Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,140 --> 00:00:58,000
This is Earth as it was when dinosaurs
roamed a lush, fertile planet.
2
00:01:05,732 --> 00:01:10,892
A rock, just six miles wide, changed
everything.
3
00:01:18,642 --> 00:01:22,342
It hit with the force of 10,000 nuclear
weapons.
4
00:01:25,342 --> 00:01:31,839
A trillion tons of dirt and rock surged
into the atmosphere, creating a suffocating
5
00:01:31,839 --> 00:01:32,582
dust cloud.
6
00:01:32,582 --> 00:01:36,922
The sun was powerless to penetrate for a
thousand years.
7
00:01:45,602 --> 00:01:50,012
It happened before. It will happen again.
8
00:01:51,592 --> 00:01:54,352
It's just a matter of when.
9
00:02:15,162 --> 00:02:16,042
Houston, affirmative.
10
00:02:18,552 --> 00:02:19,332
I'll try again.
11
00:02:20,012 --> 00:02:22,092
Let's put it on hold at 9 this time.
12
00:02:23,312 --> 00:02:23,752
Almost.
13
00:02:23,972 --> 00:02:24,452
Got it.
14
00:02:27,902 --> 00:02:28,882
Glad I'm almost there.
15
00:02:29,182 --> 00:02:31,342
Houston, Pete's looking really strong.
16
00:02:31,642 --> 00:02:34,182
Okay, Pete, we've got that coupling on
the board now.
17
00:02:34,542 --> 00:02:36,742
We'll give you the go-ahead from here
when it's aligned.
18
00:02:37,942 --> 00:02:38,702
Sounds good.
19
00:02:39,502 --> 00:02:40,522
Give me 10 seconds.
20
00:02:42,762 --> 00:02:44,022
His heart rate is elevated.
21
00:02:44,562 --> 00:02:45,822
Hey, Pete, it's Truman.
22
00:02:46,222 --> 00:02:46,462
Hey.
23
00:02:46,462 --> 00:02:47,902
How are you doing up there, Hoss?
24
00:02:48,402 --> 00:02:48,782
Pretty good.
25
00:02:49,082 --> 00:02:50,902
Now, listen, Pete, we're keeping an eye
on your medication.
26
00:02:51,262 --> 00:02:54,182
I'll give you a buffalo nickel if you
just calm down a little bit.
27
00:02:54,562 --> 00:02:55,282
Can you do that for me?
28
00:02:55,722 --> 00:02:56,422
Whatever you say.
29
00:02:57,282 --> 00:02:57,602
Okay.
30
00:02:57,822 --> 00:02:59,302
Now, we've got plenty of time, buddy.
31
00:02:59,362 --> 00:02:59,962
So don't you worry.
32
00:03:04,350 --> 00:03:05,430
Looking good here.
33
00:03:05,990 --> 00:03:08,510
Go ahead, Atlantis.
34
00:03:08,690 --> 00:03:11,390
Roger that, Houston. We suggest starting
to reel Pete in.
35
00:03:12,630 --> 00:03:13,390
Houston, Atlantis.
36
00:03:14,790 --> 00:03:15,490
Ready for getup.
37
00:03:23,840 --> 00:03:25,520
What the heck is that, my lord?
38
00:03:31,970 --> 00:03:32,470
We're down.
39
00:03:39,690 --> 00:03:41,070
He wants all contact.
40
00:03:55,110 --> 00:03:56,910
Multiple bogies, multiple bogies.
41
00:03:57,030 --> 00:03:58,830
Sector five niner. I have three.
42
00:03:59,130 --> 00:03:59,810
Now five.
43
00:04:00,000 --> 00:04:00,880
Unidentified tracks.
44
00:04:01,020 --> 00:04:01,760
My screen's full.
45
00:04:02,100 --> 00:04:03,880
Multiple tracks heading towards the
Atlantic seaboard.
46
00:04:04,060 --> 00:04:05,520
This could be a surprise missile attack.
47
00:04:11,340 --> 00:04:13,920
Mr. President, the shuttle Atlantis just
exploded in space.
48
00:04:14,440 --> 00:04:15,760
Okay, I want three groups.
49
00:04:16,240 --> 00:04:18,040
One, internal malfunction.
50
00:04:18,380 --> 00:04:20,000
Hit the long wave, start working back.
51
00:04:20,100 --> 00:04:20,760
Maybe it's a glitch.
52
00:04:21,080 --> 00:04:25,008
Two, I want NORAD, Space Command, and a
50th tactical comparing all the space junk
53
00:04:25,008 --> 00:04:26,140
you track in every orbit.
54
00:04:26,300 --> 00:04:28,720
I want you to check, recheck, and then do
it all over again.
55
00:04:28,900 --> 00:04:30,420
Number three, wild cards.
56
00:04:30,720 --> 00:04:32,040
Anything and everything, all right?
57
00:04:32,120 --> 00:04:34,980
Now, Big Ross, I want you to get on the
telephone, wake up 11,000 people.
58
00:04:34,980 --> 00:04:35,960
Walt, get them going.
59
00:04:36,060 --> 00:04:36,440
Let's go.
60
00:04:44,770 --> 00:04:47,930
Your Stouffer's pot pie's been on the
table almost 10 hours.
61
00:04:48,430 --> 00:04:49,350
I want a divorce.
62
00:04:49,590 --> 00:04:50,890
Daddy, I'm on to something bigger.
63
00:04:51,050 --> 00:04:53,990
I don't know what this is, but it looks
like something's burning up there.
64
00:04:54,250 --> 00:04:55,110
Go get my phone book.
65
00:04:55,190 --> 00:04:56,050
Will you get my phone book?
66
00:04:56,090 --> 00:04:57,650
Get those names of those guys from NASA.
67
00:04:58,170 --> 00:04:59,970
Excuse me, am I wearing a...
68
00:05:00,000 --> 00:05:05,765
sign that says Carl Slave. Go get my
goddamn phone book. Get the book. Get the book.
69
00:05:05,765 --> 00:05:11,796
Get the book. Space commander's
reporting negative. That is zero global launches.
70
00:05:11,796 --> 00:05:17,472
It might just be a piece of the shuttle
breaking up as it comes in. Yeah, it might
71
00:05:17,472 --> 00:05:23,148
be Santa Claus. Until we get definitive,
reliable, alternative confirmation,
72
00:05:23,148 --> 00:05:24,570
General, we go to DEFCON 3.
73
00:05:30,660 --> 00:05:37,160
I'm getting ready for the fifth time.
Someday you're gonna say I'm fifth time, too.
74
00:05:38,620 --> 00:05:43,777
Hey, little man. Little Richard. Me and
you, man. We going to the top, baby. Big
75
00:05:43,777 --> 00:05:44,040
time.
76
00:05:44,840 --> 00:05:48,994
You know what I mean? I ain't gonna be
riding this bike the rest of my life. You
77
00:05:48,994 --> 00:05:53,148
know what I mean? I'm getting a
motorcycle, baby. We gonna travel in style. I'm
78
00:05:53,148 --> 00:05:53,820
getting ready.
79
00:05:58,840 --> 00:05:59,860
That's where you're going.
80
00:06:00,461 --> 00:06:02,241
Bet you none of y'all stopped for
breakfast.
81
00:06:02,681 --> 00:06:03,581
Slow down, little Richard.
82
00:06:04,261 --> 00:06:05,601
Been riding all morning, man.
83
00:06:05,701 --> 00:06:06,441
You got to take a jump?
84
00:06:08,381 --> 00:06:12,081
We interrupt our regularly scheduled
program to produce special reports.
85
00:06:12,721 --> 00:06:17,501
The shuttle Atlantis exploded in space at
3.47 a.m. Eastern Standard Time.
86
00:06:18,841 --> 00:06:19,641
That's official.
87
00:06:21,021 --> 00:06:21,541
Hey!
88
00:06:26,061 --> 00:06:27,561
That's my god, come on, man.
89
00:06:28,281 --> 00:06:28,981
Yo, fool!
90
00:06:28,981 --> 00:06:30,141
You're just kicking a little, Richard.
91
00:06:30,241 --> 00:06:30,961
What's your problem?
92
00:06:31,081 --> 00:06:32,681
Now, that doesn't bother my Godzilla, man.
93
00:06:32,961 --> 00:06:34,381
What are you gonna do about it?
94
00:06:34,421 --> 00:06:34,921
Get him, Richard.
95
00:06:35,061 --> 00:06:35,341
Check him.
96
00:06:35,641 --> 00:06:39,201
If I were a Christian, I'd throw your fat
pineapple-eating ass through the window.
97
00:06:52,351 --> 00:06:53,051
We have to go in.
98
00:06:53,231 --> 00:06:54,231
Do you know why?
99
00:06:54,291 --> 00:06:55,191
Because this is New York City.
100
00:06:55,291 --> 00:06:56,051
Anything could have happened.
101
00:06:56,131 --> 00:06:56,491
Look at that.
102
00:06:56,631 --> 00:06:57,091
Let me see.
103
00:06:57,151 --> 00:06:58,311
It could have been a terrorist bomb.
104
00:06:58,491 --> 00:06:59,911
It could have been a dead body someone
shot.
105
00:07:00,001 --> 00:07:05,060
It's Friday payday, someone probably
jumped, didn't get their paycheck. I want to
106
00:07:05,060 --> 00:07:09,441
go shopping, but we aren't going anywhere
because this is a Catholic jam.
107
00:07:24,441 --> 00:07:28,300
Someone dial 9-1-1. My screen's full.
They're all over the place. Bogies are
108
00:07:28,300 --> 00:07:32,161
preaching the atmosphere from Finland
down the North American seaboard.
109
00:08:53,331 --> 00:08:55,491
Let's stay focused. We need to map the
trajectory now.
110
00:08:55,651 --> 00:08:56,311
Well, that could take a week.
111
00:08:56,471 --> 00:08:59,071
Just find it, okay? I want to know if the
worst is over or if it's on its way.
112
00:08:59,191 --> 00:08:59,971
You've got General K.
113
00:09:00,882 --> 00:09:02,802
We've got hits from Finland to South
Carolina.
114
00:09:03,622 --> 00:09:05,262
We know they're not missiles. Now, what
the hell is it?
115
00:09:05,722 --> 00:09:08,442
It's a meteor shower. That's what took
out the shuttle.
116
00:09:11,362 --> 00:09:13,642
I've got the president on Air Force One
demanding answers.
117
00:09:14,402 --> 00:09:15,102
Is it over?
118
00:09:16,042 --> 00:09:19,462
General, we've got 11,000 people at NASA
trying to figure that out right now.
119
00:09:19,662 --> 00:09:20,602
When we know, you'll know.
120
00:09:25,712 --> 00:09:27,592
Okay, Carla, listen, I want you to take
your time.
121
00:09:28,052 --> 00:09:29,332
Yes, sir, you're definitely the first.
122
00:09:29,572 --> 00:09:30,472
Okay, first coordinator.
123
00:09:31,232 --> 00:09:32,112
One, two, three, nine.
124
00:09:33,172 --> 00:09:34,252
12-39, right?
125
00:09:35,292 --> 00:09:36,472
FBI locked his location.
126
00:09:36,832 --> 00:09:38,192
Saw an explosion in space.
127
00:09:38,572 --> 00:09:38,692
Okay.
128
00:09:40,812 --> 00:09:42,332
Now, listen, Carl, this is top secret.
129
00:09:42,492 --> 00:09:44,732
Sir, I'm retired Navy. I know all about
classified.
130
00:09:45,092 --> 00:09:45,892
But one more thing.
131
00:09:46,452 --> 00:09:48,392
The person that finds her gets to name
her, right?
132
00:09:48,512 --> 00:09:49,232
Yes, that's right.
133
00:09:49,812 --> 00:09:51,672
I want to name her Dottie after my wife.
134
00:09:52,812 --> 00:09:55,992
She's a vicious, life-sucking bitch from
which there is no escape.
135
00:09:56,892 --> 00:09:57,592
That's sweet, Carl.
136
00:09:58,152 --> 00:09:59,972
STI, this is the flight director. I want
to get that home.
137
00:10:00,002 --> 00:10:01,042
The Hubble moving, and I want it now.
138
00:10:01,142 --> 00:10:01,582
I'll do that.
139
00:10:02,382 --> 00:10:03,122
We're moving to Hubble.
140
00:10:10,032 --> 00:10:10,792
It's enormous.
141
00:10:11,312 --> 00:10:14,572
This is the anomaly at 1643.
142
00:10:16,452 --> 00:10:19,592
Here is the anomaly at 1658.
143
00:10:20,492 --> 00:10:23,712
And here is the anomaly at 1700.
144
00:10:24,152 --> 00:10:26,152
Enough with this anomaly, horseshit.
145
00:10:26,732 --> 00:10:27,852
What is this thing?
146
00:10:28,472 --> 00:10:29,612
It's an asteroid, sir.
147
00:10:30,232 --> 00:10:31,232
How big are we talking?
148
00:10:32,352 --> 00:10:34,772
Sir, our best estimate is 97.6 billion.
149
00:10:34,772 --> 00:10:36,212
It's the size of Texas, Mr. President.
150
00:10:36,432 --> 00:10:37,232
Yes, sir.
151
00:10:37,552 --> 00:10:39,612
Dan, we didn't see this thing coming.
152
00:10:39,872 --> 00:10:42,172
Well, our object collision budget's a
million dollars.
153
00:10:42,272 --> 00:10:44,312
That allows us to track about 3% of the
sky.
154
00:10:44,492 --> 00:10:46,412
And, if I may, sir, it's a big sky.
155
00:10:46,652 --> 00:10:47,412
And the ones this morning?
156
00:10:47,532 --> 00:10:48,272
Those are nothing.
157
00:10:48,472 --> 00:10:51,732
They're the size of basketballs and
Volkswagens, things like that.
158
00:10:51,852 --> 00:10:54,312
Is this going to hit us?
159
00:10:54,652 --> 00:10:56,272
We're assessing that now, sir.
160
00:10:56,552 --> 00:10:59,012
What kind of damage are we talking about?
161
00:10:59,892 --> 00:10:59,972
We're going to be hit.
162
00:11:00,002 --> 00:11:01,122
A total loss, sir.
163
00:11:02,162 --> 00:11:03,922
It's what we call a global extinction
event.
164
00:11:04,562 --> 00:11:05,682
The end of all life.
165
00:11:06,902 --> 00:11:08,282
Doesn't matter where it impacts.
166
00:11:08,762 --> 00:11:10,802
Nothing will survive, not even microbes.
167
00:11:11,562 --> 00:11:12,382
Oh, my God.
168
00:11:13,562 --> 00:11:14,702
What do we do?
169
00:11:23,542 --> 00:11:26,262
We have 18 days before it hits Earth.
170
00:11:36,822 --> 00:11:37,482
That makes it.
171
00:11:38,102 --> 00:11:39,142
Rise and shine!
172
00:11:55,462 --> 00:11:57,642
I gave you $50,000 a year in donations!
173
00:11:58,142 --> 00:11:59,782
What do you think you're so mad about,
chick?
174
00:12:00,003 --> 00:12:02,443
Well, I think they feel that drilling for
oil is an evil thing.
175
00:12:02,803 --> 00:12:05,483
Do you know how much diesel that clunker
boat pumps out an hour?
176
00:12:05,603 --> 00:12:07,163
You know, I just found out something
interesting.
177
00:12:07,983 --> 00:12:10,123
Number two chewed 180 feet last night.
178
00:12:10,723 --> 00:12:12,023
Who do we have to thank for this?
179
00:12:12,103 --> 00:12:14,283
Well, I'll give you two guesses, but
you're only going to need one.
180
00:12:15,263 --> 00:12:16,603
God damn it, A.J.!
181
00:12:17,343 --> 00:12:17,983
A.J.!
182
00:12:24,523 --> 00:12:25,503
Oh, that shit's perfect.
183
00:12:25,623 --> 00:12:26,003
In bed.
184
00:12:26,163 --> 00:12:26,543
Get up.
185
00:12:27,063 --> 00:12:28,203
Uh, hey.
186
00:12:28,563 --> 00:12:29,123
You want to see me?
187
00:12:29,483 --> 00:12:30,763
Yeah, I'll look for you.
188
00:12:31,083 --> 00:12:31,503
You're pissed.
189
00:12:31,723 --> 00:12:32,743
Okay, I can see that.
190
00:12:32,863 --> 00:12:34,263
No, you know what, A.J., I'm not pissed.
191
00:12:34,903 --> 00:12:35,823
You've seen me pissed.
192
00:12:35,823 --> 00:12:37,703
This is way, way beyond pissed, though.
193
00:12:37,803 --> 00:12:39,363
You know I shut down number two last
night, right?
194
00:12:39,843 --> 00:12:41,403
Yeah, man, I had a hunch on that, too.
195
00:12:41,443 --> 00:12:42,003
Let me tell you something.
196
00:12:42,503 --> 00:12:46,070
Someday, many years from now, when you're
all grown up, and you got your own oil
197
00:12:46,070 --> 00:12:49,750
company, and eight million dollars of
your own money on the contract, you can do
198
00:12:49,750 --> 00:12:52,583
whatever comes into that little A.J.
idiot mind of yours you want.
199
00:12:52,743 --> 00:12:56,383
But as long as it says, Harry Stamper Oil
on the rig, you will not disobey my rules.
200
00:12:56,463 --> 00:12:56,903
You got that?
201
00:12:57,123 --> 00:12:58,103
Yeah, I do got it.
202
00:12:58,203 --> 00:12:59,823
Right now, I need to hear five words from
you.
203
00:13:01,803 --> 00:13:04,443
Uh, I'll never do that again.
204
00:13:04,683 --> 00:13:07,043
I'm a fool. That was idiotic. I mean,
that was stupid.
205
00:13:07,183 --> 00:13:09,103
I'm an idiot. I know what name's on the
sign. I'm not...
206
00:13:09,103 --> 00:13:09,463
What's going on?
207
00:13:10,043 --> 00:13:12,443
What's going on? Well, I mean, I screwed
up. I'm a little edgy.
208
00:13:12,563 --> 00:13:12,923
How long you work?
209
00:13:14,283 --> 00:13:15,183
Five wonderful years.
210
00:13:15,583 --> 00:13:18,463
In five years, you have never apologized
to me this quickly.
211
00:13:18,683 --> 00:13:20,523
Something's going on here. I'm going to
find out what it is.
212
00:13:20,663 --> 00:13:21,023
No, no, no.
213
00:13:21,663 --> 00:13:23,103
Well, I'm turning over a new leaf.
214
00:13:23,303 --> 00:13:25,143
I'm trying to learn from the man. What
would Harry do?
215
00:13:31,843 --> 00:13:33,083
I'm at a loss for words.
216
00:13:34,823 --> 00:13:36,163
Okay, I can explain this.
217
00:13:36,383 --> 00:13:37,183
You can explain that?
218
00:13:37,383 --> 00:13:37,803
I can.
219
00:13:37,903 --> 00:13:39,543
I would really like an explanation.
220
00:13:40,363 --> 00:13:41,223
Why don't you stay right here?
221
00:13:46,973 --> 00:13:47,373
Grace?
222
00:13:48,993 --> 00:13:49,733
Hi, Harry.
223
00:13:50,473 --> 00:13:52,673
I have asked you repeatedly to call me
Dad.
224
00:13:53,853 --> 00:13:54,293
Sorry.
225
00:13:54,973 --> 00:13:56,273
Get up and get your clothes on.
226
00:14:00,004 --> 00:14:00,984
You should stay right there.
227
00:14:01,424 --> 00:14:02,044
I'll be right back.
228
00:14:09,304 --> 00:14:10,204
Here's what we're going to do.
229
00:14:10,404 --> 00:14:13,544
I want every strategy we've got on near-
Earth object collision, okay?
230
00:14:13,844 --> 00:14:17,999
Any ideas, any programs, anything you've
sketched on a pizza box or a cocktail
231
00:14:17,999 --> 00:14:18,324
napkin.
232
00:14:18,524 --> 00:14:20,444
For 30 years, I questioned the need for
NASA.
233
00:14:20,744 --> 00:14:21,764
Today, we're going to give them the
answer.
234
00:14:25,434 --> 00:14:26,554
You know about this, Rockwell?
235
00:14:27,394 --> 00:14:28,014
You knew.
236
00:14:28,214 --> 00:14:28,454
No.
237
00:14:28,954 --> 00:14:30,054
I had no idea.
238
00:14:31,734 --> 00:14:32,234
Who's there?
239
00:14:34,624 --> 00:14:35,564
Whoa, whoa, whoa.
240
00:14:35,724 --> 00:14:36,924
I understand, okay?
241
00:14:37,184 --> 00:14:37,624
You're not.
242
00:14:38,044 --> 00:14:39,144
Who wouldn't be mad?
243
00:14:39,224 --> 00:14:40,244
But he's going to shoot you.
244
00:14:40,624 --> 00:14:41,364
No, no, he's not.
245
00:14:41,364 --> 00:14:42,084
I'll shoot you.
246
00:14:42,364 --> 00:14:48,224
Oh, but you...
247
00:14:48,224 --> 00:14:49,984
Make your peace with God, AJ!
248
00:14:50,304 --> 00:14:51,564
This guy's got a gun, man!
249
00:14:51,684 --> 00:14:52,604
He's shooting at me!
250
00:14:52,724 --> 00:14:54,444
Harry, this is not funny!
251
00:14:54,484 --> 00:14:55,424
Harry, listen to me!
252
00:14:55,504 --> 00:14:56,564
We can talk this over!
253
00:14:56,864 --> 00:14:58,344
Oh, is this a serious thing?
254
00:14:58,704 --> 00:14:59,464
Yeah, pretty serious.
255
00:15:00,084 --> 00:15:01,624
Hey, man, he's been shooting at me.
256
00:15:01,864 --> 00:15:03,524
You see Harry come cracking with that
wrist?
257
00:15:03,564 --> 00:15:06,784
He told AJ's dad just before he died that
he would take care of the boy.
258
00:15:06,784 --> 00:15:08,844
I'm not sure that's shooting him that
takes care of him.
259
00:15:09,024 --> 00:15:10,084
Why don't you put the gun down?
260
00:15:10,084 --> 00:15:11,824
You don't want any of this, Bear. Get out
of my way.
261
00:15:11,924 --> 00:15:13,804
Just trying to give my man a head start,
that's all.
262
00:15:14,224 --> 00:15:17,027
Not to mention the fact that I don't
think you want to kill the best man on your
263
00:15:17,027 --> 00:15:17,904
crew before we strike off.
264
00:15:18,164 --> 00:15:19,404
No, I ain't going to kill him.
265
00:15:19,664 --> 00:15:21,684
I'm going to take a foot off a man and
work with one foot.
266
00:15:22,144 --> 00:15:24,624
Remember old Frank Marshall who worked
with one hand on him here?
267
00:15:25,044 --> 00:15:26,204
Yeah, but he wasn't very good.
268
00:15:26,444 --> 00:15:28,944
Harry, daddy!
269
00:15:29,144 --> 00:15:31,444
Now, honey, go get some clothes on and
get out of the way.
270
00:15:31,444 --> 00:15:33,164
You can't control my life!
271
00:15:33,464 --> 00:15:33,904
Fine.
272
00:15:34,584 --> 00:15:35,024
Clothes.
273
00:15:35,204 --> 00:15:35,504
Now!
274
00:15:35,644 --> 00:15:36,224
Oh, stop!
275
00:15:36,564 --> 00:15:38,804
All right, it was funny for a minute.
It's not funny anymore.
276
00:15:41,894 --> 00:15:43,274
This is illegal, then.
277
00:15:43,614 --> 00:15:45,434
I'm peppered on the same, Rock. It's all
right.
278
00:15:50,354 --> 00:15:51,734
I look like I'm crazy to you.
279
00:15:51,914 --> 00:15:52,334
Well...
280
00:15:52,334 --> 00:15:53,434
Harry, Harry, Harry!
281
00:15:53,794 --> 00:15:54,914
All right, now listen.
282
00:15:55,194 --> 00:15:55,914
Man to man.
283
00:15:56,274 --> 00:15:56,774
It's serious.
284
00:15:57,834 --> 00:15:58,694
I love her.
285
00:15:58,894 --> 00:15:59,874
Way wrong answer!
286
00:16:03,084 --> 00:16:04,564
Whoa, whoa, Adam. It's getting real.
287
00:16:06,044 --> 00:16:06,804
Stop it!
288
00:16:08,424 --> 00:16:10,504
Well, it never got close. Just a ricochet.
289
00:16:10,564 --> 00:16:12,804
It's all funny till somebody gets shot in
the leg.
290
00:16:12,984 --> 00:16:16,044
Hey, fuck her up! We got clients in
coming!
