Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,390 --> 00:00:21,870
I like to focus on
the crease of my eye here.
2
00:00:53,799 --> 00:00:54,972
Get out the way!
3
00:00:56,622 --> 00:00:57,670
Hey.
4
00:00:57,925 --> 00:01:00,270
Oh my God.
What happened to your face?
5
00:01:00,824 --> 00:01:01,950
Nothing.
6
00:01:15,710 --> 00:01:17,905
Seriously, though, like.
I’m not Shirley Bassey.
7
00:01:17,990 --> 00:01:21,660
- I don’t need a feather boa.
- It’s just a birthday badge.
8
00:01:22,547 --> 00:01:24,077
It cost me 3.99.
9
00:01:24,162 --> 00:01:25,904
Thanks. You want the
money for it, or something?
10
00:01:25,989 --> 00:01:28,665
No, I just want you to enjoy your
birthday. What’s wrong with that?
11
00:01:28,750 --> 00:01:31,105
Why should I celebrate
that we’re rotting in this shithole,
12
00:01:31,190 --> 00:01:32,505
crawling towards death?
13
00:01:32,590 --> 00:01:34,390
Jesus, Lyd, that’s bleak!
14
00:01:34,599 --> 00:01:37,374
- Wow.
- What actually is this hair, though?
15
00:01:37,459 --> 00:01:39,014
You look like Saruman.
16
00:01:39,099 --> 00:01:42,052
- No, I think it’s really nice.
- It’s not. I mean, the cheeks.
17
00:01:42,138 --> 00:01:44,345
- Like full drag queen.
- So what? I’ve got make-up on.
18
00:01:44,430 --> 00:01:46,282
- Why do you care so much.
- Whatever.
19
00:01:46,367 --> 00:01:48,898
Seriously, I don’t want to do
anything tonight. Seriously.
20
00:01:48,983 --> 00:01:51,510
Well, well, well.
Look what the cat dragged in.
21
00:01:53,652 --> 00:01:54,702
Sup?
22
00:01:55,168 --> 00:01:56,651
- All right, Miss?
- All right?
23
00:01:56,736 --> 00:01:58,923
Well, move it, then. My office, now.
24
00:01:59,918 --> 00:02:01,150
Pronto.
25
00:02:01,398 --> 00:02:02,590
Come on!
26
00:02:03,933 --> 00:02:07,113
- See you later, then.
- Let’s go, chop chop, suey-suey.
27
00:02:07,198 --> 00:02:08,898
- Suey-suey.
- Suey-suey!
28
00:02:15,284 --> 00:02:17,550
Ask the mortician
for a makeover, did you?
29
00:02:18,004 --> 00:02:20,140
- What?
- School handbook.
30
00:02:20,225 --> 00:02:23,402
Handed to every student on their first day.
31
00:02:24,120 --> 00:02:27,225
So don’t play the “I ain’t never
seen that before, ref” card with me.
32
00:02:27,310 --> 00:02:30,596
OK, section 15.
“No defacing of the uniform.”
33
00:02:30,681 --> 00:02:31,977
Section 19.
34
00:02:32,063 --> 00:02:34,530
“Female pupils are permitted
to wear minimal make-up
35
00:02:34,616 --> 00:02:36,213
deemed acceptable by their teachers.”
36
00:02:36,298 --> 00:02:37,630
Well, guess what?
37
00:02:38,146 --> 00:02:39,064
What?
38
00:02:39,150 --> 00:02:40,563
I don’t deem.
39
00:02:41,030 --> 00:02:44,390
Miss, seriously, everyone wears make-up.
What are you picking on me for?
40
00:02:44,569 --> 00:02:47,373
Because you ran out
of my detention. Oh no.
41
00:02:47,458 --> 00:02:48,750
You see, I got the hump.
42
00:02:49,562 --> 00:02:51,350
Here’s a little question for you.
43
00:02:55,539 --> 00:02:57,731
Do you want to end up in prison?
44
00:03:00,590 --> 00:03:02,130
No, because the forecast
is black ice,
45
00:03:02,215 --> 00:03:05,650
and you are on a slippery slope in skis.
46
00:03:09,607 --> 00:03:12,432
That’s actually quite a good one,
and I will be using that again.
47
00:03:12,517 --> 00:03:14,008
Not on you, obvs.
48
00:03:19,098 --> 00:03:20,164
Get out.
49
00:03:21,605 --> 00:03:23,673
Get a wet wipe on those chops.
50
00:03:34,731 --> 00:03:36,981
Hey, babe. I’ve been looking for you.
51
00:03:37,066 --> 00:03:38,071
Hiya.
52
00:03:39,655 --> 00:03:41,537
Oh my God. I love your hair.
53
00:03:41,876 --> 00:03:44,285
No, I’ll just tie it up.
54
00:03:44,398 --> 00:03:47,264
No, you can’t. Seriously, don’t.
55
00:03:51,317 --> 00:03:53,301
Yes. I love all this.
56
00:03:53,883 --> 00:03:55,289
Are you coming to English?
57
00:03:56,550 --> 00:03:57,490
Yeah.
58
00:04:04,243 --> 00:04:06,910
Look, guys!
The girl from The Ring just walked in.
