All language subtitles for Iron Girls Season 2 Episode 6 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,398 --> 00:00:03,468 (After last week's supervised sparring) 2 00:00:03,708 --> 00:00:06,207 (At this rate, ) 3 00:00:06,208 --> 00:00:07,778 (you'll be eliminated.) 4 00:00:08,308 --> 00:00:13,578 (The Iron Girls realized they were lacking in physical strength.) 5 00:00:14,178 --> 00:00:16,448 (A drastic treatment to improve physical strength) 6 00:00:16,718 --> 00:00:18,858 (Entering a trail race) 7 00:00:18,988 --> 00:00:21,658 (Trail running?) 8 00:00:21,928 --> 00:00:23,887 (This time, they'll go to the mountain.) 9 00:00:23,888 --> 00:00:25,727 (Dirt road) 10 00:00:25,728 --> 00:00:27,257 (Water road) 11 00:00:27,258 --> 00:00:28,968 (Stairs) 12 00:00:29,198 --> 00:00:30,527 (Running on any terrain...) 13 00:00:30,528 --> 00:00:34,498 (for a marathon on the unpaved mountain trails) 14 00:00:34,868 --> 00:00:39,078 (Trail running comes with the joy of navigating nature.) 15 00:00:39,408 --> 00:00:41,808 (What's Iron Girls' goal?) 16 00:00:43,148 --> 00:00:45,718 (10km trail running on Jeju Island's oreum) 17 00:00:45,978 --> 00:00:47,818 (Before the race, preparations are a must!) 18 00:00:48,148 --> 00:00:49,148 (Kim Jin Hee, athlete) 19 00:00:49,149 --> 00:00:50,589 (With the expert of trail running, ) 20 00:00:50,748 --> 00:00:53,017 (Iron Girls learned the basics.) 21 00:00:53,018 --> 00:00:55,098 (In Ah was excluded due to her knee rehabilitation.) 22 00:00:55,228 --> 00:00:57,858 (Ma'am, what is this vest for?) 23 00:00:58,458 --> 00:00:59,727 (Wearing the cool running vest...) 24 00:00:59,728 --> 00:01:02,568 (for water, snacks, and an emergency kit, ) 25 00:01:02,998 --> 00:01:07,438 (they learned how to use the trekking pole.) 26 00:01:07,838 --> 00:01:10,068 (Then came the trail running practice!) 27 00:01:10,408 --> 00:01:12,937 (Uphill) 28 00:01:12,938 --> 00:01:15,878 (Downhill) 29 00:01:16,248 --> 00:01:18,518 (It feels different.) 30 00:01:18,678 --> 00:01:21,118 (It feels different from a regular marathon.) 31 00:01:21,848 --> 00:01:25,118 (The world of trail running was on another level.) 32 00:01:25,988 --> 00:01:29,528 (They completed the lesson on the basics of trail running.) 33 00:01:29,658 --> 00:01:32,398 (Ten days later) 34 00:01:33,298 --> 00:01:36,328 (The day of the trail race) 35 00:01:36,728 --> 00:01:38,868 (Seogwipo-si, Jeju) 36 00:01:39,238 --> 00:01:42,008 (3 hours before the race) 37 00:01:42,368 --> 00:01:43,807 (Everyone wakes up early in the morning.) 38 00:01:43,808 --> 00:01:45,037 (Sae Rok, In Ah) 39 00:01:45,038 --> 00:01:47,108 (Ju Hyun) 40 00:01:47,478 --> 00:01:49,348 (Groaning) 41 00:01:49,678 --> 00:01:51,247 I'm excited 42 00:01:51,248 --> 00:01:53,878 I like running more 43 00:01:54,278 --> 00:01:56,617 - Aren't you hungry? - Yes. Water... 44 00:01:56,618 --> 00:01:59,257 - I heard castella was... - Yes. 45 00:01:59,258 --> 00:02:00,517 A good meal for trail runners. 46 00:02:00,518 --> 00:02:02,157 I guess they need to eat carbs. 47 00:02:02,158 --> 00:02:03,227 - Really? - Yes. 48 00:02:03,228 --> 00:02:04,797 - In that case... - I washed my hands. 49 00:02:04,798 --> 00:02:05,928 Okay. What's this? 50 00:02:06,858 --> 00:02:08,197 Just eat it with your hands. 51 00:02:08,198 --> 00:02:09,597 (Before a high-intensity workout, eating carbs is a must.) 52 00:02:09,598 --> 00:02:11,327 Will anyone want porridge? 53 00:02:11,328 --> 00:02:12,638 (Impressed) 54 00:02:12,668 --> 00:02:13,768 It's tasty. 55 00:02:15,408 --> 00:02:16,507 My forearm hurts. 56 00:02:16,508 --> 00:02:19,137 (Sae Rok and Ju Hyun join breakfast as well.) 57 00:02:19,138 --> 00:02:20,178 Have another one. 58 00:02:21,038 --> 00:02:22,647 - No? Do you just want one? - No. 59 00:02:22,648 --> 00:02:24,007 I'll have another one. 60 00:02:24,008 --> 00:02:25,078 (Her eyes are empty.) 61 00:02:25,318 --> 00:02:26,517 (Laughing) 62 00:02:26,518 --> 00:02:28,288 How cute. 63 00:02:29,348 --> 00:02:31,248 - Sae Rok, did you pack water? - No. 64 00:02:31,588 --> 00:02:33,057 Did you pack water? 65 00:02:33,058 --> 00:02:34,188 Yes, I did. 66 00:02:34,758 --> 00:02:37,088 (They're ready to leave for trail running.) 67 00:02:37,158 --> 00:02:38,598 - Let's go. - Let's go. 68 00:02:39,128 --> 00:02:41,868 (They head over to the location of the trail run.) 69 00:02:42,398 --> 00:02:43,728 You know, it really feels like... 70 00:02:44,368 --> 00:02:46,168 I'm doing the off-season training. 71 00:02:46,338 --> 00:02:48,418 You didn't forget about being on Jeju Island, right? 72 00:02:49,468 --> 00:02:51,777 Wouldn't we get the taste of Jeju Island today? 73 00:02:51,778 --> 00:02:54,137 We'll climb a mountain. 74 00:02:54,138 --> 00:02:57,247 I heard that the course was really beautiful. 75 00:02:57,248 --> 00:02:58,318 That's right. 76 00:02:58,348 --> 00:03:01,118 (To trail runners who run in nature, ) 77 00:03:01,518 --> 00:03:05,558 (Jeju Island is the best place for trail running.) 78 00:03:05,888 --> 00:03:08,828 (Every year, runners around the nation visit.) 79 00:03:09,288 --> 00:03:12,098 (The popular trail running place, Jeju) 80 00:03:12,628 --> 00:03:15,498 (However, ) 81 00:03:16,528 --> 00:03:20,368 (the weather isn't looking good.) 82 00:03:21,468 --> 00:03:23,468 We'll get soaked through, right? 83 00:03:23,908 --> 00:03:25,008 I'm worried. 84 00:03:25,138 --> 00:03:26,407 It would've been really nice... 85 00:03:26,408 --> 00:03:27,637 - if it had been sunny. - I know. 86 00:03:27,638 --> 00:03:30,148 Compared to a very sunny day... 87 00:03:30,248 --> 00:03:31,307 - This is better. - Yes. 88 00:03:31,308 --> 00:03:33,147 Wouldn't it be better for exercising? 89 00:03:33,148 --> 00:03:35,147 - It gets hard if it's too hot. - You're right. 90 00:03:35,148 --> 00:03:36,564 (They put on the mindset of an athlete.) 91 00:03:36,588 --> 00:03:37,788 We must be here. 92 00:03:37,848 --> 00:03:38,988 - Really? - Yes. 93 00:03:39,088 --> 00:03:41,217 - Are we? - I'm starting to see more cars. 94 00:03:41,218 --> 00:03:43,027 Shouldn't we wear a raincoat? 95 00:03:43,028 --> 00:03:44,058 I know. 96 00:03:44,928 --> 00:03:46,297 Listen to the sound. What's this? 97 00:03:46,298 --> 00:03:47,327 (Startled) 98 00:03:47,328 --> 00:03:48,744 (The sound of rain echoes in the car.) 99 00:03:48,768 --> 00:03:51,428 (The rain suddenly turns heavier.) 100 00:03:51,868 --> 00:03:55,968 (It shows no sign of letting up.) 101 00:03:56,138 --> 00:03:58,337 - I'm worried. - Rain, fall all you want. 102 00:03:58,338 --> 00:03:59,708 You can't stop us. 103 00:04:02,008 --> 00:04:04,548 - It might be able to stop us. - Yes. 104 00:04:05,448 --> 00:04:06,847 It might be able to stop us. 105 00:04:06,848 --> 00:04:10,188 (A strong rainstorm hits the location of the trail race.) 106 00:04:10,348 --> 00:04:12,057 ("The 1st Storm of the year, Wutip Occurs") 107 00:04:12,058 --> 00:04:14,788 ("Heavy Rain of Up to 250m and Strong Wind Hit Jeju") 108 00:04:14,928 --> 00:04:16,687 - It's like a disaster movie. - Seriously. 109 00:04:16,688 --> 00:04:18,298 Isn't this rain too much? 110 00:04:19,458 --> 00:04:22,898 (Will they be able to have a race in this weather?) 111 00:04:23,968 --> 00:04:25,337 - I see people. - An uphill trail... 112 00:04:25,338 --> 00:04:28,768 I see people who are running for a different course. 113 00:04:28,808 --> 00:04:30,008 Really? 114 00:04:30,108 --> 00:04:31,537 - It began. - How cool. 115 00:04:31,538 --> 00:04:33,237 - How many people are there? - Where? 116 00:04:33,238 --> 00:04:35,147 - Over there. - You see their heads. 117 00:04:35,148 --> 00:04:37,147 - Are you serious? - Those were heads. 118 00:04:37,148 --> 00:04:39,417 - They're running in hoodies. - They're running. 119 00:04:39,418 --> 00:04:40,647 They're so cool. 120 00:04:40,648 --> 00:04:42,547 - Are they really running? - Yes. 121 00:04:42,548 --> 00:04:44,788 (They can't believe what they're seeing.) 122 00:04:44,918 --> 00:04:46,317 - Shall we get off? - Yes. 123 00:04:46,318 --> 00:04:49,158 (It's time for them to enter the rain.) 124 00:04:49,928 --> 00:04:51,327 (The smile on her face...) 125 00:04:51,328 --> 00:04:52,798 (disappears.) 126 00:04:53,298 --> 00:04:54,358 Are we sure about this? 127 00:04:55,098 --> 00:04:56,297 Are we sure about this? 128 00:04:56,298 --> 00:04:58,338 (They can't believe the intensity of the downpour.) 129 00:04:58,468 --> 00:04:59,897 Be careful of the puddle. 130 00:04:59,898 --> 00:05:01,037 (They need to walk over to the location of the trail race.) 131 00:05:01,038 --> 00:05:02,637 (The location of the trail race) 132 00:05:02,638 --> 00:05:03,738 Gosh, this is... 133 00:05:04,538 --> 00:05:07,907 What's this? Do we need to swim there? 134 00:05:07,908 --> 00:05:09,707 I saw people running down this trail earlier. 135 00:05:09,708 --> 00:05:11,354 (Even the path to the location of the trail race is rough.) 136 00:05:11,378 --> 00:05:12,477 Gosh. 137 00:05:12,478 --> 00:05:14,878 - All right, everyone. - This is insane. 138 00:05:15,348 --> 00:05:16,788 Over there, 139 00:05:17,048 --> 00:05:18,718 I see some booths. 140 00:05:19,358 --> 00:05:20,918 It looks like the booths will fly off. 141 00:05:21,628 --> 00:05:22,658 (Screaming) 142 00:05:23,828 --> 00:05:25,298 It feels uncomfortable. 143 00:05:25,558 --> 00:05:27,558 Even walking is hard. How are we supposed to run? 144 00:05:29,428 --> 00:05:30,527 My goodness. 145 00:05:30,528 --> 00:05:31,768 What? 146 00:05:32,338 --> 00:05:33,437 My umbrella. 147 00:05:33,438 --> 00:05:35,208 (In tatters) 148 00:05:37,338 --> 00:05:40,378 (Umbrellas are useless in the rainstorm.) 149 00:05:40,878 --> 00:05:43,847 (Save us.) 150 00:05:43,848 --> 00:05:47,218 - Save us. - Hello. 151 00:05:47,318 --> 00:05:48,788 - I mean... - I don't know. 152 00:05:48,818 --> 00:05:50,687 The path to this booth was... 153 00:05:50,688 --> 00:05:52,357 - too rough. - I know. It was rough. 154 00:05:52,358 --> 00:05:53,818 This is Iron Girls. 155 00:05:54,018 --> 00:05:55,288 This is Iron Girls. 156 00:05:55,688 --> 00:05:57,857 Yes. This brings back old memories. 157 00:05:57,858 --> 00:05:59,357 - I know. - The beginning. 158 00:05:59,358 --> 00:06:01,597 Why does it rain every time we enter a race? 159 00:06:01,598 --> 00:06:03,328 It always happens. 160 00:06:04,698 --> 00:06:09,338 (Iron Girls bring rain whenever they run.) 161 00:06:10,008 --> 00:06:14,108 (It rained on Jeju Island last year.) 162 00:06:14,408 --> 00:06:18,448 (The location of the race was submerged in water.) 163 00:06:18,818 --> 00:06:22,118 (The race got canceled on the day.) 164 00:06:22,348 --> 00:06:25,288 It always happens. Gosh, it makes no sense. 165 00:06:25,958 --> 00:06:27,357 This isn't right. 166 00:06:27,358 --> 00:06:30,057 However, the trail race will proceed. 167 00:06:30,058 --> 00:06:31,488 - That's impressive. - Right. 168 00:06:32,028 --> 00:06:34,297 As soon as we arrived, 169 00:06:34,298 --> 00:06:36,468 we saw people start the 32km race. 170 00:06:36,628 --> 00:06:38,698 I didn't think that many people would run. 171 00:06:38,868 --> 00:06:40,738 - But they ran in a line. - I know. 172 00:06:40,868 --> 00:06:42,637 - They were impressive. - I know. 173 00:06:42,638 --> 00:06:45,637 A total of 700 people participated in the trail race. 174 00:06:45,638 --> 00:06:46,708 Seriously. 175 00:06:47,708 --> 00:06:51,878 (Despite the rough weather, ) 176 00:06:52,248 --> 00:06:55,688 (they want to enjoy trail running.) 177 00:06:56,048 --> 00:06:59,488 (The participants came to the location of the trail race.) 178 00:06:59,918 --> 00:07:01,417 (They take photos...) 179 00:07:01,418 --> 00:07:04,288 (and warm up.) 180 00:07:04,758 --> 00:07:08,527 (The runners are ready to run.) 181 00:07:08,528 --> 00:07:11,267 Passionate people gathered from around the nation. 182 00:07:11,268 --> 00:07:13,137 You'll enter the 10km race. 183 00:07:13,138 --> 00:07:15,714 While it's a trail run, a big part of the course will be flatland. 184 00:07:15,738 --> 00:07:18,168 I heard that there were two oreums. 185 00:07:18,778 --> 00:07:20,137 (Starting and finishing point) 186 00:07:20,138 --> 00:07:22,947 At the 4km and 8km points, 187 00:07:22,948 --> 00:07:25,618 there will be oreums. Please remember that. 188 00:07:26,218 --> 00:07:28,194 (The hardest part is the two oreums, Ttarabi Oreum...) 189 00:07:28,218 --> 00:07:30,418 (and Keunsaseumi Oreum.) 190 00:07:30,518 --> 00:07:32,017 (Start, Ttarabi Oreum, Keunsaseumi Oreum, Finish) 191 00:07:32,018 --> 00:07:35,128 (The highest elevation is 473.5m.) 192 00:07:35,888 --> 00:07:38,427 (They'll pass various terrains...) 193 00:07:38,428 --> 00:07:40,828 (such as grassland, paved road, forest trail, and more.) 194 00:07:41,098 --> 00:07:43,528 (At the 3km point, they'll face...) 195 00:07:44,328 --> 00:07:46,668 (the first challenge.) 196 00:07:46,738 --> 00:07:48,968 (The never-ending stairs) 197 00:07:49,438 --> 00:07:52,937 (There's no end to the uphill road.) 198 00:07:52,938 --> 00:07:53,938 (Start, Ttarabi Oreum) 199 00:07:53,939 --> 00:07:56,178 (Elevation, 342m) 200 00:07:57,008 --> 00:07:59,678 (Ttarabi Oreum) 201 00:07:59,778 --> 00:08:01,317 A downhill road follows an uphill road. 202 00:08:01,318 --> 00:08:03,148 - Be careful when you go downhill. - Okay. 203 00:08:05,888 --> 00:08:08,728 (At the 7km point, they'll face...) 204 00:08:09,088 --> 00:08:11,588 (the second challenge.) 205 00:08:12,058 --> 00:08:15,398 (The elevation is higher than that of Ttarabi Oreum.) 206 00:08:16,698 --> 00:08:19,038 (Elevation, 473.5m) 207 00:08:19,668 --> 00:08:22,108 (Keunsaseumi Oreum) 208 00:08:22,738 --> 00:08:26,277 (Will Iron Girls be able to finish the race safely?) 209 00:08:26,278 --> 00:08:27,878 So there will be oreums. 210 00:08:28,208 --> 00:08:29,307 In boxing, 211 00:08:29,308 --> 00:08:30,377 it's like a slugfest. 212 00:08:30,378 --> 00:08:31,947 (Oreum is like a slugfest in boxing.) 213 00:08:31,948 --> 00:08:34,578 - Right. - You must not take a break. 214 00:08:34,948 --> 00:08:36,287 It's about continuing on with the fight... 215 00:08:36,288 --> 00:08:37,717 without taking a break. 216 00:08:37,718 --> 00:08:40,318 It's very similar to trail running in terms of stamina. 217 00:08:40,858 --> 00:08:43,427 So I hope you'll improve your physical strength... 218 00:08:43,428 --> 00:08:45,297 through today's trail run. 219 00:08:45,298 --> 00:08:47,178 If I remember correctly, the cut-off time is... 220 00:08:47,298 --> 00:08:48,827 two hours and a half. 221 00:08:48,828 --> 00:08:50,728 - That's right. - Two hours and a half. 222 00:08:50,868 --> 00:08:52,467 - Yes. - We'll do it without a break. 223 00:08:52,468 --> 00:08:55,137 - We'll challenge ourselves. - Since the weather... 224 00:08:55,138 --> 00:08:56,578 - I want to do it. - is like this... 225 00:08:56,738 --> 00:08:58,107 To be honest, my heart feels heavy. 226 00:08:58,108 --> 00:09:00,237 Seeing the others do it without me makes my heart heavy. 227 00:09:00,238 --> 00:09:02,977 I'm very disappointed that I can't participate in it. 228 00:09:02,978 --> 00:09:04,677 You'll do personal training with me. 229 00:09:04,678 --> 00:09:05,678 She won't rest, 230 00:09:05,679 --> 00:09:06,777 - but do personal training. - Yes. 231 00:09:06,778 --> 00:09:10,487 I'll run with the members and take care of them... 232 00:09:10,488 --> 00:09:11,887 - in the back. - Please be the pacemaker. 233 00:09:11,888 --> 00:09:14,187 Of course. I'll be your pacemaker. 234 00:09:14,188 --> 00:09:16,727 To be honest, trail running is hard in and of itself. 235 00:09:16,728 --> 00:09:18,857 When the weather is rough, 236 00:09:18,858 --> 00:09:21,127 - we need to stay focused. - That's right. 237 00:09:21,128 --> 00:09:24,367 So I think it'll be good training for our concentration too. 238 00:09:24,368 --> 00:09:26,438 Completing the trail race... 239 00:09:26,798 --> 00:09:29,337 without giving up is my goal. 240 00:09:29,338 --> 00:09:31,438 - Okay. - I'll need to stay focused. 241 00:09:32,038 --> 00:09:33,337 I'm nervous. 242 00:09:33,338 --> 00:09:34,408 (I'm nervous.) 243 00:09:34,738 --> 00:09:35,778 (Sighing) 244 00:09:36,248 --> 00:09:37,678 It's time. 245 00:09:37,908 --> 00:09:39,278 Let's go. 246 00:09:39,618 --> 00:09:41,577 In Ah, root for us. Good luck with your training. 247 00:09:41,578 --> 00:09:43,187 - Don't get hurt. - Good luck. 248 00:09:43,188 --> 00:09:44,747 - KO! - Iron... 249 00:09:44,748 --> 00:09:46,557 - Girls! - Girls! 250 00:09:46,558 --> 00:09:48,987 - Let's do this! - Let's go! 251 00:09:48,988 --> 00:09:51,087 - Let's go! - Completing the race is our goal! 252 00:09:51,088 --> 00:09:52,828 - Don't get hurt. - Bye. 253 00:09:52,958 --> 00:09:54,158 - Let's go! - Let's go! 254 00:09:54,228 --> 00:09:56,067 Iron Girls, you're cool. 255 00:09:56,068 --> 00:09:57,297 Good luck. 256 00:09:57,298 --> 00:09:58,367 (They move to the starting line.) 257 00:09:58,368 --> 00:10:01,038 - Let's finish the race safely. - Let's go. 258 00:10:01,138 --> 00:10:03,037 (It's nice to meet you.) 259 00:10:03,038 --> 00:10:04,707 The sun is up. 260 00:10:04,708 --> 00:10:05,907 Let's go. 261 00:10:05,908 --> 00:10:08,178 - The weather is improving. - Let's go. 262 00:10:08,608 --> 00:10:13,848 (The rainstorm made it hard to see what was in front of you.) 263 00:10:14,178 --> 00:10:16,587 (But the sky cleared up when it was time to begin.) 264 00:10:16,588 --> 00:10:18,757 The weather improved. 265 00:10:18,758 --> 00:10:20,057 How did the sun come up... 266 00:10:20,058 --> 00:10:21,557 - at the right time? - I know. 267 00:10:21,558 --> 00:10:23,027 - I'm the weather fairy. - Yes. 268 00:10:23,028 --> 00:10:24,388 (I'm the weather fairy.) 269 00:10:24,588 --> 00:10:27,758 (1 minute before the start) 270 00:10:28,298 --> 00:10:31,568 (It's their first trail run.) 271 00:10:32,168 --> 00:10:35,967 (It's always nerve-racking to start the race.) 272 00:10:35,968 --> 00:10:37,168 It'll start now. 273 00:10:37,968 --> 00:10:39,038 Fight on! 274 00:10:39,438 --> 00:10:40,637 - Fight on! - Eight, 275 00:10:40,638 --> 00:10:41,947 - Are we going now? - seven, 276 00:10:41,948 --> 00:10:43,448 - We're going now. - six, 277 00:10:43,508 --> 00:10:44,547 - Here we go. - five, 278 00:10:44,548 --> 00:10:46,977 (It's the 10km trail run.) 279 00:10:46,978 --> 00:10:48,017 four, 280 00:10:48,018 --> 00:10:49,824 (Their goal is to finish in 2 hours and 30 minutes.) 281 00:10:49,848 --> 00:10:51,347 - Let's go. - three, 282 00:10:51,348 --> 00:10:52,717 (Will Iron Girls be able to finish the race safely?) 283 00:10:52,718 --> 00:10:54,417 - two, one. - Let's go. Let's do this. 284 00:10:54,418 --> 00:10:55,927 - Let's go. - Let's go. 285 00:10:55,928 --> 00:10:56,987 (The trail run starts.) 286 00:10:56,988 --> 00:10:58,828 Let's go! 287 00:10:58,998 --> 00:11:01,628 Let's go! 288 00:11:01,998 --> 00:11:03,367 Bye! 289 00:11:03,368 --> 00:11:05,267 - Let's go! - Let's go! 290 00:11:05,268 --> 00:11:06,438 We'll be back. 291 00:11:07,098 --> 00:11:08,337 Let's go! 292 00:11:08,338 --> 00:11:10,408 - Let's go! - Let's go! 293 00:11:10,568 --> 00:11:13,808 (They start with a fighting spirit.) 294 00:11:13,908 --> 00:11:14,937 Good luck. 295 00:11:14,938 --> 00:11:16,008 Okay. 296 00:11:16,078 --> 00:11:17,177 Uie, good luck. 297 00:11:17,178 --> 00:11:18,548 Good luck. 298 00:11:19,078 --> 00:11:22,788 A race like this makes us feel the emotions... 299 00:11:22,948 --> 00:11:25,758 we can't usually feel in our lives. 300 00:11:26,388 --> 00:11:27,987 There are so many people behind us. 301 00:11:27,988 --> 00:11:29,434 - Really? - There are so many people. 302 00:11:29,458 --> 00:11:30,687 Still, it's nice. 303 00:11:30,688 --> 00:11:32,127 It's nice. 304 00:11:32,128 --> 00:11:33,697 Yes. Aren't you glad that you came here to run? 305 00:11:33,698 --> 00:11:34,898 It's nice. 306 00:11:35,898 --> 00:11:36,927 (They feel the touching emotions of a race once more.) 307 00:11:36,928 --> 00:11:37,928 Let's go. 308 00:11:37,929 --> 00:11:39,297 I think we'll be able to do it. 309 00:11:39,298 --> 00:11:40,974 (They feel the touching emotions of a race once more.) 310 00:11:40,998 --> 00:11:42,467 The sky is becoming pretty! Look at the sky! 311 00:11:42,468 --> 00:11:44,308 (The sky is becoming pretty! Look at the sky!) 312 00:11:44,568 --> 00:11:46,177 The race has begun. 313 00:11:46,178 --> 00:11:47,978 (What's the first section of the trail race?) 314 00:11:48,678 --> 00:11:51,108 (The 1km straight section) 315 00:11:51,508 --> 00:11:52,878 Let's go. 316 00:11:52,948 --> 00:11:54,148 Good. 317 00:11:55,178 --> 00:11:56,447 It's long. It's 10km. 318 00:11:56,448 --> 00:11:58,247 Since it's 10km, we shouldn't push ourselves... 319 00:11:58,248 --> 00:11:59,558 in the beginning. 320 00:11:59,988 --> 00:12:01,557 Take good care of your breathing... 321 00:12:01,558 --> 00:12:03,358 - when the trail isn't tough. - Okay. 322 00:12:03,988 --> 00:12:05,028 (Breathing) 323 00:12:05,328 --> 00:12:07,927 (The member who has tried triathlon passes on her know-how.) 324 00:12:07,928 --> 00:12:11,198 Since the ground is hard, your legs might hurt even more. 325 00:12:11,528 --> 00:12:12,738 Keep the steps short. 326 00:12:12,768 --> 00:12:13,768 Trot. 327 00:12:13,769 --> 00:12:14,889 (Do that if your legs hurt.) 328 00:12:15,098 --> 00:12:16,707 Increase the running cadence. 329 00:12:16,708 --> 00:12:17,844 (Showing off the charms of the senior in the race) 330 00:12:17,868 --> 00:12:19,738 - Move your arms too. - Okay. 331 00:12:19,808 --> 00:12:21,478 Swing them like this. 332 00:12:22,448 --> 00:12:24,348 (I think I'm pretty cool.) 333 00:12:24,478 --> 00:12:27,118 (While Ju Hyun shows off her charms as a senior) 334 00:12:27,248 --> 00:12:28,618 I can't see Uie. 335 00:12:29,418 --> 00:12:30,587 I can't see Uie. 336 00:12:30,588 --> 00:12:31,948 (Where did Uie go?) 337 00:12:32,288 --> 00:12:33,818 I'll beat the wind. 338 00:12:35,088 --> 00:12:37,027 Let's beat it. I can beat it. 339 00:12:37,028 --> 00:12:39,388 (She moves forward quickly as she braves the wind of Jeju.) 340 00:12:39,528 --> 00:12:40,998 I can do it. 341 00:12:41,528 --> 00:12:43,297 I just need to do it. 342 00:12:43,298 --> 00:12:44,468 (Uie passes the 1km point.) 343 00:12:44,798 --> 00:12:46,867 I feel like the race has begun in earnest. 344 00:12:46,868 --> 00:12:48,444 (The queen of stamina is in good condition today.) 345 00:12:48,468 --> 00:12:51,638 (She arrives at the next section before anyone.) 346 00:12:52,538 --> 00:12:54,708 (After the paved road of the first section, ) 347 00:12:55,478 --> 00:12:58,108 (what will she see in the second section?) 348 00:12:59,048 --> 00:13:02,588 (This is where the trail run begins in earnest.) 349 00:13:03,118 --> 00:13:05,188 (A dense forest trail) 350 00:13:05,758 --> 00:13:09,658 (Uie enters the forest.) 