All language subtitles for DMV.2025.S01E19.2160p.WEB.h265-GRACE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,768 --> 00:00:08,865 ♪ ♪ 2 00:00:11,808 --> 00:00:13,038 There you are. 3 00:00:13,140 --> 00:00:14,374 I thought you got taken. 4 00:00:14,509 --> 00:00:17,013 I had this horrible image of you locked in a shed. 5 00:00:17,115 --> 00:00:20,551 "Mister, please, I'm just a little lady. 6 00:00:20,686 --> 00:00:21,953 "Unchain me. I'm late 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,555 -for my job at the DMV." -If that was my focus, 8 00:00:24,657 --> 00:00:26,557 I would let him kill me. 9 00:00:26,659 --> 00:00:27,992 No, Barb, I told you-- 10 00:00:28,095 --> 00:00:30,191 I'm taking the morning off to re-register my car. 11 00:00:30,293 --> 00:00:31,828 That's why you missed my morning meeting. 12 00:00:31,930 --> 00:00:33,460 -Yeah. -It was so frustrating. 13 00:00:33,562 --> 00:00:35,727 I tried to warn everybody about the rash of robberies 14 00:00:35,829 --> 00:00:38,398 in East Hollywood, but as usual, nobody listens to Barb. 15 00:00:38,533 --> 00:00:40,135 -AUTOMATED VOICE: G-12 -Ooh, that's me. Yay. 16 00:00:40,237 --> 00:00:41,604 -at window number nine. -Sorry, what? 17 00:00:41,706 --> 00:00:42,906 Wasn't listening. 18 00:00:43,008 --> 00:00:44,571 Why is no one taking this seriously? 19 00:00:44,706 --> 00:00:47,079 The DMV has strict policies about how to react to robberies. 20 00:00:47,181 --> 00:00:49,006 And if we don't get on the ball, we're gonna be nip-deep 21 00:00:49,108 --> 00:00:50,073 in cow pie. 22 00:00:50,208 --> 00:00:51,616 Relax, Barb. 23 00:00:51,718 --> 00:00:53,415 That's why we got security. 24 00:00:58,926 --> 00:01:01,725 We are not prepared for what's coming. 25 00:01:01,827 --> 00:01:04,495 -Mr. Counter Worker. -Oh. 26 00:01:04,597 --> 00:01:05,891 Madam Customer. 27 00:01:05,994 --> 00:01:07,357 -Yeah. -Oh. 28 00:01:07,459 --> 00:01:10,231 -Oh, a-a 1993 Volvo. -Mm-hmm. 29 00:01:10,367 --> 00:01:12,394 He's got a little rust around the hood, sure, 30 00:01:12,496 --> 00:01:14,702 but otherwise stunning. 31 00:01:14,804 --> 00:01:16,501 Okay. Uh-oh. 32 00:01:16,603 --> 00:01:18,242 I actually can't register this vehicle. 33 00:01:18,378 --> 00:01:21,075 -Sure you can. -No, you're a year overdue for a smog check. 34 00:01:21,210 --> 00:01:22,781 Actually, I'm three years overdue. 35 00:01:22,916 --> 00:01:25,750 But, luckily, I have an in at the DMV. 36 00:01:25,886 --> 00:01:27,415 -Wait, you do? -It's you. It's you. 37 00:01:27,517 --> 00:01:30,115 -Oh. -So just, you know, tappy-tappy, everybody happy. 38 00:01:30,250 --> 00:01:31,583 I'm so sorry. I can't. 39 00:01:31,685 --> 00:01:33,850 Barb took away override privileges after Vic 40 00:01:33,952 --> 00:01:36,554 tried to change his license to say "organ boner." 41 00:01:36,623 --> 00:01:38,555 Do you remember the stickers he made? 42 00:01:38,657 --> 00:01:40,796 So I took the morning off for nothing? 43 00:01:40,898 --> 00:01:42,999 Man, the DMV sucks! 44 00:01:43,101 --> 00:01:44,963 -Never said that from this side. -Whoa. 45 00:01:45,098 --> 00:01:45,933 Here you go. 46 00:01:46,035 --> 00:01:47,671 (exclaims) I'm fine. 47 00:01:48,173 --> 00:01:49,732 Which way do people normally storm out? 48 00:01:49,834 --> 00:01:51,101 -They do go that way. -Great. Thank you. 49 00:01:51,237 --> 00:01:52,167 Have a good day. 50 00:01:52,269 --> 00:01:54,443 ♪ ♪ 51 00:01:57,074 --> 00:02:00,444 Apparently, I need to get a bunch of expensive repairs 52 00:02:00,580 --> 00:02:02,613 before Gary can pass his smog test. 53 00:02:02,715 --> 00:02:05,123 Oh, that's right. You're a car namer. Ugh. 54 00:02:05,259 --> 00:02:08,016 There's nothing wrong with naming your transportaish. 55 00:02:08,118 --> 00:02:11,255 I swear, my car runs better when I call it by name. 56 00:02:11,357 --> 00:02:12,993 -The Buttmobile? -Yeah. 57 00:02:13,095 --> 00:02:14,830 I also named my arms. 58 00:02:14,932 --> 00:02:16,859 Jean-Claude, Stallone, 59 00:02:16,961 --> 00:02:19,730 let's go get some creatine gummies. (grunts) 60 00:02:19,799 --> 00:02:21,296 -Gross. -GREGG: Do you want me to take you 61 00:02:21,432 --> 00:02:22,433 to Armando later? 62 00:02:22,502 --> 00:02:23,772 He's the best mechanic in town. 63 00:02:23,841 --> 00:02:24,973 -Really? -Mm-hmm. 64 00:02:25,075 --> 00:02:27,012 Yeah. Okay. Thanks, Gregg. 65 00:02:27,148 --> 00:02:29,680 Oh, it's okay. I'll take any reason to not be here. 66 00:02:29,782 --> 00:02:31,007 Gary thanks you, too. 67 00:02:31,743 --> 00:02:32,781 (Nordic accent): "Thank you, Gregg." 