59
00:04:08,388 --> 00:04:11,249
Oh my God, Beth.
Your hair’s hanging.
60
00:04:15,294 --> 00:04:18,070
Sorry, babe. I said
me and Beth would sit together today.
61
00:04:18,260 --> 00:04:20,990
But I’ve already unpacked my bag.
62
00:04:21,370 --> 00:04:23,169
I can help you move your stuff.
63
00:04:23,750 --> 00:04:24,750
It’s OK.
64
00:04:28,078 --> 00:04:29,329
I’ll be back.
65
00:04:32,177 --> 00:04:35,345
Oh my God.
Blocker just tore me a new arsehole.
66
00:04:35,430 --> 00:04:37,142
She slammed the
handbook on the table
67
00:04:37,227 --> 00:04:39,108
right in front of me,
slammed it...
68
00:04:41,055 --> 00:04:41,825
Poppy.
69
00:04:41,910 --> 00:04:43,652
- Hey, babe.
- Hey, babe.
70
00:04:44,677 --> 00:04:46,668
Just so you know, I was chatting
to some of the boys earlier,
71
00:04:46,754 --> 00:04:48,189
and they were saying some
stuff about you.
72
00:04:48,274 --> 00:04:49,082
Yeah?
73
00:04:49,167 --> 00:04:52,190
Yeah, that you gave
Princey Smith a toothy blowjob.
74
00:04:52,668 --> 00:04:54,289
Well, that’s not true, so...
75
00:04:54,374 --> 00:04:57,524
Yeah, well, that’s what
everyone is saying, so...
76
00:04:57,609 --> 00:05:00,450
As if.
Pop gives a stunning blowjob, don’t you, babe?
77
00:05:00,535 --> 00:05:01,825
You wish you knew, Jamie.
78
00:05:01,910 --> 00:05:03,505
Yeah, to be fair,
I do, actually.
79
00:05:03,590 --> 00:05:06,430
Jamie Dalton. What have I said
about rubbing your bum on desks?
80
00:05:06,660 --> 00:05:08,041
- Seat, please.
- What was that?
81
00:05:08,126 --> 00:05:09,985
Right, exam eve is upon us.
82
00:05:10,070 --> 00:05:12,023
Like Christmas Eve, only not fun.
83
00:05:12,108 --> 00:05:14,146
I’ve got a really good
feeling about this one, Miss?
84
00:05:14,231 --> 00:05:16,305
Yeah? Going to actually
read the book this time, is it,
85
00:05:16,390 --> 00:05:17,545
- Priest?
- What book is it again?
86
00:05:17,630 --> 00:05:19,225
Fantastic. Jane Eyre!
87
00:05:19,310 --> 00:05:20,313
Twasack.
88
00:05:20,398 --> 00:05:21,928
Right. It’s 11am sharp.
89
00:05:22,013 --> 00:05:23,665
Latecomers won’t be allowed in.
90
00:05:23,750 --> 00:05:27,145
And lest we forget, it contributes
to your overall GCSE grades,
91
00:05:27,230 --> 00:05:29,425
so, you know, pull your fingers out.
92
00:05:29,510 --> 00:05:31,785
Do you want to revise together tonight?
93
00:05:31,870 --> 00:05:33,345
I could come to yours.
94
00:05:33,430 --> 00:05:34,070
Beth!
95
00:05:35,394 --> 00:05:36,224
Where’s my
96
00:05:36,310 --> 00:05:37,634
keys?!
97
00:05:39,007 --> 00:05:42,150
I can’t because we’re having
a conservatory built, sorry.
98
00:05:43,098 --> 00:05:44,698
You could come to mine.
99
00:05:44,783 --> 00:05:46,070
My mum would cook.
100
00:05:46,777 --> 00:05:48,840
Yeah, OK. Yeah, sounds good.
101
00:05:50,379 --> 00:05:52,107
I’d better shave my legs.
102
00:05:52,192 --> 00:05:54,806
Oi! I’m expecting big things
from you tomorrow.
103
00:05:54,891 --> 00:05:56,626
I aim to impress, Miss.
104
00:05:57,953 --> 00:06:00,651
I have no idea what...
105
00:06:00,736 --> 00:06:02,149
Hey, fanny licker.
106
00:06:02,234 --> 00:06:03,517
Just ignore him.
107
00:06:03,806 --> 00:06:05,117
Fanny licker!
108
00:06:05,749 --> 00:06:06,923
Bethan!
109
00:06:07,008 --> 00:06:09,149
- What, Priest?
- Let me see what I’d look like with a fringe.
110
00:06:09,234 --> 00:06:10,110
- What?
- Come on.
111
00:06:10,990 --> 00:06:13,900
- Do you want to not touch her!
- Touchy!
112
00:06:14,685 --> 00:06:15,560
Hey.
113
00:06:15,880 --> 00:06:18,425
Be honest, now, Beth. Have you got
a clit boner for Popsicle?
114
00:06:18,510 --> 00:06:19,554
Shut up.
115
00:06:19,639 --> 00:06:21,104
Get your hand off her,
116
00:06:21,189 --> 00:06:22,672
you ugly dumb fuck.
117
00:06:24,399 --> 00:06:26,470
- What did you say?
- Did I stutter?
