Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:05,000
Today's situation is Girl Hunter, Vinken Taro.
2
00:00:14,480 --> 00:00:16,000
Are you a traveler?
3
00:00:16,600 --> 00:00:23,060
I think I'm pretty happy. It's decided today.
4
00:00:23,280 --> 00:00:24,620
Oh, don't you want to pick up girls?
5
00:00:24,800 --> 00:00:24,940
yes.
6
00:00:25,620 --> 00:00:27,160
Woohoo. It's rare.
7
00:00:27,380 --> 00:00:28,380
Eh, this time too?
8
00:00:28,800 --> 00:00:31,020
Let's make it cute.
9
00:00:31,940 --> 00:00:35,840
Even though I'm always spinning around, it's weird.
10
00:00:36,180 --> 00:00:37,140
We're recruiting.
11
00:00:37,320 --> 00:00:37,840
Yes, yes, yes.
12
00:00:38,040 --> 00:00:42,040
I talked about the human nature, but if you recruit people from rural areas, they will come.
13
00:00:42,500 --> 00:00:43,500
That's amazing.
14
00:00:43,740 --> 00:00:45,000
Eh. Is that so?
15
00:00:45,100 --> 00:00:46,100
Yes, yes, yes.
16
00:00:47,720 --> 00:00:57,180
Well, that's right, I don't know anything about how that situation will turn out. I'm not saying that, just in case.
17
00:00:57,620 --> 00:00:58,620
Why bother?
18
00:00:59,300 --> 00:01:00,920
It's a lot of food, isn't it?
19
00:01:01,140 --> 00:01:02,360
Fraud doesn't change.
20
00:01:02,740 --> 00:01:07,120
I'm telling you the location, so I guess it's in the countryside.
21
00:01:08,480 --> 00:01:10,380
I don't really understand what it is.
22
00:01:11,780 --> 00:01:12,780
I'm looking forward to it.
23
00:01:13,380 --> 00:01:14,460
Isn't stress gone?
24
00:01:14,899 --> 00:01:17,080
No, it's not stress. I want to do anything.
25
00:01:18,089 --> 00:01:20,600
I wish I could, but I can see the joy on my face.
26
00:01:21,320 --> 00:01:22,320
I'm sorry.
27
00:01:22,600 --> 00:01:23,600
Girls trip.
28
00:01:25,549 --> 00:01:33,400
It's a familiar girls' trip project, but this time we're planning a girls' trip from a rural area to Tokyo.
We are looking for girls who are willing to talk on SNS, and we would like them to appear on the fictional 〇〇〇〇 program.
29
00:01:33,960 --> 00:01:41,960
By saying that we should have sex soon, we didn't violate the Nuisance Prevention Ordinance.
This is a very eco-friendly project as it does not require blurring the face.
30
00:01:42,439 --> 00:01:46,620
Today, I was contacted by Akari-chan, a local girl, and we decided to meet up.
31
00:01:47,099 --> 00:01:48,660
That is if it really comes.
32
00:01:49,040 --> 00:01:50,040
Girls trip.
33
00:01:58,479 --> 00:02:01,980
This is completely redneck behavior.
34
00:02:06,339 --> 00:02:08,460
Someone is waiting.
35
00:02:17,060 --> 00:02:22,540
I was able to find out the situation safely.
36
00:02:22,715 --> 00:02:24,160
I just went over there.
37
00:02:24,420 --> 00:02:24,940
Ah, that's right.
38
00:02:25,100 --> 00:02:28,060
I didn't notice it at all. It was so curvy. Ah, Curacula.
39
00:02:28,480 --> 00:02:31,200
It was completely revealed.
40
00:02:31,480 --> 00:02:36,960
There was no doubt about it... After asking many people, I finally arrived at it. Get there.
41
00:02:37,220 --> 00:02:40,040
Bad horror bides.
42
00:02:41,200 --> 00:02:43,020
Very strong. Very strong.
43
00:02:43,440 --> 00:02:46,000
Tokyo is a windy place.
44
00:02:46,300 --> 00:02:54,181
The wind is strong in Tokyo...Tokyo, the wind...The person who sends messages about housing is the person who has the channel depending on the situation.
45
00:02:54,600 --> 00:02:56,260
This is Honma...
46
00:03:04,130 --> 00:03:04,690
Osaka!
47
00:03:04,770 --> 00:03:05,770
Manha is a girl.
48
00:03:06,370 --> 00:03:12,590
First of all, it's really windy, so I'd like to ask you some questions.
I have a studio set up, so would it be okay for you to move there?
49
00:03:12,970 --> 00:03:14,310
it's okay. Well, it's easy to find.
50
00:03:14,430 --> 00:03:14,870
Ah, that's right.
51
00:03:15,150 --> 00:03:16,210
Shall I carry my luggage?
52
00:03:16,790 --> 00:03:17,070
please.
53
00:03:17,330 --> 00:03:18,850
Shall we go? kind!
54
00:03:19,470 --> 00:03:20,470
please.
55
00:03:22,290 --> 00:03:22,930
Ah, good.
56
00:03:23,110 --> 00:03:24,110
Turn the pages right away.
57
00:03:24,710 --> 00:03:25,810
Please find it.
58
00:03:26,550 --> 00:03:27,550
Very messed up.
59
00:03:27,770 --> 00:03:28,890
I thought that was it.
60
00:03:29,510 --> 00:03:33,730
So, I would like to ask Akari-chan, who is visiting from Osaka, about various things.
61
00:03:34,430 --> 00:03:35,430
Alright, travel!
62
00:03:36,710 --> 00:03:44,410
I'm a bit embarrassed, but I just asked for your name.
But from my name... ah, even the camera... ah, looking at the camera, right?
63
00:03:45,530 --> 00:03:46,530
What to the camera?
64
00:03:47,750 --> 00:03:48,930
Well, my name is Akari.
65
00:03:49,270 --> 00:03:50,270
thank you.
66
00:03:50,470 --> 00:03:51,470
please!
67
00:04:01,340 --> 00:04:09,190
realm I just heard about your hometown...Osaka Prefecture.
Population: approximately 8.3 million people.
68
00:04:09,450 --> 00:04:11,010
The prefectural capital is Osaka City.
69
00:04:11,470 --> 00:04:15,670
Osaka City is a vast port city on Honshu and a commercial center.
70
00:04:16,170 --> 00:04:19,589
It is famous for its modern architecture, downtown area, and gourmet food.
71
00:04:19,980 --> 00:04:24,950
Major historical sites include Osaka Castle, surrounded by a moat and a park with plum, peach, and cherry trees.
72
00:04:25,250 --> 00:04:30,290
Osaka Castle is a 16th century Edo period castle that has been rebuilt several times to its current status.
73
00:04:30,490 --> 00:04:34,210
Osaka city is also home to Sumiyoshi Taisha, one of the oldest shrines in Japan.
74
00:04:34,510 --> 00:04:35,510
comedy culture.
75
00:04:36,870 --> 00:04:44,870
In Osaka, the city of merchants, merchants, who were of lower status than samurai and ward members,
It is said that he tried to improve his character and cultivate virtue, and was ashamed of being laughed at by others.
76
00:04:45,160 --> 00:04:48,790
In fact, it can be said that this has fostered a culture of laughter.
77
00:04:48,995 --> 00:04:55,270
Laughter fosters mutual conversation, is considerate of the other person, and is a free and positive attitude.
It was also spacious.
78
00:04:55,710 --> 00:04:59,850
It is said that this kind of culture is one of the reasons why Osaka has developed into a comedy town.
79
00:05:00,130 --> 00:05:05,670
There is a culture of takoyaki, okonomiyaki, and konamon, and cheap, fast, and good value are the lifeblood of Osakans.
80
00:05:05,790 --> 00:05:08,410
Osaka people tend to be very polite and talkative.
81
00:05:08,875 --> 00:05:12,210
Compared to other prefectures, I have lived in a culture that values laughter.
82
00:05:12,445 --> 00:05:16,670
It seems that many people in Osaka have good communication skills and are good at talking to others.
83
00:05:17,090 --> 00:05:21,590
I think this may be due to the unique Kansai dialect of the store, but most of the people are cheerful and cheerful.
84
00:05:21,910 --> 00:05:29,290
However, they place too much emphasis on the mood of the occasion and make statements that lack delicacy,
It's important to be careful about things other than laughter, as the roughness can sometimes be noticeable.
85
00:05:29,790 --> 00:05:30,790
So, how old are you?
86
00:05:30,980 --> 00:05:32,290
Well, I'm 21 years old.
87
00:05:32,550 --> 00:05:33,170
21 years old?
88
00:05:33,270 --> 00:05:33,450
yes.
89
00:05:33,860 --> 00:05:34,970
What are you doing now? What do you usually do?
90
00:05:35,490 --> 00:05:37,510
Well, I'm a female college student.
91
00:05:37,810 --> 00:05:38,050
fault.
92
00:05:38,350 --> 00:05:39,350
yes.
