Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:10:24,730 --> 00:10:29,430
My father keeps getting sick... I wonder if he's lonely...
2
00:11:00,579 --> 00:11:05,570
It was hot again today, so the customers were sweating...
3
00:12:03,969 --> 00:12:06,540
Hot, hot...
4
00:15:29,090 --> 00:15:29,530
Ah!
5
00:15:30,110 --> 00:15:30,730
I-I’m sorry!
6
00:15:30,810 --> 00:15:31,810
Mother!
7
00:15:32,529 --> 00:15:34,230
Wait a minute, Kouji...
8
00:15:38,760 --> 00:15:40,160
Since when have you been watching it?
9
00:15:50,070 --> 00:15:54,250
From the other night...
10
00:15:54,950 --> 00:15:55,950
oh?
11
00:16:06,719 --> 00:16:08,080
Mother...
12
00:16:09,719 --> 00:16:12,320
Did you feel that lonely?
13
00:16:17,669 --> 00:16:20,160
My father is going to insist...
14
00:16:21,119 --> 00:16:25,800
Or...have you been feeling lonely for a long time?
15
00:16:38,599 --> 00:16:39,910
About my mother...
16
00:16:41,669 --> 00:16:43,130
I want to make you cry...
17
00:17:33,859 --> 00:17:36,500
I don't want to see you looking lonely...
18
00:18:19,420 --> 00:18:20,420
For laughter...
19
00:18:38,939 --> 00:18:40,010
Go Game Sand Ryu
20
00:18:46,559 --> 00:18:50,910
son
21
00:19:02,040 --> 00:19:03,040
Approximately 2
22
00:19:37,580 --> 00:19:38,580
That's it,
23
00:19:41,719 --> 00:19:44,520
Mom, mom is happy...
24
00:19:47,160 --> 00:19:56,440
Oh wow, Koji, I'm so angry...Koji
25
00:20:06,540 --> 00:20:09,140
- It's getting really hard...
26
00:20:12,849 --> 00:20:14,000
Go
27
00:20:20,080 --> 00:20:23,120
Thank you for watching.
28
00:21:31,460 --> 00:21:33,940
Pedrama is melting. Ahhh~
29
00:21:43,420 --> 00:21:45,600
I absolutely ran.
30
00:22:48,550 --> 00:22:50,870
Hahahaha, I can't finish it. This is prisonsT.
31
00:22:50,871 --> 00:22:51,971
O DJIICAyt Moose Quartz.
32
00:23:07,000 --> 00:23:15,000
It's going to be a 3rd day, but everyone has plans.
33
00:23:21,640 --> 00:23:24,440
I can't seem to get back here.
34
00:23:50,310 --> 00:23:52,970
First high school assignment...
35
00:23:54,190 --> 00:23:55,210
one
36
00:24:09,630 --> 00:24:13,470
There are exciting things going on.
37
00:24:15,190 --> 00:24:19,570
Beginning
38
00:24:23,150 --> 00:24:24,230
That's nice.
39
00:25:34,540 --> 00:25:42,540
Good morning
40
00:26:00,610 --> 00:26:01,610
To?
41
00:28:38,550 --> 00:28:39,550
I'm sorry.
42
00:28:41,409 --> 00:28:42,710
It's getting really big.
43
00:30:10,099 --> 00:30:13,020
Mother's lottery ticket is full.
44
00:32:10,699 --> 00:32:16,610
Mom likes mom's mom.
45
00:32:31,220 --> 00:32:31,740
Please be nice to your mother.
46
00:32:32,020 --> 00:32:34,560
Ajitsu, ajitsu, ajitsu
47
00:32:39,100 --> 00:32:42,080
,, cowardice
48
00:33:00,340 --> 00:33:05,300
I said to my mother, Depri East, pemcurricula...Thank you to my mother's mother.
49
00:35:37,560 --> 00:35:39,180
You are in charge and wall for a lot.
50
00:43:41,770 --> 00:43:42,770
mother
51
00:44:19,400 --> 00:44:27,400
san's knees are really stiff.
52
00:45:04,710 --> 00:45:07,440
mother
53
00:45:13,800 --> 00:45:14,800
My knees feel really stiff.
54
00:45:15,780 --> 00:45:16,820
oh
55
00:45:25,380 --> 00:45:26,380
Mother.
56
00:45:37,970 --> 00:45:38,970
oh
57
00:45:59,450 --> 00:46:02,220
Mother,
58
00:46:16,080 --> 00:46:17,140
Do you like breasts?
59
00:46:23,410 --> 00:46:24,760
Do you want a skit?
60
00:46:29,730 --> 00:46:32,190
mother.