118
00:06:27,910 --> 00:06:29,298
Say that again.
119
00:06:29,577 --> 00:06:32,362
- Or what?
- And I’ll rip your tits off, all right?
120
00:06:32,448 --> 00:06:33,993
- Pops, come on. Pops.
- Oh, yeah?
121
00:06:34,079 --> 00:06:36,697
- Come on, let’s just go. He’s not worth it.
- Yeah, walk away.
122
00:06:36,782 --> 00:06:39,738
- Yeah, keep walking.
- Yeah, you ugly dumb fuck!
123
00:06:42,390 --> 00:06:43,837
Come here, you carpet munchers!
124
00:06:43,922 --> 00:06:45,798
Come here, you dykes!
125
00:06:49,510 --> 00:06:50,901
I’m coming for you!
126
00:07:00,806 --> 00:07:01,750
Oh my gosh!
127
00:07:02,878 --> 00:07:04,086
Feel my heart.
128
00:07:06,322 --> 00:07:07,595
- My God!
- I know, it’s like,
129
00:07:07,680 --> 00:07:10,910
boom-boom, boom-boom, boom-boom...
130
00:07:17,271 --> 00:07:18,501
My gosh.
131
00:07:20,193 --> 00:07:21,953
Thanks for defending my honour.
132
00:07:22,038 --> 00:07:23,763
Got to protect my gal, you know.
133
00:07:24,792 --> 00:07:27,037
Not having him
talk to you like that.
134
00:07:27,122 --> 00:07:28,848
What, do you, like,
love me or something?
135
00:07:38,151 --> 00:07:39,102
Beth?
136
00:07:39,550 --> 00:07:40,670
Are you all right?
137
00:07:42,377 --> 00:07:44,851
My God, run.
Run, run, run, run, run, run, run!
138
00:07:45,562 --> 00:07:47,546
As if I wouldn’t see you,
you’re not even hid!
139
00:07:47,631 --> 00:07:49,058
Yeah, run, little piggies!
140
00:07:55,582 --> 00:07:57,182
- Heya.
- See?
141
00:07:57,268 --> 00:07:59,586
She’s home. I told you she wouldn’t be long.
142
00:07:59,672 --> 00:08:01,835
I had a free period, so I came back.
143
00:08:02,907 --> 00:08:04,550
So they let you out, then, Mam?
144
00:08:05,122 --> 00:08:07,150
- Yeah.
- What did they say?
145
00:08:08,474 --> 00:08:10,390
They just rung and said
I got to come and get her.
146
00:08:10,678 --> 00:08:13,184
So what happened to saying
she’s a danger to herself?
147
00:08:13,270 --> 00:08:15,945
- She’s just suddenly better now, is she?
- Her meds have kicked in.
148
00:08:16,030 --> 00:08:19,324
- It just seems a bit soon.
- Said they’re pleased with me, Beth.
149
00:08:19,805 --> 00:08:20,741
Right.
150
00:08:24,712 --> 00:08:25,910
Pick a colour off there.
151
00:08:26,950 --> 00:08:28,340
I’m going to paint your room,
152
00:08:28,425 --> 00:08:30,950
- whatever colour you want?
- Where’s the money coming from?
153
00:08:31,930 --> 00:08:33,897
Do you want it done or not?
154
00:08:49,213 --> 00:08:50,105
You OK?
155
00:08:50,190 --> 00:08:51,062
Yeah.
156
00:08:54,351 --> 00:08:55,990
My legs are hairy too.
157
00:08:56,294 --> 00:08:58,688
But they don’t let you have
razors in there.
158
00:08:58,773 --> 00:08:59,510
Why?
159
00:08:59,942 --> 00:09:01,189
Why do you think?
160
00:09:01,274 --> 00:09:02,391
Oh. Oh, yeah.
161
00:09:04,123 --> 00:09:05,030
Come on, then.
162
00:09:06,936 --> 00:09:08,390
Come on. I’ll do your legs.
163
00:09:12,371 --> 00:09:13,190
Sit down.
164
00:09:17,447 --> 00:09:19,771
Oh gosh. They’re pretty bad.
165
00:09:19,856 --> 00:09:20,986
Cheeky madam!
166
00:09:25,948 --> 00:09:26,981
Thank you.
167
00:09:27,721 --> 00:09:28,645
It’s OK.
168
00:09:30,534 --> 00:09:31,443
Mam?
169
00:09:32,470 --> 00:09:33,950
These are like babies’ arms.
170
00:09:34,990 --> 00:09:37,390
- When did you last do these?
- I don’t know.
171
00:09:46,628 --> 00:09:48,590
You should be back at school now.
172
00:09:50,350 --> 00:09:52,200
- Thank you.
- It’s OK.
173
00:09:58,478 --> 00:09:59,551
I love you.
174
00:10:00,918 --> 00:10:02,112
See you later.
175
00:10:03,571 --> 00:10:05,106
- Goodbye.
- Goodbye.
176
00:10:15,190 --> 00:10:17,744
Where have you been? Shitting out a brick?
177
00:10:18,763 --> 00:10:20,426
A breeze block, actually.
178
00:10:20,512 --> 00:10:22,425
Seriously,
are your guts all right?