291
00:16:18,564 --> 00:16:24,404
Back in 1974, we first got the idea, the
possibility that a meteor...
292
00:16:24,404 --> 00:16:27,384
I need somebody who's had a little less
caffeine this morning. Doc, translate.
293
00:16:28,004 --> 00:16:32,271
Our first feasibility plan was to use a
spread-focus laser generator to heat the
294
00:16:32,271 --> 00:16:33,864
object to the point of fracture.
295
00:16:34,044 --> 00:16:36,224
That's like shooting a BB gun at a
freight train, Doc.
296
00:16:36,604 --> 00:16:40,704
Some of us have got this idea. We want to
land a craft. Deploy solar sails.
297
00:16:41,344 --> 00:16:46,664
You'll have a great big canopy. Solar
winds will be caught by these mylar sails.
298
00:16:47,884 --> 00:16:52,824
Come on, guys! We got to come up with
something realistic here. We got 18 days.
299
00:16:53,284 --> 00:16:56,544
That's 431 hours, 15 minutes and 18
seconds.
300
00:16:57,144 --> 00:16:58,884
Time's a luxury we don't have. What?
301
00:17:02,515 --> 00:17:04,455
Listen, Harry, A.J. is my choice.
302
00:17:04,555 --> 00:17:05,775
My choice and not yours.
303
00:17:06,075 --> 00:17:07,835
He's the only one in your age bracket,
Grace.
304
00:17:08,055 --> 00:17:09,495
It's not a choice. It's a lack of option.
305
00:17:09,815 --> 00:17:13,544
I don't know what in the world makes you
think that you have the right to tell me
306
00:17:13,544 --> 00:17:14,635
what to do anymore, Harry.
307
00:17:14,635 --> 00:17:16,635
I suppose being your father doesn't count,
huh?
308
00:17:16,935 --> 00:17:17,535
Not really.
309
00:17:17,755 --> 00:17:18,335
Since when?
310
00:17:18,695 --> 00:17:21,575
Since I reached the age of ten and became
older than you, Harry.
311
00:17:21,855 --> 00:17:23,735
Since Mom split, why don't you take your
pick?
312
00:17:24,095 --> 00:17:28,582
Look, I understand that you were
handicapped by natural immaturity, and I forgive
313
00:17:28,582 --> 00:17:28,715
you.
314
00:17:29,235 --> 00:17:30,995
I may be an immature father, okay?
315
00:17:31,195 --> 00:17:32,275
But I'm still your employer.
316
00:17:32,355 --> 00:17:35,515
As your boss, I want you on that crew
boat tonight and back in the office by Monday.
317
00:17:35,635 --> 00:17:36,115
Do you understand?
318
00:17:36,515 --> 00:17:37,835
Okay. I quit.
319
00:17:38,815 --> 00:17:39,215
Grace!
320
00:17:39,815 --> 00:17:40,775
You can't quit!
321
00:17:40,955 --> 00:17:42,335
Now I need you to keep working!
322
00:17:43,875 --> 00:17:45,495
Hi, Harry!
323
00:17:46,175 --> 00:17:46,935
Oh, yeah, Harry.
324
00:17:47,615 --> 00:17:48,535
What are you smiling about?
325
00:17:50,675 --> 00:17:53,355
I've been seeing A.J. for more than five
months, Harry.
326
00:17:55,995 --> 00:17:56,795
Little hypocrite.
327
00:17:56,795 --> 00:17:58,735
Have I ever held you back from doing
anything?
328
00:17:58,915 --> 00:17:59,935
What about having a life, Harry?
329
00:18:09,365 --> 00:18:10,745
I told her how to use it.
330
00:18:10,845 --> 00:18:12,025
I didn't show her, Harry.
331
00:18:13,405 --> 00:18:16,905
I was playing with titanium death gauges
when I should have been playing with dolls.
332
00:18:23,465 --> 00:18:26,525
And now you're shocked and shaken when I
fall in love with one.
333
00:18:26,645 --> 00:18:28,405
So who's the hypocrite here, Harry, huh?
334
00:18:28,525 --> 00:18:29,845
Look at all those nice fights up there.
335
00:18:29,925 --> 00:18:30,485
Listen to me, Grace.
336
00:18:30,725 --> 00:18:31,805
No, you listen to me, Harry.
337
00:18:33,805 --> 00:18:38,820
With the proximity of the asteroid and no
prep time, none of our primary plans can
338
00:18:38,820 --> 00:18:39,045
work.
339
00:18:39,045 --> 00:18:43,025
Why don't we just send up 150 nuclear
warheads and blast that rock apart?
340
00:18:43,485 --> 00:18:44,185
Terrible idea.
341
00:18:44,885 --> 00:18:45,765
Was I talking to you?
342
00:18:46,645 --> 00:18:48,625
This is Dr. Ronald Quincy from research.
343
00:18:48,625 --> 00:18:50,365
Pretty much the smartest man on the
planet.
344
00:18:50,485 --> 00:18:51,445
You might want to listen to him.
345
00:18:52,005 --> 00:18:56,745
General, if you consider your target, her
composition, her dimensions, sheer
346
00:18:56,745 --> 00:18:59,905
velocity, you could fire every nuke
you've got at her.
347
00:19:00,005 --> 00:19:07,095
It should just smile at you and keep on
coming. You should know that the
348
00:19:07,095 --> 00:19:15,774
president's scientific advisors are
suggesting that a nuclear blast could change
349
00:19:15,774 --> 00:19:18,465
this asteroid's trajectory.
350
00:19:20,335 --> 00:19:25,790
The president's advisors are wrong. I'm
right. Hitting the rock from the outside
351
00:19:25,790 --> 00:19:30,919
won't do the job. Imagine a firecracker
in the palm of your hand. You set it off,
352
00:19:30,919 --> 00:19:35,641
what happens? Burn your hand, right? You
close your fist around the same
353
00:19:35,641 --> 00:19:41,178
firecracker and set it off, your wife's
gonna be opening your ketchup bottles the
354
00:19:41,178 --> 00:19:46,470
rest of your life. Are you suggesting
that we blow this thing up from the inside?
355
00:19:46,470 --> 00:19:51,518
Exactly what I'm saying. How we drill? We
bring in the world's best deep core
356
00:19:51,518 --> 00:19:53,965
driller, Harry. Get up here, we're taking
a hit.
357
00:20:03,096 --> 00:20:05,336
I told you, am I lucky or am I just a
genius?
358
00:20:05,396 --> 00:20:07,296
I shut it down for a reason, you jackass.
359
00:20:07,396 --> 00:20:08,436
I released that right up.
360
00:20:11,446 --> 00:20:12,706
I'm the number two now.
361
00:20:13,006 --> 00:20:14,786
Hey, get the guns out of here now.
362
00:20:45,926 --> 00:20:48,946
Three dozen research calls, and every
time the same man is recommended.
363
00:20:49,186 --> 00:20:51,066
He's worked on every terrain this planet
can offer.
364
00:20:51,306 --> 00:20:53,546
Whenever they said it couldn't be drilled,
this guy drilled it.
365
00:20:53,606 --> 00:20:54,246
Everybody up!
366
00:20:57,406 --> 00:20:58,586
Somebody could get killed at it.
367
00:20:59,146 --> 00:20:59,986
You want that on your...
368
00:21:00,006 --> 00:21:14,624
conscience. Hi, Pop. You're a man, Harry.
I'm sorry. Hi, Pop. It's fine. Who's
369
00:21:14,624 --> 00:21:17,446
Harry Stamper?
370
00:21:18,906 --> 00:21:23,171
Hey, I'm Harry Stamper. What's all this
about? Mr. Stamper, I'm General Montgomery,
371
00:21:23,171 --> 00:21:27,630
Commander of the Pacific Air Force. I've
been sent here by the Secretary of Defense
372
00:21:27,630 --> 00:21:31,959
on direct orders from the President of
the United States. It's a matter of urgent
373
00:21:31,959 --> 00:21:36,288
national security. I need you to get on
that chopper right now, no questions asked.
374
00:21:36,288 --> 00:21:37,906
Crazy Willie putting you up to this?
375
00:21:37,906 --> 00:21:45,446
Great. I don't know. Crazy Willie. Sir,
I'm dead serious about this. Harry. What?
376
00:21:45,826 --> 00:21:53,531
I swear to God, she never told me her age.
All right. Relax. It's about me. Forget
377
00:21:53,531 --> 00:21:53,656
it.
378
00:21:58,146 --> 00:21:59,206
All right, General. I'll go with you.
379
00:22:00,277 --> 00:22:01,376
I want condition.
380
00:22:01,897 --> 00:22:03,336
We're going to have to take my daughter
along.
381
00:22:07,317 --> 00:22:07,697
Whoa, whoa, whoa.
382
00:22:07,717 --> 00:22:08,237
What do you got, please?
383
00:22:08,517 --> 00:22:09,596
Sir, stay right here.
384
00:22:11,096 --> 00:22:12,917
Sir, get him, Payne, get him on.
385
00:22:23,376 --> 00:22:24,137
Mr. Stamper?
386
00:22:24,777 --> 00:22:25,937
Yeah, I'm Harry Stamper.
387
00:22:26,477 --> 00:22:26,917
How you doing?
388
00:22:27,637 --> 00:22:28,277
Miss Stamper?
389
00:22:28,657 --> 00:22:30,457
I'm Dan Truman, executive director here.
390
00:22:30,537 --> 00:22:32,677
Now, listen, on behalf of all of us, I'd
really like to apologize.
391
00:22:33,057 --> 00:22:35,197
I don't know if we can take any more
apologies, Mr. Truman.
392
00:22:35,317 --> 00:22:37,957
We've been apologized to for the last 18
and a half hours.
393
00:22:38,057 --> 00:22:41,279
So if you don't mind, how about if we
just get on with it and you tell us why we're
394
00:22:41,279 --> 00:22:42,437
here at the NASA Space Center?
395
00:22:42,997 --> 00:22:44,457
We should probably talk alone.
396
00:22:44,917 --> 00:22:47,197
Mr. Truman, I don't keep any secrets from
my daughter, Grace.
397
00:22:47,596 --> 00:22:50,684
So whether you tell her now or I tell her
later, she's going to find out one way or
398
00:22:50,684 --> 00:22:51,017
the other.
399
00:22:51,017 --> 00:22:52,197
So why don't we just get on with it?
400
00:22:52,777 --> 00:22:56,457
So when the rogue comet hit the asteroid
belt, it sent shrapnel right for us.
401
00:22:56,697 --> 00:22:59,157
For the next 15 days, the Earth's in a
shooting gallery.
402
00:22:59,437 --> 00:23:05,248
Even if the asteroid itself hits the
water, it'll still hit land and flash boil
403
00:23:05,248 --> 00:23:11,416
millions of gallons of seawater, slamming
into the ocean bedrock. If it's a Pacific
404
00:23:11,416 --> 00:23:17,406
Ocean impact—which we think it will
be—it'll create a tidal wave three miles high,
405
00:23:17,406 --> 00:23:23,485
traveling a thousand miles an hour,
covering California and washing up in Denver.
406
00:23:23,485 --> 00:23:28,938
Japan's gone, Australia's wiped out, half
the world's population will be
407
00:23:28,938 --> 00:23:34,659
incinerated by the heat blasts, and the
rest will freeze to death in a nuclear
408
00:23:34,659 --> 00:23:40,112
winter. Well, actually, this is as real
as it gets. Well, it's coming right now,
409
00:23:40,112 --> 00:23:44,497
right for us at 22,000 miles an hour. Not
a soul on earth can hide from it.
410
00:24:00,437 --> 00:24:02,537
I take it you're not alerting everyone
like this.
411
00:24:02,997 --> 00:24:03,897
Nobody knows.
412
00:24:04,177 --> 00:24:05,177
That's the way it stays.
413
00:24:06,257 --> 00:24:09,586
In the next ten days, there are only nine
telescopes in the world that can spot the
414
00:24:09,586 --> 00:24:11,077
asteroid, and we control eight of them.
415
00:24:11,297 --> 00:24:13,877
The president's classified this
information top secret.
416
00:24:14,257 --> 00:24:18,037
If news like this got out, there'd be an
overnight breakdown of basic social
417
00:24:18,037 --> 00:24:18,997
services worldwide.
418
00:24:19,417 --> 00:24:23,617
Rioting, mass religious hysteria, total
chaos, you can imagine.
419
00:24:24,517 --> 00:24:26,177
Basically the worst parts of the Bible.
420
00:24:30,117 --> 00:24:31,617
Six billion people on the planet.
421
00:24:33,237 --> 00:24:34,417
Why'd you guys call me?
422
00:24:35,817 --> 00:24:37,797
We need you to prep the team we're
sending up.
423
00:24:38,117 --> 00:24:38,517
Up?
424
00:24:38,677 --> 00:24:42,052
We'll send them to the asteroid, they'll
land, they'll drill a hole, they'll drop
425
00:24:42,052 --> 00:24:44,917
some nukes, take off and detonate, if we
can fix this equipment problem.
426
00:24:45,117 --> 00:24:48,897
The drilling unit's prototype we've been
building for the Mars project.
427
00:24:49,577 --> 00:24:52,397
You, uh, you might recognize the rig.
428
00:24:54,037 --> 00:24:55,857
Yeah, well, I guess I should recognize it.
429
00:24:56,577 --> 00:24:57,377
My design.
430
00:25:00,308 --> 00:25:02,228
Did you steal a key to the patent office?
431
00:25:02,588 --> 00:25:03,388
Yeah, basically.
432
00:25:03,728 --> 00:25:04,568
Let me get this straight.
433
00:25:05,488 --> 00:25:09,160
I got pulled off an oil rig flown halfway
around the world because you stole my
434
00:25:09,160 --> 00:25:12,888
drill design, couldn't read the plans
right, and did a piss-poor job of putting it
435
00:25:12,888 --> 00:25:13,228
together.
436
00:25:13,368 --> 00:25:14,888
Well, technically, patents don't apply to
it out of space.
437
00:25:14,888 --> 00:25:17,468
Just shut up, Quincy. It's not going to
Mars anymore.
438
00:25:17,708 --> 00:25:20,642
It's going to try to save this planet,
and we need to know what's wrong with it
439
00:25:20,642 --> 00:25:21,108
pretty quick.
440
00:25:21,508 --> 00:25:23,448
You said we did a bad job of putting it
together?
441
00:25:23,648 --> 00:25:26,108
No, I said you did a piss-poor job of
putting it together.
442
00:25:26,988 --> 00:25:28,988
First of all, you got the flow system all
reversed.
443
00:25:28,988 --> 00:25:32,648
Let me guess. You've been tearing up
rotors, and you can't figure out why.
444
00:25:33,348 --> 00:25:34,368
Yeah, that's right, actually.
445
00:25:34,428 --> 00:25:36,568
Well, that's because your cans are all
wrong, Mr. Wizard.
446
00:25:37,228 --> 00:25:38,488
Who's been operating this thing?
447
00:25:39,548 --> 00:25:40,188
Right there.
448
00:25:41,348 --> 00:25:44,048
We've actually had them training for
eight months solid now.
449
00:25:44,388 --> 00:25:45,188
Eight whole months?
450
00:25:45,948 --> 00:25:46,868
Well, pretty much, yeah.
451
00:25:47,368 --> 00:25:48,188
Well, gee whiz.
452
00:25:48,408 --> 00:25:50,448
Well, this is the team that has to do the
job up there.
453
00:25:50,568 --> 00:25:52,048
We need you to train them down here.
454
00:25:52,548 --> 00:25:53,968
Well, Mr. Stamper, what do you think?
455
00:25:54,568 --> 00:25:56,608
You know, drilling's a science. It's an
art.
456
00:25:57,328 --> 00:25:59,708
Third-generation driller, doing it all my
life.
457
00:25:59,868 --> 00:25:59,968
Thank you.
458
00:26:00,008 --> 00:26:09,160
Still haven't got it all figured out. I
assume you sent for me because somebody
459
00:26:09,160 --> 00:26:18,030
told you I was the best. Well, I'm only
the best because I work with the best. You
460
00:26:18,030 --> 00:26:27,182
don't trust the men you're working with,
you're as good as dead. You want to send
461
00:26:27,182 --> 00:26:36,334
these boys into space, fine. Sure,
they'll make good astronauts. They don't know
462
00:26:36,334 --> 00:26:45,908
jack about drilling. What's your
contingency plan? Contingency plan, your backup
463
00:26:45,908 --> 00:26:54,637
plan. You gotta have some kind of backup
plan, right? No, we don't have a backup
464
00:26:54,637 --> 00:27:03,366
plan. And this is the best that the
government, the U.S. government, can come up
465
00:27:03,366 --> 00:27:11,955
with? I mean, you're NASA for crying out
loud. You put a man on the moon. You're
466
00:27:11,955 --> 00:27:20,966
geniuses. You're the guys that think this
shit up. I'm sure you got a team of men
467
00:27:20,966 --> 00:27:30,963
sitting around somewhere right now just
thinking shit up and somebody backing them
468
00:27:30,963 --> 00:27:40,256
up. You tell me you don't have a backup
plan for these eight boy scouts right here.
469
00:27:40,256 --> 00:27:48,985
That's what you're telling me? Yeah. Oh,
Jesus damn it. We're a little short on
470
00:27:48,985 --> 00:27:50,258
time here. Will you help us?
471
00:27:53,358 --> 00:27:56,358
Uh, Max, you got a weight limit on a
shuttle?
472
00:27:58,358 --> 00:27:59,798
Max, hey mama.
473
00:28:00,569 --> 00:28:02,829
Oh, that's so sweet, Maxie.
474
00:28:03,309 --> 00:28:04,929
Hey, did you give me one of them yellow
jelly bear claws?
475
00:28:04,989 --> 00:28:06,769
Are you in trouble with the law again?
476
00:28:07,029 --> 00:28:07,869
No, Mama.
477
00:28:08,129 --> 00:28:08,529
Maxie.
478
00:28:08,769 --> 00:28:10,429
I swear, Mama, I'm...
479
00:28:12,479 --> 00:28:13,899
You know I want Rock Hound.
480
00:28:13,959 --> 00:28:17,339
We call him Hound because, well, um, he's
horny.
481
00:28:19,319 --> 00:28:22,119
You might want to start with every bar in
New Orleans.
482
00:28:22,759 --> 00:28:24,959
That is a big, shiny mouth.
483
00:28:25,579 --> 00:28:26,399
How long have you been married?
484
00:28:26,699 --> 00:28:27,479
For two weeks.
485
00:28:27,899 --> 00:28:28,599
See those diamonds?
486
00:28:29,459 --> 00:28:29,759
Yeah.
487
00:28:30,119 --> 00:28:31,059
It's not a diamond.
488
00:28:31,059 --> 00:28:32,399
Would you like another drink?
489
00:28:32,559 --> 00:28:32,719
Yeah.
490
00:28:33,359 --> 00:28:34,099
Sir, FBI.
491
00:28:35,339 --> 00:28:35,939
Not bad.
492
00:28:35,959 --> 00:28:37,219
We have a national security matter.
493
00:28:37,739 --> 00:28:38,419
Good for you.
494
00:28:38,679 --> 00:28:39,179
Let's go.
495
00:28:39,679 --> 00:28:40,159
Now.
496
00:28:41,969 --> 00:28:42,729
How old are you?
497
00:28:43,069 --> 00:28:43,749
Oscar Choice.
498
00:28:44,009 --> 00:28:45,969
Facey but absolutely brilliant geologist.
499
00:28:46,309 --> 00:28:48,609
He owns a horse ranch outside of El Paso.
500
00:28:51,609 --> 00:28:52,629
What the...
501
00:28:55,189 --> 00:28:57,749
Mr. Chick Chapel, at the craps table.
502
00:28:57,929 --> 00:28:59,609
See you at this palace, Las Vegas and Rod.
503
00:29:00,509 --> 00:29:00,949
Yes!
504
00:29:02,289 --> 00:29:03,069
Last time.
505
00:29:03,409 --> 00:29:03,929
Star Chapel.
506
00:29:04,649 --> 00:29:05,189
Game's over.
507
00:29:09,229 --> 00:29:10,729
Who's gonna run the other rig?
508
00:29:11,109 --> 00:29:12,269
How about Benny? He's good.
509
00:29:13,049 --> 00:29:15,389
The only one who knows how to run it as
well as I do is AJ.
510
00:29:15,969 --> 00:29:17,709
I thought you said you couldn't trust him.
511
00:29:18,269 --> 00:29:19,469
I thought you said I could.
512
00:29:21,939 --> 00:29:24,259
Yeah, you are on your way, AJ.
513
00:29:24,599 --> 00:29:27,119
Well, you know, being in business for
yourself has advantages.
514
00:29:28,059 --> 00:29:29,279
Make my own hours.
515
00:29:29,899 --> 00:29:31,239
Nobody shoots me in the leg.
516
00:29:32,759 --> 00:29:34,199
They don't have a gun on you now, do they?
517
00:29:34,659 --> 00:29:34,899
No.
518
00:29:35,079 --> 00:29:35,279
Good.
519
00:29:35,759 --> 00:29:39,839
So, I wanted to get back to you asking me
for help.
520
00:29:40,379 --> 00:29:47,839
Does that mean Mr. All-Go-No-Quit, Big
Nuts, Harry Stamper can't handle this alone?
521
00:29:48,139 --> 00:29:50,299
And needs my expert advice?
522
00:29:50,819 --> 00:29:51,719
Something like that, yeah.
523
00:29:52,219 --> 00:29:53,099
Well, no, no, no.
524
00:29:53,579 --> 00:29:56,119
I mean, is it something like that, or is
it…?
525
00:29:57,259 --> 00:29:58,779
You and I have a real problem.
526
00:29:58,779 --> 00:29:58,819
Let's go.
527
00:29:58,939 --> 00:29:59,979
Let's go, go.
528
00:30:00,009 --> 00:30:05,149
You know, Harry, there are only five
words I want to hear from you right now.
529
00:30:05,949 --> 00:30:09,769
Those words are, A.J., I really look up
to you.
530
00:30:10,229 --> 00:30:14,149
You've been a hero of mine for a long
time, and I'm very impressed with your work.
531
00:30:14,549 --> 00:30:15,529
Emotionally closed off.
532
00:30:16,229 --> 00:30:18,129
It's like, I don't know, it's like eleven
words or so.
533
00:30:18,329 --> 00:30:18,729
You know what?
534
00:30:18,729 --> 00:30:23,049
How about just, A.J., sorry, and I love
you?
535
00:30:23,229 --> 00:30:27,046
You know, A.J., there isn't a job on the
planet that I'd want you to work with me
536
00:30:27,046 --> 00:30:27,109
on.
537
00:30:29,749 --> 00:30:30,269
Me, man.
538
00:30:32,889 --> 00:30:33,589
So what are you doing?
539
00:30:34,969 --> 00:30:36,149
Harry, what's the job?
540
00:30:39,259 --> 00:30:40,959
Hey, what's up, baby?
541
00:30:41,399 --> 00:30:42,239
Yeah, big shit.
542
00:30:42,679 --> 00:30:43,199
What's up, what's up?
543
00:30:45,979 --> 00:30:46,759
What's up, Harry?
544
00:30:46,859 --> 00:30:48,419
Did NASA find oil on your anus, man?
545
00:30:56,969 --> 00:30:58,089
I don't know if you have to go.
546
00:30:58,509 --> 00:30:59,989
We can all just sit here on Earth.
547
00:31:00,010 --> 00:31:04,930
Wait for this big rock to crash into it,
kill everything and everybody we know.
548
00:31:06,450 --> 00:31:09,130
The United States government just asked
us to save the world.
549
00:31:10,750 --> 00:31:12,010
Anybody want to say no?
550
00:31:12,630 --> 00:31:13,470
Twenty years.
551
00:31:14,550 --> 00:31:16,030
Haven't turned you down once.
552
00:31:16,850 --> 00:31:18,350
Not about to start now.
553
00:31:18,870 --> 00:31:19,550
I'm there.
554
00:31:20,870 --> 00:31:22,490
Guess I can't let you go up there alone.
555
00:31:22,990 --> 00:31:23,850
I'm with you.
556
00:31:24,890 --> 00:31:26,470
I mean, this is historic.
557
00:31:27,630 --> 00:31:30,150
Guys, this is like deep blue hero stuff.
558
00:31:30,770 --> 00:31:31,990
Of course I'm in.
559
00:31:32,350 --> 00:31:35,850
While I don't share his enthusiasm, you
know me.
560
00:31:37,010 --> 00:31:37,870
Beam me up, Scotty.
561
00:31:39,070 --> 00:31:40,230
You all right, Max?
