All language subtitles for FTHT-140 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:05,000 Today's situation is Girl Hunter, Vinken Taro. 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,000 Are you a traveler? 3 00:00:16,600 --> 00:00:23,060 I think I'm pretty happy. It's decided today. 4 00:00:23,280 --> 00:00:24,620 Oh, don't you want to pick up girls? 5 00:00:24,800 --> 00:00:24,940 yes. 6 00:00:25,620 --> 00:00:27,160 Woohoo. It's rare. 7 00:00:27,380 --> 00:00:28,380 Eh, this time too? 8 00:00:28,800 --> 00:00:31,020 Let's make it cute. 9 00:00:31,940 --> 00:00:35,840 Even though I'm always spinning around, it's weird. 10 00:00:36,180 --> 00:00:37,140 We're recruiting. 11 00:00:37,320 --> 00:00:37,840 Yes, yes, yes. 12 00:00:38,040 --> 00:00:42,040 I talked about the human nature, but if you recruit people from rural areas, they will come. 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,500 That's amazing. 14 00:00:43,740 --> 00:00:45,000 Eh. Is that so? 15 00:00:45,100 --> 00:00:46,100 Yes, yes, yes. 16 00:00:47,720 --> 00:00:57,180 Well, that's right, I don't know anything about how that situation will turn out. I'm not saying that, just in case. 17 00:00:57,620 --> 00:00:58,620 Why bother? 18 00:00:59,300 --> 00:01:00,920 It's a lot of food, isn't it? 19 00:01:01,140 --> 00:01:02,360 Fraud doesn't change. 20 00:01:02,740 --> 00:01:07,120 I'm telling you the location, so I guess it's in the countryside. 21 00:01:08,480 --> 00:01:10,380 I don't really understand what it is. 22 00:01:11,780 --> 00:01:12,780 I'm looking forward to it. 23 00:01:13,380 --> 00:01:14,460 Isn't stress gone? 24 00:01:14,899 --> 00:01:17,080 No, it's not stress. I want to do anything. 25 00:01:18,089 --> 00:01:20,600 I wish I could, but I can see the joy on my face. 26 00:01:21,320 --> 00:01:22,320 I'm sorry. 27 00:01:22,600 --> 00:01:23,600 Girls trip. 28 00:01:25,549 --> 00:01:33,400 It's a familiar girls' trip project, but this time we're planning a girls' trip from a rural area to Tokyo. We are looking for girls who are willing to talk on SNS, and we would like them to appear on the fictional 〇〇〇〇 program. 29 00:01:33,960 --> 00:01:41,960 By saying that we should have sex soon, we didn't violate the Nuisance Prevention Ordinance. This is a very eco-friendly project as it does not require blurring the face. 30 00:01:42,439 --> 00:01:46,620 Today, I was contacted by Akari-chan, a local girl, and we decided to meet up. 31 00:01:47,099 --> 00:01:48,660 That is if it really comes. 32 00:01:49,040 --> 00:01:50,040 Girls trip. 33 00:01:58,479 --> 00:02:01,980 This is completely redneck behavior. 34 00:02:06,339 --> 00:02:08,460 Someone is waiting. 35 00:02:17,060 --> 00:02:22,540 I was able to find out the situation safely. 36 00:02:22,715 --> 00:02:24,160 I just went over there. 37 00:02:24,420 --> 00:02:24,940 Ah, that's right. 38 00:02:25,100 --> 00:02:28,060 I didn't notice it at all. It was so curvy. Ah, Curacula. 39 00:02:28,480 --> 00:02:31,200 It was completely revealed. 40 00:02:31,480 --> 00:02:36,960 There was no doubt about it... After asking many people, I finally arrived at it. Get there. 41 00:02:37,220 --> 00:02:40,040 Bad horror bides. 42 00:02:41,200 --> 00:02:43,020 Very strong. Very strong. 43 00:02:43,440 --> 00:02:46,000 Tokyo is a windy place. 44 00:02:46,300 --> 00:02:54,181 The wind is strong in Tokyo...Tokyo, the wind...The person who sends messages about housing is the person who has the channel depending on the situation. 45 00:02:54,600 --> 00:02:56,260 This is Honma... 46 00:03:04,130 --> 00:03:04,690 Osaka! 47 00:03:04,770 --> 00:03:05,770 Manha is a girl. 48 00:03:06,370 --> 00:03:12,590 First of all, it's really windy, so I'd like to ask you some questions. I have a studio set up, so would it be okay for you to move there? 49 00:03:12,970 --> 00:03:14,310 it's okay. Well, it's easy to find. 50 00:03:14,430 --> 00:03:14,870 Ah, that's right. 51 00:03:15,150 --> 00:03:16,210 Shall I carry my luggage? 52 00:03:16,790 --> 00:03:17,070 please. 53 00:03:17,330 --> 00:03:18,850 Shall we go? kind! 54 00:03:19,470 --> 00:03:20,470 please. 55 00:03:22,290 --> 00:03:22,930 Ah, good. 56 00:03:23,110 --> 00:03:24,110 Turn the pages right away. 57 00:03:24,710 --> 00:03:25,810 Please find it. 58 00:03:26,550 --> 00:03:27,550 Very messed up. 59 00:03:27,770 --> 00:03:28,890 I thought that was it. 60 00:03:29,510 --> 00:03:33,730 So, I would like to ask Akari-chan, who is visiting from Osaka, about various things. 61 00:03:34,430 --> 00:03:35,430 Alright, travel! 62 00:03:36,710 --> 00:03:44,410 I'm a bit embarrassed, but I just asked for your name. But from my name... ah, even the camera... ah, looking at the camera, right? 63 00:03:45,530 --> 00:03:46,530 What to the camera? 64 00:03:47,750 --> 00:03:48,930 Well, my name is Akari. 65 00:03:49,270 --> 00:03:50,270 thank you. 66 00:03:50,470 --> 00:03:51,470 please! 67 00:04:01,340 --> 00:04:09,190 realm I just heard about your hometown...Osaka Prefecture. Population: approximately 8.3 million people. 68 00:04:09,450 --> 00:04:11,010 The prefectural capital is Osaka City. 69 00:04:11,470 --> 00:04:15,670 Osaka City is a vast port city on Honshu and a commercial center. 70 00:04:16,170 --> 00:04:19,589 It is famous for its modern architecture, downtown area, and gourmet food. 71 00:04:19,980 --> 00:04:24,950 Major historical sites include Osaka Castle, surrounded by a moat and a park with plum, peach, and cherry trees. 72 00:04:25,250 --> 00:04:30,290 Osaka Castle is a 16th century Edo period castle that has been rebuilt several times to its current status. 73 00:04:30,490 --> 00:04:34,210 Osaka city is also home to Sumiyoshi Taisha, one of the oldest shrines in Japan. 74 00:04:34,510 --> 00:04:35,510 comedy culture. 75 00:04:36,870 --> 00:04:44,870 In Osaka, the city of merchants, merchants, who were of lower status than samurai and ward members, It is said that he tried to improve his character and cultivate virtue, and was ashamed of being laughed at by others. 76 00:04:45,160 --> 00:04:48,790 In fact, it can be said that this has fostered a culture of laughter. 77 00:04:48,995 --> 00:04:55,270 Laughter fosters mutual conversation, is considerate of the other person, and is a free and positive attitude. It was also spacious. 78 00:04:55,710 --> 00:04:59,850 It is said that this kind of culture is one of the reasons why Osaka has developed into a comedy town. 79 00:05:00,130 --> 00:05:05,670 There is a culture of takoyaki, okonomiyaki, and konamon, and cheap, fast, and good value are the lifeblood of Osakans. 80 00:05:05,790 --> 00:05:08,410 Osaka people tend to be very polite and talkative. 81 00:05:08,875 --> 00:05:12,210 Compared to other prefectures, I have lived in a culture that values ​​laughter. 82 00:05:12,445 --> 00:05:16,670 It seems that many people in Osaka have good communication skills and are good at talking to others. 83 00:05:17,090 --> 00:05:21,590 I think this may be due to the unique Kansai dialect of the store, but most of the people are cheerful and cheerful. 