All language subtitles for 桜の塔 4貫_動画 2021年5月6日_9tsu_Dailymotion_Miomio_Youtube_9tsu.vip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,670 --> 00:00:07,650 愛 犬 を 守 ろう 飲 み まだ に から く れ で る よ 報 酬 品 を す り 2 00:00:07,650 --> 00:00:12,790 替 えて 横 流 し する 仕 組 み は ある 警 察 O B の 入 れ 知 恵 だ って 3 00:00:12,790 --> 00:00:18,150 愛 4 00:00:18,150 --> 00:00:25,250 犬 5 00:00:25,250 --> 00:00:28,730 を 守 ろう 飲 み まだ に から く れ で る よ 6 00:00:30,350 --> 00:00:36,750 報 酬 品 を す り 替 えて 横 流 し する 仕 組 み は ある 警 察 O B の 入 れ 知 恵 だ って 7 00:00:36,750 --> 00:00:45,670 どう 8 00:00:45,670 --> 00:00:50,410 だ? 9 00:00:51,250 --> 00:00:52,250 イ ケ て る だ ろ? 10 00:00:52,650 --> 00:00:59,600 今日 から 街 の ヒ ーロ ー だ 本当 は 増 産 医 科 に いた かった く せ に 母 さん が 痛 く な った から って わ 11 00:00:59,600 --> 00:01:05,360 ざ わ ざ 僕 の 勘 違 い す んな 俺 が 好 き で 移 動 した の 12 00:01:05,360 --> 00:01:10,980 今日 から ず っと 一 緒 だ お 前 ゲ ーム や り す ぎ る な よ 13 00:01:10,980 --> 00:01:15,740 父 さん こ そ お 酒 は ほど ほど に ね 14 00:01:15,740 --> 00:01:19,220 バ レ た? 15 00:01:21,800 --> 00:01:28,700 はい 大丈夫 だ よ 仲 間 を 疑 16 00:01:28,700 --> 00:01:35,380 う という の が 一 番 苦 しい よ な だから 信 じ て 騙 さ れる 方 が よ っぽ ど マ シ だ 17 00:01:35,380 --> 00:01:38,040 もし 騙 さ れ ちゃ 危 険 な 目 に 遭 った ら? 18 00:01:38,260 --> 00:01:44,980 その 時 は 諦 め る ダ メ じゃ ん! 父 19 00:01:44,980 --> 00:01:51,960 さん に 何 か あ った ら どう する んだ よ 大丈夫 だ よ お 前 には 沢 ちゃん が いる から 嫌 だ よ こんな 奴 神 20 00:01:51,960 --> 00:01:55,580 社 さん 神 社 さん 3 丁 目 の 檜 山 さん の チャ ー キ ー 詰 んです って 分 かった 21 00:01:57,130 --> 00:02:03,510 今日 ちょっと 帰 る よ レ ン ちゃん お 父 さん なんか 変 わ った こと な かった 22 00:02:03,510 --> 00:02:08,530 なんか こ この と こ 昔 の 仲 間 の こと で 悩 んで る みたい だ った から 23 00:02:08,530 --> 00:02:15,510 どう して お 前 が ふ ざ け 24 00:02:15,510 --> 00:02:22,510 んな お 前 機 械 人 じゃ ん 25 00:02:22,510 --> 00:02:24,790 こ い ちょっと 出 て く る 26 00:02:27,790 --> 00:02:32,870 もう ダ メ なんだ 俺 は 警 察 に 殺 さ れる 27 00:02:32,870 --> 00:02:39,790 小 さい 頃 から 警 察 官 の お 父 さん 28 00:02:39,790 --> 00:02:46,650 を 見て き ました 悪 い 人 を や っ つ けて た く さん の 人 を 助 ける 警 察 は か っ こ いい 職 業 だ と思 いました 29 00:02:46,650 --> 00:02:52,550 僕 も 大 き く な った ら お 父 さん みたい な 警 察 官 にな り たい です なん 30 00:02:52,550 --> 00:02:59,130 で 銀 さん が 泣 いて る んだ よ 俺 は 泣 く だ ろ お め え 感 情 さ あ 31 00:02:59,130 --> 00:03:05,850 そうだ よ な 浮 気 を 助 け 強 く よ く じ く 32 00:03:05,850 --> 00:03:12,750 それ が 学 校 行 き に さ せ た んだ よ な お 33 00:03:12,750 --> 00:03:19,010 前 の お か げ で 大 事 な こと に 気 づ け た よ サ ン キ ュ ー ね え 34 00:03:19,010 --> 00:03:24,050 これ や り お 前 は 自 分 が 信 じ て ほ しい 35 00:03:53,070 --> 00:03:56,150 一 緒 に 首 を つ って いる ところ が 発 見 さ れて いる 36 00:04:37,660 --> 00:04:42,960 よ かった ら 家 に おい で レ ン ちゃん は 俺 た ち に と って は 家 族 当然 だ 37 00:04:42,960 --> 00:04:49,880 大 人 にな る まで ず っと そ ば で 見 守 って て や る 38 00:04:49,880 --> 00:04:51,540 から ありがとう 39 00:04:51,540 --> 00:04:58,420 お 母 さん まだ 40 00:04:58,420 --> 00:05:05,320 体 調 悪 い の か まあ ね でも 昨 日 も 一 緒 に 散 歩 した し 医 学 の 進 歩 の あり が た み を 実 感 して る 41 00:05:08,810 --> 00:05:14,950 遅 かった な どう した の? 42 00:05:15,530 --> 00:05:22,290 押 収 品 を 横 流 し した のは 捜 査 一 課 の 高 杉 警 部 補 だ った その 43 00:05:22,290 --> 00:05:29,190 高 杉 を 裏 で 操 って た 警 察 O B が この 中 に いる 内 通 44 00:05:29,190 --> 00:05:32,830 者 だ よ あ ん ただ よ な 45 00:05:32,830 --> 00:05:37,050 え、 俺? 46 00:05:38,020 --> 00:05:44,840 ちょっと 待って、 お 前 それ 本 気 で 言 ってる の か? 最 初 高 杉 に 罠 を 仕 掛 け た 時、 警 察 内 の 誰 か が リ ー ク 47 00:05:44,840 --> 00:05:45,840 した と思 って た。 48 00:05:46,600 --> 00:05:47,600 でも 違 った。 49 00:05:49,820 --> 00:05:50,820 銀 さん なんだ ろ? 50 00:05:55,520 --> 00:05:56,520 証 拠 は? 51 00:05:57,000 --> 00:05:59,440 覚 醒 剤 の 代 わ り に 使 った 氷 ガ ト ー だ。 52 00:06:01,160 --> 00:06:05,980 以前 あ ん た が 海 外 で しか 手 に 入 ら ない と 嘘 ぶ いて た の と 同 じ 代 物 だ った。 そんな も のは 証 拠 と は 言 え 53 00:06:05,980 --> 00:06:06,980 ね え。 