562
00:31:40,490 --> 00:31:42,030
I don't, I don't.
563
00:31:44,620 --> 00:31:45,600
Whatever you think.
564
00:31:46,820 --> 00:31:47,760
What about you?
565
00:31:50,200 --> 00:31:51,060
All right, then.
566
00:31:53,710 --> 00:31:54,210
We go.
567
00:31:55,830 --> 00:31:59,867
I don't mean to meet the materialistic
weasel of this group, but you think we'll
568
00:31:59,867 --> 00:31:59,990
get...
569
00:32:00,010 --> 00:32:05,265
hazard pay out of this if you're trying
to make me feel better about this scenario
570
00:32:05,265 --> 00:32:10,366
give it up to tell you the truth i'm kind
of encouraged this guy chick here was an
571
00:32:10,366 --> 00:32:15,776
air force commando for six years we got
robbery assault arrest resisting arrest we
572
00:32:15,776 --> 00:32:20,877
got a collection agent for the mob two of
these guys have done serious time look
573
00:32:20,877 --> 00:32:25,746
they're the best at what they do so am i
and i'm not so optimistic we spend 250
574
00:32:25,746 --> 00:32:30,847
billion dollars a year on defense and
here we are the fate of the planet is in the
575
00:32:30,847 --> 00:32:35,639
hands of a bunch of retards i wouldn't
trust with a potato gun so what's the
576
00:32:35,639 --> 00:32:40,972
verdict they'll do it they've made a few
requests though such as well there's a few
577
00:32:40,972 --> 00:32:41,130
things here
578
00:32:44,820 --> 00:32:49,996
nothing really big uh well i'm an example
uh uh oscar here's got some outstanding
579
00:32:49,996 --> 00:32:55,020
parking tickets and i want some wiped off
his record 56 tickets in seven states
580
00:32:55,020 --> 00:32:59,968
i'll tell him oscar i got it okay uh
noonan's got two women you you friends that
581
00:32:59,968 --> 00:33:05,144
he'd like to see made American citizens
and no questions asked. Max would like you
582
00:33:05,144 --> 00:33:09,030
to bring back eight-track tapes. Not sure
if that's going to work, but
583
00:33:10,010 --> 00:33:15,890
let's see what else. Chick wants a full
week's emperor's package at Caesar's Palace.
584
00:33:17,130 --> 00:33:19,870
Hey, you guys wouldn't be able to tell us
who actually killed Kennedy, would you?
585
00:33:24,810 --> 00:33:27,330
Bear would like to stay at the
586
00:33:28,850 --> 00:33:29,330
Whitehurst.
587
00:33:30,730 --> 00:33:32,930
White house. White house.
588
00:33:33,370 --> 00:33:36,848
White house. Yeah, he'd like to stay in
the Lincoln bedroom of the White House for
589
00:33:36,848 --> 00:33:37,270
the summer.
590
00:33:37,990 --> 00:33:38,770
Stuff like that.
591
00:33:39,670 --> 00:33:42,110
Sure, I think we can take care of that.
592
00:33:43,070 --> 00:33:43,830
Some of that.
593
00:33:44,930 --> 00:33:49,170
Harry! Yeah, one more thing.
594
00:33:51,230 --> 00:33:54,330
None of them want to pay taxes again.
595
00:33:56,170 --> 00:33:56,570
Ever.
596
00:34:03,581 --> 00:34:04,821
Who's that for, Mr. Red?
597
00:34:06,561 --> 00:34:08,741
You stick that in me, I'm going to stab
you in the heart with it.
598
00:34:09,121 --> 00:34:10,121
You ever see Pulp Fiction?
599
00:34:11,921 --> 00:34:13,641
Oh, sakes in...
600
00:34:16,071 --> 00:34:16,291
Oh!
601
00:34:17,371 --> 00:34:18,431
We're losing them, we're losing them.
602
00:34:18,571 --> 00:34:18,711
Clear!
603
00:34:19,911 --> 00:34:21,251
Freddy, you all right?
604
00:34:21,511 --> 00:34:22,731
Does this look okay to you?
605
00:34:22,951 --> 00:34:23,791
Does this look okay?
606
00:34:24,511 --> 00:34:24,871
Stop.
607
00:34:25,911 --> 00:34:26,691
It's kind of tingly.
608
00:34:27,131 --> 00:34:28,851
Mr. Chappelle, you're next.
609
00:34:29,911 --> 00:34:32,071
Oh, gee, lady, I just came here to drill.
610
00:34:32,531 --> 00:34:34,011
Oh, it's two to nine!
611
00:34:37,021 --> 00:34:39,321
Your triglycerides are way high.
612
00:34:39,521 --> 00:34:42,101
And your bad cholesterol is shockingly
bad.
613
00:34:42,281 --> 00:34:43,621
It's on your back and pork rants.
614
00:34:43,881 --> 00:34:44,861
Pork rants.
615
00:34:45,261 --> 00:34:46,261
Pork rants.
616
00:34:52,591 --> 00:34:54,251
Well, at least they're in good spirits.
617
00:34:58,571 --> 00:34:59,031
Piece of cake.
618
00:35:00,191 --> 00:35:01,911
Look, you want to compare brain pans?
619
00:35:02,131 --> 00:35:04,091
I won the Westinghouse Prize when I was
12.
620
00:35:04,371 --> 00:35:06,371
Big deal. Published at 19, so what?
621
00:35:06,391 --> 00:35:08,551
I got a double doctorate from MIT at 22.
622
00:35:09,011 --> 00:35:09,951
Chemistry and geology.
623
00:35:10,211 --> 00:35:12,031
I taught at Princeton for two and a half
years.
624
00:35:12,411 --> 00:35:16,086
You know, I think this might be the most
uncomfortable room I've ever been in in my
625
00:35:16,086 --> 00:35:16,251
life.
626
00:35:16,391 --> 00:35:17,191
Why do I do this?
627
00:35:17,511 --> 00:35:21,151
Because the money's good, the scenery
changes, and they let me use explosives, okay?
628
00:35:21,811 --> 00:35:24,511
Okay, you want to be all psychological
with me, that's fine.
629
00:35:24,611 --> 00:35:28,383
I'll tell you one thing that really
drives me nuts is people who think that Jethro
630
00:35:28,383 --> 00:35:29,771
Tull is just a person in the band.
631
00:35:30,211 --> 00:35:31,211
Who is Jethro Tull?
632
00:35:32,371 --> 00:35:33,871
My favorite dish is haggis.
633
00:35:34,351 --> 00:35:35,651
Heart, lungs, liver.
634
00:35:36,411 --> 00:35:39,351
You shove that all in the sheep's stomach,
then you boil it.
635
00:35:39,851 --> 00:35:41,131
That'll put some hair on your ass.
636
00:35:41,311 --> 00:35:44,331
I am not crazy. I'm just a little
emotional right now, okay?
637
00:35:44,571 --> 00:35:45,991
Y'all throwing all this stuff at me, man.
638
00:35:46,371 --> 00:35:49,571
But, I mean, after this is over, could I,
like, get a hug from you or something?
639
00:35:52,351 --> 00:35:53,891
Okay, Cyclops Lady's starting to bug me.
640
00:35:54,071 --> 00:35:54,751
Can you handle that?
641
00:35:55,011 --> 00:35:56,931
I mean, I can handle what I'm, you know,
I'm going to do.
642
00:35:57,011 --> 00:35:58,911
I can handle that, but I don't know if I
can handle this room.
643
00:35:58,911 --> 00:35:59,991
A woman with lard.
644
00:36:00,012 --> 00:36:04,858
Breasts, a woman with medium breasts.
Here's Harry giving me a hard time, and uh,
645
00:36:04,858 --> 00:36:09,704
this is Harry telling me it's not good
enough, and uh, this is Harry telling me I
646
00:36:09,704 --> 00:36:14,096
can't marry his daughter. Thanks a lot, I
appreciate it. Just let it out. I
647
00:36:14,096 --> 00:36:17,202
suffered a major head injury when I was
in high school.
648
00:36:18,302 --> 00:36:22,742
This one looks like you with breasts,
yeah. I can handle it, yeah, I can handle it.
649
00:36:31,402 --> 00:36:37,217
Fail impressively. Fail. One toxicology
analysis revealed ketamine, that is a very
650
00:36:37,217 --> 00:36:42,779
powerful sedative. Sedatives are used all
the time, doctor. Well, this one's used
651
00:36:42,779 --> 00:36:48,257
on horses. Some of these guys are pretty
big, you know. We normally take 18 months
652
00:36:48,257 --> 00:36:54,241
to psychologically repair pre-screen
viable subjects for space travel. We have seen
653
00:36:54,241 --> 00:37:00,141
evidence of a wide variety of territorial
aggression. Physically survive the trip,
654
00:37:00,141 --> 00:37:05,535
that's all I need to know here, okay?
Personally, I don't know how they survived
655
00:37:05,535 --> 00:37:11,182
the podcast. Talk about the wrong stuff.
Good morning. I'm Colonel Willie Sharp. In
656
00:37:11,182 --> 00:37:16,491
addition to flying one of the X-71 teams
to that rock, my job is to train you how
657
00:37:16,491 --> 00:37:22,222
to deal with the mental and physical
rigors of working in space so you don't freak
658
00:37:22,222 --> 00:37:27,869
out on the asteroid. United States
astronauts train for years. You have 12 days. Do
659
00:37:27,869 --> 00:37:30,992
we have any intelligent questions before
we get started?
660
00:37:32,912 --> 00:37:37,213
What's an X-71? You're the first
civilians to ever see her. We call them the X-71s.
661
00:37:37,213 --> 00:37:41,447
It's a top secret joint venture with the
Air Force. She and her sister ship at
662
00:37:41,447 --> 00:37:46,151
Vandenberg are leaving tomorrow for
launch prep in Florida, but I thought you ought
663
00:37:46,151 --> 00:37:50,654
to have a look. The two shuttles going up
are the freedom and the independence. Her
664
00:37:50,654 --> 00:37:55,426
titanium alloy impenetrable skin covers
the toughest, meanest, most sophisticated
665
00:37:55,426 --> 00:37:59,862
space vehicle man has ever made. Air
Force Colonel Davis, NASA pilot Tucker will
666
00:37:59,862 --> 00:37:59,932
command.
667
00:38:00,012 --> 00:38:04,680
The shuttle independence, Air Force
Colonel Sharp, NASA pilot Watts, shuttle
668
00:38:04,680 --> 00:38:09,421
freedom, munition specialists Gruber and
Halsey will supervise the nuclear
669
00:38:09,421 --> 00:38:11,392
ordinance. Anyway, uh, I just thought...
670
00:38:12,132 --> 00:38:18,637
Thought you guys should meet gentlemen.
Welcome to our weightless environmental
671
00:38:18,637 --> 00:38:20,052
training facility.
672
00:38:27,432 --> 00:38:31,402
So we're going swimming on this asteroid,
is that what this is for? Here at
673
00:38:31,402 --> 00:38:35,836
downtown NASA, we call this monster
Armadillo. Going to be retrofitted with your
674
00:38:35,836 --> 00:38:40,071
drilling arm to turn 800 turbo horses in
zero gravity. Well, if we take a look at
675
00:38:40,071 --> 00:38:42,852
it now, all these rubber hoses got to go.
Max, count them up.
676
00:38:46,812 --> 00:38:52,192
Somebody tell me what this is. Classic
ice cream scoop. What that cost about 400?
677
00:38:53,272 --> 00:38:59,996
This is about the sorriest group of
people I've seen in all my entire military
678
00:38:59,996 --> 00:39:06,823
career. Your space flight's going to be a
brutal assault on your senses. I'm here
679
00:39:06,823 --> 00:39:13,236
to give you a taste of that. NASA's got
some of the finest pilots in the world,
680
00:39:13,236 --> 00:39:19,856
they're gonna be sucking your eyes back
in your head. It's my first time, I just
681
00:39:19,856 --> 00:39:26,683
want to seriously say I have a small fear
of flying. I'm gonna twist and I'm gonna
682
00:39:26,683 --> 00:39:33,303
flip. Wrap your body until your bones.
When you squeal, it's gonna go faster and
683
00:39:33,303 --> 00:39:39,406
hard. No, take me down. There's the rest
of the crew. Well, uh, sorry about the
684
00:39:39,406 --> 00:39:45,405
rent, Chucks, all over here. Dash boy, if
you had to say what would you say? I
685
00:39:45,405 --> 00:39:51,715
don't know. Oscar, who do you think you
are? Han Solo? No, if anybody's anybody,
686
00:39:51,715 --> 00:39:58,133
I'm hot, and you're and you're Chewbacca.
Have you even seen Star Wars? All right,
687
00:40:03,803 --> 00:40:08,862
Neil Armstrong, 1969, bouncing on the
moon. He's bouncing because there's less
688
00:40:08,862 --> 00:40:13,921
gravity up there than on Earth. This will
be similar to the asteroid, so watch it.
689
00:40:13,921 --> 00:40:19,291
Something gets launched off that asteroid
with enough force, it's going to keep on
690
00:40:19,291 --> 00:40:24,194
going right into outer space. What is it?
Is it just mirrors what's really hot?
691
00:40:24,194 --> 00:40:29,642
Yeah, so we have these new generation
suits with directional accelerant thrusters.
692
00:40:29,642 --> 00:40:34,545
You won't bounce like Neil Armstrong. Yes,
do we have a problem? No, because I'm
693
00:40:34,545 --> 00:40:39,604
trying to describe to you how these DATs
keep your ass on the ground. So that if I
694
00:40:39,604 --> 00:40:44,663
were to kick you in the balls and you
don't know how to work them, what happens to
695
00:40:44,663 --> 00:40:49,488
you? I'd float away. Yeah, and uh, when
do we start training for that, gentlemen?
696
00:40:49,488 --> 00:40:54,625
I'll give you 30 seconds to put your
helmets on and the oxygen will be sucked out
697
00:40:54,625 --> 00:40:59,217
of this vacuum and you will know what
it's like to be in space. Don't know,
698
00:40:59,217 --> 00:40:59,923
depressed in 30 seconds.
699
00:41:01,533 --> 00:41:03,253
The main pilots have asked me.
700
00:41:03,873 --> 00:41:05,073
Back to the DSI is welcome.
701
00:41:21,833 --> 00:41:23,533
Okay, gentlemen, so here's the flight
plan.
702
00:41:23,633 --> 00:41:24,893
Now, let's keep the laughter to a minimum.
703
00:41:25,073 --> 00:41:26,073
I know this is not to scale.
704
00:41:26,733 --> 00:41:30,413
Both shuttles will take off Tuesday at 6:
30 p.m.
705
00:41:31,333 --> 00:41:36,017
Now, 67 minutes later, you're going to
dock with the Russian space station to meet
706
00:41:36,017 --> 00:41:39,653
cosmonaut Andropov, who will refuel the
shuttles with liquid O2.
707
00:41:40,313 --> 00:41:41,253
That's your fuel.
708
00:41:41,613 --> 00:41:45,313
Then you'll release and take a 60-hour
trip toward the moon.
709
00:41:45,313 --> 00:41:50,692
Now, we only have one shot of landing on
this rock, and that's precisely when the
710
00:41:50,692 --> 00:41:52,513
asteroid passes by the moon.
711
00:41:53,133 --> 00:41:59,072
You'll then use lunar gravity and burn
your thrusters, slingshotting you around the
712
00:41:59,072 --> 00:41:59,993
moon, coming up.
713
00:42:00,014 --> 00:42:04,737
Behind the asteroid you'll be upward of
11 g's. Yeah, I remember this one. It's
714
00:42:04,737 --> 00:42:09,760
where the uh the coyote sat his ass down
in a slingshot and he strapped himself to
715
00:42:09,760 --> 00:42:14,108
an Acme rocket. Is that is that what
we're doing here? Oh god, no. No, really,
716
00:42:14,108 --> 00:42:18,981
because it didn't work out too well for
the coyote, Harry. No, no, actually we have
717
00:42:18,981 --> 00:42:23,929
a lot better rockets than the coyote now.
When you've finished your Roadrunner
718
00:42:23,929 --> 00:42:28,802
thrust move, you'll be moving at 22,500
miles per hour coming around behind the
719
00:42:28,802 --> 00:42:33,750
asteroid where we're hoping that the tail
debris will be cleared by the moon's
720
00:42:33,750 --> 00:42:38,923
gravity and you'll land right here.
That's it. We've got separate landing sites for
721
00:42:38,923 --> 00:42:43,421
each team, softest parts of the rock as
we can figure. At NASA we don't take
722
00:42:43,421 --> 00:42:48,294
chances, we double up on everything.
First team that hits 800 feet wins. Now this
723
00:42:48,294 --> 00:42:53,017
rock is big, it's dense, it's got some
gravity, you can walk around but use your
724
00:42:53,017 --> 00:42:57,815
thrusters so you can work easier. Okay,
Mr. Truman, let's say that we actually do
725
00:42:57,815 --> 00:43:02,538
land on this, what's what's it gonna be
like up there? Right here, here, here. 200
726
00:43:02,538 --> 00:43:06,961
degrees in sunlight, minus 200 in the
shade, canyons of razor-sharp rock,
727
00:43:06,961 --> 00:43:11,094
unpredictable gravitational conditions,
unexpected eruptions, things like that.
728
00:43:11,514 --> 00:43:13,634
Okay, so the scariest environment
imaginable.
729
00:43:14,134 --> 00:43:14,814
Thanks.
730
00:43:14,934 --> 00:43:16,794
That's all you got to say, scariest
environment imaginable.
731
00:43:16,914 --> 00:43:20,194
Okay, so you drill, you drop the nuke,
and you leave.
732
00:43:20,514 --> 00:43:21,614
Now, here's the key.
733
00:43:22,034 --> 00:43:27,574
You're going to remote detonate the bomb
before the asteroid passes this plane.
734
00:43:27,934 --> 00:43:29,034
Zero barrier.
735
00:43:29,614 --> 00:43:34,697
You do that, and the remaining pieces of
rock should be deflected enough to pass
736
00:43:34,697 --> 00:43:35,314
right by us.
737
00:43:36,014 --> 00:43:43,364
Now, if the bomb explodes after zero
barrier, game's over.
738
00:43:43,664 --> 00:43:44,524
Paul, this is Houston.
739
00:43:44,684 --> 00:43:45,184
Fire your rocket.
740
00:43:46,964 --> 00:43:48,224
Hey, your rocket's your maximum.
741
00:43:48,804 --> 00:43:49,644
Last two.
742
00:43:50,304 --> 00:43:51,184
Hey, Harry.
743
00:43:51,504 --> 00:43:52,644
Hey, how's it going?
744
00:43:52,824 --> 00:43:53,464
You seeing Grace?
745
00:43:53,784 --> 00:43:55,264
Yeah, she's over in the hangar with AJ.
746
00:43:55,644 --> 00:43:56,424
Harry, wait a second.
747
00:43:56,504 --> 00:43:57,364
Did you say Grace?
748
00:43:57,604 --> 00:43:58,944
Okay, I thought you said Bear.
749
00:44:34,754 --> 00:44:35,654
Will you marry me?
750
00:44:50,024 --> 00:44:51,564
Grace is old enough to vote, Harry.
751
00:44:51,784 --> 00:44:54,544
She's old enough to have a drink or get
married if she wants to be a divorce.
752
00:44:54,844 --> 00:44:55,884
Let me tell you something, fellas.
753
00:44:56,024 --> 00:44:59,504
When I get back, when we get this job
done, I will deal with this in my own way.
754
00:45:00,015 --> 00:45:01,715
Harry, it's not like I'm rooting for A.J.
here.
755
00:45:01,815 --> 00:45:03,615
I'm just saying, Gracie's not a little
girl anymore.
756
00:45:03,795 --> 00:45:04,355
Hey, Rock, you know, wait a minute.
757
00:45:04,395 --> 00:45:05,555
Let me get a pencil and a piece of paper.
758
00:45:05,595 --> 00:45:07,595
I want to jot down all you girls of
Wytham here.
759
00:45:07,815 --> 00:45:08,395
Serious, Harry?
760
00:45:08,515 --> 00:45:09,115
Come on, you know what?
761
00:45:09,155 --> 00:45:11,015
We're off trotting the globe, hunting mud.
762
00:45:11,175 --> 00:45:13,595
Gracie grew up to become a full-blown
hottie, you know?
763
00:45:13,715 --> 00:45:14,695
Harry, she's a babe.
764
00:45:14,775 --> 00:45:16,055
She is fully hot.
765
00:45:16,255 --> 00:45:18,695
Max, Max, okay, you're talking about my
little girl, all right?
766
00:45:19,755 --> 00:45:21,935
I think I know who and what she is, okay?
767
00:45:22,175 --> 00:45:25,701
Okay, but, Harry, all we're saying is
we're talking about a kid who's coming in her
768
00:45:25,701 --> 00:45:29,280
room right now, and she's getting curious
about her body, and she's exploring her
769
00:45:29,280 --> 00:45:29,655
sexuality.
770
00:45:30,015 --> 00:45:30,715
And you know what?
771
00:45:30,935 --> 00:45:31,295
Oscar.
772
00:45:31,515 --> 00:45:32,715
That's a natural thing.
773
00:45:32,855 --> 00:45:35,175
You are about five minutes older than
Gracie is.
774
00:45:35,235 --> 00:45:36,095
Why should I listen to you?
775
00:45:36,195 --> 00:45:39,105
And I know what it feels like to have
your hormones pulling you in just, you know,
776
00:45:39,105 --> 00:45:40,315
a thousand different directions.
777
00:45:40,455 --> 00:45:41,535
You don't know which end is up.
778
00:45:41,535 --> 00:45:41,955
Don't have no disrespect, man.
779
00:45:42,155 --> 00:45:43,715
But we all helped raise her.
780
00:45:43,835 --> 00:45:46,715
So, in part, we all feel like a bunch of
daddies here.
781
00:45:47,135 --> 00:45:47,715
It's true.
782
00:45:48,215 --> 00:45:51,655
I'll be damned if I worked all these
years so my little girl can marry a roughneck.
783
00:45:54,835 --> 00:45:55,755
It's better than that.
784
00:45:57,475 --> 00:45:58,415
Better than all of us.
785
00:46:01,795 --> 00:46:08,395
All right, just sit back, relax.
786
00:46:08,515 --> 00:46:10,715
I'll put on a little free armadillo
driving clinic for you.
787
00:46:10,875 --> 00:46:11,195
No, no, no.
788
00:46:19,065 --> 00:46:20,325
Two shuttle teams.
789
00:46:20,605 --> 00:46:24,205
A.J. will be running the drill team with
Oscar Baron Noonan on the independents.
790
00:46:24,305 --> 00:46:27,525
I'll run the drill team on freedom with
Chick, Rockhound, and Max.
791
00:46:27,785 --> 00:46:30,285
Once we land, we'll have eight hours to
get the job done.
792
00:46:30,465 --> 00:46:33,925
In order to split this rock on the fault
line, we're going to have to drill to 800
793
00:46:33,925 --> 00:46:34,085
feet.
794
00:46:34,585 --> 00:46:36,125
Let's get our game faces on.
795
00:46:36,265 --> 00:46:38,345
Now it's time for underwater simulation.
796
00:46:39,405 --> 00:46:40,505
Come on, independents.
797
00:46:40,585 --> 00:46:41,085
Keep it up.
798
00:46:41,185 --> 00:46:41,585
Let's go.
799
00:46:41,745 --> 00:46:42,885
We're the younger team here.
800
00:46:43,005 --> 00:46:44,005
We're the varsity team.
801
00:46:44,265 --> 00:46:45,645
Take it to 11,000.
802
00:46:45,985 --> 00:46:47,305
Okay, gentlemen, we're going to trick
them up.
803
00:46:47,545 --> 00:46:52,788
The computer will simulate a gas pocket
at 625 feet and then hard iron ferrite at
804
00:46:52,788 --> 00:46:52,945
635.
805
00:46:53,345 --> 00:46:54,905
I'm going to drop some more O2 in.
806
00:46:55,445 --> 00:46:56,465
Yeah, we'll take it off.
807
00:46:56,785 --> 00:46:58,405
I'm giving it more torque right now.
808
00:46:58,825 --> 00:46:59,685
All right, looking good, Bear.
809
00:46:59,785 --> 00:46:59,985
Clamp it.
810
00:47:00,456 --> 00:47:02,176
Watch your time, independence team.
811
00:47:02,296 --> 00:47:04,076
Thanks, Harry. Would you mind letting me
run my own team?
812
00:47:04,236 --> 00:47:06,396
You're going to blow the train, AJ. Slow
it down, baby.