61
00:47:04,490 --> 00:47:06,450
mother.
62
00:47:09,710 --> 00:47:10,710
vinegar
63
00:47:37,280 --> 00:47:38,280
It's amazing.
64
00:47:57,170 --> 00:47:58,170
strange.
65
00:48:34,430 --> 00:48:35,430
play
66
00:49:04,360 --> 00:49:06,750
What do you like about your mom?
67
00:49:08,500 --> 00:49:09,610
strange.
68
00:49:17,560 --> 00:49:18,560
strange.
69
00:49:38,050 --> 00:49:39,700
Mom, that's not it anymore.
70
00:49:41,530 --> 00:49:43,680
It's fun without coffee.
71
00:50:19,850 --> 00:50:24,170
My mom would be happy if I could make her cry a lot.
72
00:50:27,450 --> 00:50:28,450
a,
73
00:50:31,690 --> 00:50:32,310
nice.
74
00:50:32,770 --> 00:50:33,770
a,
75
00:51:29,820 --> 00:51:30,820
nice.
76
00:51:33,940 --> 00:51:35,060
delicious?
77
00:52:03,400 --> 00:52:04,400
Does it feel good?
78
00:52:05,800 --> 00:52:07,640
My mom is also an amazing mom and I feel great.
79
00:52:15,070 --> 00:52:16,070
It feels big.
80
00:52:39,330 --> 00:52:40,550
large
81
00:52:54,460 --> 00:53:02,460
It feels clean.
82
00:53:20,530 --> 00:53:22,050
Please take a break.
83
00:53:32,090 --> 00:53:33,090
one
84
00:53:37,580 --> 00:53:38,650
Have a drink.
85
00:53:45,650 --> 00:53:46,650
oh,
86
00:54:02,630 --> 00:54:03,650
That feels good.
87
00:54:21,800 --> 00:54:23,620
It's getting hard nearby.
88
00:54:45,520 --> 00:54:46,520
Hmm.
89
00:55:02,810 --> 00:55:03,810
happy?
90
00:55:04,190 --> 00:55:05,190
I want it.
91
00:55:06,950 --> 00:55:08,990
You like a cup of omokasu, right?
92
00:55:08,991 --> 00:55:09,230
Yeah?
93
00:55:09,360 --> 00:55:10,360
Yeah, a little bit.
94
00:55:25,450 --> 00:55:26,450
I
95
00:55:37,870 --> 00:55:39,000
Make yourself feel good too.
96
00:55:40,100 --> 00:55:41,100
First of all, already.
97
00:55:41,300 --> 00:55:42,300
Everyone, already.
98
00:55:43,740 --> 00:55:44,740
I want you to.
99
00:57:02,120 --> 00:57:03,900
Mom's breasts feel so good.
100
00:57:07,650 --> 00:57:12,500
Mom also feels good because her stomach is hard.
101
00:57:21,730 --> 00:57:28,340
Mom, my stomach is hard.
102
00:57:34,900 --> 00:57:35,900
It's here.
103
00:58:55,480 --> 00:58:57,100
stomach
104
00:59:13,020 --> 00:59:20,510
But it's hard
105
00:59:32,630 --> 00:59:32,930
It was.
106
00:59:33,080 --> 00:59:34,110
Please wait a moment.
107
00:59:46,670 --> 00:59:49,110
You are undressed.
108
00:59:53,820 --> 00:59:59,930
You are undressed.
109
01:00:14,310 --> 01:00:18,950
There is no leukemia.
110
01:00:22,590 --> 01:00:25,190
Are you a core alter ego?
111
01:00:25,515 --> 01:00:27,115
I'll thank you for that, even though I'm in the hospital, I'm in the hospital...
112
01:00:30,290 --> 01:00:32,090
Even though I'm in the hospital, I can't help but go to Fair Narrow.
113
01:00:32,290 --> 01:00:33,490
Hospital is the place to be when you don't have dementia.
114
01:00:41,310 --> 01:00:47,940
I'm becoming socially kinder.
115
01:00:58,640 --> 01:01:00,260
I'll get the sushi.
116
01:01:00,480 --> 01:01:01,680
Boys and girls all have very similar ears.
117
01:01:24,220 --> 01:01:26,160
I'm taking care of it. What does it look like?
118
01:01:26,290 --> 01:01:30,140
Mayon's phone guys and girls are also round.
119
01:01:30,240 --> 01:01:30,800
I like this sushi.
120
01:01:31,020 --> 01:01:31,480
yeah?
121
01:01:32,180 --> 01:01:32,600
yeah?
122
01:01:33,060 --> 01:01:34,060
yeah?