179
00:10:22,510 --> 00:10:24,025
Yeah, Trav, yeah.
180
00:10:24,110 --> 00:10:25,350
My IBS is playing up.
181
00:10:33,938 --> 00:10:35,214
Excuse me.
182
00:10:36,424 --> 00:10:38,070
You. Follow me now.
183
00:10:50,098 --> 00:10:50,990
Sit.
184
00:10:56,724 --> 00:10:59,530
Yeah, miss, I was...
Not very well.
185
00:10:59,615 --> 00:11:00,790
No, no, no, no, no.
186
00:11:01,155 --> 00:11:03,725
Know what that is?
That’s a truth time.
187
00:11:03,810 --> 00:11:04,710
OK.
188
00:11:10,350 --> 00:11:12,675
Woman to woman, all right?
189
00:11:13,270 --> 00:11:14,865
What is going on here?
190
00:11:14,950 --> 00:11:19,116
- We’re in a storage cupboard.
- All right, silly bugger, I know.
191
00:11:19,528 --> 00:11:22,175
What I mean is, what’s going on with you?
Because something ain’t right.
192
00:11:22,261 --> 00:11:24,145
- Nothing, I’m fine.
- All right, liar.
193
00:11:24,230 --> 00:11:26,585
Don’t get me wrong,
you’ve always been a bit of a gobshite.
194
00:11:26,670 --> 00:11:28,105
But these antics of late,
you know,
195
00:11:28,190 --> 00:11:30,664
doing your face up like a
hound’s bowl of chopped liver.
196
00:11:30,749 --> 00:11:32,190
It’s not you.
197
00:11:33,241 --> 00:11:36,390
You know, I do see
a lot of myself in you.
198
00:11:38,053 --> 00:11:41,828
So I’m going to tell you something
you probably don’t know about me.
199
00:11:41,913 --> 00:11:42,783
OK.
200
00:11:44,197 --> 00:11:45,790
I am a lesbian.
201
00:11:46,663 --> 00:11:48,310
No, I... I knew that.
202
00:11:48,722 --> 00:11:49,854
- Really?
- Yeah.
203
00:11:51,957 --> 00:11:53,481
But what I’m trying to say is,
204
00:11:53,566 --> 00:11:56,030
if you are struggling with your sexuality,
205
00:11:56,310 --> 00:11:57,990
it’ll fall into place.
206
00:11:58,836 --> 00:12:01,011
See, the heart wants what it wants, Bethan.
207
00:12:01,097 --> 00:12:01,985
Cool?
208
00:12:02,070 --> 00:12:03,390
Yeah, but...
209
00:12:04,012 --> 00:12:05,190
I’m not a lesbian.
210
00:12:06,583 --> 00:12:08,635
- Really?
- Yeah. Yeah, I’m not.
211
00:12:08,720 --> 00:12:10,301
It’s just, like,
all the kids are, like,
212
00:12:10,390 --> 00:12:12,850
chucking loads of fish at you,
calling you a fanny licker.
213
00:12:12,935 --> 00:12:16,369
I mean, I’m no Einstein, but
been there, done that, got the T-shirt.
214
00:12:16,454 --> 00:12:18,031
Cool, but, yeah, can we
just not do this?
215
00:12:18,116 --> 00:12:20,985
Yeah, sure, no problem. Fair play.
216
00:12:21,070 --> 00:12:24,701
Right. But when you are
ready to chat, my lugholes are,
217
00:12:24,787 --> 00:12:28,345
you know, open all hours.
Well, not all hours. School hours only.
218
00:12:28,430 --> 00:12:30,787
I do have a life.
I go netball and stuff, so...
219
00:12:30,872 --> 00:12:31,705
- Yeah.
- Yeah.
220
00:12:31,790 --> 00:12:33,231
- Nice chat.
- Nice chat.
221
00:12:35,360 --> 00:12:37,807
Oh my God, have you two
been Scissor Sistering?
222
00:12:40,270 --> 00:12:43,505
You’re funny. Shut up now. Shut up now.
223
00:12:43,590 --> 00:12:46,861
Right, come on.
Right, enough, out. Out!
224
00:12:46,950 --> 00:12:47,979
Out now.
225
00:12:48,064 --> 00:12:49,977
This way.
The rest of you, come on!
226
00:12:50,063 --> 00:12:51,425
The roles of head boy and
227
00:12:51,510 --> 00:12:55,208
head girl
are not to be undertaken lightly.
228
00:12:55,294 --> 00:12:57,265
You will be the faces of our school.
229
00:12:57,350 --> 00:13:00,625
- Our champions in the community.
- What’s the point, Miss?
230
00:13:00,710 --> 00:13:03,110
Poppy’s clearly going to get it.
Just give it to her now, like.
231
00:13:03,390 --> 00:13:06,425
When I want your input,
I’ll ask for it.
232
00:13:06,510 --> 00:13:08,824
Duties include...
233
00:13:09,110 --> 00:13:10,270
Are you coming to the park?
234
00:13:10,355 --> 00:13:11,630
- I can’t.
- Why?
235
00:13:12,428 --> 00:13:14,619
- Because of the exam tomorrow.
- Excuse me.
236
00:13:14,704 --> 00:13:17,455
- Some of us are trying to listen.