813
00:47:06,476 --> 00:47:08,016
Take it easy, Bear. Just relax.
814
00:47:08,176 --> 00:47:08,816
You can handle it.
815
00:47:08,936 --> 00:47:11,536
AJ, you're at 600 feet. Your pipe is long.
816
00:47:11,636 --> 00:47:13,436
Let's back the RPMs down to 8,000.
817
00:47:13,776 --> 00:47:15,436
We don't have time for 8,000!
818
00:47:15,556 --> 00:47:17,716
AJ, take it back down. You're going to
snap the pipe.
819
00:47:17,836 --> 00:47:18,896
I don't want to blow this transmission.
820
00:47:19,076 --> 00:47:20,276
Dammit, 11,000!
821
00:47:20,356 --> 00:47:23,116
Slow it down, AJ. Come on, get on our
team for a little bit.
822
00:47:24,156 --> 00:47:25,296
Whoa, Space Cowboy.
823
00:47:25,476 --> 00:47:26,536
Harry, are you listening to this?
824
00:47:26,636 --> 00:47:27,576
Yeah, I'm listening to Harry.
825
00:47:27,776 --> 00:47:29,756
Hey, you don't work for Harry anymore,
okay?
826
00:47:29,756 --> 00:47:30,936
Hey, how dare you listen to me?
827
00:47:31,096 --> 00:47:32,696
When we're on that run, you've got to do
what I say.
828
00:47:32,816 --> 00:47:34,296
Now, send my two to the turbine.
829
00:47:34,516 --> 00:47:35,836
I'm thoroughly up to 11,000.
830
00:47:36,076 --> 00:47:38,616
AJ, back it off. You're going to blow the
transmission.
831
00:47:38,896 --> 00:47:40,596
Hey, Harry, would you let me run my team,
please?
832
00:47:41,136 --> 00:47:42,056
RPMs are at red line.
833
00:47:42,196 --> 00:47:43,636
Bear, God damn it. I know what I'm doing.
834
00:47:43,756 --> 00:47:44,796
Come on, I shouldn't handle it.
835
00:47:44,876 --> 00:47:46,056
She'll be fine. Trust me.
836
00:47:46,336 --> 00:47:47,816
AJ, back the transmission off.
837
00:47:47,816 --> 00:47:49,516
Number one, transmission is down.
838
00:47:50,076 --> 00:47:50,896
Son of a...
839
00:47:50,896 --> 00:47:51,956
The computer's wrong.
840
00:47:52,056 --> 00:47:52,716
Can you know that?
841
00:47:53,056 --> 00:47:54,056
You did the right thing.
842
00:47:54,516 --> 00:47:55,896
You're going to restart the simulation.
843
00:47:56,436 --> 00:47:58,796
If you want to replace a member of the
crew, now is the time.
844
00:47:59,756 --> 00:47:59,996
You're going to catch this.
845
00:48:00,016 --> 00:48:04,080
Take care of this. Get him out of the
tank, Jake. You want to go home? Is that it?
846
00:48:04,080 --> 00:48:08,076
You want to be fired? No, I don't. My
crew is doing the right thing. Your crew?
847
00:48:08,076 --> 00:48:12,275
Your crew just blew the transmission, AJ.
Listen, that NASA computer is just
848
00:48:12,275 --> 00:48:16,406
playing it safe. The machine you built,
the rig can do it. Shut up. Shut up. Shut
849
00:48:16,406 --> 00:48:21,011
your mouth. Those men in that room have
zero tolerance for showing off, hot dogging,
850
00:48:21,011 --> 00:48:25,007
going by your gut instinct, or you
trying to be a hero. You got that? Say the
851
00:48:25,007 --> 00:48:29,206
words, AJ. I got it. I want my men to
have tomorrow night off. What do you mean off?
852
00:48:29,206 --> 00:48:33,202
I mean off, out of here for at least 10
hours. Then we'll go to Kennedy. Well,
853
00:48:33,202 --> 00:48:37,740
there's no possible way we can do that,
Harry. That's a potentially huge security
854
00:48:37,740 --> 00:48:42,007
risk. What if they talk? What if they get
hurt? What if they're too burned out to
855
00:48:42,007 --> 00:48:46,612
do the right thing? What if they get up
there and they forget what they're fighting
856
00:48:46,612 --> 00:48:47,836
for? You see what's going on up there?
857
00:48:47,916 --> 00:48:51,051
Those boys are ready to snap. They didn't
ask to be here. They got pulled off the
858
00:48:51,051 --> 00:48:51,296
street.
859
00:48:51,616 --> 00:48:54,402
For all we know, tomorrow night could be
the last night they ever see Earth. I
860
00:48:54,402 --> 00:48:57,278
don't think it's too much to ask to let
them spend it with their families. Well,
861
00:48:57,278 --> 00:48:59,436
listen, there's no possible You got
family, Colonel? Two girls.
862
00:49:00,016 --> 00:49:01,776
Wouldn't you like to spend tomorrow night
with your little girls?
863
00:49:03,536 --> 00:49:04,516
I'm not asking you.
864
00:49:05,116 --> 00:49:05,896
I'm telling you.
865
00:49:06,436 --> 00:49:07,236
Make this happen.
866
00:49:17,046 --> 00:49:18,346
This is a pretty big law.
867
00:49:18,746 --> 00:49:19,966
Why don't you count the cash?
868
00:49:20,706 --> 00:49:22,146
Nah, this looks like a hundred grand to
me.
869
00:49:22,266 --> 00:49:24,426
I'm giving you this for 60%.
870
00:49:24,426 --> 00:49:25,646
I hope you know what you're doing.
871
00:49:25,826 --> 00:49:28,914
Because if I gotta come looking for you,
I'm gonna hit you in the head with a
872
00:49:28,914 --> 00:49:29,826
fucking sludge hammer.
873
00:49:29,966 --> 00:49:31,226
No, no, no, no. I'm solid.
874
00:49:31,426 --> 00:49:32,306
You'll get your money back.
875
00:49:32,686 --> 00:49:33,886
You don't look too healthy.
876
00:49:33,966 --> 00:49:35,286
You're not gonna die on me, are you?
877
00:49:36,426 --> 00:49:37,906
Let's just say no more than you are.
878
00:49:39,506 --> 00:49:40,006
Thanks, Nick.
879
00:49:40,486 --> 00:49:42,666
You know you don't have to worry about me,
because I'm gonna do my best.
880
00:49:42,806 --> 00:49:44,406
But I'm a little worried about my guys.
881
00:49:44,566 --> 00:49:47,346
If you could just, you know, throw in
some Hail Marys.
882
00:49:47,766 --> 00:49:49,186
Throw in a lot of Hail Marys.
883
00:49:49,786 --> 00:49:51,466
Just give them that, you know, a little
juice.
884
00:49:51,606 --> 00:49:53,626
That extra umph to kind of get them over
the...
885
00:50:00,717 --> 00:50:11,297
Don't want to miss, and I don't want to
miss a thing.
886
00:50:11,297 --> 00:50:11,897
You know what I was thinking?
887
00:50:12,317 --> 00:50:12,677
What?
888
00:50:14,777 --> 00:50:18,537
I really don't think that the animal
cracker qualifies as a cracker.
889
00:50:18,637 --> 00:50:18,817
Why?
890
00:50:19,297 --> 00:50:22,814
Well, because it's sweet, which to me
suggests cookie, and, you know, me putting
891
00:50:22,814 --> 00:50:26,721
cheese on something is sort of the
defining characteristic of what makes a cracker
892
00:50:26,721 --> 00:50:27,057
a cracker.
893
00:50:27,817 --> 00:50:29,877
I don't know why I thought of that, I
just...
894
00:50:29,877 --> 00:50:31,977
Baby, you have some sweet pillow talk.
895
00:50:32,257 --> 00:50:35,797
I got, like, a little animal cracker
Discovery Channel thing happening right here.
896
00:50:35,797 --> 00:50:40,277
Watch the gazelle as he grazes through
the open blanks.
897
00:50:41,497 --> 00:50:47,917
Now look, as the cheetah approaches,
watch as he stalks his prey.
898
00:50:48,437 --> 00:50:50,517
Now the gazelle is a little spooked.
899
00:50:50,997 --> 00:50:58,377
He could head north to the ample
sustenance provided by the madness peaks above.
900
00:51:01,087 --> 00:51:02,407
He could go south.
901
00:51:04,377 --> 00:51:08,177
The gazelle now faces man's most perilous
question.
902
00:51:09,657 --> 00:51:10,237
North.
903
00:51:12,647 --> 00:51:13,227
South.
904
00:51:14,847 --> 00:51:16,007
Way down.
905
00:51:21,397 --> 00:51:22,617
Tune in next week.
906
00:51:24,897 --> 00:51:31,251
Baby, do you think it's possible that
anyone else in the world is doing this very
907
00:51:31,251 --> 00:51:33,947
same thing at this very same moment?
908
00:51:34,827 --> 00:51:35,807
I hope so.
909
00:51:37,207 --> 00:51:38,967
Otherwise, what the hell are we trying to
say?
910
00:51:38,967 --> 00:51:55,567
Because I miss you, baby, and I don't
want to miss a thing.
911
00:52:00,867 --> 00:52:01,487
Hey.
912
00:52:04,937 --> 00:52:05,897
What are you doing here?
913
00:52:06,497 --> 00:52:10,537
I was just passing by on the, uh, I came...
914
00:52:17,037 --> 00:52:18,597
That man's a salesman.
915
00:52:19,937 --> 00:52:20,757
Would you go inside?
916
00:52:25,137 --> 00:52:25,957
Thank you.
917
00:52:28,967 --> 00:52:29,947
He got big.
918
00:52:33,477 --> 00:52:34,917
You can't come around like this.
919
00:52:36,297 --> 00:52:37,817
The court says you can't.
920
00:52:38,897 --> 00:52:39,797
It confuses him.
921
00:52:40,137 --> 00:52:41,077
No, I know.
922
00:52:41,277 --> 00:52:47,897
I just wanted to say that I'm sorry about
everything.
923
00:52:50,237 --> 00:52:52,097
And I have something coming up.
924
00:52:53,157 --> 00:52:54,297
Something kind of big.
925
00:52:55,477 --> 00:52:57,117
You might be proud of me.
926
00:52:57,857 --> 00:52:58,977
Would you do something for me?
927
00:52:59,037 --> 00:52:59,617
Would you just...
928
00:53:00,018 --> 00:53:03,178
Give him this. You don't have to tell him
who it's from.
929
00:53:04,078 --> 00:53:04,518
Just...
930
00:53:16,328 --> 00:53:16,988
Are you doing okay?
931
00:53:17,728 --> 00:53:18,628
Eh, you know.
932
00:53:20,068 --> 00:53:21,408
Pills every four hours.
933
00:53:23,148 --> 00:53:24,288
Jell-O every five.
934
00:53:25,968 --> 00:53:26,928
Goddamn Jell-O.
935
00:53:27,848 --> 00:53:28,888
Putting the sissies...
936
00:53:30,768 --> 00:53:31,688
Boy, I didn't laugh.
937
00:53:32,668 --> 00:53:34,528
Laying around like a dead man on my ass.
938
00:53:35,228 --> 00:53:35,828
That ain't me.
939
00:53:36,388 --> 00:53:36,888
I know, Dad.
940
00:53:37,168 --> 00:53:38,308
I'm ready to go to work.
941
00:53:39,008 --> 00:53:40,408
Do you have a job lined up?
942
00:53:41,188 --> 00:53:42,848
Yeah, Dad. I have a big one coming up.
943
00:53:43,348 --> 00:53:44,848
Well, I'm your man, Harry. You know me.
944
00:53:45,668 --> 00:53:46,708
Oh, go on, no, quit.
945
00:53:47,328 --> 00:53:48,008
That's me.
946
00:53:48,888 --> 00:53:50,608
I've got my boots and gloves.
947
00:53:51,988 --> 00:53:53,248
Just say the word, kid.
948
00:53:55,968 --> 00:53:56,828
How's my granddaughter?
949
00:53:57,688 --> 00:53:58,108
She's good.
950
00:53:59,788 --> 00:53:59,988
She's good.
951
00:54:00,018 --> 00:54:06,148
It's about love. Yeah, she's giving me a
hard time now. You know, Harry, God gave
952
00:54:06,148 --> 00:54:07,038
us children.
953
00:54:08,058 --> 00:54:15,413
So we have roses in December. I love you,
Dad. Now stop all that nonsense. If you
954
00:54:15,413 --> 00:54:22,293
love me, give me some pudding. I'll see
what I can do. Okay, kid. Take care of
955
00:54:22,293 --> 00:54:23,718
yourself. You too.
956
00:54:24,758 --> 00:54:25,298
Uh-oh.
957
00:54:41,248 --> 00:54:46,663
Hey, Noonan, do you need ten grand? Yeah.
I gotta put these girls through college.
958
00:54:46,663 --> 00:54:51,909
I love this astronaut stuff. Good work if
you can get it. Yeah, I'm just in town
959
00:54:51,909 --> 00:54:56,816
doing a little astronaut training. Ooh,
astronaut. Ah, see. I'm a mission
960
00:54:56,816 --> 00:54:59,948
specialist. Yes. And what's that mean? I
don't know.
961
00:55:02,418 --> 00:55:05,858
Hey, who the hell do you think you guys
are?
962
00:55:06,178 --> 00:55:07,278
You're hogging all the action.
963
00:55:07,678 --> 00:55:10,038
Hey, Pinhead, why don't you find your own
party?
964
00:55:10,538 --> 00:55:12,058
Why don't you share the wealth, pal?
965
00:55:12,158 --> 00:55:13,658
Here, why don't you buy yourself a neck?
966
00:55:13,858 --> 00:55:14,778
Hey, Mr. Clean.
967
00:55:20,778 --> 00:55:21,858
He'll confirm it.
968
00:55:21,958 --> 00:55:22,698
You're astronauts.
969
00:55:22,898 --> 00:55:23,938
Yeah, we're astronauts.
970
00:55:24,138 --> 00:55:25,158
Yeah, we're all astronauts.
971
00:55:25,338 --> 00:55:27,858
You are so messing with national security
right now, man.
972
00:55:27,978 --> 00:55:29,778
You are fired tomorrow morning.
973
00:55:29,858 --> 00:55:30,298
I'm telling you.
974
00:55:30,538 --> 00:55:32,258
I'll get the CIA and the FBI.
975
00:55:32,258 --> 00:55:34,218
Hey, you'll be working security at Toys R
Us.
976
00:55:34,438 --> 00:55:37,358
Oh, oh, baby, no, no, no, don't leave,
baby.
977
00:55:37,658 --> 00:55:40,018
No, no, no, you see, I'm going into space
and I'm not coming back.
978
00:55:44,118 --> 00:55:45,998
It's coming in at 30,000 miles an hour.
979
00:55:46,118 --> 00:55:46,978
Give me a projected impact.
980
00:55:47,978 --> 00:55:49,278
East Asia, 11 minutes.
981
00:55:49,518 --> 00:55:50,298
We're going to have to warn.
982
00:55:50,518 --> 00:55:50,758
Warn who?
983
00:55:50,838 --> 00:55:51,798
The entire South Pacific?
984
00:56:43,859 --> 00:56:45,239
So the whole world knows.
985
00:56:47,879 --> 00:56:49,859
Tell me you've never let anybody down
before.
986
00:56:51,159 --> 00:56:52,319
I've never quit yet.
987
00:56:53,019 --> 00:56:53,719
How's that?
988
00:56:54,299 --> 00:56:55,619
I guess I don't have to do it.
989
00:57:00,019 --> 00:57:03,662
I still remember the first, middle, and
last name of every guy that qualified for
990
00:57:03,662 --> 00:57:05,539
the astronaut program the first year I
had.
991
00:57:08,169 --> 00:57:09,269
22 years later.
992
00:57:11,059 --> 00:57:12,499
Of course, things were different then.
993
00:57:13,199 --> 00:57:15,779
It wasn't so much about the paperwork and
the politics.
994
00:57:17,219 --> 00:57:18,999
It was all about getting the job done.
995
00:57:19,579 --> 00:57:21,279
I went into the engineering program.
996
00:57:22,419 --> 00:57:23,319
Kind of had to.
997
00:57:24,019 --> 00:57:25,519
But boy, I wanted to go up there.
998
00:57:25,979 --> 00:57:28,739
I wanted to be one of those guys with a
mission patch on my arm.
999
00:57:30,989 --> 00:57:33,389
I tell you, I'd be on that shuttle with
you, Harry, if I could.
1000
00:57:33,389 --> 00:57:40,189
But you don't want to be up in that
shuttle any more than I do.
1001
00:57:43,039 --> 00:57:43,699
You're scared?
1002
00:57:44,739 --> 00:57:45,179
Yeah.
1003
00:57:48,019 --> 00:57:48,459
You?
1004
00:57:51,319 --> 00:57:52,859
Well, good luck in Florida tomorrow.
1005
00:57:53,439 --> 00:57:57,279
The death of 50,000 people in Shanghai
yesterday has shaken the nation.
1006
00:57:57,419 --> 00:57:59,659
A new satellite has tracked an object in
space.
1007
00:58:00,070 --> 00:58:03,090
Conservatives estimate the tidal wave was
five meters high.
1008
00:58:03,310 --> 00:58:05,030
This is CNN live from Florida.
1009
00:58:05,190 --> 00:58:08,050
We've just learned NASA is on full
military alert.
1010
00:58:08,470 --> 00:58:10,290
They're calling this a global threat.
1011
00:58:10,770 --> 00:58:13,370
The government has been tight-lipped.
1012
00:58:13,370 --> 00:58:18,490
The Pentagon is involved in a project
with NASA, possibly a shuttle mission.
1013
00:58:18,750 --> 00:58:23,921
Senior Pentagon officials have refused to
comment, fueling speculation about a
1014
00:58:23,921 --> 00:58:24,910
serious problem.
1015
00:58:25,130 --> 00:58:28,670
A special team of astronauts arrived in
Florida this evening.
1016
00:58:28,670 --> 00:58:34,110
NASA is preparing for an emergency launch
with Russia, Japan, and France – the
1017
00:58:34,110 --> 00:58:36,830
largest joint space venture in history.
1018
00:58:45,680 --> 00:58:56,690
Gracie, I got your message.
1019
00:58:58,450 --> 00:58:59,670
What are you doing here, honey?
1020
00:59:00,020 --> 00:59:01,400
I'm just thinking.
1021
00:59:03,000 --> 00:59:03,480
Yeah.
1022
00:59:03,780 --> 00:59:06,140
I want to apologize.
1023
00:59:06,140 --> 00:59:06,920
No, Grace, please stop.
1024
00:59:07,020 --> 00:59:08,300
You don't need to apologize.
1025
00:59:12,100 --> 00:59:14,660
I shouldn't have taken you to those oil
rigs.
1026
00:59:14,680 --> 00:59:19,740
I just don't think I treated you right.
1027
00:59:19,860 --> 00:59:20,320
You're wrong.
1028
00:59:20,780 --> 00:59:22,160
I love my life.
1029
00:59:22,920 --> 00:59:24,960
I love everything about my life.
1030
00:59:25,180 --> 00:59:27,460
And I don't blame you for my mother
leaving.
1031
00:59:30,360 --> 00:59:31,640
She left us both.
1032
00:59:33,800 --> 00:59:34,760
And I love you.
1033
00:59:35,520 --> 00:59:37,780
And don't talk like you're not coming
back.
1034
00:59:39,810 --> 00:59:41,050
Promise me that you're coming.
1035
00:59:44,840 --> 00:59:45,600
Say I promise.
1036
00:59:47,650 --> 00:59:48,730
I promise, Grace.
1037
00:59:49,150 --> 00:59:54,420
It's going to be all right.
1038
00:59:59,580 --> 00:59:59,980
If it is.
1039
01:00:00,020 --> 01:00:04,400
It's not too much trouble. Can you please
bring my fiancé home with you?
1040
01:00:15,780 --> 01:00:19,438
The president will be addressing the
nation and all of you personally within the
1041
01:00:19,438 --> 01:00:19,600
hour.
1042
01:00:47,190 --> 01:00:47,670
Astronauts!
1043
01:00:54,770 --> 01:00:55,990
I'll see you in a couple days, honey.
1044
01:01:02,401 --> 01:01:05,341
All my bags are packed.
1045
01:01:05,781 --> 01:01:07,861
I'm ready to go.
1046
01:01:09,021 --> 01:01:12,161
I'm standing here outside your door.
1047
01:01:13,121 --> 01:01:17,621
I hate to wake you up to say goodbye.
1048
01:01:18,741 --> 01:01:22,521
So kiss me and smile for me.
1049
01:01:22,881 --> 01:01:25,461
Let me know you'll wait for me.
1050
01:01:25,921 --> 01:01:29,401
Hold me like you'll never let me go.
1051
01:01:30,261 --> 01:01:35,521
Cause I'm leaving on a jet plane.
1052
01:01:35,801 --> 01:01:38,901
Don't know when I'll be back again.
1053
01:01:39,241 --> 01:01:42,681
Leaving on a jet plane.
1054
01:01:42,681 --> 01:01:46,181
I don't know when I'll be back again.
1055
01:01:46,561 --> 01:01:49,681
Leaving on a jet plane.
1056
01:01:49,981 --> 01:01:53,301
I don't know when I'll be back again.
1057
01:01:53,601 --> 01:01:58,241
So Truman, this is who you found to save
the planet.
1058
01:01:59,401 --> 01:01:59,981
You get to go.
1059
01:02:00,021 --> 01:02:01,461
One sec.
1060
01:02:01,621 --> 01:02:02,961
Boy, don't take anything seriously.
1061
01:02:03,581 --> 01:02:06,441
Yeah, reminds me of a guy I used to know.
1062
01:02:11,751 --> 01:02:13,131
I'll marry you.
1063
01:02:34,901 --> 01:02:42,341
I address you tonight not as the
president of the United States, not as the leader
1064
01:02:42,341 --> 01:02:43,341
of a country,
1065
01:02:44,301 --> 01:02:46,801
but as a citizen of humanity.
1066
01:02:49,461 --> 01:02:52,841
We are faced with the very gravest of
challenges.
1067
01:02:54,281 --> 01:02:59,281
The Bible calls this day Armageddon, the
end of all things.
1068
01:03:00,291 --> 01:03:07,345
And yet, for the first time in the
history of the planet, a species has the
1069
01:03:07,345 --> 01:03:11,411
technology to prevent its own extinction.
1070
01:03:12,531 --> 01:03:19,212
All of you praying with us need to know
that everything that can be done to prevent
1071
01:03:19,212 --> 01:03:22,651
this disaster is being called into
service.
1072
01:03:25,281 --> 01:03:30,561
The human thirst for excellence and
knowledge
1073
01:03:32,401 --> 01:03:39,285
Every step up the ladder of science,
every adventurous reach into space, all of our
1074
01:03:39,285 --> 01:03:46,270
combined modern technologies and
imaginations. Even the wars that we fought have
1075
01:03:46,270 --> 01:03:50,321
provided us the tools to wage this
terrible battle.
1076
01:03:51,621 --> 01:03:57,928
Through all the chaos that is our history,
through all of the wrongs and the
1077
01:03:57,928 --> 01:04:04,235
discord, through all of the pain and
suffering, all of our times, there is one
1078
01:04:04,235 --> 01:04:11,254
thing that has nourished our souls and
elevated our species above its origins, and
1079
01:04:11,254 --> 01:04:17,866
that is our courage. Dreams of an entire
planet are focused tonight on those 14
1080
01:04:17,866 --> 01:04:24,478
brave souls traveling into the heavens.
That man's not a salesman. That's your
1081
01:04:24,478 --> 01:04:30,582
daddy. And may we all, citizens the world
over, see these events through. Godspeed
1082
01:04:31,382 --> 01:04:44,695
and good luck to you. Freedom proved.
Independence proved. How are you feeling? Uh,
1083
01:04:44,695 --> 01:04:57,807
good, you know, I mean, considering I've
never been this scared in my entire life,
1084
01:04:57,807 --> 01:04:59,422
but, you know.
1085
01:05:00,022 --> 01:05:03,682
I know, Harry. I'll, uh, try not to
disappoint you.
1086
01:05:07,662 --> 01:05:08,462
Take care of yourself, kid.
1087
01:05:14,402 --> 01:05:15,262
Freedom's on the bridge.
1088
01:05:16,722 --> 01:05:19,562
Attention in the firing room. The
oxidizer loading is complete.
1089
01:05:21,752 --> 01:05:22,772
Independence on the bridge.
1090
01:05:23,152 --> 01:05:27,352
Attention all personnel. We are T-minus
two hours in the program home.
