820 --> 00:09:56,780
sekarang aku ini pakar cinta.
114
00:09:56,780 --> 00:09:58,420
Aku sudah mencobanya pada Tem.
115
00:09:58,420 --> 00:10:00,140
Dia sedang patah hati sekarang.
116
00:10:00,140 --> 00:10:00,660
Oh.
117
00:10:00,660 --> 00:10:01,660
Sial!
118
00:10:03,220 --> 00:10:04,160
Sialan!
119
00:10:09,160 --> 00:10:11,620
Meminta maaf?
120
00:10:14,930 --> 00:10:16,260
Kenapa kau bisa berpikiran begitu?
121
00:10:16,260 --> 00:10:17,100
Hei.
122
00:10:17,100 --> 00:10:19,130
Cinta adalah cinta.
123
00:10:23,300 --> 00:10:26,290
Jadi, yang sedang kita bahas itu Kinn?
124
00:10:27,340 --> 00:10:29,340
Aku sudah mengetahuinya!
125
00:10:32,780 --> 00:10:34,940
Tolong rahasiakan ini.
126
00:10:34,940 --> 00:10:36,060
Kenapa?
127
00:10:36,060 --> 00:10:37,060
Begini...
128
00:10:42,500 --> 00:10:44,980
Aku tidak pernah berpacaran sebelumnya.
129
00:10:44,980 --> 00:10:46,980
Ah.
130
00:10:47,220 --> 00:10:49,220
Persis seperti yang dikatakan Jom.
131
00:10:49,220 --> 00:10:50,660
Cinta adalah cinta.
132
00:10:50,660 --> 00:10:51,180
Ya!
133
00:10:51,180 --> 00:10:52,060
Cinta menang.
134
00:10:52,060 --> 00:10:54,510
Begini, ya, namun...
135
00:10:57,860 --> 00:10:59,860
Aku benaran tidak tahu harus memulai dari mana.
136
00:10:59,860 --> 00:11:03,900
Sial, sudah berapa ronde yang kalian mulai?
137
00:11:04,260 --> 00:11:05,860
Kau mencintainya.
138
00:11:05,860 --> 00:11:07,380
Tingkahmu yang seperti ini
139
00:11:07,380 --> 00:11:09,380
karena kau mencintainya.
140
00:11:14,180 --> 00:11:16,700
Lalu, apa yang harus kulakukan selanjutnya, Yok?
141
00:11:16,700 --> 00:11:18,700
Itu mudah.
142
00:11:18,700 --> 00:11:20,620
Ketika kau sedang jatuh cinta,
143
00:11:20,620 --> 00:11:22,620
aku akan memberi saran padamu.
144
00:11:23,740 --> 00:11:27,020
Kalian harus sering saling bersikap manis.
145
00:11:27,310 --> 00:11:28,290
Itu saja.
146
00:11:29,540 --> 00:11:30,060
Itu saja?
147
00:11:30,060 --> 00:11:31,620
Ya.
148
00:11:31,620 --> 00:11:34,620
Begini, kalian harus mencari waktu untuk bersama.
149
00:11:34,620 --> 00:11:35,620
Selain urusan di ranjang,
150
00:11:35,620 --> 00:11:39,810
pergilah berkencan, tonton film, dan keluar untuk makan bersama.
151
00:11:39,810 --> 00:11:42,180
Berjalan-jalan. Hal-hal seperti itu.
152
00:11:42,180 --> 00:11:44,020
Lalu, biasanya orang pergi ke mana kalau berkencan?
153
00:11:44,020 --> 00:11:46,980
Karena aku selalu berakhir di belakang barmu biasanya.
154
00:11:47,380 --> 00:11:48,340
Di kafe.
155
00:11:48,340 --> 00:11:48,820
Ya.
156
00:11:48,820 --> 00:11:50,100
Aku sering membawa para wanita ke sana.
157
00:11:50,100 --> 00:11:51,460
Banyak kafe.
158
00:11:52,860 --> 00:11:53,980
Yang mana?
159
00:11:53,980 --> 00:11:54,860
Ayolah.
160
00:11:54,860 --> 00:11:56,180
Kau bisa mencarinya lewat Google.
161
00:11:56,180 --> 00:11:56,540
Benar.
162
00:11:56,540 --> 00:11:57,940
Banyak sekali kafe!
163
00:11:57,940 --> 00:11:59,140
Google tahu lebih banyak darimu.
164
00:11:59,140 --> 00:12:00,260
Kalau begitu, bolehkah aku meminjam ponselmu?
165
00:12:00,260 --> 00:12:01,700
Hah? Di mana punyamu?
166
00:12:02,700 --> 00:12:04,460
Diambil pergi.
167
00:12:04,780 --> 00:12:05,980
A... apa?
168
00:12:06,980 --> 00:12:07,980
Ini.
169
00:12:08,100 --> 00:12:10,980
Dia takut kalau aku akan berkeliaran.
170
00:12:12,300 --> 00:12:13,660
Carilah.
171
00:12:13,660 --> 00:12:15,300
Apa yang harus kucari?
172
00:12:15,300 --> 00:12:18,300
Kafe yang sempurna untuk berkencan.
173
00:12:22,570 --> 00:12:26,110
[Kafe yang sempurna untuk berkencan]
174
00:12:25,180 --> 00:12:27,140
Lihatlah. Banyak, bukan?
175
00:12:33,420 --> 00:12:35,900
Lima taman terindah di kota.
176
00:12:35,900 --> 00:12:36,900
Iya.
177
00:12:40,700 --> 00:12:42,100
Tiga belas kafe romantis?
178
00:12:42,100 --> 00:12:43,820
Iya.
179
00:12:45,020 --> 00:12:46,260
Jadi, orang-orang pergi ke tempat-tempat ini sekarang?
180
00:12:46,260 --> 00:12:47,460
Benar.
181
00:13:23,300 --> 00:13:25,300
Ah.
182
00:13:26,900 --> 00:13:27,900
Kau terlihat baik.
183
00:13:28,220 --> 00:13:30,220
Di mana kau mendapatkan mereka?
184
00:13:31,860 --> 00:13:33,420
Kenapa kau sangat imut?
185
00:13:33,910 --> 00:13:36,140
Bukankah itu normal?
186
00:13:43,940 --> 00:13:44,940
Aku tidak terbiasa dengan ini.
187
00:13:48,740 --> 00:13:49,740
Aku juga tidak.
188
00:13:50,740 --> 00:13:51,740
Apakah kau sudah siap?
189
00:13:58,500 --> 00:13:59,500
Aku sudah siap.
190
00:13:59,900 --> 00:14:00,900
Ayo, pergi.