54 00:06:15,200 --> 00:06:18,780 この や り と り を プ ロ フ ァ イ リ ング で 見 極 め よう って か … 55 00:06:18,780 --> 00:06:24,340 分 かった よ 高 山 だ 56 00:06:24,340 --> 00:06:30,700 俺 だ よ 俺 が 高 杉 に 57 00:06:30,780 --> 00:06:36,640 横 流 し の ノ ウ ハ ウ を 教 え た なん で そんな こと を? 58 00:06:38,660 --> 00:06:44,380 上 層 部 の 連 中 に 思 い 出 さ せ る ため だ 23 年前 の 悪 夢 を 59 00:06:46,039 --> 00:06:52,840 23 年前 って お 前 の 親 父 さん が 亡 く な った 一 件 だ お 前 は 上 60 00:06:52,840 --> 00:06:59,160 条 さん の 警 察 に 殺 さ れる って 言 葉 を 物 の 例 え と して 捉 えて る か もし れない でも 実 際 は そう じゃない 61 00:06:59,160 --> 00:07:05,040 お 前 の 親 父 さん は 本当 に 殺 さ れた んだ 62 00:07:25,960 --> 00:07:32,840 親 父 が 殺 さ れた って どう いうこと だ 確 か に 上 条 さん は 発 射 で 首 を 63 00:07:32,840 --> 00:07:39,620 吊 って 命 を 絶 った でも それは 強 要 さ れた も んだ あの 日 誰 か が あの 発 射 に いた んだ 64 00:07:39,620 --> 00:07:45,700 上 条 さん は そ いつ に 脅 さ れて 待って よ そんな の ただ の 妄 想 で しょ そ ん なん じゃ ね え 65 00:07:45,700 --> 00:07:52,160 誰 か が 侵 入 した 形 跡 は 確 か に あ った 防 犯 カ メ ラ の テ ープ も 抜 か れて た っ しょ 66 00:07:52,160 --> 00:07:53,880 それ が 本当 だ と して 67 00:07:54,960 --> 00:07:56,720 今回 の 横 流 し と 何 の 関 係 が ある? 68 00:07:57,360 --> 00:08:04,280 上 条 さん が 自 殺 する 直 前 まで 追 って た 山 が 今回 と 同 じ 手 を 使 った 応 酬 品 の 69 00:08:04,280 --> 00:08:10,680 横 流 し だ った んだ よ 詳 しい 話 は 司 法 さん の 方 が 知 ってる 70 00:08:10,680 --> 00:08:16,540 元 71 00:08:16,540 --> 00:08:23,480 は 私 が 発 72 00:08:23,480 --> 00:08:24,480 見 した の 73 00:08:25,360 --> 00:08:32,299 当 時 警 察 官 が 欧 州 品 を 海 外 の ブ ロ ー カ ー に 売 り さ ば いて 金 銭 を 得 て 74 00:08:32,299 --> 00:08:38,539 いる という 噂 が ま こと し や か に 流 れて そんな 時 75 00:08:38,539 --> 00:08:45,500 私 が 保 管 庫 の 担 当 にな って 欧 州 品 の 中 身 が す り 替 え ら れて いる こと に 気 づ 76 00:08:45,500 --> 00:08:51,840 いた 欧 州 品 が す り 替 え ら れて います あと は 私 が 処 理 する から 77 00:08:51,840 --> 00:08:57,750 でも 上 司 や 同 僚 は 見て 見 ぬ ふ り だ った それで わ かった の 78 00:08:57,750 --> 00:09:04,010 これは 個人 の 犯 行 じゃ なく 上 層 部 の 息 の か かった 79 00:09:04,010 --> 00:09:11,010 組 織 ぐ る み の 犯 行 なんだ って だから ハ ヤ ト さん に 80 00:09:11,010 --> 00:09:17,930 相 談 した の なん で 今 まで 黙 って た あ なた には 復 讐 の ため に 81 00:09:17,930 --> 00:09:22,570 生 き て ほ しく な かった から でも 俺 は ず っと チャ ン ス を 伺 って た の 82 00:09:24,609 --> 00:09:30,670 お 前 の 警 視 庁 昇 進 が 決 めて だ った 警 視 庁 なら 上 層 部 と つ な が り が 持 て る から な 83 00:09:30,670 --> 00:09:37,630 それで 金 に 困 って た 後 輩 の 高 杉 を 消 しか けて 23 年前 と 同 じ 事 84 00:09:37,630 --> 00:09:43,910 件 を 引 き 起 こ した 上 層 部 の 連 中 を 揺 さ ぶ る ため 吉 永 部 長 は 85 00:09:43,910 --> 00:09:50,910 その 件 で 動 揺 する 素 振 り は な かった だ と して る 薩 摩 86 00:09:50,910 --> 00:09:57,830 派 だ 中 身 を す り 替 え た 応 酬 品 を 持 って きた のは ほ と ん ど が 薩 摩 派 と つ な が り の ある 刑 87 00:09:57,830 --> 00:10:04,650 事 だ った もう す ぐ 警 察 学 校 を 卒 業 する 息 子 の 勝 利 だ 88 00:10:04,650 --> 00:10:10,830 も ち ろ ん 我 が 薩 摩 派 で 面 倒 見 る み んな に 挨 拶 89 00:10:10,830 --> 00:10:17,770 はい ゴ ンド ウ 勝 利 です 誠 実 で 正 義 感 の 強 い 父 に 憧 れて 警 90 00:10:17,770 --> 00:10:19,230 察 官 を 志 す よう にな りました 91 00:10:20,569 --> 00:10:25,110 未 熟 者 では ございます が ご 指 導 ご 便 達 の ほど よろしく お 願 いい た します 92 00:10:25,110 --> 00:10:32,030 不 正 経 理 の 一 件 で 東 大 派 は 93 00:10:32,030 --> 00:10:38,850 失 脚 して い よ い よ 我 が 薩 摩 派 の 時 代 が 来 た 警 察 は 人 を 助 ける ため に 存 94 00:10:38,850 --> 00:10:45,830 在 する それ 以上 でも いい か でも ない み んな には 世 の ため 95 00:10:45,830 --> 00:10:49,170 人 の ため 薩 摩 派 の ため 尽 力 して も ら いた い 96 00:10:56,180 --> 00:10:57,340 はい 横 流 し? 97 00:10:58,340 --> 00:11:00,240 絵 札 じゃない って どう いうこと? 98 00:11:00,900 --> 00:11:06,700 き っと 親 父 は 欧 州 人 の 横 流 し の 事 実 を つ か んで 口 封 じ の ため に 殺 さ れた んだ 99 00:11:06,700 --> 00:11:13,640 知 ら れない 親 父 を 死 に 追 いや った 犯 人 を 必 ず 100 00:11:13,640 --> 00:11:18,480 突 き 止 めて や る そんな う ま く いく が ね え 101 00:11:21,850 --> 00:11:27,850 幼 馴 染 に 復 讐 の 決 意 表 明 か 失 礼 します いい よ ここ に いて 102 00:11:27,850 --> 00:11:34,710 君 も 一 枚 噛 んで る と は ね 親 父 さん の 件 角 度 の 高 い 情 103 00:11:34,710 --> 00:11:41,510 報 なんだ ろう な はい 薩 摩 派 が 横 流 しか だ が 104 00:11:41,510 --> 00:11:48,210 23 年 も 前 の 話 だ ろ 証 拠 なん て そう 簡 単 に 出 て こ ない ん じゃない の だ と して も 105 00:11:48,210 --> 00:11:50,190 終 わ ら ない わ け に はい き ません 106 00:11:51,210 --> 00:11:58,190 俺 も 上 条 さん には 随 分 と 手 間 にな った でも お 前 の 話 が 本当 なら これは 警 107 00:11:58,190 --> 00:12:04,170 察 全 体 を 揺 る が す ゆ ゆ し き 事 態 だ お 前 た ち が どう こう でき る 問題 じゃない 分 か って ます 分 か って ない よ 108 00:12:04,170 --> 00:12:11,110 下 手 に 動 け ば 派 閥 の ダ メ ージ に つ な が る 今 は 刑 務 部 109 00:12:11,110 --> 00:12:17,330 の 仕 事 を 優 先 す べ き だ 警 察 の 不 正 を 正 す 監 察 官 と して の 任 務 は 全 う して いる つ も り です それ に 110 00:12:17,330 --> 00:12:22,910 組 織 ぐ る み の 犯 行 を 立 証 でき れ ば 薩 摩 波 を 引 き ず り 下 ろ せ る チャ ン ス でも ある や 111 00:12:22,910 --> 00:12:29,810 っぱ 何 を 言 って も 無 駄 か しょう が ない それ だけ 言 う なら やって み 112 00:12:29,810 --> 00:12:36,790 な だ が これ だけ は 覚 え と け 感 情 的 にな れ ば 痛 い 目 に 遭 う のは 自 分 だ って 113 00:12:36,790 --> 00:12:39,710 な はい 114 00:13:05,930 --> 00:13:12,930 高 杉 の 横 長 所 見、 なん で 教 え な かった んだ よ。 