1091
01:05:35,542 --> 01:05:36,682
Hey, Harry.
1092
01:05:37,262 --> 01:05:37,742
Yeah, Ron.
1093
01:05:38,122 --> 01:05:42,530
You know, we're sitting on four million
pounds of fuel, one nuclear weapon, and a
1094
01:05:42,530 --> 01:05:45,922
thing that has 270,000 moving parts built
by the lowest bidder.
1095
01:05:46,622 --> 01:05:48,562
Makes you feel good, doesn't it?
1096
01:05:49,342 --> 01:05:49,902
Yeah.
1097
01:05:52,752 --> 01:05:53,712
What are you doing, Oscar?
1098
01:05:54,332 --> 01:05:57,372
I'm great. I've got that excited, scared
feeling.
1099
01:05:57,712 --> 01:05:59,872
Like, 98% excited, 2%.
1100
01:06:00,022 --> 01:06:04,770
Scared, maybe it's more, it could be two,
it could be 98% scared, 2% excited, but
1101
01:06:04,770 --> 01:06:09,671
that's what makes it so intense, it's so
confused. I can't really figure it out.
1102
01:06:09,671 --> 01:06:14,649
You make mine really tight because I
don't want to fall out. I mean, almost to the
1103
01:06:14,649 --> 01:06:19,474
point of cutting off circulation. Must be
a comfort to know that if the space
1104
01:06:19,474 --> 01:06:24,375
program goes under, you can always get a
job at Helga's House of Pain. All right,
1105
01:06:24,375 --> 01:06:29,123
flight directors, I want the go/no-go for
launch. Retro go, flight booster go,
1106
01:06:29,123 --> 01:06:34,024
flight inco flight trajectory go, flight
fido go, flight Ava go, flight capcom
1107
01:06:34,024 --> 01:06:39,078
freedom go, flight capcom independence go.
All right, ladies and gentlemen, it's
1108
01:06:39,078 --> 01:06:44,209
pucker time. Independence and freedom,
this is Kennedy firing room. We're T-minus
1109
01:06:44,209 --> 01:06:46,972
one minute. All crew members, close and
lock your visors.
1110
01:06:47,932 --> 01:06:52,922
Independence, this is lot control. The
advice we're in a smooth count. T-minus 31,
1111
01:06:52,922 --> 01:06:57,451
you're go for auto sequence start. PLTs,
perform your APU pre-start. Okay,
1112
01:06:57,451 --> 01:06:59,832
gentlemen, you're our warriors up there.
1113
01:07:01,200 --> 01:07:02,200
God be with you.
1114
01:07:02,520 --> 01:07:03,420
You're already heroes.
1115
01:07:03,420 --> 01:07:04,840
Just sit back and enjoy the ride.
1116
01:07:06,400 --> 01:07:07,940
We're 10 minus 20 seconds.
1117
01:07:11,960 --> 01:07:56,670
We have go for independence.
1118
01:08:04,450 --> 01:08:06,090
We are cooking, Houston.
1119
01:08:27,380 --> 01:08:29,820
Houston, the tower is clear. They're all
yours.
1120
01:08:32,910 --> 01:08:34,570
Heads up, everybody. They're ours now.
1121
01:08:34,790 --> 01:08:35,750
All engines are gone.
1122
01:08:36,070 --> 01:08:37,590
Keep a sharp eye out on both of them.
1123
01:08:38,050 --> 01:08:38,570
No trouble.
1124
01:08:40,070 --> 01:08:41,050
Bobby, no trouble.
1125
01:08:44,800 --> 01:08:45,920
Start rolling over.
1126
01:08:56,910 --> 01:08:57,910
Good roll program.
1127
01:08:58,370 --> 01:08:58,850
One down.
1128
01:08:59,030 --> 01:08:59,970
We have a max.
1129
01:09:00,000 --> 01:09:01,860
Roger, Control, we are Max-Q.
1130
01:09:04,160 --> 01:09:04,800
SRB, sir.
1131
01:09:10,360 --> 01:09:11,740
Single engine, press the MECO.
1132
01:09:12,260 --> 01:09:13,180
Copy, press the MECO.
1133
01:09:13,760 --> 01:09:15,640
Houston, this is a kick-ass ride.
1134
01:09:43,160 --> 01:09:44,320
This is space.
1135
01:09:45,080 --> 01:09:47,160
We're just in the beginning part of space.
1136
01:09:47,340 --> 01:09:49,420
We haven't even gotten to outer space yet.
1137
01:09:49,640 --> 01:09:52,900
Roger, Houston, we have a visual on the
Russian space station initiating retro burn.
1138
01:09:55,280 --> 01:09:58,620
Gentlemen, remember, the Russian space
station has been up there for 11 years.
1139
01:09:58,900 --> 01:09:59,960
Most of us don't have cars.
1140
01:10:00,001 --> 01:10:06,534
is that old now the cosmonaut on board
has been on that tin can for 18 months alone
1141
01:10:06,534 --> 01:10:13,067
so don't be surprised if he's a little
off all right crew let's exit these flight
1142
01:10:13,067 --> 01:10:13,361
suits
1143
01:10:16,081 --> 01:10:24,601
hello this is a russian space station can
you hear me strasviche we copy russian
1144
01:10:24,601 --> 01:10:32,740
space station this is houston i'm ready
to fire my trust stand by okay i'm not
1145
01:10:32,740 --> 01:10:41,642
going anywhere we have a go initiate
gravitational spin you are maxed at 40 percent
1146
01:10:41,642 --> 01:10:41,771
spin
1147
01:10:44,731 --> 01:10:50,506
okay houston i can feel i'm having
gravity all right gentlemen we're gonna dock in
1148
01:10:50,506 --> 01:10:56,281
a minute now the russian space station
has fired a rocket simulate gravity and let
1149
01:10:56,281 --> 01:11:00,801
us work faster it's going to make you
queasy you so prepare yourself.
1150
01:11:01,081 --> 01:11:01,981
It's about time.
1151
01:11:02,121 --> 01:11:03,461
I haven't thrown up in about an hour.
1152
01:11:11,441 --> 01:11:12,341
Switching to manual.
1153
01:11:13,281 --> 01:11:13,961
Manual override.
1154
01:11:19,481 --> 01:11:20,461
One foot per second.
1155
01:11:20,661 --> 01:11:22,721
Let's take this slow and do it right,
folks.
1156
01:11:23,361 --> 01:11:23,881
20 feet.
1157
01:11:27,161 --> 01:11:27,981
10 feet.
1158
01:11:28,661 --> 01:11:29,741
Looking good on radar.
1159
01:11:31,441 --> 01:11:32,281
Five feet.
1160
01:11:36,561 --> 01:11:37,541
Locks are engaged.
1161
01:11:37,641 --> 01:11:38,641
Fuel teams, let's go.
1162
01:11:44,081 --> 01:11:45,261
We have soft dock.
1163
01:11:45,761 --> 01:11:47,281
Fuel teams, prepare to unload.
1164
01:11:52,601 --> 01:11:53,741
All right, gentlemen, watch your heads.
1165
01:11:54,101 --> 01:11:55,221
Let's go, independents.
1166
01:11:59,401 --> 01:11:59,661
Colonel?
1167
01:12:10,351 --> 01:12:11,151
Where is he?
1168
01:12:11,991 --> 01:12:12,851
Anybody home?
1169
01:12:14,251 --> 01:12:15,391
Welcome, everybody.
1170
01:12:17,991 --> 01:12:19,851
I am not a gas station.
1171
01:12:20,091 --> 01:12:22,091
This is a sophisticated laboratory.
1172
01:12:22,171 --> 01:12:23,231
I'm in charge.
1173
01:12:23,431 --> 01:12:25,551
So do not be touching anything.
1174
01:12:25,891 --> 01:12:27,551
I need one.
1175
01:12:27,831 --> 01:12:28,471
I need you.
1176
01:12:28,591 --> 01:12:28,851
Go with me.
1177
01:12:28,971 --> 01:12:29,571
Yeah, I need you.
1178
01:12:29,651 --> 01:12:30,091
Hurry up.
1179
01:12:30,271 --> 01:12:30,611
Hurry up.
1180
01:12:30,691 --> 01:12:31,071
Come on.
1181
01:12:31,271 --> 01:12:34,211
Oh, very important to watch the fuel
gauge, okay?
1182
01:12:34,571 --> 01:12:35,251
Put it on.
1183
01:12:35,431 --> 01:12:35,851
Consul.
1184
01:12:36,571 --> 01:12:37,531
Copy that, Houston.
1185
01:12:37,711 --> 01:12:38,811
Prepping for fuel transfer.
1186
01:12:39,051 --> 01:12:39,671
Copy that, Houston.
1187
01:12:39,711 --> 01:12:39,911
Hold it.
1188
01:12:40,291 --> 01:12:40,711
20 minutes.
1189
01:12:41,531 --> 01:12:42,931
Fuel potty's down there.
1190
01:12:43,211 --> 01:12:44,551
It's down here, huh?
1191
01:12:45,191 --> 01:12:45,391
Right.
1192
01:12:55,471 --> 01:12:57,131
Okay, let's connect these fuel lines.
1193
01:13:00,112 --> 01:13:02,432
Freedom on the left, independence on the
right.
1194
01:13:03,232 --> 01:13:04,412
All right, we're going left here.
1195
01:13:06,752 --> 01:13:08,812
Go to the right, the fuel gauge.
1196
01:13:08,972 --> 01:13:10,332
What's the fuel gauge?
1197
01:13:10,612 --> 01:13:13,212
150, okay, 160, okay, 200.
1198
01:13:13,612 --> 01:13:16,232
Bad disaster for a space station.
1199
01:13:16,552 --> 01:13:21,652
So if you watch 200, you can call for a
lab on, and you see her number one on.
1200
01:13:21,912 --> 01:13:24,572
You ask for lab, and you pull this down
all the way down.
1201
01:13:24,732 --> 01:13:25,112
What's lab?
1202
01:13:25,952 --> 01:13:29,892
I'm Levan Ruffel, colonel of Russian
space agency in Russia.
1203
01:13:30,052 --> 01:13:30,912
I'm a very big man.
1204
01:13:32,962 --> 01:13:33,922
We're ready to transfer.
1205
01:13:34,282 --> 01:13:35,742
I'm coming, no problem.
1206
01:13:36,522 --> 01:13:37,482
All right, you got it.
1207
01:13:38,242 --> 01:13:39,382
All right, you'll stay up.
1208
01:13:40,362 --> 01:13:40,782
Unit!
1209
01:13:41,882 --> 01:13:42,422
Hard lock.
1210
01:13:42,642 --> 01:13:44,082
Ready for transfusion!
1211
01:13:44,322 --> 01:13:44,602
Here we go.
1212
01:13:50,812 --> 01:13:51,512
Yes, sir, buddy.
1213
01:13:52,532 --> 01:13:53,532
Fuel is pumping.
1214
01:13:54,032 --> 01:13:54,692
Line on three.
1215
01:13:55,112 --> 01:13:55,332
Yeah.
1216
01:13:55,652 --> 01:13:57,132
How long have you been up here on your
own, man?
1217
01:13:57,992 --> 01:13:59,152
Uh, 18 months.
1218
01:13:59,292 --> 01:13:59,972
That's a long...
1219
01:14:00,002 --> 01:14:08,566
time god love i am so sorry about all the
upheaval and strife in your country man
1220
01:14:08,566 --> 01:14:17,130
that must be tough up here with the
loneliness but i want you to know that up here
1221
01:14:17,130 --> 01:14:25,823
there are no russians and there are no
americans we're just spacemen check down
1222
01:14:25,823 --> 01:14:34,516
here with these guys hey lab the uh the
pressure's climbing don't touch my uncle
1223
01:14:34,516 --> 01:14:38,022
you know there's a genius on my family
1224
01:14:39,142 --> 01:14:45,774
can anybody hear me he used to work for a
big bomb factory he used to make the tip
1225
01:14:45,774 --> 01:14:51,182
of the bomb the thing that finds uh new
york or washington you know
1226
01:14:52,742 --> 01:14:56,349
check your hoses we got some thermal
variation stamp it let's look at the couplings
1227
01:14:56,349 --> 01:14:57,122
back on the shuttle
1228
01:15:00,002 --> 01:15:01,302
Okay. Shotgun.
1229
01:15:02,282 --> 01:15:03,002
Uh...
1230
01:15:10,992 --> 01:15:12,172
What's that noise?
1231
01:15:14,362 --> 01:15:15,362
Oh no!
1232
01:15:19,622 --> 01:15:20,222
What is it?
1233
01:15:22,182 --> 01:15:27,112
Get your mouth back to the shadow!
1234
01:15:34,692 --> 01:15:35,232
Pull!
1235
01:15:49,952 --> 01:15:51,112
Emergency break away!
1236
01:16:00,003 --> 01:16:18,423
in the fuel pot we're losing it control
this independence i am seeing vibration
1237
01:16:21,233 --> 01:16:30,652
well talk to me not good we got sparks
and fire in the fuel pot independence blow
1238
01:16:30,652 --> 01:16:40,356
those locks and get out of there now stop
the hoses now what happened switch on the
1239
01:16:40,356 --> 01:16:50,488
personnel locators cracking aj he's
climbing it's too late back to the shuttle this
1240
01:16:50,488 --> 01:16:56,483
thing's gonna blow no colonel we gotta
move now come on
1241
01:17:12,753 --> 01:17:14,593
No, wait, the door is broke.
1242
01:17:17,583 --> 01:17:19,003
They got the fire sealed in the fuel pot.
1243
01:17:19,183 --> 01:17:19,863
They locked it down.
1244
01:17:20,083 --> 01:17:21,063
Tracking them back to the shuttles.
1245
01:17:21,263 --> 01:17:22,683
They've still got two men trapped in
there.
1246
01:17:24,463 --> 01:17:26,903
Keep running the shuttles now, they're 75
feet.
1247
01:17:27,903 --> 01:17:29,063
Where's the rest of the team?
1248
01:17:29,383 --> 01:17:29,603
Get out of here.
1249
01:17:31,133 --> 01:17:32,033
A.J.'s gone.
1250
01:17:37,823 --> 01:17:39,703
This way is our only chance.
1251
01:17:40,003 --> 01:17:42,843
So all these men are armed with a very
cold.
1252
01:17:43,203 --> 01:17:44,843
Hold that for lunch, Jesus.
1253
01:17:50,673 --> 01:17:52,153
Get back to the shuttles.
1254
01:17:52,673 --> 01:17:54,033
And lock that door.
1255
01:17:54,773 --> 01:17:55,413
All right.
1256
01:17:55,513 --> 01:17:56,013
Get along.
1257
01:17:56,013 --> 01:17:56,953
Get out of here.
1258
01:17:57,193 --> 01:17:57,473
Get out of here.
1259
01:17:57,473 --> 01:17:58,113
Let's try.
1260
01:17:58,373 --> 01:17:58,953
Let's try.
1261
01:17:59,353 --> 01:17:59,953
Let's try.
1262
01:18:00,004 --> 01:18:00,584
It's on fire!
1263
01:18:00,644 --> 01:18:01,504
It's on fire!
1264
01:18:01,884 --> 01:18:02,864
It's on fire!
1265
01:18:02,864 --> 01:18:03,724
It's on fire!
1266
01:18:04,204 --> 01:18:04,804
Hold on!
1267
01:18:05,044 --> 01:18:05,724
We're gonna get lost.
1268
01:18:36,464 --> 01:18:37,244
Blow it along!
1269
01:18:44,344 --> 01:18:46,024
Flight Independence does not have AJ.
1270
01:18:46,124 --> 01:18:47,124
They're gonna close the door without him.
1271
01:18:47,204 --> 01:18:48,784
Traffic, they're 75 feet from the shuttle.
1272
01:18:48,804 --> 01:18:50,124
Just turn the airlock to the door and go!
1273
01:18:50,344 --> 01:18:51,504
Dr. Hatch, now!
1274
01:19:01,974 --> 01:19:03,834
That thing's coming right forward! We got
to move!
1275
01:19:28,754 --> 01:19:29,314
Freedom!
1276
01:19:29,874 --> 01:19:32,554
The Independence crew is on board and
accounted for.
1277
01:19:32,754 --> 01:19:34,534
We're even heavy one cosmonaut.
1278
01:19:35,134 --> 01:19:36,634
They got 90% of their fuel.
1279
01:19:37,494 --> 01:19:38,674
Pretty intense, huh?
1280
01:19:39,154 --> 01:19:44,594
That's why I told you, touch nothing but
you're a bunch of cowboys.
1281
01:19:48,444 --> 01:19:52,692
So, while the consciousness of the planet
is unified, focused on the NASA mission
1282
01:19:52,692 --> 01:19:56,876
taking place right now in the vast ocean
of space, we're now in the final hours of
1283
01:19:56,876 --> 01:19:59,984
the mission as the freedom and
independence prepare to sling.
1284
01:20:00,004 --> 01:20:08,945
Shot around the moon morning guys it's
time to suit up I guess uh we got a big day
1285
01:20:08,945 --> 01:20:18,849
18 seconds to radio interrupt booster
sequence confirmed this is houston roger that
1286
01:20:18,849 --> 01:20:20,364
freedom we copy
1287
01:20:21,304 --> 01:20:25,504
Shuttles are ready for the burn around
the moon radio contact terminate we're out
1288
01:20:26,724 --> 01:20:33,469
Nine and a half g's for 11 minutes I'd
start praying about right now so this is the
1289
01:20:33,469 --> 01:20:40,113
part where we're supposed to just hold on
real tight and uh hope we don't die and
1290
01:20:40,113 --> 01:20:47,059
by for lunar roll high inclination lunar
orbit you boys got those wills filled out
1291
01:20:47,059 --> 01:20:47,664
correctly
1292
01:21:03,445 --> 01:21:05,285
All right, man, this is what we trained
for.
1293
01:21:05,485 --> 01:21:06,785
Now just suck it up.
1294
01:21:06,945 --> 01:21:12,005
On the mark, five, four, three, two, one.
1295
01:21:21,995 --> 01:21:23,435
Is this supposed to be like this?
1296
01:21:23,615 --> 01:21:24,835
Don't worry, this is normal.
1297
01:21:25,015 --> 01:21:25,715
How would you know?
1298
01:21:27,215 --> 01:21:27,655
Fourteens.
1299
01:21:27,855 --> 01:21:28,455
That's five in the horse.
1300
01:21:28,535 --> 01:21:28,975
Fourteens.
1301
01:21:29,455 --> 01:21:30,855
How long is this last?
1302
01:21:31,255 --> 01:21:31,695
Sixteen.
1303
01:21:34,985 --> 01:21:35,425
Fifteen.
1304
01:21:35,685 --> 01:21:37,025
It's really heavy, man.
1305
01:21:37,205 --> 01:21:37,905
This isn't normal.
1306
01:21:38,085 --> 01:21:39,185
What do you mean this isn't normal?
1307
01:21:39,405 --> 01:21:40,345
This is way worse.
1308
01:21:41,365 --> 01:21:41,805
Eightteens.
1309
01:21:41,845 --> 01:21:42,505
Hang tight.
1310
01:21:42,805 --> 01:21:43,945
I'm not getting it right now.
1311
01:21:46,995 --> 01:21:47,535
Hold a minute.
1312
01:21:47,935 --> 01:21:49,095
Light, we've still got nothing now.
1313
01:22:10,835 --> 01:22:13,955
We're maxed at $22,500.
1314
01:22:24,185 --> 01:22:26,085
Acquisition of signal from Independence
and Freedom.
1315
01:22:27,665 --> 01:22:28,625
All right.
1316
01:22:29,045 --> 01:22:30,085
Welcome back, team.
1317
01:22:30,405 --> 01:22:31,745
We have visual of the target.
1318
01:22:41,555 --> 01:22:42,215
You see that?
1319
01:22:51,605 --> 01:22:52,465
I mean Independence.
1320
01:22:53,225 --> 01:22:54,745
Houston, you've got to see this to
believe it.
1321
01:22:57,955 --> 01:22:59,235
Okay, team, let's take them in.
1322
01:22:59,595 --> 01:22:59,975
Okay, Quentin.
1323
01:23:00,005 --> 01:23:01,285
How much tail debris do we have?
1324
01:23:01,405 --> 01:23:02,925
Freedom, turn on your FOD radar.
1325
01:23:03,445 --> 01:23:04,625
FOD radar on.
1326
01:23:07,125 --> 01:23:08,045
Everybody hang on.
1327
01:23:08,265 --> 01:23:09,205
This could get a little rough.
1328
01:23:09,405 --> 01:23:10,625
Engaging invasive radar.
1329
01:23:30,815 --> 01:23:32,075
Damn, we got debris.
1330
01:23:34,115 --> 01:23:35,455
We're dumping auxiliary boosters.
1331
01:23:54,975 --> 01:23:56,015
We're coming in hot.
1332
01:24:00,186 --> 01:24:02,946
It's trying to maintain your present
heading. You've got a target LZ.
1333
01:24:03,086 --> 01:24:05,306
There's too much debris. We've got to
peel off.
1334
01:24:05,406 --> 01:24:10,316
Negative. We're hit.
1335
01:24:14,526 --> 01:24:16,246
Lost main thruster. Stand back up.
1336
01:24:16,506 --> 01:24:18,906
Mayday, Houston. Mayday. We've lost our
CS thruster.
1337
01:24:19,266 --> 01:24:19,826
Mayday, Mayday.
1338
01:24:20,186 --> 01:24:22,286
We are out of control and we are going
down.
1339
01:24:22,606 --> 01:24:24,666
Do you read me? Freedom, we are going
down.
1340
01:24:48,786 --> 01:24:50,406
Everybody, go to your own life department.
1341
01:24:51,046 --> 01:24:52,646
Lock yourself in the cargo bay.
1342
01:24:54,526 --> 01:24:55,846
We are going down.
1343
01:24:56,226 --> 01:24:59,246
Houston. Houston, we are going down. We
have lost control.
1344
01:25:00,006 --> 01:25:00,886
I can't get it on.
1345
01:25:03,396 --> 01:25:04,156
Good luck, freedom.
1346
01:25:05,076 --> 01:25:05,976
Oh, my God.
1347
01:25:06,156 --> 01:25:06,696
This is it.
1348
01:26:03,126 --> 01:26:05,166
Houston, independence is a dead stick.
1349
01:26:05,426 --> 01:26:06,226
They're not going to make it.
1350
01:26:08,146 --> 01:26:20,806
Independence has gone down.
1351
01:26:32,756 --> 01:26:35,216
When I touch this baby down, full reverse
thrust.
1352
01:26:35,436 --> 01:26:35,576
Fire!
1353
01:26:35,756 --> 01:26:36,336
On your left!
1354
01:26:39,036 --> 01:26:40,536
Hang tight! Hang tight!
1355
01:26:41,836 --> 01:26:43,836
Houston, we overshot our landing field.
1356
01:26:44,076 --> 01:26:45,676
We overshot our landing field.
1357
01:26:45,736 --> 01:26:46,016
No!
1358
01:27:23,517 --> 01:27:24,877
Initiate system, wind system, check.
1359
01:27:25,457 --> 01:27:27,057
Make sure we can still get off this rock.
1360
01:27:27,177 --> 01:27:28,957
Our electrical system is screwed. I'm
going to backup.
1361
01:27:29,597 --> 01:27:32,497
Fuel seals, check. Engine seals, check.
Pressure seals, check.
1362
01:27:37,177 --> 01:27:37,817
Anyone hurt?
1363
01:27:41,687 --> 01:27:42,947
Where's... where's the other shuttle?
1364
01:27:43,607 --> 01:27:44,807
What happened to the other shuttle?
1365
01:27:45,827 --> 01:27:46,987
Independence is off the grid.
1366
01:27:48,107 --> 01:27:51,167
Off the grid? What are you, a freaking
cyborg? What does that mean?
1367
01:27:52,347 --> 01:27:54,107
Hey, you saw it yourself, right?
1368
01:27:54,787 --> 01:27:55,327
They're gone.
1369
01:27:57,557 --> 01:27:59,497
Come in, Freedom. This is Capcom Houston.
1370
01:27:59,797 --> 01:27:59,957
Freedom.
1371
01:28:00,007 --> 01:28:06,589
come in this is capcom houston come in
freedom let's just ask god to take care of
1372
01:28:06,589 --> 01:28:07,487
our friends
1373
01:28:09,867 --> 01:28:22,907
May they rest in peace. We've got eight
hours.
1374
01:28:24,847 --> 01:28:33,777
This job's gotta go home. Come on, Watts
Sharp, somebody. This is Capcom Houston.