93
00:05:39,680 --> 00:05:40,770
By the way, were you born in Osaka?
94
00:05:41,270 --> 00:05:43,270
I was born and raised in Osaka.
95
00:05:43,390 --> 00:05:44,510
Ah, I've always been in Osaka.
96
00:05:44,770 --> 00:05:45,050
yes.
97
00:05:45,420 --> 00:05:47,370
Isn't there something you'd like to live somewhere else?
98
00:05:47,770 --> 00:05:49,890
Ah, but I've always wanted to live in Tokyo.
99
00:05:50,090 --> 00:05:51,090
Oh, you came to Tokyo?
100
00:05:51,091 --> 00:05:52,091
Oh, what about Japan?
101
00:05:54,710 --> 00:05:55,430
first time.
102
00:05:55,710 --> 00:05:56,710
Is this your first time?
103
00:05:57,070 --> 00:05:57,690
It's my first time.
104
00:05:57,810 --> 00:05:57,990
fault.
105
00:05:58,250 --> 00:05:59,650
Why did you come to Tokyo this time?
106
00:06:00,310 --> 00:06:02,770
Ah, well, I'm not sure what to recommend.
107
00:06:02,990 --> 00:06:03,390
favorite?
108
00:06:03,510 --> 00:06:03,790
yes.
109
00:06:04,070 --> 00:06:05,070
What is the recommendation?
110
00:06:05,850 --> 00:06:08,610
Well, there is a group that recommends it.
111
00:06:08,790 --> 00:06:09,790
Yes, yes, yes.
112
00:06:10,530 --> 00:06:12,510
So, I would like to meet you, or should I say yes?
113
00:06:13,150 --> 00:06:16,950
I want to expand my promotion activities even further.
114
00:06:17,330 --> 00:06:18,690
Can I ask you more specifically?
115
00:06:19,150 --> 00:06:19,530
By the way.
116
00:06:19,780 --> 00:06:25,210
There's a band I like, it's called Creep Hype.
It's famous, isn't it?
117
00:06:26,890 --> 00:06:30,170
I wish I could meet that band.
118
00:06:31,090 --> 00:06:39,090
There's a live show this time, and we're only doing it in Tokyo, so we'll also have a live show,
He said he applied this time.
119
00:06:40,510 --> 00:06:41,510
thank you.
120
00:06:42,530 --> 00:06:44,650
Are there any differences between Tokyo and Osaka?
121
00:06:46,290 --> 00:06:51,170
Eh, you don't really talk to me much?
122
00:06:51,430 --> 00:06:52,130
cold?
123
00:06:52,350 --> 00:06:53,650
Ah, do you see humanity?
124
00:06:54,390 --> 00:06:55,930
Is that something you feel after all?
125
00:06:56,350 --> 00:06:58,750
I felt it when it came a lot.
126
00:06:58,970 --> 00:07:00,710
I was ignored by about 3 people.
127
00:07:00,930 --> 00:07:01,930
Were you ignored?
128
00:07:02,120 --> 00:07:05,010
I guess you can tell by looking at Google Maps.
129
00:07:05,250 --> 00:07:06,250
Ah, I see.
130
00:07:06,600 --> 00:07:07,930
Is it different from Osaka?
131
00:07:08,450 --> 00:07:13,631
In Osaka, if you hitchhike, they will give you a ride at all. Hey.
132
00:07:14,240 --> 00:07:15,530
Friendly is better.
133
00:07:15,790 --> 00:07:16,790
Ah, that's good.
134
00:07:17,535 --> 00:07:19,010
When you think about it, Tokyo is cold.
135
00:07:19,940 --> 00:07:21,370
It's a little cold, isn't it?
136
00:07:21,510 --> 00:07:22,810
Tokyo also has a lot of good places.
137
00:07:23,070 --> 00:07:23,270
yes.
138
00:07:24,100 --> 00:07:26,010
What else do you like about Osaka?
139
00:07:26,910 --> 00:07:30,370
After all, when you think of Osaka, you think of Konamon... huh?
140
00:07:30,450 --> 00:07:30,970
Konamon?
141
00:07:31,570 --> 00:07:35,630
Takoyaki and okonomiyaki are famous.
142
00:07:35,840 --> 00:07:38,850
I sometimes eat it with rice, like okonomiyaki. Eat.
143
00:07:39,120 --> 00:07:41,510
They want to serve everything with rice.
144
00:07:41,840 --> 00:07:44,970
So, Kona and rice are both the main dishes.
145
00:07:45,090 --> 00:07:45,670
What can I say?
146
00:07:46,190 --> 00:07:47,290
Well, Kona is a side dish.
147
00:07:47,510 --> 00:07:48,370
Will it be a side dish?
148
00:07:48,371 --> 00:07:49,371
It will be a side dish.
149
00:07:49,550 --> 00:07:50,550
Hey.
150
00:07:50,740 --> 00:07:51,950
Well, how much do you rely on hints?
151
00:07:52,190 --> 00:07:53,190
That's Konamon.
152
00:07:53,490 --> 00:07:54,630
Konamon, once a week.
153
00:07:55,130 --> 00:07:56,150
Oh, is that so?
154
00:07:56,300 --> 00:07:58,190
I don't eat it every day though.
155
00:07:58,700 --> 00:08:00,750
I don't go out to eat much.
156
00:08:01,000 --> 00:08:06,550
I definitely have one or two takoyaki machines at home, so I brought one in my suitcase as well.
157
00:08:07,810 --> 00:08:08,690
Is it in your suitcase?
158
00:08:08,870 --> 00:08:09,190
It's in.
159
00:08:09,510 --> 00:08:12,890
I felt safe if something happened. Are you planning to make one here as well?
160
00:08:13,030 --> 00:08:14,030
yes.
161
00:08:14,240 --> 00:08:15,870
I thought it would be great if I could make something.
162
00:08:16,850 --> 00:08:17,990
Are you bringing it?
163
00:08:18,050 --> 00:08:18,710
I'm bringing it.
164
00:08:19,190 --> 00:08:20,190
Seriously?
165
00:08:20,985 --> 00:08:22,190
That was a great shin technique.
166
00:08:22,290 --> 00:08:23,810
A takoyaki machine is a must.
167
00:08:24,040 --> 00:08:27,511
Osaka people seem to be able to afford rent. rent.
168
00:08:28,590 --> 00:08:29,590
Are you asking me something?
169
00:08:29,870 --> 00:08:30,870
I'll listen.
170
00:08:31,190 --> 00:08:31,650
What is it?
171
00:08:31,830 --> 00:08:32,789
Something like that.
172
00:08:32,909 --> 00:08:33,909
Isn't that rude?
173
00:08:34,449 --> 00:08:35,690
Eh, is that rude?
174
00:08:36,099 --> 00:08:38,429
Is it okay if I don't tell anyone I'm not close to?
175
00:08:38,830 --> 00:08:42,210
They say that if you talk like that, they'll open up more.
176
00:08:42,999 --> 00:08:46,970
What would you do if you were a 100,000 man, but you were a 20,000 man?
177
00:08:47,579 --> 00:08:49,410
Oh, where is it?
178
00:08:49,590 --> 00:08:50,330
Like.
179
00:08:50,549 --> 00:08:56,450
I was curious about the price of money, whether it was rent or anything else.
180
00:08:56,909 --> 00:09:00,710
Goods, food, etc. So, how much is your fortune?
181
00:09:00,850 --> 00:09:02,810
How much was this fortune?
182
00:09:03,079 --> 00:09:04,630
Or what if it's cheap?
183
00:09:04,670 --> 00:09:06,910
If it's cheap, I guess I can buy it too.
184
00:09:07,810 --> 00:09:09,790
What if it's expensive?
185
00:09:10,639 --> 00:09:13,170
They say they won't give you a little extra.
186
00:09:14,070 --> 00:09:15,690
Um, are you a clerk?
187
00:09:15,990 --> 00:09:16,510
What should I do?
188
00:09:16,511 --> 00:09:17,511
How is the rent?
189
00:09:18,229 --> 00:09:21,510
The rent is about 70,000 yen.
190
00:09:21,750 --> 00:09:23,050
Ah, I see.
191
00:09:23,630 --> 00:09:24,770
It's Osaka, after all.
192
00:09:25,789 --> 00:09:26,970
That's right, it's Osaka.
193
00:09:27,170 --> 00:09:29,710
I live alone in Osaka.
194
00:09:30,710 --> 00:09:31,710
Is it about anything?
195
00:09:33,730 --> 00:09:34,730
You will be asked.
196
00:09:35,154 --> 00:09:36,670
It's a natural question to ask.
197
00:09:38,359 --> 00:09:40,230
I'm around 20,000 yen.
198
00:09:41,129 --> 00:09:42,310
There are places that are that cheap.
199
00:09:42,450 --> 00:09:43,450
I'm kind of curious.
200
00:09:44,310 --> 00:09:45,630
Please let me know later.
201
00:09:47,470 --> 00:09:50,190
It doesn't happen right after you tell me.