観 察 官 の 仕 事 は あ く まで 極 秘 任 務 です ので。 そんな も のは 115 00:13:12,930 --> 00:13:18,350 建 前 だ ろう が。 た く ま、 窮 地 に 追 い 込 ま れた から って? 116 00:13:19,390 --> 00:13:20,750 家 へ の 払 い せ が? 117 00:13:24,090 --> 00:13:25,090 禁 煙 です よ。 118 00:13:27,210 --> 00:13:28,430 わか って ます よ。 119 00:13:31,370 --> 00:13:34,730 23 年前 と 同 じ 手 口 だ った って のは 本当 か? 120 00:13:35,120 --> 00:13:40,500 その よう ですね 何 か 不 都 合 な こと でも 121 00:13:41,040 --> 00:13:48,040 いう を 別 に 冗 談 です よ ご 安 心 122 00:13:48,040 --> 00:13:54,740 を ちゃん と 手 は 打 って あります はい 嬉 し ません 123 00:14:12,220 --> 00:14:14,180 そう ですか。 124 00:14:15,220 --> 00:14:18,420 承 知 しました。 125 00:14:39,050 --> 00:14:45,350 なるほど これ 以上 詮 索 でき ない って こと か これは 貸 し ということで 126 00:14:45,350 --> 00:14:51,930 警 視 総 監 の 椅 子 は まだ 127 00:14:51,930 --> 00:14:56,350 諦 めて ない って わ け だ 禁 煙 です よ 128 00:15:08,720 --> 00:15:12,660 顔 色 良 さ そうだ な これ ありがとう 129 00:15:12,660 --> 00:15:19,620 色 々 と 迷 惑 か けて ご め ん 俺 の 130 00:15:19,620 --> 00:15:26,560 方 こ そ 結果 的 に お 前 を 追 い 詰 め る こと にな った いい んだ よ 僕 が や った のは 事 実 131 00:15:26,560 --> 00:15:33,420 だ し それ よ り 刑 務 部 に 居 づ ら く な って ない それ が 俺 の パ ス コ ード が 使 132 00:15:33,420 --> 00:15:40,260 え なく な った 吉 永 部 長 に 聞 いた ら 担 当 以 外 の 案 件 を 検 索 でき ない って そんな こと は 133 00:15:40,260 --> 00:15:47,260 ない よ き っと 君 へ の 嫌 が ら せ だ これ なら 使 える 134 00:15:47,260 --> 00:15:53,120 か も 不 正 経 理 の 際 に 作 った 認 証 コ ード が こんな ところ で 生 き る と は ね 135 00:15:53,120 --> 00:15:55,020 今 送 った 136 00:16:04,910 --> 00:16:11,910 派 閥 争 い も 動 き が あり そうだ ね 東 大 派 が 交 代 した こと で 千 堂 部 長 も 警 視 137 00:16:11,910 --> 00:16:18,610 総 監 の 目 が 出 て きた そんな こと ある わ け ね え だ ろ 見 え が き か 意 138 00:16:18,610 --> 00:16:25,350 外 と 元 気 そうだ な 心 配 か け や が って ありがとう 言 139 00:16:25,350 --> 00:16:31,830 って お く が 東 大 派 が 退 いた から って 戸 様 派 が 警 視 庁 の 中 心 と にな る こと は ない 権 藤 部 長 は 140 00:16:32,250 --> 00:16:38,750 自 分 が 総 監 にな った ら 側 近 の 真 中 さん を 副 総 監 に する つ も り だ 今 の 体 制 だ って う ち の 親 父 も 荒 牧 141 00:16:38,750 --> 00:16:45,450 総 監 も 薩 摩 だ ろう 要 する に 部 長 は 薩 摩 派 一 強 時 代 を 築 こう と して んだ よ 142 00:16:45,450 --> 00:16:51,890 これ から 有 望 な 人 材 を ど ん ど ん 引 き 入 れる ら しい 警 察 大 学 校 で ト ップ だ った 143 00:16:51,890 --> 00:16:58,170 刑 事 部 の 戸 賀 氏 あ いつ に も 声 を か ける とか 戸 賀 氏 を 結 144 00:16:58,170 --> 00:16:59,910 局 145 00:17:00,630 --> 00:17:07,609 戸 田 の 葉 は 蚊 帳 の 外 の 魔 の って こと だ そんな 軽 口 が 叩 ける の も 今 146 00:17:07,609 --> 00:17:13,530 の う ち だ なんだ い? 147 00:17:14,569 --> 00:17:21,210 ありがとうございました 派 生 の お か げ で 刑 務 部 の 資 料 は 閲 覧 でき た けど 148 00:17:21,210 --> 00:17:27,750 23 年前 の 横 流 し に 関 する 情 報 は 何 も 載 って な かった 隠 蔽 149 00:17:27,750 --> 00:17:28,950 でも 150 00:17:30,320 --> 00:17:37,180 当 時 の 薩 摩 派 の 主 要 メ ンバ ー は 分 かった この 中 から 保 管 庫 に 出 入 り して た 刑 事 部 の O B を 洗 って く 151 00:17:37,180 --> 00:17:44,020 れ いい けど 薩 摩 派 に コ ネ でも ない 限 り 接 触 は 難 152 00:17:44,020 --> 00:17:48,220 しい か も そう 思 って 助 っ 人 を 用 意 した よ 助 っ 人? 153 00:17:50,920 --> 00:17:56,440 あ、 ト バ ス 二 人 で あ って 君 に 相 談 せ って 言 って ね 154 00:17:58,480 --> 00:18:05,120 この 放 送 は 花 王 喜 び が つ な ぐ 世界 で キ リ ン と 155 00:18:05,120 --> 00:18:09,900 ご 覧 の ス ポ ン サ ー の 提 供 で お 送 り します 156 00:18:09,900 --> 00:18:13,860 だから 157 00:18:13,860 --> 00:18:20,860 ビ オ レ の ジ 158 00:18:20,860 --> 00:18:26,460 ェ ル 洗 顔 毛 穴 汚 れ に ジ ェ ル が 密 着 角 栓 を 落 と して ザ ラ ザ ラ 肌 が ツ ル ツ ル に 159 00:18:27,310 --> 00:18:33,990 毛 穴 汚 れ に お う ち で エ ス テ 肌 に 優 しく 汚 れ に 厳 しい 人 呼 160 00:18:33,990 --> 00:18:39,530 んで また つ れ つ い ざ 500 万 の 泡 の 粒 が 詰 ま った 生 ク リ ー マ ン は が 汚 れ よ 161 00:18:39,530 --> 00:18:45,350 余 計 な も のは 残 す ま い ビ オ レ ユ ート ボ デ ィ 162 00:19:18,190 --> 00:19:23,710 カ カ オ ポ リ フ ェ ノ ール カ カ オ ポ リ フ ェ ノ ール と は 大 切 163 00:19:23,710 --> 00:19:30,710 な 人 の 健 康 を 考 えて 送 り ません か カ カ オ ポ リ フ ェ 164 00:19:30,710 --> 00:19:37,290 ノ ール に 決 め た の です 決 め た の です カ カ オ ポ リ フ ェ ノ ール た っぷ り の チ ョ コ に 願い を 込 めて お ります 165 00:19:37,290 --> 00:19:39,530 母 の 日 には 166 00:19:49,959 --> 00:19:53,600 ああ ああ ああ 167 00:20:09,100 --> 00:20:14,960 ク ラ フ ト ビ ール、 チ リ、 ス