- Suck my dick, Peter.
237
00:13:18,816 --> 00:13:21,353
- What are you doing?
- I won’t be verbally assaulted.
238
00:13:21,438 --> 00:13:23,021
Just swap seats with Beth, then.
239
00:13:23,107 --> 00:13:25,185
You should’ve got here early
if you wanted to pick and choose seats.
240
00:13:25,270 --> 00:13:26,833
Settle down,
241
00:13:27,310 --> 00:13:28,396
please!
242
00:13:30,116 --> 00:13:32,430
You’ll have a week to run your campaign.
243
00:13:32,961 --> 00:13:35,711
Then you’ll make a speech to the
whole of your year
244
00:13:35,797 --> 00:13:37,665
before we cast our votes.
245
00:13:37,750 --> 00:13:39,305
Oi. Don’t lie to me.
246
00:13:39,390 --> 00:13:40,547
Are you seeing Poppy?
247
00:13:40,632 --> 00:13:43,670
- No, I’m revising.
- Do you actually give a fuck about me?
248
00:13:43,907 --> 00:13:45,759
Of course I do.
What are you on about?
249
00:13:45,845 --> 00:13:48,945
Have you ever heard of texting.
It’s a wonderful invention.
250
00:13:49,030 --> 00:13:50,705
Ever heard of not being a cunt?
251
00:13:50,790 --> 00:13:52,710
I’ve never even
been round your house.
252
00:13:53,033 --> 00:13:55,104
Well, you can come round
when the conservatory’s finished.
253
00:13:55,190 --> 00:13:57,117
If you don’t come tonight,
don’t speak to me again.
254
00:13:57,202 --> 00:14:00,133
You should chill, like.
What have I done?
255
00:14:00,219 --> 00:14:02,908
- I’ll come.
- Seriously, Peter, I am going to slap you.
256
00:14:02,993 --> 00:14:03,750
Yes?
257
00:14:04,296 --> 00:14:06,809
- Peter.
- Miss, just to flag.
258
00:14:07,089 --> 00:14:09,657
There’s a lot of chatter going on in my row.
259
00:14:10,310 --> 00:14:12,230
- Grow up.
- Bethan Gwyndaf.
260
00:14:12,922 --> 00:14:15,030
Why am I not surprised?
261
00:14:15,352 --> 00:14:17,320
- I...
- Hush up or get out.
262
00:14:18,479 --> 00:14:21,670
Names to me by Wednesday
at the latest, please.
263
00:14:23,310 --> 00:14:24,258
Thanks.
264
00:14:32,270 --> 00:14:33,230
Mam?
265
00:14:45,278 --> 00:14:46,104
Mam?
266
00:14:47,011 --> 00:14:48,439
I got you some flowers.
267
00:14:51,042 --> 00:14:52,110
Mam?
268
00:14:54,447 --> 00:14:56,110
Dad? Dad!
269
00:14:56,550 --> 00:14:58,865
- Mam’s gone.
- She’ll be upstairs.
270
00:14:58,950 --> 00:15:00,370
No, she’s not!
271
00:15:00,455 --> 00:15:01,956
Fucking hell!
272
00:15:17,400 --> 00:15:18,733
You need to move!
273
00:15:20,485 --> 00:15:22,670
- Come on, Mam...
- There’s people waiting here!
274
00:15:23,254 --> 00:15:25,690
- I just need to get my money out.
- Come on!
275
00:15:25,775 --> 00:15:27,145
Sorry. She...
276
00:15:27,230 --> 00:15:30,388
had her wisdom tooth out earlier and
they gave her some mad painkillers.
277
00:15:30,474 --> 00:15:33,026
- Come on. People are waiting.
- I think it’s broken, that one.
278
00:15:33,121 --> 00:15:35,901
- I know. People are waiting. Come on.
- It’s broken.
279
00:15:36,750 --> 00:15:37,728
Mam.
280
00:15:40,890 --> 00:15:42,663
Sorry I was slow.
281
00:15:43,243 --> 00:15:44,664
I told you
she wouldn’t be far.
282
00:15:44,750 --> 00:15:46,523
That’s not the point.
283
00:15:46,609 --> 00:15:49,425
She could have stepped in front of a bus.
Anything could have happened to her.
284
00:15:49,510 --> 00:15:51,790
Why are you making a scene? She’s fine.
285
00:15:52,748 --> 00:15:54,911
I’m meant to be
revising with my friend, mind.
286
00:15:54,997 --> 00:15:57,150
Having the best night
of my life, you prick.
287
00:15:58,267 --> 00:15:59,505
Go on, then.
288
00:15:59,590 --> 00:16:01,486
Yeah, and leave you to kill her?
289
00:16:01,571 --> 00:16:02,693
It’s fine.
290
00:16:04,710 --> 00:16:05,880
Move!
291
00:16:23,807 --> 00:16:25,153
Stupid prick.
292
00:16:27,972 --> 00:16:30,105
- What do you fancy?
- What?
293
00:16:30,462 --> 00:16:31,830
What do you fancy to eat?
294
00:16:32,106 --> 00:16:34,390
Sirloin steak with
peppercorn sauce, please.
295
00:16:36,522 --> 00:16:37,655
OK.