84 00:05:21,910 --> 00:05:29,290 However, they place too much emphasis on the mood of the occasion and make statements that lack delicacy, It's important to be careful about things other than laughter, as the roughness can sometimes be noticeable. 85 00:05:29,790 --> 00:05:30,790 So, how old are you? 86 00:05:30,980 --> 00:05:32,290 Well, I'm 21 years old. 87 00:05:32,550 --> 00:05:33,170 21 years old? 88 00:05:33,270 --> 00:05:33,450 yes. 89 00:05:33,860 --> 00:05:34,970 What are you doing now? What do you usually do? 90 00:05:35,490 --> 00:05:37,510 Well, I'm a female college student. 91 00:05:37,810 --> 00:05:38,050 fault. 92 00:05:38,350 --> 00:05:39,350 yes. 93 00:05:39,680 --> 00:05:40,770 By the way, were you born in Osaka? 94 00:05:41,270 --> 00:05:43,270 I was born and raised in Osaka. 95 00:05:43,390 --> 00:05:44,510 Ah, I've always been in Osaka. 96 00:05:44,770 --> 00:05:45,050 yes. 97 00:05:45,420 --> 00:05:47,370 Isn't there something you'd like to live somewhere else? 98 00:05:47,770 --> 00:05:49,890 Ah, but I've always wanted to live in Tokyo. 99 00:05:50,090 --> 00:05:51,090 Oh, you came to Tokyo? 100 00:05:51,091 --> 00:05:52,091 Oh, what about Japan? 101 00:05:54,710 --> 00:05:55,430 first time. 102 00:05:55,710 --> 00:05:56,710 Is this your first time? 103 00:05:57,070 --> 00:05:57,690 It's my first time. 104 00:05:57,810 --> 00:05:57,990 fault. 105 00:05:58,250 --> 00:05:59,650 Why did you come to Tokyo this time? 106 00:06:00,310 --> 00:06:02,770 Ah, well, I'm not sure what to recommend. 107 00:06:02,990 --> 00:06:03,390 favorite? 108 00:06:03,510 --> 00:06:03,790 yes. 109 00:06:04,070 --> 00:06:05,070 What is the recommendation? 110 00:06:05,850 --> 00:06:08,610 Well, there is a group that recommends it. 111 00:06:08,790 --> 00:06:09,790 Yes, yes, yes. 112 00:06:10,530 --> 00:06:12,510 So, I would like to meet you, or should I say yes? 113 00:06:13,150 --> 00:06:16,950 I want to expand my promotion activities even further. 114 00:06:17,330 --> 00:06:18,690 Can I ask you more specifically? 115 00:06:19,150 --> 00:06:19,530 By the way. 116 00:06:19,780 --> 00:06:25,210 There's a band I like, it's called Creep Hype. It's famous, isn't it? 117 00:06:26,890 --> 00:06:30,170 I wish I could meet that band. 118 00:06:31,090 --> 00:06:39,090 There's a live show this time, and we're only doing it in Tokyo, so we'll also have a live show, He said he applied this time. 119 00:06:40,510 --> 00:06:41,510 thank you. 120 00:06:42,530 --> 00:06:44,650 Are there any differences between Tokyo and Osaka? 121 00:06:46,290 --> 00:06:51,170 Eh, you don't really talk to me much? 122 00:06:51,430 --> 00:06:52,130 cold? 123 00:06:52,350 --> 00:06:53,650 Ah, do you see humanity? 124 00:06:54,390 --> 00:06:55,930 Is that something you feel after all? 125 00:06:56,350 --> 00:06:58,750 I felt it when it came a lot. 126 00:06:58,970 --> 00:07:00,710 I was ignored by about 3 people. 127 00:07:00,930 --> 00:07:01,930 Were you ignored? 128 00:07:02,120 --> 00:07:05,010 I guess you can tell by looking at Google Maps. 129 00:07:05,250 --> 00:07:06,250 Ah, I see. 130 00:07:06,600 --> 00:07:07,930 Is it different from Osaka? 131 00:07:08,450 --> 00:07:13,631 In Osaka, if you hitchhike, they will give you a ride at all. Hey. 132 00:07:14,240 --> 00:07:15,530 Friendly is better. 133 00:07:15,790 --> 00:07:16,790 Ah, that's good. 134 00:07:17,535 --> 00:07:19,010 When you think about it, Tokyo is cold. 135 00:07:19,940 --> 00:07:21,370 It's a little cold, isn't it? 136 00:07:21,510 --> 00:07:22,810 Tokyo also has a lot of good places. 137 00:07:23,070 --> 00:07:23,270 yes. 138 00:07:24,100 --> 00:07:26,010 What else do you like about Osaka? 139 00:07:26,910 --> 00:07:30,370 After all, when you think of Osaka, you think of Konamon... huh? 140 00:07:30,450 --> 00:07:30,970 Konamon? 141 00:07:31,570 --> 00:07:35,630 Takoyaki and okonomiyaki are famous. 142 00:07:35,840 --> 00:07:38,850 I sometimes eat it with rice, like okonomiyaki. Eat. 143 00:07:39,120 --> 00:07:41,510 They want to serve everything with rice. 144 00:07:41,840 --> 00:07:44,970 So, Kona and rice are both the main dishes. 145 00:07:45,090 --> 00:07:45,670 What can I say? 146 00:07:46,190 --> 00:07:47,290 Well, Kona is a side dish. 147 00:07:47,510 --> 00:07:48,370 Will it be a side dish? 148 00:07:48,371 --> 00:07:49,371 It will be a side dish. 149 00:07:49,550 --> 00:07:50,550 Hey. 150 00:07:50,740 --> 00:07:51,950 Well, how much do you rely on hints? 151 00:07:52,190 --> 00:07:53,190 That's Konamon. 152 00:07:53,490 --> 00:07:54,630 Konamon, once a week. 153 00:07:55,130 --> 00:07:56,150 Oh, is that so? 154 00:07:56,300 --> 00:07:58,190 I don't eat it every day though. 155 00:07:58,700 --> 00:08:00,750 I don't go out to eat much. 156 00:08:01,000 --> 00:08:06,550 I definitely have one or two takoyaki machines at home, so I brought one in my suitcase as well. 157 00:08:07,810 --> 00:08:08,690 Is it in your suitcase? 158 00:08:08,870 --> 00:08:09,190 It's in. 159 00:08:09,510 --> 00:08:12,890 I felt safe if something happened. Are you planning to make one here as well? 160 00:08:13,030 --> 00:08:14,030 yes. 161 00:08:14,240 --> 00:08:15,870 I thought it would be great if I could make something. 162 00:08:16,850 --> 00:08:17,990 Are you bringing it? 163 00:08:18,050 --> 00:08:18,710 I'm bringing it. 164 00:08:19,190 --> 00:08:20,190 Seriously? 165 00:08:20,985 --> 00:08:22,190 That was a great shin technique. 166 00:08:22,290 --> 00:08:23,810 A takoyaki machine is a must. 167 00:08:24,040 --> 00:08:27,511 Osaka people seem to be able to afford rent. rent. 168 00:08:28,590 --> 00:08:29,590 Are you asking me something? 169 00:08:29,870 --> 00:08:30,870 I'll listen. 170 00:08:31,190 --> 00:08:31,650 What is it? 171 00:08:31,830 --> 00:08:32,789 Something like that. 172 00:08:32,909 --> 00:08:33,909 Isn't that rude? 173 00:08:34,449 --> 00:08:35,690 Eh, is that rude? 174 00:08:36,099 --> 00:08:38,429 Is it okay if I don't tell anyone I'm not close to? 175 00:08:38,830 --> 00:08:42,210 They say that if you talk like that, they'll open up more. 176 00:08:42,999 --> 00:08:46,970 What would you do if you were a 100,000 man, but you were a 20,000 man? 177 00:08:47,579 --> 00:08:49,410 Oh, where is it? 178 00:08:49,590 --> 00:08:50,330 Like. 179 00:08:50,549 --> 00:08:56,450 I was curious about the price of money, whether it was rent or anything else. 180 00:08:56,909 --> 00:09:00,710 Goods, food, etc. So, how much is your fortune? 181 00:09:00,850 --> 00:09:02,810 How much was this fortune? 182 00:09:03,079 --> 00:09:04,630 Or what if it's cheap? 183 00:09:04,670 --> 00:09:06,910 If it's cheap, I guess I can buy it too. 184 00:09:07,810 --> 00:09:09,790 What if it's expensive? 185 00:09:10,639 --> 00:09:13,170 They say they won't give you a little extra. 186 00:09:14,070 --> 00:09:15,690 Um, are you a clerk? 187 00:09:15,990 --> 00:09:16,510 What should I do? 188 00:09:16,511 --> 00:09:17,511 How is the rent? 189 00:09:18,229 --> 00:09:21,510 The rent is about 70,000 yen. 190 00:09:21,750 --> 00:09:23,050 Ah, I see. 191 00:09:23,630 --> 00:09:24,770 It's Osaka, after all. 192 00:09:25,789 --> 00:09:26,970 That's right, it's Osaka. 