68 00:02:32,850 --> 00:02:33,984 Don't do that. 69 00:02:34,086 --> 00:02:35,078 -(regular accent): He's Swedish. -Mm. 70 00:02:35,147 --> 00:02:36,079 Volvo. 71 00:02:36,148 --> 00:02:37,486 ♪ ♪ 72 00:02:41,288 --> 00:02:42,887 Take care. Goodbye. 73 00:02:42,989 --> 00:02:45,694 (deep voice): Hey. A good boy puts the money in the bag. 74 00:02:45,830 --> 00:02:47,262 S-S-Sorry, what? 75 00:02:47,330 --> 00:02:49,499 A good boy puts the money in the bag. 76 00:02:49,601 --> 00:02:50,666 Now. 77 00:02:51,402 --> 00:02:52,795 Okay. Look, no one needs to get hurt, all right? 78 00:02:52,897 --> 00:02:54,339 I'm just gonna reach for the register... 79 00:02:54,474 --> 00:02:55,332 (groans) 80 00:02:55,434 --> 00:02:56,868 -(gasping) -(grunts) 81 00:02:58,106 --> 00:02:59,802 -(yelps) -Barb? 82 00:02:59,904 --> 00:03:01,938 -(squeaks) -Why are you robbing the DMV? 83 00:03:02,040 --> 00:03:04,082 (regular voice): I was testing our crime readiness. 84 00:03:04,184 --> 00:03:06,681 You could've held, like, a meeting or something. 85 00:03:06,816 --> 00:03:07,685 I did. 86 00:03:07,787 --> 00:03:09,512 But none of you listened. 87 00:03:09,647 --> 00:03:11,150 -Oh. -I think you finally 88 00:03:11,219 --> 00:03:13,482 un-deviated my septum. 89 00:03:13,551 --> 00:03:15,684 Smells terrible in here. 90 00:03:15,787 --> 00:03:17,554 -Yeah. -But you did get the water 91 00:03:17,689 --> 00:03:19,258 out of my ear from last summer. 92 00:03:19,360 --> 00:03:20,761 Hashtag grateful. (chuckles) 93 00:03:20,863 --> 00:03:22,025 (groans) 94 00:03:26,366 --> 00:03:27,799 -Ms. Tyler. -Mm-hmm. 95 00:03:27,901 --> 00:03:29,541 Do you park your car in a place with a lot of rats? 96 00:03:29,643 --> 00:03:30,900 Yes. Los Angeles. 97 00:03:31,035 --> 00:03:32,539 Yeah. Looks like some rodents have been chewing 98 00:03:32,675 --> 00:03:34,572 at your wiring. Your entire exhaust system is out. 99 00:03:34,674 --> 00:03:36,612 But he can still pass his smog test? 100 00:03:36,714 --> 00:03:37,573 Totally. 101 00:03:37,675 --> 00:03:38,950 After a-a new exhaust system 102 00:03:39,052 --> 00:03:40,214 and five or six other things I saw, 103 00:03:40,350 --> 00:03:42,588 you're looking at about... 3,000. 104 00:03:42,690 --> 00:03:44,480 -Dollars? -Dollars. 105 00:03:44,582 --> 00:03:45,724 Are you saying "dollars"? 106 00:03:45,826 --> 00:03:47,385 -I'm trying to. -Gregg. 107 00:03:47,487 --> 00:03:48,550 -Mm-hmm? -There you are. 108 00:03:48,686 --> 00:03:50,386 Were you working on a car? 109 00:03:50,488 --> 00:03:51,657 No. Meatball sub. 110 00:03:51,725 --> 00:03:53,897 Armando's mom has a sandwich shop next door. 111 00:03:53,999 --> 00:03:56,031 It's called "Ar-Mom-do's." 112 00:03:56,099 --> 00:03:57,730 -That's so cute. -Yeah. 113 00:03:57,832 --> 00:03:59,697 Did she tell you a bunch of rats had been chewing at it 114 00:03:59,766 --> 00:04:02,199 and then try to charge you $3,000 for it? 115 00:04:02,268 --> 00:04:03,433 -No. -No? 116 00:04:03,535 --> 00:04:05,371 Look. 'Scuse us. 117 00:04:05,473 --> 00:04:07,710 -The ESC is toast. -GREGG: Oh. 118 00:04:07,813 --> 00:04:09,108 The EVAP system. 119 00:04:09,210 --> 00:04:10,574 The oxygen sensor. 120 00:04:10,677 --> 00:04:12,112 GREGG: You check the spark plugs? 121 00:04:12,214 --> 00:04:13,143 Catalytic converter? 122 00:04:13,245 --> 00:04:14,215 Yeah. 123 00:04:14,284 --> 00:04:15,744 -The plugs are shot, too. -Mm. 124 00:04:15,846 --> 00:04:18,755 The rest is just a matter of time. 125 00:04:18,857 --> 00:04:21,256 -Yep. -Yep. 126 00:04:21,358 --> 00:04:23,489 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 127 00:04:23,591 --> 00:04:25,361 -What do we got here, fellas? -Well, 128 00:04:25,429 --> 00:04:27,792 everything in this car is on life support. 129 00:04:27,894 --> 00:04:30,795 -Mm. -You'd be better off buying a new car. 130 00:04:30,931 --> 00:04:33,234 Yeah. If you like, we have a little used car lot 131 00:04:33,303 --> 00:04:34,266 on the other side. (whistles) 132 00:04:34,368 --> 00:04:36,607 Whoa. N-No. I love Gary. 133 00:04:36,709 --> 00:04:37,808 Car namer. 134 00:04:37,910 --> 00:04:39,209 Hey, I don't judge. 135 00:04:39,311 --> 00:04:40,803 My wife dresses our husky in a turtleneck. 136 00:04:40,939 --> 00:04:43,076 Like neutering him once wasn't enough. 137 00:04:43,145 --> 00:04:45,279 (weak chuckling) 138 00:04:45,382 --> 00:04:47,446 (sighs) You're probably wondering 139 00:04:47,549 --> 00:04:49,617 -why I'm pea-ing myself. -CECI: Mm. 140 00:04:49,719 --> 00:04:51,615 We're mostly wondering why you fake-robbed the DMV. 141 00:04:51,718 --> 00:04:53,152 PAULA: Yeah, I posted the robbery 142 00:04:53,254 --> 00:04:54,355 to my Citizen app. 143 00:04:54,457 --> 00:04:56,020 And now everybody thinks I'm paranoid. 