351 00:13:09,958 --> 00:13:13,698 (The course turns green, unlike the first section.) 352 00:13:15,828 --> 00:13:17,328 It's unbelievable. 353 00:13:17,928 --> 00:13:19,868 I'm running in nature. 354 00:13:21,068 --> 00:13:24,008 (It isn't the asphalt road like the regular marathon.) 355 00:13:24,138 --> 00:13:26,638 (You run on the dirt road that's full of forest aroma.) 356 00:13:26,908 --> 00:13:28,537 A trail run really is different. 357 00:13:28,538 --> 00:13:30,648 (You can enjoy nature during a trail run.) 358 00:13:31,048 --> 00:13:32,248 I can't believe... 359 00:13:32,278 --> 00:13:33,478 this is a race. 360 00:13:34,178 --> 00:13:39,118 (She feels the nature of Jeju with her two feet.) 361 00:13:39,358 --> 00:13:40,358 Oh, my. 362 00:13:40,488 --> 00:13:42,728 (But the romantic feeling is short-lived.) 363 00:13:43,158 --> 00:13:44,258 Oh, my. 364 00:13:45,898 --> 00:13:46,957 (Gosh!) 365 00:13:46,958 --> 00:13:49,068 (The trail is covered in branches.) 366 00:13:49,668 --> 00:13:51,868 It's annoying that the trail continues to be like this. 367 00:13:52,738 --> 00:13:56,568 (There are embedded rocks...) 368 00:13:57,308 --> 00:14:01,178 (as well as tree roots that stick out from the ground.) 369 00:14:02,278 --> 00:14:04,578 (It isn't easy to run on the bumpy trail.) 370 00:14:04,848 --> 00:14:07,618 (There are dangers everywhere.) 371 00:14:08,218 --> 00:14:09,518 I think it'll be better... 372 00:14:09,618 --> 00:14:11,247 to run 10km on a flatland. 373 00:14:11,248 --> 00:14:13,248 (The romantic moment is gone after a few minutes.) 374 00:14:13,418 --> 00:14:14,918 Gosh, it's like an ocean over here. 375 00:14:18,558 --> 00:14:20,357 (To make matters worse, ) 376 00:14:20,358 --> 00:14:24,667 (the overnight rain had created puddles.) 377 00:14:24,668 --> 00:14:26,037 (Another puddle appears.) 378 00:14:26,038 --> 00:14:27,438 What's this? 379 00:14:28,768 --> 00:14:30,467 (Splashing) 380 00:14:30,468 --> 00:14:31,538 (Gosh!) 381 00:14:31,808 --> 00:14:33,178 This can't be helped. 382 00:14:33,778 --> 00:14:35,078 (Feeling very uncomfortable) 383 00:14:35,878 --> 00:14:40,348 (Her shoes are wet already.) 384 00:14:40,778 --> 00:14:44,717 (Another puddle appears soon afterward.) 385 00:14:44,718 --> 00:14:45,957 (Sighing) 386 00:14:45,958 --> 00:14:47,018 (Gosh!) 387 00:14:47,218 --> 00:14:48,618 I don't know. 388 00:14:48,888 --> 00:14:51,028 (Gosh!) 389 00:14:51,858 --> 00:14:53,058 Gosh, my shoes... 390 00:14:53,428 --> 00:14:55,508 I won't be able to finish in 2 hours and 30 minutes. 391 00:14:55,898 --> 00:14:57,698 My shoes turned so heavy. 392 00:14:58,598 --> 00:14:59,938 It's so slippery. 393 00:15:00,668 --> 00:15:02,167 (A branch slaps her.) 394 00:15:02,168 --> 00:15:05,108 (While Uie is getting beaten up by the trail run) 395 00:15:05,701 --> 00:15:08,901 (Ju Hyun enters the second section, the forest trail.) 396 00:15:09,071 --> 00:15:11,370 (Showing off her experience, she runs ahead of Sae Rok.) 397 00:15:11,371 --> 00:15:12,671 (Sae Rok) 398 00:15:13,171 --> 00:15:14,210 (Slapping) 399 00:15:14,211 --> 00:15:15,270 (A branch slaps her at the start of the forest trail.) 400 00:15:15,271 --> 00:15:16,811 The leaves... 401 00:15:16,911 --> 00:15:18,610 (A branch hits her again.) 402 00:15:18,611 --> 00:15:19,750 Gosh, this is... 403 00:15:19,751 --> 00:15:21,511 (Laughing) 404 00:15:21,911 --> 00:15:23,121 The leaves... 405 00:15:23,781 --> 00:15:24,920 (Even to an experienced member, the forest trail isn't easy.) 406 00:15:24,921 --> 00:15:26,091 This isn't easy. 407 00:15:27,651 --> 00:15:28,851 (Faltering for the 2nd time) 408 00:15:29,191 --> 00:15:32,061 (It's very different from the first section.) 409 00:15:33,791 --> 00:15:35,161 Gosh, this is... 410 00:15:36,001 --> 00:15:38,001 (A puddle appears.) 411 00:15:38,931 --> 00:15:41,500 Gosh, my feet are like a water park. 412 00:15:41,501 --> 00:15:43,471 (Gosh, my feet are like a water park.) 413 00:15:43,771 --> 00:15:45,501 The terrain keeps changing, 414 00:15:45,771 --> 00:15:46,840 so my legs... 415 00:15:46,841 --> 00:15:48,511 (My legs...) 416 00:15:48,841 --> 00:15:49,980 This is hard. 417 00:15:49,981 --> 00:15:52,551 (The changing terrain is rough on her legs.) 418 00:15:53,051 --> 00:15:54,181 My feet hurt. 419 00:15:55,111 --> 00:15:56,250 To the left. 420 00:15:56,251 --> 00:15:58,821 (It isn't easy to run on the forest trail.) 421 00:15:59,221 --> 00:16:03,361 (How is it going for Sae Rok who is experiencing her first race?) 422 00:16:03,891 --> 00:16:05,161 Oh, my. 423 00:16:05,491 --> 00:16:06,630 I'm sorry. 424 00:16:06,631 --> 00:16:07,731 (I'm sorry.) 425 00:16:08,431 --> 00:16:12,571 (The rough terrain is wearing down her stamina.) 426 00:16:13,701 --> 00:16:14,831 My goodness. 427 00:16:15,531 --> 00:16:18,770 (Sae Rok is also taking a jab from the trail run.) 428 00:16:18,771 --> 00:16:20,810 (Keunsaseumi Oreum, Aid Station, Start and Finish, Ttarabi Oreum) 429 00:16:20,811 --> 00:16:22,511 (30 minutes have passed.) 430 00:16:23,581 --> 00:16:24,741 What? There's traffic. 431 00:16:26,081 --> 00:16:27,650 There's traffic. What is it? I'm scared. 432 00:16:27,651 --> 00:16:28,881 (Why is there traffic?) 433 00:16:28,981 --> 00:16:30,251 Isn't this the oreum section? 434 00:16:30,381 --> 00:16:32,150 - No? This is driving me crazy. - This isn't the oreum section. 435 00:16:32,151 --> 00:16:34,050 - Something insane remains. - What? 436 00:16:34,051 --> 00:16:35,120 (Something insane remains before the oreum.) 437 00:16:35,121 --> 00:16:36,390 Isn't this the oreum section? 438 00:16:36,391 --> 00:16:38,637 (What's the insane thing that lies in front of the traffic?) 439 00:16:38,661 --> 00:16:39,861 What's that? 440 00:16:40,361 --> 00:16:41,791 What's that? 441 00:16:43,131 --> 00:16:44,801 Is a trail run supposed to be like this? 442 00:16:45,701 --> 00:16:46,770 Seriously? 443 00:16:46,771 --> 00:16:48,070 Is a trail run supposed to be like this? 444 00:16:48,071 --> 00:16:49,241 Yes. 445 00:16:50,241 --> 00:16:51,700 What is this? 446 00:16:51,701 --> 00:16:54,211 (It's like a scene from a disaster movie.) 447 00:16:55,071 --> 00:16:56,841 It's like "The Law of Jungle." 448 00:16:57,411 --> 00:16:58,880 Isn't this "The Law of Jungle?" 449 00:16:58,881 --> 00:17:00,881 (She suddenly encounters the Amazon vibe.) 450 00:17:01,081 --> 00:17:04,421 (Grab the rope and cross a stream to escape!) 451 00:17:04,781 --> 00:17:05,950 I'm nervous. 452 00:17:05,951 --> 00:17:07,090 I can do it. 453 00:17:07,091 --> 00:17:08,120 (But I can do it!) 454 00:17:08,121 --> 00:17:10,361 - It's slippery. Be careful. - Okay. 455 00:17:10,961 --> 00:17:12,060 Slowly. 456 00:17:12,061 --> 00:17:14,491 (Feeling nervous, she crosses the stream.) 457 00:17:14,831 --> 00:17:16,031 What's this? 458 00:17:16,301 --> 00:17:18,461 (Feeling strangely excited) 459 00:17:19,631 --> 00:17:23,541 (Moving forward without hesitation despite the strong currents) 460 00:17:25,641 --> 00:17:28,841 (With long strides) 461 00:17:30,181 --> 00:17:31,211 Okay. 462 00:17:31,781 --> 00:17:33,981 (Quickly passing through the stream) 463 00:17:34,511 --> 00:17:37,151 (Going up the steep stone steps without difficulty) 464 00:17:38,121 --> 00:17:39,150 (Groaning) 465 00:17:39,151 --> 00:17:40,920 (After overcoming all kinds of obstacles like that) 466 00:17:40,921 --> 00:17:41,951 (Exclaiming) 467 00:17:42,861 --> 00:17:43,921 What's this? 468 00:17:44,791 --> 00:17:47,391 (A staggering number of steps unfold before her eyes.) 469 00:17:48,531 --> 00:17:51,201 (The first oreum, Ttarabi Oreum) 470 00:17:51,661 --> 00:17:54,000 (342m above sea level) 471 00:17:54,001 --> 00:17:55,731 (Toward the top of the oreum, ) 472 00:17:56,601 --> 00:18:01,411 (there are endless stairs.) 473 00:18:03,341 --> 00:18:04,611 This is no joke. 474 00:18:05,181 --> 00:18:07,511 Help me. 475 00:18:08,151 --> 00:18:09,380 I can't do this. 476 00:18:09,381 --> 00:18:11,681 (Ttarabi Oreum, the toughest section) 477 00:18:12,081 --> 00:18:15,221 (But I'm Stamina Queen!) 478 00:18:15,551 --> 00:18:18,290 (Going up) 479 00:18:18,291 --> 00:18:19,890 (Over and over again) 480 00:18:19,891 --> 00:18:21,491 - Good luck. - Good luck. 481 00:18:21,631 --> 00:18:24,131 (Maintaining the pace, ) 482 00:18:24,631 --> 00:18:28,331 (she keeps climbing without stopping.) 483 00:18:28,801 --> 00:18:31,871 (She is the real Stamina Queen.) 484 00:18:32,271 --> 00:18:35,111 (As she continues climbing without stopping, ) 485 00:18:35,311 --> 00:18:39,981 (she encounters endless stairs.) 486 00:18:40,181 --> 00:18:42,311 (These stairs are strange.) 487 00:18:42,411 --> 00:18:43,581 Why doesn't it end? 488 00:18:44,281 --> 00:18:46,491 (While Uie is trapped in the endless stairs.) 489 00:18:46,651 --> 00:18:48,120 (What about Ju Hyun, who is following her?) 490 00:18:48,121 --> 00:18:49,491 (Blocking the branches) 491 00:18:50,261 --> 00:18:51,661 (Avoiding vines) 492 00:18:52,421 --> 00:18:56,361 (Slowly getting used to trail running) 493 00:18:56,901 --> 00:18:59,570 (Passing) 494 00:18:59,571 --> 00:19:01,671 (Passing more people) 495 00:19:01,771 --> 00:19:03,301 Where is Uie? 496 00:19:04,371 --> 00:19:07,311 (I'm coming to catch up with Uie.) 497 00:19:07,611 --> 00:19:09,041 This is a jungle. 498 00:19:09,311 --> 00:19:11,610 (Going through the jungle-like stream...) 499 00:19:11,611 --> 00:19:14,281 (without hesitation) 500 00:19:14,611 --> 00:19:15,911 All right. It's over. 501 00:19:17,881 --> 00:19:21,191 (Going up the stone steps quickly like a squirrel) 502 00:19:22,991 --> 00:19:25,190 (Running through the forest) 503 00:19:25,191 --> 00:19:28,731 (Nimble Squirrel Ju Hyun) 504 00:19:29,091 --> 00:19:30,100 (Panting) 505 00:19:30,101 --> 00:19:32,561 (Suddenly, her pace slows down.) 506 00:19:33,601 --> 00:19:34,601 (Sighing) 507 00:19:35,031 --> 00:19:37,141 The uphill road. It's tough. 508 00:19:39,201 --> 00:19:41,510 How are people running up here? 509 00:19:41,511 --> 00:19:43,157 (Ju Hyun arrives at the entrance of the oreum.) 510 00:19:43,181 --> 00:19:44,311 Now is the time. 511 00:19:44,611 --> 00:19:45,841 I should draw my weapon. 512 00:19:47,111 --> 00:19:48,181 My weapon. 513 00:19:50,481 --> 00:19:52,721 I'm equipped with my weapon. 514 00:19:53,791 --> 00:19:56,061 Life is all about gear. 515 00:19:58,161 --> 00:19:59,291 Let's go. 516 00:19:59,391 --> 00:20:01,331 Good. Life is all about gear. 517 00:20:02,061 --> 00:20:03,101 (Ability, 10 points added) 518 00:20:03,531 --> 00:20:04,731 (Confidence, 500 points added) 519 00:20:05,831 --> 00:20:06,831 Let's go. 520 00:20:08,471 --> 00:20:11,140 (Running without hesitation) 521 00:20:11,141 --> 00:20:12,200 Help me. 522 00:20:12,201 --> 00:20:13,640 (Is it over already?) 523 00:20:13,641 --> 00:20:15,671 Gosh, sir. 524 00:20:17,611 --> 00:20:19,491 There are things I can't do even with the gear. 525 00:20:19,681 --> 00:20:22,751 (Struggling) 526 00:20:23,181 --> 00:20:24,281 My goodness. 527 00:20:25,021 --> 00:20:28,251 (The endless stairs are killing Ju Hyun.) 528 00:20:28,991 --> 00:20:30,121 Where's the end? 529 00:20:30,591 --> 00:20:31,591 (Ttarabi Oreum) 530 00:20:31,592 --> 00:20:34,091 (While Ju Hyun crawls over the oreum) 531 00:20:34,791 --> 00:20:36,671 We have already passed one-fifth of the course. 532 00:20:36,901 --> 00:20:38,061 It's over 2km. 533 00:20:39,161 --> 00:20:40,870 At this pace, you'll probably be in the upper middle ranks. 534 00:20:40,871 --> 00:20:42,130 - Really? - Yes. 535 00:20:42,131 --> 00:20:43,270 (Intrigued) 536 00:20:43,271 --> 00:20:44,341 Let's go. 537 00:20:44,471 --> 00:20:46,471 Okay. Go! 538 00:20:47,111 --> 00:20:48,871 Where should I go? 539 00:20:49,011 --> 00:20:50,111 Go up. 540 00:20:50,781 --> 00:20:52,280 Go up. Be careful. 541 00:20:52,281 --> 00:20:54,311 - Let's do this. - Let's go. 542 00:20:54,481 --> 00:20:56,361 Let's speed up. There's no one in front of you. 543 00:20:56,821 --> 00:20:57,881 Good. 544 00:20:58,321 --> 00:20:59,751 You're running well. 545 00:20:59,921 --> 00:21:01,391 - You learned well. - Yes. 546 00:21:02,521 --> 00:21:04,421 In trail running, you have to watch the ground. 547 00:21:04,991 --> 00:21:06,390 I should watch the terrain. 548 00:21:06,391 --> 00:21:07,430 Right. 549 00:21:07,431 --> 00:21:08,461 (Evading) 550 00:21:09,431 --> 00:21:10,930 - Let's go. - Let's go. 551 00:21:10,931 --> 00:21:11,931 (Meanwhile, Uie...) 552 00:21:11,932 --> 00:21:13,001 This is unbelievable. 553 00:21:13,401 --> 00:21:14,831 - Let's go. - Let's go. 554 00:21:15,301 --> 00:21:16,800 - Let's go. - Thank you. 555 00:21:16,801 --> 00:21:18,371 (Let's go.) 556 00:21:18,401 --> 00:21:19,771 I should stop chanting. 557 00:21:19,941 --> 00:21:20,970 I'm too tired. 558 00:21:20,971 --> 00:21:22,311 (She's too tired to shout.) 559 00:21:22,671 --> 00:21:23,681 (Groaning) 560 00:21:24,981 --> 00:21:27,350 (Still, she forces herself to keep running...) 561 00:21:27,351 --> 00:21:31,251 (and finally reaches the summit.) 562 00:21:31,321 --> 00:21:32,481 This is beautiful. 563 00:21:33,091 --> 00:21:34,150 It's so pretty. 564 00:21:34,151 --> 00:21:36,461 (The open landscape welcomed by the vast sky) 565 00:21:39,221 --> 00:21:40,660 I can't believe this. 566 00:21:40,661 --> 00:21:43,760 (Ttarabi Oreum, known as the queen of oreums) 567 00:21:43,761 --> 00:21:45,061 This is really nice. 568 00:21:45,961 --> 00:21:48,300 (As if rewarding them for their arduous journey, ) 569 00:21:48,301 --> 00:21:51,971 (the scenery unfolds like a gift.) 570 00:21:52,241 --> 00:21:55,171 (The Ttarabi Oreum course, which they are running, ) 571 00:21:56,111 --> 00:22:00,511 (as three craters at the summit.) 572 00:22:01,151 --> 00:22:07,351 (It's a course where you run along the perimeter trail.) 573 00:22:09,521 --> 00:22:13,460 (Energized by the cool breeze at the summit...) 574 00:22:13,461 --> 00:22:17,561 (and the beautiful scenery, ) 575 00:22:18,431 --> 00:22:22,101 (she quickly advances along the crater trail.) 576 00:22:22,841 --> 00:22:24,170 Is it 4km now? 577 00:22:24,171 --> 00:22:26,571 (Uie passes the 4km point.) 578 00:22:26,971 --> 00:22:28,110 Let's go! 579 00:22:28,111 --> 00:22:29,411 (The end of the summit section) 580 00:22:29,781 --> 00:22:33,051 (Feeling great) 581 00:22:33,151 --> 00:22:34,311 My goodness. 582 00:22:34,551 --> 00:22:35,851 I don't think I can go down. 583 00:22:36,251 --> 00:22:37,281 I don't think... 584 00:22:37,781 --> 00:22:40,551 (Uie suddenly stops walking?) 585 00:22:40,591 --> 00:22:42,221 Can people walk on this? 586 00:22:44,761 --> 00:22:47,390 (What catches Uie's eye...) 587 00:22:47,391 --> 00:22:50,901 (is a steep downhill slope.) 588 00:22:52,031 --> 00:22:54,970 (Just looking at it makes her dizzy.) 589 00:22:54,971 --> 00:22:56,241 How am I supposed to go down? 590 00:22:57,901 --> 00:23:01,341 (The maximum gradient is 45°.) 591 00:23:01,811 --> 00:23:05,211 (A downhill slope without steps) 592 00:23:05,911 --> 00:23:07,150 I don't think I can go down. 593 00:23:07,151 --> 00:23:10,181 (Actually, Uie is...) 594 00:23:10,651 --> 00:23:12,750 (On the day of basic trail running training) 595 00:23:12,751 --> 00:23:15,891 Back in my school days, while training in the mountains, 596 00:23:16,091 --> 00:23:18,791 I got seriously injured on the downhill slope. 597 00:23:19,121 --> 00:23:20,891 I felt the same way when I did cycling. 598 00:23:21,431 --> 00:23:24,061 (I'm so scared to go down.) 599 00:23:24,631 --> 00:23:29,901 (After the accident, Uie developed a fear of downhill slopes.) 600 00:23:30,771 --> 00:23:32,771 (I can't do this by myself.) 601 00:23:32,871 --> 00:23:37,041 (She struggled even on gentle slopes.) 602 00:23:37,481 --> 00:23:38,481 I can't. 603 00:23:39,181 --> 00:23:40,480 This is it for me. 604 00:23:40,481 --> 00:23:42,081 (A steep slope unfolds before her eyes.) 605 00:23:42,651 --> 00:23:47,791 (Will Uie be able to go down the slope safely?) 606 00:23:48,491 --> 00:23:50,360 (At that moment, Ju Hyu is still struggling with the stairs.) 607 00:23:50,361 --> 00:23:51,661 Where is the end? 608 00:23:54,131 --> 00:23:57,731 (The brutal road with no end in sight) 609 00:23:58,061 --> 00:23:59,101 (Groaning) 610 00:23:59,571 --> 00:24:02,371 I'm a boxer. 611 00:24:03,741 --> 00:24:05,670 (Holding the trekking pole, ) 612 00:24:05,671 --> 00:24:07,911 (the boxer with a dogged spirit pulls herself up again.) 613 00:24:07,971 --> 00:24:09,241 Don't stop. 614 00:24:09,811 --> 00:24:10,840 Just don't stop. 615 00:24:10,841 --> 00:24:12,181 - Good luck. - Good luck. 616 00:24:13,151 --> 00:24:15,680 (With her willpower and determination, ) 617 00:24:15,681 --> 00:24:18,781 (she keeps going up.) 618 00:24:18,951 --> 00:24:21,290 Good. It's a flatland. 619 00:24:21,291 --> 00:24:23,237 (Ju Hyun finally sees the end of the brutal uphill road.) 620 00:24:23,261 --> 00:24:25,260 (Ju Hyun passes the 4km point.) 621 00:24:25,261 --> 00:24:26,461 This is pretty. 622 00:24:26,861 --> 00:24:27,931 This is amazing. 623 00:24:28,431 --> 00:24:29,561 It's really pretty. 624 00:24:31,201 --> 00:24:32,230 Unbelievable. 625 00:24:32,231 --> 00:24:34,500 (Behind the arduous uphill road, ) 626 00:24:34,501 --> 00:24:37,801 (the wide open scenery of Jeju unfolds.) 627 00:24:38,041 --> 00:24:40,911 I can't believe I'm here. I should eat some snacks. 628 00:24:41,541 --> 00:24:43,380 Gosh, this view... 629 00:24:43,381 --> 00:24:44,480 (Rustling) 630 00:24:44,481 --> 00:24:45,741 This is crazy. 631 00:24:48,481 --> 00:24:49,650 (Exclaiming) 632 00:24:49,651 --> 00:24:51,381 (This is so delicious.) 633 00:24:51,521 --> 00:24:52,721 This is crazy. 634 00:24:52,921 --> 00:24:54,150 (Chewing) 635 00:24:54,151 --> 00:24:56,621 (Enjoying the view while eating the snack) 636 00:24:57,191 --> 00:24:59,161 (Taking another bite) 637 00:24:59,791 --> 00:25:02,461 (While Ju Hyun enjoys the summit) 638 00:25:02,891 --> 00:25:04,860 - Good luck. - Yes. 639 00:25:04,861 --> 00:25:07,271 (Sae Rok struggles up the stairs.) 640 00:25:07,931 --> 00:25:09,230 (One, two) 641 00:25:09,231 --> 00:25:11,501 (Trying hard) 642 00:25:12,201 --> 00:25:15,741 (Leaning on the poles that are as tall as she is) 643 00:25:15,911 --> 00:25:17,281 Does it come in only one size? 644 00:25:19,011 --> 00:25:22,051 (She has no energy to answer.) 645 00:25:22,381 --> 00:25:23,780 I think the poles are too big for you. 646 00:25:23,781 --> 00:25:25,551 What? It's all right. 647 00:25:26,821 --> 00:25:27,951 Let's go, Sae Rok. 648 00:25:28,451 --> 00:25:30,221 - You can do this. - I can do this. 649 00:25:31,091 --> 00:25:33,660 - We've climbed 100m. - Okay. 650 00:25:33,661 --> 00:25:35,330 - It's about 300m. - Okay. 651 00:25:35,331 --> 00:25:36,901 - We have 200m to go. - All right. 652 00:25:36,961 --> 00:25:38,601 - Let's keep going. - Okay. 653 00:25:39,201 --> 00:25:41,271 I know it's hard, but we shouldn't just stop. 654 00:25:41,901 --> 00:25:44,201 You're doing well. It's a flatland. Try harder. 655 00:25:44,971 --> 00:25:46,987 Even athletes who have been exercising their entire lives... 656 00:25:47,011 --> 00:25:48,870 - can't help but find it difficult. - Okay. 657 00:25:48,871 --> 00:25:51,681 - It's just as hard for them too. - Okay. 658 00:25:52,211 --> 00:25:54,180 But even when it's hard, 659 00:25:54,181 --> 00:25:55,950 you have to keep taking one more step. 660 00:25:55,951 --> 00:25:57,021 - Okay. - Good luck. 661 00:25:57,681 --> 00:25:59,581 - Let's go. - Captain. 662 00:25:59,721 --> 00:26:01,091 - Help me. - Let's go. 663 00:26:03,061 --> 00:26:05,421 All right. Let's think that this is a boxing match. 664 00:26:05,491 --> 00:26:06,491 Okay. 665 00:26:06,961 --> 00:26:08,490 Imagine that you are having a match. 666 00:26:08,491 --> 00:26:09,900 Okay. I'm trying my best. 667 00:26:09,901 --> 00:26:11,130 Like you keep moving your feet... 668 00:26:11,131 --> 00:26:12,160 - when you're exhausted. - Okay. 669 00:26:12,161 --> 00:26:14,121 (She's being led by the ceaseless encouragement.) 670 00:26:14,271 --> 00:26:15,630 I can't go down here. 671 00:26:15,631 --> 00:26:17,841 (Meanwhile, Uie is stuck on the downhill road.) 672 00:26:18,601 --> 00:26:19,811 I should go down, right? 673 00:26:20,341 --> 00:26:21,540 How am I supposed to though? 674 00:26:21,541 --> 00:26:23,621 (She's afraid, but she sets off to finish the race.) 675 00:26:23,681 --> 00:26:24,740 I should just go. 676 00:26:24,741 --> 00:26:25,980 (Carefully, ) 677 00:26:25,981 --> 00:26:28,681 (she goes down one step at a time.) 678 00:26:29,211 --> 00:26:30,350 (Careful) 679 00:26:30,351 --> 00:26:31,421 Keep your eyes open. 680 00:26:31,951 --> 00:26:32,951 (Exclaiming) 681 00:26:36,251 --> 00:26:38,561 Just relax. Relax your shoulders. 682 00:26:38,821 --> 00:26:41,161 You are too stiff at the shoulders. 683 00:26:41,961 --> 00:26:43,461 I'm afraid of going downhill. 684 00:26:43,731 --> 00:26:45,461 Please walk past me. 685 00:26:46,131 --> 00:26:47,171 Is there anyone behind me? 686 00:26:47,271 --> 00:26:49,601 (She's too scared to look back.) 687 00:26:50,301 --> 00:26:52,670 I'm sorry. I'm scared. 688 00:26:52,671 --> 00:26:54,671 - Excuse me. Good luck. - Please go ahead. 689 00:26:55,071 --> 00:26:56,211 Thank you. 690 00:26:56,881 --> 00:27:00,080 Gosh, I don't know how to go down. 691 00:27:00,081 --> 00:27:01,150 (She is not able to speed up.) 692 00:27:01,151 --> 00:27:02,651 Gosh, this is really... 693 00:27:02,951 --> 00:27:05,521 This is true hardship and adversity. 694 00:27:06,591 --> 00:27:08,890 - I don't know. - Try going down in zigzags. 695 00:27:08,891 --> 00:27:10,121 - In zigzags? - Yes. 696 00:27:10,661 --> 00:27:11,661 (Groaning) 697 00:27:11,991 --> 00:27:13,021 No. I can do this. 698 00:27:13,931 --> 00:27:15,430 - You can do this! - I can do this! 699 00:27:15,431 --> 00:27:16,761 Okay. Let's give it a try. 700 00:27:18,061 --> 00:27:20,670 (She goes down in zigzags, as advised.) 701 00:27:20,671 --> 00:27:22,791 I'm going to try to be less afraid of going downhill. 702 00:27:23,971 --> 00:27:25,040 I can do this. 703 00:27:25,041 --> 00:27:26,710 (Recharged confidence) 704 00:27:26,711 --> 00:27:27,841 Let's go. 705 00:27:28,741 --> 00:27:32,581 (The Stamina Queen is slowly getting her pace back.) 706 00:27:34,211 --> 00:27:35,581 I'm in trouble. 707 00:27:36,281 --> 00:27:38,550 (She stops running again.) 708 00:27:38,551 --> 00:27:39,621 To the side. 709 00:27:40,051 --> 00:27:41,451 - Oh, no. - This way. 710 00:27:42,021 --> 00:27:43,050 - To the side. - No. 711 00:27:43,051 --> 00:27:45,121 (The scary muddy downhill looks very slippery.) 712 00:27:45,721 --> 00:27:47,290 What kind of road is this, seriously? 