202
00:09:50,390 --> 00:09:52,950
But after all, it's cheap and worth it.
203
00:09:54,804 --> 00:09:56,170
This time for life.
204
00:09:58,329 --> 00:10:01,010
It must cost a lot of money, right?
205
00:10:01,190 --> 00:10:02,170
Does it cost anything to buy Let's?
206
00:10:02,190 --> 00:10:03,370
It takes a lot of time.
207
00:10:05,059 --> 00:10:07,690
That's why I applied this time.
208
00:10:10,799 --> 00:10:11,870
Would you say it's your feelings?
209
00:10:13,010 --> 00:10:14,010
May I receive it?
210
00:10:14,230 --> 00:10:14,510
please.
211
00:10:14,710 --> 00:10:15,350
May I?
212
00:10:15,470 --> 00:10:16,310
Of course, of course.
213
00:10:16,470 --> 00:10:18,270
Well then, I'll indulge you.
214
00:10:18,655 --> 00:10:19,510
Please be kind to me.
215
00:10:19,790 --> 00:10:20,790
yes.
216
00:10:21,210 --> 00:10:21,230
thank you.
217
00:10:21,870 --> 00:10:22,570
please confirm.
218
00:10:22,830 --> 00:10:23,830
Please don't tell me inside.
219
00:10:24,270 --> 00:10:25,290
There are various problems.
220
00:10:26,150 --> 00:10:27,150
on second thoughts.
221
00:10:28,550 --> 00:10:28,990
It's in.
222
00:10:29,130 --> 00:10:29,370
It's in.
223
00:10:29,810 --> 00:10:30,290
It's in.
224
00:10:30,870 --> 00:10:32,270
Please put it in your bag.
225
00:10:32,810 --> 00:10:33,870
It's nice to receive this much.
226
00:10:34,010 --> 00:10:35,010
Of course.
227
00:10:35,269 --> 00:10:36,269
Please come without laughing.
228
00:10:37,130 --> 00:10:38,550
I accepted it without hesitation.
229
00:10:39,790 --> 00:10:40,790
Is that what happened this time?
230
00:10:41,110 --> 00:10:44,890
Do you want to go to a live concert or do some shopping?
231
00:10:47,619 --> 00:10:56,490
I thought I wanted to, but I felt like the savings I had from my part-time job weren't enough. But what do you do part time?
232
00:10:56,749 --> 00:10:58,890
My part-time job is at a steak restaurant.
233
00:10:59,050 --> 00:10:59,590
Steak shop?
234
00:10:59,650 --> 00:11:00,650
yes.
235
00:11:01,570 --> 00:11:03,630
Because I like to eat. Can you grill the meat?
236
00:11:03,670 --> 00:11:05,391
I'll grill the meat. malj
237
00:11:14,419 --> 00:11:15,190
Tokyo Banana?
238
00:11:15,330 --> 00:11:15,950
Tokyo Banana?
239
00:11:16,095 --> 00:11:17,650
Ah ah ah ah ah ah.
240
00:11:18,439 --> 00:11:21,310
I would like to buy this as a souvenir from Tokyo in the real place.
241
00:11:21,530 --> 00:11:22,530
Authentic, yes.
242
00:11:23,789 --> 00:11:25,150
I've never eaten it. surely.
243
00:11:25,290 --> 00:11:25,370
Eh!
244
00:11:25,510 --> 00:11:26,510
Is that so!
245
00:11:28,409 --> 00:11:31,510
People in Tokyo, don't eat Tokyo Banana. Oh, really?
246
00:11:32,010 --> 00:11:32,370
lie.
247
00:11:32,590 --> 00:11:33,590
I don't eat it.
248
00:11:35,879 --> 00:11:40,110
In Kansai, when you think of Tokyo, you think of Tokyo Banata.
249
00:11:41,150 --> 00:11:42,690
That's what we're talking about.
250
00:11:43,544 --> 00:11:45,810
I've never really eaten it, it doesn't taste good, I don't know.
251
00:11:48,449 --> 00:11:50,250
Please let us know your thoughts.
252
00:11:52,399 --> 00:11:53,399
I'd like to try it.
253
00:11:54,239 --> 00:11:56,830
Then, wouldn't it cost a lot of money?
254
00:11:58,279 --> 00:12:00,550
It's not enough. More and more.
255
00:12:00,769 --> 00:12:02,110
Would you like some naughty stories?
256
00:12:03,949 --> 00:12:05,410
Yes, if you can get it.
257
00:12:05,819 --> 00:12:07,710
If I can get it, I want it.
258
00:12:08,010 --> 00:12:12,410
If only I were a kid who liked talking about money that much. As expected, people from Kansai are very clear about that.
259
00:12:13,389 --> 00:12:14,790
Oh, by the way, the budget.
260
00:12:15,159 --> 00:12:18,790
Budget, uh, 20,000.
261
00:12:19,330 --> 00:12:19,810
20,000?
262
00:12:19,950 --> 00:12:20,950
About 20,000.
263
00:12:22,310 --> 00:12:26,771
Tokyo...Dubai. About 20,000.
264
00:12:27,629 --> 00:12:30,710
Even if I added it earlier, it might run out a little quickly.
265
00:12:55,090 --> 00:12:58,290
perhaps. Well, you're a bit of an old-fashioned person.
266
00:12:58,490 --> 00:12:59,490
yes.
267
00:12:59,899 --> 00:13:07,510
Ah, but if it's within the range I can answer...it's within the range I can answer,
If you would like to join that sub-channel, please check out this one as well.
268
00:13:07,710 --> 00:13:09,690
I can feel the same way, but what should I do?
269
00:13:11,259 --> 00:13:17,890
Well, I'm going to listen to something a little more profound than what I said earlier... Ah,
Deep story, deep story... deep story... ah...
270
00:13:18,110 --> 00:13:18,110
but!
271
00:13:19,209 --> 00:13:22,730
If I could get it, it would be Mi pec�!
272
00:13:24,969 --> 00:13:26,530
From here now!
273
00:13:27,719 --> 00:13:29,030
So please join me in this as well.
274
00:13:29,570 --> 00:13:31,250
Oh, it's just Bal money.
275
00:13:31,370 --> 00:13:32,370
My money?
276
00:13:33,999 --> 00:13:35,350
So, feel free!
277
00:13:36,339 --> 00:13:37,630
I'll answer correctly!
278
00:13:40,339 --> 00:13:45,470
First of all, Akari-san, do you have a boyfriend?
279
00:13:46,639 --> 00:13:48,710
I have a boyfriend.
280
00:13:50,850 --> 00:13:52,090
Is it because he is older?
281
00:13:54,030 --> 00:13:54,830
It's for a reason.
282
00:13:54,970 --> 00:13:56,830
Where did you meet your boyfriend?
283
00:13:57,450 --> 00:14:02,670
Same school, same class. Does it last long when I put it on?
284
00:14:03,279 --> 00:14:05,830
It's only been about a year.
285
00:14:06,010 --> 00:14:07,030
About a year.
286
00:14:09,249 --> 00:14:10,810
But we haven't seen each other much lately.
287
00:14:11,150 --> 00:14:12,150
Oh, is that so?
288
00:14:12,319 --> 00:14:13,319
How many days do we meet?
289
00:14:13,789 --> 00:14:17,730
About twice a month when we meet?
290
00:14:17,870 --> 00:14:18,870
About twice a month.
291
00:14:20,069 --> 00:14:25,130
But let me ask you directly, do you have sex at least twice a month?
292
00:14:27,750 --> 00:14:31,850
Wow, that's straight. Well, I heard that there are some people in that kind of place.
293
00:14:34,469 --> 00:14:35,870
Ah, you can answer that too, right?
294
00:14:37,289 --> 00:14:40,290
I don't have the scope to answer that, though. Ah, the one from earlier.
295
00:14:40,530 --> 00:14:42,670
You don't have to answer if you can meet me.
296
00:14:42,890 --> 00:14:43,890
I'll answer properly.
297
00:14:45,194 --> 00:14:50,330
Well, well, I do.
298
00:14:50,750 --> 00:14:51,750
I know every time.
299
00:14:53,069 --> 00:14:54,069
Every time I see you, I know.
300
00:14:54,670 --> 00:14:55,030
What do you think?
301
00:14:55,110 --> 00:14:56,310
Does sex at work feel good?
302
00:15:01,510 --> 00:15:05,410
To be honest, I don't think it's enough.
303
00:15:05,670 --> 00:15:06,790
Isn't it enough?
304
00:15:07,650 --> 00:15:07,850
yes.
305
00:15:08,770 --> 00:15:10,270
Akari-san, what kind of sex do you like?
306
00:15:12,870 --> 00:15:13,230
picture?
307
00:15:13,231 --> 00:15:14,231
What kind of sex?
308
00:15:17,250 --> 00:15:18,250
I wonder what it is.
309
00:15:20,230 --> 00:15:20,790
It's embarrassing.