144 00:04:56,122 --> 00:04:58,889 I couldn't get you guys to take the crime wave seriously, 145 00:04:58,992 --> 00:05:01,590 and I needed to see how we respond to a threat. 146 00:05:01,692 --> 00:05:03,159 Let's roll the tape. 147 00:05:04,329 --> 00:05:05,132 (grunts) 148 00:05:05,234 --> 00:05:07,468 Now, for all Noa knows, 149 00:05:07,603 --> 00:05:09,203 I'm a dangerous international jewel thief. 150 00:05:09,305 --> 00:05:11,072 -(chuckles) -(all gasping) 151 00:05:11,174 --> 00:05:14,005 Noa! That was good. 152 00:05:14,772 --> 00:05:16,712 No clapping. Stop clapping. 153 00:05:16,814 --> 00:05:18,040 Stop it. 154 00:05:18,142 --> 00:05:21,184 What Noa did is wrong in every possible way. 155 00:05:21,286 --> 00:05:22,780 VIC: Hard agree. Should've hit him 156 00:05:22,882 --> 00:05:24,952 with the eye gouge-throat punch combo. 157 00:05:25,054 --> 00:05:26,022 Finish her! 158 00:05:26,157 --> 00:05:27,089 BARB: DMV policy is clear. 159 00:05:27,191 --> 00:05:28,422 In the event of a robbery, 160 00:05:28,491 --> 00:05:30,886 -we must do nothing. -NOA: What? 161 00:05:30,988 --> 00:05:33,294 We're supposed to just let them rob us? 162 00:05:33,363 --> 00:05:35,590 Yes. Does anyone read 10 and-- 163 00:05:35,659 --> 00:05:36,992 ow-- 10 and 2? 164 00:05:37,094 --> 00:05:39,265 DMV magazine? Girl, you know I don't read 165 00:05:39,367 --> 00:05:40,768 government propaganda. 166 00:05:40,836 --> 00:05:43,368 Just last month, an armed robber hit the Venice branch. 167 00:05:43,503 --> 00:05:44,975 Employees fought back, 168 00:05:45,077 --> 00:05:46,205 and he sued for four million. 169 00:05:46,341 --> 00:05:47,813 -Dollars? -Dollars. 170 00:05:47,881 --> 00:05:48,877 Are you saying "dollars"? 171 00:05:49,013 --> 00:05:50,248 I'm trying to. 172 00:05:50,350 --> 00:05:51,674 Listen, we have one week until the consultants 173 00:05:51,776 --> 00:05:53,543 pick which branch gets axed. 174 00:05:53,678 --> 00:05:56,316 So, to defend our branch, 175 00:05:56,418 --> 00:05:59,384 we must not defend our branch. 176 00:05:59,486 --> 00:06:00,352 Wai-Wai-Wait, hold up. 177 00:06:00,487 --> 00:06:01,886 Go back. Give me that. 178 00:06:01,988 --> 00:06:03,556 -(laughs): Oh... -You don't... No. -What? Oh... 179 00:06:03,658 --> 00:06:05,159 -Is that... -You don't need to... 180 00:06:05,261 --> 00:06:07,256 CECI: Is that Vic? 181 00:06:08,066 --> 00:06:09,992 No, uh, couldn't be me. 182 00:06:10,094 --> 00:06:12,134 I was in the break room, slamming chia pud. 183 00:06:12,203 --> 00:06:14,063 CECI: That face! Aah! 184 00:06:14,165 --> 00:06:16,966 This. This is why I keep going back to church. 185 00:06:17,068 --> 00:06:19,976 You do continue to show me Your love. 186 00:06:20,044 --> 00:06:21,576 (laughs): Oh, God. 187 00:06:21,711 --> 00:06:24,075 No, no, no, I was running towards the back exit, 188 00:06:24,210 --> 00:06:26,247 because, usually, when bad guys come in through the front, 189 00:06:26,382 --> 00:06:28,044 you got to watch that back door, 190 00:06:28,180 --> 00:06:30,383 'cause even worse bad dudes come in the back door. 191 00:06:30,485 --> 00:06:32,716 I am sending this to everyone. 192 00:06:32,818 --> 00:06:34,255 And I don't mean just the office. 193 00:06:34,357 --> 00:06:37,122 Ooh, there's another angle. 194 00:06:37,892 --> 00:06:40,356 Did I actually have a good day at work today? 195 00:06:40,425 --> 00:06:41,492 Huh. 196 00:06:41,560 --> 00:06:43,934 Steve Miller Band? 197 00:06:44,069 --> 00:06:46,164 John Denver? The Eagles. 198 00:06:46,266 --> 00:06:50,032 Wow, you have the musical taste of a 70-year-old white guy. 199 00:06:50,101 --> 00:06:52,239 I can't believe you took Armando's side. 200 00:06:52,341 --> 00:06:53,812 That was so embarrassing. 201 00:06:53,914 --> 00:06:54,946 -His side? -Mm-hmm. 202 00:06:55,048 --> 00:06:56,680 Colette, there is no argument. 203 00:06:56,749 --> 00:06:59,716 This car is not worth the money that it would take to fix it. 204 00:06:59,818 --> 00:07:02,648 And I don't know why you're so attached to this hunk of junk. 205 00:07:02,750 --> 00:07:05,347 'Cause it has a lot of memories, okay? 206 00:07:05,449 --> 00:07:08,260 You know, I-I drove myself to prom and back in this thing. 207 00:07:08,362 --> 00:07:10,919 I spilled two vats of gravy in the back seat. 208 00:07:11,022 --> 00:07:13,761 Thanksgiving 2014, Gravy-Fest 2017. 