193 00:09:27,170 --> 00:09:29,710 I live alone in Osaka. 194 00:09:30,710 --> 00:09:31,710 Is it about anything? 195 00:09:33,730 --> 00:09:34,730 You will be asked. 196 00:09:35,154 --> 00:09:36,670 It's a natural question to ask. 197 00:09:38,359 --> 00:09:40,230 I'm around 20,000 yen. 198 00:09:41,129 --> 00:09:42,310 There are places that are that cheap. 199 00:09:42,450 --> 00:09:43,450 I'm kind of curious. 200 00:09:44,310 --> 00:09:45,630 Please let me know later. 201 00:09:47,470 --> 00:09:50,190 It doesn't happen right after you tell me. 202 00:09:50,390 --> 00:09:52,950 But after all, it's cheap and worth it. 203 00:09:54,804 --> 00:09:56,170 This time for life. 204 00:09:58,329 --> 00:10:01,010 It must cost a lot of money, right? 205 00:10:01,190 --> 00:10:02,170 Does it cost anything to buy Let's? 206 00:10:02,190 --> 00:10:03,370 It takes a lot of time. 207 00:10:05,059 --> 00:10:07,690 That's why I applied this time. 208 00:10:10,799 --> 00:10:11,870 Would you say it's your feelings? 209 00:10:13,010 --> 00:10:14,010 May I receive it? 210 00:10:14,230 --> 00:10:14,510 please. 211 00:10:14,710 --> 00:10:15,350 May I? 212 00:10:15,470 --> 00:10:16,310 Of course, of course. 213 00:10:16,470 --> 00:10:18,270 Well then, I'll indulge you. 214 00:10:18,655 --> 00:10:19,510 Please be kind to me. 215 00:10:19,790 --> 00:10:20,790 yes. 216 00:10:21,210 --> 00:10:21,230 thank you. 217 00:10:21,870 --> 00:10:22,570 please confirm. 218 00:10:22,830 --> 00:10:23,830 Please don't tell me inside. 219 00:10:24,270 --> 00:10:25,290 There are various problems. 220 00:10:26,150 --> 00:10:27,150 on second thoughts. 221 00:10:28,550 --> 00:10:28,990 It's in. 222 00:10:29,130 --> 00:10:29,370 It's in. 223 00:10:29,810 --> 00:10:30,290 It's in. 224 00:10:30,870 --> 00:10:32,270 Please put it in your bag. 225 00:10:32,810 --> 00:10:33,870 It's nice to receive this much. 226 00:10:34,010 --> 00:10:35,010 Of course. 227 00:10:35,269 --> 00:10:36,269 Please come without laughing. 228 00:10:37,130 --> 00:10:38,550 I accepted it without hesitation. 229 00:10:39,790 --> 00:10:40,790 Is that what happened this time? 230 00:10:41,110 --> 00:10:44,890 Do you want to go to a live concert or do some shopping? 231 00:10:47,619 --> 00:10:56,490 I thought I wanted to, but I felt like the savings I had from my part-time job weren't enough. But what do you do part time? 232 00:10:56,749 --> 00:10:58,890 My part-time job is at a steak restaurant. 233 00:10:59,050 --> 00:10:59,590 Steak shop? 234 00:10:59,650 --> 00:11:00,650 yes. 235 00:11:01,570 --> 00:11:03,630 Because I like to eat. Can you grill the meat? 236 00:11:03,670 --> 00:11:05,391 I'll grill the meat. malj 237 00:11:14,419 --> 00:11:15,190 Tokyo Banana? 238 00:11:15,330 --> 00:11:15,950 Tokyo Banana? 239 00:11:16,095 --> 00:11:17,650 Ah ah ah ah ah ah. 240 00:11:18,439 --> 00:11:21,310 I would like to buy this as a souvenir from Tokyo in the real place. 241 00:11:21,530 --> 00:11:22,530 Authentic, yes. 242 00:11:23,789 --> 00:11:25,150 I've never eaten it. surely. 243 00:11:25,290 --> 00:11:25,370 Eh! 244 00:11:25,510 --> 00:11:26,510 Is that so! 245 00:11:28,409 --> 00:11:31,510 People in Tokyo, don't eat Tokyo Banana. Oh, really? 246 00:11:32,010 --> 00:11:32,370 lie. 247 00:11:32,590 --> 00:11:33,590 I don't eat it. 248 00:11:35,879 --> 00:11:40,110 In Kansai, when you think of Tokyo, you think of Tokyo Banata. 249 00:11:41,150 --> 00:11:42,690 That's what we're talking about. 250 00:11:43,544 --> 00:11:45,810 I've never really eaten it, it doesn't taste good, I don't know. 251 00:11:48,449 --> 00:11:50,250 Please let us know your thoughts. 252 00:11:52,399 --> 00:11:53,399 I'd like to try it. 253 00:11:54,239 --> 00:11:56,830 Then, wouldn't it cost a lot of money? 254 00:11:58,279 --> 00:12:00,550 It's not enough. More and more. 255 00:12:00,769 --> 00:12:02,110 Would you like some naughty stories? 256 00:12:03,949 --> 00:12:05,410 Yes, if you can get it. 257 00:12:05,819 --> 00:12:07,710 If I can get it, I want it. 258 00:12:08,010 --> 00:12:12,410 If only I were a kid who liked talking about money that much. As expected, people from Kansai are very clear about that. 259 00:12:13,389 --> 00:12:14,790 Oh, by the way, the budget. 260 00:12:15,159 --> 00:12:18,790 Budget, uh, 20,000. 261 00:12:19,330 --> 00:12:19,810 20,000? 262 00:12:19,950 --> 00:12:20,950 About 20,000. 263 00:12:22,310 --> 00:12:26,771 Tokyo...Dubai. About 20,000. 264 00:12:27,629 --> 00:12:30,710 Even if I added it earlier, it might run out a little quickly. 265 00:12:55,090 --> 00:12:58,290 perhaps. Well, you're a bit of an old-fashioned person. 266 00:12:58,490 --> 00:12:59,490 yes. 267 00:12:59,899 --> 00:13:07,510 Ah, but if it's within the range I can answer...it's within the range I can answer, If you would like to join that sub-channel, please check out this one as well. 268 00:13:07,710 --> 00:13:09,690 I can feel the same way, but what should I do? 269 00:13:11,259 --> 00:13:17,890 Well, I'm going to listen to something a little more profound than what I said earlier... Ah, Deep story, deep story... deep story... ah... 270 00:13:18,110 --> 00:13:18,110 but! 271 00:13:19,209 --> 00:13:22,730 If I could get it, it would be Mi pec�! 272 00:13:24,969 --> 00:13:26,530 From here now! 273 00:13:27,719 --> 00:13:29,030 So please join me in this as well. 274 00:13:29,570 --> 00:13:31,250 Oh, it's just Bal money. 275 00:13:31,370 --> 00:13:32,370 My money? 276 00:13:33,999 --> 00:13:35,350 So, feel free! 277 00:13:36,339 --> 00:13:37,630 I'll answer correctly! 278 00:13:40,339 --> 00:13:45,470 First of all, Akari-san, do you have a boyfriend? 279 00:13:46,639 --> 00:13:48,710 I have a boyfriend. 280 00:13:50,850 --> 00:13:52,090 Is it because he is older? 281 00:13:54,030 --> 00:13:54,830 It's for a reason. 282 00:13:54,970 --> 00:13:56,830 Where did you meet your boyfriend? 283 00:13:57,450 --> 00:14:02,670 Same school, same class. Does it last long when I put it on? 284 00:14:03,279 --> 00:14:05,830 It's only been about a year. 285 00:14:06,010 --> 00:14:07,030 About a year. 286 00:14:09,249 --> 00:14:10,810 But we haven't seen each other much lately. 287 00:14:11,150 --> 00:14:12,150 Oh, is that so? 288 00:14:12,319 --> 00:14:13,319 How many days do we meet? 289 00:14:13,789 --> 00:14:17,730 About twice a month when we meet? 290 00:14:17,870 --> 00:14:18,870 About twice a month. 291 00:14:20,069 --> 00:14:25,130 But let me ask you directly, do you have sex at least twice a month? 292 00:14:27,750 --> 00:14:31,850 Wow, that's straight. Well, I heard that there are some people in that kind of place. 293 00:14:34,469 --> 00:14:35,870 Ah, you can answer that too, right? 294 00:14:37,289 --> 00:14:40,290 I don't have the scope to answer that, though. Ah, the one from earlier. 295 00:14:40,530 --> 00:14:42,670 You don't have to answer if you can meet me. 296 00:14:42,890 --> 00:14:43,890 I'll answer properly. 297 00:14:45,194 --> 00:14:50,330 Well, well, I do. 298 00:14:50,750 --> 00:14:51,750 I know every time. 299 00:14:53,069 --> 00:14:54,069 Every time I see you, I know. 300 00:14:54,670 --> 00:14:55,030 What do you think? 