プ リ ング バ レ ー ビ ール って こんな に 美味 しい もの なんだ 168 00:20:14,960 --> 00:20:21,920 認 知 症 も 進 行 して 会 話 も ま ま なら ない 根 治 を 目 指 す の が 今 は ベ スト なんです 医 者 に 向 いて ない 169 00:20:21,920 --> 00:20:27,400 んだ さ す が に 余 地 が ある なら ヒ ント を 行 った 方 が いい と 考 え ます まだ 戦 い 続 け ろ っていう のは あ ん た の 170 00:20:27,400 --> 00:20:30,460 方 が エ ゴ なん じゃない の 泣 く な 研 修 医、 土 曜 夜 11 時 171 00:20:33,160 --> 00:20:39,820 赤 ちゃん は 迷 子 にな ら ね え だ ろ 母 上 が 必 ず 迎 え に 来 て く れた ぞ いつ か あの 子 は 行 って しま うん でしょう 172 00:20:39,820 --> 00:20:45,360 か よし 帰 る か 小 太 郎 は 一 人 暮 ら し 8 日 夜 11 時 30 分 173 00:20:45,360 --> 00:20:50,640 近 いう ち に ゴ ンド ウ 部 長 から 薩 摩 派 入 閣 の お 誘 い が ある は ず だ 174 00:20:50,640 --> 00:20:57,080 僕 ですか そ こ で 薩 摩 派 に 入 って 175 00:20:57,080 --> 00:21:01,260 ある 不 正 を 暴 いて も ら いた い なん で 僕 が 176 00:21:02,170 --> 00:21:09,070 派 閥 争 い の 興 味 あり ません 現 場 で の 仕 事 に や り が い を 感じ て います ので そう 言 う と思 った よ なら 取 177 00:21:09,070 --> 00:21:16,010 引 し よう もし 引 き 受 けて く れる なら 沢 田 君 と デ ート 178 00:21:16,010 --> 00:21:22,790 する 何 して ん の そんな の や る こと は や ります 決 まり だ な 決 ま って ない 全 然 決 ま って ない 179 00:21:22,790 --> 00:21:29,730 そうだ 決 ま る わ け が ない なん で お 父 さん が 出 て く る の お 父 さん! は じ め ま して! 私、 蕎 麦 先生 の … 君 に 180 00:21:29,730 --> 00:21:34,330 お 父 さん と 呼 ば れる 必 要 は ない! いや いや、 お 父 さん、 そんな 悲 し さ にな ら ず ね。 どう した? 181 00:21:35,150 --> 00:21:42,030 どう した じゃない よ。 いつ 家 に 行 って も い ない し。 あれ、 ちょっと 忙 しく て。 この 間 182 00:21:42,030 --> 00:21:43,830 だ って 病 院 まで 行 った んだ から ね。 183 00:21:53,790 --> 00:21:59,600 ね え、 今 … プ ロ フ ァ イ リ ング の 本 読 んで る んだ けど 結 構 面 白 い よね 184 00:21:59,600 --> 00:22:06,540 誰 か いる 185 00:22:06,540 --> 00:22:07,540 の? 186 00:22:08,080 --> 00:22:14,860 同 僚 だ よ これ って 女 の 人? 187 00:22:16,040 --> 00:22:20,360 そうだ けど 今 ど こ? 188 00:22:21,080 --> 00:22:24,480 私 も そ っち に 行 く 何 言 って んだ 仕 事 で 会 ってる から だ 189 00:22:25,459 --> 00:22:26,480 本当 に 仕 事? 190 00:22:27,880 --> 00:22:33,040 ああ、 用 が ない なら 聞 いて よ 君 191 00:22:33,040 --> 00:22:39,900 の 噂 は 聞 いて る 192 00:22:39,900 --> 00:22:46,800 よ 有 能 な 上 に 桃 園 に 193 00:22:46,800 --> 00:22:53,780 鹿 児 島 出 身 者 が いる そう じゃない か さ つ ま、 大 い に 盛 り 上 げ て く れ 194 00:22:53,780 --> 00:22:54,780 よ 195 00:22:55,500 --> 00:22:59,760 魅 力 な が ら 薩 摩 波 に 貢 献 でき る よう 全 力 を 尽 く します 196 00:22:59,760 --> 00:23:03,060 頼 む よ 197 00:23:03,060 --> 00:23:12,220 23 198 00:23:12,220 --> 00:23:17,860 年前 に 起 きた 報 酬 品 の 横 流 し に つ いて 聞 か れて いる んです が いく つ か お 話 を 聞 か せて いただ け ません か 199 00:23:17,860 --> 00:23:21,940 23 年前 ですか 当 時 の 保 管 記 録 を 見 せて も ら いた い んです 200 00:23:23,580 --> 00:23:28,740 23 年前 の 報 酬 金 の 横 流 し に つ いて 伺 う と 何 も ない 帰 って く れ どう した の 201 00:23:28,740 --> 00:23:35,740 収 穫 ゼ 202 00:23:35,740 --> 00:23:41,980 ロ 刑 事 部 の O B も し ら み つ ぶ す に 当 た って み た けど 誰 も 話 して く れ な かった あと ト ガ シ か 203 00:23:41,980 --> 00:23:48,960 これ 見て ください ア ズ マ 派 の 極 意 資 料 で 刑 事 部 の O B を 中 点 204 00:23:48,960 --> 00:23:49,960 的 に 調 べ て み た ら 205 00:23:51,280 --> 00:23:57,100 すごい 繋 が り を 発 見 しました これは 嘘 です お 206 00:23:57,100 --> 00:24:04,040 前 ら 何 こ そ こ そ やって んだ よ こ いつ の 動 き が 怪 しい と思 って 後 を つ けて み た ら これ 207 00:24:04,040 --> 00:24:10,800 か よ ま さ か 戸 様 派 の S だ った と は な 待って く れ よ 俺 た ちは 今 23 年前 の 事 件 を 払 ってる そんな 昔 の 話 208 00:24:10,800 --> 00:24:17,100 知 ら ね え よ 警 察 官 が 押 し 出 し の 海 外 の ブ ロ ー カ ー に 横 流 し して いた 事 件 親 父 は それ を 暴 こう と 209 00:24:17,100 --> 00:24:19,740 して 殺 さ れた んだ これ を 見 ろ 210 00:24:21,230 --> 00:24:24,670 当 時、 押 収 品 の 横 流 し に 関 わ って いた 刑 事 の 一 覧 だ。 211 00:24:25,850 --> 00:24:32,750 その 上 司 を 辿 って いく と、 今 の 薩 摩 派 の 中 心 メ ンバ ー に 当 た る。 その 中 に、 新 垣 212 00:24:32,750 --> 00:24:35,790 警 察 庁 長 官、 お 前 の 父 親 の 名 前 も ある。 213 00:24:39,770 --> 00:24:42,590 ふ ざ け んな よ。 214 00:24:44,210 --> 00:24:46,170 親 父 が こんな こと に 関 わ ってる わ け ね え。 