209 00:07:13,897 --> 00:07:16,932 Amber and I drove 6,000 miles out here from Delaware, 210 00:07:17,068 --> 00:07:18,101 in this thing. 211 00:07:18,236 --> 00:07:20,432 Isn't that only 3,000 miles? 212 00:07:20,534 --> 00:07:22,464 Yeah. We got real lost. 213 00:07:23,267 --> 00:07:26,210 The point is, this car-- i-it survives everything. 214 00:07:26,279 --> 00:07:28,213 Armando is not the first mechanic 215 00:07:28,315 --> 00:07:30,339 to tell me that it's done for, m'kay? 216 00:07:30,441 --> 00:07:33,481 All right, well, everything survives until it doesn't. 217 00:07:33,583 --> 00:07:35,244 -It's just time. -Nope. You're wrong. 218 00:07:35,346 --> 00:07:37,288 I'm gonna prove it to you. I'm gonna get the repairs 219 00:07:37,390 --> 00:07:40,621 that this baby needs to pass its "smog test." 220 00:07:40,723 --> 00:07:43,457 And I'm gonna do it for far less than $3,000 221 00:07:43,593 --> 00:07:45,794 -because Gary never dies. -Oh, boy. 222 00:07:45,930 --> 00:07:47,130 Oh. 223 00:07:47,232 --> 00:07:48,761 Glue gun's in the glove box. 224 00:07:48,830 --> 00:07:51,367 And there's duct tape under the seat. 225 00:07:51,469 --> 00:07:53,929 You know what? I am just going to not 226 00:07:53,998 --> 00:07:55,466 -touch anything, okay? -Fine. 227 00:07:55,568 --> 00:07:56,805 -Whoa! -Oh... 228 00:07:59,409 --> 00:08:02,041 -That is new. -(groans) 229 00:08:06,414 --> 00:08:08,046 -Next. -Um, hey. 230 00:08:08,115 --> 00:08:10,080 Is it true somebody robbed this place yesterday? 231 00:08:10,182 --> 00:08:12,287 Yeah, but it turns out it was just our manager. 232 00:08:12,389 --> 00:08:13,883 This guy giving you troubs? 233 00:08:13,985 --> 00:08:16,320 -No. -I'm watching you, pal. 234 00:08:16,422 --> 00:08:18,021 (snorts) 235 00:08:18,123 --> 00:08:19,396 Vic, stop pretending to be tough, okay? 236 00:08:19,498 --> 00:08:21,131 I will never unsee what I saw on that tape. 237 00:08:21,233 --> 00:08:23,594 That was a fluke. I am tough. 238 00:08:23,696 --> 00:08:25,263 I used to be a bouncer. 239 00:08:25,365 --> 00:08:27,295 Well, you definitely bounced away from the action yesterday. 240 00:08:27,430 --> 00:08:28,934 It was like in a cartoon, when they run so fast 241 00:08:29,036 --> 00:08:30,474 that their little feet can't touch the ground, 242 00:08:30,576 --> 00:08:32,070 like doodley, doodley, doodley-whoo! (laughs) 243 00:08:32,172 --> 00:08:34,240 Okay. I see I'm gonna have to prove my toughness. 244 00:08:34,342 --> 00:08:35,439 (exclaiming) 245 00:08:35,575 --> 00:08:36,875 Aah! Aah! Oh! 246 00:08:36,943 --> 00:08:38,917 -Ah, Vic. Oh, my God. -Oh, my kneecap. 247 00:08:39,019 --> 00:08:40,148 God. That's my chair. 248 00:08:40,250 --> 00:08:42,085 Ooh, but I'm good. 249 00:08:42,154 --> 00:08:44,085 It hurts, and I love it. 250 00:08:44,187 --> 00:08:46,019 Gross. Ooh. 251 00:08:46,850 --> 00:08:48,487 Oof. Dang. 252 00:08:48,622 --> 00:08:49,959 -(grunts) -CECI: Ay. 253 00:08:50,062 --> 00:08:51,118 Real tough, Vic. 254 00:08:51,254 --> 00:08:53,827 -Already back. -Okay. Next, please. 255 00:08:53,963 --> 00:08:57,133 -(engine rumbling erratically) -(metal clattering) 256 00:08:57,235 --> 00:08:59,494 GREGG: What the... 257 00:09:02,300 --> 00:09:04,174 What the hell was that loud noise out there? 258 00:09:04,276 --> 00:09:05,775 Did a helicopter just land? 259 00:09:05,877 --> 00:09:09,013 Oh, that's just the sound of me proving you wrong, Gregg. 260 00:09:09,115 --> 00:09:10,415 Wait, that was your car? 261 00:09:10,484 --> 00:09:13,314 Yeah. All fixed. And for a very reasonable price. 262 00:09:13,416 --> 00:09:15,417 You may have a "car guy," 263 00:09:15,485 --> 00:09:18,212 but I have the... a Internet. 264 00:09:18,314 --> 00:09:19,719 Well, from the sound of it, they took 265 00:09:19,821 --> 00:09:21,788 -your catalytic converter. -What now? 266 00:09:21,890 --> 00:09:23,284 The thing that stops your car from making 267 00:09:23,353 --> 00:09:25,152 -that loud, horrible noise. -Yeah, yeah. 268 00:09:25,255 --> 00:09:26,561 They said it's temporary. And now 269 00:09:26,663 --> 00:09:28,233 I'll be able to pass the smog test. 270 00:09:28,335 --> 00:09:30,024 They lied, Colette. And, trust me, 271 00:09:30,159 --> 00:09:32,028 that car is not safe to drive. 272 00:09:32,130 --> 00:09:34,562 Uh, defeat-- not a good color on you. 273 00:09:34,664 --> 00:09:37,132 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go buy a fancy coffee 274 00:09:37,201 --> 00:09:40,044 with my thousands of extra dollars. 275 00:09:40,146 --> 00:09:41,413 Uh, you want anything, 276 00:09:41,515 --> 00:09:43,871 or, uh, too full from eating your own words? 