713 00:27:47,291 --> 00:27:48,637 (The ground is so slippery that you can barely stand on it.) 714 00:27:48,661 --> 00:27:52,030 I don't think I can go. This is too slippery. 715 00:27:52,031 --> 00:27:53,061 (It's very steep.) 716 00:27:53,571 --> 00:27:56,000 (There are a lot of runners who slip and fall.) 717 00:27:56,001 --> 00:27:57,471 No. It's dangerous. 718 00:27:58,201 --> 00:27:59,540 (It's truly an insane section.) 719 00:27:59,541 --> 00:28:00,741 This is insane. 720 00:28:00,971 --> 00:28:03,180 It's too scary. 721 00:28:03,181 --> 00:28:04,587 (Uie, who has a fear of downhills, finds it even more terrifying.) 722 00:28:04,611 --> 00:28:06,240 (Moving hurriedly) 723 00:28:06,241 --> 00:28:08,711 (Taking out her trekking poles in a hurry) 724 00:28:08,981 --> 00:28:11,120 (Her breathing becomes heavy with tension.) 725 00:28:11,121 --> 00:28:12,121 It's dangerous. 726 00:28:12,921 --> 00:28:14,420 - You can go sideways carefully. - Sideways? 727 00:28:14,421 --> 00:28:16,251 - To the side. - To the right. 728 00:28:16,521 --> 00:28:17,790 Side. 729 00:28:17,791 --> 00:28:20,261 (Careful steps) 730 00:28:20,431 --> 00:28:21,561 Okay. 731 00:28:22,661 --> 00:28:23,700 Oh, no. 732 00:28:23,701 --> 00:28:25,101 (It's a mess.) 733 00:28:26,161 --> 00:28:27,500 Gosh, please. 734 00:28:27,501 --> 00:28:29,371 (It's a mess here and there.) 735 00:28:30,571 --> 00:28:31,970 Are you all right? 736 00:28:31,971 --> 00:28:33,770 (It's absolute chaos.) 737 00:28:33,771 --> 00:28:34,840 - Let me hold your arm. - It's very slippery. 738 00:28:34,841 --> 00:28:36,011 - Oh, no. - Oreums are tough. 739 00:28:36,311 --> 00:28:37,880 Gosh. I'm so scared. 740 00:28:37,881 --> 00:28:39,711 I hear people screaming. 741 00:28:40,081 --> 00:28:41,150 (Screaming) 742 00:28:41,151 --> 00:28:43,251 (What do I do?) 743 00:28:43,421 --> 00:28:44,880 Just focus on myself. 744 00:28:44,881 --> 00:28:46,721 (Just focus on myself. Don't mind the others.) 745 00:28:47,451 --> 00:28:49,050 - Oh, dear. - Hold the thick one. 746 00:28:49,051 --> 00:28:50,361 Thank you. 747 00:28:50,861 --> 00:28:51,990 I'm slipping down. 748 00:28:51,991 --> 00:28:53,931 (Sliding) 749 00:28:54,091 --> 00:28:55,451 I don't like this kind of traffic. 750 00:28:56,161 --> 00:28:59,101 (She's about to cry.) 751 00:28:59,661 --> 00:29:02,771 (Surprised) 752 00:29:02,871 --> 00:29:04,970 - What? Ju Hyun. - We haven't even done 5km yet. 753 00:29:04,971 --> 00:29:07,070 - Uie. - Be careful, Ju Hyun. 754 00:29:07,071 --> 00:29:08,670 - Uie. - It's really slippery here. 755 00:29:08,671 --> 00:29:10,281 - Uie. - How is she doing that? 756 00:29:10,441 --> 00:29:12,017 - How is she doing that? - It's really dangerous. 757 00:29:12,041 --> 00:29:13,551 I was told... 758 00:29:13,881 --> 00:29:15,450 to trust the poles. 759 00:29:15,451 --> 00:29:16,697 (She's pushing her way down with her dogged spirit.) 760 00:29:16,721 --> 00:29:18,250 - Good luck. - Life is all about gear. 761 00:29:18,251 --> 00:29:19,551 (Life is all about gear.) 762 00:29:19,781 --> 00:29:22,291 (An amazing scene) 763 00:29:22,921 --> 00:29:24,661 A gear lover is passing by. 764 00:29:24,891 --> 00:29:27,861 (Actually, Ju Hyun is...) 765 00:29:28,161 --> 00:29:30,331 Be careful on the downhill slope. 766 00:29:30,601 --> 00:29:31,700 Thank you. 767 00:29:31,701 --> 00:29:33,061 (I'm confident in going downhill.) 768 00:29:33,101 --> 00:29:35,101 (Groaning) 769 00:29:35,301 --> 00:29:36,641 Life is all about gear. 770 00:29:37,341 --> 00:29:39,801 (She ran down the slope quickly.) 771 00:29:39,911 --> 00:29:41,011 This is not bad. 772 00:29:41,111 --> 00:29:42,310 It's better than a flatland. 773 00:29:42,311 --> 00:29:45,481 (Levelled-up Squirrel Ju Hyun) 774 00:29:46,081 --> 00:29:50,581 (Running down the steep slope at lightning speed) 775 00:29:52,751 --> 00:29:55,590 Sir. I'll be in trouble if I fail to finish the race. 776 00:29:55,591 --> 00:29:57,991 (She goes down the slippery, muddy road without hesitation.) 777 00:29:58,091 --> 00:29:59,960 I think the poles are useful. 778 00:29:59,961 --> 00:30:01,660 (Drawing everyone's attention, ) 779 00:30:01,661 --> 00:30:02,731 These poles. 780 00:30:02,831 --> 00:30:05,730 (she runs through the crowd.) 781 00:30:05,731 --> 00:30:06,971 This is good. 782 00:30:07,331 --> 00:30:08,830 - Go ahead. Be careful. - I'm trusting my gear. 783 00:30:08,831 --> 00:30:10,771 - Be careful not to fall. - Okay. 784 00:30:10,871 --> 00:30:12,001 You're doing a good job. 785 00:30:12,101 --> 00:30:13,671 - Good luck. - Life is all about gear. 786 00:30:14,811 --> 00:30:16,271 I believe in my gear. 787 00:30:16,571 --> 00:30:19,410 The gear is good, isn't it? 788 00:30:19,411 --> 00:30:21,051 (It's almost like a religious belief.) 789 00:30:21,281 --> 00:30:23,580 - Be careful. - Okay. Don't worry. 790 00:30:23,581 --> 00:30:24,751 (Uie sends Ju Hyun ahead.) 791 00:30:25,081 --> 00:30:26,251 Pull yourself together. 792 00:30:28,421 --> 00:30:30,191 I should trust my gear too. 793 00:30:30,821 --> 00:30:33,431 (Uie is motivated by Ju Hyun.) 794 00:30:33,831 --> 00:30:34,860 Okay. 795 00:30:34,861 --> 00:30:35,931 Poke. 796 00:30:36,731 --> 00:30:37,901 Poke. 797 00:30:38,031 --> 00:30:41,401 (Poking the ground with the poles, she moves one step at a time.) 798 00:30:43,001 --> 00:30:44,740 All right. It's over. 799 00:30:44,741 --> 00:30:45,970 I see the end. 800 00:30:45,971 --> 00:30:47,517 (She finally sees the end of the downhill slope.) 801 00:30:47,541 --> 00:30:51,281 (She bravely finished the slope section.) 802 00:30:52,211 --> 00:30:54,650 (Uie and Ju Hyun finished the first oreum section.) 803 00:30:54,651 --> 00:30:55,680 - Wait. - Keep going. 804 00:30:55,681 --> 00:30:56,781 - Wait. - Why? 805 00:30:56,951 --> 00:30:58,081 Wait. 806 00:30:58,981 --> 00:31:00,151 This is amazing. 807 00:31:00,851 --> 00:31:02,120 It's so beautiful. 808 00:31:02,121 --> 00:31:03,560 (Exclaiming) 809 00:31:03,561 --> 00:31:04,721 Let's go. 810 00:31:04,861 --> 00:31:05,960 Goodness. 811 00:31:05,961 --> 00:31:07,161 It's so beautiful. 812 00:31:08,561 --> 00:31:09,690 Seriously... 813 00:31:09,691 --> 00:31:10,730 If you're able to notice the scenery, 814 00:31:10,731 --> 00:31:12,100 you have enough energy left. You can do it. 815 00:31:12,101 --> 00:31:13,330 I feel like crying. It's beautiful. 816 00:31:13,331 --> 00:31:15,501 - Noticing the scenery... - Captain. 817 00:31:15,631 --> 00:31:17,031 - Yes? - I can't believe this view. 818 00:31:17,171 --> 00:31:19,300 Seriously. It's so beautiful. 819 00:31:19,301 --> 00:31:20,570 (It captivates Sae Rok's heart.) 820 00:31:20,571 --> 00:31:23,170 This is so cool. Seriously. 821 00:31:23,171 --> 00:31:24,340 (The breathtaking Jeju scenery) 822 00:31:24,341 --> 00:31:27,081 This is amazing. It's unbelievable. 823 00:31:27,651 --> 00:31:29,881 This is really beautiful. 824 00:31:29,981 --> 00:31:31,341 (She's about to burst into tears.) 825 00:31:31,581 --> 00:31:32,851 We should take a photo here. 826 00:31:33,991 --> 00:31:35,051 Oh, dear. 827 00:31:35,251 --> 00:31:36,720 - Thank you. - Thank you. 828 00:31:36,721 --> 00:31:39,491 (Like the other runners, who are enjoying this moment, ) 829 00:31:39,721 --> 00:31:42,561 (Sae Rok stops for a moment and enjoys the view.) 830 00:31:43,091 --> 00:31:45,930 (Falling for the charm of trail running) 831 00:31:45,931 --> 00:31:47,201 This is beautiful. 832 00:31:47,771 --> 00:31:49,301 I'm tired, but this cheers me up. 833 00:31:51,801 --> 00:31:55,471 (Recharged with the beautiful view, she sets off again.) 834 00:31:55,911 --> 00:31:57,611 Watch your steps. In small strides. 835 00:31:57,681 --> 00:31:59,511 Run in small strides. It's steep. 836 00:32:00,081 --> 00:32:03,721 (Running down quickly with no fear) 837 00:32:04,421 --> 00:32:05,650 Be careful. 838 00:32:05,651 --> 00:32:07,691 (Even on the terrifying, steep muddy slope, ) 839 00:32:08,121 --> 00:32:11,161 (she turns into Determined Sae Rok.) 840 00:32:11,791 --> 00:32:13,530 We can go on both sides. 841 00:32:13,531 --> 00:32:15,091 (Going down quickly) 842 00:32:16,531 --> 00:32:17,631 It's over. 843 00:32:18,001 --> 00:32:19,460 The tough part is over. 844 00:32:19,461 --> 00:32:21,107 (The end of the first oreum slowly comes into view.) 845 00:32:21,131 --> 00:32:22,131 - It's over. - It's over. 846 00:32:22,132 --> 00:32:23,571 I almost died. 847 00:32:24,601 --> 00:32:26,301 (It's been 1 hour and 20 minutes.) 848 00:32:26,501 --> 00:32:29,411 (All the members of Iron Girls passed the first oreum section.) 849 00:32:29,511 --> 00:32:32,181 (Meanwhile, what is In Ah doing?) 850 00:32:33,311 --> 00:32:36,010 What did you prepare for me, Coach? 851 00:32:36,011 --> 00:32:37,121 (It's a secret.) 852 00:32:37,421 --> 00:32:39,651 (Half-excited, half-worried) 853 00:32:39,881 --> 00:32:42,120 (What is the special training for In Ah?) 854 00:32:42,121 --> 00:32:43,351 - Ta-da. - Goodness. 855 00:32:43,691 --> 00:32:45,321 Gosh, seriously... 856 00:32:45,691 --> 00:32:46,791 (Furious) 857 00:32:47,261 --> 00:32:48,361 I mean... 858 00:32:50,201 --> 00:32:51,460 (Wood-chopping training) 859 00:32:51,461 --> 00:32:53,201 How did you prepare all this again? 860 00:32:54,471 --> 00:32:59,270 (The previous day, Iron Girls had a wood-chopping training.) 861 00:32:59,271 --> 00:33:00,271 That's it. 862 00:33:00,272 --> 00:33:02,371 (It stimulated their forearm muscles.) 863 00:33:03,241 --> 00:33:07,751 (A total of 80 logs were sacrificed for their upper-body strength.) 864 00:33:08,051 --> 00:33:10,681 (They thought they had chopped all the logs on Jeju Island.) 865 00:33:11,951 --> 00:33:13,791 - Seriously... - It's harder than you think. 866 00:33:13,891 --> 00:33:15,721 - How many are there? - That's 30. 867 00:33:15,891 --> 00:33:17,571 - Am I chopping them all by myself? - Yes. 868 00:33:18,021 --> 00:33:20,531 I feel like I came to Jeju Island to chop firewood. 869 00:33:22,431 --> 00:33:23,531 That's it. 870 00:33:23,631 --> 00:33:25,061 - I'm good. - Well done. 871 00:33:25,761 --> 00:33:27,901 You're doing it with accuracy. Good job. 872 00:33:28,671 --> 00:33:30,031 I'll do it with a fighting spirit. 873 00:33:31,001 --> 00:33:32,371 - That's it. - Let's go. 874 00:33:32,941 --> 00:33:35,071 (Preparing the next target without delay) 875 00:33:36,671 --> 00:33:37,681 (Shattered) 876 00:33:37,881 --> 00:33:39,641 (Bring it on, logs.) 877 00:33:39,881 --> 00:33:41,010 Good. 878 00:33:41,011 --> 00:33:43,480 (Working out her upper body properly) 879 00:33:43,481 --> 00:33:44,921 What am I doing with an ax? 880 00:33:45,281 --> 00:33:46,780 (Shattered) 881 00:33:46,781 --> 00:33:48,191 It's broken into four pieces. 882 00:33:48,591 --> 00:33:51,221 Goodness. We've got good firewood. 883 00:33:53,631 --> 00:33:55,161 Something's wrong with this. 884 00:33:55,361 --> 00:33:56,661 (All right then.) 885 00:33:56,831 --> 00:33:58,131 (Taking off her vest) 886 00:33:58,231 --> 00:34:00,107 (She takes off everything that is bothering her.) 887 00:34:00,131 --> 00:34:01,231 All right. 888 00:34:01,671 --> 00:34:03,031 I'll smash everything. 889 00:34:04,341 --> 00:34:05,401 That's it. 890 00:34:07,211 --> 00:34:10,011 (A perfect log hunt with absolute precision) 891 00:34:11,811 --> 00:34:16,751 (The upper body training has been going on for 1 hour.) 892 00:34:16,921 --> 00:34:17,921 The last one. 893 00:34:17,922 --> 00:34:19,020 (The last prey) 894 00:34:19,021 --> 00:34:20,021 (Escaping) 895 00:34:20,022 --> 00:34:21,090 You rascal. 896 00:34:21,091 --> 00:34:22,121 You're afraid of me. 897 00:34:24,591 --> 00:34:25,591 (Clean) 898 00:34:26,091 --> 00:34:27,091 (Happy) 899 00:34:27,092 --> 00:34:29,461 (She has completed chopping 30 logs.) 900 00:34:30,131 --> 00:34:31,801 I trained my upper body properly. 901 00:34:32,331 --> 00:34:33,670 I can't flex my forearm muscles. 902 00:34:33,671 --> 00:34:35,671 (She's done strengthening her forearm muscles.) 903 00:34:35,731 --> 00:34:37,741 If you get hit by my punch now, you'll be dead. 904 00:34:38,201 --> 00:34:39,670 How about a final spurt then? 905 00:34:39,671 --> 00:34:40,911 I shouldn't have said that. 906 00:34:40,971 --> 00:34:42,170 Practice the one-two 100 times. 907 00:34:42,171 --> 00:34:43,210 Are you serious? 908 00:34:43,211 --> 00:34:44,240 Start. 909 00:34:44,241 --> 00:34:46,581 (Punching hard with her pumped-up upper body) 910 00:34:47,081 --> 00:34:49,450 (The sound shows the power of her punch.) 911 00:34:49,451 --> 00:34:50,451 Bend a little more. 912 00:34:50,452 --> 00:34:51,520 Six. Good. 913 00:34:51,521 --> 00:34:52,621 (The boxer mode) 914 00:34:53,251 --> 00:34:54,551 Nine. That's strong. 915 00:34:54,651 --> 00:34:55,950 Ten. Good. 916 00:34:55,951 --> 00:34:57,297 (She rests her sore knees and focuses on her upper body training.) 917 00:34:57,321 --> 00:35:00,391 (While In Ah's upper body training continues) 918 00:35:00,491 --> 00:35:03,491 (Where is Ju Hyun in the lead?) 919 00:35:03,701 --> 00:35:04,931 It's 5.3km. 920 00:35:05,431 --> 00:35:06,601 I'm almost there. 921 00:35:06,831 --> 00:35:08,171 I don't have much time. 922 00:35:10,271 --> 00:35:12,001 My gosh. Be careful. 923 00:35:14,711 --> 00:35:17,511 (She suddenly begins to stagger.) 924 00:35:17,711 --> 00:35:19,610 (The ground is in bad condition.) 925 00:35:19,611 --> 00:35:21,110 Gosh, what's this? 926 00:35:21,111 --> 00:35:22,431 (The ground is in bad condition.) 927 00:35:22,851 --> 00:35:25,821 (The once refreshing birch forest...) 928 00:35:27,291 --> 00:35:28,350 This is a swamp. 929 00:35:28,351 --> 00:35:29,567 (has turned into a swamp where her feet sink in.) 930 00:35:29,591 --> 00:35:30,720 It's so slippery. 931 00:35:30,721 --> 00:35:31,961 (The entire path is flooded.) 932 00:35:32,421 --> 00:35:34,890 (She still has a long way to go.) 933 00:35:34,891 --> 00:35:36,831 Gosh, this is really hard. 934 00:35:37,061 --> 00:35:39,901 (Her feet feel heavy, covered in mud.) 935 00:35:40,671 --> 00:35:41,801 What's this? 936 00:35:42,701 --> 00:35:44,070 (To make things worse, the mud goes up to her knees.) 937 00:35:44,071 --> 00:35:45,770 What is this? Is this a bathhouse or what? 938 00:35:45,771 --> 00:35:47,317 (To make things worse, the mud goes up to her knees.) 939 00:35:47,341 --> 00:35:48,440 Gosh, this is... 940 00:35:48,441 --> 00:35:49,841 Be careful. 941 00:35:50,611 --> 00:35:52,781 (Exhausted) 942 00:35:53,141 --> 00:35:56,081 It feels like an anaconda might come out. 943 00:35:56,651 --> 00:35:58,621 (Splash) 944 00:35:59,721 --> 00:36:01,051 Gosh, it feels so cool. 945 00:36:01,651 --> 00:36:03,051 It feels great. 946 00:36:03,421 --> 00:36:05,821 (Trying to stay positive) 947 00:36:06,091 --> 00:36:07,531 My feet feel so cool. 948 00:36:08,131 --> 00:36:09,260 (It's just my body that's tired. It's all about my mindset.) 949 00:36:09,261 --> 00:36:10,501 I want to go in. 950 00:36:11,701 --> 00:36:13,800 (Despite the muddy ground, she overcomes the obstacles easily.) 951 00:36:13,801 --> 00:36:15,171 I've done this plenty of times... 952 00:36:15,801 --> 00:36:16,900 in sparring. 953 00:36:16,901 --> 00:36:18,701 (I've done this plenty of times in sparring!) 954 00:36:19,201 --> 00:36:20,540 It's just like that. 955 00:36:20,541 --> 00:36:22,617 (She only thinks about boxing even during the trail running.) 956 00:36:22,641 --> 00:36:24,611 (After the tough swamp section) 957 00:36:25,511 --> 00:36:26,611 It's so pretty. 958 00:36:28,111 --> 00:36:29,281 My gosh, this is... 959 00:36:30,051 --> 00:36:31,851 It's like "Howl's Moving Castle." 960 00:36:33,281 --> 00:36:34,920 (At the end of the long forest path, ) 961 00:36:34,921 --> 00:36:37,520 (a wide-open flatland appears.) 962 00:36:37,521 --> 00:36:39,220 It's a muddy version of "Howl's Moving Castle." 963 00:36:39,221 --> 00:36:40,737 (A landscape that's like a fairy tale) 964 00:36:40,761 --> 00:36:44,061 (She's back in her element as she sees the flatland.) 965 00:36:44,561 --> 00:36:45,801 It's flatland. 966 00:36:46,361 --> 00:36:47,700 I should run on the flatland. 967 00:36:47,701 --> 00:36:48,701 (She runs again.) 968 00:36:51,271 --> 00:36:53,810 My gosh. This is amazing. There are horses. 969 00:36:53,811 --> 00:36:55,287 (My gosh. This is amazing. There are horses.) 970 00:36:55,311 --> 00:36:56,440 Unbelievable. 971 00:36:56,441 --> 00:36:58,181 (Horses resting in an unfenced field) 972 00:36:58,611 --> 00:37:00,511 Is it okay to leave the horses here like this? 973 00:37:01,511 --> 00:37:04,681 (It's a truly eco-friendly running course.) 974 00:37:05,251 --> 00:37:08,251 (Trying to interact with them) 975 00:37:08,491 --> 00:37:10,021 I'm good at horseback riding. 976 00:37:10,591 --> 00:37:12,321 I really want to go on horseback. 977 00:37:12,861 --> 00:37:15,831 (Leaving behind her wish that can't come true) 978 00:37:16,491 --> 00:37:17,731 I should put the gear back in. 979 00:37:18,031 --> 00:37:20,100 Put them back in. 980 00:37:20,101 --> 00:37:22,571 (She set aside the equipment for now.) 981 00:37:23,371 --> 00:37:26,271 (The real running begins now.) 982 00:37:26,341 --> 00:37:29,010 (She runs...) 983 00:37:29,011 --> 00:37:30,011 (and runs.) 984 00:37:30,012 --> 00:37:32,380 Hang in there. 985 00:37:32,381 --> 00:37:34,210 (Through her clenched teeth, she runs hard.) 986 00:37:34,211 --> 00:37:36,511 (And before her lies...) 987 00:37:36,611 --> 00:37:39,251 Gosh, aid. 988 00:37:40,281 --> 00:37:44,061 (The aid station is located at the 7km point.) 989 00:37:44,421 --> 00:37:46,721 (People stop here to hydrate...) 990 00:37:47,791 --> 00:37:52,561 (and refuel with sweet, refreshing watermelon.) 991 00:37:53,331 --> 00:37:56,131 (All runners love the aid station.) 992 00:37:56,571 --> 00:38:00,371 (Ju Hyun arrived at the aid station.) 993 00:38:00,971 --> 00:38:03,341 (Devouring) 994 00:38:03,741 --> 00:38:06,381 (She finished a piece of watermelon in no time.) 995 00:38:06,841 --> 00:38:08,010 (Now on to her second piece) 996 00:38:08,011 --> 00:38:09,081 Good luck. 997 00:38:09,611 --> 00:38:10,651 Thank you. 998 00:38:12,651 --> 00:38:14,020 - Good luck. - Good luck. 999 00:38:14,021 --> 00:38:15,727 (Ju Hyun restored her energy with watermelon.) 1000 00:38:15,751 --> 00:38:17,761 (There's still a long way to go.) 1001 00:38:18,091 --> 00:38:19,361 That watermelon was so good. 1002 00:38:22,631 --> 00:38:25,101 (Suddenly, a familiar head comes into view.) 1003 00:38:26,031 --> 00:38:27,371 Run. 1004 00:38:28,601 --> 00:38:29,671 She's terrifying. 1005 00:38:30,671 --> 00:38:31,870 Park Ju Hyun, run. 1006 00:38:31,871 --> 00:38:33,277 (Uie, the ace runner, surges ahead.) 1007 00:38:33,301 --> 00:38:35,340 (As Ju Hyun was leaving the aid station, ) 1008 00:38:35,341 --> 00:38:37,180 (Uie appeared like the wind.) 1009 00:38:37,181 --> 00:38:38,311 (Ju Hyun, Uie) 1010 00:38:38,841 --> 00:38:42,611 (She doesn't even stop by the aid station and keeps running.) 1011 00:38:43,051 --> 00:38:44,720 (Uie quickly catches up to Ju Hyun.) 1012 00:38:44,721 --> 00:38:45,881 Run. 1013 00:38:46,151 --> 00:38:47,491 Uie, I can't. 1014 00:38:48,491 --> 00:38:49,851 We only got 3km left. 1015 00:38:50,461 --> 00:38:51,701 Don't take a break. Keep going. 1016 00:38:52,521 --> 00:38:55,461 I’m not good at running uphill. 1017 00:38:55,761 --> 00:38:56,761 Run. 1018 00:38:56,762 --> 00:38:58,531 (She eventually runs ahead of her.) 1019 00:38:58,661 --> 00:38:59,831 She's so impressive. 1020 00:39:00,401 --> 00:39:01,601 I would totally fall for her. 1021 00:39:03,131 --> 00:39:04,240 How is she running like that? 1022 00:39:04,241 --> 00:39:06,041 (After surpassing Ju Hyun, ) 1023 00:39:06,201 --> 00:39:07,640 (Uie starts picking up speed.) 1024 00:39:07,641 --> 00:39:08,641 (1 person) 1025 00:39:09,411 --> 00:39:10,411 (2 people) 1026 00:39:10,681 --> 00:39:11,681 (3 people) 1027 00:39:12,281 --> 00:39:13,581 (4 people) 1028 00:39:13,851 --> 00:39:14,851 (5 people) 1029 00:39:14,852 --> 00:39:16,851 (Uie is definitely a strong runner.) 1030 00:39:17,181 --> 00:39:19,321 (She has returned to a 5-minute pace.) 1031 00:39:19,821 --> 00:39:22,321 (Her smile has returned as well.) 1032 00:39:23,051 --> 00:39:24,861 (However) 1033 00:39:25,021 --> 00:39:26,381 Gosh, I hate running on mountains. 1034 00:39:27,461 --> 00:39:28,490 Gosh, I hate running on mountains. 1035 00:39:28,491 --> 00:39:31,361 (A mountain trail is stretched out in front of Uie.) 1036 00:39:31,831 --> 00:39:34,430 (The summit elevation...) 1037 00:39:34,431 --> 00:39:36,201 (is 473.5m.) 1038 00:39:36,671 --> 00:39:38,900 (It's one uphill...) 1039 00:39:38,901 --> 00:39:40,971 (after another.) 1040 00:39:41,411 --> 00:39:43,881 (Endless stairs that seem to go on forever.) 1041 00:39:43,941 --> 00:39:46,041 (The second challenge: Keunsaseumi Oreum) 1042 00:39:47,281 --> 00:39:49,980 (Until they conquer this hill, ) 1043 00:39:49,981 --> 00:39:52,251 (the race isn't over.) 1044 00:39:53,251 --> 00:39:56,791 (It's been 1 hour and 30 minutes since the race began.) 1045 00:39:57,721 --> 00:40:01,161 (Will she be able to climb up the never-ending stairs in time?) 1046 00:40:01,931 --> 00:40:04,561 (Meanwhile, where is Sae Rok?) 1047 00:40:04,961 --> 00:40:06,431 We’re already closing in on 6km. 1048 00:40:07,231 --> 00:40:08,371 We've done 5.8km. 1049 00:40:09,501 --> 00:40:11,941 (Stumbling) 1050 00:40:12,041 --> 00:40:13,070 (Exclaiming) 1051 00:40:13,071 --> 00:40:14,110 Goodness. 1052 00:40:14,111 --> 00:40:15,111 (Exclaiming) 1053 00:40:15,112 --> 00:40:16,210 (She’s holding on with her signature exclamations while staggering.) 1054 00:40:16,211 --> 00:40:17,281 Come on. 1055 00:40:18,411 --> 00:40:20,010 I keep getting stuck too deep. 1056 00:40:20,011 --> 00:40:21,880 - Be careful. - I want to run. 1057 00:40:21,881 --> 00:40:22,881 No, you shouldn't. 1058 00:40:23,481 --> 00:40:24,621 Just walk quickly. 1059 00:40:25,551 --> 00:40:27,221 You're keeping up well. 1060 00:40:27,951 --> 00:40:29,791 I'd say you're in the upper-middle ranks. 1061 00:40:29,921 --> 00:40:31,121 - Really? - Yes. 1062 00:40:32,661 --> 00:40:33,690 (In that case, ) 1063 00:40:33,691 --> 00:40:35,230 (I should run.) 1064 00:40:35,231 --> 00:40:36,491 Gosh, you're running. 1065 00:40:36,991 --> 00:40:38,861 Slow down a little. You're running. 1066 00:40:39,861 --> 00:40:40,971 Watch your ankle. 1067 00:40:41,701 --> 00:40:42,800 I think you're running too fast. 1068 00:40:42,801 --> 00:40:44,741 (Every step she takes lands in mud, ) 1069 00:40:45,171 --> 00:40:48,171 (so her legs already look a mess.) 1070 00:40:48,541 --> 00:40:51,741 (But she keeps on running.) 1071 00:40:52,141 --> 00:40:53,861 - We'll reach the aid station soon. - Okay. 1072 00:40:54,251 --> 00:40:55,581 We'll be done at the aid station. 1073 00:40:56,411 --> 00:40:58,481 Okay, we're at the aid station. 