215 00:24:53,160 --> 00:25:00,140 同 氏 が と さ ま は の 連 中 と 23 年前 の 欧 州 品 の 横 流 し に 竜 馬 が 関 わ って いる とか あり え ない 話 を 打 ち 216 00:25:00,140 --> 00:25:07,020 分 け ら れて いる あと 俺 が 休 憩 も ち ろ ん で まで 当 た 217 00:25:07,020 --> 00:25:13,360 り 前 でしょう が 見 218 00:25:13,360 --> 00:25:19,500 え た 期 間 219 00:25:20,240 --> 00:25:21,900 俺 は ず っと 220 00:25:23,830 --> 00:25:30,670 何 も 考 え ない で 決 ま った レ ール の 上 を 歩 いて いた 何 に も 疑 う 221 00:25:30,670 --> 00:25:35,390 それ が 俺 に と って 最 良 の 道 なんだ って 222 00:25:35,390 --> 00:25:38,730 でも それは 223 00:25:38,730 --> 00:25:45,310 幻 想 に 過 ぎ な かった の か もし れない 224 00:25:53,870 --> 00:26:00,770 上 条 君 が 担 当 の 事 業 を な お ざ る に して 23 年前 の 横 流 し 事 件 に 没 頭 して とか 225 00:26:00,770 --> 00:26:06,270 近 藤 部 長 が 痛 く ご 立 腹 だ よ 近 藤 が 226 00:26:06,270 --> 00:26:13,130 何 か 後 ろ め たい こと でも ある んです か ね 23 年前 と い えば 227 00:26:13,130 --> 00:26:20,070 薩 摩 派 は イ ケ イ ケ でした よね 羽 振 り よ く い ろ んな ところ に 金 を ば ら ま いて あ っと いう 間 228 00:26:20,070 --> 00:26:27,060 に 東 大 派 を し の ぐ 派 閥 へ と 成 長 した 君 は 我 々 は 金 を 使 って 今 の 地 位 を 手 に 入 れた 229 00:26:27,060 --> 00:26:33,860 と ま さ か でも 上 条 は 薩 摩 派 に 気 なく た さ を 230 00:26:33,860 --> 00:26:40,700 感じ て います よ もし ス キ ャ ンダ ル に でも な れ ば 東 大 派 に 続 く 失 脚 は 免 れ 231 00:26:40,700 --> 00:26:47,240 な そう な れ ばい よ い よ 私 の 蜂 が 回 って く る 戸 沢 派 の 君 に もう 232 00:26:47,240 --> 00:26:50,060 戸 沢 派 使 い は 勘 弁 して ください よ 233 00:26:51,550 --> 00:26:53,270 例えば、 こう いう のは どう でしょう。 234 00:26:54,310 --> 00:27:00,430 金 に も、 コ ネ に も、 頼 ら ない 実 力 派。 あ まり 調 子 に 乗 ら ない 方 が いい。 235 00:27:02,330 --> 00:27:04,530 上 条 には、 釘 を 刺 して お きます よ。 236 00:27:12,310 --> 00:27:19,250 妻 が 妊 娠。 我 が 家 は 自 給 自 足 を 決 意 した。 まず は 井 戸 だ。 水 は 出 な かった。 しか し、 僕 の 心 237 00:27:19,250 --> 00:27:26,240 には 火 が つ いた。 牛 を 飼 い、 稲 を 植 え、 鳥 を 飼 った 自 給 238 00:27:26,240 --> 00:27:33,200 自 足 最 高 石 を 削 り、 布 を 織 り、 時 は 流 れた そして ある 日、 力 尽 239 00:27:33,200 --> 00:27:40,140 きた これ だけ という わ け で、 我 が 家 の 自 給 自 足 は 電 気 だけ ということ にな った 電 気 を 自 給 自 足 240 00:27:40,140 --> 00:27:47,020 する 家、 ダ イ ワ ハ ウ ス カ ーポ ート マ ル ゼ ン タ イ ヤ マ ル ゼ ン、 タ イ ヤ マ ル ゼ ン はい 241 00:27:47,020 --> 00:27:48,280 どう も、 マ ル ゼ ン です 242 00:27:50,060 --> 00:27:56,740 タ イ ヤ を ネ ット で 買 って み た 取 り 付 け サ ービ ス を 選 んで 取 り 付 け 希望 日 を 選 択 243 00:27:56,740 --> 00:28:03,740 これで 良 い ネ ット で 購 入 後 は 不 正 の 取 り 付 け 店 に 手 ぶ ら で 行 く だけ の タ イ ヤ 取 244 00:28:03,740 --> 00:28:10,720 り 付 け サ ービ ス タ イ ヤ 1 本 から OK マ ル ゼ ン に 任 せて ください サ ポ ート マ ル 245 00:28:10,720 --> 00:28:17,280 ゼ ン ほ ら き め 細 や かな 生 地 が 美味 しい から 246 00:28:17,280 --> 00:28:18,880 厚 切 り ト ー スト も 247 00:28:20,340 --> 00:28:26,180 暑 さ を 選 べ ば も っと 美味 しく なる ん ですね 山 崎 ロ イ ヤ ル ブ レ ッ ド 248 00:28:26,180 --> 00:28:32,380 あ、 ル バ ンバ タ ーロ ール いい 香 り 249 00:28:32,380 --> 00:28:38,640 柔 ら か い 美味 し さ の 決 め 手 は ル バ ン です 250 00:28:38,640 --> 00:28:43,500 山 崎 ル バ ンバ タ ーロ ール また 来 ました 251 00:28:45,720 --> 00:28:52,680 いきます か 新 しく な った この ビ ール 乾 杯 よ い よ 252 00:28:52,680 --> 00:28:59,600 試 す さ あ さ あ どう な の おい しい の か これ はい い ね これは もう 253 00:28:59,600 --> 00:29:06,540 た ま ら ない 幸 せ と び き り おい しい 銀 ビ ール 誕 254 00:29:06,540 --> 00:29:08,520 生 銀 一 番 絞 り 255 00:29:15,880 --> 00:29:22,740 漏 れて ない か 不 安 だ し お 尻 は 濡 れて 嫌 な 感じ あ た し が メ ア リ ー だ った ら こう 言 ってる わ 朝 から 嫌 にな 256 00:29:22,740 --> 00:29:29,600 っちゃ わ ね え って 新 しい 朝 まで ブ ロ ック は 朝 まで 漏 れ に く い 朝 まで 257 00:29:29,600 --> 00:29:36,320 濡 れ に く い 漏 れ も 濡 れ も ダ ブ ル ブ ロ ック 夜 を 変 え た ら 朝 が 変 わ る 朝 だ 258 00:29:36,320 --> 00:29:43,300 ロ リ エ 朝 まで ブ ロ ック ラ ベ ンダ ー の 香 り も ロ リ エ マ リ サ ン 259 00:29:43,300 --> 00:29:44,440 キ ラ が 再 び 登 場 260 00:29:51,520 --> 00:29:58,500 ラ スト に 衝 撃 の 展 開 が 邪 魔 つ く 明 日 夜 6 時 45 分 ア イ ド ル の ラ ジ オ に 送 261 00:29:58,500 --> 00:30:04,900 れ よ バ カ 絶 対 に そう いう や つ と 関 わ ら ない 人 生 を 生 き て ほ しい 今 の あ なた 素 晴 ら しい から 女 ア イ ド 262 00:30:04,900 --> 00:30:11,080 ル 言 え ない 明 日 夜 8 時 泣 く な 研 修 医 5 月 8 日 土 曜 夜 11 時 263 00:30:11,080 --> 00:30:16,020 休 暇 って どう いうこと ですか お 前 の 政 策 が 上 に バ レ た んだ よ 264 00:30:16,020 --> 00:30:22,820 吉 永 部 長 から 定 期 に 話 が 行 く は ず だ まあ 265 00:30:22,820 --> 00:30:29,460 休 暇 という のは 建 前 で これ 以上 首 を 突 っ 込 む な っていう 警 告 だ よ 266 00:30:29,460 --> 00:30:35,800 だから 水 木 も 休 ませ る こと に した しか し 珍 しい な 267 00:30:35,800 --> 00:30:42,740 いつ もの お 前 なら 周 到 に 解 決 する の に 言 った ろ 268 00:30:43,730 --> 00:30:50,730 感 情 的 にな れ ば 痛 い 目 に 遭 う のは 自 分 だ って もう 少 し で 薩 摩 派 の 尻 尾 が つ か め る んです 今 269 00:30:50,730 --> 00:30:57,550 あ いつ ら に 目 を つ け ら れる わ け に はい か ない んだ よ お 言 葉 です が 薩 摩 派 が ト ップ にな れ ば 270 00:30:57,550 --> 00:31:03,550 千 道 部 長 が 主 要 ポ スト に つ ける 見 込 み は ほ と ん ど あり ません そんな こと は 分 か ってる よ だ った ら 今 動 く 271 00:31:03,550 --> 00:31:10,410 