310
00:15:21,250 --> 00:15:22,250
It's embarrassing.
311
00:15:23,229 --> 00:15:27,530
Well, I like being attacked.
312
00:15:28,119 --> 00:15:29,250
Do you prefer being attacked?
313
00:15:30,850 --> 00:15:31,910
What do you mean?
314
00:15:32,459 --> 00:15:33,459
That being said,
315
00:15:36,570 --> 00:15:40,170
Something a little painful...
316
00:15:40,919 --> 00:15:41,890
Do you like painful things?
317
00:15:42,030 --> 00:15:44,110
I like it, yes.
318
00:15:44,430 --> 00:15:45,430
in particular?
319
00:15:46,449 --> 00:15:48,310
I'll dig a lot.
320
00:15:48,559 --> 00:15:51,190
No, I was writing something specific about the prediction section, so I wrote something.
321
00:15:51,410 --> 00:15:52,410
Yeah.
322
00:15:54,699 --> 00:15:58,090
Well, have your neck strangled...or have your neck strangled?
323
00:15:58,870 --> 00:15:59,870
Hey.
324
00:16:00,710 --> 00:16:01,710
Well, various things.
325
00:16:01,970 --> 00:16:02,970
various.
326
00:16:03,799 --> 00:16:07,590
If that's the case, then do you think it's okay to be an idiot?
327
00:16:08,770 --> 00:16:09,770
I can go, I can go.
328
00:16:10,390 --> 00:16:11,390
Can you go?
329
00:16:12,299 --> 00:16:14,710
Well, I'm satisfied.
330
00:16:15,110 --> 00:16:15,610
satisfaction.
331
00:16:15,810 --> 00:16:17,170
I wonder if I can do it.
332
00:16:18,019 --> 00:16:21,910
Well, to be honest, I've already been here, but what do people in Osaka say when they go there?
333
00:16:22,310 --> 00:16:26,050
Hehehehe. Actually, Akari-san has been there before.
334
00:16:26,470 --> 00:16:27,470
Yeah yeah.
335
00:16:27,819 --> 00:16:32,010
I'll just let them play whatever they want, like that kind of neck tightening.
336
00:16:32,190 --> 00:16:33,190
surely.
337
00:16:33,890 --> 00:16:35,090
Are you curious?
338
00:16:35,250 --> 00:16:36,330
I'm curious about that, I guess.
339
00:16:37,150 --> 00:16:37,850
Then, cum?
340
00:16:38,010 --> 00:16:39,010
Or something?
341
00:16:39,550 --> 00:16:39,870
no.
342
00:16:40,050 --> 00:16:41,050
Let's go and explore.
343
00:16:42,339 --> 00:16:43,010
Are you saying you're going?
344
00:16:43,359 --> 00:16:45,890
Even once in a while, I say "Akan".
345
00:16:46,030 --> 00:16:46,450
no good.
346
00:16:46,610 --> 00:16:46,810
yes.
347
00:16:47,089 --> 00:16:48,330
It comes out unexpectedly.
348
00:16:48,810 --> 00:16:54,990
Ah, instead of people in Tokyo saying no, they say no and say Olympic. I don't really think so.
349
00:16:55,210 --> 00:16:55,470
Just a little bit.
350
00:16:56,359 --> 00:16:57,790
Can I ask you to look at the camera for a moment?
351
00:16:58,310 --> 00:16:59,390
Yeah. Looking at the camera!
352
00:16:59,391 --> 00:17:04,930
Are people from Kansai now people from Osaka?
353
00:17:08,279 --> 00:17:09,510
Don't worry, I'll go.
354
00:17:12,230 --> 00:17:14,109
It's embarrassing. Your face is a bit red, isn't it?
355
00:17:14,390 --> 00:17:15,550
Don't worry, I'll go.
356
00:17:19,510 --> 00:17:21,369
Isn't it great to have a girlfriend like this?
357
00:17:23,819 --> 00:17:29,910
However, I'm not really satisfied with sex with my boyfriend.
So how much?
358
00:17:31,650 --> 00:17:33,590
I was listening with the assumption that you were doing whatever you wanted.
359
00:17:34,050 --> 00:17:35,050
I'll eat it now.
360
00:17:36,630 --> 00:17:37,630
By yourself.
361
00:17:41,524 --> 00:17:42,630
I'm sure you're already smiling.
362
00:17:43,190 --> 00:17:44,190
Yeah.
363
00:17:45,110 --> 00:17:45,170
yes.
364
00:17:45,830 --> 00:17:47,210
Is that a frequent occurrence?
365
00:17:48,230 --> 00:17:49,230
frequency?
366
00:17:52,609 --> 00:17:53,230
But in the morning.
367
00:17:53,490 --> 00:17:54,490
morning?
368
00:17:54,750 --> 00:17:55,710
Isn't it before you go to bed?
369
00:17:55,850 --> 00:17:56,510
Are you doing it in the morning?
370
00:17:56,511 --> 00:17:57,290
morning and night.
371
00:17:57,510 --> 00:17:58,050
morning and night.
372
00:17:58,610 --> 00:17:59,530
Why in the morning?
373
00:17:59,710 --> 00:18:00,290
Don't you want to sleep?
374
00:18:00,430 --> 00:18:00,750
If you say this.
375
00:18:00,999 --> 00:18:04,430
In the morning, it kind of wakes me up.
376
00:18:05,810 --> 00:18:07,470
ah. What do you do when you wake up?
377
00:18:07,850 --> 00:18:08,850
Ah, yes.
378
00:18:09,470 --> 00:18:10,470
This morning too?
379
00:18:10,930 --> 00:18:11,130
yes.
380
00:18:11,739 --> 00:18:12,850
Did you come this morning?
381
00:18:13,489 --> 00:18:16,410
But let's wake up and wake up.
382
00:18:17,570 --> 00:18:18,190
already. already.
383
00:18:18,969 --> 00:18:22,370
Ah, but the fingers are, um, in there.
384
00:18:22,490 --> 00:18:22,590
picture?
385
00:18:23,570 --> 00:18:24,570
what?
386
00:18:24,950 --> 00:18:25,230
what?
387
00:18:25,379 --> 00:18:26,170
When I go there, what?
388
00:18:26,490 --> 00:18:26,950
what?
389
00:18:27,230 --> 00:18:27,750
I don't know.
390
00:18:27,990 --> 00:18:28,710
Please give me some restrictions.
391
00:18:29,150 --> 00:18:30,150
Oh.
392
00:18:30,499 --> 00:18:34,590
Well, sometimes I put my finger in it while I sleep.
393
00:18:35,169 --> 00:18:36,510
Are you unconsciously inserting your fingers in your sleep?
394
00:18:36,580 --> 00:18:37,580
That's what I meant.
395
00:18:38,549 --> 00:18:41,110
I noticed that when I put my finger in it, I was asleep?
396
00:18:41,339 --> 00:18:42,510
Ah, ah, still in a dream.
397
00:18:42,859 --> 00:18:44,430
That's really bad manners, isn't it?
398
00:18:45,670 --> 00:18:46,670
What, is that a dream?
399
00:18:47,170 --> 00:18:47,630
Naka?
400
00:18:48,009 --> 00:18:50,090
Isn't it like turning someone into a woman while you're sleeping?
401
00:18:52,899 --> 00:18:59,150
Ah, maybe in a dream, I had a naughty dream like that, and I put my finger in it.
402
00:19:00,469 --> 00:19:04,190
I'll just throw up my fingers and keep going.
403
00:19:04,319 --> 00:19:05,650
I see, that's the chairman.
404
00:19:06,429 --> 00:19:10,210
Is this your first experience?
405
00:19:12,230 --> 00:19:13,310
First experience?
406
00:19:17,030 --> 00:19:18,550
I'm 15 years old.
407
00:19:19,450 --> 00:19:21,270
Third year junior high school student.
408
00:19:22,290 --> 00:19:24,090
Who is your partner?
409
00:19:28,539 --> 00:19:29,630
The other person is, well, my brother's friend.
410
00:19:29,770 --> 00:19:30,770
Brother's friend?
411
00:19:32,939 --> 00:19:34,130
Four places away.
412
00:19:34,699 --> 00:19:36,050
Are you four years apart from your older brother?
413
00:19:40,229 --> 00:19:45,530
Well, I was at the age where I felt attracted to older men, so I guess you could say it was just a matter of getting into it.
414
00:19:45,630 --> 00:19:46,630
At the groove.
415
00:19:47,009 --> 00:19:48,270
Those friends are pretty good too.
416
00:19:49,429 --> 00:19:50,670
It's my friend's sister's hand.
417
00:19:51,429 --> 00:19:53,390
No, but he was kind of handsome.
418
00:19:53,650 --> 00:19:54,650
ah.
419
00:19:54,870 --> 00:19:55,810
Do you know my brother?
420
00:19:56,030 --> 00:19:56,130
yes.
421
00:19:56,589 --> 00:19:58,750
My brother doesn't know.