191
00:14:02,940 --> 00:14:03,940
Ayo.
192
00:14:42,500 --> 00:14:44,100
Wow.
193
00:14:44,100 --> 00:14:45,090
Ini dia.
194
00:14:49,740 --> 00:14:50,860
Aku minta maaf, Tuan.
195
00:14:50,860 --> 00:14:51,100
Baik.
196
00:14:51,100 --> 00:14:52,060
Jadi, tolong bawakan kami yang baru.
197
00:14:52,060 --> 00:14:53,570
- Iya, Tuan.
- Terima kasih.
198
00:14:53,570 --> 00:14:54,770
- Mohon maaf sekali lagi.
- Tidak apa-apa.
199
00:14:55,370 --> 00:14:56,240
Ini.
200
00:15:02,240 --> 00:15:03,180
Ini sangat enak.
201
00:15:03,970 --> 00:15:06,820
Sini, ini adalah bagaimana kau melakukannya. Seperti ini.
202
00:15:06,820 --> 00:15:08,360
Kau memutarnya.
203
00:15:09,930 --> 00:15:11,670
Mari, aku tunjukkan.
204
00:15:17,930 --> 00:15:20,460
Matamu sungguh terlihat begitu...
205
00:15:20,660 --> 00:15:21,660
Hei!
206
00:15:22,990 --> 00:15:25,290
Tunggu, aku tunggu.
207
00:15:25,290 --> 00:15:26,420
Ini.
208
00:15:33,490 --> 00:15:34,940
Ini enak.
209
00:15:35,060 --> 00:15:38,220
Lihat? Aku tahu tempat ini akan bagus.
210
00:15:38,220 --> 00:15:40,220
Aku sudah melakukan beberapa pekerjaan rumah.
211
00:15:40,220 --> 00:15:42,620
Makanan manis di sini enak. Juga, bagus untuk memotret foto.
212
00:15:43,260 --> 00:15:44,260
Sial!
213
00:15:44,660 --> 00:15:45,660
Terima kasih.
214
00:15:46,940 --> 00:15:48,220
Aku lupa untuk memotret foto.
215
00:15:48,220 --> 00:15:50,700
Beri aku ponselmu.
216
00:15:50,700 --> 00:15:51,620
Baiklah.
217
00:15:51,620 --> 00:15:53,620
Ponselmu.
218
00:15:55,420 --> 00:15:56,180
Letakkan kembali.
219
00:15:56,180 --> 00:15:57,180
Hei!
220
00:15:58,980 --> 00:16:00,540
Muntahkan!
221
00:16:00,540 --> 00:16:01,300
Apa yang kau lakukan?
222
00:16:01,300 --> 00:16:02,300
Muntahkan!
223
00:16:02,460 --> 00:16:03,460
Letakkan di tempatnya semula.
224
00:16:04,100 --> 00:16:05,100
Sudah.
225
00:16:05,300 --> 00:16:06,300
Putar sedikit.
226
00:16:08,420 --> 00:16:09,780
Sudah.
227
00:16:09,780 --> 00:16:11,780
Sedikit lebih ke sisi ini.
228
00:16:12,140 --> 00:16:14,180
Iya.
229
00:16:15,740 --> 00:16:18,740
Senyum!
230
00:16:20,420 --> 00:16:21,420
Tahan.
231
00:16:22,340 --> 00:16:24,380
Iya!
232
00:16:25,460 --> 00:16:26,540
Tanda damai!
233
00:16:26,540 --> 00:16:27,540
Itu terlalu tinggi.
234
00:16:27,860 --> 00:16:28,860
Dua jari.
235
00:16:30,540 --> 00:16:31,500
Iya, seperti itu.
236
00:16:31,500 --> 00:16:33,580
Seperti ini.
237
00:16:33,580 --> 00:16:34,580
Ayo.
238
00:16:35,220 --> 00:16:36,220
Kembangkan pipimu.
239
00:16:38,260 --> 00:16:39,180
Hei.
240
00:16:39,900 --> 00:16:40,900
Pipimu, dikembangkan.
241
00:16:40,940 --> 00:16:41,860
Aku masih belum memotret foto.
242
00:16:41,860 --> 00:16:42,860
Satu. Dua. Tiga.
243
00:16:44,900 --> 00:16:46,900
Sangat menggemaskan.
244
00:16:46,980 --> 00:16:49,100
Baik. Letakkan. Lanjutkan.
245
00:16:50,860 --> 00:16:51,860
Jangan pernah menghapus yang itu.
246
00:16:52,220 --> 00:16:54,060
Hei, aku akan melakukannya untukmu.
247
00:16:54,060 --> 00:16:55,940
Berikan ke sini.
248
00:16:59,620 --> 00:17:00,620
Letakkan yang itu.
249
00:17:06,460 --> 00:17:09,260
Kau pasti sangat menyukai ini. Aku akan membawamu kembali kemari.
250
00:17:09,260 --> 00:17:10,260
Makanannya lezat.
251
00:17:11,579 --> 00:17:14,310
Namun, sebelum kita meninggalkan tempat ini.
252
00:17:15,460 --> 00:17:16,460
Ta-da.
253
00:17:17,780 --> 00:17:20,020
Mari kita memotret beberapa foto.
254
00:17:21,290 --> 00:17:22,300
Tersenyum.
255
00:17:24,500 --> 00:17:25,980
Ayo, lihatlah.
256
00:17:30,140 --> 00:17:31,140
Ta-da.
257
00:17:32,300 --> 00:17:32,940
Ini membutuhkan beberapa saat.
258
00:17:32,940 --> 00:17:35,340
Letakkan di ketiakmu.
259
00:17:35,340 --> 00:17:38,820
Iya, seperti itu, hangatkan.
260
00:17:39,100 --> 00:17:40,740
- Apakah sudah selesai?
- Coba lihat.
261
00:17:42,060 --> 00:17:43,060
Tunggu dan lihatlah.
262
00:17:43,820 --> 00:17:46,810
Ini dia.
263
00:17:47,700 --> 00:17:49,180
- Kita tampan!
- Hei.
264
00:17:49,180 --> 00:17:51,180
Mengapa kau terlihat begitu stres?
265
00:17:52,700 --> 00:17:53,840
Oh.
266
00:17:54,900 --> 00:17:55,900
Potret lagi.
267
00:17:57,020 --> 00:17:57,900
Baiklah, sekali lagi.
268
00:17:57,900 --> 00:17:58,780
Tersenyum, ayo.
269
00:17:58,940 --> 00:18:00,820
Sekali lagi. Ayo.
270
00:18:00,820 --> 00:18:01,660
Satu.
271
00:18:03,230 --> 00:18:03,920
Baik.