この ま ま 押 し 通 せ ば 薩 摩 派 は お 前 の 親 父 を 本 墓 地 に つ いて でも 23 年前 の 事 件 に 蓋 を する ぞ 272 00:31:12,190 --> 00:31:18,950 納 得 でき ない だ ろう が 今 は 我 慢 だ それ に 岩 も お 前 が 相 273 00:31:18,950 --> 00:31:22,070 手 を して く れない って 拗 ね て る ぞ な あ 274 00:31:22,070 --> 00:31:28,890 結 婚 式 の 準備 も 進 め ない と お 275 00:31:28,890 --> 00:31:35,390 前 の 仕 事 ぶ り で 参 列 者 の メ ンツ も 変 わ って く る 娘 に 恥 を か か せ ない で く れ よ 276 00:32:01,520 --> 00:32:08,440 似 合 ってる や っぱ これ かな ぁ でも もう い った る 期 待 ド レ ス が ある 277 00:32:08,440 --> 00:32:13,360 から 着 して も いい も ち ろ ん あっ 278 00:32:13,360 --> 00:32:19,260 さ き が ー 自 分 に 向 いて い ない と き は 279 00:32:19,260 --> 00:32:25,400 相 手 の 話 に 興 味 を 持 って い ない だ って ね 280 00:32:31,920 --> 00:32:32,820 す ぐ 戻 る 281 00:32:32,820 --> 00:32:46,580 水 282 00:32:46,580 --> 00:32:51,320 に 浅 く 座 る のは その 場 に いた く ない から 283 00:32:51,320 --> 00:32:57,760 もう いい 加 減 に して よ 誰 の 結 婚 好 き な の 284 00:33:02,220 --> 00:33:06,060 もう いい 自 分 で 決 め る から 285 00:33:06,060 --> 00:33:13,020 それは また 最 悪 な タ イ ミ ング 286 00:33:13,020 --> 00:33:19,880 で お 前 が 重要 な 話 が ある って 言 う から あ った よ ホ イ コ ーロ ー に する か ユ ー リ ンプ に する か ど っち に する 287 00:33:19,880 --> 00:33:26,680 か 決 め か ね て まあ 結 局 ホ イ コ ーロ ー に した けど はい ホ イ コ ーロ ー いただ きます 288 00:33:26,680 --> 00:33:30,400 お か げ で こ っ ちは 親 父 の 肩 に 傷 つ け ら れて 289 00:33:47,880 --> 00:33:48,900 桜 玉 の 近 く だ 290 00:34:14,800 --> 00:34:21,440 何 して んだ よ ド ア と 隠 そう して どう 291 00:34:21,440 --> 00:34:35,659 した 292 00:34:35,659 --> 00:34:41,520 ら いい んだ こんな 家 の 住 所 を おい 293 00:34:47,120 --> 00:34:52,940 これ って 本 物? いや お そ ら く 差 し 替 える ため の ダ ミー だ って こと は 294 00:34:52,940 --> 00:34:59,400 欧 州 人 の 横 長 き に 使 って た ア ズ ト お や じ は ここ まで 掴 んで た の か 295 00:34:59,400 --> 00:35:04,140 お じ さん あ ん た に 託 した の か も ね 296 00:35:04,140 --> 00:35:11,140 証 拠 にな 297 00:35:11,140 --> 00:35:12,140 る もの 探 す んだ 298 00:35:27,400 --> 00:35:34,340 ビ デ オ テ ープ 19 93 年 5 月 12 日 親 父 299 00:35:34,340 --> 00:35:35,340 が 亡 く な った 日 だ 300 00:36:11,529 --> 00:36:14,710 それでは エ ネ ゴ リ 君 H 2 って わか ります か? 301 00:36:15,130 --> 00:36:21,250 H 2 と は 水 素 の こと この 水 素 は 未 来 の ク リ ーン エ ネル ギ ー と 言 わ れて います 302 00:36:21,250 --> 00:36:25,950 な ぜ なら CO 2 を 排 出 し ない で エ ネル ギ ー を 生 み 出 せ る から 303 00:36:26,900 --> 00:36:33,020 この 水 素 を 使 って 自 動 車 を 走 ら せ た り 近 い 将 来 には 発 電 した り し よう と して いる のは 304 00:36:33,020 --> 00:36:39,940 い え バ ナ ナ は 関 係 あり ません 未 来 の 水 素 社 会 を 目 指 して エ ネ オ ス 305 00:36:39,940 --> 00:36:46,740 です あ 小 林 製 薬 血 糖 値 高 め な の に ご 飯 つ いつ い 食べ ちゃ う そ こ で 小 林 306 00:36:46,740 --> 00:36:53,740 製 薬 の サ ラ シ ア 100 糖 の 吸 収 を 減 ら して 食 後 の 血 糖 値 の 上 昇 を 緩 や か に 食 事 と と も に 一 粒 307 00:36:53,740 --> 00:36:55,260 特 報 サ ラ シ ア 100 308 00:36:57,670 --> 00:37:04,210 口 を 開 けて 寝 る と 朝 口 も 喉 も 乾 燥 して カ ラ ッ カ ラ ナ イ ト ミ ン 鼻 呼 吸 テ ープ なら テ ープ を 貼 って 寝 309 00:37:04,210 --> 00:37:10,370 る から 鼻 呼 吸 を 促 し 口、 喉 を 乾 燥 から 守 る 快 適 な 眠 り に ナ イ ト ミ ン 鼻 呼 吸 テ ープ 310 00:37:10,370 --> 00:37:17,370 僕 が 運 び ましょう 重 い です よ 優 しい ね 赤 井 さん 311 00:37:17,370 --> 00:37:24,230 手 伝 って ください もう す ぐ 新 しい 仲 間 を 大 募 集 ア リ パ ン マ ー ク の 312 00:37:24,230 --> 00:37:25,230 引 っ 越 し だ ぜ 313 00:37:26,220 --> 00:37:33,180 僕 が 運 び ましょう 重 い です よ 優 しい ね 赤 井 さん 手 伝 314 00:37:33,180 --> 00:37:40,080 って ください もう す ぐ ア リ サ ン マ ー ク の 引 っ 越 し 者 では ス タ ッ フ を 大 募 集 待って ます 315 00:37:40,080 --> 00:37:43,080 一 番 絞 り の 糖 質 ゼ ロ 知 ってる? 316 00:37:43,280 --> 00:37:50,040 糖 質 ゼ ロ って 味 が ちょっと 飲 んで み て おい しい 317 00:37:50,040 --> 00:37:55,240 で しょ 俺 これ 好 き な の よ 一 番 絞 り だから おい しい 糖 質 ゼ ロ 318 00:37:56,150 --> 00:38:03,150 本 キ リ ン そ の う ま さ に 近 道 は ない 時間 を か け た 長 期 低 温 熟 成 いい もの 使 って 手 間 319 00:38:03,150 --> 00:38:10,090 今 か けて う ま い ね あ なた の 一 番 う ま い を 作 る 本 キ リ 320 00:38:10,090 --> 00:38:17,090 ン 明 日 の M ス では ア レ キ サ ンド ロ ス が ア ニ メ 映 画 主 題 歌 ワ ニ マ 321 00:38:17,090 --> 00:38:24,070 が 出 身 地 九 州 を 元 気 に する 最 新 曲 乃 木 坂 46 四 期 生 が あの 話 322 00:38:24,070 --> 00:38:25,070 題 曲 323 00:38:30,749 --> 00:38:32,770 あの 時 キ ス して お け ば 暑 い 夜 324 00:38:56,240 --> 00:39:03,160 でき た ぞ 上 条 さん つ 325 00:39:03,160 --> 00:39:05,800 い に 胸 を 荒 ら す 時 が 来 ました よ 326 00:39:53,089 --> 00:39:54,330 俺 に 渡 した い もの って なんだ? 327 00:40:02,530 --> 