277 00:09:44,007 --> 00:09:45,107 (laughs) I got him. 278 00:09:45,176 --> 00:09:46,813 -Yeah, you got me. -Yeah, I got you. 279 00:09:46,915 --> 00:09:50,249 Just, uh, text me the order, though. Yeah. 280 00:09:50,351 --> 00:09:51,722 Okay. 281 00:09:53,523 --> 00:09:55,553 (shouts) Everybody be cool! 282 00:09:55,655 --> 00:09:57,561 This is a robbery! 283 00:09:57,663 --> 00:09:59,461 Citizens of Citizen, I am in an active robbery. 284 00:09:59,529 --> 00:10:01,459 -For real this time. -Hyah! 285 00:10:01,528 --> 00:10:02,630 (grunting) 286 00:10:02,699 --> 00:10:04,401 -Stop right there! -MAN: Oh, no. 287 00:10:04,536 --> 00:10:06,462 -It's that tough guy. -That's right. 288 00:10:06,564 --> 00:10:09,733 Terrified public, do not fear this human piece of garbage. 289 00:10:09,835 --> 00:10:11,571 For I, Vic Tersillo, 290 00:10:11,673 --> 00:10:12,635 -have this... -(shouting) 291 00:10:12,704 --> 00:10:13,975 (grunting) 292 00:10:14,840 --> 00:10:16,212 Barb, what the hell? 293 00:10:16,314 --> 00:10:17,477 I had this under control. 294 00:10:17,545 --> 00:10:18,678 BARB: Oh, geez. 295 00:10:18,747 --> 00:10:20,216 -My instincts kicked in. -Buddy... 296 00:10:20,318 --> 00:10:22,211 I violated DMV protocol. 297 00:10:22,313 --> 00:10:23,988 I'm sorry, Mr. Robber. Please don't sue us. 298 00:10:24,057 --> 00:10:25,717 -(gasps) -Noa? 299 00:10:25,852 --> 00:10:27,553 -Oh, my... -I'm sorry, Vic. 300 00:10:27,655 --> 00:10:28,855 I never saw her coming. 301 00:10:28,924 --> 00:10:31,662 Why are you apologizing to me, stranger? 302 00:10:31,764 --> 00:10:34,090 -Stranger? -Oh, come on. Another fake robbery? 303 00:10:34,192 --> 00:10:35,465 Citizen has a three-strike policy. 304 00:10:35,567 --> 00:10:36,926 I can't get kicked off another app. 305 00:10:37,028 --> 00:10:38,402 NOA: You said if I do this, 306 00:10:38,504 --> 00:10:39,931 I could join your paintball league. 307 00:10:40,033 --> 00:10:41,530 -Not anymore, dummy. -PAULA: Oh, Vic, 308 00:10:41,598 --> 00:10:43,835 it's my paintball league, and the waitlist is closed. 309 00:10:43,937 --> 00:10:45,268 -I'm confused. -CECI: Hello? 310 00:10:45,370 --> 00:10:46,935 Vic clearly convinced Noa to stage another robbery 311 00:10:47,070 --> 00:10:48,269 so he could play hero. 312 00:10:48,404 --> 00:10:49,611 (sighs) This DMV has hit a new low. 313 00:10:49,746 --> 00:10:52,750 -And we've had bedbugs twice. -(gasps) 314 00:10:56,216 --> 00:10:59,583 (sighs) The thing you like is called a cortado. 315 00:10:59,685 --> 00:11:00,953 That's it. 316 00:11:01,055 --> 00:11:03,184 Uh, Gregg, can you please come pick me up? 317 00:11:03,286 --> 00:11:04,394 'Cause my... (clears throat) 318 00:11:04,463 --> 00:11:06,363 -...car died. -(sighs) Yeah. 319 00:11:06,466 --> 00:11:07,832 -Where are you? -(horn honks) 320 00:11:07,934 --> 00:11:08,925 Hold on. 321 00:11:09,027 --> 00:11:12,195 Back up, park and walk inside. 322 00:11:12,297 --> 00:11:14,128 Your car broke down in a drive-through? 323 00:11:14,230 --> 00:11:15,570 -(horns honking) -Oh, oh! 324 00:11:15,672 --> 00:11:17,131 My car can honk, too, you know. 325 00:11:17,266 --> 00:11:18,770 -(warbling honk) -(whimpers) 326 00:11:18,872 --> 00:11:20,775 Come on, Gary, say something. 327 00:11:20,877 --> 00:11:22,477 -(Barb shouts over video) -Oh! No, no, no. 328 00:11:22,579 --> 00:11:23,810 Okay, okay, one more time, Barb. 329 00:11:23,946 --> 00:11:25,239 Play it one more time, please, please. 330 00:11:25,308 --> 00:11:27,115 -(shouts) -Boom! That elbow. 331 00:11:27,217 --> 00:11:29,981 Barb, do you have, like, an ex that you want to get back with? 332 00:11:30,083 --> 00:11:32,948 Because you should send this to them. 333 00:11:33,050 --> 00:11:35,117 Honestly? Would smash. 334 00:11:35,220 --> 00:11:36,425 (hoarse): Please don't say "smash." 335 00:11:36,527 --> 00:11:38,459 My gal-dang vicious instincts 336 00:11:38,561 --> 00:11:40,329 put the branch at risk. 337 00:11:40,431 --> 00:11:42,626 Well, here's my manhood. 338 00:11:43,462 --> 00:11:45,965 CECI: Body oil and protein powder. What's this-- 339 00:11:46,067 --> 00:11:47,628 you're going to a swap meet at Muscle Beach? 340 00:11:47,764 --> 00:11:49,432 Those are once a month, and you have to be on a list. 341 00:11:49,501 --> 00:11:51,836 -Ugh. -I'm not the office tough guy anymore, 342 00:11:51,938 --> 00:11:53,169 so I don't need this stuff. 343 00:11:53,305 --> 00:11:55,571 It's like I don't know who I am anymore. 