422
00:19:59,799 --> 00:20:00,690
Yeah, it would be bad if they found out.
423
00:20:00,910 --> 00:20:01,910
yes.
424
00:20:02,494 --> 00:20:07,430
My brother came to visit me when he wasn't at home. Yeah yeah yeah. Oh yeah yeah. Oh yeah yeah. Oh yeah. At that time.
425
00:20:07,570 --> 00:20:08,190
At that time.
426
00:20:08,450 --> 00:20:10,290
yes. , But that's exciting.
427
00:20:10,650 --> 00:20:11,170
surely.
428
00:20:11,350 --> 00:20:12,350
I was thinking about it a lot.
429
00:20:14,070 --> 00:20:15,070
Isn't she your friend's sister?
430
00:20:15,250 --> 00:20:15,330
Yeah.
431
00:20:15,450 --> 00:20:18,210
It's not like he's a kid I don't know. surely.
432
00:20:20,089 --> 00:20:21,310
It's like an AV.
433
00:20:21,410 --> 00:20:22,410
It's like an AV.
434
00:20:24,470 --> 00:20:26,230
It was really good.
435
00:20:26,469 --> 00:20:27,510
Was it good, from the first shot?
436
00:20:29,669 --> 00:20:30,669
I didn't have any hands.
437
00:20:32,590 --> 00:20:34,870
It felt good.
438
00:20:35,170 --> 00:20:36,170
It felt good.
439
00:20:37,270 --> 00:20:40,710
So, let's get straight to the point, does Akari like sex?
440
00:20:41,490 --> 00:20:42,490
Yeah.
441
00:20:51,389 --> 00:20:59,290
Just in case, I heard earlier that you like neck tightening, but I'll say it again.
I'd like to hear about Akari's favorite sex, her ideal sex, and more.
442
00:20:59,610 --> 00:21:00,670
Ideal sex?
443
00:21:02,979 --> 00:21:06,150
If there's something that hasn't been done yet, or if there's something you'd like to do.
444
00:21:06,990 --> 00:21:09,430
Well, I wonder what it is.
445
00:21:09,850 --> 00:21:16,670
I've never been spanked before.
446
00:21:16,850 --> 00:21:17,790
No spanking?
447
00:21:17,870 --> 00:21:20,130
Spanking is said to be light.
448
00:21:20,390 --> 00:21:20,570
Yes, yes.
449
00:21:20,810 --> 00:21:21,810
Serious.
450
00:21:22,590 --> 00:21:23,590
Serious.
451
00:21:24,070 --> 00:21:25,070
It hurts, doesn't it?
452
00:21:25,629 --> 00:21:28,370
No, I was looking for something like that.
453
00:21:28,790 --> 00:21:29,790
Hey.
454
00:21:34,469 --> 00:21:36,350
Well, I kind of wish there was someone who would do it for me.
455
00:21:36,530 --> 00:21:37,670
I have a boyfriend.
456
00:21:38,050 --> 00:21:38,350
Ahhh.
457
00:21:38,450 --> 00:21:39,450
yes.
458
00:21:39,999 --> 00:21:41,330
Well, that's what I have now, but I want it someday.
459
00:21:41,590 --> 00:21:42,590
that's right.
460
00:21:43,450 --> 00:21:45,230
Someone who takes spanking seriously.
461
00:21:45,430 --> 00:21:45,610
yes.
462
00:21:46,290 --> 00:21:47,330
I hope you can find it.
463
00:21:48,150 --> 00:21:49,150
yes.
464
00:21:49,899 --> 00:21:51,930
Is it normal or abnormal?
465
00:21:52,769 --> 00:21:53,769
Seems a bit perverted.
466
00:21:54,074 --> 00:21:56,770
It's a bit strong.
467
00:21:57,110 --> 00:21:57,910
That's what you said.
468
00:21:58,249 --> 00:22:00,050
I was very particular about it.
469
00:22:00,510 --> 00:22:02,330
It's good to be strong.
470
00:22:04,519 --> 00:22:12,711
It's like, uh, I don't really feel it when I'm made weaker. Yeah.
471
00:22:13,050 --> 00:22:14,050
It's today, isn't it?
472
00:22:14,690 --> 00:22:16,210
Please be strong. Everything is strong, isn't it?
473
00:22:16,570 --> 00:22:18,311
And young gold suivon. yes.
474
00:22:18,589 --> 00:22:20,870
Yes, I like today.
475
00:22:24,399 --> 00:22:27,130
For example, isn't there something called Niramacho?
476
00:22:28,150 --> 00:22:29,150
Is there such a thing?
477
00:22:30,190 --> 00:22:32,870
That's my favorite. What do you like most?
478
00:22:33,519 --> 00:22:35,390
That's... is it okay to say that?
479
00:22:35,390 --> 00:22:40,491
No, it's totally fine, it's totally fine, P is included. I'll put it in.
480
00:22:43,749 --> 00:22:44,470
Can you give me a caresson?
481
00:22:44,590 --> 00:22:45,590
Iramachigo is.
482
00:22:47,939 --> 00:22:49,070
Sometimes people say it hurts.
483
00:22:51,669 --> 00:22:53,350
On the other hand, will those concerns subside?
484
00:22:53,830 --> 00:22:54,830
Wait a minute, yes.
485
00:22:55,190 --> 00:22:57,630
Can you do it today without having to worry about that?
486
00:22:58,010 --> 00:22:58,650
Today.
487
00:22:58,870 --> 00:23:00,030
Do you want to eat Gatsu Gatsu Iramachigo?
488
00:23:00,669 --> 00:23:03,990
If they don't do it for me, I'll do it myself.
489
00:23:05,409 --> 00:23:07,090
Do you feel like you're trying to get in a mood?
490
00:23:08,230 --> 00:23:09,230
That's crazy.
491
00:23:09,510 --> 00:23:10,510
terrible.
492
00:23:11,350 --> 00:23:12,490
It's not bad at all.
493
00:23:14,610 --> 00:23:16,570
I was curious about so many things.
494
00:23:19,439 --> 00:23:20,270
Is it service time?
495
00:23:20,350 --> 00:23:20,670
I agree.
496
00:23:21,069 --> 00:23:24,130
I thought it would help loosen up the stiffness in my muscles. Muscle stiffness.
497
00:23:26,030 --> 00:23:26,510
Isn't it good?
498
00:23:26,570 --> 00:23:27,530
It feels like a good deal.
499
00:23:27,710 --> 00:23:28,030
You like it, right?
500
00:23:28,209 --> 00:23:29,209
I love deals.
501
00:23:29,710 --> 00:23:30,710
Hey.
502
00:23:32,590 --> 00:23:33,590
Give me a little massage.
503
00:23:34,929 --> 00:23:36,570
Well then, please excuse me for a moment.
504
00:23:41,529 --> 00:23:46,250
It's a massage machine. massage machine.
505
00:23:46,684 --> 00:23:47,684
I thought maybe you were tired.
506
00:23:48,130 --> 00:23:48,970
I'm tired.
507
00:23:49,130 --> 00:23:50,130
You're tired, aren't you?
508
00:23:55,140 --> 00:23:55,320
yes.
509
00:23:55,799 --> 00:23:57,160
Ah, it feels good. Does it feel good?
510
00:23:57,280 --> 00:23:58,280
yes.
511
00:24:02,010 --> 00:24:03,010
This one is better now.
512
00:24:10,579 --> 00:24:11,579
I'm not resisting it at all.
513
00:24:15,519 --> 00:24:16,380
It's kind of strong.
514
00:24:16,640 --> 00:24:17,000
Strong.
515
00:24:17,259 --> 00:24:18,300
Yes, they say that stronger is better.
516
00:24:20,699 --> 00:24:21,860
This is service.
517
00:24:22,020 --> 00:24:23,020
service.
518
00:24:26,700 --> 00:24:27,700
Is it about 3 hours?
519
00:24:28,240 --> 00:24:28,800
Hey. yes.
520
00:24:29,160 --> 00:24:30,280
About 3 hours.
521
00:24:30,460 --> 00:24:31,900
Hey. You look tired.
522
00:24:32,180 --> 00:24:33,180
yes.
523
00:24:37,229 --> 00:24:38,610
Is this a key point?
524
00:24:39,110 --> 00:24:39,530
It's a key point.
525
00:24:39,710 --> 00:24:40,791
It's a key point. Ah, yes.
526
00:24:41,030 --> 00:24:42,030
It's a point of fatigue.
527
00:24:47,460 --> 00:24:48,560
I put it in my body.
528
00:24:49,739 --> 00:24:51,900
I feel a little tingly.
529
00:24:52,120 --> 00:24:54,020
I feel a tingle. yes.
530
00:25:06,319 --> 00:25:07,450
I also want you to be more tired.
531
00:25:08,590 --> 00:25:09,610
Ah, that's right.
532
00:25:09,730 --> 00:25:10,450
Legs or something.
533
00:25:10,690 --> 00:25:11,690
Things like legs.