301 00:14:55,110 --> 00:14:56,310 Does sex at work feel good? 302 00:15:01,510 --> 00:15:05,410 To be honest, I don't think it's enough. 303 00:15:05,670 --> 00:15:06,790 Isn't it enough? 304 00:15:07,650 --> 00:15:07,850 yes. 305 00:15:08,770 --> 00:15:10,270 Akari-san, what kind of sex do you like? 306 00:15:12,870 --> 00:15:13,230 picture? 307 00:15:13,231 --> 00:15:14,231 What kind of sex? 308 00:15:17,250 --> 00:15:18,250 I wonder what it is. 309 00:15:20,230 --> 00:15:20,790 It's embarrassing. 310 00:15:21,250 --> 00:15:22,250 It's embarrassing. 311 00:15:23,229 --> 00:15:27,530 Well, I like being attacked. 312 00:15:28,119 --> 00:15:29,250 Do you prefer being attacked? 313 00:15:30,850 --> 00:15:31,910 What do you mean? 314 00:15:32,459 --> 00:15:33,459 That being said, 315 00:15:36,570 --> 00:15:40,170 Something a little painful... 316 00:15:40,919 --> 00:15:41,890 Do you like painful things? 317 00:15:42,030 --> 00:15:44,110 I like it, yes. 318 00:15:44,430 --> 00:15:45,430 in particular? 319 00:15:46,449 --> 00:15:48,310 I'll dig a lot. 320 00:15:48,559 --> 00:15:51,190 No, I was writing something specific about the prediction section, so I wrote something. 321 00:15:51,410 --> 00:15:52,410 Yeah. 322 00:15:54,699 --> 00:15:58,090 Well, have your neck strangled...or have your neck strangled? 323 00:15:58,870 --> 00:15:59,870 Hey. 324 00:16:00,710 --> 00:16:01,710 Well, various things. 325 00:16:01,970 --> 00:16:02,970 various. 326 00:16:03,799 --> 00:16:07,590 If that's the case, then do you think it's okay to be an idiot? 327 00:16:08,770 --> 00:16:09,770 I can go, I can go. 328 00:16:10,390 --> 00:16:11,390 Can you go? 329 00:16:12,299 --> 00:16:14,710 Well, I'm satisfied. 330 00:16:15,110 --> 00:16:15,610 satisfaction. 331 00:16:15,810 --> 00:16:17,170 I wonder if I can do it. 332 00:16:18,019 --> 00:16:21,910 Well, to be honest, I've already been here, but what do people in Osaka say when they go there? 333 00:16:22,310 --> 00:16:26,050 Hehehehe. Actually, Akari-san has been there before. 334 00:16:26,470 --> 00:16:27,470 Yeah yeah. 335 00:16:27,819 --> 00:16:32,010 I'll just let them play whatever they want, like that kind of neck tightening. 336 00:16:32,190 --> 00:16:33,190 surely. 337 00:16:33,890 --> 00:16:35,090 Are you curious? 338 00:16:35,250 --> 00:16:36,330 I'm curious about that, I guess. 339 00:16:37,150 --> 00:16:37,850 Then, cum? 340 00:16:38,010 --> 00:16:39,010 Or something? 341 00:16:39,550 --> 00:16:39,870 no. 342 00:16:40,050 --> 00:16:41,050 Let's go and explore. 343 00:16:42,339 --> 00:16:43,010 Are you saying you're going? 344 00:16:43,359 --> 00:16:45,890 Even once in a while, I say "Akan". 345 00:16:46,030 --> 00:16:46,450 no good. 346 00:16:46,610 --> 00:16:46,810 yes. 347 00:16:47,089 --> 00:16:48,330 It comes out unexpectedly. 348 00:16:48,810 --> 00:16:54,990 Ah, instead of people in Tokyo saying no, they say no and say Olympic. I don't really think so. 349 00:16:55,210 --> 00:16:55,470 Just a little bit. 350 00:16:56,359 --> 00:16:57,790 Can I ask you to look at the camera for a moment? 351 00:16:58,310 --> 00:16:59,390 Yeah. Looking at the camera! 352 00:16:59,391 --> 00:17:04,930 Are people from Kansai now people from Osaka? 353 00:17:08,279 --> 00:17:09,510 Don't worry, I'll go. 354 00:17:12,230 --> 00:17:14,109 It's embarrassing. Your face is a bit red, isn't it? 355 00:17:14,390 --> 00:17:15,550 Don't worry, I'll go. 356 00:17:19,510 --> 00:17:21,369 Isn't it great to have a girlfriend like this? 357 00:17:23,819 --> 00:17:29,910 However, I'm not really satisfied with sex with my boyfriend. So how much? 358 00:17:31,650 --> 00:17:33,590 I was listening with the assumption that you were doing whatever you wanted. 359 00:17:34,050 --> 00:17:35,050 I'll eat it now. 360 00:17:36,630 --> 00:17:37,630 By yourself. 361 00:17:41,524 --> 00:17:42,630 I'm sure you're already smiling. 362 00:17:43,190 --> 00:17:44,190 Yeah. 363 00:17:45,110 --> 00:17:45,170 yes. 364 00:17:45,830 --> 00:17:47,210 Is that a frequent occurrence? 365 00:17:48,230 --> 00:17:49,230 frequency? 366 00:17:52,609 --> 00:17:53,230 But in the morning. 367 00:17:53,490 --> 00:17:54,490 morning? 368 00:17:54,750 --> 00:17:55,710 Isn't it before you go to bed? 369 00:17:55,850 --> 00:17:56,510 Are you doing it in the morning? 370 00:17:56,511 --> 00:17:57,290 morning and night. 371 00:17:57,510 --> 00:17:58,050 morning and night. 372 00:17:58,610 --> 00:17:59,530 Why in the morning? 373 00:17:59,710 --> 00:18:00,290 Don't you want to sleep? 374 00:18:00,430 --> 00:18:00,750 If you say this. 375 00:18:00,999 --> 00:18:04,430 In the morning, it kind of wakes me up. 376 00:18:05,810 --> 00:18:07,470 ah. What do you do when you wake up? 377 00:18:07,850 --> 00:18:08,850 Ah, yes. 378 00:18:09,470 --> 00:18:10,470 This morning too? 379 00:18:10,930 --> 00:18:11,130 yes. 380 00:18:11,739 --> 00:18:12,850 Did you come this morning? 381 00:18:13,489 --> 00:18:16,410 But let's wake up and wake up. 382 00:18:17,570 --> 00:18:18,190 already. already. 383 00:18:18,969 --> 00:18:22,370 Ah, but the fingers are, um, in there. 384 00:18:22,490 --> 00:18:22,590 picture? 385 00:18:23,570 --> 00:18:24,570 what? 386 00:18:24,950 --> 00:18:25,230 what? 387 00:18:25,379 --> 00:18:26,170 When I go there, what? 388 00:18:26,490 --> 00:18:26,950 what? 389 00:18:27,230 --> 00:18:27,750 I don't know. 390 00:18:27,990 --> 00:18:28,710 Please give me some restrictions. 391 00:18:29,150 --> 00:18:30,150 Oh. 392 00:18:30,499 --> 00:18:34,590 Well, sometimes I put my finger in it while I sleep. 393 00:18:35,169 --> 00:18:36,510 Are you unconsciously inserting your fingers in your sleep? 394 00:18:36,580 --> 00:18:37,580 That's what I meant. 395 00:18:38,549 --> 00:18:41,110 I noticed that when I put my finger in it, I was asleep? 396 00:18:41,339 --> 00:18:42,510 Ah, ah, still in a dream. 397 00:18:42,859 --> 00:18:44,430 That's really bad manners, isn't it? 398 00:18:45,670 --> 00:18:46,670 What, is that a dream? 399 00:18:47,170 --> 00:18:47,630 Naka? 400 00:18:48,009 --> 00:18:50,090 Isn't it like turning someone into a woman while you're sleeping? 401 00:18:52,899 --> 00:18:59,150 Ah, maybe in a dream, I had a naughty dream like that, and I put my finger in it. 402 00:19:00,469 --> 00:19:04,190 I'll just throw up my fingers and keep going. 403 00:19:04,319 --> 00:19:05,650 I see, that's the chairman. 404 00:19:06,429 --> 00:19:10,210 Is this your first experience? 405 00:19:12,230 --> 00:19:13,310 First experience? 406 00:19:17,030 --> 00:19:18,550 I'm 15 years old. 407 00:19:19,450 --> 00:19:21,270 Third year junior high school student. 408 00:19:22,290 --> 00:19:24,090 Who is your partner? 409 00:19:28,539 --> 00:19:29,630 The other person is, well, my brother's friend. 410 00:19:29,770 --> 00:19:30,770 Brother's friend? 411 00:19:32,939 --> 00:19:34,130 Four places away. 412 00:19:34,699 --> 00:19:36,050 Are you four years apart from your older brother? 413 00:19:40,229 --> 00:19:45,530 Well, I was at the age where I felt attracted to older men, so I guess you could say it was just a matter of getting into it. 414 00:19:45,630 --> 00:19:46,630 At the groove. 