1074 00:40:59,181 --> 00:41:00,251 Nice. 1075 00:41:00,991 --> 00:41:04,721 (She takes a bite of the watermelon.) 1076 00:41:05,461 --> 00:41:07,331 (Gosh) 1077 00:41:07,591 --> 00:41:09,961 (Taking a huge bite) 1078 00:41:10,961 --> 00:41:13,301 (In a trance) 1079 00:41:13,431 --> 00:41:16,301 (Lost in the moment, she finished a slice of watermelon.) 1080 00:41:17,301 --> 00:41:21,441 (She moves on to her second slice right away.) 1081 00:41:21,841 --> 00:41:23,370 (Devouring) 1082 00:41:23,371 --> 00:41:25,341 (Why is this so good?) 1083 00:41:26,081 --> 00:41:27,551 It tastes as sweet as honey. 1084 00:41:28,081 --> 00:41:29,210 Why are they so good? 1085 00:41:29,211 --> 00:41:30,451 (Their watermelons are great.) 1086 00:41:30,821 --> 00:41:32,081 They're so good. 1087 00:41:32,251 --> 00:41:34,851 I'm so exhausted, but they're too good. 1088 00:41:34,891 --> 00:41:36,591 I want to eat five slices before we leave. 1089 00:41:36,851 --> 00:41:39,961 (She delivers a rapid-fire review about the watermelon.) 1090 00:41:40,161 --> 00:41:42,031 It's unbelievable how good it is. 1091 00:41:44,201 --> 00:41:45,560 Mom, I miss you. 1092 00:41:45,561 --> 00:41:47,307 (It's been a while since she last checked in with her mom.) 1093 00:41:47,331 --> 00:41:48,970 Let's go now. 1094 00:41:48,971 --> 00:41:50,701 - This is good. - Okay. We have to go now. 1095 00:41:51,441 --> 00:41:53,040 Let's go. 1096 00:41:53,041 --> 00:41:54,817 (At Captain Kim's urging, she sets off again.) 1097 00:41:54,841 --> 00:41:57,311 You have to show that you're running with focus. 1098 00:41:57,711 --> 00:41:59,110 What counts is the record. 1099 00:41:59,111 --> 00:42:00,211 All right. 1100 00:42:00,881 --> 00:42:01,881 This is the second half. 1101 00:42:01,882 --> 00:42:04,581 (Sae Rok is now headed for the second hill.) 1102 00:42:05,581 --> 00:42:07,420 (Current location) 1103 00:42:07,421 --> 00:42:09,291 (Keunsaseumi Oreum, the aid station) 1104 00:42:09,551 --> 00:42:11,360 What is this... 1105 00:42:11,361 --> 00:42:13,990 (Meanwhile, Ju Hyun is battling the uphill path.) 1106 00:42:13,991 --> 00:42:15,061 (Screaming) 1107 00:42:15,891 --> 00:42:18,731 Am I seeing that slope correctly? 1108 00:42:19,431 --> 00:42:22,630 It looks like people are piled up from the ground. 1109 00:42:22,631 --> 00:42:25,071 (It looks like people are stacked all the way up to the sky.) 1110 00:42:25,241 --> 00:42:26,271 Good luck. 1111 00:42:26,941 --> 00:42:28,641 (Running past) 1112 00:42:29,871 --> 00:42:32,240 (Ju Hyun is struggling with the climb.) 1113 00:42:32,241 --> 00:42:33,780 How are they running here? 1114 00:42:33,781 --> 00:42:35,311 (How are they all running here?) 1115 00:42:36,281 --> 00:42:38,021 Gosh, I'm so exhausted. 1116 00:42:39,121 --> 00:42:42,021 (She's now using her shoulders to climb up the hill.) 1117 00:42:42,691 --> 00:42:45,921 (She pushes ahead for a while in a quite unique posture.) 1118 00:42:46,561 --> 00:42:50,061 Was there such a long uphill path in Korea? 1119 00:42:51,361 --> 00:42:53,101 When is this slope going to end? 1120 00:42:53,601 --> 00:42:55,531 Why is this so long? 1121 00:42:56,001 --> 00:42:57,130 Gosh. 1122 00:42:57,131 --> 00:43:00,471 (Will Ju Hyun, the weakest climber on the hill, make it to the summit?) 1123 00:43:01,111 --> 00:43:02,240 (Uie is at the lead and she reaches the 7.5km point.) 1124 00:43:02,241 --> 00:43:03,571 This is the final section. 1125 00:43:05,741 --> 00:43:07,111 It's not over... 1126 00:43:08,211 --> 00:43:09,481 until it's over. 1127 00:43:10,051 --> 00:43:12,381 This section is insane. Goodness. 1128 00:43:14,291 --> 00:43:20,731 (She keeps on striding forward despite her concerns.) 1129 00:43:21,291 --> 00:43:25,401 (She keeps up with her pace while taking sips of water along the way.) 1130 00:43:25,761 --> 00:43:29,231 (After climbing nonstop for a while, ) 1131 00:43:30,031 --> 00:43:35,211 (she finally arrives at the summit of Keunsaseumi Oreum.) 1132 00:43:36,271 --> 00:43:40,641 (At last, the endpoint comes into sight.) 1133 00:43:41,951 --> 00:43:44,851 (But there's no time to admire the view.) 1134 00:43:45,921 --> 00:43:47,380 Is this the way down? 1135 00:43:47,381 --> 00:43:49,181 (The downhill begins right after the summit.) 1136 00:43:50,221 --> 00:43:51,490 It would be serious if I slipped here. 1137 00:43:51,491 --> 00:43:52,931 (The only thing left for her now...) 1138 00:43:54,231 --> 00:43:58,661 (is the endless downhill stairs stretch out ahead.) 1139 00:43:59,331 --> 00:44:01,301 I'm so grateful for these stairs. 1140 00:44:02,031 --> 00:44:05,041 (For Uie, who is afraid of downhill, the stairs are a blessing.) 1141 00:44:05,471 --> 00:44:06,640 You've got 1.4km left. 1142 00:44:06,641 --> 00:44:08,441 Did you say 1.4km? Nice. 1143 00:44:08,771 --> 00:44:09,971 I really am almost there. 1144 00:44:10,441 --> 00:44:11,710 (Once these stairs end, the trail is over.) 1145 00:44:11,711 --> 00:44:13,081 I'm almost done. 1146 00:44:14,041 --> 00:44:16,151 Gosh, I kind of feel nauseous. 1147 00:44:16,451 --> 00:44:18,851 The ground feels unsteady. 1148 00:44:19,981 --> 00:44:21,851 Yu Jin, it'd be serious if you slipped here. 1149 00:44:21,991 --> 00:44:23,251 Stay focused until the end. 1150 00:44:24,191 --> 00:44:25,861 I might cry when I get there. 1151 00:44:26,321 --> 00:44:27,690 (She's still terrified of downhill stretches.) 1152 00:44:27,691 --> 00:44:28,990 Please. 1153 00:44:28,991 --> 00:44:31,261 I'm almost there. I can't slip now. 1154 00:44:34,101 --> 00:44:35,171 What? 1155 00:44:35,301 --> 00:44:36,981 I see something that resembles a flatland. 1156 00:44:38,001 --> 00:44:39,400 Please be a flatland. 1157 00:44:39,401 --> 00:44:41,971 (People running over the flatland are visible from here.) 1158 00:44:42,771 --> 00:44:44,070 (Uie's breathing grew heavy with the joy of reaching the flatland.) 1159 00:44:44,071 --> 00:44:45,081 It's a flatland. 1160 00:44:45,581 --> 00:44:46,641 It's a flatland! 1161 00:44:48,711 --> 00:44:49,810 It's a flatland! 1162 00:44:49,811 --> 00:44:50,820 (Uie) 1163 00:44:50,821 --> 00:44:52,151 I love flatlands. 1164 00:44:53,051 --> 00:44:54,320 I'm almost there, right? 1165 00:44:54,321 --> 00:44:55,520 (Yes! You're almost there!) 1166 00:44:55,521 --> 00:44:57,351 (Screaming in joy) 1167 00:44:57,591 --> 00:44:59,290 It's straight ahead. 1168 00:44:59,291 --> 00:45:00,521 - Okay! - You got this! 1169 00:45:01,831 --> 00:45:02,890 It's straight ahead! 1170 00:45:02,891 --> 00:45:04,631 (Her voice is an octave higher.) 1171 00:45:04,761 --> 00:45:05,761 We got this! 1172 00:45:05,762 --> 00:45:07,500 - Kim Uie, you got this! - We're almost there! 1173 00:45:07,501 --> 00:45:09,230 (The flatland gave her a boost of energy.) 1174 00:45:09,231 --> 00:45:10,271 We got this! 1175 00:45:11,601 --> 00:45:12,641 We got this! 1176 00:45:13,201 --> 00:45:14,440 We're almost there! 1177 00:45:14,441 --> 00:45:16,241 (The finish line is visible in the distance.) 1178 00:45:16,671 --> 00:45:18,381 Is that Uie? Anyone can tell that's Uie. 1179 00:45:19,241 --> 00:45:22,751 (In Ah has been waiting for them after finishing her training.) 1180 00:45:23,151 --> 00:45:25,681 Even from a distance, it's clearly Uie. She's so pretty. 1181 00:45:26,851 --> 00:45:28,450 (She ran across the picturesque scenery, ) 1182 00:45:28,451 --> 00:45:32,421 (and now the finish line is right in front of her.) 1183 00:45:33,691 --> 00:45:38,861 (Running at full speed until the end) 1184 00:45:39,301 --> 00:45:41,600 Kim Uie! 1185 00:45:41,601 --> 00:45:42,971 (Uie completed the trail run.) 1186 00:45:46,341 --> 00:45:49,871 (Uie's trail running record: 1 hour 59 minutes 5 seconds) 1187 00:45:51,941 --> 00:45:54,410 - You did great! - I'm a mess. 1188 00:45:54,411 --> 00:45:56,080 - You're amazing. - Look at this. 1189 00:45:56,081 --> 00:45:57,641 - That itself is amazing. - Look at me. 1190 00:45:57,781 --> 00:46:00,481 I practically swam at one point. 1191 00:46:00,681 --> 00:46:02,090 - I'll take your poles for you. - It was a whole mess. 1192 00:46:02,091 --> 00:46:03,691 - Good job! - Good job. 1193 00:46:04,891 --> 00:46:06,790 That was something else. 1194 00:46:06,791 --> 00:46:08,267 (Now that it's over, she feels free to tell them about her struggles.) 1195 00:46:08,291 --> 00:46:09,890 Did you struggle a lot? Was it challenging? 1196 00:46:09,891 --> 00:46:11,701 - Many times. - It was challenging? 1197 00:46:11,961 --> 00:46:13,831 The downhill stretch was so scary. 1198 00:46:14,101 --> 00:46:16,171 I was going down like this. 1199 00:46:16,371 --> 00:46:18,271 There was a congested section too. 1200 00:46:18,801 --> 00:46:20,270 How are the others doing? 1201 00:46:20,271 --> 00:46:21,440 They should be doing well. 1202 00:46:21,441 --> 00:46:23,281 (They're starting to wonder about the others.) 1203 00:46:24,741 --> 00:46:25,780 My shoulders hurt. 1204 00:46:25,781 --> 00:46:28,351 (Ju Hyun reaches the 8km point.) 1205 00:46:28,611 --> 00:46:29,950 (Taking a look at her watch) 1206 00:46:29,951 --> 00:46:32,051 It took me 30 minutes to climb 1km. 1207 00:46:33,881 --> 00:46:34,991 Is that right? 1208 00:46:35,421 --> 00:46:36,451 That doesn't make sense. 1209 00:46:37,991 --> 00:46:39,990 I wouldn't be cut off, would I? 1210 00:46:39,991 --> 00:46:41,607 (With a 2.5-hour time limit, anxiety about the cutoff creeps in.) 1211 00:46:41,631 --> 00:46:44,630 (After climbing up the never-ending uphill stretch, ) 1212 00:46:44,631 --> 00:46:46,230 (Gosh) 1213 00:46:46,231 --> 00:46:47,931 Finally, it's a flatland. 1214 00:46:48,371 --> 00:46:52,171 (Ju Hyun finally arrives at the summit after the long uphill.) 1215 00:46:52,641 --> 00:46:54,141 Is it downhill now? 1216 00:46:54,841 --> 00:46:55,841 It's downhill. 1217 00:46:55,842 --> 00:46:57,657 (It's followed by a downhill stretch, Ju Hyun's specialty.) 1218 00:46:57,681 --> 00:46:59,181 Gosh. It's downhill. 1219 00:46:59,481 --> 00:47:01,881 (I’m a downhill expert.) 1220 00:47:02,111 --> 00:47:03,151 Focus. 1221 00:47:03,951 --> 00:47:05,151 Focus. 1222 00:47:07,551 --> 00:47:09,221 Gosh, this is so pretty. 1223 00:47:09,521 --> 00:47:10,590 Unbelievable. 1224 00:47:10,591 --> 00:47:14,761 (She takes in the final view as she nears the end of the race.) 1225 00:47:15,831 --> 00:47:17,330 My calves are burning. 1226 00:47:17,331 --> 00:47:19,000 (Despite her burning calves) 1227 00:47:19,001 --> 00:47:20,860 - Passing through. - Go ahead. 1228 00:47:20,861 --> 00:47:23,231 (While making her way past people one by one, ) 1229 00:47:23,871 --> 00:47:25,140 Passing through. 1230 00:47:25,141 --> 00:47:27,371 (Ju Hyun dashes fast like a flying squirrel.) 1231 00:47:27,711 --> 00:47:28,811 Help me. 1232 00:47:28,871 --> 00:47:30,611 I can't feel my legs. 1233 00:47:31,441 --> 00:47:32,710 It's a flatland. 1234 00:47:32,711 --> 00:47:34,081 (Arriving at the flatland safely) 1235 00:47:34,281 --> 00:47:35,980 (She's almost there now!) 1236 00:47:35,981 --> 00:47:37,281 It's a flatland. 1237 00:47:39,151 --> 00:47:42,191 (While controlling her breathing carefully, ) 1238 00:47:42,651 --> 00:47:46,321 (Ju Hyun maintains her pace until the end.) 1239 00:47:47,891 --> 00:47:49,261 She's coming. It's her! 1240 00:47:49,591 --> 00:47:51,401 - You're right. It's her. - It's her. 1241 00:47:51,901 --> 00:47:53,100 - There's Ju Hyun. - Right. It's Ju Hyun. 1242 00:47:53,101 --> 00:47:54,430 That's how she runs. 1243 00:47:54,431 --> 00:47:56,031 (She is our Ju Hyun even at a distance.) 1244 00:47:56,131 --> 00:47:57,941 - Park Ju Hyun! - Park Ju Hyun! 1245 00:47:58,071 --> 00:47:59,641 Park Ju Hyun! 1246 00:47:59,701 --> 00:48:01,671 - Park Ju Hyun! - Park Ju Hyun! 1247 00:48:02,171 --> 00:48:03,971 Gosh. She's doing a great job running. 1248 00:48:04,211 --> 00:48:05,880 Gosh. She's good. 1249 00:48:05,881 --> 00:48:07,880 (Ju Hyun finishes strong towards the finish line.) 1250 00:48:07,881 --> 00:48:09,351 Park Ju Hyun! 1251 00:48:09,481 --> 00:48:11,851 - Go, Ju Hyun! - Park Ju Hyun! 1252 00:48:12,551 --> 00:48:13,680 Ju Hyun! 1253 00:48:13,681 --> 00:48:15,697 (Giving her last spurt after hearing the members' cheer) 1254 00:48:15,721 --> 00:48:18,021 - Ju Hyun! - Ju Hyun! 1255 00:48:18,191 --> 00:48:21,191 (Ju Hyun completes the trail race.) 1256 00:48:22,361 --> 00:48:24,900 (Ju Hyun's trail running record: 2 hours 14 minutes 27 seconds) 1257 00:48:24,901 --> 00:48:25,901 Good job. 1258 00:48:27,131 --> 00:48:28,770 - Ju Hyun, come here. - This way. 1259 00:48:28,771 --> 00:48:30,000 (She successfully completes it in 2 hours and 30 minutes, ) 1260 00:48:30,001 --> 00:48:31,041 (which was her goal.) 1261 00:48:31,071 --> 00:48:32,870 - You look like a warrior. - Good job. 1262 00:48:32,871 --> 00:48:34,410 (Hugging the members she finally met) 1263 00:48:34,411 --> 00:48:35,871 I'll get you water. 1264 00:48:36,311 --> 00:48:37,981 - Is there watermelon? - No. 1265 00:48:38,181 --> 00:48:39,680 The watermelon was so good. 1266 00:48:39,681 --> 00:48:41,121 - Did you eat the watermelon? - Yes. 1267 00:48:41,981 --> 00:48:44,010 Was it hard to go up or go down? 1268 00:48:44,011 --> 00:48:45,050 - Going up? - Going up? 1269 00:48:45,051 --> 00:48:46,320 Ju Hyun hates going up. 1270 00:48:46,321 --> 00:48:47,480 - The stairs... - It doesn't end. 1271 00:48:47,481 --> 00:48:48,490 Was it hard to climb up the stairs? 1272 00:48:48,491 --> 00:48:50,821 - The oreum section. - Good job. 1273 00:48:51,021 --> 00:48:52,160 What? Why? 1274 00:48:52,161 --> 00:48:53,290 (At that moment...) 1275 00:48:53,291 --> 00:48:54,431 Is that Sae Rok? 1276 00:48:54,861 --> 00:48:56,260 - That's Sae Rok! - Really? Where? 1277 00:48:56,261 --> 00:48:58,130 (Is Sae Rok here already?) 1278 00:48:58,131 --> 00:48:59,660 - Really? - What's with them? 1279 00:48:59,661 --> 00:49:01,075 - That was so fast. - I got goosebumps. 1280 00:49:01,099 --> 00:49:03,129 - The oreum section. - Good job. 1281 00:49:03,669 --> 00:49:04,738 What? Why? 1282 00:49:04,739 --> 00:49:05,798 (At that moment...) 1283 00:49:05,799 --> 00:49:06,999 Is that Sae Rok? 1284 00:49:07,499 --> 00:49:08,838 - That's Sae Rok! - Really? Where? 1285 00:49:08,839 --> 00:49:10,768 (Is Sae Rok here already?) 1286 00:49:10,769 --> 00:49:12,678 - Really? - What's with them? 1287 00:49:12,679 --> 00:49:14,239 - That was so fast. - I got goosebumps. 1288 00:49:14,549 --> 00:49:16,048 She did it within 2 hours. 1289 00:49:16,049 --> 00:49:18,249 (Is Sae Rok coming close to the finish line?) 1290 00:49:18,919 --> 00:49:20,448 I can't go there. 1291 00:49:20,449 --> 00:49:22,988 That's the last uphill. Let's do it. 1292 00:49:22,989 --> 00:49:24,118 (A while ago, Sae Rok faced the tough uphill.) 1293 00:49:24,119 --> 00:49:25,519 How do I climb up there? 1294 00:49:25,889 --> 00:49:26,959 Try it. 1295 00:49:27,489 --> 00:49:28,529 Relax your legs. 1296 00:49:29,059 --> 00:49:30,589 Shake your legs. Yes. 1297 00:49:30,929 --> 00:49:32,798 You're showing incredible determination in the final stretch. 1298 00:49:32,799 --> 00:49:34,805 (Sae Rok showed incredible determination in the final stretch.) 1299 00:49:34,829 --> 00:49:35,929 You're doing great. 1300 00:49:36,169 --> 00:49:37,369 We're almost there. 1301 00:49:37,569 --> 00:49:39,039 Goodness. 1302 00:49:39,439 --> 00:49:41,408 - Goodness. - Why do you keep groaning? 1303 00:49:41,409 --> 00:49:43,938 Goodness. 1304 00:49:43,939 --> 00:49:45,908 That groan automatically comes out when it's tough. 1305 00:49:45,909 --> 00:49:47,809 - Goodness. - We're almost there. 1306 00:49:48,509 --> 00:49:49,808 Goodness. 1307 00:49:49,809 --> 00:49:51,008 - We're almost there. - We're almost there. 1308 00:49:51,009 --> 00:49:53,379 - Goodness. We're almost finished. - We're here. 1309 00:49:54,019 --> 00:49:55,149 We've done it. 1310 00:49:55,519 --> 00:49:56,588 We're almost there. 1311 00:49:56,589 --> 00:49:58,495 (She passes the second oreum without a problem.) 1312 00:49:58,519 --> 00:49:59,719 It's Sae Rok. 1313 00:49:59,759 --> 00:50:01,529 Really? 1314 00:50:02,189 --> 00:50:03,229 You're almost there. 1315 00:50:03,259 --> 00:50:05,899 (Rocky Keum never gives up.) 1316 00:50:06,459 --> 00:50:08,099 Keum Sae Rok! 1317 00:50:08,799 --> 00:50:10,168 - We're almost there. - Keum Sae Rok! 1318 00:50:10,169 --> 00:50:11,299 You're almost there! 1319 00:50:11,369 --> 00:50:13,298 - Keum Sae Rok. - Let's go. 1320 00:50:13,299 --> 00:50:14,669 - Run! - Until the end. 1321 00:50:14,869 --> 00:50:16,669 - Sae Rok, last spurt! - Let's go. 1322 00:50:16,809 --> 00:50:18,108 Give your last spurt! 1323 00:50:18,109 --> 00:50:20,409 (She pushes for the final spurt.) 1324 00:50:21,009 --> 00:50:23,248 (Sae Rok completes the trail race.) 1325 00:50:23,249 --> 00:50:24,348 Good job. 1326 00:50:24,349 --> 00:50:26,619 (Sae Rok completes the trail race.) 1327 00:50:27,419 --> 00:50:30,388 (Sae Rok's trail running record: 2 hours 17minutes 5 seconds) 1328 00:50:30,389 --> 00:50:31,489 Good job. 1329 00:50:31,519 --> 00:50:34,119 (She plops down right away.) 1330 00:50:34,219 --> 00:50:36,029 - Are you all right? - Yes. 1331 00:50:36,559 --> 00:50:38,659 Gosh. You're amazing, Sae Rok. 1332 00:50:38,729 --> 00:50:40,258 You're amazing, Sae Rok. Seriously. 1333 00:50:40,259 --> 00:50:42,099 It was less than two and a half hours. 1334 00:50:43,329 --> 00:50:45,238 - Gosh. That was amazing. - Good job. 1335 00:50:45,239 --> 00:50:46,838 - She did it with clenched teeth. - She did a really good job. 1336 00:50:46,839 --> 00:50:49,168 Good job, Rocky. You are amazing. 1337 00:50:49,169 --> 00:50:50,268 You came in fast. 1338 00:50:50,269 --> 00:50:51,339 Gosh. 1339 00:50:51,909 --> 00:50:53,778 - Gosh. - Her hand is shaking. 1340 00:50:53,779 --> 00:50:54,908 (Her hand shakes from exhaustion.) 1341 00:50:54,909 --> 00:50:55,909 Sae Rok. 1342 00:50:56,379 --> 00:50:57,708 Between boxing and this, which is harder? 1343 00:50:57,709 --> 00:50:59,648 - This. - Are you crying? 1344 00:50:59,649 --> 00:51:01,688 She ran through the trail for 2 hours and 20 minutes. 1345 00:51:01,689 --> 00:51:03,348 - Boxing is a piece of cake now. - Right? 1346 00:51:03,349 --> 00:51:05,358 - You won't get exhausted. - Yes. You can do it, right? 1347 00:51:05,359 --> 00:51:07,089 - She did an amazing job. - Are you crying? 1348 00:51:07,489 --> 00:51:09,358 You're crying. Why is she crying? 1349 00:51:09,359 --> 00:51:10,929 - Really? - She's crying. 1350 00:51:11,499 --> 00:51:13,599 Sae Rok is crying. Don't cry. 1351 00:51:13,859 --> 00:51:16,768 But in the middle, 1352 00:51:16,769 --> 00:51:18,068 she almost gave up... 1353 00:51:18,069 --> 00:51:19,268 - as her body was giving out. - She had a hard time. 1354 00:51:19,269 --> 00:51:20,298 - Was her body giving out? - Yes. 1355 00:51:20,299 --> 00:51:23,469 (Actually, Sae Rok struggled after passing the mid-point.) 1356 00:51:23,769 --> 00:51:25,308 I can't do anything. 1357 00:51:25,309 --> 00:51:28,679 (She wanted to give up because it was so tough.) 1358 00:51:29,179 --> 00:51:31,878 (Until the last moment, ) 1359 00:51:31,879 --> 00:51:33,319 She's running suddenly. 1360 00:51:33,679 --> 00:51:35,488 Gosh. She stopped running, but now she's running again. 1361 00:51:35,489 --> 00:51:36,729 (she didn't give up because...) 1362 00:51:37,419 --> 00:51:38,589 I wanted to give it a try. 1363 00:51:39,759 --> 00:51:42,428 A battle against myself. 1364 00:51:42,429 --> 00:51:44,309 (she wanted to try the battle against herself.) 1365 00:51:44,759 --> 00:51:46,628 (Sae Rok won the battle against herself.) 1366 00:51:46,629 --> 00:51:48,328 - You're amazing. - Right now, 1367 00:51:48,329 --> 00:51:50,629 - Sae Rok's legs are shaky. - Right. 1368 00:51:50,799 --> 00:51:52,169 I'm so tired. 1369 00:51:52,569 --> 00:51:53,968 You pushed through with your mental strength. 1370 00:51:53,969 --> 00:51:55,409 Good job. You really did well. 1371 00:51:55,509 --> 00:51:56,538 - You can cry. - Her legs are shaky. 1372 00:51:56,539 --> 00:51:57,978 You can cry, saying you're proud of yourself. 1373 00:51:57,979 --> 00:51:59,379 You're truly amazing. 1374 00:52:00,339 --> 00:52:01,848 - She's shaking badly. - You did a good job. 1375 00:52:01,849 --> 00:52:03,278 - What? - You were amazing. 1376 00:52:03,279 --> 00:52:04,508 - Are you crying? - It was so tough. 1377 00:52:04,509 --> 00:52:05,719 - No. - Sae Rok was... 1378 00:52:05,879 --> 00:52:08,218 Sae Rok is amazing. She finished the race, 1379 00:52:08,219 --> 00:52:09,918 everyone. 1380 00:52:09,919 --> 00:52:12,589 - Geum Sae Rok finished the race. - I finished the race. 1381 00:52:13,459 --> 00:52:15,558 (They proudly visit the booth for the finished runners.) 1382 00:52:15,559 --> 00:52:16,828 (Souvenirs for completing the race) 1383 00:52:16,829 --> 00:52:18,829 - Thank you. - Thank you. 1384 00:52:19,599 --> 00:52:20,859 It's so cute. 1385 00:52:22,169 --> 00:52:24,568 (Great work!) 1386 00:52:24,569 --> 00:52:26,068 - I'm really glad... - Yes. 1387 00:52:26,069 --> 00:52:27,298 That I got to finish the race. 1388 00:52:27,299 --> 00:52:31,038 (The Iron Girls completed the 10km trail race.) 1389 00:52:31,039 --> 00:52:32,608 - I'm starving. - I know. 1390 00:52:32,609 --> 00:52:33,679 Let's go. 1391 00:52:33,709 --> 00:52:35,009 (Amazed) 1392 00:52:35,509 --> 00:52:36,949 That looks so good. Gosh. 1393 00:52:37,279 --> 00:52:38,578 - Gosh. - Gosh. What is this? 1394 00:52:38,579 --> 00:52:40,148 - Are those pork noodles? - Oh, dear. 1395 00:52:40,149 --> 00:52:43,088 (Pork noodles and boiled pork) 1396 00:52:43,089 --> 00:52:45,619 - Was this prepared by the event? - That looks so good. 1397 00:52:46,119 --> 00:52:48,388 This is a tradition of the Jeju trail race. 1398 00:52:48,389 --> 00:52:50,189 They provide the pork noodles after the race. 1399 00:52:50,429 --> 00:52:52,199 - Gosh. They look so good. - Gosh. 1400 00:52:52,399 --> 00:52:54,499 - They look so tasty. - Gosh. Help yourselves. 1401 00:52:54,599 --> 00:52:56,668 I get to eat thanks to Captain and the members. 1402 00:52:56,669 --> 00:52:58,098 - Thanks for the food. - Enjoy. 1403 00:52:58,099 --> 00:52:59,198 - Thank you all. - Eat lots. 1404 00:52:59,199 --> 00:53:00,298 - I get to eat because of you. - Thank you for the food. 1405 00:53:00,299 --> 00:53:02,409 These are Finisher's Noodles. Let's enjoy. 1406 00:53:02,939 --> 00:53:04,108 It's precious. 1407 00:53:04,109 --> 00:53:05,478 (The Finisher's Noodles are more meaningful...) 1408 00:53:05,479 --> 00:53:07,039 (because they have completed the race.) 1409 00:53:07,939 --> 00:53:09,249 It's so good. 1410 00:53:09,909 --> 00:53:11,348 I like the name too. 1411 00:53:11,349 --> 00:53:12,418 "Finisher's Noodles." 1412 00:53:12,419 --> 00:53:14,095 (Uie takes a bite of the Finisher's Noodles too.) 1413 00:53:14,119 --> 00:53:15,289 (Satisfied) 1414 00:53:15,919 --> 00:53:17,318 (This is true happiness.) 