272
00:18:03,980 --> 00:18:05,980
Satu, dua, tiga.
273
00:18:10,020 --> 00:18:11,020
Apa?
274
00:18:11,020 --> 00:18:12,540
Kenapa berwajah stres?
275
00:18:12,540 --> 00:18:14,690
Ayo, foto terakhir.
276
00:18:14,690 --> 00:18:15,830
Berikan!
277
00:18:16,910 --> 00:18:18,900
Sungguh sia-sia. Ayo, yang terakhir.
278
00:18:18,900 --> 00:18:19,670
Berwajah apa pun yang kau inginkan.
279
00:18:20,240 --> 00:18:21,710
Ayo. Satu, dua, tiga!
280
00:18:22,790 --> 00:18:24,500
Apa yang kau lakukan? Kinn!
281
00:18:26,620 --> 00:18:27,420
Kinn!
282
00:18:27,420 --> 00:18:28,420
Ada orang!
283
00:18:29,540 --> 00:18:30,540
Itu tidak apa-apa, ayolah.
284
00:18:31,900 --> 00:18:33,340
Kita sedang tidak di rumah!
285
00:18:34,500 --> 00:18:35,500
Periksa fotonya dahulu.
286
00:18:38,820 --> 00:18:39,820
Kau tidak dapat dipercaya.
287
00:18:59,610 --> 00:19:02,060
Tuan Kim, apakah ada sesuatu?
288
00:19:10,500 --> 00:19:12,850
[Nampeung Kittisawat]
289
00:19:12,850 --> 00:19:14,770
[Chayapat Kittisawat
Nampeung Kittisawat]
290
00:19:13,900 --> 00:19:15,140
Kittisawat?
291
00:19:15,140 --> 00:19:16,650
Ayah dan ibu Porsche?
292
00:19:16,650 --> 00:19:18,860
Aku dengar mereka ditabrak sampai mati oleh seseorang yang kaya.
293
00:19:18,860 --> 00:19:20,540
Juga, kasusnya dilonggarkan.
294
00:19:21,460 --> 00:19:24,500
Mereka masih belum menemukan pengemudinya.
295
00:19:24,500 --> 00:19:26,500
Cari tahu siapa yang melakukannya.
296
00:19:26,500 --> 00:19:29,300
Mengapa kau begitu tertarik dengan masalah ini?
297
00:19:29,660 --> 00:19:33,140
Atau, apa kau takut kalau Porsche memalsukan biografinya
298
00:19:33,140 --> 00:19:35,500
tentang kecelakaan mobil orang tuanya?
299
00:19:35,500 --> 00:19:37,460
Apa kau terlalu banyak menonton film?
300
00:19:37,460 --> 00:19:38,980
Aku hanya ingin tahu, itu saja.
301
00:19:41,840 --> 00:19:44,730
Menurutku, yang menabrak mereka itu pasti orang kaya yang dekat dengan kita.
302
00:19:47,860 --> 00:19:50,940
Namun, jika hanya itu,
303
00:19:50,940 --> 00:19:53,460
mengapa Tuan Korn menaruh begitu banyak perhatian dalam hal ini?
304
00:19:56,460 --> 00:19:58,100
Jadi,
305
00:19:58,100 --> 00:20:00,100
mungkin itu tentang keahlian Porsche dan kegilaannya.
306
00:20:05,820 --> 00:20:07,090
Atau,
307
00:20:09,140 --> 00:20:11,140
dia itu mungkin saja anak simpanan ayahku.
308
00:20:13,580 --> 00:20:14,180
Hah?
309
00:20:14,780 --> 00:20:16,780
Aku hanya bercanda.
310
00:20:18,020 --> 00:20:22,020
Mungkin ini hal terakhir tentang Porsche yang ingin kuketahui.
311
00:20:22,540 --> 00:20:24,530
Kita telah kehilangan banyak waktu bersamanya.
312
00:20:27,610 --> 00:20:28,620
Terlalu banyak.
313
00:20:30,300 --> 00:20:32,300
Maka, permisi.
314
00:21:19,100 --> 00:21:20,100
Aku minta maaf.
315
00:21:23,980 --> 00:21:28,780
Sebenarnya, aku berencana mengajakmu makan malam di tepi sungai.
316
00:21:28,780 --> 00:21:32,780
Namun, di situsnya tidak tertulis bahwa hari ini ditutup.
317
00:21:32,780 --> 00:21:33,780
Aku hanya kesal.
318
00:21:35,140 --> 00:21:36,780
Itu tidak apa-apa.
319
00:21:44,620 --> 00:21:46,940
Kau tidak meminta saus apa pun?
320
00:21:46,940 --> 00:21:48,700
Oh, mereka tidak memberikannya untuk kita?
321
00:21:48,700 --> 00:21:49,860
Aku akan pergi memintanya.
322
00:21:49,860 --> 00:21:50,860
Hei, tidak apa-apa.
323
00:22:17,460 --> 00:22:18,460
Apa kau tahu,
324
00:22:22,620 --> 00:22:25,620
ini adalah kencan pertama dalam hidupku.
325
00:22:28,100 --> 00:22:30,100
Aku mempelajari setiap detail kecilnya.
326
00:22:31,180 --> 00:22:33,500
Kupikir kalau hari ini akan menjadi sempurna.
327
00:22:33,660 --> 00:22:35,500
Namun, semuanya kacau.
328
00:22:35,790 --> 00:22:39,100
Aku berniat untuk menyimpan hari ini sebagai kenangan indah kita.
329
00:22:40,460 --> 00:22:41,600
Aku hanya sangat payah.
330
00:22:45,820 --> 00:22:47,820
Bagaimana kau tahu kalau kau payah?
331
00:23:06,300 --> 00:23:08,900
Sebenarnya,
332
00:23:08,900 --> 00:23:11,340
aku juga tidak pernah berpikir
333
00:23:11,340 --> 00:23:14,340
akan berkesempatan untuk melakukan hal seperti ini sebelumnya.
334
00:23:15,940 --> 00:23:18,460
Lalu, bagaimana menurutmu?
335
00:23:18,460 --> 00:23:19,460
Apakah ini baik atau buruk?
336
00:23:32,500 --> 00:23:34,500
Ini luar biasa.
337
00:23:56,740 --> 00:23:57,740
Apa itu?
338
00:23:59,980 --> 00:24:02,940
Hanya ada nomorku di ponsel ini.
339
00:24:03,300 --> 00:24:04,540
Kau memberikan ini kepadaku?
340
00:24:04,540 --> 00:24:05,540
Iya.
341
00:24:06,220 --> 00:24:11,220
Jika seandainya, kau kebetulan merindukanku.