415 00:19:47,009 --> 00:19:48,270 Those friends are pretty good too. 416 00:19:49,429 --> 00:19:50,670 It's my friend's sister's hand. 417 00:19:51,429 --> 00:19:53,390 No, but he was kind of handsome. 418 00:19:53,650 --> 00:19:54,650 ah. 419 00:19:54,870 --> 00:19:55,810 Do you know my brother? 420 00:19:56,030 --> 00:19:56,130 yes. 421 00:19:56,589 --> 00:19:58,750 My brother doesn't know. 422 00:19:59,799 --> 00:20:00,690 Yeah, it would be bad if they found out. 423 00:20:00,910 --> 00:20:01,910 yes. 424 00:20:02,494 --> 00:20:07,430 My brother came to visit me when he wasn't at home. Yeah yeah yeah. Oh yeah yeah. Oh yeah yeah. Oh yeah. At that time. 425 00:20:07,570 --> 00:20:08,190 At that time. 426 00:20:08,450 --> 00:20:10,290 yes. , But that's exciting. 427 00:20:10,650 --> 00:20:11,170 surely. 428 00:20:11,350 --> 00:20:12,350 I was thinking about it a lot. 429 00:20:14,070 --> 00:20:15,070 Isn't she your friend's sister? 430 00:20:15,250 --> 00:20:15,330 Yeah. 431 00:20:15,450 --> 00:20:18,210 It's not like he's a kid I don't know. surely. 432 00:20:20,089 --> 00:20:21,310 It's like an AV. 433 00:20:21,410 --> 00:20:22,410 It's like an AV. 434 00:20:24,470 --> 00:20:26,230 It was really good. 435 00:20:26,469 --> 00:20:27,510 Was it good, from the first shot? 436 00:20:29,669 --> 00:20:30,669 I didn't have any hands. 437 00:20:32,590 --> 00:20:34,870 It felt good. 438 00:20:35,170 --> 00:20:36,170 It felt good. 439 00:20:37,270 --> 00:20:40,710 So, let's get straight to the point, does Akari like sex? 440 00:20:41,490 --> 00:20:42,490 Yeah. 441 00:20:51,389 --> 00:20:59,290 Just in case, I heard earlier that you like neck tightening, but I'll say it again. I'd like to hear about Akari's favorite sex, her ideal sex, and more. 442 00:20:59,610 --> 00:21:00,670 Ideal sex? 443 00:21:02,979 --> 00:21:06,150 If there's something that hasn't been done yet, or if there's something you'd like to do. 444 00:21:06,990 --> 00:21:09,430 Well, I wonder what it is. 445 00:21:09,850 --> 00:21:16,670 I've never been spanked before. 446 00:21:16,850 --> 00:21:17,790 No spanking? 447 00:21:17,870 --> 00:21:20,130 Spanking is said to be light. 448 00:21:20,390 --> 00:21:20,570 Yes, yes. 449 00:21:20,810 --> 00:21:21,810 Serious. 450 00:21:22,590 --> 00:21:23,590 Serious. 451 00:21:24,070 --> 00:21:25,070 It hurts, doesn't it? 452 00:21:25,629 --> 00:21:28,370 No, I was looking for something like that. 453 00:21:28,790 --> 00:21:29,790 Hey. 454 00:21:34,469 --> 00:21:36,350 Well, I kind of wish there was someone who would do it for me. 455 00:21:36,530 --> 00:21:37,670 I have a boyfriend. 456 00:21:38,050 --> 00:21:38,350 Ahhh. 457 00:21:38,450 --> 00:21:39,450 yes. 458 00:21:39,999 --> 00:21:41,330 Well, that's what I have now, but I want it someday. 459 00:21:41,590 --> 00:21:42,590 that's right. 460 00:21:43,450 --> 00:21:45,230 Someone who takes spanking seriously. 461 00:21:45,430 --> 00:21:45,610 yes. 462 00:21:46,290 --> 00:21:47,330 I hope you can find it. 463 00:21:48,150 --> 00:21:49,150 yes. 464 00:21:49,899 --> 00:21:51,930 Is it normal or abnormal? 465 00:21:52,769 --> 00:21:53,769 Seems a bit perverted. 466 00:21:54,074 --> 00:21:56,770 It's a bit strong. 467 00:21:57,110 --> 00:21:57,910 That's what you said. 468 00:21:58,249 --> 00:22:00,050 I was very particular about it. 469 00:22:00,510 --> 00:22:02,330 It's good to be strong. 470 00:22:04,519 --> 00:22:12,711 It's like, uh, I don't really feel it when I'm made weaker. Yeah. 471 00:22:13,050 --> 00:22:14,050 It's today, isn't it? 472 00:22:14,690 --> 00:22:16,210 Please be strong. Everything is strong, isn't it? 473 00:22:16,570 --> 00:22:18,311 And young gold suivon. yes. 474 00:22:18,589 --> 00:22:20,870 Yes, I like today. 475 00:22:24,399 --> 00:22:27,130 For example, isn't there something called Niramacho? 476 00:22:28,150 --> 00:22:29,150 Is there such a thing? 477 00:22:30,190 --> 00:22:32,870 That's my favorite. What do you like most? 478 00:22:33,519 --> 00:22:35,390 That's... is it okay to say that? 479 00:22:35,390 --> 00:22:40,491 No, it's totally fine, it's totally fine, P is included. I'll put it in. 480 00:22:43,749 --> 00:22:44,470 Can you give me a caresson? 481 00:22:44,590 --> 00:22:45,590 Iramachigo is. 482 00:22:47,939 --> 00:22:49,070 Sometimes people say it hurts. 483 00:22:51,669 --> 00:22:53,350 On the other hand, will those concerns subside? 484 00:22:53,830 --> 00:22:54,830 Wait a minute, yes. 485 00:22:55,190 --> 00:22:57,630 Can you do it today without having to worry about that? 486 00:22:58,010 --> 00:22:58,650 Today. 487 00:22:58,870 --> 00:23:00,030 Do you want to eat Gatsu Gatsu Iramachigo? 488 00:23:00,669 --> 00:23:03,990 If they don't do it for me, I'll do it myself. 489 00:23:05,409 --> 00:23:07,090 Do you feel like you're trying to get in a mood? 490 00:23:08,230 --> 00:23:09,230 That's crazy. 491 00:23:09,510 --> 00:23:10,510 terrible. 492 00:23:11,350 --> 00:23:12,490 It's not bad at all. 493 00:23:14,610 --> 00:23:16,570 I was curious about so many things. 494 00:23:19,439 --> 00:23:20,270 Is it service time? 495 00:23:20,350 --> 00:23:20,670 I agree. 496 00:23:21,069 --> 00:23:24,130 I thought it would help loosen up the stiffness in my muscles. Muscle stiffness. 497 00:23:26,030 --> 00:23:26,510 Isn't it good? 498 00:23:26,570 --> 00:23:27,530 It feels like a good deal. 499 00:23:27,710 --> 00:23:28,030 You like it, right? 500 00:23:28,209 --> 00:23:29,209 I love deals. 501 00:23:29,710 --> 00:23:30,710 Hey. 502 00:23:32,590 --> 00:23:33,590 Give me a little massage. 503 00:23:34,929 --> 00:23:36,570 Well then, please excuse me for a moment. 504 00:23:41,529 --> 00:23:46,250 It's a massage machine. massage machine. 505 00:23:46,684 --> 00:23:47,684 I thought maybe you were tired. 506 00:23:48,130 --> 00:23:48,970 I'm tired. 507 00:23:49,130 --> 00:23:50,130 You're tired, aren't you? 508 00:23:55,140 --> 00:23:55,320 yes. 509 00:23:55,799 --> 00:23:57,160 Ah, it feels good. Does it feel good? 510 00:23:57,280 --> 00:23:58,280 yes. 511 00:24:02,010 --> 00:24:03,010 This one is better now. 512 00:24:10,579 --> 00:24:11,579 I'm not resisting it at all. 513 00:24:15,519 --> 00:24:16,380 It's kind of strong. 514 00:24:16,640 --> 00:24:17,000 Strong. 515 00:24:17,259 --> 00:24:18,300 Yes, they say that stronger is better. 516 00:24:20,699 --> 00:24:21,860 This is service. 517 00:24:22,020 --> 00:24:23,020 service. 518 00:24:26,700 --> 00:24:27,700 Is it about 3 hours? 519 00:24:28,240 --> 00:24:28,800 Hey. yes. 520 00:24:29,160 --> 00:24:30,280 About 3 hours. 521 00:24:30,460 --> 00:24:31,900 Hey. You look tired. 522 00:24:32,180 --> 00:24:33,180 yes. 523 00:24:37,229 --> 00:24:38,610 Is this a key point? 524 00:24:39,110 --> 00:24:39,530 It's a key point. 525 00:24:39,710 --> 00:24:40,791 It's a key point. Ah, yes. 526 00:24:41,030 --> 00:24:42,030 It's a point of fatigue. 527 00:24:47,460 --> 00:24:48,560 I put it in my body. 528 00:24:49,739 --> 00:24:51,900 I feel a little tingly. 529 00:24:52,120 --> 00:24:54,020 I feel a tingle. yes. 530 00:25:06,319 --> 00:25:07,450 I also want you to be more tired. 