1415 00:53:17,319 --> 00:53:18,489 It's tasty. 1416 00:53:18,919 --> 00:53:20,358 (Eating the boiled pork) 1417 00:53:20,359 --> 00:53:21,659 It's good, isn't it? 1418 00:53:22,459 --> 00:53:24,698 (The meal is twice as tasty after finishing a tough race.) 1419 00:53:24,699 --> 00:53:25,929 Gosh. It's tasty. 1420 00:53:26,659 --> 00:53:29,929 (In Ah takes a bite happily after her special training.) 1421 00:53:30,269 --> 00:53:31,798 (Captain who went through everything with them slurps too.) 1422 00:53:31,799 --> 00:53:33,139 Gosh. It's so good. 1423 00:53:33,399 --> 00:53:34,598 It tastes really good. 1424 00:53:34,599 --> 00:53:36,519 The meat is so much more tender than I expected. 1425 00:53:37,269 --> 00:53:39,138 By the way, look at the view. 1426 00:53:39,139 --> 00:53:40,279 The meat tastes even better. 1427 00:53:40,609 --> 00:53:43,708 (The view makes the Finisher's Noodles even tastier.) 1428 00:53:43,709 --> 00:53:46,018 I have breaking news from the organizer of the race. 1429 00:53:46,019 --> 00:53:47,378 - The organizer? - Yes. We have... 1430 00:53:47,379 --> 00:53:49,448 - the official records of the race. - That's incredible. 1431 00:53:49,449 --> 00:53:50,488 - We have the ranking now. - What rank did you get? 1432 00:53:50,489 --> 00:53:51,718 My goodness. 1433 00:53:51,719 --> 00:53:52,858 - First, - Okay. 1434 00:53:52,859 --> 00:53:54,118 - Sae Rok. - Yes. 1435 00:53:54,119 --> 00:53:56,128 - Of the 286 female runners, - What? 1436 00:53:56,129 --> 00:53:57,828 - what place do you think you got? - Me? 1437 00:53:57,829 --> 00:53:59,629 Around 200th place? 1438 00:53:59,829 --> 00:54:01,128 Of the 286 female runners, 1439 00:54:01,129 --> 00:54:02,198 you were in 121st place. 1440 00:54:02,199 --> 00:54:03,628 (She ranked 121st out of 286 female runners.) 1441 00:54:03,629 --> 00:54:04,738 I told you. 1442 00:54:04,739 --> 00:54:06,468 I told you that you were in the upper middle range. 1443 00:54:06,469 --> 00:54:08,609 - Was she in the first half? - Hey. 1444 00:54:08,709 --> 00:54:09,768 - I told you that you were... - How did you do that? 1445 00:54:09,769 --> 00:54:11,008 - in the upper middle range. - You're in the upper middle range. 1446 00:54:11,009 --> 00:54:12,178 - Really? - How did you do that? 1447 00:54:12,179 --> 00:54:13,878 - She did very well. - Does it make sense? 1448 00:54:13,879 --> 00:54:16,108 - You're amazing, Sae Rok. - Amazing. 1449 00:54:16,109 --> 00:54:17,325 - Wait. In that case, - Captain. 1450 00:54:17,349 --> 00:54:19,749 I could do it all thanks to Captain. 1451 00:54:19,879 --> 00:54:21,318 My knees hurt so bad. 1452 00:54:21,319 --> 00:54:22,788 They hurt more when you walk like that. 1453 00:54:22,789 --> 00:54:23,848 What do I do, then? 1454 00:54:23,849 --> 00:54:25,788 Walk sideways, instead. 1455 00:54:25,789 --> 00:54:27,965 (He taught her how to walk so it wouldn't hurt her knees.) 1456 00:54:27,989 --> 00:54:29,158 We're almost there. 1457 00:54:29,159 --> 00:54:30,765 (Captain took care of Sae Rok throughout the race.) 1458 00:54:30,789 --> 00:54:32,859 - Thank you, Captain. - No. 1459 00:54:32,999 --> 00:54:34,799 - He's the best. - She did a great job. 1460 00:54:35,069 --> 00:54:37,568 - That means Ju Hyun is... - Amazing. 1461 00:54:37,569 --> 00:54:40,398 Out of the 286 female runners, Park Ju Hyun came... 1462 00:54:40,399 --> 00:54:41,608 (Out of the 286 female runners, ) 1463 00:54:41,609 --> 00:54:42,668 in 110th place. 1464 00:54:42,669 --> 00:54:44,308 (she came in 110th place.) 1465 00:54:44,309 --> 00:54:45,608 You came in around 100th place. 1466 00:54:45,609 --> 00:54:48,008 - Hey. You did such a great job. - Wait. This is... 1467 00:54:48,009 --> 00:54:49,049 Seriously. 1468 00:54:49,279 --> 00:54:50,848 - Gosh. We're good. - Seriously. 1469 00:54:50,849 --> 00:54:52,418 - You did a fabulous job, Ju Hyun. - That is a great record. 1470 00:54:52,419 --> 00:54:54,278 You have the strength of the Iron Girl. 1471 00:54:54,279 --> 00:54:55,448 - Yes. - That's right. 1472 00:54:55,449 --> 00:54:56,648 Now, 1473 00:54:56,649 --> 00:54:57,718 - Uie. - Uie! 1474 00:54:57,719 --> 00:54:59,159 - Uie was... - I can't wait. 1475 00:54:59,689 --> 00:55:02,758 Out of the same 286 runners, 1476 00:55:02,759 --> 00:55:03,999 (What place did Uie end up in?) 1477 00:55:04,289 --> 00:55:05,428 she came in 69th place. 1478 00:55:05,429 --> 00:55:08,058 - Gosh. What's with her? - The 69th place means... 1479 00:55:08,059 --> 00:55:09,798 you were in the top tier. 1480 00:55:09,799 --> 00:55:10,998 (Uie, the Stamina Queen, is an ace without a doubt.) 1481 00:55:10,999 --> 00:55:12,498 - How far up is she in? - I... 1482 00:55:12,499 --> 00:55:14,168 was never in the top 100 when it came to studying. 1483 00:55:14,169 --> 00:55:15,238 Uie. 1484 00:55:15,239 --> 00:55:16,538 - But I did it while playing sports. - You're so cool. 1485 00:55:16,539 --> 00:55:17,568 By the way, 1486 00:55:17,569 --> 00:55:19,908 it was a difficult race because of the rain. 1487 00:55:19,909 --> 00:55:21,749 - You're right. - The path was muddy. 1488 00:55:21,809 --> 00:55:23,749 The ground sank out of the blue. 1489 00:55:24,549 --> 00:55:28,418 (The trail race's course was tough due to the downpour.) 1490 00:55:28,419 --> 00:55:30,149 What is this, a bathhouse? 1491 00:55:31,249 --> 00:55:32,649 Gosh, it's like an ocean over here. 1492 00:55:33,689 --> 00:55:35,928 Didn't your feet feel so heavy after that? 1493 00:55:35,929 --> 00:55:37,689 After your shoes touched the water. 1494 00:55:37,729 --> 00:55:39,028 This is a mountain. 1495 00:55:39,029 --> 00:55:41,128 And there were many experienced runners. 1496 00:55:41,129 --> 00:55:43,329 They gave me tips, which I appreciated so much. 1497 00:55:43,429 --> 00:55:45,538 - I see. While they were running? - "Grab the tree." 1498 00:55:45,539 --> 00:55:46,539 "Sit." 1499 00:55:46,540 --> 00:55:48,068 "Watch for the pit." 1500 00:55:48,069 --> 00:55:49,069 They would say, "Look out ahead." 1501 00:55:49,070 --> 00:55:50,338 And the rest would say, "Okay!" 1502 00:55:50,339 --> 00:55:51,479 That was how it went. 1503 00:55:51,539 --> 00:55:52,539 (That's right.) 1504 00:55:52,540 --> 00:55:56,078 It felt like a festival in a way. 1505 00:55:56,079 --> 00:55:58,278 Being safe is important in this race. 1506 00:55:58,279 --> 00:55:59,418 They shared tips... 1507 00:55:59,419 --> 00:56:01,848 - and the information they had. - That's right. 1508 00:56:01,849 --> 00:56:02,949 I really loved that part. 1509 00:56:03,149 --> 00:56:05,019 Also, we got reenergized through this section. 1510 00:56:05,119 --> 00:56:07,358 - It was a downhill. And the view... - Gosh. 1511 00:56:07,359 --> 00:56:09,288 - I know where that is. - It was the downhill section. 1512 00:56:09,289 --> 00:56:10,289 - Did you see? - Yes. 1513 00:56:10,359 --> 00:56:11,658 It was exhausting. 1514 00:56:11,659 --> 00:56:13,698 It was muddy and dark. 1515 00:56:13,699 --> 00:56:15,768 When we came out of the downhill, an open space suddenly appeared. 1516 00:56:15,769 --> 00:56:17,268 (An incredible view unfolded as a reward for the tough course.) 1517 00:56:17,269 --> 00:56:19,599 - Did you see the horses? - Yes. 1518 00:56:19,899 --> 00:56:22,369 The horses were eating grass. 1519 00:56:22,439 --> 00:56:23,439 They were so close. 1520 00:56:23,440 --> 00:56:25,439 As much as it was hard to go uphill, 1521 00:56:25,539 --> 00:56:28,509 we were compensated, so I was happy. 1522 00:56:28,609 --> 00:56:31,408 I love the feeling of the fresh breeze. 1523 00:56:31,409 --> 00:56:34,018 - It was so refreshing. - Yes. It was so much fun. 1524 00:56:34,019 --> 00:56:35,148 It was pretty fun. 1525 00:56:35,149 --> 00:56:38,518 This competition meant a lot... 1526 00:56:38,519 --> 00:56:42,158 because there were three iron guard rails in the center. 1527 00:56:42,159 --> 00:56:43,989 - Yes. - We had to pass them. 1528 00:56:44,059 --> 00:56:45,598 - It felt like entering a ring. - It felt like a ring. 1529 00:56:45,599 --> 00:56:46,899 - That's what I said. - So... 1530 00:56:47,029 --> 00:56:48,598 (Uie) 1531 00:56:48,599 --> 00:56:51,268 (This is like entering a ring.) 1532 00:56:51,269 --> 00:56:52,568 (Imagine this is a ring.) 1533 00:56:52,569 --> 00:56:54,869 (This is like a real ring. It's perfect.) 1534 00:56:55,109 --> 00:56:57,108 (I've passed many of these.) 1535 00:56:57,109 --> 00:56:58,278 - It was like entering a ring. - Yes. 1536 00:56:58,279 --> 00:57:00,609 I was like, "This is Round Two." 1537 00:57:00,739 --> 00:57:02,778 Did it feel like entering a ring? 1538 00:57:02,779 --> 00:57:04,378 Of course. 1539 00:57:04,379 --> 00:57:08,418 It rained so much last night. 1540 00:57:08,419 --> 00:57:11,188 It rained until this morning, so I wondered if we could do it. 1541 00:57:11,189 --> 00:57:12,718 I'm happy that we completed it safely. 1542 00:57:12,719 --> 00:57:15,558 Let's take a rest and move on to the next training. 1543 00:57:15,559 --> 00:57:16,858 - Well done. - Thank you. 1544 00:57:16,859 --> 00:57:17,929 Good job. 1545 00:57:18,059 --> 00:57:19,758 - Good job. - Well done. 1546 00:57:19,759 --> 00:57:21,829 Goodbye, trail running. 1547 00:57:22,969 --> 00:57:25,799 (Next day) 1548 00:57:26,739 --> 00:57:28,309 Let's hop off. 1549 00:57:28,539 --> 00:57:29,709 Let's go. 1550 00:57:30,009 --> 00:57:32,179 What's going on? Where are we? 1551 00:57:32,639 --> 00:57:37,009 This is Seogwipo-si sports association's stadium. 1552 00:57:37,379 --> 00:57:39,879 (Jeju World Cup Stadium) 1553 00:57:40,149 --> 00:57:42,449 - Is there a boxing ring? - Is there a boxing ring here? 1554 00:57:42,719 --> 00:57:44,148 - Let's go in. - Shall we? 1555 00:57:44,149 --> 00:57:45,388 - Let's go. - Let's go. 1556 00:57:45,389 --> 00:57:47,789 - We can do it. - We can do it. 1557 00:57:48,559 --> 00:57:50,558 Gosh. It's all blue. 1558 00:57:50,559 --> 00:57:51,729 It's like a set. 1559 00:57:51,859 --> 00:57:57,228 This is the boxing ring for boxers in Seogwipo-si. 1560 00:57:57,229 --> 00:57:58,715 (Seogwipo-si corporate team boxers' training area) 1561 00:57:58,739 --> 00:58:00,569 What are we doing here? 1562 00:58:01,299 --> 00:58:02,709 Last time, 1563 00:58:03,009 --> 00:58:04,808 you sparred with a male boxer in middle school. 1564 00:58:04,809 --> 00:58:05,809 - Yes. - Yes. 1565 00:58:05,810 --> 00:58:08,948 Today, you'll be going against a female adult. 1566 00:58:08,949 --> 00:58:10,478 - Doing what? - Sparring. 1567 00:58:10,479 --> 00:58:12,018 - A supervised sparring? - But we got hit badly... 1568 00:58:12,019 --> 00:58:13,478 even by a middle schooler. 1569 00:58:13,479 --> 00:58:15,919 - We'll get hit so much. - Are we getting beaten by an adult? 1570 00:58:16,019 --> 00:58:18,419 You'll be sparring with... 1571 00:58:18,719 --> 00:58:20,789 a national athlete who trains here. 1572 00:58:20,889 --> 00:58:22,388 (A national athlete?) 1573 00:58:22,389 --> 00:58:23,488 "A national athlete?" 1574 00:58:23,489 --> 00:58:24,858 This is getting serious. 1575 00:58:24,859 --> 00:58:26,359 - "A national athlete?" - Yes. 1576 00:58:26,929 --> 00:58:27,929 (Screaming) 1577 00:58:28,629 --> 00:58:29,669 (Gasping) 1578 00:58:29,829 --> 00:58:31,738 - Who are you? - Hello. 1579 00:58:31,739 --> 00:58:33,379 (Who is the one who surprised the girls?) 1580 00:58:35,009 --> 00:58:36,038 (They're glad to meet the guest.) 1581 00:58:36,039 --> 00:58:37,109 Hello. 1582 00:58:37,469 --> 00:58:39,278 - Hello. - Hello. 1583 00:58:39,279 --> 00:58:40,608 (Today's sparring opponent) 1584 00:58:40,609 --> 00:58:42,449 - Hello. - On the first episode... 1585 00:58:43,579 --> 00:58:46,649 (In the demonstration match about a month ago, ) 1586 00:58:48,249 --> 00:58:52,619 (she put on a wonderful game with Lim Ae Ji.) 1587 00:58:53,189 --> 00:58:56,829 (The female national boxer for the 2024 Paris Summer Games) 1588 00:58:57,489 --> 00:59:01,699 (Jung Ju Hyeong of Seogwipo-si) 1589 00:59:01,899 --> 00:59:03,798 - Are you from Jeju Island? - She's so cool. 1590 00:59:03,799 --> 00:59:05,698 This is my home ground. 1591 00:59:05,699 --> 00:59:06,839 That's so cool. 1592 00:59:07,339 --> 00:59:08,339 Coach. 1593 00:59:08,809 --> 00:59:10,609 You should be here to train us. 1594 00:59:11,569 --> 00:59:14,008 How can we spar with you? 1595 00:59:14,009 --> 00:59:16,379 We've seen you play. 1596 00:59:16,549 --> 00:59:20,649 So it'll be a supervised sparring. 1597 00:59:21,249 --> 00:59:23,118 We did a supervised sparring with Sung Min, 1598 00:59:23,119 --> 00:59:24,949 and we got hit pretty badly. 1599 00:59:26,119 --> 00:59:29,128 (They got hit...) 1600 00:59:29,129 --> 00:59:31,358 (again...) 1601 00:59:31,359 --> 00:59:32,699 (and again.) 1602 00:59:33,299 --> 00:59:36,069 (The intense memories of their first sparring) 1603 00:59:36,269 --> 00:59:38,069 What are we going to do? 1604 00:59:38,269 --> 00:59:40,068 You first began... 1605 00:59:40,069 --> 00:59:41,868 with recreational sports. 1606 00:59:41,869 --> 00:59:42,869 - Yes. - You were the ace... 1607 00:59:42,870 --> 00:59:45,155 of recreational sports, and you became a national athlete. 1608 00:59:45,179 --> 00:59:47,679 In the first community sports competition, you won with a KO. 1609 00:59:47,909 --> 00:59:50,109 Yes, it was a TKO. 1610 00:59:50,479 --> 00:59:52,319 No game lasted until the end. 1611 00:59:53,219 --> 00:59:54,578 No game lasted until the end. 1612 00:59:54,579 --> 00:59:55,688 (Amazed) 1613 00:59:55,689 --> 00:59:58,148 Coach. I have a question. 1614 00:59:58,149 --> 00:59:59,618 During our first sparring, 1615 00:59:59,619 --> 01:00:02,388 we went, "Jab, jab, one, two." 1616 01:00:02,389 --> 01:00:04,228 And while taking steps, 1617 01:00:04,229 --> 01:00:06,858 I ran away even before I knew it. 1618 01:00:06,859 --> 01:00:08,629 I ended up running away. 1619 01:00:08,729 --> 01:00:10,999 - I... - Do you know a roe deer? 1620 01:00:11,429 --> 01:00:13,269 (I've never heard of that before.) 1621 01:00:13,599 --> 01:00:17,539 (Her feet move endlessly in the ring) 1622 01:00:17,809 --> 01:00:19,679 (But something feels off.) 1623 01:00:20,709 --> 01:00:21,709 (Hop) 1624 01:00:22,809 --> 01:00:25,079 (That's how the roe deer footwork was born.) 1625 01:00:25,279 --> 01:00:27,159 - I didn't know. - She keeps jumping like that. 1626 01:00:27,279 --> 01:00:29,088 - It's like she's in a concert. - I'm the only one who does this. 1627 01:00:29,089 --> 01:00:30,588 - It's like I'm at a PSY concert. - Jump. 1628 01:00:30,589 --> 01:00:32,618 It's like dancing to "Gangnam Style." 1629 01:00:32,619 --> 01:00:36,128 Because I wanted to use what I learned, 1630 01:00:36,129 --> 01:00:38,088 I kept jumping. 1631 01:00:38,089 --> 01:00:41,098 I can tell that you're nervous. 1632 01:00:41,099 --> 01:00:44,428 You should be able to use what you learned in the ring. 1633 01:00:44,429 --> 01:00:46,238 You're nervous at first. 1634 01:00:46,239 --> 01:00:47,638 So listen to your coach. 1635 01:00:47,639 --> 01:00:49,138 And try that first. That's very important. 1636 01:00:49,139 --> 01:00:50,439 Listen to the coach. 1637 01:00:50,609 --> 01:00:52,209 - Yes. What's important is... - Okay. 1638 01:00:52,279 --> 01:00:55,279 Jung Ju Hyeong is a southpaw. 1639 01:00:55,749 --> 01:00:57,108 - Aren't there any southpaws here? - No. 1640 01:00:57,109 --> 01:00:58,848 - "Southpaw?" - What's that? 1641 01:00:58,849 --> 01:01:00,079 We're from South Korea. 1642 01:01:00,849 --> 01:01:02,789 (Chuckling) 1643 01:01:03,689 --> 01:01:06,118 - "Southpaw?" - Yes. She's left-handed. 1644 01:01:06,119 --> 01:01:07,418 - We... - We're flustered. 1645 01:01:07,419 --> 01:01:08,928 Never played against a left-handed player before, right? 1646 01:01:08,929 --> 01:01:10,059 - Right? - Never. 1647 01:01:10,929 --> 01:01:12,198 It's only the beginning, but I'm already nervous. 1648 01:01:12,199 --> 01:01:13,999 (Sparring with a southpaw, how will they do?) 1649 01:01:14,699 --> 01:01:16,799 (Before the sparring, ) 1650 01:01:17,869 --> 01:01:20,899 (Ju Hyeong is warming up fiercely.) 1651 01:01:21,299 --> 01:01:23,009 While doing this... 1652 01:01:23,269 --> 01:01:24,969 There's something you need to remember. 1653 01:01:25,239 --> 01:01:28,108 - It's push, slide, hit, and hook. - Push... 1654 01:01:28,109 --> 01:01:30,178 - Push, slide, hit, and hook. - Push, slide, hit, and hook. 1655 01:01:30,179 --> 01:01:31,208 - Hook. - One more time? 1656 01:01:31,209 --> 01:01:32,248 Slide. 1657 01:01:32,249 --> 01:01:34,549 (After avoiding a left straight...) 1658 01:01:35,249 --> 01:01:36,588 And you hit, right? 1659 01:01:36,589 --> 01:01:38,558 - But she avoided it. - But you got near. 1660 01:01:38,559 --> 01:01:40,789 Yes. If you come close, she'll punch you. 1661 01:01:41,219 --> 01:01:42,765 You're definitely going to fall for that. 1662 01:01:42,789 --> 01:01:44,058 - Push, slide, hit, and hook. - Right. 1663 01:01:44,059 --> 01:01:46,458 Against a left-handed player, it's all about reading the room. 1664 01:01:46,459 --> 01:01:48,499 It's all about reading the room. 1665 01:01:48,869 --> 01:01:50,868 (Learning how to play against a southpaw) 1666 01:01:50,869 --> 01:01:51,899 Yes. 1667 01:01:52,599 --> 01:01:55,769 (Focusing) 1668 01:01:56,009 --> 01:01:57,169 I want to go home. 1669 01:01:57,569 --> 01:01:59,209 What do I do? I'm so nervous. 1670 01:01:59,739 --> 01:02:02,909 (Today's sparring lineup) 1671 01:02:03,009 --> 01:02:05,918 It'll be 2 rounds of a minute and 30 seconds. 1672 01:02:05,919 --> 01:02:07,819 And you get 40 seconds of break. 1673 01:02:08,619 --> 01:02:10,818 (The first supervised sparring opponent) 1674 01:02:10,819 --> 01:02:12,759 (A middle schooler) 1675 01:02:13,289 --> 01:02:15,188 (The supervising level...) 1676 01:02:15,189 --> 01:02:17,359 (went up.) 1677 01:02:17,559 --> 01:02:20,928 (The second supervised sparring opponent) 1678 01:02:20,929 --> 01:02:23,529 (A female adult national athlete) 1679 01:02:24,599 --> 01:02:27,769 (The punch has leveled up as well.) 1680 01:02:28,169 --> 01:02:30,108 (Will they be able to show improvement...) 1681 01:02:30,109 --> 01:02:31,669 (compared to their first sparring?) 1682 01:02:31,879 --> 01:02:34,239 Are you ready to put on the gloves? 1683 01:02:34,379 --> 01:02:35,779 I'm getting even more nervous. 1684 01:02:35,949 --> 01:02:38,579 (Iron Girls' second sparring) 1685 01:02:39,419 --> 01:02:41,318 Be calm. 1686 01:02:41,319 --> 01:02:43,589 (The opponent is an active national athlete.) 1687 01:02:44,249 --> 01:02:47,589 (The first player is Ju Hyun.) 1688 01:02:47,789 --> 01:02:49,459 The second head gear in my life. 1689 01:02:51,459 --> 01:02:52,759 Just as I learned. 1690 01:02:53,929 --> 01:02:54,959 Take a deep breath. 1691 01:02:55,199 --> 01:02:58,399 (Also getting nervous) 1692 01:02:58,799 --> 01:03:01,498 (The most nervous moment) 1693 01:03:01,499 --> 01:03:02,568 Go, Ju Hyun. 1694 01:03:02,569 --> 01:03:05,008 Try what you've practiced, okay? 1695 01:03:05,009 --> 01:03:06,039 Ju Hyun. 1696 01:03:06,809 --> 01:03:07,809 Go, Ju Hyun. 1697 01:03:07,810 --> 01:03:09,249 Before entering the ring, 1698 01:03:09,679 --> 01:03:11,919 I should come up with a signature move. 1699 01:03:17,489 --> 01:03:18,818 (That's how she chose her signature appearance.) 1700 01:03:18,819 --> 01:03:21,018 Okay. This is what I'm going to do from now on. 1701 01:03:21,019 --> 01:03:22,258 (The entrance is all about confidence.) 1702 01:03:22,259 --> 01:03:24,158 One, two. Yes. You got it. 1703 01:03:24,159 --> 01:03:25,958 Yes. One, two. Okay. 1704 01:03:25,959 --> 01:03:27,158 Push, slide, hit, hook. 1705 01:03:27,159 --> 01:03:30,529 Yes. You got it. 1706 01:03:30,629 --> 01:03:32,839 All right. Players, come forward. 1707 01:03:33,899 --> 01:03:35,099 - All right. - Go, Ju Hyun. 1708 01:03:35,169 --> 01:03:37,138 No low blow. Play with manners. 1709 01:03:37,139 --> 01:03:39,209 Touch gloves. Okay. 1710 01:03:41,949 --> 01:03:43,409 At your corners. Ready. 1711 01:03:44,079 --> 01:03:45,348 - Are you ready? - Yes. 1712 01:03:45,349 --> 01:03:46,855 - Are you ready? Good luck. - Good luck. 1713 01:03:46,879 --> 01:03:48,548 Round One. Go. 1714 01:03:48,549 --> 01:03:50,249 (Round 1 begins.) 1715 01:03:54,219 --> 01:03:57,989 (Ju Hyun attacks first.) 1716 01:03:59,429 --> 01:04:03,599 (However, she faces the opponent's punch right away.) 1717 01:04:04,129 --> 01:04:05,298 Yes. Be calm. 1718 01:04:05,299 --> 01:04:07,269 (Guarding immediately) 1719 01:04:07,599 --> 01:04:09,609 It's picky because she's left-handed. 1720 01:04:10,369 --> 01:04:13,979 (A left-handed boxer is rare.) 1721 01:04:16,579 --> 01:04:18,408 (Because their front feet touch, ) 1722 01:04:18,409 --> 01:04:20,479 (it's not easy to calculate the distance.) 1723 01:04:23,819 --> 01:04:25,318 - Hook. - Yes. Keep watching. 1724 01:04:25,319 --> 01:04:28,218 (It's not easy to predict the opponent's punch.) 1725 01:04:28,219 --> 01:04:29,289 She's coming. 1726 01:04:30,859 --> 01:04:33,099 (Too difficult for a boxer who learned only for a month) 1727 01:04:33,829 --> 01:04:35,429 She's taking the lead big time. 1728 01:04:35,599 --> 01:04:36,829 (Startled) 1729 01:04:37,129 --> 01:04:39,839 (Due to her long reach, ) 1730 01:04:40,669 --> 01:04:42,169 (every time she swings, ) 1731 01:04:43,109 --> 01:04:44,509 (it's a valid strike.) 1732 01:04:44,909 --> 01:04:46,909 (Flustered) 1733 01:04:47,379 --> 01:04:49,749 (I must brace myself.) 1734 01:04:51,149 --> 01:04:52,179 Yes. 1735 01:04:53,949 --> 01:04:55,669 (Ju Hyeong's jab is immediately countered.) 1736 01:04:56,549 --> 01:04:57,549 (Body jab) 1737 01:04:57,550 --> 01:05:00,218 Yes. Good. You're nice and calm, Ju Hyun. 1738 01:05:00,219 --> 01:05:02,889 (Guarding again without getting flustered) 1739 01:05:03,629 --> 01:05:05,829 (Swinging) 1740 01:05:06,359 --> 01:05:08,968 (Ju Hyeong calculates the distance with her lead hand.) 1741 01:05:08,969 --> 01:05:11,199 Calculate with your lead hand too. 1742 01:05:12,769 --> 01:05:14,899 - Yes. Good job. - Ju Hyun. 1743 01:05:15,339 --> 01:05:16,868 (Dodging) 1744 01:05:16,869 --> 01:05:18,639 (Hitting) 1745 01:05:19,979 --> 01:05:22,708 (She successfully strikes the opponent.) 1746 01:05:22,709 --> 01:05:23,748 (Approving) 1747 01:05:23,749 --> 01:05:24,749 Good job. 1748 01:05:24,750 --> 01:05:27,379 (Ju Hyun succeeds in sliding and hitting for the first time.) 1749 01:05:28,119 --> 01:05:30,389 (However, the opponent is an active player.) 1750 01:05:31,489 --> 01:05:32,559 Yes. 1751 01:05:32,989 --> 01:05:35,019 (Manipulating the opponent with a fake jab) 1752 01:05:35,789 --> 01:05:37,959 (Striking the unguarded abdomen) 1753 01:05:38,429 --> 01:05:41,129 (Startled by the active player's heavy punch) 1754 01:05:42,669 --> 01:05:44,199 (Guarding) 1755 01:05:45,299 --> 01:05:47,269 (She calmly guards against the swarming attack.) 