534
00:25:15,999 --> 00:25:19,130
I'm not too tired here.
535
00:25:20,789 --> 00:25:25,250
It's hitting me in a weird place, though.
536
00:25:37,029 --> 00:25:38,460
I'm just opening my legs.
537
00:25:50,000 --> 00:25:51,380
Lots of blanks.
538
00:25:52,380 --> 00:25:53,380
Wait, it's different now.
539
00:25:59,220 --> 00:26:00,220
a,
540
00:26:27,230 --> 00:26:28,230
Don't go.
541
00:26:36,920 --> 00:26:38,280
It's out, idiot.
542
00:26:40,360 --> 00:26:41,360
Have you been there?
543
00:26:42,829 --> 00:26:43,860
It's too dangerous.
544
00:26:45,540 --> 00:26:53,540
Um, since you came all this way, I guess this is the end of it, right?
545
00:26:54,860 --> 00:26:55,860
yes.
546
00:26:57,309 --> 00:27:00,540
If you don't mind, please continue...
547
00:27:06,209 --> 00:27:09,500
The reward is about 3 or 4 times as much as before.
548
00:27:10,560 --> 00:27:12,100
There's something this big.
549
00:27:13,900 --> 00:27:14,900
Don't you want it?
550
00:27:15,140 --> 00:27:15,740
want.
551
00:27:16,020 --> 00:27:17,020
Yes, it's not included.
552
00:27:18,269 --> 00:27:20,580
More than before...
553
00:27:21,180 --> 00:27:21,980
heavy.
554
00:27:22,309 --> 00:27:23,480
Isn't it quite thick?
555
00:27:24,100 --> 00:27:25,100
Not yet.
556
00:27:25,289 --> 00:27:29,480
It's not decided yet. I still have to put it in.
557
00:27:29,920 --> 00:27:30,920
What do you think?
558
00:27:33,369 --> 00:27:36,760
There's more in there than before. yes.
559
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
I like it.
560
00:27:39,260 --> 00:27:40,260
It hurts.
561
00:27:40,964 --> 00:27:44,880
So, I would like to explore the depths of Akari, the Osaka girl.
562
00:27:45,620 --> 00:27:46,620
Good luck.
563
00:27:58,554 --> 00:28:00,140
Intense jex.
564
00:28:01,420 --> 00:28:02,120
It hurts.
565
00:28:02,500 --> 00:28:03,100
It hurts.
566
00:28:03,200 --> 00:28:04,280
Something like clenching.
567
00:28:04,380 --> 00:28:05,380
Something like clenching.
568
00:28:05,880 --> 00:28:06,800
Like Irama.
569
00:28:06,980 --> 00:28:07,980
Like Irama.
570
00:28:08,929 --> 00:28:10,000
Like spanking.
571
00:28:11,640 --> 00:28:12,961
Like Irama. That's right.
572
00:28:13,819 --> 00:28:15,280
Let's do as many things as Akari likes.
573
00:28:16,480 --> 00:28:17,480
yes.
574
00:28:25,290 --> 00:28:26,610
Mr. Resolvashifal. Usually A
575
00:28:40,344 --> 00:28:43,920
Sloma, this is Raylang and I have to suffer.
576
00:28:50,860 --> 00:28:51,860
Let's stretch out our arms as much as possible,
577
00:28:57,320 --> 00:28:58,320
Fluffy.
578
00:29:21,969 --> 00:29:24,571
Blow water and aparetize. This is a lesson that I would like to show you what it looks like when you are removing caliform leaves.
579
00:29:58,289 --> 00:30:00,490
It looks like it's dangerous.
580
00:30:12,820 --> 00:30:14,500
I'll draw a part just for me.
581
00:30:32,610 --> 00:30:37,290
you are the best
582
00:30:39,889 --> 00:30:41,320
you are happy
583
00:30:45,534 --> 00:30:49,240
you are happy
584
00:31:00,160 --> 00:31:02,460
I'm sitting more.
585
00:32:07,880 --> 00:32:09,280
The version was eaten at home.
586
00:32:14,669 --> 00:32:16,140
I think it's Coleu.
587
00:32:19,909 --> 00:32:27,760
All of a sudden, the girl is playing pukka.
588
00:32:29,300 --> 00:32:30,700
Like this
589
00:32:35,340 --> 00:32:36,340
It feels like it.
590
00:32:56,130 --> 00:32:58,511
It's gotten really hard here too. Yeah.
591
00:33:08,559 --> 00:33:11,070
It's a shame.
592
00:33:12,280 --> 00:33:13,280
Yeah.
593
00:33:14,150 --> 00:33:15,150
Woohoo.
594
00:33:21,829 --> 00:33:23,980
I want you to touch me tightly.
595
00:33:24,440 --> 00:33:25,440
Yeah.
596
00:33:27,380 --> 00:33:27,380
yes.
597
00:33:28,340 --> 00:33:29,340
yeah.
598
00:33:47,220 --> 00:33:49,480
This place is also very convenient.
599
00:33:49,629 --> 00:33:51,480
Oh, it feels so good.
600
00:34:06,679 --> 00:34:08,360
More, more, more.
601
00:34:32,740 --> 00:34:35,730
It hurts, it hurts, it hurts.
602
00:34:39,510 --> 00:34:42,230
it hurts.
603
00:34:42,800 --> 00:34:44,310
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
604
00:35:01,150 --> 00:35:09,150
Woooooooo possible
605
00:35:13,300 --> 00:35:14,300
use.
606
00:35:16,320 --> 00:35:18,420
Wear it elegantly.
607
00:35:23,170 --> 00:35:24,850
I like Tamaru too...
608
00:36:04,130 --> 00:36:06,670
not 3
609
00:36:15,890 --> 00:36:18,600
It's VR.
610
00:36:18,850 --> 00:36:20,300
Look, you've never come before.
611
00:36:36,340 --> 00:36:37,560
Ah, the feeling.
612
00:36:49,690 --> 00:36:51,690
Pull it harder. more?
613
00:36:52,930 --> 00:36:54,190
I want you to pull more.
614
00:36:54,420 --> 00:36:55,910
I really want you to pull me out.
615
00:37:03,740 --> 00:37:04,930
Ah, the feeling.
616
00:37:13,780 --> 00:37:14,860
Car...
617
00:37:16,450 --> 00:37:19,540
Come on!
618
00:37:23,060 --> 00:37:27,000
Bye QUEEN
619
00:37:32,930 --> 00:37:34,010
Oh yeah
620
00:37:43,470 --> 00:37:50,870
Ah, ah, ah
621
00:38:40,090 --> 00:38:43,380
Turn your ass towards me,
622
00:38:50,220 --> 00:38:51,220
Face facing from the left.
623
00:38:58,050 --> 00:38:59,050
Let's throw a chestnut.
624
00:38:59,870 --> 00:39:01,350
This is Gokami.
625
00:39:02,970 --> 00:39:04,030
scared.
626
00:39:56,710 --> 00:39:59,560
One more thing.
627
00:40:01,020 --> 00:40:03,280
This is the completion of each day.
628
00:40:30,540 --> 00:40:35,750
Your mother noticed.
629
00:40:40,950 --> 00:40:42,210
Apply slowly.
630
00:40:52,020 --> 00:40:53,020
Dad, please be more nervous.
631
00:40:54,010 --> 00:40:59,080
Mom's gobierno, my mom feels my fool's walk.
632
00:41:15,300 --> 00:41:16,680
Come on, try moving yourself.
633
00:41:21,460 --> 00:41:22,620
Feels good.
634
00:41:27,110 --> 00:41:30,020
Hey, you can move more. feeling
635
00:41:57,080 --> 00:41:59,290
good.
636
00:42:09,870 --> 00:42:11,690
It feels good.
637
00:43:06,660 --> 00:43:11,340
Let's take it together.
638
00:43:12,260 --> 00:43:14,440
Hey, another favorite PI has arrived.
639
00:43:15,820 --> 00:43:17,741
A little more. Is it okay?
640
00:43:18,520 --> 00:43:19,520
a!
641
00:43:20,120 --> 00:43:21,120
ah!
642
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
ah!
643
00:43:23,240 --> 00:43:23,580
ah!
644
00:43:23,660 --> 00:43:23,900
ah!
645
00:43:24,720 --> 00:43:25,720
Oh, oh!
646
00:43:31,270 --> 00:43:32,400
Ah, I'll borrow Shirano.
647
00:43:34,105 --> 00:43:35,320
This writing style
648
00:44:24,590 --> 00:44:26,320
I want them to make a lot more of a mess.
649
00:44:26,930 --> 00:44:28,280
I want it to be a mess.
650
00:44:53,510 --> 00:44:54,951
Ah. Ah.
651
00:44:55,510 --> 00:44:56,510
Ah.
652
00:44:59,090 --> 00:45:00,510
Just take out your legs.
653
00:45:02,890 --> 00:45:04,530
Let me take it out here.
654
00:45:09,510 --> 00:45:10,951
Ah. Ah.