344 00:11:55,639 --> 00:11:58,306 Maybe I should buy a cardigan and be one of those guys 345 00:11:58,408 --> 00:12:00,648 that says, "Hey, no worries if not." 346 00:12:00,751 --> 00:12:03,420 "H-Hey, Dwayne, want to hang out? 347 00:12:03,522 --> 00:12:05,981 -No? No worries if not." -Well, 348 00:12:06,083 --> 00:12:08,252 -that's gross. -Yeah. 349 00:12:08,355 --> 00:12:10,987 There's just no reason to have all these at work. 350 00:12:11,089 --> 00:12:12,520 No, no, I'm talking about Vic. 351 00:12:12,656 --> 00:12:15,490 I mean, I wanted him to own being a wuss and all, 352 00:12:15,626 --> 00:12:17,268 but I didn't want him to lose his entire essence. 353 00:12:17,370 --> 00:12:19,460 That's just, like, creepy. 354 00:12:19,529 --> 00:12:22,305 This has got to be the smallest ThighMaster 355 00:12:22,374 --> 00:12:24,031 I have ever worked with. 356 00:12:24,133 --> 00:12:25,234 Ah-- look at this. 357 00:12:25,336 --> 00:12:26,840 -CECI: Barb, that's not a... -Yeah. 358 00:12:26,942 --> 00:12:28,942 I can really feel it in my gloins. 359 00:12:29,044 --> 00:12:30,406 Can you not do that in my chair, please? 360 00:12:30,508 --> 00:12:33,149 It's like a hummingbird's wishbone being crushed 361 00:12:33,252 --> 00:12:34,948 by two redwoods. 362 00:12:35,050 --> 00:12:36,978 -(strains) -CECI: Please, please, please. 363 00:12:37,047 --> 00:12:39,186 -No! -Aah! 364 00:12:42,162 --> 00:12:43,352 Hey, Colette. 365 00:12:43,487 --> 00:12:44,959 Sorry I'm late. I got on the wrong bus. 366 00:12:45,028 --> 00:12:46,890 Although if I was trying to go to the airport, 367 00:12:47,025 --> 00:12:48,256 I got on the right bus. 368 00:12:48,359 --> 00:12:50,058 -Mm. -Thanks again for helping me 369 00:12:50,193 --> 00:12:51,466 get Gary towed yesterday. 370 00:12:51,568 --> 00:12:53,496 Uh, don't thank me yet. 371 00:12:53,565 --> 00:12:55,039 Come on, I want to show you something very cool 372 00:12:55,175 --> 00:12:56,198 out the window. 373 00:12:56,300 --> 00:12:58,408 (gasps) Is the flasher back? 374 00:12:58,510 --> 00:13:00,043 -(chuckles) -I love her. 375 00:13:00,145 --> 00:13:01,402 No. 376 00:13:01,504 --> 00:13:02,708 You see that car with the bow on it? 377 00:13:02,843 --> 00:13:03,973 -Mm-hmm. -The blue car? 378 00:13:04,042 --> 00:13:05,415 It's a regular bow. 379 00:13:05,517 --> 00:13:08,048 They don't sell car bows at CVS. 380 00:13:08,150 --> 00:13:10,355 I'm watching. Is it gonna blow up or something? 381 00:13:10,457 --> 00:13:12,754 It's your new car! (chuckles) 382 00:13:12,856 --> 00:13:14,789 -Mm-hmm. -I'm thinking you call it Gregg. 383 00:13:14,891 --> 00:13:16,756 I don't understand. I have a car. 384 00:13:16,891 --> 00:13:18,560 No, you have a piece of metal 385 00:13:18,662 --> 00:13:20,698 that's, like, unsafe to drive. 386 00:13:20,766 --> 00:13:23,363 So, yesterday, I made a deal with Armando. 387 00:13:23,465 --> 00:13:26,933 I gave him your Volvo for parts, and a transmission that I had 388 00:13:27,035 --> 00:13:30,439 in exchange for one of his used cars. 389 00:13:30,541 --> 00:13:32,276 How could you do this? 390 00:13:32,378 --> 00:13:33,773 I didn't ask for this. 391 00:13:33,908 --> 00:13:35,273 Do you know how crazy that is? 392 00:13:35,409 --> 00:13:37,772 Yeah, I do, because when I was doing it, I thought, 393 00:13:37,874 --> 00:13:40,614 "This is crazy, it seems like something Colette would do." 394 00:13:40,749 --> 00:13:42,920 I can't believe this. 395 00:13:43,752 --> 00:13:44,850 GREGG: Where you going? 396 00:13:44,952 --> 00:13:47,290 Uh, to return your "gift," 397 00:13:47,426 --> 00:13:49,652 and get my car back. 398 00:13:52,728 --> 00:13:55,157 And if I were a key? 399 00:13:55,259 --> 00:13:57,429 -On your desk. -Thank you. 400 00:14:05,876 --> 00:14:09,947 AUTOMATED VOICE: Now serving A37. 401 00:14:11,474 --> 00:14:14,182 BARB: What in the Gilligan? 402 00:14:15,046 --> 00:14:16,415 May I help you? 403 00:14:17,281 --> 00:14:18,947 -Oh! -Oh. It's me, Barb. 404 00:14:19,083 --> 00:14:20,283 Well, the new me. 405 00:14:20,385 --> 00:14:22,022 If I can't be the office tough guy, 406 00:14:22,124 --> 00:14:24,988 I figured maybe I could be our jam band guy? 407 00:14:25,123 --> 00:14:27,030 Phish is still a thing, 408 00:14:27,132 --> 00:14:30,228 Mayer's touring with the Dead, Goose is the new Twiddle. 409 00:14:30,296 --> 00:14:32,263 -What? -Yeah, I don't really get it. 410 00:14:32,365 --> 00:14:34,704 I don't know any of that stuff, either. 411 00:14:34,806 --> 00:14:36,469 And truthfully, I'm worried how me 412 00:14:36,571 --> 00:14:39,335 and all these friggin' burnouts are gonna make conversaish. 413 00:14:39,437 --> 00:14:42,271 Jam Band Vic doesn't do abbreviaish. 