1756 01:05:50,509 --> 01:05:51,509 (Another abdomen attack) 1757 01:05:51,510 --> 01:05:53,079 - Good luck. - It's okay. 1758 01:05:54,179 --> 01:05:57,249 (The same feint) 1759 01:05:58,149 --> 01:06:00,848 (Her punch is stronger than in the first sparring.) 1760 01:06:00,849 --> 01:06:02,089 When she approaches, hit. 1761 01:06:02,349 --> 01:06:03,619 If she approaches, hit her. 1762 01:06:04,819 --> 01:06:05,989 (Flinching, punching) 1763 01:06:06,819 --> 01:06:07,988 Don't fall for that. 1764 01:06:07,989 --> 01:06:09,665 (Ju Hyun is manipulated by Ju Hyeong's feint.) 1765 01:06:09,689 --> 01:06:12,359 Yes. You got it. Don't give up. 1766 01:06:13,099 --> 01:06:14,129 You got it. 1767 01:06:17,199 --> 01:06:19,519 (Ju Hyun continues to burrow in and makes a valid strike.) 1768 01:06:19,799 --> 01:06:21,098 - Already. - Already? 1769 01:06:21,099 --> 01:06:22,369 Good. You're almost there. 1770 01:06:22,469 --> 01:06:23,609 Ten seconds left. 1771 01:06:23,639 --> 01:06:25,008 - She's calm. - Ten seconds left. 1772 01:06:25,009 --> 01:06:26,339 Focus until the end. 1773 01:06:26,509 --> 01:06:28,708 (Ju Hyun looks for a chance to attack.) 1774 01:06:28,709 --> 01:06:30,979 That's right. Stop. 1775 01:06:31,679 --> 01:06:32,718 - Ju Hyun, are you okay? - How was it? 1776 01:06:32,719 --> 01:06:33,779 Did you get hit? 1777 01:06:34,279 --> 01:06:35,788 Breathe. Take a deep breath. 1778 01:06:35,789 --> 01:06:37,518 (Ju Hyun got hit in the abdomen repeatedly.) 1779 01:06:37,519 --> 01:06:38,549 Again. 1780 01:06:39,419 --> 01:06:41,558 (She takes a deep breath and tries to calm down.) 1781 01:06:41,559 --> 01:06:42,629 Take a deep breath. 1782 01:06:42,929 --> 01:06:44,658 (The pain comes belatedly.) 1783 01:06:44,659 --> 01:06:46,198 Good job. That was great. 1784 01:06:46,199 --> 01:06:48,058 - I almost cried. - That was good. 1785 01:06:48,059 --> 01:06:49,169 You were calm. 1786 01:06:49,569 --> 01:06:53,599 After the high-low combination, you have to throw a hook too. 1787 01:06:53,969 --> 01:06:56,245 (An additional request for Round 2, high-low combination and hook) 1788 01:06:56,269 --> 01:06:58,668 (Park Si Hun, the other team's coach) 1789 01:06:58,669 --> 01:07:00,078 Don't put your weight on. 1790 01:07:00,079 --> 01:07:01,809 - And go for the face. - Okay. 1791 01:07:02,149 --> 01:07:03,478 - So... - Play like a real game. 1792 01:07:03,479 --> 01:07:04,779 Okay. 1793 01:07:05,049 --> 01:07:06,579 I'll get close to her. 1794 01:07:07,049 --> 01:07:09,049 She's strong. She's too strong. 1795 01:07:09,949 --> 01:07:11,149 Let's go. 1796 01:07:11,289 --> 01:07:13,558 (The 40-second break ends in no time.) 1797 01:07:13,559 --> 01:07:15,529 - Go, Ju Hyun. - Go, Ju Hyun. 1798 01:07:16,059 --> 01:07:17,989 (Jab, jab, one, two) 1799 01:07:19,029 --> 01:07:20,828 (Ju Hyeong corners her as soon as they start.) 1800 01:07:20,829 --> 01:07:21,999 - Hook. - Yes. Until the end. 1801 01:07:22,369 --> 01:07:24,369 (Going for the low shots) 1802 01:07:25,069 --> 01:07:26,338 (Even when she's getting hit, ) 1803 01:07:26,339 --> 01:07:28,339 (she tries the left hook.) 1804 01:07:28,869 --> 01:07:30,308 (However) 1805 01:07:30,309 --> 01:07:31,369 Yes. Good job. 1806 01:07:32,009 --> 01:07:33,138 Yes. Good job. 1807 01:07:33,139 --> 01:07:34,978 (Ju Hyun can't keep her head up due to the swarming attack.) 1808 01:07:34,979 --> 01:07:36,208 (Staggering) 1809 01:07:36,209 --> 01:07:37,249 - Hook. - That's right. 1810 01:07:37,549 --> 01:07:38,649 Keep watching. 1811 01:07:38,879 --> 01:07:40,049 Watch her. 1812 01:07:40,279 --> 01:07:42,078 (Getting faint) 1813 01:07:42,079 --> 01:07:43,218 Oh, coach. 1814 01:07:43,219 --> 01:07:44,659 (Moving backward without looking up) 1815 01:07:44,689 --> 01:07:47,019 (She throws a punch without giving up.) 1816 01:07:48,519 --> 01:07:50,058 (But she keeps dropping her head due to the endless punches.) 1817 01:07:50,059 --> 01:07:51,688 Watch. 1818 01:07:51,689 --> 01:07:52,829 Keep watching. Watch her. 1819 01:07:53,099 --> 01:07:55,028 Keep watching. Watch her. 1820 01:07:55,029 --> 01:07:56,598 (The flying punches turn her face completely.) 1821 01:07:56,599 --> 01:07:58,769 (Punching with her eyes closed) 1822 01:07:59,399 --> 01:08:00,499 Keep watching. Watch her. 1823 01:08:01,299 --> 01:08:02,838 (She takes a deep breath...) 1824 01:08:02,839 --> 01:08:04,908 (and dashes, ) 1825 01:08:04,909 --> 01:08:07,779 (looking at the ground.) 1826 01:08:09,079 --> 01:08:10,178 Keep your guard up. 1827 01:08:10,179 --> 01:08:11,778 (She keeps her guard up calmly.) 1828 01:08:11,779 --> 01:08:13,349 You're doing well. Keep calm. 1829 01:08:13,519 --> 01:08:14,818 Even if you get hit, keep watching her. 1830 01:08:14,819 --> 01:08:15,919 It's okay. 1831 01:08:16,489 --> 01:08:17,819 - Hook. - Straight. Yes. 1832 01:08:18,889 --> 01:08:19,919 (Jab) 1833 01:08:20,859 --> 01:08:23,288 (She got a jab right in the face.) 1834 01:08:23,289 --> 01:08:24,528 Yes. You're doing great. 1835 01:08:24,529 --> 01:08:26,129 What did I tell you? Yes! 1836 01:08:26,159 --> 01:08:27,499 Keep trying until the end. 1837 01:08:27,559 --> 01:08:28,559 Yes. 1838 01:08:28,699 --> 01:08:30,768 (Dodge) 1839 01:08:30,769 --> 01:08:32,298 (Punch) 1840 01:08:32,299 --> 01:08:33,299 You got it. 1841 01:08:33,300 --> 01:08:34,569 Keep trying until the end. 1842 01:08:34,599 --> 01:08:36,409 Yes. Good job. 1843 01:08:37,109 --> 01:08:38,208 That's so cool. 1844 01:08:38,209 --> 01:08:39,209 Hook. 1845 01:08:39,210 --> 01:08:40,409 Ju Hyun, let's do it. 1846 01:08:40,439 --> 01:08:41,779 - Go for her face. - One, two. 1847 01:08:42,039 --> 01:08:44,009 Yes. Nice try. 1848 01:08:44,409 --> 01:08:46,218 - She's coming. - Good job, Park Ju Hyun. 1849 01:08:46,219 --> 01:08:49,589 (Despite the lack of stamina, she looks for her chance to attack.) 1850 01:08:50,049 --> 01:08:55,019 (However, the opponent counterattacks right away.) 1851 01:08:56,289 --> 01:08:58,289 - Stop. - Oh, I'm sorry. 1852 01:08:59,059 --> 01:09:00,959 - Stop. - Oh, I'm sorry. 1853 01:09:01,159 --> 01:09:02,529 Good job. 1854 01:09:03,069 --> 01:09:04,198 It's okay. That's how you should do it. 1855 01:09:04,199 --> 01:09:05,468 - Until the end. - Good job. 1856 01:09:05,469 --> 01:09:06,698 - Good job. - Good job, Ju Hyun. 1857 01:09:06,699 --> 01:09:07,769 - Good job. - Well done. 1858 01:09:07,999 --> 01:09:09,238 She's pretty good... 1859 01:09:09,239 --> 01:09:10,879 for someone who only learned for a month. 1860 01:09:10,969 --> 01:09:12,108 You were different from last time. 1861 01:09:12,109 --> 01:09:14,078 It was more nerve-racking. 1862 01:09:14,079 --> 01:09:15,748 It's more painful than sparring with Sung Min. 1863 01:09:15,749 --> 01:09:17,385 (The supervised sparring is more intense.) 1864 01:09:17,409 --> 01:09:18,878 I almost cried. 1865 01:09:18,879 --> 01:09:20,819 (Ju Hyeong's punch almost made her cry.) 1866 01:09:21,019 --> 01:09:22,119 Anyway, 1867 01:09:22,289 --> 01:09:24,018 if I give you feedback, 1868 01:09:24,019 --> 01:09:26,758 it's really hard to apply what you practiced. 1869 01:09:26,759 --> 01:09:28,288 Against the big fists... 1870 01:09:28,289 --> 01:09:29,588 and against me, 1871 01:09:29,589 --> 01:09:31,388 - she kept coming forward. - She's good. 1872 01:09:31,389 --> 01:09:33,599 She did a good job. I mean it. 1873 01:09:34,359 --> 01:09:36,629 It's about your mental strength. 1874 01:09:36,969 --> 01:09:39,538 No matter how good you are outside, 1875 01:09:39,539 --> 01:09:41,339 you should be able to do it in the ring. 1876 01:09:41,769 --> 01:09:44,208 - That was... - You still tried... 1877 01:09:44,209 --> 01:09:45,468 what I ordered four times. 1878 01:09:45,469 --> 01:09:46,485 (You attempted my request 4 times.) 1879 01:09:46,509 --> 01:09:48,279 Let's give it up for her. 1880 01:09:48,709 --> 01:09:51,148 (Coach Ji Hoon's request: Push, slide, hit, hook) 1881 01:09:51,149 --> 01:09:53,419 (High-low combination) 1882 01:09:54,619 --> 01:09:58,848 (1st slide and hit) 1883 01:09:58,849 --> 01:10:02,629 (2nd slide and hit) 1884 01:10:03,389 --> 01:10:07,458 (1st high-low combination) 1885 01:10:07,459 --> 01:10:11,028 (2nd high-low combination) 1886 01:10:11,029 --> 01:10:12,338 I give you credit for that. 1887 01:10:12,339 --> 01:10:13,868 (It wasn't perfect, but Ju Hyun still tried.) 1888 01:10:13,869 --> 01:10:15,068 Compared to that, 1889 01:10:15,069 --> 01:10:17,208 when you get hit, you have to look. 1890 01:10:17,209 --> 01:10:18,408 But you were like this. 1891 01:10:18,409 --> 01:10:20,379 (Ju Hyun curled up when she was getting hit.) 1892 01:10:22,209 --> 01:10:23,249 That's right. 1893 01:10:23,309 --> 01:10:26,978 (Due to the series of punches, ) 1894 01:10:26,979 --> 01:10:31,318 (Ju Hyun couldn't keep her head up.) 1895 01:10:31,319 --> 01:10:32,388 Keep watching. 1896 01:10:32,389 --> 01:10:35,119 (Her face was turned because she was scared of the punches.) 1897 01:10:36,129 --> 01:10:39,328 (In the end, she closed her eyes when she attacked.) 1898 01:10:39,329 --> 01:10:40,759 You can't attack without watching. 1899 01:10:40,829 --> 01:10:41,998 You have to keep watching. 1900 01:10:41,999 --> 01:10:43,399 Even if you get hit, 1901 01:10:43,599 --> 01:10:44,729 you have to watch. 1902 01:10:45,329 --> 01:10:46,498 That's really hard. 1903 01:10:46,499 --> 01:10:47,638 How can you look when you're getting hit? 1904 01:10:47,639 --> 01:10:48,939 You have to try. 1905 01:10:49,539 --> 01:10:51,268 Only then can you see the opponent's fists. 1906 01:10:51,269 --> 01:10:52,378 You know what? 1907 01:10:52,379 --> 01:10:54,578 Once you get struck once, 1908 01:10:54,579 --> 01:10:56,278 - It becomes chaotic. - you become... 1909 01:10:56,279 --> 01:10:57,909 - You couldn't do it, right? - scared. 1910 01:10:58,609 --> 01:11:00,348 - It was so scary. - Especially in the stomach. 1911 01:11:00,349 --> 01:11:01,748 And it was hard to approach. 1912 01:11:01,749 --> 01:11:03,518 It felt like... 1913 01:11:03,519 --> 01:11:05,589 you were long. I struggled to block you. 1914 01:11:06,159 --> 01:11:09,158 It was probably hard to get closer to me. 1915 01:11:09,159 --> 01:11:10,729 Because you're shorter than me. 1916 01:11:10,889 --> 01:11:12,658 And when would you get to meet a left-handed boxer again? 1917 01:11:12,659 --> 01:11:13,659 - That's true. - Yes. 1918 01:11:13,660 --> 01:11:14,928 If you try to punch her once, 1919 01:11:14,929 --> 01:11:16,545 you should be ready to face three punches. 1920 01:11:16,569 --> 01:11:17,999 So it's my loss. 1921 01:11:18,529 --> 01:11:19,938 You can't get close to her unless you get hit? 1922 01:11:19,939 --> 01:11:21,419 I couldn't do it without getting hit. 1923 01:11:21,669 --> 01:11:23,768 But you looked less nervous... 1924 01:11:23,769 --> 01:11:25,038 - than the first sparring, right? - Yes. 1925 01:11:25,039 --> 01:11:26,809 - You were very calm. - You were very calm. 1926 01:11:27,239 --> 01:11:28,578 I agree. 1927 01:11:28,579 --> 01:11:30,308 Compared to the first one, 1928 01:11:30,309 --> 01:11:32,418 - I remembered a few techniques. - Right. 1929 01:11:32,419 --> 01:11:33,818 I couldn't remember anything last time. 1930 01:11:33,819 --> 01:11:35,078 Then it's a success. 1931 01:11:35,079 --> 01:11:36,488 Today, you had a successful sparring. 1932 01:11:36,489 --> 01:11:37,918 I'm jealous. You did a good job. 1933 01:11:37,919 --> 01:11:39,399 (Ju Hyun kept calm and did her best.) 1934 01:11:39,919 --> 01:11:41,758 (Ju Hyun's second sparring session results:) 1935 01:11:41,759 --> 01:11:44,358 (She was worked up and kept going forward.) 1936 01:11:44,359 --> 01:11:50,228 (She remained calm and looked for her chance.) 1937 01:11:50,229 --> 01:11:51,668 - Go in. - It's all or nothing now. 1938 01:11:51,669 --> 01:11:52,938 - There isn't much time left. - Go in! 1939 01:11:52,939 --> 01:12:00,378 (She swung her fists in the air without looking at the opponent.) 1940 01:12:00,379 --> 01:12:04,948 (She calmly kept her eye on the opponent...) 1941 01:12:04,949 --> 01:12:09,389 (and demonstrated the techniques.) 1942 01:12:09,919 --> 01:12:14,218 (Points to improve: She needs to stop looking down...) 1943 01:12:14,219 --> 01:12:16,759 (when she gets hit.) 1944 01:12:17,629 --> 01:12:18,958 This is crazy. 1945 01:12:18,959 --> 01:12:20,499 Why am I getting so nervous? 1946 01:12:21,729 --> 01:12:23,299 This is crazy. 1947 01:12:23,569 --> 01:12:25,575 - No. I can do it. - It's okay. I'm sure you can do it. 1948 01:12:25,599 --> 01:12:27,868 - I'll be calm. - Just be calm. 1949 01:12:27,869 --> 01:12:29,369 And every time you try, you improve. 1950 01:12:30,039 --> 01:12:32,268 With the attitude to try it today. 1951 01:12:32,269 --> 01:12:34,029 - I won't be a roe deer today. - One second. 1952 01:12:35,009 --> 01:12:36,609 Yes. The ears. 1953 01:12:37,209 --> 01:12:38,308 Okay. 1954 01:12:38,309 --> 01:12:40,189 How's your breathing compared to the last time? 1955 01:12:40,649 --> 01:12:42,248 (The girls gather around with worries.) 1956 01:12:42,249 --> 01:12:43,389 - Are you okay? - Yes. 1957 01:12:43,689 --> 01:12:45,419 Just keep calm, okay? 1958 01:12:46,289 --> 01:12:48,288 As long as you manage to do just one thing well. 1959 01:12:48,289 --> 01:12:49,629 Keep calm. Wait. 1960 01:12:50,629 --> 01:12:52,929 (Uie enters.) 1961 01:12:55,599 --> 01:12:56,669 Take a deep breath. 1962 01:12:57,599 --> 01:12:58,699 Good luck. 1963 01:12:58,869 --> 01:12:59,869 Why am I getting nervous? 1964 01:12:59,870 --> 01:13:01,590 - Aren't you nervous? - Focus on your goal. 1965 01:13:01,839 --> 01:13:03,138 Players, come forward. 1966 01:13:03,139 --> 01:13:04,815 (The girls' support helps her brace herself.) 1967 01:13:04,839 --> 01:13:05,938 Don't go for low blows. 1968 01:13:05,939 --> 01:13:07,379 Play with manners. Okay. 1969 01:13:07,909 --> 01:13:09,008 Round One. 1970 01:13:09,009 --> 01:13:12,049 (Round 1 begins.) 1971 01:13:16,219 --> 01:13:17,918 (Using her lead hand to block the jab) 1972 01:13:17,919 --> 01:13:19,019 (Defending) 1973 01:13:19,619 --> 01:13:22,219 (Big straight) 1974 01:13:24,389 --> 01:13:27,459 (She gets closer, looking for a chance to attack.) 1975 01:13:28,429 --> 01:13:29,669 (Jung Ju Hyeong's strong punch) 1976 01:13:29,929 --> 01:13:31,028 (After the feint) 1977 01:13:31,029 --> 01:13:34,639 (Jab) 1978 01:13:36,039 --> 01:13:39,338 (Guarding without getting flustered) 1979 01:13:39,339 --> 01:13:40,479 The opponent is... 1980 01:13:40,809 --> 01:13:41,839 good at faking. 1981 01:13:45,149 --> 01:13:46,218 (Pretending to attack low...) 1982 01:13:46,219 --> 01:13:47,749 (and backing up) 1983 01:13:48,179 --> 01:13:49,318 (Pretending to attack low...) 1984 01:13:49,319 --> 01:13:51,419 (and attacking the face) 1985 01:13:52,049 --> 01:13:55,459 (However, Uie defends well with her long arms.) 1986 01:13:56,489 --> 01:13:57,558 Yes. 1987 01:13:57,559 --> 01:13:59,259 Keep going. You got it. 1988 01:13:59,959 --> 01:14:01,528 Yes. Keep going. 1989 01:14:01,529 --> 01:14:02,599 You got it. 1990 01:14:03,099 --> 01:14:05,598 (Uie's straight) 1991 01:14:05,599 --> 01:14:06,768 (However) 1992 01:14:06,769 --> 01:14:08,168 (Punch in the face) 1993 01:14:08,169 --> 01:14:11,038 (The opponent's jab landed in her face.) 1994 01:14:11,039 --> 01:14:12,238 What did I tell you to do? 1995 01:14:12,239 --> 01:14:13,878 - Nice, Uie. - Push. 1996 01:14:13,879 --> 01:14:15,179 (Push and hook.) 1997 01:14:16,809 --> 01:14:18,078 What do you do after pushing her? 1998 01:14:18,079 --> 01:14:19,879 (However, Ju Hyeong continues to attack.) 1999 01:14:20,679 --> 01:14:21,779 Yes. Again. 2000 01:14:22,349 --> 01:14:24,089 (Ju Hyeong's straight was fast again.) 2001 01:14:25,149 --> 01:14:26,818 (Valid strike, Dodging) 2002 01:14:26,819 --> 01:14:27,819 Eyes on her. 2003 01:14:28,459 --> 01:14:29,629 Again. Push. 2004 01:14:30,189 --> 01:14:32,089 Hook. Yes, try the hook too. 2005 01:14:32,899 --> 01:14:34,059 (Push) 2006 01:14:35,459 --> 01:14:36,699 (Hook?) 2007 01:14:37,299 --> 01:14:39,438 (She tries to make a series of attacks, ) 2008 01:14:39,439 --> 01:14:42,169 (but everything is blocked.) 2009 01:14:42,569 --> 01:14:44,638 (Ju Hyeong's thorough defense) 2010 01:14:44,639 --> 01:14:45,639 Push again. 2011 01:14:45,839 --> 01:14:47,109 Keep watching. Yes. 2012 01:14:47,509 --> 01:14:49,648 (Pushing again) 2013 01:14:49,649 --> 01:14:52,949 (However, she gets Ju Hyeong's hook in return.) 2014 01:14:54,649 --> 01:14:55,948 (She keeps her guard up calmly.) 2015 01:14:55,949 --> 01:14:57,288 Yes. Keep your eyes on her. 2016 01:14:57,289 --> 01:14:58,719 (She keeps her guard up calmly.) 2017 01:15:00,059 --> 01:15:02,458 (Playing a fierce mental game with her lead hand) 2018 01:15:02,459 --> 01:15:03,828 - The parry... - Yes. Good job. 2019 01:15:03,829 --> 01:15:05,428 - Cool. - Good job. 2020 01:15:05,429 --> 01:15:06,498 She can defend. 2021 01:15:06,499 --> 01:15:08,529 (Confident straight) 2022 01:15:09,599 --> 01:15:13,139 (Straight right in the gap) 2023 01:15:13,469 --> 01:15:14,498 (Parry) 2024 01:15:14,499 --> 01:15:16,768 (However, Ju Hyeong blocked it again.) 2025 01:15:16,769 --> 01:15:18,308 Try again. Yes. 2026 01:15:18,309 --> 01:15:19,789 (Uie keeps trying without giving up.) 2027 01:15:20,839 --> 01:15:21,878 Too big. 2028 01:15:21,879 --> 01:15:23,149 You have to do the footwork. 2029 01:15:23,949 --> 01:15:26,519 (Due to the distance, her movement becomes big.) 2030 01:15:27,379 --> 01:15:29,079 Yes. You got it. 2031 01:15:29,219 --> 01:15:30,588 (10 seconds left.) 2032 01:15:30,589 --> 01:15:31,949 Ten seconds. Hit. 2033 01:15:32,389 --> 01:15:33,389 Push. 2034 01:15:33,390 --> 01:15:34,458 Yes. 2035 01:15:34,459 --> 01:15:36,428 (Blocking with the lead hand) 2036 01:15:36,429 --> 01:15:38,029 (Burrowing in for a strong punch) 2037 01:15:38,489 --> 01:15:39,528 Push. 2038 01:15:39,529 --> 01:15:40,729 Yes. Push. 2039 01:15:42,329 --> 01:15:44,169 (Swift) 2040 01:15:46,739 --> 01:15:48,299 - Stop. Okay. - Uie. 2041 01:15:50,309 --> 01:15:51,439 You took a lot of steps. 2042 01:15:51,869 --> 01:15:52,978 Take a deep breath. 2043 01:15:52,979 --> 01:15:57,249 (She catches her breath.) 2044 01:15:57,509 --> 01:15:59,148 - She's very good. - Yes. 2045 01:15:59,149 --> 01:16:00,579 She has a good straight. 2046 01:16:01,419 --> 01:16:02,548 She was born with it. 2047 01:16:02,549 --> 01:16:03,688 They're all very good. 2048 01:16:03,689 --> 01:16:04,918 (Even the former gold medalist is surprised.) 2049 01:16:04,919 --> 01:16:06,519 Good. You were good, but... 2050 01:16:06,989 --> 01:16:08,118 I want to slide and hit. 2051 01:16:08,119 --> 01:16:09,318 You have to slide and hit. 2052 01:16:09,319 --> 01:16:11,028 You pushed a lot. 2053 01:16:11,029 --> 01:16:12,798 Push and try slide and hit, okay? 2054 01:16:12,799 --> 01:16:13,999 Push, slide, and hit. 2055 01:16:14,029 --> 01:16:15,759 Try pushing and hitting too, okay? 2056 01:16:15,899 --> 01:16:17,329 - Yes. - Okay. 2057 01:16:17,599 --> 01:16:20,199 (Round 2 begins.) 2058 01:16:21,599 --> 01:16:24,539 (Using her long lead hand to block the jab) 2059 01:16:27,039 --> 01:16:28,078 Yes. 2060 01:16:28,079 --> 01:16:31,149 (Jung Ju Hyeong's feint) 2061 01:16:31,849 --> 01:16:32,918 (Stopping) 2062 01:16:32,919 --> 01:16:36,749 (Noticing the feint, Uie steps back.) 2063 01:16:37,249 --> 01:16:39,858 (With her lead hand guarding, ) 2064 01:16:39,859 --> 01:16:42,888 (she closes in with footwork.) 2065 01:16:42,889 --> 01:16:43,958 That's it. 2066 01:16:43,959 --> 01:16:45,829 (A straight punch) 2067 01:16:46,559 --> 01:16:47,929 (A simultaneous strike) 2068 01:16:48,459 --> 01:16:50,728 That's it. That is exactly why you don't retreat. 2069 01:16:50,729 --> 01:16:52,209 (Extending through and scoring a hit) 2070 01:16:52,699 --> 01:16:54,898 (Uie keeps trying to attack.) 2071 01:16:54,899 --> 01:16:56,938 You saw that just now, right? 2072 01:16:56,939 --> 01:16:58,639 Ju Hyeong is not letting Uie take control. 2073 01:16:59,879 --> 01:17:03,209 (Ju Hyeong keeps moving her feet to maintain the distance.) 2074 01:17:03,709 --> 01:17:08,179 (She controls the distance, then dodges and punches.) 2075 01:17:09,119 --> 01:17:11,648 (Ju Hyeong targeted the opening perfectly.) 2076 01:17:11,649 --> 01:17:13,819 Yes. That was a good hit. 2077 01:17:15,059 --> 01:17:16,159 (Valid strike) 2078 01:17:16,829 --> 01:17:20,759 (She kept throwing punches and landed a solid strike.) 2079 01:17:21,629 --> 01:17:22,929 Keep watching. Yes. 2080 01:17:23,629 --> 01:17:24,998 (A hook came swinging in.) 2081 01:17:24,999 --> 01:17:27,668 - That's it. - You can punch like that? 2082 01:17:27,669 --> 01:17:29,939 - What was that just now? - She literally flew. 2083 01:17:31,239 --> 01:17:33,008 (Ju Hyeong actually flew for a second.) 2084 01:17:33,009 --> 01:17:34,279 Keep watching. Yes. 2085 01:17:35,039 --> 01:17:37,978 (A flashy, unorthodox attack) 2086 01:17:37,979 --> 01:17:40,178 Ju Hyeong's going harder in Round Two. 2087 01:17:40,179 --> 01:17:42,319 She's quicker and lands more strikes. 2088 01:17:43,619 --> 01:17:45,788 (Faster and fiercer punches) 2089 01:17:45,789 --> 01:17:47,288 When she's closer, punch her. 2090 01:17:47,289 --> 01:17:50,289 (Remaining time) 2091 01:17:50,529 --> 01:17:52,159 - Pour everything out. - Try it. 2092 01:17:52,689 --> 01:17:54,129 You're staying calm and doing great. 2093 01:17:54,899 --> 01:17:56,029 - Go for it. - Hook. 2094 01:17:56,329 --> 01:17:58,729 Yes. That's it. It's okay. 2095 01:17:59,639 --> 01:18:02,039 (Ju Hyeong's punches are faster.) 2096 01:18:02,299 --> 01:18:04,369 (But Uie hasn't lost her spirit.) 2097 01:18:07,539 --> 01:18:08,908 Focus. Push. 2098 01:18:08,909 --> 01:18:10,048 (Uie blocks the attack with her lead hand...) 2099 01:18:10,049 --> 01:18:13,379 (and then launches a strike.) 2100 01:18:13,679 --> 01:18:15,379 Yes. Do that again. 2101 01:18:15,679 --> 01:18:16,718 (Approaching) 2102 01:18:16,719 --> 01:18:18,289 (But she gets blocked right away.) 2103 01:18:18,989 --> 01:18:22,088 (Uie stays strong and throws another punch.) 2104 01:18:22,089 --> 01:18:23,259 Up, down, and hook. 2105 01:18:24,689 --> 01:18:26,658 (After Uie's punch attempt, Round 2 comes to an end.) 2106 01:18:26,659 --> 01:18:28,699 - Stop. Good work. - Thank you. 2107 01:18:28,959 --> 01:18:31,098 - Great job. - You've gotten better. 2108 01:18:31,099 --> 01:18:33,338 - To think you'd change this fast. - She changed right away. 2109 01:18:33,339 --> 01:18:34,568 Where did the roe deer go? 2110 01:18:34,569 --> 01:18:35,899 The roe deer is dead. 2111 01:18:35,999 --> 01:18:37,039 For real? 2112 01:18:40,479 --> 01:18:42,679 (Her hopping footwork draws sympathy.) 