655
00:45:13,630 --> 00:45:14,630
Ah, ah.
656
00:45:14,930 --> 00:45:16,351
Ah. Ah.
657
00:45:17,550 --> 00:45:18,930
Is it okay if it's just me?
658
00:45:19,570 --> 00:45:20,230
No way.
659
00:45:20,370 --> 00:45:21,370
What do you want me to do?
660
00:45:21,840 --> 00:45:23,190
Please put your ears in.
661
00:45:23,350 --> 00:45:24,350
Where?
662
00:45:24,810 --> 00:45:25,810
In the back.
663
00:45:26,360 --> 00:45:27,690
Where in the back?
664
00:45:29,280 --> 00:45:31,490
Please put your ears in.
665
00:46:51,250 --> 00:46:54,550
Please put your ears in. Please put your ears in.
666
00:47:32,780 --> 00:47:37,380
I want you to assim me...I want you to...
667
00:47:40,180 --> 00:47:41,180
Open your arms.
668
00:47:47,740 --> 00:47:48,900
I want my arms too.
669
00:47:53,120 --> 00:47:54,120
I want you to...
670
00:48:11,560 --> 00:48:12,560
It’s already hard!
671
00:48:26,400 --> 00:48:29,200
a little more
672
00:48:41,700 --> 00:48:47,600
It's difficult ini
673
00:50:02,980 --> 00:50:10,980
... put it away into
674
00:50:24,480 --> 00:50:32,480
The second time, Participate Anyway,
675
00:50:51,140 --> 00:50:53,720
When I participate here, I get many, many, many, many, many things, and I take them and photograph them from that perspective. So around, to the baby
676
00:51:15,060 --> 00:51:16,060
Around.
677
00:51:16,560 --> 00:51:17,560
So
678
00:51:32,990 --> 00:51:37,630
If we continued together like this, I would have been very disappointed. Sesame Minister there, you do not.
679
00:51:38,170 --> 00:51:41,110
I would be very happy if you could be there.
680
00:51:45,010 --> 00:51:47,910
Why, I will ask you anything.
681
00:51:52,660 --> 00:51:54,880
We need to open the phone together.
682
00:51:55,240 --> 00:51:58,140
Why, give me your stomach.
683
00:52:12,820 --> 00:52:14,850
I'm really full...
684
00:56:09,380 --> 00:56:17,330
I'm almost done with my abdominal muscles, my stomach.
685
00:56:25,860 --> 00:56:33,760
With muscles, hold your abdominal muscles.
686
00:56:38,650 --> 00:56:46,550
something, something, something, something, something, something, something, something, something
687
00:56:52,140 --> 00:56:53,840
something, something, something, something, something
688
00:57:15,490 --> 00:57:23,490
something, something, something, something, something, something, something, something, something
something, something, something, something, something, something, something, something, something
689
00:57:23,490 --> 00:57:24,491
something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something
690
00:57:32,600 --> 00:57:35,450
or, something, something, something, something, something, something, something, something, something.
something, something, something, something, something, something, something, something, something
691
00:58:10,000 --> 00:58:21,821
What thanks please? Thank you very much. please.
692
00:59:16,180 --> 00:59:18,140
Remember the coming mist...
693
00:59:30,860 --> 00:59:35,360
While vomiting...
694
00:59:50,750 --> 00:59:52,120
Ah...
695
00:59:59,250 --> 01:00:00,810
Bu!!
696
01:00:00,811 --> 01:00:01,811
In order...
697
01:00:14,540 --> 01:00:15,540
Ah.
698
01:00:18,370 --> 01:00:19,370
ah,
699
01:00:23,940 --> 01:00:28,440
Not since around this time.
700
01:01:30,290 --> 01:01:32,310
We accumulate.
701
01:01:32,760 --> 01:01:35,850
circle
702
01:01:46,970 --> 01:01:54,020
Maruma St about 2 bullets are good, Fakiros waste, floating manage and heat
So I can understand why I bought it.
703
01:01:54,410 --> 01:01:56,581
There are no levcustoms. While I'm a little lonely...
704
01:02:44,130 --> 01:02:47,020
The end
705
01:02:52,090 --> 01:02:57,540
I feel like if a third voice cheers me on, I won't get upset.
706
01:03:13,700 --> 01:03:16,181
I am hearing the voice of the Army. Please speak to me with the voice of the sea.
707
01:03:23,520 --> 01:03:24,540
Please pull it out.
708
01:03:25,620 --> 01:03:27,540
Please take out the scattered food. Please represent the meat.
709
01:03:34,870 --> 01:03:42,330
This is zaj, who is surprisingly 73 years old.
710
01:04:06,910 --> 01:04:12,760
The dokyunoko sign is filled with angels and snakes. The whole thing is done!
711
01:04:31,500 --> 01:04:34,020
Please take a big break.
712
01:04:44,700 --> 01:04:52,220
It's so cool
713
01:05:00,980 --> 01:05:01,120
vinegar.
714
01:05:01,680 --> 01:05:03,200
Can I take this out too?
715
01:05:03,720 --> 01:05:04,720
You want it, right?
716
01:05:05,260 --> 01:05:08,460
Oh my. cormorant
717
01:05:12,110 --> 01:05:13,520
Hmm.
718
01:05:41,520 --> 01:05:49,521
here you are satisfaction?
719
01:05:50,400 --> 01:05:51,400
want.
720
01:05:54,380 --> 01:05:55,380
I want your eyes.
721
01:05:57,080 --> 01:05:58,280
Please respond to me.
722
01:06:03,220 --> 01:06:09,720
Come on, please show your butt. Please take a short break.
723
01:06:10,800 --> 01:06:11,620
want?
724
01:06:11,840 --> 01:06:12,840
want.
725
01:06:15,350 --> 01:06:16,720
Please put it in.
726
01:06:18,200 --> 01:06:19,200
Dad, I want it.
727
01:06:48,850 --> 01:06:51,040
I'm heading home.
728
01:06:58,240 --> 01:06:59,460
Cushion.
729
01:07:20,810 --> 01:07:21,880
calm down.
730
01:07:43,290 --> 01:07:45,570
That is not allowed. lol
731
01:08:06,890 --> 01:08:14,890
That's Traskimut.
732
01:08:15,015 --> 01:08:16,015
don't find it.
733
01:09:24,670 --> 01:09:26,450
I'm watching lik.
734
01:10:26,030 --> 01:10:28,340
I'm taking care of everything.
735
01:11:24,130 --> 01:11:25,850
What are you going to do?
736
01:11:44,220 --> 01:11:46,110
I can't move for a while.
737
01:11:46,770 --> 01:11:47,770
what?
738
01:11:48,840 --> 01:11:49,970
I can move more.
739
01:11:50,110 --> 01:11:51,650
It's already a mess.
740
01:12:53,900 --> 01:12:56,210
thank you for your hard work.
741
01:14:15,240 --> 01:14:19,860
As for the first sentence, COLLEY is going to hide it with a skit...I'm going to have fun with it.
742
01:14:36,710 --> 01:14:37,710
Every draining program!
743
01:14:38,000 --> 01:14:39,000
We will set up Yasushi's music and performance...
744
01:15:29,350 --> 01:15:30,350
Please tell me first.
745
01:17:38,290 --> 01:17:40,390
cold
746
01:17:46,210 --> 01:17:46,730
Ah.
747
01:17:46,990 --> 01:17:47,990
Ah.
748
01:17:51,480 --> 01:17:52,480
Ah.
749
01:18:17,300 --> 01:18:18,300
Ah.
750
01:18:26,020 --> 01:18:27,020
Ah.
751
01:18:27,320 --> 01:18:27,880
Ah. Well.
752
01:18:28,200 --> 01:18:30,740
PosiPossy goes all the way to jewelry.
753
01:18:38,160 --> 01:18:39,620
Please take a short break.
754
01:18:39,820 --> 01:18:41,480
Please take a short break.
755
01:18:42,340 --> 01:18:43,440
Please take a break.
756
01:18:50,240 --> 01:18:57,040
the loneliest one
757
01:19:32,240 --> 01:19:40,240
It was a lonely proof.
758
01:19:40,340 --> 01:19:44,800
I became an ideal person.
759
01:19:53,650 --> 01:19:55,051
Might be...you know what's up against the year of inflation.
760
01:19:55,300 --> 01:19:56,350
Luza ибо
761
01:20:03,250 --> 01:20:05,830
congratulations.
762
01:20:57,870 --> 01:21:03,300
It is based on 14.5 year OSS. I have him as a prob element.
763
01:21:05,200 --> 01:21:09,420
I am manipulative. ah,
764
01:21:43,330 --> 01:21:43,590
ah.
765
01:21:43,890 --> 01:21:44,890
-!
766
01:22:33,760 --> 01:22:37,060
thank you for your hard work.
767
01:22:38,740 --> 01:22:39,740
ruk
768
01:23:09,310 --> 01:23:16,610
narrative? ?. ?. . ???