342
00:24:21,340 --> 00:24:23,300
Kau sungguh menggemaskan.
343
00:24:27,980 --> 00:24:29,980
Kau juga.
344
00:24:40,330 --> 00:24:41,740
Kau senang, bukan?
345
00:24:42,260 --> 00:24:43,460
Iya.
346
00:24:43,460 --> 00:24:44,460
Begitu juga denganku.
347
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
Apa yang salah?
348
00:24:54,100 --> 00:24:56,660
Ada seseorang...
349
00:24:57,580 --> 00:24:59,740
A... apa?
350
00:24:59,740 --> 00:25:01,820
Seorang pria di sana, tetapi dia sudah pergi.
351
00:25:01,820 --> 00:25:03,820
Apa kau tidak melihatnya?
352
00:25:03,820 --> 00:25:05,060
Pria apa?
353
00:25:05,060 --> 00:25:06,460
Tidak ada siapa pun, semuanya sudah pulang.
354
00:25:06,780 --> 00:25:08,780
Ada satu, aku melihatnya tadi.
355
00:25:09,620 --> 00:25:10,620
Ayo.
356
00:25:14,760 --> 00:25:17,000
Tidak ada yang akan berjalan ke sana.
357
00:25:25,120 --> 00:25:26,390
Kau yakin?
358
00:25:26,840 --> 00:25:28,510
Hati-hati.
359
00:25:31,570 --> 00:25:35,510
♫ Setiap acara yang kuhadiri ♫
360
00:25:35,510 --> 00:25:38,670
♫ Setiap malam yang kulewati ♫
361
00:25:38,970 --> 00:25:46,050
♫ Itu biasa saja dan hanya sebuah rutinitas ♫
362
00:25:46,050 --> 00:25:50,340
♫ Namun, saat kau hadir dalam hidupku ♫
363
00:25:50,340 --> 00:25:53,810
♫ Aku mulai mengerti ♫
364
00:25:53,810 --> 00:26:00,050
♫ Setiap menit kuhabiskan untuk menantikan kehadiranmu ♫
365
00:26:00,990 --> 00:26:08,130
♫ Bagaimana jika kita saling menatap malam ini? ♫
366
00:26:08,130 --> 00:26:15,310
♫ Bagaimana jika kita saling berpegangan tangan hari ini? ♫
367
00:26:15,880 --> 00:26:24,360
♫ Bahkan, tak masalah meski seluruh dunia akan hancur ♫
368
00:26:27,460 --> 00:26:30,850
♫ Kau ♫
369
00:26:30,850 --> 00:26:34,280
♫ Semua karena dirimu ♫
370
00:26:34,280 --> 00:26:40,070
♫ Meski kita harus menghadapi dunia tanpa bintang ♫
371
00:26:40,070 --> 00:26:45,330
♫ Kita berdua bisa mengatasinya ♫
372
00:26:45,330 --> 00:26:49,250
♫ Tak peduli berapa lama ♫
373
00:26:49,250 --> 00:26:55,290
♫ Peluklah aku, hanya ada kita berdua malam ini ♫
374
00:26:55,640 --> 00:26:59,900
♫ Kenapa kau tidak menetap di sini? ♫
375
00:27:04,980 --> 00:27:06,980
Apakah kau membawakanku kopi?
376
00:27:08,540 --> 00:27:09,540
Tidak.
377
00:27:11,460 --> 00:27:13,000
Kau jahat.
378
00:27:13,660 --> 00:27:15,660
Hei, ambillah untuk dirimu sendiri.
379
00:27:17,380 --> 00:27:18,740
Aku berubah pikiran.
380
00:27:18,740 --> 00:27:20,740
Menurutku, aku akan berhenti merokok.
381
00:27:23,820 --> 00:27:25,180
Apa yang kau lakukan?
382
00:27:25,180 --> 00:27:25,930
Berhenti.
383
00:27:25,930 --> 00:27:27,900
Aku akan memulai hidup baru.
384
00:27:27,900 --> 00:27:29,190
Oh, waw.
385
00:27:29,700 --> 00:27:30,700
Seorang pria sepertimu?
386
00:27:31,420 --> 00:27:32,940
Waw, tidak bisa dipercaya.
387
00:27:33,540 --> 00:27:35,540
Yah, merokok membuatmu sangat keren, ya?
388
00:27:36,460 --> 00:27:37,880
Benar?
389
00:27:44,660 --> 00:27:46,220
Hei, istirahat sudah berakhir.
390
00:27:46,220 --> 00:27:47,220
Ayo.
391
00:27:48,500 --> 00:27:49,500
Pergilah dahulu, aku akan menyusul.
392
00:27:51,060 --> 00:27:52,740
- Baiklah.
- Pergilah.
393
00:28:09,050 --> 00:28:11,020
Halo.
394
00:28:11,380 --> 00:28:12,980
Saat kau menelepon tadi,
395
00:28:12,980 --> 00:28:14,100
aku sedang beristirahat.
396
00:28:14,100 --> 00:28:15,260
Jadinya tidak kujawab.
397
00:28:15,620 --> 00:28:19,020
[Aku merindukanmu. Kirimkan swafoto untuk menyemangatiku.]
398
00:28:19,020 --> 00:28:21,500
Kau mengatakannya seperti kita sudah lama tidak bertemu saja.
399
00:28:21,500 --> 00:28:23,330
Aku akan ke tempatmu.
400
00:28:23,330 --> 00:28:26,380
[Lalu? Aku ingin melihatmu sekarang, juga tanpa mengenakan pakaian.]
401
00:28:26,380 --> 00:28:29,420
Apa kau gila? Tidak!
402
00:28:44,800 --> 00:28:46,020
Hei!
403
00:28:51,060 --> 00:28:52,500
- Hei!
- Apa?
404
00:28:53,060 --> 00:28:53,940
Porsche!
405
00:28:53,940 --> 00:28:54,940
Aku melihat seseorang.
406
00:28:55,670 --> 00:28:57,140
- Eh?
- Apa?
407
00:28:57,140 --> 00:28:58,140
Tidak ada seorang pun.
408
00:28:59,140 --> 00:29:00,540
Apa kau berhalusinasi?
409
00:29:00,540 --> 00:29:01,740
Ayolah, istirahat kita telah berakhir.
410
00:29:03,300 --> 00:29:04,580
Ayo, kembali bekerja.
411
00:29:05,580 --> 00:29:06,890
Kembali bekerja.
412
00:29:12,850 --> 00:29:14,660
Belakangan ada seseorang yang menguntit Tuan Kinn.
413
00:29:14,660 --> 00:29:18,060
Namun, aku tidak yakin apakah kau mengenalnya,
414
00:29:18,060 --> 00:29:20,060
atau mungkin sebelumnya, kau pernah melihatnya.