00:40:06,670 親 父 の 手 帳 だ 23 年前 の 詳 細 が 記 さ れて る 328 00:40:06,670 --> 00:40:13,650 ヘ ッ ド ロ 329 00:40:13,650 --> 00:40:19,190 ン から 言 えば、 親 父 は 失 敗 だ った 横 流 し の 件 は 後 から 知 った ら しい 330 00:40:21,700 --> 00:40:25,140 犯 行 に 加 担 して いた ある 人 物 に 話 を 聞 いて る 331 00:40:25,140 --> 00:40:31,820 や っぱ り あの 人 が 言 って た の? 332 00:40:33,080 --> 00:40:36,300 親 父 が 自 殺 した 時 の 防 犯 カ メ ラ に 映 って た こんな 333 00:40:36,300 --> 00:40:42,140 こと が あ って た ま る か よ 334 00:41:03,400 --> 00:41:09,160 どう ぞ 上 条? 335 00:41:10,700 --> 00:41:17,420 中 華 中 の 話 じゃ な かった の か 23 年前 の 件 に つ いて お 話 を 伺 いた い の です が 336 00:41:17,420 --> 00:41:24,240 断 る では この こと を 新 垣 長 337 00:41:24,240 --> 00:41:31,060 官 に 直接 伺 います が それ でも よろ しい ですか 何 だ それ 新 垣 長 官 の 手 帳 です 23 年前 の 詳 細 が 記 338 00:41:31,060 --> 00:41:32,060 さ れて います 339 00:41:32,649 --> 00:41:39,630 当 時 薩 摩 派 の 幹 部 を 中 心 に 拳 銃 や 覚 醒 剤 と い った 欧 州 品 の 横 流 し を 組 織 ぐ る み で 行 って 340 00:41:39,630 --> 00:41:46,590 いました その メ ンバ ー に あ なた の 名 前 も あり ました 新 井 学 長 官 が 横 流 し の 事 実 を 341 00:41:46,590 --> 00:41:52,630 知 った のは 私 の 父 が 亡 く な って から だ そう です 近 藤 部 長 から 事情 を 聞 いた と あります 342 00:41:52,630 --> 00:41:59,510 ここ には あ なた が 私 の 父 と 会 った と も 記 さ れて います 父 と 何 343 00:41:59,510 --> 00:42:00,510 を 話 した んです か 344 00:42:01,759 --> 00:42:05,640 覚 えて ない な。 あ った か どう か も 定 く じゃない。 言 い 逃 れ を する つ も り だ。 使 え! 345 00:42:08,040 --> 00:42:13,320 俺 は 何 も 喋 ら ん ぞ。 だ いた い そんな も ん は 何 の 証 拠 にな る んだ よ。 証 拠 なん て 必 要 ない んです よ。 346 00:42:15,960 --> 00:42:20,000 私 は 今回 の 件 を 公 に する つ も り は あり ません。 347 00:42:22,020 --> 00:42:23,420 ただ 真 実 が 知 り たい んです。 348 00:42:25,380 --> 00:42:29,420 父 が な ぜ 命 を 絶 た な けれ ば なら な かった の か。 349 00:42:31,970 --> 00:42:38,950 な ぜ 私 を 残 して この 世 を 去 った の か その 理 由 が 知 り たい んです 誘 導 尋 問 350 00:42:38,950 --> 00:42:44,510 の 次 は 泣 き 落 と しか お 得 意 の プ ロ フ ァ イ リ ング で 揺 さ ぶ ろう と して も 無 駄 なんだ よ そんな 小 細 工 が 351 00:42:44,510 --> 00:42:50,890 通 じ る 相 手 じゃない こと は 分 か って ます だから 本 心 で ぶ つ か ってる んだ よ どう だ か 俺 は 騙 さ れ ん ぞ 352 00:42:50,890 --> 00:42:57,770 どう せ この 貝 原 って 老 婚 して んだ ろ さ っ さ と レ ポ ー ター 出 せ よ 言 った は ず 353 00:42:57,770 --> 00:42:58,770 です 354 00:43:00,879 --> 00:43:02,660 ただ 真 実 が 切 り たい だけ だ と 355 00:43:02,660 --> 00:43:10,260 私 356 00:43:10,260 --> 00:43:13,620 は あ なた の 正 義 を 信 じ ます 357 00:43:13,620 --> 00:43:18,680 俺 は お 前 の 正 義 を 信 じ る 358 00:43:56,399 --> 00:44:00,980 お 前 の 父 親 に も 同 じ こと 言 わ れた よ 359 00:44:03,470 --> 00:44:06,330 上 条 さん は 俺 の 元 上 司 だ った。 360 00:44:07,250 --> 00:44:10,370 先 頭 の 吉 永 も あの 人 から 刑 事 の い ろ は を 教 わ った んだ。 361 00:44:11,830 --> 00:44:16,870 短 い 間 だ った が、 その 教 え は 今 も 胸 に 刻 ま れて る。 362 00:44:18,910 --> 00:44:25,850 その 繋 が り も あ って か、 俺 は 横 流 し の 事 実 を 公 表 し よう 363 00:44:25,850 --> 00:44:30,270 と した 上 条 さん を 説 得 する ように 命 じ ら れた んだ。 364 00:44:31,339 --> 00:44:38,160 お 前 た ち が やって る こと は 警 察 官 と して ある ま じ き 行 為 だ 俺 は 今回 の 件 を マ ス コ ミ に 流 す や 365 00:44:38,160 --> 00:44:44,320 め た 方 が いい だ よ この 件 が 公 にな れ ば 上 条 さん の 身 が 危 ない 366 00:44:44,320 --> 00:44:49,680 上 の 力 で あ なた を 社 会 的 に 抹 殺 する こと なん て 造 作 も ない こと なんです 367 00:44:49,680 --> 00:44:56,560 息 子 さん を 路 頭 に 迷 わ せ ない 368 00:44:56,560 --> 00:44:57,560 で あ げ て ください 369 00:45:05,640 --> 00:45:12,520 飲 んで く れた 血 を ゴ ミ 置 き 場 で 見 つ け ました 警 察 に 殺 さ れる そう 言 370 00:45:12,520 --> 00:45:18,100 って 泣 いて ました 脅 し が 効 いた んだ ろう 俺 も 371 00:45:18,100 --> 00:45:25,080 あの 人 が 考 え を 変 えて く れる だ ろう と思 って た でも そう は なら な かった 372 00:45:25,080 --> 00:45:31,720 上 条 さん が 命 を 絶 つ 前 俺 373 00:45:31,720 --> 00:45:33,880 は もう 一 度 あの 人 から 呼 び 出 さ れた 374 00:45:34,879 --> 00:45:40,320 や っぱ り お 前 の 考 え には 従 え ない 薩 摩 波 を 告 発 する 375 00:45:40,320 --> 00:45:46,040 どう して 思 い 出 した んだ よ 376 00:45:46,040 --> 00:45:53,000 俺 は 何 の ため に 警 察 官 にな った んだ ろう って 人 の 力 377 00:45:53,000 --> 00:46:00,000 にな り たい から だ 警 察 は 人 を 助 ける ため に 存 在 する それ 以上 でも 378 00:46:00,000 --> 00:46:03,940 それ 以 下 でも ない 俺 た ち 警 察 官 が 379 00:46:05,160 --> 00:46:11,800 正 義 を 見 失 っちゃ い け ない んだ よ 何 ですか それ 正 義 なん て 立 380 00:46:11,800 --> 00:46:18,380 場 に よ って 意 味 も 意 義 も 変 わ って く る も ん なん じゃない ですか 俺 では わか り ません そう 難 しく 考 え んな お 381 00:46:18,380 --> 00:46:22,800 前 が 人 の 道 と して 正 しい と思 えば それ が 正 義 なんだ よ 382 00:46:22,800 --> 00:46:29,320 今 から でも 遅 く は ない 俺 は お 前 の 正 義 を 信 じ る 383 00:46:29,320 --> 00:46:32,100 そ こ まで 言 わ れて も 384 00:46:56,450 --> 00:47:02,720 それは、 あの 人 が 言 って た。 