1375
01:28:34,937 --> 01:28:41,494
Come in, Freedom. Freedom, come in. This
is Capcom Houston. Maybe you shouldn't be
1376
01:28:41,494 --> 01:28:41,797
here.
1377
01:28:42,677 --> 01:28:46,772
I don't have anywhere else to go. Freedom,
come in. This is Capcom Houston. All
1378
01:28:46,772 --> 01:28:51,065
right, let's get the tools unpacked and
fire up the Armadillo. I'm not getting a
1379
01:28:51,065 --> 01:28:55,226
damn thing on the inertial nav system.
You know where we are? Please step away.
1380
01:28:55,226 --> 01:28:59,717
Radio signals dead. I'm flipping the
backup generator. Radio signals. We're going
1381
01:28:59,717 --> 01:29:01,768
to be cut in half till we get main power
back.
1382
01:29:01,988 --> 01:29:06,988
We're in segment 202, lateral grid 9,
site 15H32, give or take a few yards.
1383
01:29:07,348 --> 01:29:10,128
Captain America here blew the landing by
26 miles.
1384
01:29:10,648 --> 01:29:11,888
How the hell do you know that?
1385
01:29:12,848 --> 01:29:13,888
Because I'm a genius.
1386
01:29:14,548 --> 01:29:15,828
The gauges will not read.
1387
01:29:15,968 --> 01:29:18,128
They're all peaked like we're plugged
into some magnetic field.
1388
01:29:18,248 --> 01:29:19,948
Well, who on this spaceship wants to know
why?
1389
01:29:20,068 --> 01:29:20,648
By all means.
1390
01:29:20,848 --> 01:29:24,587
The reason we were shooting for grid 8 is
because thermographics indicated that
1391
01:29:24,587 --> 01:29:26,128
grid 9 was compressed iron ferrite.
1392
01:29:27,888 --> 01:29:30,068
Which means you landed us on a goddamn
iron plate.
1393
01:29:33,958 --> 01:29:34,818
All right, we heard the man.
1394
01:29:34,938 --> 01:29:36,218
Let's wheel out the remote satellite,
Link.
1395
01:29:36,278 --> 01:29:36,958
We need that radio.
1396
01:29:37,118 --> 01:29:38,878
Oh, God, please tell me we still got one
of them.
1397
01:29:41,908 --> 01:29:42,828
Dependence is flat line.
1398
01:30:54,688 --> 01:30:58,908
There's no one else. I know.
1399
01:31:02,358 --> 01:31:02,778
Where are you?
1400
01:31:02,978 --> 01:31:03,238
Hey, Dave.
1401
01:31:03,758 --> 01:31:04,238
Hey, Jake.
1402
01:31:06,348 --> 01:31:07,568
I'm going to settle back.
1403
01:31:08,608 --> 01:31:09,008
Yeah.
1404
01:31:09,608 --> 01:31:10,288
Are you all right?
1405
01:31:11,368 --> 01:31:12,928
I'm so glad to see you, man.
1406
01:31:13,728 --> 01:31:16,408
I never thought I'd be so happy to see
you on me.
1407
01:31:17,168 --> 01:31:18,408
Houston, do you read?
1408
01:31:18,608 --> 01:31:19,268
This is freedom.
1409
01:31:19,628 --> 01:31:20,108
Check your thrust.
1410
01:31:20,808 --> 01:31:22,308
Houston, do you copy?
1411
01:31:22,568 --> 01:31:23,468
Is everyone good to go?
1412
01:31:49,168 --> 01:31:51,628
This place is like Dr. Seuss' worst
nightmare.
1413
01:31:52,108 --> 01:31:53,588
Let's get the remote satellite.
1414
01:31:53,828 --> 01:31:55,448
We'll get better reception up there.
1415
01:31:56,588 --> 01:31:57,628
Bring Max down.
1416
01:31:58,288 --> 01:31:59,728
Watch yourself through here, Max.
1417
01:32:00,009 --> 01:32:07,823
Big fishers to the left, bring it to the
left, rockhound, you come on down here,
1418
01:32:07,823 --> 01:32:15,763
take some reading, down a flat spot there,
it's all right, I have fire watch, I'm
1419
01:32:15,763 --> 01:32:23,829
coming back, stand by, mostly iron rock
count. God, I hate knowing everything. We
1420
01:32:23,829 --> 01:32:32,021
couldn't have picked the worst spot to
drill. Well, I can pretty much guarantee
1421
01:32:32,021 --> 01:32:39,961
it's not gonna be thicker than 50 feet.
How do you figure that? Because if it is,
1422
01:32:39,961 --> 01:32:47,775
we're screwed, Max, you good? Yeah, just
making a hole. Turn it around, freaking
1423
01:32:47,775 --> 01:32:49,289
out of space, it's good.
1424
01:32:56,129 --> 01:32:59,896
All right, we're in. Bring another length.
We're cutting through pretty good.
1425
01:32:59,896 --> 01:33:02,049
There's some stuff in here I ain't never
seen.
1426
01:33:03,549 --> 01:33:04,949
All right, let's punch it down.
1427
01:33:07,429 --> 01:33:08,289
Harry, did you see that?
1428
01:33:08,289 --> 01:33:09,629
Yeah, Max, I see it, I see it.
1429
01:33:09,689 --> 01:33:09,969
What is it?
1430
01:33:09,989 --> 01:33:11,169
We lost the fight in the bank.
1431
01:33:11,309 --> 01:33:12,329
All right, back it off, back it off.
1432
01:33:13,589 --> 01:33:14,309
God damn.
1433
01:33:14,749 --> 01:33:15,869
Sounds like we put through the shank.
1434
01:33:15,969 --> 01:33:16,829
Back it out of there, Max.
1435
01:33:17,029 --> 01:33:18,069
Good, good, hold her there.
1436
01:33:23,109 --> 01:33:25,789
Wow, this is a goddamn Greek tragedy.
1437
01:33:26,189 --> 01:33:27,929
We've all seen broken drill heads before.
1438
01:33:28,389 --> 01:33:29,569
Not after 10 feet.
1439
01:33:30,109 --> 01:33:31,129
I've never seen one.
1440
01:33:31,389 --> 01:33:32,429
Well, now you've seen one.
1441
01:33:32,709 --> 01:33:33,529
Who do you want?
1442
01:33:33,729 --> 01:33:34,609
Unpack the judge.
1443
01:33:37,759 --> 01:33:38,079
There.
1444
01:33:39,939 --> 01:33:42,819
We're only three astronauts left now.
1445
01:33:43,419 --> 01:33:45,399
We're not astronauts, we're oil drillers.
1446
01:33:45,419 --> 01:33:46,559
We're not even supposed to be here.
1447
01:33:47,359 --> 01:33:47,759
What?
1448
01:33:47,979 --> 01:33:48,719
You're not astronauts?
1449
01:33:49,679 --> 01:33:50,939
I'm getting us out of here.
1450
01:33:51,199 --> 01:33:51,519
Get in.
1451
01:33:52,059 --> 01:33:52,499
Why?
1452
01:33:52,759 --> 01:33:54,339
Just get in the armadillo, I have an idea.
1453
01:33:55,059 --> 01:33:56,059
Houston, this is freedom.
1454
01:33:56,179 --> 01:33:56,879
Do you copy?
1455
01:33:57,099 --> 01:33:58,379
Houston, do you copy?
1456
01:33:58,659 --> 01:33:59,699
Freedom shuttle has...
1457
01:33:59,699 --> 01:33:59,819
Okay.
1458
01:33:59,819 --> 01:33:59,839
We're going to step up on that.
1459
01:33:59,879 --> 01:33:59,979
It's pretty empty, I guess I can hear you.
1460
01:34:03,109 --> 01:34:07,569
Oh, thank God we're having freedom.
1461
01:34:07,649 --> 01:34:08,589
Freedom, this is Houston. Go ahead.
1462
01:34:08,789 --> 01:34:09,409
Don't lose them, Malloy.
1463
01:34:10,969 --> 01:34:13,069
Houston, this is Freedom. We landed
safely.
1464
01:34:13,329 --> 01:34:14,209
Where are they?
1465
01:34:16,409 --> 01:34:18,489
Okay, I want to know everything we can
about that location.
1466
01:34:18,709 --> 01:34:19,489
Get it before we lose them.
1467
01:34:21,709 --> 01:34:22,849
Walter, get mechanical on that.
1468
01:34:24,889 --> 01:34:26,649
Stevens, we're losing. I'm bringing it up
on four.
1469
01:34:26,889 --> 01:34:27,289
Come on.
1470
01:34:30,289 --> 01:34:31,169
Buff the signal.
1471
01:34:31,409 --> 01:34:31,529
Houston.
1472
01:34:31,909 --> 01:34:33,789
Houston, we lost. Get him back.
1473
01:34:34,049 --> 01:34:35,189
Rupert, we need that hookup.
1474
01:34:37,589 --> 01:34:38,769
We do things right.
1475
01:34:58,139 --> 01:34:58,779
Seen it.
1476
01:34:58,779 --> 01:34:59,019
This thing, man.
1477
01:34:59,399 --> 01:34:59,539
Come on.
1478
01:34:59,539 --> 01:34:59,599
I want this.
1479
01:34:59,679 --> 01:34:59,959
We want this one.
1480
01:34:59,959 --> 01:35:01,490
All right, get ready, Max. Thread it.
1481
01:35:04,400 --> 01:35:07,160
The clock is ticking. Let's go, go, go,
go!
1482
01:35:07,400 --> 01:35:08,660
All right, good. Drag it loose.
1483
01:35:09,320 --> 01:35:10,360
Keep it at 25.
1484
01:35:12,470 --> 01:35:14,610
All right, Chick, give me more torque on
the turbine, huh?
1485
01:35:15,790 --> 01:35:17,350
Max, I need some more power down here.
1486
01:35:17,430 --> 01:35:17,970
All right, boss.
1487
01:35:18,090 --> 01:35:19,470
Throw it forth and drop the hammer.
1488
01:35:19,970 --> 01:35:21,170
Let's go through this area.
1489
01:35:21,470 --> 01:35:23,570
Come on, boys, we got a hop. We're
falling behind.
1490
01:35:23,910 --> 01:35:24,950
Dig, dig, dig.
1491
01:35:25,410 --> 01:35:26,650
Chew this iron bitch up.
1492
01:35:31,710 --> 01:35:32,750
Chick, the train's stuck.
1493
01:35:32,930 --> 01:35:33,890
Harry, what is it?
1494
01:35:35,270 --> 01:35:36,930
Chick, come on, help. Lease the clock.
1495
01:35:38,030 --> 01:35:40,430
Okay, well, this thing's not moving.
1496
01:35:44,940 --> 01:35:52,160
This is not working out, Harry.
1497
01:35:53,020 --> 01:35:54,160
Oh, are you all right?
1498
01:35:54,280 --> 01:35:55,560
Oh, I'm blue to tranny.
1499
01:35:55,900 --> 01:35:56,860
Blue to tranny.
1500
01:35:57,840 --> 01:35:58,740
Come on, girl.
1501
01:36:00,630 --> 01:36:01,790
Just a little help.
1502
01:36:02,970 --> 01:36:03,790
That's all I'm asking.
1503
01:36:04,430 --> 01:36:05,410
I think we're close enough.
1504
01:36:05,490 --> 01:36:06,190
You might have heard you.
1505
01:36:10,150 --> 01:36:10,990
Here's the bad news.
1506
01:36:11,350 --> 01:36:15,312
Before the asteroid passed the moon, the
rotation was stable at 32 degrees on an x-
1507
01:36:15,312 --> 01:36:15,490
axis.
1508
01:36:15,730 --> 01:36:16,670
But now look at this.
1509
01:36:17,410 --> 01:36:19,350
The lunar gravity's put her in a spin.
1510
01:36:19,810 --> 01:36:21,510
She's tumbling on all three axes.
1511
01:36:22,110 --> 01:36:23,210
It wasn't expected.
1512
01:36:23,410 --> 01:36:24,650
What does this do for communications?
1513
01:36:25,050 --> 01:36:25,590
Not good.
1514
01:36:25,930 --> 01:36:28,370
We'll have definite contact with the
shuttle for only seven more minutes.
1515
01:36:28,650 --> 01:36:29,830
After that, it's radio darkness.
1516
01:36:30,170 --> 01:36:30,850
For how long?
1517
01:36:30,850 --> 01:36:34,050
And after seven minutes, we may never
hear from them again.
1518
01:36:35,150 --> 01:36:37,910
But we're trying to bounce a signal off a
Russian military satellite.
1519
01:36:38,010 --> 01:36:38,850
Reestablish contact app.
1520
01:36:39,250 --> 01:36:42,576
If we lose communication with the shuttle,
when do we lose the ability to remotely
1521
01:36:42,576 --> 01:36:43,310
detonate that nuke?
1522
01:36:43,590 --> 01:36:45,970
The weapon remote receives a signal from
a Milstar satellite.
1523
01:36:46,130 --> 01:36:47,670
Higher orbit, more powerful transmitter.
1524
01:36:47,950 --> 01:36:51,207
If we've got the shuttle for seven
minutes, we can remotely detonate for an
1525
01:36:51,207 --> 01:36:51,890
additional five.
1526
01:36:52,170 --> 01:36:55,073
What he's trying to say, General, is that
in 12 minutes' time, you may lose the
1527
01:36:55,073 --> 01:36:56,150
ability to detonate the nuke.
1528
01:36:56,750 --> 01:36:57,150
Permanently.
1529
01:36:57,810 --> 01:36:59,010
I need to inform the president.
1530
01:37:01,020 --> 01:37:03,720
I just want to be sure you know we're
stranded on an asteroid.
1531
01:37:04,000 --> 01:37:04,920
Do you know what you're doing?
1532
01:37:05,140 --> 01:37:06,200
No, no. You know what?
1533
01:37:06,620 --> 01:37:08,920
I have no idea what I'm doing. I really
have no idea.
1534
01:37:09,080 --> 01:37:10,960
This button… I don't know what it does,
okay?
1535
01:37:11,280 --> 01:37:13,840
All I know is that we just crashed back
there.
1536
01:37:13,940 --> 01:37:16,500
I've lost two of my friends. We're 25
miles from the shuttle.
1537
01:37:16,700 --> 01:37:18,740
We don't know if he's alive. We don't
know if he can fly.
1538
01:37:19,020 --> 01:37:21,920
All I know is there's a beep on this
thing, and I'm trying to get us there.
1539
01:37:30,100 --> 01:37:31,240
Let's get it unpacked.
1540
01:37:33,300 --> 01:37:33,640
What's up?
1541
01:37:34,180 --> 01:37:36,280
Drilling some kind of metal I've never
seen before.
1542
01:37:36,960 --> 01:37:39,840
It's fried two of our drill bits, and now
we've lost our first transmission.
1543
01:37:40,040 --> 01:37:40,740
So how deep are we?
1544
01:37:40,860 --> 01:37:42,460
We could use your help with the
transmission, Colonel.
1545
01:37:42,720 --> 01:37:44,120
I have an assessment report due now.
1546
01:37:44,240 --> 01:37:46,940
We're supposed to be at 200 feet, so how
deep are we?
1547
01:37:47,300 --> 01:37:50,312
Not as deep as we'll be when you stop
asking me all these questions and help us
1548
01:37:50,312 --> 01:37:51,160
load the transmission.
1549
01:37:51,280 --> 01:37:52,500
What is our current depth?
1550
01:37:52,640 --> 01:37:54,260
Our current depth is not important,
Colonel.
1551
01:37:54,440 --> 01:37:57,180
I'll decide what's important. We've got
800 feet to drill.
1552
01:37:57,400 --> 01:37:58,680
You've had two and a half hours.
1553
01:37:58,860 --> 01:37:59,640
Where are we?
1554
01:38:01,711 --> 01:38:02,951
We're at 57 feet.
1555
01:38:03,911 --> 01:38:06,391
After you're not too busy, maybe you can
give us a hand with this transmission.
1556
01:38:07,491 --> 01:38:08,031
Colonel Sharp!
1557
01:38:09,771 --> 01:38:11,231
Get him strapped up. I'll be right back.
1558
01:38:11,731 --> 01:38:12,511
Colonel Sharp!
1559
01:38:12,651 --> 01:38:14,831
All right, I'm coming through. We have
contact. Over.
1560
01:38:15,871 --> 01:38:16,691
There's what's going to get.
1561
01:38:18,911 --> 01:38:20,511
This is freedom. Do you copy?
1562
01:38:21,111 --> 01:38:23,251
Working on a remote satellite like at
this moment.
1563
01:38:23,911 --> 01:38:24,691
Transmission change.
1564
01:38:24,831 --> 01:38:25,891
20 minutes. Puts drilling.
1565
01:38:26,571 --> 01:38:30,258
Final at 10 hours. Please advise. That's
four hours past zero barrier. Please
1566
01:38:30,258 --> 01:38:30,551
advise.
1567
01:38:31,071 --> 01:38:32,011
What the hell is this?
1568
01:38:32,731 --> 01:38:33,731
That's good on death.
1569
01:38:33,991 --> 01:38:35,791
And where did this come from? Who are you
talking to?
1570
01:38:35,971 --> 01:38:37,651
Is that Truman? Let me have that phone.
Let me have that phone.
1571
01:38:38,111 --> 01:38:38,431
Truman!
1572
01:38:38,611 --> 01:38:40,911
Look, this is what happens when you drill.
1573
01:38:41,111 --> 01:38:44,831
We cannot use your U.S. Air Force
personnel only drill time card.
1574
01:38:45,111 --> 01:38:46,531
Who wrote this thing, by the way?
1575
01:38:46,651 --> 01:38:47,591
We're losing comms again.
1576
01:38:47,791 --> 01:38:50,091
Is he getting this? Does he hear me?
What's wrong with it?
1577
01:38:50,111 --> 01:38:50,511
I'm stopped.
1578
01:38:50,831 --> 01:38:51,911
What do you mean, comms down?
1579
01:38:52,011 --> 01:38:54,871
No, I mean, I mean we've lost
communication to missing calls.
1580
01:38:54,891 --> 01:38:56,691
Fine, let's go back to the cargo bay and
get the transmission.
1581
01:38:56,751 --> 01:38:58,991
Hey, hey, hey, guess what? You had your
shot. You didn't do it.
1582
01:38:59,071 --> 01:38:59,811
Do you understand me? Thank you.
1583
01:39:00,551 --> 01:39:02,511
Why don't you stay here and take it to
the drill sergeant?
1584
01:39:02,531 --> 01:39:03,291
Don't take it on the fish.
1585
01:39:03,651 --> 01:39:04,111
Second, guys.
1586
01:39:04,431 --> 01:39:05,231
Write a report.
1587
01:39:05,371 --> 01:39:06,231
Why don't you? That'll be it.
1588
01:39:06,331 --> 01:39:07,571
Do whatever you want.
1589
01:39:07,791 --> 01:39:10,091
My men and I will get this sorted.
1590
01:39:10,311 --> 01:39:13,731
You're NASA's biggest mistake.
1591
01:39:16,101 --> 01:39:17,081
We've lost communication.
1592
01:39:21,411 --> 01:39:22,991
We're not doing well.
1593
01:39:24,571 --> 01:39:25,231
Oh, shit.
1594
01:39:26,551 --> 01:39:28,131
We need to restore the radio.
1595
01:39:30,441 --> 01:39:32,921
Mr. President, a decision is needed.
1596
01:39:33,441 --> 01:39:36,481
We can detonate the bomb in five minutes.
1597
01:39:39,701 --> 01:39:40,641
Kimsey here.
1598
01:39:41,501 --> 01:39:42,321
Yes, Mr. President.
1599
01:39:43,501 --> 01:39:44,541
We see it too, sir.
1600
01:39:46,081 --> 01:39:47,681
Maybe we should wait…
1601
01:39:56,711 --> 01:39:57,731
Get them out of there.
1602
01:39:58,911 --> 01:39:59,671
Evacuate now.
1603
01:40:00,012 --> 01:40:00,652
What's going on?
1604
01:40:01,252 --> 01:40:02,732
I'm overriding the system.
1605
01:40:07,622 --> 01:40:08,802
What is this?
1606
01:40:14,102 --> 01:40:14,882
Secondary protocol.
1607
01:40:15,242 --> 01:40:23,342
They haven't drilled the hole yet.
1608
01:40:28,332 --> 01:40:31,118
President's advisors believe the drilling
isn't working, and we've lost radio
1609
01:40:31,118 --> 01:40:31,992
contact, possibly for good.
1610
01:40:32,152 --> 01:40:35,112
We have only a few minutes left to
remotely detonate that nuke.
1611
01:40:35,272 --> 01:40:37,672
If we don't act now, we could lose
control, and may never regain it.
1612
01:40:37,872 --> 01:40:40,752
Tell the president to fire his so-called
advisors.
1613
01:40:41,012 --> 01:40:44,908
If you detonate that nuke on the surface,
we'll waste a good bomb and lose our only
1614
01:40:44,908 --> 01:40:46,072
chance to save the planet.
1615
01:40:46,452 --> 01:40:57,472
I need that radio.
1616
01:40:58,692 --> 01:40:59,872
Grover, give me everything you've got.
1617
01:41:00,542 --> 01:41:01,422
Roger that.
1618
01:41:05,042 --> 01:41:08,562
Yes, Mr. President, I understand
completely, but my point is very simple.
1619
01:41:08,702 --> 01:41:11,162
I think you need to trust me on this, as
I know something about it.
1620
01:41:11,362 --> 01:41:14,102
I guarantee you, if you do this, you'll
kill us all.
1621
01:41:17,872 --> 01:41:18,452
Yes, sir.
1622
01:41:20,832 --> 01:41:21,972
General, he wants you.
1623
01:41:24,252 --> 01:41:24,912
This is Kimsey.
1624
01:41:25,812 --> 01:41:26,412
Yes, sir.
1625
01:41:27,312 --> 01:41:28,032
I understand.
1626
01:41:31,562 --> 01:41:34,442
The orders are to remotely detonate in 30
seconds.
1627
01:41:35,162 --> 01:41:36,922
You haven't told them yet!
1628
01:41:37,662 --> 01:41:38,742
That is my...
1629
01:41:40,752 --> 01:41:42,832
One order you shouldn't follow, and you
know it!
1630
01:41:43,432 --> 01:41:44,852
Let her go!
1631
01:41:48,292 --> 01:41:48,912
Key, sir.
1632
01:41:57,392 --> 01:41:58,152
Blow it down.
1633
01:42:05,312 --> 01:42:10,152
Harry. The clock on that nine-foot
nuclear weapon is sticky.
1634
01:42:16,752 --> 01:42:20,360
Get the shuttle ready to evac now. It
just came on all by itself. What the hell's
1635
01:42:20,360 --> 01:42:20,812
happening?
1636
01:42:21,052 --> 01:42:21,992
Secondary protocol. What's that?
1637
01:42:22,832 --> 01:42:24,192
Secondary protocol. What is that?
1638
01:42:24,332 --> 01:42:25,252
What the hell's secondary protocol?
1639
01:42:25,532 --> 01:42:27,072
They're not eating this thing from Earth.
What do you mean?
1640
01:42:27,632 --> 01:42:31,199
They're not eating this thing from Earth.
Whoa, whoa, whoa. Get your helmets on now.
1641
01:42:31,199 --> 01:42:32,172
Oh, no, no. How you turn off?
1642
01:42:32,272 --> 01:42:35,609
I'm sharp. I got two men out on that rock.
I got a man out there too. We got an
1643
01:42:35,609 --> 01:42:39,061
evac now. Max, rock out. Get back to the
shuttle double time. They could be on
1644
01:42:39,061 --> 01:42:42,686
their way here. They could be on their
way here. They would have talked to us by
1645
01:42:42,686 --> 01:42:44,012
now. We would have seen them. What?
1646
01:42:44,172 --> 01:42:45,612
They're like a cockpit now. I can't be.
1647
01:42:46,792 --> 01:42:51,794
Max, rock out. Hey, wait a minute. How do
you turn this? Max, rock out. Harry, do
1648
01:42:51,794 --> 01:42:52,312
you copy?
1649
01:42:52,672 --> 01:42:56,851
Something's wrong. Yeah, it's all wrong,
man. We shouldn't even be up here. I know.
1650
01:42:56,851 --> 01:42:58,092
Let's go back to the ship.
1651
01:42:59,072 --> 01:43:00,653
I'm not leaving without. I might bend,
Sharp.
1652
01:43:00,993 --> 01:43:01,933
You've got two and a half minutes.
1653
01:43:02,033 --> 01:43:03,353
If you drop it, you get off this line.
1654
01:43:03,653 --> 01:43:06,113
If they're not back by the time we finish,
we leave without them.
1655
01:43:06,313 --> 01:43:07,353
Okay, let's simplify this.