296
00:16:38,863 --> 00:16:41,990
- What about faggots and peas?
- That will be nice.
297
00:16:43,550 --> 00:16:45,276
- Thanks, Beth.
- It’s OK.
298
00:16:47,766 --> 00:16:50,025
- Food is better shared.
- Sorry?
299
00:16:50,110 --> 00:16:51,950
“Food is better shared.”
300
00:16:52,808 --> 00:16:55,090
- You bought that.
- I bought that.
301
00:17:01,406 --> 00:17:02,625
Get that!
302
00:17:03,870 --> 00:17:05,059
Lazy twat.
303
00:17:07,102 --> 00:17:09,349
- You hungry?
- Aren’t you meant to be at work?
304
00:17:09,434 --> 00:17:11,322
Told them I had the squits.
305
00:17:11,407 --> 00:17:13,950
I had to come and treat my girls, didn’t I?
306
00:17:14,436 --> 00:17:16,552
Hiya, Treen. All right, love?
307
00:17:16,637 --> 00:17:18,830
Now, a couple of strippers
will sort you out.
308
00:17:20,497 --> 00:17:23,350
Bet you never had food like that
in hospital, did you?
309
00:17:23,575 --> 00:17:24,564
Awful.
310
00:17:24,904 --> 00:17:26,794
She got out the house earlier, Nan.
311
00:17:27,453 --> 00:17:29,625
- Couldn’t find her.
- What are you starting for?
312
00:17:29,710 --> 00:17:31,630
Who’s she? The cat’s mother?
313
00:17:31,879 --> 00:17:33,335
Why weren’t you watching her?
314
00:17:33,421 --> 00:17:35,097
I can’t be everywhere
at once, can I?
315
00:17:35,182 --> 00:17:37,266
- You were pissed.
- Here we go!
316
00:17:39,862 --> 00:17:41,378
- Dinner.
- Shove it.
317
00:17:43,226 --> 00:17:44,549
He’s a bit arsey.
318
00:17:44,968 --> 00:17:47,017
Good riddance.
All the more for us.
319
00:17:47,103 --> 00:17:47,870
Nan?
320
00:17:48,340 --> 00:17:51,081
If you’re going to be
here for a bit, can I...
321
00:17:51,166 --> 00:17:53,828
I’ve got a really big English exam tomorrow,
322
00:17:54,346 --> 00:17:55,865
and I’m meant to be at my friend’s.
323
00:17:55,950 --> 00:17:57,170
What, now?
324
00:17:57,255 --> 00:17:58,615
Yeah, revising.
325
00:17:58,992 --> 00:18:01,624
- I came to see you.
- I know. It’s just...
326
00:18:01,709 --> 00:18:03,030
It’s an important one.
327
00:18:03,591 --> 00:18:06,023
- All right, go on, then.
- Serious?
328
00:18:07,314 --> 00:18:08,853
It won’t take me long.
329
00:18:09,229 --> 00:18:11,230
You’ll be all right with me, Treen?
330
00:18:11,913 --> 00:18:14,025
You used to shoplift
clothes from Primark.
331
00:18:14,110 --> 00:18:16,178
Don’t go telling all my secrets.
332
00:18:16,263 --> 00:18:19,318
Bingo caller Carl will be
here for me at 10, so be back by then.
333
00:18:19,403 --> 00:18:22,097
- Yeah, yeah, that’s fine.
- Don’t need a baby-sitter.
334
00:18:22,182 --> 00:18:24,110
I know. See you in a bit.
335
00:18:50,678 --> 00:18:52,359
- Hey.
- Hey.
336
00:18:52,444 --> 00:18:55,540
- What ballet were they trying to take you to?
- The new Matthew Bourne one.
337
00:18:55,625 --> 00:18:56,745
- Gross.
- I know.
338
00:18:56,830 --> 00:18:58,153
Come on.
339
00:18:59,087 --> 00:18:59,998
Thanks.
340
00:19:02,929 --> 00:19:05,874
I’m in Poppy’s house.
I’m in Poppy’s house. I’m in Poppy’s house.
341
00:19:05,959 --> 00:19:08,164
Mum, I’m going to eat my food
upstairs, OK?
342
00:19:08,249 --> 00:19:09,250
OK, love.
343
00:19:10,310 --> 00:19:11,337
Coming up?
344
00:19:11,422 --> 00:19:14,189
Oh my God,
I’m in Poppy Cruikshank’s house.
345
00:19:14,663 --> 00:19:16,516
I might start doing
Slimming World.
346
00:19:16,670 --> 00:19:19,183
My mum does it. She’s lost 7lb.
347
00:19:19,464 --> 00:19:20,583
She looks wicked.
348
00:19:21,852 --> 00:19:24,344
- You’re a very boring man.
- What?
349
00:19:24,429 --> 00:19:26,362
I mean, my mum’s really struggled
with her weight.
350
00:19:26,447 --> 00:19:28,135
I’m really proud of her.
351
00:19:28,220 --> 00:19:29,443
I don’t care.
352
00:19:30,710 --> 00:19:33,750
Right. Fine. Let’s just cut your cake.
353
00:19:36,806 --> 00:19:39,145
Oh my God. Why would you do that?