414 00:14:42,340 --> 00:14:44,308 Damn it. This is gonna be tough. 415 00:14:44,444 --> 00:14:46,148 You know, you don't have to change who you are 416 00:14:46,284 --> 00:14:48,949 just because your gut instinct was "run away this one time." 417 00:14:49,018 --> 00:14:51,318 But it wasn't just this one time. 418 00:14:52,857 --> 00:14:55,651 When I was a kid, I was a shrimp. 419 00:14:55,753 --> 00:14:57,928 Everyone at the foster house would get into fights, 420 00:14:58,030 --> 00:15:00,588 and the only way I could survive would be to run away. 421 00:15:00,690 --> 00:15:03,666 I got muscles as soon as I could, but... 422 00:15:03,769 --> 00:15:05,063 maybe that's just on the outside. 423 00:15:05,166 --> 00:15:07,496 Honey, what I did was embarrassing. 424 00:15:07,598 --> 00:15:09,537 I would have loved to react the way you did. 425 00:15:09,673 --> 00:15:11,166 Instead, Papa Barb's 426 00:15:11,268 --> 00:15:13,337 instincts cut in and... 427 00:15:13,439 --> 00:15:15,445 What you did-- that was something stronger. 428 00:15:15,547 --> 00:15:17,705 Say more. Go on record. 429 00:15:17,840 --> 00:15:20,477 Mention specific muscle groups, if-if you can. 430 00:15:20,580 --> 00:15:23,684 You followed DMV protocol and you showed restraint. 431 00:15:23,786 --> 00:15:25,689 I almost decapitated Noa. 432 00:15:25,791 --> 00:15:28,349 Unfortunately, I would do it again. 433 00:15:28,451 --> 00:15:30,391 God, I want to do it again. 434 00:15:30,527 --> 00:15:31,561 Restraint. 435 00:15:31,696 --> 00:15:33,023 I never thought of it like that. 436 00:15:33,159 --> 00:15:35,159 Except for, in the moment, 437 00:15:35,261 --> 00:15:37,368 when I was doing it on purpose, 438 00:15:37,470 --> 00:15:39,334 as an active choice. 439 00:15:39,403 --> 00:15:40,694 Exactly. 440 00:15:40,796 --> 00:15:42,696 You might have been a little guy growing up, 441 00:15:42,832 --> 00:15:45,367 but you're teaching me how to be a big guy... 442 00:15:45,469 --> 00:15:47,143 (clicks tongue) ...up here. 443 00:15:48,007 --> 00:15:49,375 Thanks, Barb. 444 00:15:49,477 --> 00:15:51,883 You know, as a leader, you don't get enough appreciation. 445 00:15:51,985 --> 00:15:54,749 (chuckles) I know you wanted to say "appreciaish." 446 00:15:54,884 --> 00:15:57,753 Actually, it's just "preesh." 447 00:15:57,855 --> 00:16:00,555 Oh, man. Feels good to be back. 448 00:16:00,657 --> 00:16:01,722 -(laughs) -Ah, ah. 449 00:16:01,824 --> 00:16:03,391 You remember the seminar. 450 00:16:03,493 --> 00:16:04,721 Yes. 451 00:16:08,432 --> 00:16:09,759 Hey. 452 00:16:10,601 --> 00:16:12,300 I was too late. 453 00:16:13,100 --> 00:16:15,501 He already took Gary apart. 454 00:16:17,843 --> 00:16:19,536 Look, I'm sorry for overstepping. 455 00:16:19,638 --> 00:16:22,904 I realize you had a lot of memories in this car. 456 00:16:23,681 --> 00:16:25,775 This car was my dad's. 457 00:16:26,678 --> 00:16:29,183 He gave it to me the year I graduated high school, 458 00:16:29,252 --> 00:16:32,189 and it's... it is the last thing I had of him. 459 00:16:32,291 --> 00:16:34,022 Hmm. 460 00:16:34,124 --> 00:16:37,460 When he passed, it had-it had been years 461 00:16:37,596 --> 00:16:39,893 since I'd been home. 462 00:16:39,995 --> 00:16:41,394 You know, travel's so expensive. 463 00:16:41,463 --> 00:16:45,267 I kept saying "next year, next year," and then... 464 00:16:46,606 --> 00:16:48,897 ...there was no next year. 465 00:16:52,472 --> 00:16:54,371 I don't even know what to say, Colette. 466 00:16:54,440 --> 00:16:56,378 When I was a kid, he used to take me 467 00:16:56,480 --> 00:16:57,646 on these 468 00:16:57,781 --> 00:17:00,150 long Sunday drives and... 469 00:17:00,252 --> 00:17:03,311 would listen to John Denver and he'd bore me with trivia 470 00:17:03,413 --> 00:17:05,855 about West Virginia. 471 00:17:05,957 --> 00:17:07,915 Did you know it has, uh, more towns 472 00:17:07,984 --> 00:17:10,419 named after foreign cities than any other state? 473 00:17:10,488 --> 00:17:12,325 -(tongue clicks) -No, I didn't, 474 00:17:12,461 --> 00:17:15,462 but then my cousin moved to Beijing, West Virginia. 475 00:17:20,533 --> 00:17:23,503 I know the car had to go, I just, uh... 476 00:17:24,801 --> 00:17:28,112 I wish I had been able to say goodbye. 477 00:17:30,375 --> 00:17:33,317 Well, I didn't know any of that. 478 00:17:33,419 --> 00:17:35,244 (sniffles) 479 00:17:35,313 --> 00:17:37,749 But I do know this. 480 00:17:37,851 --> 00:17:39,653 What? 481 00:17:39,789 --> 00:17:41,983 This is a Subaru. 482 00:17:45,661 --> 00:17:47,659 Gary! 483 00:17:48,457 --> 00:17:50,098 (whistling a tune) 484 00:17:50,200 --> 00:17:52,493 Help. Help. A man just stole my purse. 