531 00:25:08,590 --> 00:25:09,610 Ah, that's right. 532 00:25:09,730 --> 00:25:10,450 Legs or something. 533 00:25:10,690 --> 00:25:11,690 Things like legs. 534 00:25:15,999 --> 00:25:19,130 I'm not too tired here. 535 00:25:20,789 --> 00:25:25,250 It's hitting me in a weird place, though. 536 00:25:37,029 --> 00:25:38,460 I'm just opening my legs. 537 00:25:50,000 --> 00:25:51,380 Lots of blanks. 538 00:25:52,380 --> 00:25:53,380 Wait, it's different now. 539 00:25:59,220 --> 00:26:00,220 a, 540 00:26:27,230 --> 00:26:28,230 Don't go. 541 00:26:36,920 --> 00:26:38,280 It's out, idiot. 542 00:26:40,360 --> 00:26:41,360 Have you been there? 543 00:26:42,829 --> 00:26:43,860 It's too dangerous. 544 00:26:45,540 --> 00:26:53,540 Um, since you came all this way, I guess this is the end of it, right? 545 00:26:54,860 --> 00:26:55,860 yes. 546 00:26:57,309 --> 00:27:00,540 If you don't mind, please continue... 547 00:27:06,209 --> 00:27:09,500 The reward is about 3 or 4 times as much as before. 548 00:27:10,560 --> 00:27:12,100 There's something this big. 549 00:27:13,900 --> 00:27:14,900 Don't you want it? 550 00:27:15,140 --> 00:27:15,740 want. 551 00:27:16,020 --> 00:27:17,020 Yes, it's not included. 552 00:27:18,269 --> 00:27:20,580 More than before... 553 00:27:21,180 --> 00:27:21,980 heavy. 554 00:27:22,309 --> 00:27:23,480 Isn't it quite thick? 555 00:27:24,100 --> 00:27:25,100 Not yet. 556 00:27:25,289 --> 00:27:29,480 It's not decided yet. I still have to put it in. 557 00:27:29,920 --> 00:27:30,920 What do you think? 558 00:27:33,369 --> 00:27:36,760 There's more in there than before. yes. 559 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 I like it. 560 00:27:39,260 --> 00:27:40,260 It hurts. 561 00:27:40,964 --> 00:27:44,880 So, I would like to explore the depths of Akari, the Osaka girl. 562 00:27:45,620 --> 00:27:46,620 Good luck. 563 00:27:58,554 --> 00:28:00,140 Intense jex. 564 00:28:01,420 --> 00:28:02,120 It hurts. 565 00:28:02,500 --> 00:28:03,100 It hurts. 566 00:28:03,200 --> 00:28:04,280 Something like clenching. 567 00:28:04,380 --> 00:28:05,380 Something like clenching. 568 00:28:05,880 --> 00:28:06,800 Like Irama. 569 00:28:06,980 --> 00:28:07,980 Like Irama. 570 00:28:08,929 --> 00:28:10,000 Like spanking. 571 00:28:11,640 --> 00:28:12,961 Like Irama. That's right. 572 00:28:13,819 --> 00:28:15,280 Let's do as many things as Akari likes. 573 00:28:16,480 --> 00:28:17,480 yes. 574 00:28:25,290 --> 00:28:26,610 Mr. Resolvashifal. Usually A 575 00:28:40,344 --> 00:28:43,920 Sloma, this is Raylang and I have to suffer. 576 00:28:50,860 --> 00:28:51,860 Let's stretch out our arms as much as possible, 577 00:28:57,320 --> 00:28:58,320 Fluffy. 578 00:29:21,969 --> 00:29:24,571 Blow water and aparetize. This is a lesson that I would like to show you what it looks like when you are removing caliform leaves. 579 00:29:58,289 --> 00:30:00,490 It looks like it's dangerous. 580 00:30:12,820 --> 00:30:14,500 I'll draw a part just for me. 581 00:30:32,610 --> 00:30:37,290 you are the best 582 00:30:39,889 --> 00:30:41,320 you are happy 583 00:30:45,534 --> 00:30:49,240 you are happy 584 00:31:00,160 --> 00:31:02,460 I'm sitting more. 585 00:32:07,880 --> 00:32:09,280 The version was eaten at home. 586 00:32:14,669 --> 00:32:16,140 I think it's Coleu. 587 00:32:19,909 --> 00:32:27,760 All of a sudden, the girl is playing pukka. 588 00:32:29,300 --> 00:32:30,700 Like this 589 00:32:35,340 --> 00:32:36,340 It feels like it. 590 00:32:56,130 --> 00:32:58,511 It's gotten really hard here too. Yeah. 591 00:33:08,559 --> 00:33:11,070 It's a shame. 592 00:33:12,280 --> 00:33:13,280 Yeah. 593 00:33:14,150 --> 00:33:15,150 Woohoo. 594 00:33:21,829 --> 00:33:23,980 I want you to touch me tightly. 595 00:33:24,440 --> 00:33:25,440 Yeah. 596 00:33:27,380 --> 00:33:27,380 yes. 597 00:33:28,340 --> 00:33:29,340 yeah. 598 00:33:47,220 --> 00:33:49,480 This place is also very convenient. 599 00:33:49,629 --> 00:33:51,480 Oh, it feels so good. 600 00:34:06,679 --> 00:34:08,360 More, more, more. 601 00:34:32,740 --> 00:34:35,730 It hurts, it hurts, it hurts. 602 00:34:39,510 --> 00:34:42,230 it hurts. 603 00:34:42,800 --> 00:34:44,310 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 604 00:35:01,150 --> 00:35:09,150 Woooooooo possible 605 00:35:13,300 --> 00:35:14,300 use. 606 00:35:16,320 --> 00:35:18,420 Wear it elegantly. 607 00:35:23,170 --> 00:35:24,850 I like Tamaru too... 608 00:36:04,130 --> 00:36:06,670 not 3 609 00:36:15,890 --> 00:36:18,600 It's VR. 610 00:36:18,850 --> 00:36:20,300 Look, you've never come before. 611 00:36:36,340 --> 00:36:37,560 Ah, the feeling. 612 00:36:49,690 --> 00:36:51,690 Pull it harder. more? 613 00:36:52,930 --> 00:36:54,190 I want you to pull more. 614 00:36:54,420 --> 00:36:55,910 I really want you to pull me out. 615 00:37:03,740 --> 00:37:04,930 Ah, the feeling. 616 00:37:13,780 --> 00:37:14,860 Car... 617 00:37:16,450 --> 00:37:19,540 Come on! 618 00:37:23,060 --> 00:37:27,000 Bye QUEEN 619 00:37:32,930 --> 00:37:34,010 Oh yeah 620 00:37:43,470 --> 00:37:50,870 Ah, ah, ah 621 00:38:40,090 --> 00:38:43,380 Turn your ass towards me, 622 00:38:50,220 --> 00:38:51,220 Face facing from the left. 623 00:38:58,050 --> 00:38:59,050 Let's throw a chestnut. 624 00:38:59,870 --> 00:39:01,350 This is Gokami. 625 00:39:02,970 --> 00:39:04,030 scared. 626 00:39:56,710 --> 00:39:59,560 One more thing. 627 00:40:01,020 --> 00:40:03,280 This is the completion of each day. 628 00:40:30,540 --> 00:40:35,750 Your mother noticed. 629 00:40:40,950 --> 00:40:42,210 Apply slowly. 630 00:40:52,020 --> 00:40:53,020 Dad, please be more nervous. 631 00:40:54,010 --> 00:40:59,080 Mom's gobierno, my mom feels my fool's walk. 632 00:41:15,300 --> 00:41:16,680 Come on, try moving yourself. 633 00:41:21,460 --> 00:41:22,620 Feels good. 634 00:41:27,110 --> 00:41:30,020 Hey, you can move more. feeling 635 00:41:57,080 --> 00:41:59,290 good. 636 00:42:09,870 --> 00:42:11,690 It feels good. 637 00:43:06,660 --> 00:43:11,340 Let's take it together. 638 00:43:12,260 --> 00:43:14,440 Hey, another favorite PI has arrived. 639 00:43:15,820 --> 00:43:17,741 A little more. Is it okay? 640 00:43:18,520 --> 00:43:19,520 a! 641 00:43:20,120 --> 00:43:21,120 ah! 642 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 ah! 643 00:43:23,240 --> 00:43:23,580 ah! 644 00:43:23,660 --> 00:43:23,900 ah! 645 00:43:24,720 --> 00:43:25,720 Oh, oh! 646 00:43:31,270 --> 00:43:32,400 Ah, I'll borrow Shirano. 647 00:43:34,105 --> 00:43:35,320 This writing style 648 00:44:24,590 --> 00:44:26,320 I want them to make a lot more of a mess. 649 00:44:26,930 --> 00:44:28,280 I want it to be a mess. 650 00:44:53,510 --> 00:44:54,951 Ah. Ah. 651 00:44:55,510 --> 00:44:56,510 Ah. 652 00:44:59,090 --> 00:45:00,510 Just take out your legs. 653 00:45:02,890 --> 00:45:04,530 Let me take it out here. 654 00:45:09,510 --> 00:45:10,951 Ah. Ah. 655 00:45:13,630 --> 00:45:14,630 Ah, ah. 656 00:45:14,930 --> 00:45:16,351 Ah. Ah. 657 00:45:17,550 --> 00:45:18,930 Is it okay if it's just me? 658 00:45:19,570 --> 00:45:20,230 No way. 659 00:45:20,370 --> 00:45:21,370 What do you want me to do? 660 00:45:21,840 --> 00:45:23,190 Please put your ears in. 661 00:45:23,350 --> 00:45:24,350 Where? 