354
00:19:39,230 --> 00:19:40,598
You’re feral.
355
00:19:40,683 --> 00:19:43,923
- You’ve just ruined your cake.
- I hope Beth doesn’t come.
356
00:19:44,325 --> 00:19:47,391
If she comes now, I’m going to tell her
to fuck off and go and kill herself.
357
00:19:59,876 --> 00:20:02,007
Excuse me. Eyes down, please.
358
00:20:02,092 --> 00:20:03,955
You’re supposed to be working.
359
00:20:04,040 --> 00:20:05,196
Being nosy.
360
00:20:07,190 --> 00:20:09,361
- What’s this? What?
- Oh, look.
361
00:20:09,446 --> 00:20:11,450
- Don’t read that. It’s embarrassing.
- Why?
362
00:20:11,535 --> 00:20:14,670
I’ve been trying to write my
head girl’s speech, but it’s so shit.
363
00:20:15,375 --> 00:20:17,283
You’re definitely going to get it.
364
00:20:17,960 --> 00:20:19,385
You’ll be wicked at it as well.
365
00:20:19,470 --> 00:20:22,230
I know, I just want to do a good job.
366
00:20:23,494 --> 00:20:27,310
- Are you going to go for it?
- No. No. Absolutely not.
367
00:20:28,430 --> 00:20:30,471
I could help you write your speech,
though, if you want?
368
00:20:30,556 --> 00:20:32,665
- I love all that stuff.
- Would you really? Because...
369
00:20:32,750 --> 00:20:34,225
I’m so shit at writing.
370
00:20:34,310 --> 00:20:35,498
No, you’re not.
371
00:20:35,583 --> 00:20:39,156
You’re, like, the rare mix
of being both popular and brainy.
372
00:20:44,630 --> 00:20:46,269
This was a bad idea.
373
00:20:47,640 --> 00:20:49,336
I can’t focus with you here.
374
00:20:49,750 --> 00:20:50,862
Sorry.
375
00:20:51,484 --> 00:20:53,575
I’ll try and be more invisible.
376
00:20:57,639 --> 00:20:59,331
Why don’t we just watch the film?
377
00:20:59,773 --> 00:21:03,691
At least then we’ll be, like,
subliminally absorbing the story.
378
00:21:17,972 --> 00:21:19,276
This is it.
379
00:21:20,239 --> 00:21:21,871
Come on. Sit on the bed.
380
00:21:22,673 --> 00:21:23,825
I fucking got ready
381
00:21:23,910 --> 00:21:25,071
and everything.
382
00:21:25,477 --> 00:21:28,470
Seriously, Trav, like,
who does she think she is?
383
00:21:28,699 --> 00:21:30,745
Like, she totally just bailed on me.
384
00:21:30,830 --> 00:21:33,542
I’ve been her best friend
for, like, so long.
385
00:21:34,174 --> 00:21:35,945
And she looked in my face
and she lied.
386
00:21:36,030 --> 00:21:39,657
- I’m so fucked off with her.
- I don’t care if he cut off his whole arm.
387
00:21:39,743 --> 00:21:40,905
It’s my birthday.
388
00:21:40,990 --> 00:21:42,945
It’d be different if
he was a proper amputee,
389
00:21:43,030 --> 00:21:44,585
but this is just a cut, like...
390
00:21:44,670 --> 00:21:47,545
Oi! Tony Chippy!
391
00:21:47,630 --> 00:21:49,590
- It’s my birthday.
- Is it?
392
00:21:49,972 --> 00:21:51,939
- How old are you, then?
- 21.
393
00:21:52,509 --> 00:21:54,345
What are you going
to give me as a present?
394
00:21:54,430 --> 00:21:55,785
That depends.
395
00:21:55,870 --> 00:21:58,145
- What are you going to give me?
- What do you want?
396
00:21:58,230 --> 00:22:00,010
- What do you like?
- Lydia.
397
00:22:00,390 --> 00:22:02,945
Lyds, just stop fucking
talking to him. He’s gross.
398
00:22:03,030 --> 00:22:04,597
Happy birthday, love.
399
00:22:06,649 --> 00:22:09,953
- My God, he’s gagging for it.
- He makes my skin crawl.
400
00:22:10,648 --> 00:22:13,010
Why have you got
a face like a smacked arse?
401
00:22:14,716 --> 00:22:18,025
Right, babe, I’m going to go.
I’m sorry. Because of the exam.
402
00:22:18,110 --> 00:22:20,341
- OK. My mum wants me home.
- Fine, just go, then.
403
00:22:20,427 --> 00:22:23,408
- Fine. Piss off. Take your cake.
- Are you going to be all right getting back?
404
00:22:23,493 --> 00:22:25,378
Just go if you’re going!
405
00:22:26,855 --> 00:22:27,702
Bye.
406
00:22:30,980 --> 00:22:33,076
I’m surrounded by pussies.
407
00:22:35,853 --> 00:22:37,585
I need to have a leave of absence
408
00:22:37,670 --> 00:22:40,785
to see a sick lady who has asked for me.
409
00:22:40,870 --> 00:22:43,230
- What sick lady?
- Her name is Reed.
410
00:22:43,761 --> 00:22:45,693
She is my uncle’s wife.