2113 01:18:43,309 --> 01:18:46,419 (But even that would get messed up.) 2114 01:18:47,019 --> 01:18:49,379 (She was a roe deer boxer.) 2115 01:18:49,819 --> 01:18:52,319 (Long strides) 2116 01:18:52,689 --> 01:18:55,458 (She has gained confidence in her footwork.) 2117 01:18:55,459 --> 01:18:56,789 What's up with Uie? 2118 01:18:56,889 --> 01:18:59,828 How can someone change in a single day? 2119 01:18:59,829 --> 01:19:01,799 Okay. You're done. Good job. 2120 01:19:01,899 --> 01:19:03,199 - Really? - Yes. 2121 01:19:03,269 --> 01:19:04,699 - Did I do well? - Yes, you did. 2122 01:19:05,729 --> 01:19:06,899 Was I not like a roe deer? 2123 01:19:07,669 --> 01:19:09,069 You weren't like one at all. 2124 01:19:10,169 --> 01:19:11,938 - Uie. - You're amazing. 2125 01:19:11,939 --> 01:19:14,308 But I feel like I got punched in the nose four times. 2126 01:19:14,309 --> 01:19:15,809 Here's what shocked me. 2127 01:19:16,209 --> 01:19:17,548 She's skinny, right? 2128 01:19:17,549 --> 01:19:19,379 But her lead hand is really strong. 2129 01:19:19,619 --> 01:19:22,079 She kept blocking and hitting my hand. 2130 01:19:22,719 --> 01:19:24,118 Doing that... 2131 01:19:24,119 --> 01:19:25,649 flusters the opponent. 2132 01:19:25,789 --> 01:19:27,158 And it's a long reach. 2133 01:19:27,159 --> 01:19:28,719 Blocking the attacks... 2134 01:19:29,089 --> 01:19:32,128 with her lead hand was great. 2135 01:19:32,129 --> 01:19:33,359 That gave me quite a shock. 2136 01:19:33,829 --> 01:19:37,629 (With her long reach and strong lead hand, ) 2137 01:19:37,829 --> 01:19:41,169 (she blocked off Ju Hyeong's jabs.) 2138 01:19:41,969 --> 01:19:45,908 (The lead hand is the best shield.) 2139 01:19:45,909 --> 01:19:48,309 If I may add a word, 2140 01:19:48,539 --> 01:19:50,109 the lead hand conquers the world. 2141 01:19:51,079 --> 01:19:53,778 - Our coach said the same thing. - You've done it. 2142 01:19:53,779 --> 01:19:56,025 - The lead hand conquers the world. - The lead hand is important. 2143 01:19:56,049 --> 01:19:58,849 (Lead hand quote 1:1 jab conquers the world.) 2144 01:19:59,389 --> 01:20:02,419 (Lead hand quote 2: The lead hand is the boxer's radar.) 2145 01:20:02,619 --> 01:20:04,159 Uie will conquer the world. 2146 01:20:05,159 --> 01:20:07,728 - You're so cool, Kim Uie! - Kim Uie! 2147 01:20:07,729 --> 01:20:09,599 - Show us what you've got! - Oh, gosh. 2148 01:20:09,729 --> 01:20:11,429 What Uie did really well... 2149 01:20:11,569 --> 01:20:14,368 was react with her other hand when the opponent came in. 2150 01:20:14,369 --> 01:20:16,249 That was good, even if you didn't land the hit. 2151 01:20:16,669 --> 01:20:18,008 (When the opponent tried to close in, ) 2152 01:20:18,009 --> 01:20:20,008 (Uie quickly threw a two.) 2153 01:20:20,009 --> 01:20:21,309 (Two) 2154 01:20:21,609 --> 01:20:26,349 (Uie kept going and looked for an opening.) 2155 01:20:26,549 --> 01:20:28,179 That was great. But your weaknesses... 2156 01:20:28,449 --> 01:20:30,188 - were your stiff shoulders... - These? 2157 01:20:30,189 --> 01:20:32,488 - and your short punches. - Right. 2158 01:20:32,489 --> 01:20:34,489 You stopped right after one-two. 2159 01:20:34,689 --> 01:20:37,359 I wanted to try it. 2160 01:20:37,489 --> 01:20:39,699 I wanted to throw a hook at least once. 2161 01:20:39,899 --> 01:20:42,728 But Ju Hyeong was already on the other side, 2162 01:20:42,729 --> 01:20:45,868 so it felt like I was swinging in the air. 2163 01:20:45,869 --> 01:20:49,369 You went for everything you wanted in the ring. 2164 01:20:50,109 --> 01:20:51,339 - Right. - You pulled it off. 2165 01:20:51,809 --> 01:20:53,108 - She actually did. - While I was sparring, 2166 01:20:53,109 --> 01:20:55,278 the girls kept saying a roe deer was running around. 2167 01:20:55,279 --> 01:20:57,378 - You became really calm. - You've improved so much. 2168 01:20:57,379 --> 01:20:58,479 You were super cool. 2169 01:20:59,719 --> 01:21:02,318 (Uie's second sparring session results:) 2170 01:21:02,319 --> 01:21:05,718 (She was full of fear about boxing.) 2171 01:21:05,719 --> 01:21:10,859 (But now, even taking hits doesn't break her spirit.) 2172 01:21:11,629 --> 01:21:15,528 (Strengths: She has a long reach and a strong lead hand.) 2173 01:21:15,529 --> 01:21:20,299 (Her straight punch is powerful.) 2174 01:21:20,769 --> 01:21:24,338 (Points to improve: She needs to work on following up...) 2175 01:21:24,339 --> 01:21:27,809 (with multiple punches after a one-two.) 2176 01:21:28,709 --> 01:21:30,789 We should've filmed a lot of videos of the roe deer. 2177 01:21:30,879 --> 01:21:33,079 - I might never see it again. - We'll never see it. 2178 01:21:34,549 --> 01:21:36,388 - Remember what we practiced? - Yes. 2179 01:21:36,389 --> 01:21:38,519 - Try to do all of them, okay? - Yes. 2180 01:21:38,649 --> 01:21:41,618 This is us testing whether you can use those techniques or not. 2181 01:21:41,619 --> 01:21:42,789 (Promising boxer Rocky Keum) 2182 01:21:42,989 --> 01:21:44,588 - Give it your all. - Got it. 2183 01:21:44,589 --> 01:21:46,229 (The goal is to try as much as possible.) 2184 01:21:46,359 --> 01:21:49,999 (The main strategy is the same: Two, dodge, punch, and hook.) 2185 01:21:51,469 --> 01:21:52,469 Keum Sae Rok! 2186 01:21:53,939 --> 01:21:54,939 Good luck! 2187 01:21:54,940 --> 01:21:56,198 (Sae Rok seems a little nervous.) 2188 01:21:56,199 --> 01:21:57,569 Go to the center. 2189 01:21:57,939 --> 01:22:00,438 Okay. Keep your manners. No low blows. 2190 01:22:00,439 --> 01:22:02,039 Go to your corners. 2191 01:22:02,109 --> 01:22:04,479 - Sae Rok, stay calm. - Stay calm. 2192 01:22:05,349 --> 01:22:06,919 (Just do as practiced!) 2193 01:22:07,179 --> 01:22:09,019 (Round 1 begins.) 2194 01:22:12,019 --> 01:22:14,259 (Guarding with her lead hand) 2195 01:22:15,419 --> 01:22:17,429 (One, two) 2196 01:22:18,459 --> 01:22:21,629 (Sae Rok throws a confident one-two.) 2197 01:22:21,859 --> 01:22:22,859 Gosh. 2198 01:22:22,999 --> 01:22:25,469 (She calmly sizes up her opponent.) 2199 01:22:25,869 --> 01:22:28,299 (In that instant, Ju Hyeong lands a strong punch.) 2200 01:22:28,869 --> 01:22:29,969 (Valid strike) 2201 01:22:30,369 --> 01:22:31,369 (Valid strike) 2202 01:22:31,709 --> 01:22:33,108 (But Sae Rok immediately counterattacks.) 2203 01:22:33,109 --> 01:22:34,479 (Counter after being hit) 2204 01:22:34,939 --> 01:22:36,239 (A face strike) 2205 01:22:36,979 --> 01:22:37,979 Nice. 2206 01:22:38,179 --> 01:22:39,249 That's it. 2207 01:22:39,349 --> 01:22:41,719 (Continuing with a one, one, two.) 2208 01:22:42,219 --> 01:22:45,889 (One, one, two) 2209 01:22:46,859 --> 01:22:48,589 (Sae Rok's punch lands perfectly.) 2210 01:22:48,819 --> 01:22:51,229 - Yes. - Nice. Look at her fighting spirit. 2211 01:22:51,359 --> 01:22:52,988 - That's wild. - Breathe. 2212 01:22:52,989 --> 01:22:54,699 Yes, good. Watch until the end. 2213 01:22:55,029 --> 01:22:56,029 Watch until the end. 2214 01:22:56,030 --> 01:22:57,468 (After watching until the end, ) 2215 01:22:57,469 --> 01:22:59,329 (she dodges and punches.) 2216 01:22:59,939 --> 01:23:01,968 (She dodged Ju Hyeong's punch...) 2217 01:23:01,969 --> 01:23:04,539 (and connected with a straight.) 2218 01:23:04,739 --> 01:23:05,808 Your guard. 2219 01:23:05,809 --> 01:23:09,208 (Sae Rok keeps her eyes on her opponent.) 2220 01:23:09,209 --> 01:23:10,378 Watch her arms. 2221 01:23:10,379 --> 01:23:11,909 Her punches are long. 2222 01:23:13,319 --> 01:23:15,119 What did I tell you to do? That's it. 2223 01:23:16,589 --> 01:23:19,389 (A deep punch to the open lower area) 2224 01:23:20,889 --> 01:23:22,189 Do what next? Yes. 2225 01:23:22,359 --> 01:23:24,259 (Sae Rok keeps trying.) 2226 01:23:24,589 --> 01:23:26,559 (She blocks the jab.) 2227 01:23:27,759 --> 01:23:29,398 (Low) 2228 01:23:29,399 --> 01:23:30,399 Yes. What next? 2229 01:23:30,400 --> 01:23:31,568 (When she takes a hit, ) 2230 01:23:31,569 --> 01:23:33,499 (Sae Rok immediately counters.) 2231 01:23:36,199 --> 01:23:38,069 Cut her off, and then what? 2232 01:23:39,209 --> 01:23:41,539 (Cutting off her opponent's path...) 2233 01:23:42,309 --> 01:23:44,079 (and driving a deep two) 2234 01:23:45,609 --> 01:23:47,978 (Ju Hyeong sees the opening and scores a valid strike.) 2235 01:23:47,979 --> 01:23:49,549 Watch your opponent's lead hand. 2236 01:23:50,319 --> 01:23:51,999 (Ju Hyeong has sized up Sae Rok's skills.) 2237 01:23:52,689 --> 01:23:54,859 (Shall I throw in some punches?) 2238 01:23:58,229 --> 01:24:00,029 (Ju Hyeong hits and pulls back fast.) 2239 01:24:03,469 --> 01:24:06,368 (Even amid a flurry of punches, ) 2240 01:24:06,369 --> 01:24:08,939 (Sae Rok immediately raises her guard.) 2241 01:24:11,239 --> 01:24:12,608 (Jabs) 2242 01:24:12,609 --> 01:24:13,739 Endure it. 2243 01:24:14,279 --> 01:24:16,309 (Sae Rok's attacks are getting blocked off.) 2244 01:24:16,709 --> 01:24:18,209 All the way. 2245 01:24:19,279 --> 01:24:22,149 (And her movements are getting bigger.) 2246 01:24:22,849 --> 01:24:24,349 That's too big. 2247 01:24:24,989 --> 01:24:26,759 (Charging up fully) 2248 01:24:27,059 --> 01:24:28,089 That's too big. 2249 01:24:28,559 --> 01:24:29,859 Don't charge up fully, Sae Rok. 2250 01:24:29,959 --> 01:24:31,399 Keep your rear hand. Go immediately. 2251 01:24:31,689 --> 01:24:33,198 (Putting her guard up again) 2252 01:24:33,199 --> 01:24:34,199 (She parries the punch.) 2253 01:24:34,200 --> 01:24:35,999 That's it. Connect it to a hook. Yes. 2254 01:24:36,359 --> 01:24:37,569 (Block) 2255 01:24:37,629 --> 01:24:38,629 (Two) 2256 01:24:38,829 --> 01:24:39,829 (One) 2257 01:24:39,899 --> 01:24:40,899 (Two) 2258 01:24:41,469 --> 01:24:43,368 One more time. What a bummer. 2259 01:24:43,369 --> 01:24:44,768 Again. Try it again. 2260 01:24:44,769 --> 01:24:47,079 (Trying again with her guard up) 2261 01:24:48,339 --> 01:24:50,649 (However, Ju Hyeong blocks all her strikes.) 2262 01:24:51,309 --> 01:24:53,548 - All the way. - It's okay. You're steady. Good. 2263 01:24:53,549 --> 01:24:54,648 (She stays focused.) 2264 01:24:54,649 --> 01:24:56,148 - Step in behind. - Two. 2265 01:24:56,149 --> 01:24:57,189 Immediately. 2266 01:24:57,349 --> 01:24:58,719 A two immediately after. 2267 01:24:59,189 --> 01:25:00,888 Stop. Good job. 2268 01:25:00,889 --> 01:25:02,329 - Hang in there. - I'm proud of her. 2269 01:25:02,519 --> 01:25:04,759 - Pull yourself together. - I'm super proud of her. 2270 01:25:04,959 --> 01:25:06,028 Breathe. 2271 01:25:06,029 --> 01:25:09,229 (Admirable Sae Rok is calming down by taking deep breaths.) 2272 01:25:11,069 --> 01:25:13,198 - Everyone's really good. - I know, right? 2273 01:25:13,199 --> 01:25:16,369 Her punches are deep. Be careful. 2274 01:25:16,499 --> 01:25:19,509 It's the first time the director told her to be careful. 2275 01:25:19,669 --> 01:25:20,808 (Boxing rookie Rocky Keum) 2276 01:25:20,809 --> 01:25:23,909 Right now, you're not throwing your hook. 2277 01:25:24,079 --> 01:25:25,708 Land a hook after dodging and punching. 2278 01:25:25,709 --> 01:25:27,079 - My feet won't move. - I see. 2279 01:25:27,779 --> 01:25:28,978 Still, try it. Okay? 2280 01:25:28,979 --> 01:25:31,319 (Sae Rok will even try throwing hooks in Round 2.) 2281 01:25:31,589 --> 01:25:32,619 Start. 2282 01:25:33,089 --> 01:25:34,159 Round Two. 2283 01:25:36,219 --> 01:25:38,289 (Punches rain down as soon as it starts) 2284 01:25:38,629 --> 01:25:40,328 (Sae Rok inches in with her footwork.) 2285 01:25:40,329 --> 01:25:41,528 Yes. Again. 2286 01:25:41,529 --> 01:25:43,628 (Calm) 2287 01:25:43,629 --> 01:25:45,669 (Dodge and punch) 2288 01:25:49,169 --> 01:25:50,408 That's it. Nice. 2289 01:25:50,409 --> 01:25:51,729 (She keeps dodging and punching.) 2290 01:25:53,169 --> 01:25:54,439 She's going to attack hard. 2291 01:25:55,179 --> 01:25:57,349 - Yes. - Two. That's it. Okay, well done. 2292 01:25:58,349 --> 01:26:00,478 (Two) 2293 01:26:00,479 --> 01:26:02,848 (Dodge) 2294 01:26:02,849 --> 01:26:04,888 (Punch) 2295 01:26:04,889 --> 01:26:06,448 (Hook) 2296 01:26:06,449 --> 01:26:09,389 (A left hook) 2297 01:26:09,789 --> 01:26:11,558 (Sae Rok tried it for the first time.) 2298 01:26:11,559 --> 01:26:13,628 Okay, well done. That was a nice counter. 2299 01:26:13,629 --> 01:26:15,109 Good job, even if you didn't hit her. 2300 01:26:15,259 --> 01:26:16,359 Keep the two going. 2301 01:26:16,559 --> 01:26:18,729 Sae Rok is incredible. 2302 01:26:18,869 --> 01:26:19,898 Punch. 2303 01:26:19,899 --> 01:26:21,438 (Blocking the jabs with her lead hand) 2304 01:26:21,439 --> 01:26:22,938 - Keep your guard up. - Keep your eyes on her. 2305 01:26:22,939 --> 01:26:23,939 Stay calm. 2306 01:26:24,109 --> 01:26:25,109 That's it. 2307 01:26:25,909 --> 01:26:27,409 - Right now. Yes. Again. - Nice. 2308 01:26:27,979 --> 01:26:29,378 (Another attempt of punch...) 2309 01:26:29,379 --> 01:26:31,608 (and hook) 2310 01:26:31,609 --> 01:26:32,809 Stay calm. Try again. 2311 01:26:33,079 --> 01:26:36,449 (Ju Hyeong immediately counters.) 2312 01:26:37,089 --> 01:26:38,388 (Attack 1) 2313 01:26:38,389 --> 01:26:40,518 (Attack 2) 2314 01:26:40,519 --> 01:26:42,259 (Attack 3) 2315 01:26:43,189 --> 01:26:46,329 (The 3-punch combo leaves Sae Rok dazed.) 2316 01:26:46,729 --> 01:26:49,529 (There's still 1 minute left.) 2317 01:26:50,599 --> 01:26:52,068 Stay calm and try again. 2318 01:26:52,069 --> 01:26:53,868 (Sae Rok is breathing heavily out of exhaustion.) 2319 01:26:53,869 --> 01:26:55,069 Dodge, punch. 2320 01:26:56,339 --> 01:26:58,869 (Meanwhile, the opponent is still going strong.) 2321 01:26:59,339 --> 01:27:00,878 (Punching, flying, tapping) 2322 01:27:00,879 --> 01:27:01,879 (Defending) 2323 01:27:02,109 --> 01:27:04,279 (Her punches flashed by in an instant.) 2324 01:27:05,309 --> 01:27:07,249 That's it. Good job. 2325 01:27:07,679 --> 01:27:09,018 (A punch and...) 2326 01:27:09,019 --> 01:27:11,589 (an attempt of a left hook) 2327 01:27:11,689 --> 01:27:13,049 Great job, even if it didn't land. 2328 01:27:13,149 --> 01:27:14,989 - Nice. - Hang in there. 2329 01:27:15,959 --> 01:27:17,888 - You're doing great, Sae Rok. - Endure it. 2330 01:27:17,889 --> 01:27:19,528 Don't over-swing, Sae Rok. 2331 01:27:19,529 --> 01:27:20,928 - I told you not to do that. - More. 2332 01:27:20,929 --> 01:27:23,198 Don't forget your footwork. 2333 01:27:23,199 --> 01:27:27,069 (She's only stretching her arms out without any footwork.) 2334 01:27:27,469 --> 01:27:30,138 (Sae Rok's heaving breathing fills the ring.) 2335 01:27:30,139 --> 01:27:31,808 - Sae Rok isn't giving up. - She has her eyes fixed. 2336 01:27:31,809 --> 01:27:33,239 She's keeping her eyes locked. 2337 01:27:33,979 --> 01:27:35,878 (Even though I'm tired, I won't back down.) 2338 01:27:35,879 --> 01:27:36,908 You're doing great. 2339 01:27:36,909 --> 01:27:37,949 Throw in some punches. 2340 01:27:38,449 --> 01:27:39,478 Try it. It's okay. 2341 01:27:39,479 --> 01:27:40,978 Hang in there until the end. 2342 01:27:40,979 --> 01:27:42,019 Endure it. 2343 01:27:42,519 --> 01:27:44,125 - Ten seconds. Hang in there. - Ten seconds. 2344 01:27:44,149 --> 01:27:45,718 Keep throwing in punches. 2345 01:27:45,719 --> 01:27:47,018 - Keep going. - Endure it. 2346 01:27:47,019 --> 01:27:48,059 Keep going. 2347 01:27:48,089 --> 01:27:49,119 Inch in. 2348 01:27:49,389 --> 01:27:50,929 Keep trying. That's it. 2349 01:27:52,289 --> 01:27:53,929 - That's one point. That's it. - Go in. 2350 01:27:54,329 --> 01:27:56,358 (She throws a punch, ) 2351 01:27:56,359 --> 01:27:58,468 (but the match ends with her taking a hit.) 2352 01:27:58,469 --> 01:27:59,728 - Good job. - Seriously, Sae Rok. 2353 01:27:59,729 --> 01:28:00,768 (Round 2 ends.) 2354 01:28:00,769 --> 01:28:01,999 - Great job. - Gosh. 2355 01:28:02,139 --> 01:28:03,869 A bit disappointing, right? You did well. 2356 01:28:03,939 --> 01:28:05,439 - I can't land any hooks. - Right. 2357 01:28:05,709 --> 01:28:06,838 It's frustrating. 2358 01:28:06,839 --> 01:28:08,539 (It's frustrating.) 2359 01:28:09,279 --> 01:28:10,479 Well done. 2360 01:28:11,249 --> 01:28:12,878 - I'm exhausted. - Open your eyes. 2361 01:28:12,879 --> 01:28:13,879 Yes, ma'am. 2362 01:28:13,880 --> 01:28:15,348 - Rocky Keum. - I'm not the type... 2363 01:28:15,349 --> 01:28:17,088 to praise people. 2364 01:28:17,089 --> 01:28:19,588 None of you seems like one-month boxers. 2365 01:28:19,589 --> 01:28:21,988 I put more weight into my punches... 2366 01:28:21,989 --> 01:28:23,259 since she didn't budge. 2367 01:28:23,689 --> 01:28:25,228 Keeping a poker face... 2368 01:28:25,229 --> 01:28:26,959 even when you get hit is very important. 2369 01:28:27,499 --> 01:28:28,798 - Right. - Sae Rok kept her eyes on me... 2370 01:28:28,799 --> 01:28:30,598 - even when she got hit. - Right. 2371 01:28:30,599 --> 01:28:31,969 I was really impressed. 2372 01:28:33,869 --> 01:28:36,139 (Even though the punches came right at her, ) 2373 01:28:36,699 --> 01:28:39,139 (Sae Rok didn't take her eyes off the opponent.) 2374 01:28:39,409 --> 01:28:44,178 (Eyes locked in) 2375 01:28:44,179 --> 01:28:47,749 (Eyes locked in even after taking a hit) 2376 01:28:48,519 --> 01:28:51,749 (Subduing the punches with just her eyes) 2377 01:28:51,819 --> 01:28:53,518 Sae Rok is strong-willed. 2378 01:28:53,519 --> 01:28:54,718 - Yes, she really is. - Right? 2379 01:28:54,719 --> 01:28:56,358 - That's crucial. - Yes. 2380 01:28:56,359 --> 01:28:58,488 - She's got good focus. - I can tell. 2381 01:28:58,489 --> 01:28:59,689 I wanted... 2382 01:28:59,789 --> 01:29:03,028 to throw a hook after the punch, 2383 01:29:03,029 --> 01:29:05,168 - but I wasn't able to... - This is... 2384 01:29:05,169 --> 01:29:07,568 what I felt after sparring with you. 2385 01:29:07,569 --> 01:29:09,399 You throw every punch with full strength, 2386 01:29:09,599 --> 01:29:11,339 so it's hard for you to land the next one. 2387 01:29:12,709 --> 01:29:15,179 (Because she threw every punch with full power, ) 2388 01:29:15,539 --> 01:29:17,708 (her movements became bigger.) 2389 01:29:17,709 --> 01:29:18,709 Up to the hook. 2390 01:29:18,710 --> 01:29:23,919 (And was unable to regain balance to throw the next punch) 2391 01:29:24,949 --> 01:29:26,319 You can't land a strong hook... 2392 01:29:26,349 --> 01:29:28,018 - after a powerful punch. - Exactly. 2393 01:29:28,019 --> 01:29:29,818 Which one is more important, the punch or the hook? 2394 01:29:29,819 --> 01:29:32,028 - The hook. - Yes. So for the punch, 2395 01:29:32,029 --> 01:29:33,088 Go easy. 2396 01:29:33,089 --> 01:29:35,858 Use 60 percent of your strength. For the hook, use 80 percent. 2397 01:29:35,859 --> 01:29:37,268 I told you, but it was tough, right? 2398 01:29:37,269 --> 01:29:38,898 - Yes. - It's only natural. 2399 01:29:38,899 --> 01:29:40,568 - My mind went blank. - Your punches... 2400 01:29:40,569 --> 01:29:43,269 need to land within this box. 2401 01:29:44,469 --> 01:29:45,808 - That's it. - I can... 2402 01:29:45,809 --> 01:29:47,038 easily tell. 2403 01:29:47,039 --> 01:29:48,478 That's why I was able to dodge... 2404 01:29:48,479 --> 01:29:49,578 after throwing a punch. 2405 01:29:49,579 --> 01:29:51,525 (It's only a matter of time before the opponent reads the moves.) 2406 01:29:51,549 --> 01:29:53,778 I heard the same thing last time. 2407 01:29:53,779 --> 01:29:55,619 (Overload Sae Rok received the same feedback.) 2408 01:29:55,879 --> 01:29:57,748 (Sae Rok's second sparring session results:) 2409 01:29:57,749 --> 01:30:00,388 (Strengths: She attempted a variety of punches, ) 2410 01:30:00,389 --> 01:30:02,819 (including ducks and left hooks) 2411 01:30:03,459 --> 01:30:10,998 (Points to improve: Her punches are still thrown with too much force.) 2412 01:30:10,999 --> 01:30:18,069 (Distribution of strength is needed to land the punches consecutively.) 2413 01:30:18,139 --> 01:30:20,208 - Coach. You'd better feel nervous. - Coach. Drink some water. 2414 01:30:20,209 --> 01:30:21,238 - Don't do that. - Why not? 2415 01:30:21,239 --> 01:30:23,849 - Don't say things like that. - It's the ace's turn. 2416 01:30:24,309 --> 01:30:25,378 The ace is up. 2417 01:30:25,379 --> 01:30:26,449 (Full of confidence) 2418 01:30:27,779 --> 01:30:29,219 Shall I go all out for the last one? 2419 01:30:29,379 --> 01:30:30,748 I'll use the whole ring. 2420 01:30:30,749 --> 01:30:31,849 (I'll use the whole ring.) 2421 01:30:33,449 --> 01:30:34,888 (The one to burn up the ring) 2422 01:30:34,889 --> 01:30:36,395 Do it the way you've been doing, In Ah. 2423 01:30:36,419 --> 01:30:37,858 Your goal is to... 2424 01:30:37,859 --> 01:30:39,359 - It's to stay calm. - Yes. 2425 01:30:39,929 --> 01:30:41,629 Use what you've learned. 2426 01:30:41,799 --> 01:30:43,329 - You can do it, right? - Yes. 2427 01:30:44,629 --> 01:30:46,498 In Ah's face instantly switched to battle mode. 2428 01:30:46,499 --> 01:30:49,299 (Battle mode on) 2429 01:30:49,699 --> 01:30:51,438 - Stay calm. - Right, Stay calm. 2430 01:30:51,439 --> 01:30:52,608 - Like before. - Just like before. 2431 01:30:52,609 --> 01:30:53,808 - Two, dodge, two, hook. - Okay. 2432 01:30:53,809 --> 01:30:55,255 (Be calm. Control your lead foot. Two, dodge, two, hook.) 2433 01:30:55,279 --> 01:30:57,008 Stick to what we practiced. Okay? 2434 01:30:57,009 --> 01:30:58,079 Good luck! 2435 01:30:59,879 --> 01:31:01,749 All right. Touch gloves. 2436 01:31:01,979 --> 01:31:03,148 - Good luck, In Ah. - Good luck. 2437 01:31:03,149 --> 01:31:04,388 - Good luck. - Keep your manners. 2438 01:31:04,389 --> 01:31:05,848 - Stay calm. - Touch gloves. 2439 01:31:05,849 --> 01:31:07,488 - Just stick to what you've learned. - Okay. 2440 01:31:07,489 --> 01:31:09,159 (Tension fills the ring.) 2441 01:31:10,789 --> 01:31:11,789 Good luck. 2442 01:31:11,989 --> 01:31:13,359 Round One. 2443 01:31:14,199 --> 01:31:15,358 Stay calm. 2444 01:31:15,359 --> 01:31:16,629 (Round 1 begins.) 2445 01:31:18,099 --> 01:31:20,799 (Exchanging strong jabs) 2446 01:31:21,469 --> 01:31:22,538 (Countering the punch...) 2447 01:31:22,539 --> 01:31:24,939 (thrown at her immediately) 2448 01:31:25,309 --> 01:31:26,409 Do whatever you want. 2449 01:31:26,909 --> 01:31:27,909 That's it. 2450 01:31:28,009 --> 01:31:29,239 - The two are on par. - Right? 2451 01:31:30,909 --> 01:31:32,209 Yes. Good. 2452 01:31:32,679 --> 01:31:34,949 (A solid thud of punches) 2453 01:31:35,519 --> 01:31:37,818 (One, one, two, one, two) 2454 01:31:37,819 --> 01:31:38,889 - Up to the hook. - Nice. 2455 01:31:39,219 --> 01:31:40,458 (Blocking) 2456 01:31:40,459 --> 01:31:41,488 (Taking) 2457 01:31:41,489 --> 01:31:42,988 (Striking) 2458 01:31:42,989 --> 01:31:44,888 (Blocking) 2459 01:31:44,889 --> 01:31:48,859 (They both hit at the same time.) 2460 01:31:50,669 --> 01:31:52,429 (At that moment, ) 2461 01:31:53,099 --> 01:31:55,798 (Ju Hyeong's hook lands perfectly.) 