662 00:45:24,810 --> 00:45:25,810 In the back. 663 00:45:26,360 --> 00:45:27,690 Where in the back? 664 00:45:29,280 --> 00:45:31,490 Please put your ears in. 665 00:46:51,250 --> 00:46:54,550 Please put your ears in. Please put your ears in. 666 00:47:32,780 --> 00:47:37,380 I want you to assim me...I want you to... 667 00:47:40,180 --> 00:47:41,180 Open your arms. 668 00:47:47,740 --> 00:47:48,900 I want my arms too. 669 00:47:53,120 --> 00:47:54,120 I want you to... 670 00:48:11,560 --> 00:48:12,560 It’s already hard! 671 00:48:26,400 --> 00:48:29,200 a little more 672 00:48:41,700 --> 00:48:47,600 It's difficult ini 673 00:50:02,980 --> 00:50:10,980 ... put it away into 674 00:50:24,480 --> 00:50:32,480 The second time, Participate Anyway, 675 00:50:51,140 --> 00:50:53,720 When I participate here, I get many, many, many, many, many things, and I take them and photograph them from that perspective. So around, to the baby 676 00:51:15,060 --> 00:51:16,060 Around. 677 00:51:16,560 --> 00:51:17,560 So 678 00:51:32,990 --> 00:51:37,630 If we continued together like this, I would have been very disappointed. Sesame Minister there, you do not. 679 00:51:38,170 --> 00:51:41,110 I would be very happy if you could be there. 680 00:51:45,010 --> 00:51:47,910 Why, I will ask you anything. 681 00:51:52,660 --> 00:51:54,880 We need to open the phone together. 682 00:51:55,240 --> 00:51:58,140 Why, give me your stomach. 683 00:52:12,820 --> 00:52:14,850 I'm really full... 684 00:56:09,380 --> 00:56:17,330 I'm almost done with my abdominal muscles, my stomach. 685 00:56:25,860 --> 00:56:33,760 With muscles, hold your abdominal muscles. 686 00:56:38,650 --> 00:56:46,550 something, something, something, something, something, something, something, something, something 687 00:56:52,140 --> 00:56:53,840 something, something, something, something, something 688 00:57:15,490 --> 00:57:23,490 something, something, something, something, something, something, something, something, something something, something, something, something, something, something, something, something, something 689 00:57:23,490 --> 00:57:24,491 something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something, something 690 00:57:32,600 --> 00:57:35,450 or, something, something, something, something, something, something, something, something, something. something, something, something, something, something, something, something, something, something 691 00:58:10,000 --> 00:58:21,821 What thanks please? Thank you very much. please. 692 00:59:16,180 --> 00:59:18,140 Remember the coming mist... 693 00:59:30,860 --> 00:59:35,360 While vomiting... 694 00:59:50,750 --> 00:59:52,120 Ah... 695 00:59:59,250 --> 01:00:00,810 Bu!! 696 01:00:00,811 --> 01:00:01,811 In order... 697 01:00:14,540 --> 01:00:15,540 Ah. 698 01:00:18,370 --> 01:00:19,370 ah, 699 01:00:23,940 --> 01:00:28,440 Not since around this time. 700 01:01:30,290 --> 01:01:32,310 We accumulate. 701 01:01:32,760 --> 01:01:35,850 circle 702 01:01:46,970 --> 01:01:54,020 Maruma St about 2 bullets are good, Fakiros waste, floating manage and heat So I can understand why I bought it. 703 01:01:54,410 --> 01:01:56,581 There are no levcustoms. While I'm a little lonely... 704 01:02:44,130 --> 01:02:47,020 The end 705 01:02:52,090 --> 01:02:57,540 I feel like if a third voice cheers me on, I won't get upset. 706 01:03:13,700 --> 01:03:16,181 I am hearing the voice of the Army. Please speak to me with the voice of the sea. 707 01:03:23,520 --> 01:03:24,540 Please pull it out. 708 01:03:25,620 --> 01:03:27,540 Please take out the scattered food. Please represent the meat. 709 01:03:34,870 --> 01:03:42,330 This is zaj, who is surprisingly 73 years old. 710 01:04:06,910 --> 01:04:12,760 The dokyunoko sign is filled with angels and snakes. The whole thing is done! 711 01:04:31,500 --> 01:04:34,020 Please take a big break. 712 01:04:44,700 --> 01:04:52,220 It's so cool 713 01:05:00,980 --> 01:05:01,120 vinegar. 714 01:05:01,680 --> 01:05:03,200 Can I take this out too? 715 01:05:03,720 --> 01:05:04,720 You want it, right? 716 01:05:05,260 --> 01:05:08,460 Oh my. cormorant 717 01:05:12,110 --> 01:05:13,520 Hmm. 718 01:05:41,520 --> 01:05:49,521 here you are satisfaction? 719 01:05:50,400 --> 01:05:51,400 want. 720 01:05:54,380 --> 01:05:55,380 I want your eyes. 721 01:05:57,080 --> 01:05:58,280 Please respond to me. 722 01:06:03,220 --> 01:06:09,720 Come on, please show your butt. Please take a short break. 723 01:06:10,800 --> 01:06:11,620 want? 724 01:06:11,840 --> 01:06:12,840 want. 725 01:06:15,350 --> 01:06:16,720 Please put it in. 726 01:06:18,200 --> 01:06:19,200 Dad, I want it. 727 01:06:48,850 --> 01:06:51,040 I'm heading home. 728 01:06:58,240 --> 01:06:59,460 Cushion. 729 01:07:20,810 --> 01:07:21,880 calm down. 730 01:07:43,290 --> 01:07:45,570 That is not allowed. lol 731 01:08:06,890 --> 01:08:14,890 That's Traskimut. 732 01:08:15,015 --> 01:08:16,015 don't find it. 733 01:09:24,670 --> 01:09:26,450 I'm watching lik. 734 01:10:26,030 --> 01:10:28,340 I'm taking care of everything. 735 01:11:24,130 --> 01:11:25,850 What are you going to do? 736 01:11:44,220 --> 01:11:46,110 I can't move for a while. 737 01:11:46,770 --> 01:11:47,770 what? 738 01:11:48,840 --> 01:11:49,970 I can move more. 739 01:11:50,110 --> 01:11:51,650 It's already a mess. 740 01:12:53,900 --> 01:12:56,210 thank you for your hard work. 741 01:14:15,240 --> 01:14:19,860 As for the first sentence, COLLEY is going to hide it with a skit...I'm going to have fun with it. 742 01:14:36,710 --> 01:14:37,710 Every draining program! 743 01:14:38,000 --> 01:14:39,000 We will set up Yasushi's music and performance... 744 01:15:29,350 --> 01:15:30,350 Please tell me first. 745 01:17:38,290 --> 01:17:40,390 cold 746 01:17:46,210 --> 01:17:46,730 Ah. 747 01:17:46,990 --> 01:17:47,990 Ah. 748 01:17:51,480 --> 01:17:52,480 Ah. 749 01:18:17,300 --> 01:18:18,300 Ah. 750 01:18:26,020 --> 01:18:27,020 Ah. 751 01:18:27,320 --> 01:18:27,880 Ah. Well. 752 01:18:28,200 --> 01:18:30,740 PosiPossy goes all the way to jewelry. 753 01:18:38,160 --> 01:18:39,620 Please take a short break. 754 01:18:39,820 --> 01:18:41,480 Please take a short break. 755 01:18:42,340 --> 01:18:43,440 Please take a break. 756 01:18:50,240 --> 01:18:57,040 the loneliest one 757 01:19:32,240 --> 01:19:40,240 It was a lonely proof. 758 01:19:40,340 --> 01:19:44,800 I became an ideal person. 759 01:19:53,650 --> 01:19:55,051 Might be...you know what's up against the year of inflation. 760 01:19:55,300 --> 01:19:56,350 Luza ибо 761 01:20:03,250 --> 01:20:05,830 congratulations. 762 01:20:57,870 --> 01:21:03,300 It is based on 14.5 year OSS. I have him as a prob element. 763 01:21:05,200 --> 01:21:09,420 I am manipulative. ah, 764 01:21:43,330 --> 01:21:43,590 ah. 765 01:21:43,890 --> 01:21:44,890 -! 766 01:22:33,760 --> 01:22:37,060 thank you for your hard work. 767 01:22:38,740 --> 01:22:39,740 ruk 768 01:23:09,310 --> 01:23:16,610 narrative? ?. ?. . ??? 