411
00:22:46,324 --> 00:22:50,197
Imagine if you got dumped,
and then your ex locked you in an attic.
412
00:22:51,535 --> 00:22:53,391
Bertha, you poor cow.
413
00:22:54,691 --> 00:22:55,950
Get on Tinder, babe.
414
00:23:04,082 --> 00:23:05,929
I’d better go in a minute.
415
00:23:06,015 --> 00:23:08,270
Just five more minutes. It’s nearly finished.
416
00:23:09,726 --> 00:23:10,729
OK.
417
00:23:49,194 --> 00:23:51,810
- Hey, it’s Bethan. Leave a message.
- Fuck!
418
00:23:54,870 --> 00:23:56,105
Fucking...
419
00:24:04,042 --> 00:24:05,046
Fuck.
420
00:24:11,102 --> 00:24:12,246
Fuck it.
421
00:24:12,848 --> 00:24:14,499
Oi, Tony!
422
00:24:15,091 --> 00:24:16,198
Hiya.
423
00:24:28,524 --> 00:24:30,710
- I fell asleep.
- It’s OK.
424
00:24:31,186 --> 00:24:32,598
I’ve really got to go.
425
00:24:32,683 --> 00:24:35,100
Can’t you just stay a bit?
426
00:24:35,726 --> 00:24:37,619
And just hug me, just...
427
00:24:37,704 --> 00:24:39,270
till I fall back asleep?
428
00:24:58,804 --> 00:25:01,245
- You do smell like chips, Tony.
- I know.
429
00:25:01,332 --> 00:25:03,376
- Do you like chips?
- I love ’em.
430
00:25:03,782 --> 00:25:06,653
- It’s my birthday.
- I know, sugar.
431
00:25:17,058 --> 00:25:18,650
Fuck, it’s midnight.
432
00:25:19,002 --> 00:25:20,585
Shit. Shit, shit.
433
00:25:29,293 --> 00:25:31,705
What are you doing? Just stay here.
434
00:25:31,790 --> 00:25:34,286
I can’t. My mum will go mad
if I’m not home.
435
00:25:34,371 --> 00:25:37,030
13 texts from Jamie Dalton.
He needs to get some chill.
436
00:25:37,699 --> 00:25:40,390
- Why is he messaging?
- Because we’ve been dating, kind of.
437
00:25:40,788 --> 00:25:41,694
Cool.
438
00:25:42,241 --> 00:25:44,685
What do you think? Do you like him?
439
00:25:45,433 --> 00:25:46,550
Not really, no.
440
00:25:47,150 --> 00:25:50,387
As in, I don’t know him,
but, yeah, he seems cool.
441
00:25:50,472 --> 00:25:51,907
Right, I’ve got to go.
442
00:25:51,992 --> 00:25:54,350
- Thanks for having me.
- Get home safe, babe.
443
00:26:17,390 --> 00:26:18,585
Hey, love.
444
00:26:18,670 --> 00:26:19,633
Mam?
445
00:26:23,357 --> 00:26:24,577
What’s happened?
446
00:26:25,732 --> 00:26:27,919
Why has he left you here?
447
00:26:30,404 --> 00:26:31,475
Go on, tell me.
448
00:26:31,891 --> 00:26:33,489
I kept running away.
449
00:26:36,107 --> 00:26:38,325
- I kept running away.
- OK.
450
00:26:40,186 --> 00:26:41,545
Let’s get you out.
451
00:26:45,218 --> 00:26:46,342
Are they sore?
452
00:26:50,370 --> 00:26:51,978
Let’s put some cream on them.
453
00:26:53,005 --> 00:26:53,962
OK.
454
00:27:00,985 --> 00:27:02,767
I’m not well, am I, Beth?
455
00:27:06,628 --> 00:27:07,494
No.
456
00:27:09,412 --> 00:27:11,427
But you will be.
457
00:27:13,699 --> 00:27:14,969
You’re going to be.
458
00:27:15,527 --> 00:27:16,629
I promise.
459
00:27:17,053 --> 00:27:18,406
We’ll get you better.
460
00:27:20,507 --> 00:27:21,778
I’m sorry.
461
00:27:29,733 --> 00:27:31,592
Please, please, just look at me.
462
00:27:32,238 --> 00:27:33,622
Never...
463
00:27:33,707 --> 00:27:34,903
ever...
464
00:27:34,989 --> 00:27:36,453
apologise to me, OK?
465
00:27:36,539 --> 00:27:38,166
I’m your daughter.
466
00:27:39,483 --> 00:27:40,452
OK?
467
00:27:43,825 --> 00:27:45,408
We’ll get you better.
468
00:27:46,764 --> 00:27:47,778
We will.
469
00:27:51,460 --> 00:27:53,716
You won’t let him in, will you?
470
00:27:54,084 --> 00:27:55,418
No, no.
471
00:27:55,503 --> 00:27:57,206
I promise you.
472
00:27:57,527 --> 00:27:59,306
You can sleep with me tonight.
473
00:28:04,069 --> 00:28:05,186
Thank you.
474
00:28:06,416 --> 00:28:07,481
It’s OK.
475
00:28:23,597 --> 00:28:25,023
Well, that went well.
32115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.