415
00:29:22,700 --> 00:29:25,300
Atau, itu mata-mata yang dikirim untuk membunuh Tuan Kinn?
416
00:29:25,300 --> 00:29:26,300
Bukan.
417
00:29:30,160 --> 00:29:35,430
Dia berambut pendek dan hidungnya sedikit mancung,
418
00:29:36,060 --> 00:29:39,940
kupikir penampilannya terlalu sopan untuk membunuh seseorang.
419
00:29:39,940 --> 00:29:41,420
Jika kau tidak memercayaiku, lihatlah gambarku.
420
00:29:41,540 --> 00:29:42,690
Penampilannya seperti ini.
421
00:29:43,020 --> 00:29:44,160
Teringat sesuatu?
422
00:29:50,900 --> 00:29:51,900
Porsche.
423
00:29:51,900 --> 00:29:52,900
Ya?
424
00:29:53,220 --> 00:29:55,210
Apa yang kau gambar?
425
00:29:57,540 --> 00:29:59,340
Tidak, dia tidak terlihat familier.
426
00:29:59,340 --> 00:30:01,940
Namun, jika pernah melihat pria berpenampilan seperti ini di dunia nyata,
427
00:30:01,940 --> 00:30:03,660
aku akan sangat terkejut sepertimu.
428
00:30:05,420 --> 00:30:07,460
Menurutku,
429
00:30:07,460 --> 00:30:09,460
pria ini sedang mencari cara untuk mendapatkan Tuan Kinn.
430
00:30:12,500 --> 00:30:14,580
Kau punya pemikiran yang lain?
431
00:30:14,580 --> 00:30:16,100
Hei.
432
00:30:17,340 --> 00:30:20,340
Atau, mungkinkah dia itu salah satu orang yang masuk dalam daftar Tuan Kinn?
433
00:30:20,340 --> 00:30:22,100
Seseorang yang pernah dicampakkan Tuan Kinn.
434
00:30:22,100 --> 00:30:23,140
Lalu, mereka tidak bisa menerimanya.
435
00:30:23,140 --> 00:30:25,160
Mereka berusaha agar bisa kembali bersama Tuan Kinn.
436
00:30:26,240 --> 00:30:28,980
Hei, begitu vulgar.
437
00:30:28,980 --> 00:30:30,460
Ya, menurutku mungkin seperti itu.
438
00:30:30,460 --> 00:30:31,260
Aku akan bertanya padanya.
439
00:30:31,260 --> 00:30:33,420
Tunggu sebentar.
440
00:30:33,420 --> 00:30:34,580
Ini sangat pribadi.
441
00:30:34,580 --> 00:30:36,100
Apa dia akan memberi tahu kau?
442
00:30:36,100 --> 00:30:38,090
Apa?
443
00:30:38,860 --> 00:30:40,860
Kau ingin memberikan saran apa padaku?
444
00:30:43,830 --> 00:30:45,100
Bagaimana jika begini?
445
00:30:45,100 --> 00:30:47,820
Aku pernah melihat ponsel khusus Tuan Kinn yang hanya dipakai
446
00:30:47,820 --> 00:30:50,580
untuk berkomunikasi dengan agen yang mengirim para pria itu pada Tuan Kinn.
447
00:30:50,580 --> 00:30:53,300
Jika kau memeriksanya, mungkin akan menemukan pria itu.
448
00:30:53,300 --> 00:30:55,390
Lalu, di mana ponsel khusus itu?
449
00:31:10,500 --> 00:31:11,510
Aman.
450
00:31:11,510 --> 00:31:13,060
Ostrich, carilah ponsel itu.
451
00:31:13,060 --> 00:31:15,100
Tailorbird akan mengawasi.
452
00:31:16,740 --> 00:31:19,450
Kenapa kita menggunakan kode rahasia? Hanya ada kita berdua di sini.
453
00:31:19,450 --> 00:31:20,460
Ayo, cepatlah.
454
00:31:50,220 --> 00:31:52,700
Ada begitu banyak.
455
00:31:54,740 --> 00:31:55,940
Sungguh menggemparkan.
456
00:31:56,940 --> 00:31:58,140
Sangat vulgar.
457
00:32:02,830 --> 00:32:03,650
Terlihat familier.
458
00:32:03,850 --> 00:32:05,380
Oh, kau pernah tidur dengan artis?
459
00:32:06,820 --> 00:32:08,450
Dasar, Porsche!
460
00:32:08,450 --> 00:32:09,970
Black Eagle dalam perjalanan ke sini.
461
00:32:09,970 --> 00:32:11,100
Tailorbird akan melarikan diri sekarang.
462
00:32:11,100 --> 00:32:12,100
Pete!
463
00:32:28,620 --> 00:32:29,620
Kejutan!
464
00:32:30,030 --> 00:32:30,840
Berengsek!
465
00:32:34,100 --> 00:32:37,100
Baiklah, jika itu pria ini, aku akan menggunakan pistol yang lain.
466
00:32:39,260 --> 00:32:40,300
Aku merindukanmu.
467
00:32:53,860 --> 00:32:54,860
Porsche.
468
00:32:56,300 --> 00:32:58,300
Kau dipanggil atas hukuman apa?
469
00:33:00,180 --> 00:33:01,940
Yah, itu hukuman rumit lainnya.
470
00:33:03,660 --> 00:33:05,300
Aku bisa tahu dengan melihatnya.
471
00:33:05,300 --> 00:33:07,580
Banyak bercak merah di lehermu.
472
00:33:07,580 --> 00:33:09,300
Lain kali, jangan menahannya dengan lehermu.
473
00:33:09,300 --> 00:33:10,700
Kau mungkin akan mematahkan lehermu.
474
00:33:10,700 --> 00:33:12,100
Gunakan tanganmu,
475
00:33:12,100 --> 00:33:13,100
seperti ini.
476
00:33:15,420 --> 00:33:16,380
Mengerti?
477
00:33:20,020 --> 00:33:21,020
Ya.
478
00:33:24,780 --> 00:33:26,980
Benar, aku telah memeriksanya.
479
00:33:26,980 --> 00:33:29,340
Aku tidak melihat pria itu di ponsel.
480
00:33:29,860 --> 00:33:30,860
Tidak?
481
00:33:32,380 --> 00:33:33,860
Namun, aku menemukan ini.
482
00:33:35,100 --> 00:33:36,650
Ini berada di belakang bingkai foto.
483
00:33:57,060 --> 00:33:58,060
Kejutan!
484
00:33:58,440 --> 00:33:59,300
Berengsek!
485
00:34:02,740 --> 00:34:04,740
Jadi, kau mengenalnya?