769
01:23:45,720 --> 01:23:47,260
Wow
770
01:24:01,005 --> 01:24:08,830
the law of nature!
771
01:24:38,540 --> 01:24:40,300
I have until 1st
772
01:24:46,910 --> 01:24:53,340
You will be caressed deeply.
773
01:24:54,140 --> 01:24:55,540
I'll be sticking by until the 1st.
774
01:24:59,900 --> 01:25:01,720
Therefore, since the plate is removed, there will be some debris.
775
01:25:11,110 --> 01:25:12,110
ah,
776
01:25:14,980 --> 01:25:16,290
You're like this.
777
01:25:45,310 --> 01:25:46,810
Come on, get out of your ass.
778
01:26:01,110 --> 01:26:02,110
Look, I'm pulling it out from the left.
779
01:26:04,200 --> 01:26:05,400
Here we go again.
780
01:26:24,510 --> 01:26:25,870
I'll see you both then.
781
01:26:26,790 --> 01:26:27,910
It wasn't difficult
782
01:27:31,090 --> 01:27:38,690
The first thing to think about is belangrijk.
783
01:27:38,790 --> 01:27:44,930
I want it easily. It's delicious, please add it!
784
01:27:55,750 --> 01:27:57,520
Oh, oh, oh
785
01:28:04,300 --> 01:28:05,640
With the lens,
786
01:28:11,770 --> 01:28:13,130
please eat
787
01:28:17,080 --> 01:28:18,910
Please open it
788
01:28:40,390 --> 01:28:43,380
Please open it
789
01:29:12,615 --> 01:29:20,340
Ah llama...
790
01:29:45,780 --> 01:29:46,800
between
791
01:30:08,110 --> 01:30:16,110
It is written on , and it falls on the rain first.
792
01:31:23,820 --> 01:31:24,820
congratulations.
793
01:32:35,100 --> 01:32:41,360
Please like it. Congratulations!
794
01:33:06,480 --> 01:33:07,620
ah,
795
01:34:31,650 --> 01:34:33,030
Each.
796
01:35:40,900 --> 01:35:42,810
And it seems like quy.
797
01:35:50,850 --> 01:35:52,690
Please give this person happiness.
798
01:35:53,870 --> 01:35:54,870
yes,
799
01:35:59,750 --> 01:36:00,750
It will fail.
800
01:36:01,490 --> 01:36:02,490
yes,
801
01:36:12,830 --> 01:36:13,830
It will fail.
802
01:36:27,600 --> 01:36:35,550
Day 4 Me is very together.
803
01:36:38,310 --> 01:36:40,930
Please take a break now.
804
01:36:46,360 --> 01:36:47,610
Wait, let's take a breather.
805
01:37:39,140 --> 01:37:42,910
He told me to put it in my stomach.
806
01:37:43,650 --> 01:37:44,650
One more thing.
807
01:37:46,370 --> 01:37:47,590
From now on, Siboid.
808
01:37:50,450 --> 01:37:51,530
Lesh Boyd Mullet.
809
01:37:55,650 --> 01:37:57,330
Like this, please.
810
01:37:58,085 --> 01:37:59,085
I'm sorry from now on.
811
01:38:01,750 --> 01:38:02,750
sorry.
812
01:38:27,740 --> 01:38:35,040
That's the second one.
813
01:38:36,040 --> 01:38:38,620
Ah, already...
814
01:38:39,500 --> 01:38:42,660
Ah, already...
815
01:38:47,120 --> 01:38:48,120
Ah,
816
01:38:51,850 --> 01:38:53,670
It hurts already...
817
01:38:56,830 --> 01:38:59,100
Ah, already...
818
01:39:01,320 --> 01:39:03,260
Um, I need to take it with me after I take a break.
819
01:39:05,735 --> 01:39:07,740
Ah….
820
01:40:22,500 --> 01:40:23,500
Please take a short break.
821
01:40:34,200 --> 01:40:35,240
And it’s scary!
822
01:40:35,440 --> 01:40:37,080
It's turning against me.
823
01:40:51,280 --> 01:40:55,470
I am his experience and I am learning him.
824
01:41:24,660 --> 01:41:25,800
I was telling him.
825
01:41:26,660 --> 01:41:27,840
It's his experience.
826
01:41:33,020 --> 01:41:34,620
He is his experience.
827
01:41:39,460 --> 01:41:41,690
He found him. I guess it's old.
828
01:42:09,020 --> 01:42:10,120
Ah, I got it.
829
01:42:17,700 --> 01:42:18,700
one
830
01:42:25,520 --> 01:42:27,480
Just in case, just in case, ah!
831
01:42:39,050 --> 01:42:40,890
That's amazing.
832
01:43:00,175 --> 01:43:06,900
Right now, I feel like I'm making one to inherit my life's work on smartphones.
833
01:43:14,750 --> 01:43:19,061
I love having his job. What is it?
834
01:43:19,480 --> 01:43:21,520
Lost...disappointed!
835
01:43:22,240 --> 01:43:23,240
Disappointed!
836
01:43:25,760 --> 01:43:31,900
I'm back to the first sentence now. Please take a short break.
837
01:43:32,900 --> 01:43:34,960
Please love me!
838
01:43:52,540 --> 01:43:53,200
TRUE?
839
01:43:53,565 --> 01:43:55,100
That, that, is delicious!
840
01:43:56,160 --> 01:43:58,900
Wait a minute, wait a minute, it’s delicious!
841
01:44:12,350 --> 01:44:14,810
It feels too good.
842
01:44:15,260 --> 01:44:16,690
It feels too good.
843
01:44:38,920 --> 01:44:41,680
Take a break inside my son,
844
01:44:46,340 --> 01:44:47,340
My son is bored.
845
01:44:51,860 --> 01:44:53,720
Son~Ah, son~.
846
01:44:54,300 --> 01:44:56,200
Son~a~~
847
01:45:04,570 --> 01:45:06,110
〜〜〜 nuts.
848
01:45:43,945 --> 01:45:44,945
ah,
849
01:46:04,080 --> 01:46:05,820
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
850
01:46:14,850 --> 01:46:16,590
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
851
01:46:33,370 --> 01:46:41,270
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
852
01:46:41,271 --> 01:46:44,271
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
853
01:46:46,445 --> 01:46:54,070
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, for the first time...
854
01:47:02,660 --> 01:47:05,100
There!?
855
01:47:07,140 --> 01:47:08,440
here?
856
01:47:39,290 --> 01:47:40,890
Expand yourself.
857
01:47:41,210 --> 01:47:44,291
Expand yourself. It's finished!
858
01:48:39,920 --> 01:48:40,920
Monster over there!
859
01:48:41,160 --> 01:48:46,600
Choro's feelings are too overflowing, and I'm going to fail.
860
01:49:13,200 --> 01:49:21,200
machete
861
01:49:32,200 --> 01:49:40,200
I'm proud of that disgusting feeling of anticipation.
862
01:50:27,320 --> 01:50:33,800
good night
863
01:50:55,520 --> 01:50:56,520
Please.
864
01:52:23,520 --> 01:52:24,520
OK?
865
01:52:26,660 --> 01:52:27,700
OK?
866
01:52:27,980 --> 01:52:29,500
OK?
867
01:52:29,550 --> 01:52:30,960
No, it was amazing.
868
01:52:31,280 --> 01:52:32,280
I was surprised.
869
01:52:34,120 --> 01:52:40,360
I'm pulling back a little. I'm really not that bad.
870
01:52:40,560 --> 01:52:48,661
Always more modest...more modest?
871
01:52:51,840 --> 01:52:56,340
Well, anyway, he cooperated with me three times.
872
01:52:57,490 --> 01:52:58,490
By the way, do you remember this?
873
01:52:58,860 --> 01:52:59,880
With my promise.
874
01:53:00,720 --> 01:53:02,040
You can really get it.
875
01:53:02,780 --> 01:53:03,460
Yay!
876
01:53:03,920 --> 01:53:07,180
Going to live shows, shopping, etc.
877
01:53:07,890 --> 01:53:09,720
After all, this is a hotel.
878
01:53:09,840 --> 01:53:15,400
So, you can stay the night, so you can stay the night. May I?
879
01:53:15,520 --> 01:53:16,780
Yes, not at all.
880
01:53:18,060 --> 01:53:20,760
Tokyo is an amazing place, isn't it?
881
01:53:21,875 --> 01:53:22,480
Tokyo Banana too.
882
01:53:22,680 --> 01:53:23,720
Tokyo Banana too.
883
01:53:26,330 --> 01:53:28,700
I also got to taste real Tokyo bananas.
884
01:53:31,030 --> 01:53:32,900
Episode 12 It was heartbreaking.
885
01:53:33,240 --> 01:53:37,660
thank you very much. It was Paris, a 21-year-old girl who came from Osabyoshi.
886
01:53:37,900 --> 01:53:38,900
thank you very much.
887
01:53:40,050 --> 01:53:42,081
Thank you very much. Thank you for watching.
58147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.