769 01:23:45,720 --> 01:23:47,260 Wow 770 01:24:01,005 --> 01:24:08,830 the law of nature! 771 01:24:38,540 --> 01:24:40,300 I have until 1st 772 01:24:46,910 --> 01:24:53,340 You will be caressed deeply. 773 01:24:54,140 --> 01:24:55,540 I'll be sticking by until the 1st. 774 01:24:59,900 --> 01:25:01,720 Therefore, since the plate is removed, there will be some debris. 775 01:25:11,110 --> 01:25:12,110 ah, 776 01:25:14,980 --> 01:25:16,290 You're like this. 777 01:25:45,310 --> 01:25:46,810 Come on, get out of your ass. 778 01:26:01,110 --> 01:26:02,110 Look, I'm pulling it out from the left. 779 01:26:04,200 --> 01:26:05,400 Here we go again. 780 01:26:24,510 --> 01:26:25,870 I'll see you both then. 781 01:26:26,790 --> 01:26:27,910 It wasn't difficult 782 01:27:31,090 --> 01:27:38,690 The first thing to think about is belangrijk. 783 01:27:38,790 --> 01:27:44,930 I want it easily. It's delicious, please add it! 784 01:27:55,750 --> 01:27:57,520 Oh, oh, oh 785 01:28:04,300 --> 01:28:05,640 With the lens, 786 01:28:11,770 --> 01:28:13,130 please eat 787 01:28:17,080 --> 01:28:18,910 Please open it 788 01:28:40,390 --> 01:28:43,380 Please open it 789 01:29:12,615 --> 01:29:20,340 Ah llama... 790 01:29:45,780 --> 01:29:46,800 between 791 01:30:08,110 --> 01:30:16,110 It is written on , and it falls on the rain first. 792 01:31:23,820 --> 01:31:24,820 congratulations. 793 01:32:35,100 --> 01:32:41,360 Please like it. Congratulations! 794 01:33:06,480 --> 01:33:07,620 ah, 795 01:34:31,650 --> 01:34:33,030 Each. 796 01:35:40,900 --> 01:35:42,810 And it seems like quy. 797 01:35:50,850 --> 01:35:52,690 Please give this person happiness. 798 01:35:53,870 --> 01:35:54,870 yes, 799 01:35:59,750 --> 01:36:00,750 It will fail. 800 01:36:01,490 --> 01:36:02,490 yes, 801 01:36:12,830 --> 01:36:13,830 It will fail. 802 01:36:27,600 --> 01:36:35,550 Day 4 Me is very together. 803 01:36:38,310 --> 01:36:40,930 Please take a break now. 804 01:36:46,360 --> 01:36:47,610 Wait, let's take a breather. 805 01:37:39,140 --> 01:37:42,910 He told me to put it in my stomach. 806 01:37:43,650 --> 01:37:44,650 One more thing. 807 01:37:46,370 --> 01:37:47,590 From now on, Siboid. 808 01:37:50,450 --> 01:37:51,530 Lesh Boyd Mullet. 809 01:37:55,650 --> 01:37:57,330 Like this, please. 810 01:37:58,085 --> 01:37:59,085 I'm sorry from now on. 811 01:38:01,750 --> 01:38:02,750 sorry. 812 01:38:27,740 --> 01:38:35,040 That's the second one. 813 01:38:36,040 --> 01:38:38,620 Ah, already... 814 01:38:39,500 --> 01:38:42,660 Ah, already... 815 01:38:47,120 --> 01:38:48,120 Ah, 816 01:38:51,850 --> 01:38:53,670 It hurts already... 817 01:38:56,830 --> 01:38:59,100 Ah, already... 818 01:39:01,320 --> 01:39:03,260 Um, I need to take it with me after I take a break. 819 01:39:05,735 --> 01:39:07,740 Ah…. 820 01:40:22,500 --> 01:40:23,500 Please take a short break. 821 01:40:34,200 --> 01:40:35,240 And it’s scary! 822 01:40:35,440 --> 01:40:37,080 It's turning against me. 823 01:40:51,280 --> 01:40:55,470 I am his experience and I am learning him. 824 01:41:24,660 --> 01:41:25,800 I was telling him. 825 01:41:26,660 --> 01:41:27,840 It's his experience. 826 01:41:33,020 --> 01:41:34,620 He is his experience. 827 01:41:39,460 --> 01:41:41,690 He found him. I guess it's old. 828 01:42:09,020 --> 01:42:10,120 Ah, I got it. 829 01:42:17,700 --> 01:42:18,700 one 830 01:42:25,520 --> 01:42:27,480 Just in case, just in case, ah! 831 01:42:39,050 --> 01:42:40,890 That's amazing. 832 01:43:00,175 --> 01:43:06,900 Right now, I feel like I'm making one to inherit my life's work on smartphones. 833 01:43:14,750 --> 01:43:19,061 I love having his job. What is it? 834 01:43:19,480 --> 01:43:21,520 Lost...disappointed! 835 01:43:22,240 --> 01:43:23,240 Disappointed! 836 01:43:25,760 --> 01:43:31,900 I'm back to the first sentence now. Please take a short break. 837 01:43:32,900 --> 01:43:34,960 Please love me! 838 01:43:52,540 --> 01:43:53,200 TRUE? 839 01:43:53,565 --> 01:43:55,100 That, that, is delicious! 840 01:43:56,160 --> 01:43:58,900 Wait a minute, wait a minute, it’s delicious! 841 01:44:12,350 --> 01:44:14,810 It feels too good. 842 01:44:15,260 --> 01:44:16,690 It feels too good. 843 01:44:38,920 --> 01:44:41,680 Take a break inside my son, 844 01:44:46,340 --> 01:44:47,340 My son is bored. 845 01:44:51,860 --> 01:44:53,720 Son~Ah, son~. 846 01:44:54,300 --> 01:44:56,200 Son~a~~ 847 01:45:04,570 --> 01:45:06,110 〜〜〜 nuts. 848 01:45:43,945 --> 01:45:44,945 ah, 849 01:46:04,080 --> 01:46:05,820 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 850 01:46:14,850 --> 01:46:16,590 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 851 01:46:33,370 --> 01:46:41,270 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 852 01:46:41,271 --> 01:46:44,271 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 853 01:46:46,445 --> 01:46:54,070 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, for the first time... 854 01:47:02,660 --> 01:47:05,100 There!? 855 01:47:07,140 --> 01:47:08,440 here? 856 01:47:39,290 --> 01:47:40,890 Expand yourself. 857 01:47:41,210 --> 01:47:44,291 Expand yourself. It's finished! 858 01:48:39,920 --> 01:48:40,920 Monster over there! 859 01:48:41,160 --> 01:48:46,600 Choro's feelings are too overflowing, and I'm going to fail. 860 01:49:13,200 --> 01:49:21,200 machete 861 01:49:32,200 --> 01:49:40,200 I'm proud of that disgusting feeling of anticipation. 862 01:50:27,320 --> 01:50:33,800 good night 863 01:50:55,520 --> 01:50:56,520 Please. 864 01:52:23,520 --> 01:52:24,520 OK? 865 01:52:26,660 --> 01:52:27,700 OK? 866 01:52:27,980 --> 01:52:29,500 OK? 867 01:52:29,550 --> 01:52:30,960 No, it was amazing. 868 01:52:31,280 --> 01:52:32,280 I was surprised. 869 01:52:34,120 --> 01:52:40,360 I'm pulling back a little. I'm really not that bad. 870 01:52:40,560 --> 01:52:48,661 Always more modest...more modest? 871 01:52:51,840 --> 01:52:56,340 Well, anyway, he cooperated with me three times. 872 01:52:57,490 --> 01:52:58,490 By the way, do you remember this? 873 01:52:58,860 --> 01:52:59,880 With my promise. 874 01:53:00,720 --> 01:53:02,040 You can really get it. 875 01:53:02,780 --> 01:53:03,460 Yay! 876 01:53:03,920 --> 01:53:07,180 Going to live shows, shopping, etc. 877 01:53:07,890 --> 01:53:09,720 After all, this is a hotel. 878 01:53:09,840 --> 01:53:15,400 So, you can stay the night, so you can stay the night. May I? 879 01:53:15,520 --> 01:53:16,780 Yes, not at all. 880 01:53:18,060 --> 01:53:20,760 Tokyo is an amazing place, isn't it? 881 01:53:21,875 --> 01:53:22,480 Tokyo Banana too. 882 01:53:22,680 --> 01:53:23,720 Tokyo Banana too. 883 01:53:26,330 --> 01:53:28,700 I also got to taste real Tokyo bananas. 884 01:53:31,030 --> 01:53:32,900 Episode 12 It was heartbreaking. 885 01:53:33,240 --> 01:53:37,660 thank you very much. It was Paris, a 21-year-old girl who came from Osabyoshi. 886 01:53:37,900 --> 01:53:38,900 thank you very much. 887 01:53:40,050 --> 01:53:42,081 Thank you very much. Thank you for watching. 58147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.