1656
01:43:07,493 --> 01:43:08,833
Let's just turn the bomb off right now.
1657
01:43:08,853 --> 01:43:11,233
You don't put this bomb down in a hole
800 feet onto a fault line.
1658
01:43:11,253 --> 01:43:13,513
All you're going to have is a real
expensive firework show.
1659
01:43:13,693 --> 01:43:15,433
It's just turning into a surrealistic
nightmare.
1660
01:43:16,473 --> 01:43:17,273
Wassler, are you listening?
1661
01:43:17,413 --> 01:43:17,793
It's Truman.
1662
01:43:18,813 --> 01:43:19,673
Listen to me carefully.
1663
01:43:19,673 --> 01:43:20,513
I want you to kill it.
1664
01:43:21,353 --> 01:43:22,193
Kill the uplink.
1665
01:43:33,283 --> 01:43:34,383
Give us the time, Sharp.
1666
01:43:34,503 --> 01:43:35,623
Shut this bomb down now.
1667
01:43:35,783 --> 01:43:36,523
It's not my call.
1668
01:43:36,643 --> 01:43:37,283
But whose call is it?
1669
01:43:37,443 --> 01:43:39,303
The order to detonate can only come from
the president.
1670
01:43:39,503 --> 01:43:40,323
The president's not here!
1671
01:43:40,323 --> 01:43:41,103
Turn it off right now.
1672
01:43:41,123 --> 01:43:41,583
You've got to give us more time.
1673
01:43:41,643 --> 01:43:43,383
I'm telling you to shut this bomb down
now.
1674
01:43:43,523 --> 01:43:45,003
And I'm telling you it's not my call.
1675
01:43:45,103 --> 01:43:45,643
Well, guess what?
1676
01:43:45,703 --> 01:43:46,883
I just made the call for you.
1677
01:43:47,043 --> 01:43:47,323
It's Harry!
1678
01:43:51,303 --> 01:43:52,403
You can set it off.
1679
01:43:54,513 --> 01:43:56,033
What are you doing with a gun in space?
1680
01:44:00,033 --> 01:44:00,653
Come on.
1681
01:44:00,833 --> 01:44:02,493
Gotta stop that bomb right now.
1682
01:44:02,873 --> 01:44:03,733
Kill the uplink.
1683
01:44:04,253 --> 01:44:05,593
This thing is gonna blow.
1684
01:44:06,133 --> 01:44:07,693
We gotta get it off the ship.
1685
01:44:08,313 --> 01:44:08,773
Easy.
1686
01:44:09,213 --> 01:44:10,073
Stand down, sir.
1687
01:44:10,433 --> 01:44:11,613
Shut this bomb down.
1688
01:44:12,313 --> 01:44:14,213
And let us finish our job the right way.
1689
01:44:14,453 --> 01:44:16,553
I'm under orders to protect this surface
detonation.
1690
01:44:17,013 --> 01:44:19,033
I'm gonna give you three seconds to shut
this bomb down.
1691
01:44:19,313 --> 01:44:20,713
Then I'm gonna make you shoot me.
1692
01:44:22,053 --> 01:44:22,613
Hurry, boss.
1693
01:44:22,753 --> 01:44:23,373
I forgot to say hurry.
1694
01:44:34,163 --> 01:44:34,403
Sir?
1695
01:44:34,823 --> 01:44:35,623
The override.
1696
01:44:36,363 --> 01:44:37,383
It's been overridden.
1697
01:44:38,443 --> 01:44:40,923
I've bought us a couple of minutes, so
get that radio working, okay?
1698
01:44:41,103 --> 01:44:41,463
Hurry, hurry.
1699
01:44:43,923 --> 01:44:45,023
Bring me all the way up.
1700
01:44:45,703 --> 01:44:47,303
Blow me in my friend's episode.
1701
01:44:48,603 --> 01:44:48,963
Listen.
1702
01:44:49,423 --> 01:44:49,843
Shut up.
1703
01:44:50,483 --> 01:44:51,083
Shut up, Colonel.
1704
01:44:51,783 --> 01:44:52,263
Don't talk.
1705
01:44:54,243 --> 01:44:55,483
It could start again.
1706
01:44:55,683 --> 01:44:56,723
It might have been a prostitute.
1707
01:44:59,323 --> 01:44:59,983
That's why you...
1708
01:45:00,013 --> 01:45:01,513
We're going to dismantle this bomb.
1709
01:45:01,733 --> 01:45:02,033
All right.
1710
01:45:02,853 --> 01:45:03,793
What did we miss?
1711
01:45:08,313 --> 01:45:09,013
Do it again.
1712
01:45:09,813 --> 01:45:10,253
Go.
1713
01:45:17,473 --> 01:45:19,773
Sir, I need to cease and desist.
1714
01:45:20,013 --> 01:45:21,493
I need your terminal now.
1715
01:45:25,203 --> 01:45:26,483
They're reactivating the bomb.
1716
01:45:26,883 --> 01:45:28,003
Coming back online, sir.
1717
01:45:28,403 --> 01:45:29,003
Oh, jeez.
1718
01:45:29,563 --> 01:45:30,503
Here we go again.
1719
01:45:31,143 --> 01:45:32,183
What are you doing up here?
1720
01:45:32,503 --> 01:45:34,043
Why did you even bother to make the trip?
1721
01:45:34,343 --> 01:45:36,683
To do the right thing to see that it's
done.
1722
01:45:44,593 --> 01:45:46,093
God's sakes, think about what you're
doing.
1723
01:45:47,033 --> 01:45:49,693
Why are you listening to someone that's
100,000 miles away?
1724
01:45:50,593 --> 01:45:51,393
We're here.
1725
01:45:52,093 --> 01:45:53,553
Nobody down there can help us.
1726
01:45:54,053 --> 01:45:57,873
If we don't get this job done,
everybody's gone.
1727
01:45:58,113 --> 01:45:58,673
One minute.
1728
01:46:00,194 --> 01:46:04,698
I have been drilling holes in the earth
for 30 years, and I have never, never
1729
01:46:04,698 --> 01:46:06,914
missed the depth that I have aimed for.
1730
01:46:07,834 --> 01:46:10,934
By God, I am not going to miss this one.
I will make 800 feet.
1731
01:46:11,334 --> 01:46:12,054
42 seconds.
1732
01:46:14,624 --> 01:46:16,204
I took it alone, Colonel. I need your
help.
1733
01:46:17,004 --> 01:46:21,984
You swear on your daughter's life, on my
family's, that you can get that mark.
1734
01:46:22,964 --> 01:46:26,684
I will make 800 feet. I swear to God I
will.
1735
01:46:27,524 --> 01:46:28,884
Let's turn this part off.
1736
01:46:38,154 --> 01:46:42,084
Ah. Steady. Steady.
1737
01:46:42,364 --> 01:46:45,344
Get back. Get in my back. Rainbow track.
1738
01:46:45,884 --> 01:46:47,564
Under one. Under one. All of them. All of
them.
1739
01:46:48,324 --> 01:46:49,244
We freeze static.
1740
01:46:49,564 --> 01:46:52,064
Do a good job. Do a good job. Steady.
Steady.
1741
01:46:53,324 --> 01:46:54,324
Go. Go. Go.
1742
01:46:54,904 --> 01:46:57,404
Red wire A. Ready? And now.
1743
01:46:57,704 --> 01:46:58,864
Come on. Come on. Come on. Come on.
1744
01:47:00,014 --> 01:47:00,774
Negative B.
1745
01:47:01,154 --> 01:47:02,014
Red, good job.
1746
01:47:03,914 --> 01:47:04,714
Track flipped.
1747
01:47:05,254 --> 01:47:05,674
Hots in.
1748
01:47:05,814 --> 01:47:06,194
Red or blue.
1749
01:47:16,604 --> 01:47:20,914
Good job.
1750
01:47:27,074 --> 01:47:28,714
God, it sucks up here.
1751
01:47:29,674 --> 01:47:32,174
Sir, the clock has stopped at three
seconds.
1752
01:47:32,554 --> 01:47:32,794
What?
1753
01:47:34,074 --> 01:47:35,614
Have we lost complete radio contact?
1754
01:47:36,194 --> 01:47:37,434
I got some magic happening.
1755
01:47:37,834 --> 01:47:39,114
We're bouncing off Russian and French
satellites.
1756
01:47:39,234 --> 01:47:39,854
It may have a faint signal.
1757
01:47:39,934 --> 01:47:40,334
Houston!
1758
01:47:41,454 --> 01:47:42,734
Houston, do you copy?
1759
01:47:44,414 --> 01:47:45,154
Go ahead, freedom.
1760
01:47:46,854 --> 01:47:48,134
Houston, you have a problem.
1761
01:47:48,294 --> 01:47:48,594
Problem.
1762
01:47:49,554 --> 01:47:51,694
You see, I promised my little girl that
I'd be coming home.
1763
01:47:53,154 --> 01:47:55,274
I don't know what you people are doing
down there.
1764
01:47:55,994 --> 01:47:57,434
We got a hole to dig up here.
1765
01:47:59,194 --> 01:47:59,854
Go, go, go.
1766
01:47:59,894 --> 01:47:59,974
Go, go.
1767
01:48:00,014 --> 01:48:01,054
Come on, we got work to do.
1768
01:48:01,594 --> 01:48:02,774
Okay, guys, I'll go.
1769
01:48:02,914 --> 01:48:03,234
Don't quit.
1770
01:48:03,334 --> 01:48:04,174
How you doing down there?
1771
01:48:04,214 --> 01:48:06,374
Good? Okay, got the tranny.
1772
01:48:06,494 --> 01:48:07,254
We're back in business.
1773
01:48:07,734 --> 01:48:10,714
Hey, you guys should take a break and
come up and see this.
1774
01:48:12,974 --> 01:48:15,094
Wow, got a great view of the Earth from
here.
1775
01:48:15,494 --> 01:48:17,194
Too bad we'll never set foot on her again.
1776
01:48:17,534 --> 01:48:18,614
Left, do you see anything?
1777
01:48:19,014 --> 01:48:19,394
No.
1778
01:48:19,954 --> 01:48:20,734
Well, keep going.
1779
01:48:20,734 --> 01:48:21,634
I'm not giving up.
1780
01:48:23,074 --> 01:48:24,194
Hold up here, Bear.
1781
01:48:25,074 --> 01:48:25,874
Oh, boy.
1782
01:48:26,234 --> 01:48:26,834
This is great.
1783
01:48:27,154 --> 01:48:29,754
We just happened to run into the Graham
Canyon on the asteroid.
1784
01:48:30,014 --> 01:48:32,794
I told you you took a wrong way, a wrong
road.
1785
01:48:33,274 --> 01:48:33,614
What?
1786
01:48:33,914 --> 01:48:34,674
What road?
1787
01:48:35,054 --> 01:48:36,594
Do you see any roads around here?
1788
01:48:36,614 --> 01:48:37,294
You know what?
1789
01:48:37,294 --> 01:48:42,934
I do not have much pleasure being
negative, but do you think this is looking good?
1790
01:48:43,114 --> 01:48:46,934
Matt, why don't you just do humanity a
favor and just shut the hell up?
1791
01:48:51,904 --> 01:48:53,544
Have you ever heard of Evel Knievel?
1792
01:48:54,044 --> 01:48:55,944
No, I never saw Star Wars.
1793
01:49:01,755 --> 01:49:04,415
All right, you're doing a good job.
1794
01:49:04,535 --> 01:49:05,755
Give me a theft reading, Megs.
1795
01:49:05,875 --> 01:49:07,155
We're 150 feet, Harry.
1796
01:49:15,785 --> 01:49:19,705
Get off the nuclear warhead.
1797
01:49:20,025 --> 01:49:23,545
I was doing that guy from that movie, you
know, Slid Pickens, where he rides it all
1798
01:49:23,545 --> 01:49:24,845
the way in, the nuclear warhead.
1799
01:49:25,165 --> 01:49:25,565
No.
1800
01:49:26,125 --> 01:49:27,025
I didn't see that one, huh?
1801
01:49:27,925 --> 01:49:30,685
We got 700 feet of hole to dig, Rockhead.
1802
01:49:30,905 --> 01:49:31,265
All right.
1803
01:49:31,665 --> 01:49:33,665
Just wanted to feel the power between my
legs, brother.
1804
01:49:36,115 --> 01:49:36,775
Hey, Sharp.
1805
01:49:38,515 --> 01:49:39,315
No nukes!
1806
01:49:39,435 --> 01:49:40,395
No nukes!
1807
01:49:40,515 --> 01:49:41,175
No nukes!
1808
01:49:41,195 --> 01:49:42,755
You got any more bullets in that gun,
Sharp?
1809
01:49:43,295 --> 01:49:44,535
What did Watts tell you, Bear?
1810
01:49:44,635 --> 01:49:46,235
If she kicked you in the ball, she'd keep
floating.
1811
01:49:46,435 --> 01:49:46,555
Yeah.
1812
01:49:49,395 --> 01:49:50,675
Turn the thrusters off.
1813
01:49:50,775 --> 01:49:51,675
We jump this thing.
1814
01:49:51,815 --> 01:49:52,775
We float right over it.
1815
01:49:53,975 --> 01:49:55,155
Go over it again, lad.
1816
01:49:55,875 --> 01:49:59,955
So the jet thrust is off exactly when we
jump, and then...
1817
01:49:59,955 --> 01:49:59,995
Okay.
1818
01:50:00,015 --> 01:50:02,935
We're going to put them on, and we're
going to go down nice and slow.
1819
01:50:02,935 --> 01:50:04,015
That's it, that's it, baby, that's it.
1820
01:50:04,015 --> 01:50:04,495
Is this going to work?
1821
01:50:06,315 --> 01:50:07,075
I don't know.
1822
01:50:08,135 --> 01:50:10,075
Lev, you know what, just lie to me.
1823
01:50:10,455 --> 01:50:16,295
Let's say 50, no, more like, uh, it's
like 70, 30, 80, 20.
1824
01:50:16,515 --> 01:50:19,435
But you know what, if it works, the two
of you are going to be heroes.
1825
01:50:20,295 --> 01:50:21,155
Just like that.
1826
01:50:21,795 --> 01:50:22,195
Screw it.
1827
01:50:22,775 --> 01:50:23,675
Jumping over this can.
1828
01:50:28,155 --> 01:50:30,795
Just for the record, this is a very bad
idea.
1829
01:50:34,155 --> 01:50:36,855
Wait till the end now, don't we get there,
wait.
1830
01:50:38,535 --> 01:50:43,455
Three, two, one.
1831
01:51:00,016 --> 01:51:01,776
Wait a minute.
1832
01:51:02,276 --> 01:51:03,696
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1833
01:51:04,356 --> 01:51:05,136
We got some rocks!
1834
01:51:05,196 --> 01:51:06,296
Go away, go away!
1835
01:51:06,796 --> 01:51:20,936
Okay, okay, we're floating into outer
space.
1836
01:51:21,456 --> 01:51:23,236
This could be a little bit of a problem.
1837
01:51:24,496 --> 01:51:25,216
The rust is on.
1838
01:51:25,276 --> 01:51:25,996
All right, turn them off!
1839
01:51:29,336 --> 01:51:29,976
What's wrong?
1840
01:51:30,536 --> 01:51:32,876
The rust is not working.
1841
01:51:33,196 --> 01:51:34,336
I hate it, Martin!
1842
01:51:34,696 --> 01:51:38,456
I'm stepping outside.
1843
01:51:38,736 --> 01:51:40,016
You're going outside?
1844
01:51:40,036 --> 01:51:45,376
I am the only certified astronaut. I'm
saving your American ass!
1845
01:51:48,996 --> 01:51:50,556
Yes, you listen to him.
1846
01:51:50,696 --> 01:51:51,036
Right.
1847
01:52:00,226 --> 01:52:03,186
Just a second, the fuel line is iced up.
1848
01:52:03,866 --> 01:52:05,766
Yeah, I think it's working now.
1849
01:52:05,846 --> 01:52:07,346
Don't let me stop working.
1850
01:52:07,806 --> 01:52:10,226
I'm sorry, AJ, I was way off the odds.
1851
01:52:10,706 --> 01:52:11,626
We're getting higher, man.
1852
01:52:12,106 --> 01:52:13,206
Look out, the log.
1853
01:52:13,626 --> 01:52:14,486
Project three.
1854
01:52:21,206 --> 01:52:21,686
Hold.
1855
01:52:36,296 --> 01:52:36,856
We lost that.
1856
01:52:36,916 --> 01:52:37,296
AJ.
1857
01:53:13,806 --> 01:53:15,426
Thank you, Jesus. Thank you, Lord.
1858
01:53:21,436 --> 01:53:24,036
No, I'm really a Russian hero.
1859
01:53:28,526 --> 01:53:29,146
Good odds.
1860
01:53:29,786 --> 01:53:31,786
Come on, get in here. We gotta go.
1861
01:53:36,696 --> 01:53:38,556
Rock down. Keep out of that transmission.
1862
01:53:39,096 --> 01:53:40,096
Granny looks good, Harry.
1863
01:53:40,356 --> 01:53:41,176
All right, take it out of there.
1864
01:53:42,016 --> 01:53:42,876
Lock it down, Chase.
1865
01:53:45,716 --> 01:53:46,156
Nice.
1866
01:53:47,796 --> 01:53:49,856
How come we didn't get any training on
this thing?
1867
01:53:51,176 --> 01:53:52,376
Whoa, very cool.
1868
01:53:52,836 --> 01:53:54,916
I can take out this asteroid single-
handedly.
1869
01:53:55,796 --> 01:53:57,776
Okay, boys, give it a rest. I'll take it
from here.
1870
01:53:59,176 --> 01:53:59,496
Boom!
1871
01:54:00,577 --> 01:54:01,577
What the hell is that?
1872
01:54:02,317 --> 01:54:05,177
Whoa, this is so much fun, it's freaky.
1873
01:54:07,197 --> 01:54:07,897
Lock out!
1874
01:54:09,437 --> 01:54:10,137
Watch your head.
1875
01:54:10,597 --> 01:54:11,137
Sorry, Harry.
1876
01:54:14,157 --> 01:54:15,277
Out of my way, boys!
1877
01:54:16,017 --> 01:54:16,537
Lock out!
1878
01:54:16,617 --> 01:54:17,537
Get your maker out!
1879
01:54:25,287 --> 01:54:26,127
This is insane.
1880
01:54:26,827 --> 01:54:28,127
You lost your mind?
1881
01:54:28,427 --> 01:54:29,727
She's got space dementia.
1882
01:54:30,627 --> 01:54:32,167
Harry, you want to watch your man.
1883
01:54:36,437 --> 01:54:38,617
Max, downshift slowly and put it in
reverse.
1884
01:54:38,877 --> 01:54:39,897
You've got to get that pipe out of there.
1885
01:54:40,117 --> 01:54:40,257
Uh-oh.
1886
01:54:45,317 --> 01:54:46,217
The throat's cracking!
1887
01:55:28,747 --> 01:55:29,527
Bye, Max.
1888
01:55:31,577 --> 01:55:32,497
Take care, buddy.
1889
01:55:33,317 --> 01:55:34,157
Armadillo's out the scope.
1890
01:55:34,377 --> 01:55:35,157
See, we've got a blowout.
1891
01:55:35,337 --> 01:55:36,297
No sign of the armadillo.
1892
01:55:36,877 --> 01:55:38,017
Somebody punch up the armadillo.
1893
01:56:06,657 --> 01:56:13,565
Get a hold of Truman, prepare the world
for bad news. We're getting sketchy
1894
01:56:13,565 --> 01:56:21,606
information that the mission has suffered
massive failure, and what we're trying to
1895
01:56:21,606 --> 01:56:28,967
do right now is to confirm that, find out
exactly what that means. We're getting
1896
01:56:28,967 --> 01:56:36,442
leaks from several NASA officials, some
rushing home to be with their families.
1897
01:56:36,442 --> 01:56:44,143
That the drilling was unsuccessful, he
called this catastrophe, come down, global
1898
01:56:44,143 --> 01:56:48,337
killer. This could very well be our final
hour. Begin.
1899
01:56:51,017 --> 01:56:55,237
We're gonna go off the air now. Good luck
and God bless.
1900
01:57:00,018 --> 01:57:01,238
I've got incoming. I've got tracks.
1901
01:57:01,518 --> 01:57:03,378
Milrad is tracking four small incoming
objects over Europe.
1902
01:57:04,218 --> 01:57:05,358
I think one is about to hit near Paris.
1903
01:57:30,578 --> 01:57:32,098
Reports are coming in.
1904
01:57:32,278 --> 01:57:34,618
Martial law has been implemented in 42
countries.
1905
01:57:34,798 --> 01:57:39,686
Once the asteroid hits the zero barrier,
it will take about three hours and 57
1906
01:57:39,686 --> 01:57:41,138
minutes to impact Earth.
1907
01:57:44,888 --> 01:57:47,048
Well, I guess we do it the president's
way. I'll order an evacuation.
1908
01:57:47,608 --> 01:57:48,648
You can remotely detonate.
1909
01:57:48,848 --> 01:57:50,248
You still don't think this will work, do
you?
1910
01:57:50,568 --> 01:57:51,648
Well, what I think is irrelevant.
1911
01:57:52,068 --> 01:57:53,248
We need to do it now.
1912
01:57:55,168 --> 01:57:56,388
Can they still take off?
1913
01:57:56,568 --> 01:57:57,148
We hope so.
1914
01:57:57,148 --> 01:57:59,888
Yeah, we're the ones who pulled him into
this.
1915
01:58:00,418 --> 01:58:02,638
There's a family up there, so I don't
want to hear 'we hope so'.
1916
01:58:08,148 --> 01:58:09,068
Guess what, guys?
1917
01:58:09,288 --> 01:58:11,008
It's time to embrace the horror.
1918
01:58:11,788 --> 01:58:14,348
Look, we've got front row tickets to the
end of the world.
1919
01:58:53,258 --> 01:58:57,058
Houston, you're not going to believe this,
but the other armadillo has arrived.
1920
01:58:57,938 --> 01:58:59,758
All right, people, sit down.
1921
01:59:00,018 --> 01:59:01,618
Settle down and focus.
1922
01:59:02,178 --> 01:59:02,578
Get online.
1923
01:59:02,858 --> 01:59:03,918
BPO, set me up.
1924
01:59:04,038 --> 01:59:04,878
Your boyfriend is back.
1925
01:59:06,318 --> 01:59:07,078
No, Harry!
1926
01:59:10,048 --> 01:59:10,648
Hey, Harry.
1927
01:59:10,988 --> 01:59:11,708
Do you miss me?
1928
01:59:12,148 --> 01:59:14,748
AJ, I have five words for you.
1929
01:59:15,548 --> 01:59:17,048
Glad to see you, boy!
1930
01:59:17,648 --> 01:59:18,528
That's six words.
1931
01:59:18,708 --> 01:59:19,668
Walk him down!
1932
01:59:19,928 --> 01:59:21,128
Where's the hole?
1933
01:59:22,048 --> 01:59:23,928
Houston drilling is back online.
1934
01:59:24,368 --> 01:59:26,668
Can they drill 250 feet in an hour?
1935
01:59:27,868 --> 01:59:28,648
They better.
1936
01:59:29,848 --> 01:59:31,148
Bring the pit down!
1937
01:59:32,108 --> 01:59:33,208
Roger, answer the phone.
1938
01:59:34,608 --> 01:59:35,868
Arm coming down!
1939
01:59:36,308 --> 01:59:38,408
250 feet to go.
1940
01:59:38,408 --> 01:59:40,948
Last transmission, last drill head.
1941
01:59:41,268 --> 01:59:42,328
Punch it through.
1942
01:59:42,948 --> 01:59:44,528
First gear, we have contact.
1943
01:59:48,668 --> 01:59:49,768
I got this.
1944
01:59:49,828 --> 01:59:50,148
Let's go!
1945
01:59:50,268 --> 01:59:51,508
Left, the right engine hub!
1946
01:59:51,948 --> 01:59:54,008
Houston, I'm not getting a response from
the pre-flight sequence.
1947
01:59:54,288 --> 01:59:56,028
Oh, no, this isn't fair!
1948
01:59:56,268 --> 01:59:56,748
Hey!
1949
01:59:57,668 --> 01:59:58,988
Get me out of here!
1950
01:59:59,428 --> 01:59:59,868
Let's go!
1951
02:00:06,039 --> 02:00:09,879
I'm trying to have some fun before I die.
1952
02:00:10,159 --> 02:00:11,159
How deep are we?
1953
02:00:13,259 --> 02:00:13,639
770.
1954
02:00:18,749 --> 02:00:19,649
Whoa, they're having problems.