123
01:01:34,660 --> 01:01:35,660
yeah?
124
01:01:48,800 --> 01:01:49,800
yeah?
125
01:01:51,280 --> 01:01:51,280
yeah?
126
01:01:51,540 --> 01:01:51,640
yeah?
127
01:01:51,641 --> 01:01:52,660
Ah, amazing.
128
01:02:28,150 --> 01:02:28,830
yeah?
129
01:02:28,890 --> 01:02:29,890
Ah, another helping.
130
01:02:31,050 --> 01:02:32,050
Why
131
01:02:42,510 --> 01:02:44,290
Yo.
132
01:02:44,650 --> 01:02:45,650
What's up, please?
133
01:02:46,480 --> 01:02:48,790
what happened?
134
01:02:49,770 --> 01:02:51,290
Show it to your mom.
135
01:02:58,010 --> 01:02:59,010
It's the face.
136
01:02:59,190 --> 01:03:00,190
That's amazing.
137
01:03:21,210 --> 01:03:22,450
It's the face.
138
01:03:28,080 --> 01:03:29,080
That's amazing.
139
01:03:30,145 --> 01:03:33,120
Ah... ah... ah... ah... what?
140
01:03:34,130 --> 01:03:38,080
Mom, I’m so happy~ Ah,
141
01:03:52,510 --> 01:03:53,690
I found a lot here,
142
01:04:02,070 --> 01:04:03,280
mother.
143
01:04:22,550 --> 01:04:23,880
Mom, I'm so happy~
144
01:05:32,670 --> 01:05:33,670
mother,
145
01:05:38,170 --> 01:05:41,500
My mother also loves construction work.
146
01:06:06,700 --> 01:06:08,080
I will make a mother.
147
01:06:21,540 --> 01:06:21,800
What?
148
01:06:21,820 --> 01:06:23,000
Sputum?
149
01:06:24,300 --> 01:06:25,300
Sputum?
150
01:06:31,040 --> 01:06:32,440
Sputum?
151
01:06:37,660 --> 01:06:39,020
Sputum?
152
01:07:46,070 --> 01:07:50,371
I have the first installed in the basement. That was installed in the third basement. I feel 100%.
153
01:09:26,215 --> 01:09:29,260
I'm with you.
154
01:09:29,510 --> 01:09:33,840
I'm really happy, but that's what I'm saying.
155
01:09:45,800 --> 01:09:48,320
I'm sure you've done it now, but please tell me about you. Yeah.
156
01:10:07,250 --> 01:10:08,250
that,
157
01:10:11,840 --> 01:10:14,820
I feel good today, that's it.
158
01:10:23,380 --> 01:10:30,820
Ahahaha.
159
01:11:03,800 --> 01:11:05,080
Feels good.
160
01:11:44,910 --> 01:11:48,330
I use it, just in front of me, and it seems to fill up.
161
01:11:53,530 --> 01:11:56,310
I'll take care of you again.
162
01:11:57,330 --> 01:11:59,730
Oh, my gosh, there.
163
01:12:02,460 --> 01:12:03,670
Ah, spill over there.
164
01:12:05,270 --> 01:12:06,270
ah,
165
01:12:25,820 --> 01:12:27,140
That's cute.
166
01:13:16,180 --> 01:13:17,180
ah,
167
01:13:32,010 --> 01:13:33,010
Koboshi.
168
01:13:38,670 --> 01:13:41,070
Look, Kobo
169
01:14:17,440 --> 01:14:25,440
There.
170
01:14:30,220 --> 01:14:35,180
Ikawa-chan, Koboshi's house will come in. I understand without making a fuss. I'm doing Aikawa.
171
01:14:39,530 --> 01:14:42,510
Koboshi's, Koboshi's.
172
01:14:42,610 --> 01:14:47,010
No, it's omepal. So cute, so cute!
173
01:14:50,940 --> 01:15:00,391
Next, he looks like he's going to smell Shimiya's ass as he lowers his mouth to her body. Letmeknowoyamme serve God from here on.
174
01:15:06,670 --> 01:15:08,770
Italia, who is throwing up again today?
175
01:15:58,140 --> 01:15:59,140
Lu
176
01:16:19,020 --> 01:16:27,020
soybouyou
177
01:16:55,570 --> 01:16:58,020
There's a bonus.
178
01:17:07,900 --> 01:17:09,750
It's already a bonus.
179
01:17:35,520 --> 01:17:36,520
What should I do!
180
01:19:39,430 --> 01:19:40,650
thank you for your hard work.
181
01:22:16,510 --> 01:22:18,150
I want you to rub it in a lot.