486
00:34:07,540 --> 00:34:09,739
Porsche.
487
00:34:09,739 --> 00:34:11,940
Apa kau yakin pria ini yang kau lihat?
488
00:34:11,940 --> 00:34:13,139
Ya.
489
00:34:13,139 --> 00:34:16,380
Si Dungu ini yang menguntit Kinn.
490
00:34:16,500 --> 00:34:17,620
Yah,
491
00:34:17,820 --> 00:34:20,820
dia Tawan, almarhum mantan Kinn.
492
00:34:29,040 --> 00:34:30,570
Silakan, Yang Mulia.
493
00:34:45,219 --> 00:34:46,260
Oh.
494
00:34:46,260 --> 00:34:49,780
Lalu, mana orang yang satu lagi?
495
00:34:49,780 --> 00:34:52,179
Aku sendirian.
496
00:34:52,179 --> 00:34:54,980
Aku baru saja melihatnya berdiri di sini.
497
00:34:54,980 --> 00:34:56,940
Di sini.
498
00:34:56,940 --> 00:34:58,740
Yang Mulia,
499
00:34:58,740 --> 00:34:59,820
tidak perlu mengulanginya,
500
00:34:59,820 --> 00:35:01,820
aku memercayaimu.
501
00:35:03,780 --> 00:35:05,740
Namun, ini adalah
502
00:35:05,740 --> 00:35:07,940
alasanku melakukan persembahan di sini.
503
00:35:09,060 --> 00:35:10,580
Aku berpikir,
504
00:35:10,580 --> 00:35:14,580
sekarang aku dihantui oleh hantu dari mantan pacarku.
505
00:35:17,900 --> 00:35:19,860
Sejujurnya, Yang Mulia,
506
00:35:19,860 --> 00:35:21,500
apa kau memiliki jimat yang bisa diberikan padaku?
507
00:35:21,500 --> 00:35:25,060
Seperti air suci, nasi suci, atau yang lainnya?
508
00:35:25,060 --> 00:35:28,020
Aku tidak punya itu,
509
00:35:28,020 --> 00:35:29,700
tetapi aku memiliki sesuatu yang lain,
510
00:35:29,700 --> 00:35:32,620
yang juga sangat efektif.
511
00:35:32,620 --> 00:35:33,620
Apa itu?
512
00:35:38,940 --> 00:35:40,140
Kim.
513
00:35:40,140 --> 00:35:41,140
Porchay.
514
00:35:43,260 --> 00:35:46,700
Kenapa kau sama sekali tidak menjawab panggilanku?
515
00:35:47,660 --> 00:35:50,760
Oh, aku membuat sebuah lagu baru maka tidak bisa...
516
00:35:50,760 --> 00:35:53,020
Oh, itu yang kupikirkan,
517
00:35:53,020 --> 00:35:56,100
jadi, aku meminta alamatmu dari temanmu.
518
00:35:56,100 --> 00:35:58,740
Juga, aku datang untuk memainkan lagu cinta sebagai tugasku
519
00:35:58,740 --> 00:36:01,500
untuk kau dengarkan.
520
00:36:02,100 --> 00:36:03,300
Namun, masalahnya aku harus pergi sekarang.
521
00:36:03,300 --> 00:36:04,540
Tunggu sebentar.
522
00:36:04,540 --> 00:36:05,540
Kumohon.
523
00:36:07,220 --> 00:36:08,300
Kumohon dengarkanlah.
524
00:36:08,300 --> 00:36:09,300
Ini tidak akan lama.
525
00:36:12,860 --> 00:36:13,860
Aduh.
526
00:36:15,020 --> 00:36:16,010
Gawat,
527
00:36:20,780 --> 00:36:22,780
aku melupakan tali gitarku,
528
00:36:22,940 --> 00:36:24,340
tetapi itu tidak masalah.
529
00:36:24,340 --> 00:36:25,500
Aku membawa penopang gitarku sendiri.
530
00:36:32,380 --> 00:36:37,740
♫ Aku meleleh saat kita berdekatan ♫
531
00:36:37,740 --> 00:36:42,140
♫ Aku tak bisa memendam perasaanku, hatiku serasa mau meledak ♫
532
00:36:42,140 --> 00:36:47,180
♫ Pikiranku melayang, kau membuat hatiku melayang ♫
533
00:36:47,180 --> 00:36:51,860
♫ Aku tak bisa memendamnya lagi, harus kuungkapkan isi hatiku ♫
534
00:36:51,860 --> 00:36:58,180
♫ Tercekat, sepertinya aku terus terbata-bata seperti itu ♫
535
00:36:58,180 --> 00:37:02,450
♫ Entah kenapa aku tak bisa melakukannya saat waktunya tiba ♫
536
00:37:02,450 --> 00:37:04,620
♫ Ada sejuta kata dalam hatiku yang ingin kuungkapkan ♫
537
00:37:04,620 --> 00:37:09,660
♫ Bila kupendam semuanya, aku bisa gila suatu hari nanti ♫
538
00:37:09,660 --> 00:37:12,700
♫ Jadi, kukumpulkan semua kata-kata cinta ♫
539
00:37:12,700 --> 00:37:15,700
♫ Yang meluap dari dalam hatiku ♫
540
00:37:15,700 --> 00:37:19,780
♫ Serta, kujadikan lagu yang ingin kuperdengarkan padamu ♫
541
00:37:19,780 --> 00:37:23,180
♫ Ia kutulis dari suara hatiku ♫
542
00:37:23,180 --> 00:37:25,180
- Permisi, tolong pelankan suaramu.
- Ya?
543
00:37:25,620 --> 00:37:27,340
Sebentar saja, kumohon. Aku...
544
00:37:27,340 --> 00:37:28,340
Aku sudah mau selesai.
545
00:37:29,900 --> 00:37:30,900
Baik, Tuan.
546
00:37:31,700 --> 00:37:34,740
♫ Ia kutulis dari suara hatiku ♫
547
00:37:34,740 --> 00:37:37,260
♫ Sayang, bisakah kau mendengarnya? ♫
548
00:37:37,260 --> 00:37:40,340
♫ Lagu cinta ini milikmu, hanya milikmu seorang ♫
549
00:37:40,340 --> 00:37:45,060
♫ Dan, lagu ini berjudul "Kau" ♫
550
00:37:45,450 --> 00:37:47,060
Penopang gitarnya sudah lelah.
551
00:37:49,180 --> 00:37:50,180
Baiklah,
552
00:37:50,540 --> 00:37:51,580
jadi...
553
00:37:52,940 --> 00:37:54,940
beri tahu aku pendapatmu, Kim.