警 察 が 人 を 助 ける ため に 存 在 する 組 織 が なく なる って こと だ だから 黙 って た って 385 00:47:02,720 --> 00:47:08,840 言 うん です よ 公 に する こと だけ が 正 義 じゃない だ ろ そんな の 綺 麗 で しょ お 前 何 も 分 か って ない よ 386 00:47:08,840 --> 00:47:15,400 組 織 を 守 る こと が 失 業 を 楽 し む こと が 387 00:47:15,400 --> 00:47:21,660 ど れ だけ の 矛 盾 を 払 って いる の か その 中 で 一 貫 する 正 義 なん て 存 在 し ない んだ よ 388 00:47:21,660 --> 00:47:27,560 その 言 葉 を 息 子 さん の 前 でも 言 え ます か 息 子 は 関 係 ない だ ろ 389 00:47:38,269 --> 00:47:45,170 父 さん 事 件 を 隠 蔽 して た って 本当 汚 ね え ぞ 汚 い のは 390 00:47:45,170 --> 00:47:52,110 父 さん だ ろ お願い だから 本当 391 00:47:52,110 --> 00:47:58,030 の こと を 話 して く れ 俺 は お 前 の 正 義 を 信 じ る 392 00:47:58,030 --> 00:48:04,770 上 は あ なた を 容 赦 し ません よ 怖 く ない んです か 怖 い よ 393 00:48:04,770 --> 00:48:07,330 でも 394 00:48:10,049 --> 00:48:14,470 自 分 を 偽 って 息 子 と 向 き 合 え なく なる こと の 方 が も っと 怖 い 395 00:48:14,470 --> 00:48:20,210 お 前 も 親 にな れ ば わか る さ 396 00:48:52,259 --> 00:48:59,020 警 察 官 が ある べ き 姿 から は か け 離 れた 最 低 の 連 中 ば か り だ った 397 00:48:59,020 --> 00:49:05,660 だから 俺 は 上 条 さん の 考 え は よ く わ かった 398 00:49:05,660 --> 00:49:10,980 深 く 共 感 も して だ った ら どう して 399 00:49:12,940 --> 00:49:19,740 当 時 の 俺 には 人 を 動 か す だけ の 金 も コ ネ も な かった だから 黙 って 400 00:49:19,740 --> 00:49:26,740 従 う し かな かった んだ だ が 上 条 さん が 亡 く な って から 俺 は 401 00:49:26,740 --> 00:49:33,300 何 度 も 自 分 に 問 い か け た よ 俺 に と って の 正 義 って のは 一 体 なんだ 俺 に と って の 402 00:49:33,300 --> 00:49:39,760 人 の 道 と して 正 しい こと って のは 一 体 なんだ そ こ で た ど り 着 いた 答 え が 403 00:49:39,760 --> 00:49:41,440 権 力 だ った 404 00:49:42,480 --> 00:49:49,280 力 さ え あれ ば あの 腐 った 連 中 を 一 掃 でき る 神 城 さん が 思 い 描 いて いた 人 を 405 00:49:49,280 --> 00:49:56,040 助 ける ため の 存 在 で ある 警 察 に 変 えて いく こと が でき る そう 思 った んだ よ だから 俺 は 今日 まで 警 察 の 頂 点 406 00:49:56,040 --> 00:50:02,520 を 目 指 して 神 城 に 走 り 続 けて きた 遠 い 星 空 に つ け た 幼 き 日 407 00:50:02,520 --> 00:50:09,500 俺 は 絶 対 今 思 う のは あの 408 00:50:09,500 --> 00:50:10,800 時 神 城 さん を 救 う 409 00:50:12,400 --> 00:50:17,860 俺 に 力 が な かった から じゃない 勇 気 が な かった から だ 410 00:50:17,860 --> 00:50:23,940 あの 時 俺 に 戦 う 勇 気 が あれ ば 411 00:50:23,940 --> 00:50:30,840 強 さ が あれ ば 君 の お 父 さん は 死 な 412 00:50:30,840 --> 00:50:37,780 ず に 済 んだ か もし れない 助 413 00:50:37,780 --> 00:50:41,240 けて や れ なく て す ま な かった 414 00:50:48,499 --> 00:50:53,300 そ こ まで 父 の こと を 思 い な が ら どう した んだ ろう と 415 00:50:53,300 --> 00:50:59,460 あの 夜 あ 416 00:50:59,460 --> 00:51:04,420 なた 発 出 所 に 出 向 いて 父 に 拳 銃 を 突 き つ け た 417 00:51:04,420 --> 00:51:09,740 そして 自 殺 を 強 要 した 418 00:51:11,250 --> 00:51:12,250 何 の 話 だ? 419 00:51:13,610 --> 00:51:19,650 俺 が カ ム ジ ョ ウ さん に 会 った のは 昼 間 が 去 りました じゃあ これは 420 00:51:19,650 --> 00:51:21,130 何 な の ですか? 421 00:51:35,890 --> 00:51:38,790 この ライ ター は ゴ ンド ウ 部 長 の もの です よね? 422 00:51:41,560 --> 00:51:46,900 確 か に 思 いました だ が これは 俺 じゃない 423 00:51:46,900 --> 00:51:52,260 これは も ら った も んだ この 日 の も っと 後 に 424 00:51:52,260 --> 00:51:55,160 誰 から も ら った の か 425 00:52:29,859 --> 00:52:31,700 し ば ら く 休 め って あれ ほど 言 った の? 426 00:52:33,900 --> 00:52:39,940 先 ほど、 権 藤 部 長 に 会 って き ました。 あ い あ い、 里 真 派 と も め た の か? 427 00:52:50,800 --> 00:52:57,520 権 藤 部 長 が、 この ライ ター は 仙 道 部 長 から も ら った もの だ と 言 って ました。 428 00:53:00,780 --> 00:53:02,560 ここ に 映 って いる のは あ なた なん ですか? 429 00:53:05,580 --> 00:53:07,840 あ なた が 父 を 死 に 追 いや った んです か? 430 00:53:13,200 --> 00:53:14,200 答 えて ください! 431 00:53:19,380 --> 00:53:24,940 そうだ よ そ こ に いる のは 俺 だ 432 00:53:24,940 --> 00:53:31,840 俺 が お 前 の 父 親 の 死 を 見 届 433 00:53:31,840 --> 00:53:32,060 け た 434 00:53:32,060 --> 00:53:44,260 殺 435 00:53:44,260 --> 00:53:49,860 さ れた 親 父 へ の 弔 い だ お 436 00:53:49,860 --> 00:53:56,200 じ さん の 無 念 を 晴 ら した い 俺 は お 前 ご と き が 倒 せ る 相 手 じゃない んだ 437 00:53:56,200 --> 00:53:58,980 お願い だから や めて 438 00:54:01,850 --> 00:54:08,290 この 放 送 は 顔 を 喜 び が つ な ぐ 世界 へ 439 00:54:08,290 --> 00:54:13,890 キ リ ン と ご 覧 の ス ポ ン サ ー の 提 供 で お 送 り しました 51478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.