182
01:22:39,350 --> 01:22:40,350
Mother.
183
01:22:42,850 --> 01:22:43,850
Here,
184
01:22:46,670 --> 01:22:47,670
Mother's.
185
01:22:56,180 --> 01:23:02,800
It feels good.
186
01:23:05,620 --> 01:23:06,520
a!!
187
01:23:06,521 --> 01:23:07,600
a!!
188
01:23:07,601 --> 01:23:09,220
Wet prep pas… It feels good.
189
01:23:12,030 --> 01:23:15,360
It feels good for my mother to cross too...
190
01:23:22,800 --> 01:23:25,060
Mother crosses.
191
01:23:31,670 --> 01:23:32,670
mother
192
01:23:40,210 --> 01:23:47,360
Mr. also crosses.
193
01:23:49,740 --> 01:23:50,740
Ah~!
194
01:24:11,725 --> 01:24:12,725
Sure, mom.
195
01:24:17,520 --> 01:24:18,520
hang on
196
01:24:33,740 --> 01:24:34,100
〜!
197
01:24:34,725 --> 01:24:38,880
I'm riding ~, it's clicky ~ Mom, will this feel good?
198
01:24:39,680 --> 01:24:41,880
I want to be a mom with this too.
199
01:24:43,500 --> 01:24:45,540
I'm trying to say something about my mother.
200
01:24:49,970 --> 01:24:50,970
Like here!
201
01:25:24,650 --> 01:25:28,690
Ah, ah, that was amazing.
202
01:25:29,760 --> 01:25:31,110
It's okay, mom.
203
01:25:34,190 --> 01:25:35,190
a,
204
01:26:09,230 --> 01:26:15,530
Please come here.
205
01:26:15,730 --> 01:26:16,730
a,
206
01:26:30,030 --> 01:26:31,380
Please stay safe.
207
01:26:33,570 --> 01:26:41,420
Ah, mother's face, mother's face, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
208
01:26:50,345 --> 01:26:58,320
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
209
01:26:58,321 --> 01:27:00,321
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah,
210
01:27:49,310 --> 01:27:51,150
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
211
01:27:51,151 --> 01:27:55,890
Ah, ah...
212
01:28:05,230 --> 01:28:08,770
---
213
01:29:04,025 --> 01:29:05,280
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
214
01:29:39,480 --> 01:29:42,220
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
215
01:30:00,580 --> 01:30:03,830
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
216
01:30:44,570 --> 01:30:51,860
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
217
01:30:51,861 --> 01:30:51,980
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
218
01:30:51,981 --> 01:30:53,331
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
219
01:30:55,610 --> 01:31:03,410
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
220
01:32:43,180 --> 01:32:45,630
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
221
01:34:02,640 --> 01:34:04,640
Telling lies
222
01:34:50,750 --> 01:34:53,370
One of the surprising things...I'm sorry.
223
01:35:04,900 --> 01:35:06,780
What is the surprising thing about going up to the top?
224
01:35:10,390 --> 01:35:13,200
I'll take a breath.
225
01:35:13,990 --> 01:35:15,380
I'm motivated and moving.
226
01:35:19,320 --> 01:35:20,720
I don't want to do that.
227
01:35:23,450 --> 01:35:26,400
My heart is hurting.
228
01:35:27,260 --> 01:35:28,580
He took a deep breath and looked at me.
229
01:35:29,860 --> 01:35:37,860
Johnny Armon spits out the sound.
230
01:35:38,160 --> 01:35:39,160
a!
231
01:35:56,510 --> 01:35:57,810
One person cooled down and was carefully photographed.
232
01:35:58,090 --> 01:35:59,090
Please start first.
233
01:37:11,360 --> 01:37:13,060
I look at food food.
234
01:37:14,840 --> 01:37:16,460
I can't hear the sound now.
235
01:37:16,580 --> 01:37:19,700
I can see kimchi. It really has passed.
236
01:37:30,080 --> 01:37:35,380
Children grave...kid eres away.
237
01:38:15,180 --> 01:38:16,260
child.
238
01:38:16,860 --> 01:38:17,860
Cry essen.
239
01:38:22,820 --> 01:38:25,520
The dust that was crying was not Oğlum все.
240
01:38:29,240 --> 01:38:31,760
Oh, my God, how wonderful.
241
01:39:34,190 --> 01:39:37,730
Full.
242
01:39:37,890 --> 01:39:38,030
Oh, hey.
243
01:39:38,180 --> 01:39:39,180
Just a little bit, already.
244
01:41:25,160 --> 01:41:27,321
I'll take care of it. I'll take care of it.
15367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.