554
00:37:58,460 --> 00:37:59,460
Sampai jumpa.
555
00:38:18,940 --> 00:38:20,260
Kau mencari apa sebenarnya?
556
00:38:20,940 --> 00:38:22,180
Kenapa?
557
00:38:22,220 --> 00:38:25,700
Kau berisik sekali.
558
00:38:25,700 --> 00:38:27,780
Tidak ada, aku hanya kepanasan.
559
00:38:30,700 --> 00:38:32,740
Apa yang akan kau lakukan malam ini?
560
00:38:32,740 --> 00:38:35,860
Aku akan menonton film bersama Tuan Tankhun sampai subuh.
561
00:38:37,940 --> 00:38:39,540
Hei, biarkan aku bergabung.
562
00:38:39,540 --> 00:38:41,060
Kumohon.
563
00:38:41,540 --> 00:38:42,260
Kumohon!
564
00:38:42,260 --> 00:38:43,780
Apa?
565
00:38:43,780 --> 00:38:46,460
Kau bilang, kau tidak suka menonton film bersamanya.
566
00:38:46,460 --> 00:38:47,340
Tidak!
567
00:38:47,340 --> 00:38:48,820
Bukan begitu.
568
00:38:48,820 --> 00:38:49,900
Kata siapa?
569
00:38:49,900 --> 00:38:52,620
Aku sangat menyukainya.
570
00:38:52,620 --> 00:38:54,740
Aku ingin ikut denganmu.
571
00:38:54,980 --> 00:38:55,980
Kumohon.
572
00:39:04,100 --> 00:39:05,100
Hei, biarkan aku bergabung.
573
00:39:17,860 --> 00:39:19,770
Bukankah sudah kubilang,
574
00:39:19,770 --> 00:39:22,580
pakailah riasan horor?
575
00:39:22,580 --> 00:39:24,580
Kau menjadi aneh sendiri sekarang.
576
00:39:26,860 --> 00:39:27,860
Woi!
577
00:39:34,660 --> 00:39:37,380
Apa kita tidak ada tontonan lain, Tuan Tankhun?
578
00:39:37,380 --> 00:39:42,860
Hmm... Ini malam horor kami untuk ketakutan sampai subuh.
579
00:39:43,740 --> 00:39:45,980
Namun, ada juga Casper si Hantu Ramah.
580
00:39:45,980 --> 00:39:48,100
- Apa kau tidak pernah mendengarnya?
- Sst!
581
00:39:48,100 --> 00:39:49,780
Diamlah.
582
00:39:49,780 --> 00:39:51,370
Hantunya sudah mau keluar.
583
00:40:04,620 --> 00:40:05,620
Apa?
584
00:40:05,620 --> 00:40:08,620
Aku akan membunuh kalian semua.
585
00:40:09,290 --> 00:40:12,300
Aku akan membunuh kalian semua.
586
00:40:17,280 --> 00:40:19,260
Kenapa kau menendangku, Porsche?
587
00:40:19,260 --> 00:40:20,550
Apa-apaan yang kau lakukan itu?
588
00:40:20,550 --> 00:40:22,750
Aku bawakan bertih jagung yang sudah dipanggang di oven. Lihatlah asap ini.
589
00:40:22,750 --> 00:40:23,860
Ini panas sekali.
590
00:40:23,860 --> 00:40:25,460
Dasar sialan!
591
00:40:25,460 --> 00:40:26,900
Kau sungguh menakuti kami.
592
00:40:26,900 --> 00:40:27,860
Kemarilah.
593
00:40:28,540 --> 00:40:29,600
- Bertih jagung.
- Kau mencuri semua suasana horornya.
594
00:40:29,600 --> 00:40:30,540
Duduklah di sana.
595
00:40:31,140 --> 00:40:32,770
Sial.
596
00:40:32,770 --> 00:40:33,580
Sialan kau!
597
00:40:33,580 --> 00:40:34,580
Seharusnya tak kubawakan bertih jagung untuk kalian.
598
00:40:34,580 --> 00:40:36,050
Siapa suruh kau menutupi dirimu dengan seprai?
599
00:40:36,050 --> 00:40:36,660
Apa-apaan yang kau pakai ini?
600
00:40:36,660 --> 00:40:37,260
Tidakkah aku terlihat keren?
601
00:40:37,260 --> 00:40:38,250
Duduklah.
602
00:40:39,520 --> 00:40:41,420
- Lihatlah.
- Kenapa?
603
00:40:41,420 --> 00:40:43,260
Sst.
604
00:40:43,260 --> 00:40:45,260
Semuanya, diamlah!
605
00:41:00,980 --> 00:41:02,450
Bagian ini.
606
00:41:12,900 --> 00:41:13,900
Porsche.
607
00:41:13,980 --> 00:41:14,980
Porsche!
608
00:41:14,980 --> 00:41:16,200
Keluar!
609
00:41:16,660 --> 00:41:17,660
Menyebalkan sekali.
610
00:41:17,660 --> 00:41:19,340
Pergi sana. Pergi ke kamarmu sekarang!
611
00:41:19,340 --> 00:41:20,340
Pergi!
612
00:41:21,140 --> 00:41:22,900
- Suasana hatiku menjadi buruk sekarang.
- Tuan Tankhun!
613
00:41:23,290 --> 00:41:23,700
Tuan Tankhun!
614
00:41:23,700 --> 00:41:24,700
Kumohon, biarkan aku masuk!
615
00:41:25,580 --> 00:41:26,580
Diamlah.
616
00:42:55,070 --> 00:42:56,380
Halo.
617
00:42:57,820 --> 00:42:58,820
Kau sedang apa?
618
00:43:05,210 --> 00:43:06,540
Malam ini aku sendirian.
619
00:43:07,020 --> 00:43:08,500
Mau mencoba hal baru?
620
00:43:10,180 --> 00:43:11,700
Aku hampir tidak memakai apa pun sekarang.
621
00:43:13,460 --> 00:43:14,460
Hei, Kinn!
622
00:43:38,820 --> 00:43:39,820
[Porsche.]
623
00:43:43,060 --> 00:43:43,740
[Porsche.]
624
00:43:43,740 --> 00:43:44,740
Hei!
625
00:43:46,500 --> 00:43:48,260
- [Porsche.]
- Ah!
626
00:43:54,980 --> 00:43:55,980
[Porsche!]
627
00:43:58,220 --> 00:43:59,220
[Porsche.]
628
00:44:05,020 --> 00:44:11,340
Pahatan berbentuk pelir, sudah diberkati oleh guruku.
629
00:44:11,340 --> 00:44:14,620
Untuk melakukannya, ucapkan mantranya tiga kali.