1955
02:00:20,069 --> 02:00:20,669
Gage is spiking.
1956
02:00:21,029 --> 02:00:22,149
Methane, shut it down.
1957
02:00:22,269 --> 02:00:22,949
Back it down.
1958
02:00:23,069 --> 02:00:24,089
Can't pull back now.
1959
02:00:24,249 --> 02:00:31,749
If it gets lodged, I don't know what I'm
talking about.
1960
02:00:31,809 --> 02:00:32,729
We can get through this.
1961
02:00:32,849 --> 02:00:34,189
We can knock this out of the park.
1962
02:00:34,329 --> 02:00:36,009
This is our last transmission, AJ.
1963
02:00:36,269 --> 02:00:40,413
God damn it, if you're ever going to
trust me, ever, once in your life, trust me
1964
02:00:40,413 --> 02:00:40,549
now.
1965
02:00:41,229 --> 02:00:41,669
Harry.
1966
02:00:42,089 --> 02:00:42,849
It's going to blow.
1967
02:00:43,009 --> 02:00:44,269
Harry, I know what I'm doing.
1968
02:00:44,449 --> 02:00:45,349
You just got to trust me.
1969
02:00:47,209 --> 02:00:48,109
Make the call.
1970
02:00:51,379 --> 02:00:51,999
All right, hold on.
1971
02:00:52,119 --> 02:00:52,919
I'm pushing through her.
1972
02:00:59,059 --> 02:00:59,979
I'm pushing through her.
1973
02:01:01,639 --> 02:01:02,339
What's your death?
1974
02:01:02,479 --> 02:01:03,499
7.75.
1975
02:01:04,099 --> 02:01:04,819
7.80.
1976
02:01:04,939 --> 02:01:05,619
Take it off, baby.
1977
02:01:05,739 --> 02:01:06,279
Run the hole.
1978
02:01:07,979 --> 02:01:09,259
Run it down, AJ.
1979
02:01:09,499 --> 02:01:10,259
7.85.
1980
02:01:10,859 --> 02:01:11,919
Come on, come on.
1981
02:01:12,079 --> 02:01:12,779
Come on, AJ.
1982
02:01:13,099 --> 02:01:14,099
Come on, punch it.
1983
02:01:14,239 --> 02:01:15,159
91, come on.
1984
02:01:15,299 --> 02:01:16,259
7.92.
1985
02:01:17,179 --> 02:01:18,059
7.95.
1986
02:01:18,379 --> 02:01:19,379
Run it down, AJ.
1987
02:01:20,559 --> 02:01:21,439
7.97.
1988
02:01:22,279 --> 02:01:22,719
99.
1989
02:01:23,399 --> 02:01:23,999
Stick through.
1990
02:01:24,159 --> 02:01:24,739
8.00.
1991
02:01:25,099 --> 02:01:25,839
8.02.
1992
02:01:26,099 --> 02:01:26,259
Hey.
1993
02:01:26,899 --> 02:01:27,259
Yeah.
1994
02:01:27,679 --> 02:01:28,259
Here we go.
1995
02:01:35,949 --> 02:01:37,449
It's not over until we get the bomb down
that hole.
1996
02:01:37,449 --> 02:01:39,429
Once, I've got 38 minutes.
1997
02:02:00,019 --> 02:02:00,999
You gotta give me that hole.
1998
02:02:01,139 --> 02:02:02,599
I'm gonna need two more minutes.
1999
02:02:02,779 --> 02:02:04,259
I got a vent pipe jammed in the hole.
2000
02:02:04,359 --> 02:02:06,339
We gotta cut it out before we can send
the bomb down.
2001
02:02:06,679 --> 02:02:06,999
AJ!
2002
02:02:07,739 --> 02:02:08,519
She good to go?
2003
02:02:08,979 --> 02:02:09,939
Yeah, I'm all set.
2004
02:02:10,139 --> 02:02:10,439
All right.
2005
02:02:16,309 --> 02:02:16,849
All right.
2006
02:02:16,909 --> 02:02:17,609
AJ, come on.
2007
02:02:17,649 --> 02:02:18,309
Make it fast.
2008
02:02:18,569 --> 02:02:19,929
I'm doing as fast as I can.
2009
02:02:20,069 --> 02:02:21,329
There's a lot of gas pressure.
2010
02:02:28,369 --> 02:02:29,129
You feel that?
2011
02:02:29,529 --> 02:02:30,689
Harry, you gotta give me that hole.
2012
02:02:30,769 --> 02:02:31,749
The bomb is almost ready.
2013
02:02:31,849 --> 02:02:32,549
Yeah, let's wipe out.
2014
02:02:33,409 --> 02:02:34,369
I'm almost through.
2015
02:02:34,489 --> 02:02:35,729
Give me 15 more seconds.
2016
02:02:41,009 --> 02:02:42,269
Well, this is something new.
2017
02:02:45,439 --> 02:02:46,759
You don't think this thing likes it.
2018
02:02:46,859 --> 02:02:48,339
That's because it knows I'm here to kill
it.
2019
02:02:49,679 --> 02:02:50,039
No!
2020
02:02:58,779 --> 02:02:59,059
No!
2021
02:03:04,710 --> 02:03:05,330
Hey Jay!
2022
02:03:07,300 --> 02:03:07,720
I'm finished!
2023
02:03:11,140 --> 02:03:12,720
Get me up!
2024
02:03:12,880 --> 02:03:13,500
Oh, oh, oh!
2025
02:03:13,900 --> 02:03:14,740
Hide your pocket!
2026
02:03:43,990 --> 02:03:55,100
Oh no!
2027
02:03:55,300 --> 02:03:56,140
I'm struggling!
2028
02:04:03,390 --> 02:04:04,610
Oh, God, no!
2029
02:04:31,370 --> 02:04:32,410
Sharp, you all right?
2030
02:04:32,830 --> 02:04:33,390
I'm okay.
2031
02:04:33,710 --> 02:04:34,050
Bear?
2032
02:04:34,290 --> 02:04:34,610
Yeah.
2033
02:04:35,310 --> 02:04:35,910
I'm here, Harry.
2034
02:04:36,190 --> 02:04:36,490
AJ?
2035
02:04:37,370 --> 02:04:38,310
Yeah, I'm okay.
2036
02:04:40,640 --> 02:04:41,800
We lost Gruber.
2037
02:04:43,990 --> 02:04:44,670
Gruber's dead.
2038
02:04:45,990 --> 02:04:47,890
Let's get that bomb ready and go home.
2039
02:04:55,830 --> 02:04:56,430
Oh, my God.
2040
02:04:58,170 --> 02:04:59,410
Is there a problem, Colonel?
2041
02:05:00,131 --> 02:05:02,091
The timer, the remote, the whole thing's
dead.
2042
02:05:02,791 --> 02:05:03,931
What, the bomb is dead?
2043
02:05:04,651 --> 02:05:06,051
Nah, the trigger's dead.
2044
02:05:06,411 --> 02:05:08,411
It must have been damaged during the rock
storm.
2045
02:05:10,571 --> 02:05:11,831
How do we detonate it?
2046
02:05:21,671 --> 02:05:23,831
We have 18 minutes to zero barrier.
2047
02:05:24,451 --> 02:05:25,891
We have bad news.
2048
02:05:26,471 --> 02:05:29,311
The remote detonator on the bomb is
damaged.
2049
02:05:30,231 --> 02:05:32,411
It means someone's going to have to stay
behind.
2050
02:05:34,961 --> 02:05:36,761
It takes two people to fly this.
2051
02:05:37,681 --> 02:05:41,161
Either we all stay and die, or you guys
draw straws.
2052
02:05:42,061 --> 02:05:43,661
I say we all stay and die.
2053
02:05:44,661 --> 02:05:45,481
But that's just me.
2054
02:05:46,761 --> 02:05:47,301
I'll draw.
2055
02:05:48,961 --> 02:05:49,481
Let's draw.
2056
02:05:51,021 --> 02:05:52,301
Nobody's drawing straws.
2057
02:05:53,741 --> 02:05:54,941
I'll stay and take care of it.
2058
02:05:55,161 --> 02:05:56,701
Well, I can't live with that.
2059
02:05:56,921 --> 02:05:58,521
Nobody asked you if you could, alright?
2060
02:05:58,761 --> 02:05:59,941
Oh, wait, I will let you.
2061
02:06:00,021 --> 02:06:05,301
I volunteer so I can go back to my
country like the man who didn't. No way!
2062
02:06:06,421 --> 02:06:12,236
Hey, man. Let's draw, and see who's gonna
stay up here and dance. Guys, I know you
2063
02:06:12,236 --> 02:06:15,801
think I'm crazy, but I want this
responsibility.
2064
02:06:17,101 --> 02:06:17,461
Alright.
2065
02:06:19,721 --> 02:06:21,681
I can do it! Draw a straw and get it over
with.
2066
02:06:21,781 --> 02:06:23,481
Come on. I ain't drawing against you,
Harry.
2067
02:06:23,841 --> 02:06:39,016
Well, I'm gonna draw against you, Chick,
so you better just go ahead and do it.
2068
02:06:39,016 --> 02:06:48,221
Just give me this thing. Is this good or
bad? Well,
2069
02:06:49,361 --> 02:06:50,481
we all gotta die, right?
2070
02:06:53,961 --> 02:06:58,881
I'm the guy who gets to do what's saving
the world. So, let's go. We got about ten
2071
02:06:58,881 --> 02:06:59,741
minutes, right?
2072
02:07:01,801 --> 02:07:03,301
You plug this into the port.
2073
02:07:04,421 --> 02:07:06,221
Lift, press, hold.
2074
02:07:07,601 --> 02:07:08,121
That's it.
2075
02:07:08,321 --> 02:07:08,881
Lift, press, hold.
2076
02:07:08,941 --> 02:07:09,661
Shouldn't be too tough.
2077
02:07:10,841 --> 02:07:12,041
Even I can't screw this up.
2078
02:07:12,621 --> 02:07:13,341
I'll take him down.
2079
02:07:48,051 --> 02:07:49,271
Do me a favor, will you?
2080
02:07:49,951 --> 02:07:54,371
Just tell Grace that I'll always be with
her.
2081
02:07:54,591 --> 02:07:54,991
Okay?
2082
02:07:57,751 --> 02:07:58,451
Can you do that?
2083
02:08:01,062 --> 02:08:03,062
Yeah. Okay, Kenny.
2084
02:08:09,872 --> 02:08:10,712
Hey, Mr. Truman.
2085
02:08:11,392 --> 02:08:13,152
Make sure Truman gets that.
2086
02:08:13,572 --> 02:08:14,092
Stand there.
2087
02:08:20,102 --> 02:08:21,282
It's my turn now.
2088
02:08:30,642 --> 02:08:32,622
You go take care of my little girl now.
2089
02:08:33,822 --> 02:08:34,742
That's your job.
2090
02:08:38,122 --> 02:08:39,722
Always thought of you as a son.
2091
02:08:40,362 --> 02:08:40,842
Always.
2092
02:08:42,362 --> 02:08:44,562
I'd be damn proud to have you marry Grace.
2093
02:08:48,022 --> 02:08:49,082
You take care of yourself.
2094
02:08:49,742 --> 02:08:50,542
Harry, don't!
2095
02:08:50,642 --> 02:08:51,262
I love you, pal.
2096
02:08:51,382 --> 02:08:55,362
Harry, Harry, don't!
2097
02:09:07,042 --> 02:09:07,842
What happened?
2098
02:09:09,262 --> 02:09:12,342
That crazy, stubborn son of a...
2099
02:09:17,992 --> 02:09:19,832
Well, this was a real good idea.
2100
02:09:21,252 --> 02:09:24,152
All right, let's go, Sharp. Let's get our
team out of here.
2101
02:09:30,672 --> 02:09:35,282
What is she in front door, you guys?
2102
02:09:36,482 --> 02:09:38,482
Are they green? Aren't they green?
2103
02:09:38,722 --> 02:09:39,362
AP reset.
2104
02:09:39,702 --> 02:09:42,202
I can't believe this is going down. You
all right?
2105
02:09:43,142 --> 02:09:44,122
Two vents locked.
2106
02:09:45,082 --> 02:09:46,342
Engine board is green.
2107
02:09:48,892 --> 02:09:49,432
What?
2108
02:09:51,392 --> 02:09:54,072
Houston, do you copy? This is Harry
Stamford.
2109
02:09:54,432 --> 02:09:55,252
That's one bird.
2110
02:09:58,982 --> 02:09:59,722
Electrical systems.
2111
02:10:01,682 --> 02:10:06,042
Houston, we're out of here in T-minus
three minutes.
2112
02:10:07,902 --> 02:10:08,302
Day?
2113
02:10:10,002 --> 02:10:10,802
Hi, Gracie.
2114
02:10:11,822 --> 02:10:15,782
Hi, honey. Grace, I know I promised you I
was coming home.
2115
02:10:18,142 --> 02:10:19,462
I don't understand.
2116
02:10:21,062 --> 02:10:22,822
Looks like I'm going to have to break
that promise.
2117
02:10:28,272 --> 02:10:33,012
I lied to you, too, when I told you that
I didn't want to be like you.
2118
02:10:34,962 --> 02:10:36,482
Because I am like you.
2119
02:10:37,542 --> 02:10:41,662
And everything good that I have inside of
me, I have from you.
2120
02:10:42,862 --> 02:10:44,702
I love you so much, Daddy.
2121
02:10:45,602 --> 02:10:49,042
I'm so proud of you. I'm so scared.
2122
02:10:50,062 --> 02:10:51,142
I'm so scared.
2123
02:10:52,542 --> 02:10:53,622
I know it, baby.
2124
02:10:54,982 --> 02:10:57,102
But there won't be anything to be scared
of soon.
2125
02:11:00,000 --> 02:11:02,320
You see, I want you to know A.J. saved us.
2126
02:11:03,680 --> 02:11:04,280
He did.
2127
02:11:04,600 --> 02:11:09,970
I want you to tell Chick that I couldn't
have done it without him.
2128
02:11:13,010 --> 02:11:15,370
I went to see your granddad just before I
came up here, Grace.
2129
02:11:17,070 --> 02:11:20,730
He told me that God gives us children so
that we can have roses in December.
2130
02:11:24,160 --> 02:11:25,540
Well, you gave me a garden full.
2131
02:11:26,900 --> 02:11:28,180
A whole garden full, Grace.
2132
02:11:28,260 --> 02:11:28,760
You really did.
2133
02:11:30,860 --> 02:11:33,060
I wish I could be there to walk you down
the aisle.
2134
02:11:35,850 --> 02:11:41,820
But I'll look in on you from time to time,
okay, honey?
2135
02:11:45,350 --> 02:11:46,230
I love you, Grace.
2136
02:11:47,190 --> 02:11:48,250
I love you, Dad.
2137
02:11:48,830 --> 02:11:49,850
Gotta go now, honey.
2138
02:11:50,150 --> 02:11:54,180
Daddy, no, Dad, no.
2139
02:12:01,540 --> 02:12:07,676
oms pot pre-start o2 vents locked
pressure loaded what the hell's going on up there
2140
02:12:07,676 --> 02:12:13,545
why haven't you guys left yet we're going
harry houston we got oms pot pre-start
2141
02:12:13,545 --> 02:12:13,990
confirm
2142
02:12:17,620 --> 02:12:19,360
what's the problem i don't know what's
the wrong
2143
02:12:22,220 --> 02:12:29,862
no time no time what what's that oh come
on we're staying we're going we're staying
2144
02:12:29,862 --> 02:12:37,061
we're going make up your mind damn it
sharp get out of here now you got less than
2145
02:12:37,061 --> 02:12:44,150
three minutes well come on once come on
come on blow the bomb harry we're with you
2146
02:12:45,210 --> 02:12:51,664
stop yes stop you don't know the
components they're components american components
2147
02:12:51,664 --> 02:12:58,029
the russian components all made in taiwan
you can type for ignition freedom houston
2148
02:12:58,029 --> 02:13:00,540
we've got no fire What does that mean?
2149
02:13:00,700 --> 02:13:01,780
It means we've got a busted ship.
2150
02:13:01,980 --> 02:13:03,100
A busted ship?
2151
02:13:03,260 --> 02:13:04,380
And I'm strapped in here?
2152
02:13:04,520 --> 02:13:06,420
I had a great spot picked out there.
2153
02:13:06,800 --> 02:13:07,800
Freedom, fire that engine.
2154
02:13:07,940 --> 02:13:09,220
If there's not a way, you find a way.
2155
02:13:09,300 --> 02:13:09,900
The clock's ticking.
2156
02:13:10,000 --> 02:13:10,360
Let's go.
2157
02:13:10,440 --> 02:13:11,660
Let's fire that engine, Freedom.
2158
02:13:12,200 --> 02:13:13,400
You got less than a minute.
2159
02:13:13,540 --> 02:13:14,940
Don't think I won't blow this thing.
2160
02:13:17,300 --> 02:13:18,260
Sharp, get out of here.
2161
02:13:18,480 --> 02:13:19,660
It's getting bad down here.
2162
02:13:19,820 --> 02:13:21,080
I know how to fix it.
2163
02:13:21,160 --> 02:13:21,800
Please move.
2164
02:13:22,000 --> 02:13:24,240
I have to take you away if you don't move.
2165
02:13:24,320 --> 02:13:24,500
What?
2166
02:13:24,660 --> 02:13:25,840
You got to get that shuttle started.
2167
02:13:25,980 --> 02:13:27,060
You got to fire it up now.
2168
02:13:27,280 --> 02:13:27,880
Damn it, Sharp.
2169
02:13:28,100 --> 02:13:29,060
Get off this clock.
2170
02:13:29,060 --> 02:13:30,840
I'm telling you, please move.
2171
02:13:31,180 --> 02:13:35,460
This is our biggest problem in the
Russian Space Desert.
2172
02:13:36,140 --> 02:13:39,020
Because I don't want to stay here anymore.
2173
02:13:41,590 --> 02:13:42,550
Yes, finally.
2174
02:13:43,390 --> 02:13:44,650
We can go home.
2175
02:13:44,830 --> 02:13:45,430
She's got me back.
2176
02:13:45,570 --> 02:13:45,990
She's got me back.
2177
02:13:46,370 --> 02:13:47,050
We're hot.
2178
02:13:47,210 --> 02:13:47,430
Watch.
2179
02:13:47,570 --> 02:13:47,970
Let's go.
2180
02:13:48,110 --> 02:13:48,450
Let's go.
2181
02:13:49,730 --> 02:13:51,730
This ain't all you want, you son of a
bitch.
2182
02:13:55,330 --> 02:13:55,950
No time.
2183
02:13:56,370 --> 02:13:58,130
Initiate thrusters on my mark.
2184
02:13:58,410 --> 02:13:59,870
Two, one, hurry.
2185
02:14:07,571 --> 02:14:10,271
Come on, get some altitude. Let's go.
Let's go.
2186
02:14:12,841 --> 02:14:13,741
Great. It has Max thrust.
2187
02:14:21,241 --> 02:14:21,921
Thank you, Harry.
2188
02:14:33,741 --> 02:14:35,361
Shuttle's out of range. Still no
detonation.
2189
02:14:40,091 --> 02:14:41,811
Something's not right. Too much time has
gone by.
2190
02:14:44,321 --> 02:14:46,461
Zero barriers about to be breached. One
minute.
2191
02:14:46,601 --> 02:14:47,921
Harry, come on. Press that button.
2192
02:14:49,101 --> 02:14:50,561
We're going back and do it ourselves.
2193
02:14:50,841 --> 02:14:52,441
Just don't. Wait one minute.
2194
02:14:57,361 --> 02:14:58,821
Dan, what about the cluster threshold?
2195
02:14:59,021 --> 02:14:59,981
Come on, Harry. Press the button.
2196
02:15:00,001 --> 02:15:12,541
button. Colonel, I'm asking you just one
more minute. Press the button, Stamper.
2197
02:15:16,321 --> 02:15:35,841
Lowen. I hear you'll do it. I know it.
You just know how to fail. Press it.
2198
02:16:08,111 --> 02:16:09,091
We have detonation.
2199
02:16:09,431 --> 02:16:10,471
Affirming detonation.
2200
02:16:27,841 --> 02:16:31,548
The two halves are going to miss us by
400 miles, and most of the small particles
2201
02:16:31,548 --> 02:16:32,461
have been vaporized.
2202
02:16:44,011 --> 02:16:45,831
Houston, we're coming home.
2203
02:16:46,831 --> 02:16:47,491
You're Harry.
2204
02:16:48,631 --> 02:16:49,531
You're the man.
2205
02:17:41,022 --> 02:17:42,342
Kennedy, we see you.
2206
02:17:42,782 --> 02:17:44,202
And you never look so good.
2207
02:17:44,662 --> 02:17:48,002
I've never told anybody this before, but
I hate flying.
2208
02:17:48,242 --> 02:17:50,182
So it would be an awful shame to die now.
2209
02:17:50,442 --> 02:17:51,622
That's easy for you to say.
2210
02:17:51,882 --> 02:17:56,493
I owe $100,000 to a ruthless loan shark,
which I spent on a stripper named Molly
2211
02:17:56,493 --> 02:17:56,782
Mouse.
2212
02:17:57,182 --> 02:17:58,282
That's terrible.
2213
02:17:58,762 --> 02:17:59,982
Kennedy, we're $100,000 in debt.
2214
02:18:00,002 --> 02:18:02,242
Flap suspension control on full.
2215
02:18:14,562 --> 02:18:15,682
Welcome home, astronauts.
2216
02:18:24,692 --> 02:18:29,219
Guys, remember, we're heroes now. Let's
keep that incident with me and the gun on
2217
02:18:29,219 --> 02:18:30,752
the asteroid quiet, alright?
2218
02:19:33,152 --> 02:19:38,442
Ms. Tamper, Colonel Willie Sharpe, United
States Air Force, ma'am.
2219
02:19:39,842 --> 02:19:43,678
Requesting permission to shake the hand
of the daughter of the bravest man I've
2220
02:19:43,678 --> 02:19:44,022
ever met.
2221
02:19:53,682 --> 02:19:55,242
Dad, you're my hero.
2222
02:19:55,722 --> 02:19:57,702
Oh, honey. I want to have babies.
2223
02:20:00,853 --> 02:20:02,053
Welcome back, Cowboy.
2224
02:20:04,413 --> 02:20:08,013
Harry, I wanted you to have this.
2225
02:20:14,693 --> 02:20:15,373
You did, huh?
2226
02:20:33,283 --> 02:20:38,703
I could stay awake just to hear you
breathing.
2227
02:20:40,383 --> 02:20:43,943
Watch you smile while you're sleeping.
2228
02:20:44,183 --> 02:20:47,683
While you're far away and dreaming.
2229
02:20:48,843 --> 02:20:53,883
I just want to stay with you in this
moment forever.
2230
02:20:53,883 --> 02:20:59,583
Forever, forever and ever, I don't want
to close my eyes.
2231
02:21:00,003 --> 02:21:09,236
I don't want to fall asleep, cause I'd
miss you, baby. And I don't want to miss a
2232
02:21:09,236 --> 02:21:19,065
thing. Even when I dream of you, the
sweetest dream wouldn't do. I'd still miss you,
2233
02:21:19,065 --> 02:21:27,703
baby, and I don't want to miss a thing.
I don't want to miss one smile, one kiss.
2234
02:21:28,643 --> 02:21:39,177
I just want to be with you, right here
with you, just like this. I just want to
2235
02:21:39,177 --> 02:21:50,063
hold you close, feel your heart so close
to mine, and just stay here for all time.
2236
02:22:00,944 --> 02:22:08,354
Don't wanna fall asleep, cause I miss you,
babe. And I don't wanna miss a thing.
2237
02:22:08,354 --> 02:22:11,104
Cause even when I dream of you.
2238
02:22:12,084 --> 02:22:19,493
The sweetest dream would never do. I
still miss you, babe. And I don't wanna miss a
2239
02:22:19,493 --> 02:22:22,344
thing. Don't wanna close my eyes.
2240
02:22:29,864 --> 02:22:30,964
Miss a thing.
2241
02:25:32,025 --> 02:25:41,026
I'm ready to go. I'm standing here
outside your door. I hate to wake you up to say
2242
02:25:41,026 --> 02:25:49,605
goodbye. But the dawn is breaking, it's
early morn. The taxi's waiting, he's
2243
02:25:49,605 --> 02:25:55,935
blowing his horn. Already I'm so lonesome,
I'm so lonesome.
2244
02:26:13,305 --> 02:26:18,885
Cause I'm… I don't know.
2245
02:26:22,245 --> 02:26:26,105
Where to go.
172665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.