2462 01:31:55,799 --> 01:31:57,709 - She's seeing it through. - Yes, well done. 2463 01:31:58,139 --> 01:31:59,169 That's it. 2464 01:31:59,469 --> 01:32:01,809 (In Ah throws punches even while getting hit.) 2465 01:32:02,539 --> 01:32:05,048 (Immediately followed by a body shot) 2466 01:32:05,049 --> 01:32:06,849 Well done. That's it. 2467 01:32:08,179 --> 01:32:11,819 (She even changes direction toward the retreating opponent.) 2468 01:32:11,989 --> 01:32:14,759 (Excited) 2469 01:32:14,959 --> 01:32:16,018 Then you've got to land a body shot. 2470 01:32:16,019 --> 01:32:17,628 When she moves to the side, you've got to land a body shot. 2471 01:32:17,629 --> 01:32:18,629 Yes, just like that. Then you've got to land a body shot. 2472 01:32:19,630 --> 01:32:21,128 (When the opponent is moving to the side) 2473 01:32:21,129 --> 01:32:22,229 Yes, just like that. 2474 01:32:22,299 --> 01:32:24,999 (Low, high) 2475 01:32:25,669 --> 01:32:26,869 Yes, just like that. 2476 01:32:26,899 --> 01:32:28,619 Do it when the opponent shifts to the side. 2477 01:32:29,039 --> 01:32:30,168 This is amazing. 2478 01:32:30,169 --> 01:32:31,709 (Amazing) 2479 01:32:31,969 --> 01:32:34,279 (In Ah lives up to expectations.) 2480 01:32:35,009 --> 01:32:37,009 (Ju Hyeong is done sizing up In Ah.) 2481 01:32:37,349 --> 01:32:40,108 (From now on, it's the real deal.) 2482 01:32:40,109 --> 01:32:41,779 (Training level 1) 2483 01:32:41,979 --> 01:32:42,979 (Surprised) 2484 01:32:42,980 --> 01:32:45,089 (Training level 2) 2485 01:32:46,689 --> 01:32:48,659 Hook! That's your chance to go in. 2486 01:32:50,929 --> 01:32:52,028 (1 combo) 2487 01:32:52,029 --> 01:32:53,958 (2 combo) 2488 01:32:53,959 --> 01:32:55,659 (3 combo) 2489 01:32:56,229 --> 01:32:57,229 Punch. 2490 01:32:57,230 --> 01:32:58,468 Pull your chin down, In Ah. 2491 01:32:58,469 --> 01:33:00,149 - Keep your guard up. - In Ah, your guard! 2492 01:33:00,269 --> 01:33:01,468 You're all open right now. 2493 01:33:01,469 --> 01:33:03,339 Keep your guard up. In Ah, your guard. 2494 01:33:03,499 --> 01:33:04,939 Guard up and chin down. 2495 01:33:04,969 --> 01:33:06,839 That's your chance to punch. 2496 01:33:07,439 --> 01:33:08,439 Hands up. 2497 01:33:08,440 --> 01:33:09,880 (She focuses and resets her stance.) 2498 01:33:10,079 --> 01:33:11,278 (Aiming for the right time, she throws a one-two.) 2499 01:33:11,279 --> 01:33:12,885 If the opponent comes in, always go for a punch. 2500 01:33:12,909 --> 01:33:14,049 Go in first. 2501 01:33:14,279 --> 01:33:15,349 Go in first. 2502 01:33:16,349 --> 01:33:18,219 - That's it. - Way to go, In Ah. 2503 01:33:19,419 --> 01:33:20,459 Be quick. 2504 01:33:20,819 --> 01:33:22,758 (In Ah's attack: Step in...) 2505 01:33:22,759 --> 01:33:25,029 (and a straight punch) 2506 01:33:25,489 --> 01:33:27,198 (Ju Hyeong's counter: Dodge, ) 2507 01:33:27,199 --> 01:33:29,628 (punch, ) 2508 01:33:29,629 --> 01:33:31,669 (and punch) 2509 01:33:32,669 --> 01:33:34,799 Be quick. Ten seconds. 2510 01:33:35,699 --> 01:33:37,368 - That's it. - Your guard. 2511 01:33:37,369 --> 01:33:39,138 (In Ah tries to dodge and punch again.) 2512 01:33:39,139 --> 01:33:40,168 (Dodge, punch) 2513 01:33:40,169 --> 01:33:41,708 Hook. Go all the way. 2514 01:33:41,709 --> 01:33:43,215 That's what happens when you don't end it with a hook. 2515 01:33:43,239 --> 01:33:45,449 (In Ah has a hard time landing a hook too.) 2516 01:33:46,209 --> 01:33:47,248 Punch. 2517 01:33:47,249 --> 01:33:48,418 Stop. 2518 01:33:48,419 --> 01:33:49,448 (Round 1 ends.) 2519 01:33:49,449 --> 01:33:51,149 - In Ah, you're amazing. - Your guard. 2520 01:33:51,449 --> 01:33:53,119 Well done. 2521 01:33:54,789 --> 01:33:55,819 Breathe. 2522 01:33:56,589 --> 01:33:57,788 (Calmly regaining her breath) 2523 01:33:57,789 --> 01:33:58,929 Okay. Good job. 2524 01:33:59,829 --> 01:34:00,999 I can't land a hook. 2525 01:34:01,599 --> 01:34:02,858 I can't get it right. 2526 01:34:02,859 --> 01:34:04,528 That's because you're swinging too widely. 2527 01:34:04,529 --> 01:34:07,798 The opponent is purposely moving in. 2528 01:34:07,799 --> 01:34:09,739 Then you have to throw a punch, no matter what. 2529 01:34:10,469 --> 01:34:11,809 Gosh, she's... 2530 01:34:12,169 --> 01:34:14,409 - She's got power. - Right. She's really good. 2531 01:34:15,309 --> 01:34:16,608 Since it's the last sparring, 2532 01:34:16,609 --> 01:34:18,809 - I'm going to go all out. - Go ahead. 2533 01:34:19,509 --> 01:34:23,179 (A more intense sparring is anticipated.) 2534 01:34:24,419 --> 01:34:25,518 (Round 2 begins.) 2535 01:34:25,519 --> 01:34:27,188 - Touch gloves. - Good luck! 2536 01:34:27,189 --> 01:34:29,659 - Good luck! - Good luck! 2537 01:34:30,089 --> 01:34:31,129 Good luck! 2538 01:34:31,489 --> 01:34:32,658 (Training level 2) 2539 01:34:32,659 --> 01:34:33,799 Don't panic. 2540 01:34:34,559 --> 01:34:36,759 (Excited) 2541 01:34:37,929 --> 01:34:38,929 Guard up. 2542 01:34:40,669 --> 01:34:43,369 (Ju Hyeong's punch was slightly faster.) 2543 01:34:43,469 --> 01:34:44,669 Keep your guard up, In Ah. 2544 01:34:44,709 --> 01:34:46,208 In Ah, your guard. 2545 01:34:46,209 --> 01:34:47,209 Guard up. 2546 01:34:47,739 --> 01:34:48,778 (Ju Hyeong's dodge, ) 2547 01:34:48,779 --> 01:34:50,308 (punch, ) 2548 01:34:50,309 --> 01:34:51,978 (hook, ) 2549 01:34:51,979 --> 01:34:53,878 (two, ) 2550 01:34:53,879 --> 01:34:55,919 (and hook) 2551 01:34:56,119 --> 01:34:58,649 (Attack 1, 2, 3, 4) 2552 01:34:58,749 --> 01:35:00,819 - Keep your guard up. - Low, high. 2553 01:35:01,389 --> 01:35:02,888 - Well done. - Stay calm. 2554 01:35:02,889 --> 01:35:03,958 Nice. 2555 01:35:03,959 --> 01:35:07,628 (In Ah turns her head after getting hit.) 2556 01:35:07,629 --> 01:35:08,898 Don't turn your head. 2557 01:35:08,899 --> 01:35:10,398 Don't turn your head. Punch. 2558 01:35:10,399 --> 01:35:13,028 (She must watch until the end and stay alert.) 2559 01:35:13,029 --> 01:35:15,039 Put your guard up, In Ah. 2560 01:35:15,599 --> 01:35:18,438 (At Sae Rok's words, ) 2561 01:35:18,439 --> 01:35:20,638 (she adjusts her stance.) 2562 01:35:20,639 --> 01:35:21,779 That's it. 2563 01:35:22,139 --> 01:35:23,478 (Trying the technique she had agreed on with Coach Kim) 2564 01:35:23,479 --> 01:35:25,209 Yes. Well done. 2565 01:35:25,679 --> 01:35:27,248 (In Ah's counter: Punch, dodge, ) 2566 01:35:27,249 --> 01:35:28,648 (punch, ) 2567 01:35:28,649 --> 01:35:31,688 (and hook) 2568 01:35:31,689 --> 01:35:33,919 That's it. Yes. Well done. 2569 01:35:35,459 --> 01:35:36,618 She's super fast. 2570 01:35:36,619 --> 01:35:37,628 (Ju Hyeong counters at lightning speed.) 2571 01:35:37,629 --> 01:35:39,029 - Guard up. - Guard up. 2572 01:35:39,189 --> 01:35:41,199 Wasn't that another flying attack? 2573 01:35:41,329 --> 01:35:42,729 - Did she do that to me too? - Yes. 2574 01:35:44,229 --> 01:35:46,629 (Landing after pulling off a flashy technique) 2575 01:35:46,769 --> 01:35:48,369 - Guard up. - Guard up. 2576 01:35:48,869 --> 01:35:50,809 (And yet, Simba Seol is unbeatable.) 2577 01:35:51,469 --> 01:35:53,508 (Trying another high...) 2578 01:35:53,509 --> 01:35:54,738 (and low) 2579 01:35:54,739 --> 01:35:55,778 Your guard. 2580 01:35:55,779 --> 01:35:57,579 - Keep your guard up. - Low, high. 2581 01:35:58,579 --> 01:36:01,048 (Gasping for air under the barrage of attacks) 2582 01:36:01,049 --> 01:36:02,078 Put your guard up, In Ah. 2583 01:36:02,079 --> 01:36:05,848 - Put it up one more time. - What are you doing? Go in. 2584 01:36:05,849 --> 01:36:07,819 That's it. Don't try to hit hard. 2585 01:36:08,659 --> 01:36:09,718 You can do it. 2586 01:36:09,719 --> 01:36:10,828 (Ju Hyeong hits harder.) 2587 01:36:10,829 --> 01:36:12,059 Yes. Good. 2588 01:36:12,489 --> 01:36:14,698 (Ju Hyeong's big hook...) 2589 01:36:14,699 --> 01:36:16,899 (and a straight) 2590 01:36:17,099 --> 01:36:18,768 - Again. Dodge. - That was a good dodge. 2591 01:36:18,769 --> 01:36:20,598 - Dodge, punch, and hook. - Nice. 2592 01:36:20,599 --> 01:36:21,599 All the way. 2593 01:36:22,299 --> 01:36:23,868 (In Ah's turn: Dodge, ) 2594 01:36:23,869 --> 01:36:25,908 (punch, and a body hook) 2595 01:36:25,909 --> 01:36:27,508 Nice, Seol In Ah! 2596 01:36:27,509 --> 01:36:28,608 Don't forget the two. 2597 01:36:28,609 --> 01:36:29,978 (Remaining time) 2598 01:36:29,979 --> 01:36:31,579 - You're doing well, In Ah! - Let's go! 2599 01:36:31,909 --> 01:36:34,649 (Iron Girls' genius boxer In Ah) 2600 01:36:34,819 --> 01:36:37,339 (True to her reputation, former national team member Ju Hyeong) 2601 01:36:37,449 --> 01:36:40,219 (A stormy sparring session between the two) 2602 01:36:40,619 --> 01:36:42,188 (Jab 1) 2603 01:36:42,189 --> 01:36:44,028 (Jab 2) 2604 01:36:44,029 --> 01:36:45,788 (Jab 3) 2605 01:36:45,789 --> 01:36:47,059 (Jab 4) 2606 01:36:47,559 --> 01:36:49,199 (Taken aback by the consecutive jabs) 2607 01:36:49,259 --> 01:36:50,899 Do everything you want. 2608 01:36:50,969 --> 01:36:52,229 Keep watching, In Ah. 2609 01:36:52,299 --> 01:36:53,669 Focus, In Ah! 2610 01:36:53,939 --> 01:36:54,999 Try everything. 2611 01:36:55,269 --> 01:36:56,538 That's it. Up to the hook. 2612 01:36:56,539 --> 01:36:58,019 - It's okay. Go for a combo. - Focus. 2613 01:36:58,139 --> 01:37:00,038 - Focus. - The last combo. 2614 01:37:00,039 --> 01:37:01,039 - All the way through. - Focus. 2615 01:37:01,040 --> 01:37:02,138 In Ah, the last combo. 2616 01:37:02,139 --> 01:37:03,939 (Using all her strength to dodge and punch, ) 2617 01:37:04,309 --> 01:37:06,609 (the hook still fails to land.) 2618 01:37:06,679 --> 01:37:07,919 (Initial strike) 2619 01:37:08,279 --> 01:37:09,648 In Ah, the last combo. 2620 01:37:09,649 --> 01:37:14,159 (In Ah took a hit, but she delivered a valid strike.) 2621 01:37:14,619 --> 01:37:17,259 Again. Stop. 2622 01:37:17,829 --> 01:37:18,829 Well done. 2623 01:37:18,830 --> 01:37:19,858 (Their sparring was captivating.) 2624 01:37:19,859 --> 01:37:21,898 - Good job. - Well done. 2625 01:37:21,899 --> 01:37:23,028 (Despite her knee injury, In Ah showed incredible determination.) 2626 01:37:23,029 --> 01:37:24,199 Okay. 2627 01:37:24,969 --> 01:37:26,569 - Well... - This sparring was fun. 2628 01:37:26,729 --> 01:37:29,175 That sparring session just now was on a whole different level. 2629 01:37:29,199 --> 01:37:31,209 I think they could have a money fight. 2630 01:37:31,339 --> 01:37:33,909 Can you prepare some popcorn from now on? 2631 01:37:34,639 --> 01:37:36,339 Gosh, Seol In Ah. 2632 01:37:36,509 --> 01:37:38,649 Goodness. 2633 01:37:39,179 --> 01:37:40,579 I took a ton of hits. 2634 01:37:41,119 --> 01:37:42,639 What did you think about the sparring? 2635 01:37:42,749 --> 01:37:45,388 First off, I couldn't do anything. 2636 01:37:45,389 --> 01:37:46,619 I tried but... 2637 01:37:47,089 --> 01:37:48,718 I must have no sense of range yet. 2638 01:37:48,719 --> 01:37:51,228 It was the same when I sparred with Sung Min. 2639 01:37:51,229 --> 01:37:53,388 I couldn't gauge the distance between us. 2640 01:37:53,389 --> 01:37:56,898 Even though the girls told me to put my guard up, I couldn't. 2641 01:37:56,899 --> 01:37:59,028 Instead, I tried to step back, loosen up, 2642 01:37:59,029 --> 01:38:01,469 - and strike again. - That was a good call. 2643 01:38:02,269 --> 01:38:03,499 And dodging and punching. 2644 01:38:03,569 --> 01:38:06,409 The coach told me Ju Hyeong was left-handed. 2645 01:38:06,509 --> 01:38:09,908 I planned to catch her punch, dodge, and follow up with a hook. 2646 01:38:09,909 --> 01:38:11,079 I bet she knew. 2647 01:38:11,209 --> 01:38:12,408 - She knows it all. - She must've read it. 2648 01:38:12,409 --> 01:38:14,018 "I'm not letting you land a hook." 2649 01:38:14,019 --> 01:38:15,978 That's exactly what I felt the entire session. 2650 01:38:15,979 --> 01:38:16,979 (You bet.) 2651 01:38:16,980 --> 01:38:18,049 It was fun. 2652 01:38:18,089 --> 01:38:19,418 It was good that you tried. 2653 01:38:19,419 --> 01:38:21,318 Even though it didn't land, it was a good attempt. 2654 01:38:21,319 --> 01:38:23,089 Your boldness... 2655 01:38:23,189 --> 01:38:25,488 in landing a punch as the opponent came in... 2656 01:38:25,489 --> 01:38:26,929 was impressive. 2657 01:38:27,659 --> 01:38:30,129 (The one-two combo was a given.) 2658 01:38:30,529 --> 01:38:32,028 (She landed a punch even as she got hit.) 2659 01:38:32,029 --> 01:38:33,029 (Two) 2660 01:38:33,599 --> 01:38:35,198 That's it. 2661 01:38:35,199 --> 01:38:36,568 (There's more.) 2662 01:38:36,569 --> 01:38:38,568 (Dodge and punch 1) 2663 01:38:38,569 --> 01:38:40,468 (Dodge and punch 2) 2664 01:38:40,469 --> 01:38:42,439 (Dodge and punch 3) 2665 01:38:43,309 --> 01:38:45,909 (From high-lows) 2666 01:38:46,079 --> 01:38:47,418 - It's okay. Go for a combo. - Focus. 2667 01:38:47,419 --> 01:38:50,579 (to dodges, punches, and hooks, In Ah tried every technique.) 2668 01:38:50,679 --> 01:38:52,988 In a way, she may feel disappointed. 2669 01:38:52,989 --> 01:38:55,418 - I'm really disappointed. - I can tell she couldn't do... 2670 01:38:55,419 --> 01:38:56,588 everything she had planned. 2671 01:38:56,589 --> 01:38:58,728 I purposely made things a bit tougher... 2672 01:38:58,729 --> 01:39:01,099 - for In Ah. - Every athlete does that. 2673 01:39:01,199 --> 01:39:02,898 It's because she's good. 2674 01:39:02,899 --> 01:39:03,998 - Exactly. - Right. 2675 01:39:03,999 --> 01:39:05,328 - It's because she's good. - Thank you for your kind words. 2676 01:39:05,329 --> 01:39:08,298 Because she's skilled, I threw in more punches. 2677 01:39:08,299 --> 01:39:09,938 But I'm curious. 2678 01:39:09,939 --> 01:39:11,869 Why did you turn your head? 2679 01:39:13,239 --> 01:39:15,039 (Midway through Round 2) 2680 01:39:16,239 --> 01:39:19,548 (In Ah turned her head after taking a punch.) 2681 01:39:19,549 --> 01:39:20,749 Don't turn your head. 2682 01:39:21,379 --> 01:39:23,019 - I took too many hits. - Right. 2683 01:39:23,549 --> 01:39:25,588 But that gesture says, "I want to give up." 2684 01:39:25,589 --> 01:39:28,018 Yes. That's exactly what it means. 2685 01:39:28,019 --> 01:39:29,888 It signals that... 2686 01:39:29,889 --> 01:39:31,558 - I had no idea. - you want to... 2687 01:39:31,559 --> 01:39:35,398 - step out of the ring and stop. - It means you want to stop. 2688 01:39:35,399 --> 01:39:38,269 The referee might stop the match even if you're winning. 2689 01:39:38,669 --> 01:39:40,428 I didn't know about that. 2690 01:39:40,429 --> 01:39:42,098 Never show your back... 2691 01:39:42,099 --> 01:39:43,368 or turn your head. 2692 01:39:43,369 --> 01:39:44,408 - I had no idea. - And In Ah... 2693 01:39:44,409 --> 01:39:46,239 I'm sure you'll work on it, 2694 01:39:46,509 --> 01:39:50,739 but you need to throw your punches inside this box. 2695 01:39:51,679 --> 01:39:53,608 - I have a question. - This is what you're like. 2696 01:39:53,609 --> 01:39:56,418 When we practice, we punch inside the box. 2697 01:39:56,419 --> 01:39:58,649 - Yes. - But like this... 2698 01:39:58,689 --> 01:40:01,089 If I punch like this, they don't reach you. 2699 01:40:01,389 --> 01:40:02,389 I mean... 2700 01:40:02,390 --> 01:40:03,418 (Like this) 2701 01:40:03,419 --> 01:40:04,728 (You're too far away.) 2702 01:40:04,729 --> 01:40:05,958 - Yes, same here. - During practice... 2703 01:40:05,959 --> 01:40:07,328 - I was taken aback. - That's me. 2704 01:40:07,329 --> 01:40:08,459 Here's the important part. 2705 01:40:08,599 --> 01:40:11,369 This isn't how you punch within the box. 2706 01:40:11,569 --> 01:40:12,629 I'm still within the box. 2707 01:40:12,729 --> 01:40:14,639 (Sharp, concise punches closing in) 2708 01:40:14,739 --> 01:40:15,739 I'm still within the box. 2709 01:40:15,740 --> 01:40:17,709 (Moving forward with footwork) 2710 01:40:17,909 --> 01:40:19,809 You throw punches while moving forward. 2711 01:40:19,869 --> 01:40:21,278 You close the distance... 2712 01:40:21,279 --> 01:40:22,638 - with your feet. - Yes. 2713 01:40:22,639 --> 01:40:24,649 Move in and throw short punches. 2714 01:40:25,079 --> 01:40:27,348 (Attacking without footwork) 2715 01:40:27,349 --> 01:40:30,419 (Attacking using footwork) 2716 01:40:30,679 --> 01:40:33,919 What do we need to practice to hit our opponent? 2717 01:40:34,219 --> 01:40:36,018 - Footwork. - Correct. It's footwork. 2718 01:40:36,019 --> 01:40:37,059 Exactly. 2719 01:40:37,559 --> 01:40:39,288 (In Ah's second sparring session results:) 2720 01:40:39,289 --> 01:40:42,998 (Strengths: She made quick defensive-to-offensive transitions.) 2721 01:40:42,999 --> 01:40:46,528 (She threw lots of punches, using various techniques.) 2722 01:40:46,529 --> 01:40:52,969 (She was determined to deliver valid strikes even under attack.) 2723 01:40:53,839 --> 01:40:59,449 (Points to improve: Never turn your head in the ring.) 2724 01:40:59,509 --> 01:41:04,048 (Practice footwork to reduce big movements.) 2725 01:41:04,049 --> 01:41:10,689 (Fix the habit of constantly dropping the guard.) 2726 01:41:10,859 --> 01:41:13,358 I observed Ju Hyeong. 2727 01:41:13,359 --> 01:41:15,658 She allowed herself to take hits... 2728 01:41:15,659 --> 01:41:19,229 so the girls could practice their techniques. 2729 01:41:19,369 --> 01:41:21,069 Ju Hyeong was the best sparring partner. 2730 01:41:21,669 --> 01:41:22,798 Thank you. 2731 01:41:22,799 --> 01:41:25,138 I'm so grateful that she became the sparring partner... 2732 01:41:25,139 --> 01:41:27,539 - I had in mind. - Honestly, 2733 01:41:27,839 --> 01:41:29,378 I thought they wouldn't have the strength... 2734 01:41:29,379 --> 01:41:30,539 - I see. - at all. 2735 01:41:31,049 --> 01:41:34,578 "Should I only use my lead hand?" 2736 01:41:34,579 --> 01:41:37,649 I had a lot on my mind about how I could help. 2737 01:41:38,049 --> 01:41:42,689 But they were packed with some serious power, 2738 01:41:42,989 --> 01:41:46,259 with punches that could count as valid strikes. 2739 01:41:46,389 --> 01:41:48,798 Concentrate as much as you can. 2740 01:41:48,799 --> 01:41:51,668 Practice how to punch more accurately. Why? 2741 01:41:51,669 --> 01:41:54,368 Because the one who lands the more accurate punches will win. 2742 01:41:54,369 --> 01:41:55,538 - Okay. - Okay. Understood. 2743 01:41:55,539 --> 01:41:58,008 How about we make it fun and pick today's best player? 2744 01:41:58,009 --> 01:41:59,509 - Come on. - "Today's best player?" 2745 01:41:59,639 --> 01:42:01,679 - Today's... - All right. Fine. 2746 01:42:01,709 --> 01:42:03,979 We all know who the best player is. 2747 01:42:04,139 --> 01:42:05,279 It's not me. 2748 01:42:05,849 --> 01:42:07,619 May I pick? 2749 01:42:08,219 --> 01:42:10,218 (He's simply entertained.) 2750 01:42:10,219 --> 01:42:11,488 (Who will take the glorious title of 1st place?) 2751 01:42:11,489 --> 01:42:12,549 I have no hopes for this. 2752 01:42:13,089 --> 01:42:15,089 - Sae Rok. - Yes, she has a keen eye. 2753 01:42:15,589 --> 01:42:16,619 How come? 2754 01:42:16,919 --> 01:42:18,558 - Sae Rok. - I agree. 2755 01:42:18,559 --> 01:42:19,759 - Me? - Yes. 2756 01:42:20,059 --> 01:42:22,759 Sae Rok had the most accurate punches. 2757 01:42:22,829 --> 01:42:23,858 - Me? - Yes. 2758 01:42:23,859 --> 01:42:25,528 You had the will to punch... 2759 01:42:25,529 --> 01:42:26,598 - accurately. - Absolutely. 2760 01:42:26,599 --> 01:42:28,068 - You intended to do it. - Sae Rok was the best. 2761 01:42:28,069 --> 01:42:31,338 What really impressed me was Sae Rok's... 2762 01:42:31,339 --> 01:42:33,368 strong will not to give up. 2763 01:42:33,369 --> 01:42:34,608 - Yes. - The determination... 2764 01:42:34,609 --> 01:42:37,038 to keep fighting despite taking punches... 2765 01:42:37,039 --> 01:42:38,148 - really stood out. - I agree. 2766 01:42:38,149 --> 01:42:40,278 - Really? - All of you have strong punches, 2767 01:42:40,279 --> 01:42:42,518 but what matters most is accuracy. 2768 01:42:42,519 --> 01:42:44,289 - Yes. - That's when it hurts. 2769 01:42:44,319 --> 01:42:46,389 That's when you can earn points. 2770 01:42:47,019 --> 01:42:49,989 That makes her today's MVP. Her punches were on point. 2771 01:42:50,289 --> 01:42:51,989 - How cool. - I'll work even harder. 2772 01:42:52,689 --> 01:42:53,689 In the next sparring session, 2773 01:42:53,690 --> 01:42:55,829 let's work on using the attack patterns. 2774 01:42:55,899 --> 01:42:57,498 - That's our next goal. - Okay. 2775 01:42:57,499 --> 01:42:58,929 - How about it? - I'm in. 2776 01:42:59,029 --> 01:43:00,999 - Thank you for today. - Thank you. 2777 01:43:01,769 --> 01:43:02,839 Amazing. 2778 01:43:03,399 --> 01:43:04,768 - KO! - KO! Iron... 2779 01:43:04,769 --> 01:43:06,768 - Girls! - Girls! 2780 01:43:06,769 --> 01:43:07,809 Great work. 2781 01:43:08,339 --> 01:43:11,148 - Thank you for today. - I hope you win. 2782 01:43:11,149 --> 01:43:12,508 - Thank you. - It was an honor. 2783 01:43:12,509 --> 01:43:14,178 - It was an honor. - I'm finally loosening up. 2784 01:43:14,179 --> 01:43:15,005 I hope you win. 2785 01:43:15,102 --> 01:43:16,102 (We're not...) 2786 01:43:16,103 --> 01:43:17,271 (actually boxing today, are we?) 2787 01:43:17,272 --> 01:43:19,042 (It says "tournament" here.) 2788 01:43:19,142 --> 01:43:20,342 (Where did the Iron Girls go?) 2789 01:43:20,712 --> 01:43:23,911 (At a boxing tournament) 2790 01:43:23,912 --> 01:43:26,082 (So far, it was just a sneak peek.) 2791 01:43:26,252 --> 01:43:27,451 (Getting knocked down...) 2792 01:43:27,452 --> 01:43:29,152 (And bleeding from the nose) 2793 01:43:29,252 --> 01:43:32,692 (Facing a merciless, real tournament for the first time) 2794 01:43:32,722 --> 01:43:35,462 (The Iron Girls dive into a real tournament?) 2795 01:43:35,522 --> 01:43:37,621 (The basics of a boxing tournament, determining weight classes) 2796 01:43:37,622 --> 01:43:39,892 (I've never been below a certain weight.) 2797 01:43:39,962 --> 01:43:41,361 (Right now, I weigh around...) 2798 01:43:41,362 --> 01:43:42,961 I also need to lose weight. 2799 01:43:42,962 --> 01:43:45,032 (After determining their weight classes, ) 2800 01:43:45,702 --> 01:43:47,902 (they will face actual fighters...) 2801 01:43:48,542 --> 01:43:50,742 (from the community sports competition.) 2802 01:43:51,442 --> 01:43:56,512 (It's time to put everything they've learned to the test.) 2803 01:43:57,042 --> 01:44:02,322 (They must calm their nerves...) 2804 01:44:02,452 --> 01:44:04,992 (and trust the 2 months of training.) 2805 01:44:05,152 --> 01:44:09,322 (From here on, the opponent will show no mercy.) 2806 01:44:09,462 --> 01:44:12,992 (A full 100 percent showdown) 2807 01:44:13,262 --> 01:44:14,431 (What will happen to the Iron Girls...) 2808 01:44:14,432 --> 01:44:17,032 (in the ring?) 185307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.