630
00:44:14,620 --> 00:44:17,620
Lalu, lemparkan pada apa pun yang mengganggumu.
631
00:44:19,140 --> 00:44:20,120
[Porsche.]
632
00:44:36,180 --> 00:44:37,500
Apa yang salah denganmu?
633
00:44:37,500 --> 00:44:38,540
Apa-apaan ini?
634
00:44:38,540 --> 00:44:40,310
Kenapa kau melemparnya padaku? Sialan!
635
00:44:45,820 --> 00:44:47,290
Sekarang, ini lebih baik.
636
00:44:54,900 --> 00:44:56,740
Kau sungguh melihat Tawan?
637
00:44:56,740 --> 00:44:58,380
Tentu saja.
638
00:44:58,380 --> 00:45:00,510
Dia sungguh menghantuiku ke mana-mana.
639
00:45:01,370 --> 00:45:04,510
Kurasa, dia mungkin cemburu karena kau
640
00:45:04,510 --> 00:45:05,980
dan aku saling mencintai.
641
00:45:07,810 --> 00:45:09,360
Bukan begitu.
642
00:45:10,420 --> 00:45:12,300
Kau tahu dari mana memangnya?
643
00:45:12,300 --> 00:45:13,300
Menurutku, benar begitu.
644
00:45:27,030 --> 00:45:29,250
Kami berpacaran saat kuliah.
645
00:45:31,140 --> 00:45:33,760
Saat itu, kami sama seperti pasangan pada umumnya.
646
00:45:34,010 --> 00:45:37,410
Aku tak bisa membayangkan bagaimana aku bisa berhenti mencintainya.
647
00:45:39,150 --> 00:45:41,300
Lalu, suatu hari,
648
00:45:41,300 --> 00:45:43,190
aku menemukan
649
00:45:43,190 --> 00:45:45,390
kalau dia mengkhianatiku.
650
00:45:45,390 --> 00:45:48,490
Dia menjual informasi tentang keluargaku pada orang-orang Italia.
651
00:45:49,700 --> 00:45:51,700
Jadi, aku
652
00:45:54,020 --> 00:45:55,340
menembaknya.
653
00:46:02,260 --> 00:46:06,260
Setelahnya, aku tidak bisa memercayai siapa pun.
654
00:46:11,220 --> 00:46:13,830
Apa kau sebegitu terlukanya?
655
00:46:13,830 --> 00:46:15,950
Aku tidak ada pilihan.
656
00:46:18,060 --> 00:46:20,460
Tawan tidak mencintaiku.
657
00:46:20,460 --> 00:46:22,620
Tidak pernah.
658
00:46:22,620 --> 00:46:24,620
Dia hanya memanfaatkanku.
659
00:46:27,060 --> 00:46:31,090
Jadi, itulah kenapa Tawan pasti bukan arwah yang menghantuimu karena cemburu.
660
00:46:35,860 --> 00:46:37,900
Sekarang kau baik-baik saja?
661
00:46:37,900 --> 00:46:38,900
Tidak.
662
00:46:54,260 --> 00:46:56,100
Hm.
663
00:46:56,100 --> 00:46:57,940
Kenapa kau menyimpannya?
664
00:46:59,580 --> 00:47:02,340
Aku hanya ingin itu menjadi pengingat.
665
00:47:02,340 --> 00:47:04,820
Sebagai pengingat atau tidak bisa melupakan?
666
00:47:08,100 --> 00:47:10,090
Saat itu, aku tidak bisa melupakannya.
667
00:47:11,140 --> 00:47:12,540
Kalau sekarang?
668
00:47:13,500 --> 00:47:15,500
Aku sudah melupakan sepenuhnya.
669
00:47:17,180 --> 00:47:19,140
Sini, akan kubuang.
670
00:47:19,140 --> 00:47:20,140
Hancurkan dahulu.
671
00:47:27,860 --> 00:47:29,260
Akan kubuang keluar nanti.
672
00:47:33,180 --> 00:47:34,180
Bersulang.
673
00:47:38,420 --> 00:47:39,420
Biksu datang.
674
00:47:39,820 --> 00:47:40,820
Salam, Yang Mulia.
675
00:47:45,340 --> 00:47:49,020
Jadi, benda yang kuberikan padamu tidak mempan?
676
00:47:49,020 --> 00:47:52,020
Akan kuberikan yang lebih besar.
677
00:47:52,020 --> 00:47:54,500
Kemari, Joe.
678
00:47:55,580 --> 00:47:56,890
Tidak apa, Yang Mulia.
679
00:47:59,500 --> 00:48:00,740
Kurasa, aku tidak memerlukannya lagi.
680
00:48:00,740 --> 00:48:04,740
Aku cuma datang untuk berbuat jasa dan menuang air pelimpahan jasa untuk seseorang.
681
00:48:07,500 --> 00:48:08,500
Baiklah, silakan.
682
00:48:15,660 --> 00:48:16,660
Ini.
683
00:48:21,300 --> 00:48:23,300
Baiklah, sekarang pelimpahan jasa.
684
00:48:27,000 --> 00:48:30,690
[Mantra buddhis]
685
00:48:32,940 --> 00:48:36,940
[Mantra buddhis]
686
00:48:37,860 --> 00:48:39,860
[Mantra buddhis]
687
00:48:40,500 --> 00:48:42,020
Tawan.
688
00:48:46,910 --> 00:48:49,800
♫ Kau ♫
689
00:48:49,800 --> 00:48:53,600
♫ Semua karena dirimu ♫
690
00:48:53,600 --> 00:48:59,310
♫ Meskipun kita menghadapi dunia tanpa bintang ♫
691
00:48:59,310 --> 00:49:04,570
♫ Namun, kita berdua akan mengatasinya ♫
692
00:49:04,570 --> 00:49:08,160
♫ Tak peduli berapa lama ♫
693
00:49:08,160 --> 00:49:14,320
♫ Peluklah aku, hanya ada kita berdua malam ini ♫
694
00:49:14,930 --> 00:49:18,440
♫ Kenapa kau tidak menetap di sini? ♫
695
00:49:18,910 --> 00:49:23,940
[Versi tanpa sensor dari KinnPorsche: The Series, eksklusif di iQIYI APP atau iQ.COM]
696
00:49:24,580 --> 00:49:26,020
Sudah lama, ya,
697
00:49:26,660 --> 00:49:27,660
Kinn.
698
00:49:30,740 --> 00:49:33,620
[Porsche, apa yang kau takutkan?]
699
00:49:33,620 --> 00:49:36,380
[Apa kau berpikir kalau aku akan menipu Kinn,]
700
00:49:36,380 --> 00:49:38,900
atau kau takut akan hal lain?
43042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.