485 00:17:52,595 --> 00:17:54,704 -Where? -Uh-uh-uh, no. 486 00:17:54,840 --> 00:17:56,936 What? Please. He's right there. 487 00:17:57,038 --> 00:17:58,806 You can still catch him. 488 00:17:58,908 --> 00:18:01,273 I can, and I won't. 489 00:18:01,342 --> 00:18:03,976 (stammers) Somebody call the police? 490 00:18:04,078 --> 00:18:05,516 Mama, I saw the purse. 491 00:18:05,618 --> 00:18:06,649 He's doing you a favor. 492 00:18:06,751 --> 00:18:08,410 Why won't anyone help me? 493 00:18:08,512 --> 00:18:11,482 Because, ma'am, this is the DMV. 494 00:18:11,551 --> 00:18:15,352 Helping people is not what we do here. 495 00:18:15,455 --> 00:18:18,320 AUTOMATED VOICE: Now serving P19 496 00:18:18,422 --> 00:18:22,364 at window number ten. 497 00:18:25,032 --> 00:18:26,764 BARB: My boy. 498 00:18:30,676 --> 00:18:32,368 Okay, I get it now. 499 00:18:32,470 --> 00:18:33,469 Are you sure you don't want 500 00:18:33,537 --> 00:18:34,978 -to sit on this side? -No. 501 00:18:35,080 --> 00:18:38,149 Shotgun's where I have my best memories. 502 00:18:39,046 --> 00:18:40,841 Look, look, look. 503 00:18:40,910 --> 00:18:43,979 Dad used to let me put my stickers on here. 504 00:18:44,048 --> 00:18:46,557 It's kind of disturbing how little they've disintegrated 505 00:18:46,659 --> 00:18:48,686 throughout the years. 506 00:18:48,755 --> 00:18:50,718 I ate some of these. What do you think that means? 507 00:18:50,820 --> 00:18:52,387 I think it means the memory of your dad 508 00:18:52,489 --> 00:18:53,891 will always be with you. 509 00:18:53,993 --> 00:18:55,859 Hmm. 510 00:18:57,063 --> 00:18:58,465 -Oh. -Oh. 511 00:18:58,567 --> 00:19:01,129 Maybe you could help me install this in my new car? 512 00:19:01,231 --> 00:19:02,329 Sure. 513 00:19:02,432 --> 00:19:04,032 It'll be $3,000. 514 00:19:08,882 --> 00:19:10,506 Would you pop this in the Discman 515 00:19:10,574 --> 00:19:11,905 connected to the cassette tape 516 00:19:12,007 --> 00:19:14,385 connected to the cigarette lighter for me? 517 00:19:14,487 --> 00:19:16,286 Yeah. Sure. 518 00:19:21,393 --> 00:19:24,261 ("Take Me Home, Country Roads" by John Denver playing) 519 00:19:25,125 --> 00:19:27,056 (music skipping) 520 00:19:27,125 --> 00:19:28,258 Hold on. 521 00:19:28,360 --> 00:19:30,261 ♪ ...most he... ♪ 522 00:19:30,363 --> 00:19:32,394 ♪ Blue Ridge Mountains ♪ 523 00:19:32,496 --> 00:19:36,669 ♪ Shenandoah River ♪ 524 00:19:37,601 --> 00:19:39,269 ♪ Life is old there ♪ 525 00:19:39,405 --> 00:19:42,441 ♪ Older than the trees ♪ 526 00:19:42,576 --> 00:19:45,606 -♪ Younger than the mountains ♪ -Bye. 527 00:19:45,708 --> 00:19:47,750 ♪ Growing like a breeze ♪ 528 00:19:47,852 --> 00:19:50,114 ♪ Country roads ♪ 529 00:19:50,249 --> 00:19:53,656 ♪ Take me home ♪ 530 00:19:53,758 --> 00:19:56,450 ♪ To the place ♪ 531 00:19:56,552 --> 00:19:59,321 ♪ I belong ♪ 532 00:19:59,423 --> 00:20:01,829 ♪ West Virgina ♪ 533 00:20:01,965 --> 00:20:05,327 ♪ Mountain mama ♪ 534 00:20:05,429 --> 00:20:08,133 ♪ Take me home ♪ 535 00:20:08,235 --> 00:20:11,803 ♪ Country roads. ♪ 536 00:20:16,642 --> 00:20:18,907 -BARB (strains): 10 and 2. -Barb? 537 00:20:19,010 --> 00:20:20,981 -BARB: 10 and 2. 10 and 2. -Is everything okay? 538 00:20:21,117 --> 00:20:24,552 BARB: 10, 10 and 2. 539 00:20:25,583 --> 00:20:27,123 "East Hollywood successfully 540 00:20:27,192 --> 00:20:29,290 -allows robbery, avoids lawsuit." -(mouths) 541 00:20:29,359 --> 00:20:32,026 -Hey, all right. -Friggin' made 10 and 2. 542 00:20:32,128 --> 00:20:33,259 We got a "Honk Out." Page 14. 543 00:20:33,362 --> 00:20:35,329 Robbery? What the hell did we miss? 544 00:20:35,431 --> 00:20:37,526 -Now you read it out loud, Greggory. -No. 545 00:20:37,662 --> 00:20:39,199 Read it out loud for us, Colette. 546 00:20:39,334 --> 00:20:41,100 Uh, the one line? Vic already did. 547 00:20:41,202 --> 00:20:43,037 Yep. "East Hollywood 548 00:20:43,172 --> 00:20:45,107 "successfully allows robbery, 549 00:20:45,176 --> 00:20:47,203 -avoids lawsuit." Mm. -GREGG: Mm. 550 00:20:47,338 --> 00:20:49,205 Chills. Ah! 551 00:20:49,341 --> 00:20:51,175 (whoops, laughs) 552 00:20:51,277 --> 00:20:53,549 Oh. Seminar. Hmm. 553 00:20:53,685 --> 00:20:54,776 Restraint. 554 00:20:54,845 --> 00:20:57,684 East Hollywood's in print! (whoops) 555 00:21:01,884 --> 00:21:04,825 Captioning sponsored by CBS 556 00:21:04,928 --> 00:21:07,629 and TOYOTA. 557 00:21:07,731 --> 00:21:11,126 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 40137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.