Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:09,760 --> 00:00:10,480
Tianran,
3
00:00:12,180 --> 00:00:12,990
did Yao Siwen
4
00:00:13,020 --> 00:00:14,010
scold you again today?
5
00:00:15,350 --> 00:00:16,640
You know he's hard to deal with,
6
00:00:16,670 --> 00:00:17,980
so stay away from him.
7
00:00:18,090 --> 00:00:19,180
You have no idea
8
00:00:19,180 --> 00:00:20,380
how much I wanted to go and argue with him
9
00:00:20,420 --> 00:00:22,660
seeing he scolded you.
10
00:00:25,000 --> 00:00:27,380
Sisi, didn't we agree
11
00:00:27,450 --> 00:00:29,140
to separate work from life?
12
00:00:29,370 --> 00:00:31,420
[Li Tianran's rebellion]
13
00:00:33,120 --> 00:00:33,940
Look.
14
00:00:34,470 --> 00:00:35,420
You are my leader
15
00:00:35,420 --> 00:00:37,170
when we are at work, right?
16
00:00:37,280 --> 00:00:38,480
But I'm off work now.
17
00:00:38,590 --> 00:00:39,750
I'm your boyfriend.
18
00:00:40,350 --> 00:00:41,830
Don't always
19
00:00:41,860 --> 00:00:43,640
talk to me
20
00:00:43,720 --> 00:00:44,750
like you are my leader.
21
00:00:44,920 --> 00:00:47,370
It makes me uncomfortable.
22
00:00:48,010 --> 00:00:48,450
Besides,
23
00:00:48,470 --> 00:00:49,470
I don't want to be scolded
24
00:00:49,500 --> 00:00:50,430
at work by the boss
25
00:00:50,460 --> 00:00:52,050
and scolded off work by the team leader.
26
00:00:58,500 --> 00:00:59,670
My bad.
27
00:01:00,840 --> 00:01:03,150
I didn't know you would mind this.
28
00:01:03,750 --> 00:01:05,750
I won't do it.
29
00:01:05,860 --> 00:01:07,250
It's fine. Correct it later.
30
00:01:17,230 --> 00:01:18,430
But Tianran,
31
00:01:19,330 --> 00:01:20,890
you've always been silent
32
00:01:21,160 --> 00:01:23,140
and suddenly exploded.
33
00:01:23,340 --> 00:01:24,710
It's not good.
34
00:01:25,200 --> 00:01:26,360
If you have something to say,
35
00:01:26,430 --> 00:01:28,190
just say it in the beginning.
36
00:01:28,220 --> 00:01:30,010
Why do you hold it back and make yourself uncomfortable?
37
00:01:30,040 --> 00:01:31,950
You will turn a minor thing into a big problem.
38
00:01:32,260 --> 00:01:33,800
It was my fault.
39
00:01:33,930 --> 00:01:36,450
But you really need to change your problem.
40
00:01:38,490 --> 00:01:39,650
Do you hear me?
41
00:01:39,860 --> 00:01:40,620
Yes.
42
00:01:41,220 --> 00:01:42,180
Really?
43
00:01:43,360 --> 00:01:44,370
Then repeat it.
44
00:01:45,700 --> 00:01:48,090
[Rebellion failed]
45
00:01:50,330 --> 00:01:52,110
♫The subway will leave at 8:47♫
46
00:01:52,140 --> 00:01:54,060
♫I only have three minutes♫
47
00:01:54,420 --> 00:01:56,890
♫I run at the speed in the race♫
48
00:01:56,890 --> 00:01:58,160
♫I make it at the last second♫
49
00:01:58,160 --> 00:02:01,980
♫The team leader says you keep going♫
50
00:02:00,120 --> 00:02:02,200
[Angry]
51
00:02:02,200 --> 00:02:02,650
[Proposal]
52
00:02:03,020 --> 00:02:05,150
♫I'm a great young man♫
53
00:02:03,630 --> 00:02:04,930
[Planning]
54
00:02:03,630 --> 00:02:04,930
[Future]
55
00:02:04,000 --> 00:02:04,920
[Prospect]
56
00:02:05,190 --> 00:02:07,550
♫I have my big dream♫
57
00:02:05,950 --> 00:02:06,820
[Tianran]
58
00:02:05,950 --> 00:02:06,820
[Well done]
59
00:02:08,140 --> 00:02:09,740
♫How can I spend my life♫
60
00:02:09,740 --> 00:02:12,030
♫Working for someone else♫
61
00:02:12,030 --> 00:02:14,200
♫ I'm a great young man ♫
62
00:02:13,060 --> 00:02:14,110
[0 yuan]
63
00:02:14,230 --> 00:02:16,680
♫Though I'm empty-handed♫
64
00:02:14,310 --> 00:02:14,650
[Bill]
65
00:02:14,650 --> 00:02:15,930
[Life]
66
00:02:17,120 --> 00:02:18,660
♫Don't underestimate me♫
67
00:02:18,680 --> 00:02:20,780
♫I was born in the Year of Dragon after all♫
68
00:02:21,140 --> 00:02:23,230
♫Stand up and be a great young man♫
69
00:02:21,300 --> 00:02:22,070
[A great young man]
70
00:02:23,300 --> 00:02:25,760
♫Don't be a wimp, you guys♫
71
00:02:23,330 --> 00:02:24,290
[A great young man]
72
00:02:26,110 --> 00:02:30,700
♫Only those who are tasteless will waste my talent♫
73
00:02:28,570 --> 00:02:30,770
[Work]
74
00:02:31,400 --> 00:02:33,040
[Never Give Up]
75
00:02:33,210 --> 00:02:36,090
[Episode 40]
76
00:02:33,210 --> 00:02:36,090
[Not One Less, Part2]
77
00:02:52,600 --> 00:02:55,080
Will Mr. Yu expel us?
78
00:03:10,740 --> 00:03:11,340
Morning.
79
00:03:11,370 --> 00:03:12,320
Let's go eat.
80
00:03:14,100 --> 00:03:15,770
You still have the mood to eat?
81
00:03:15,950 --> 00:03:16,660
What's wrong?
82
00:03:17,370 --> 00:03:18,660
Mr. Yu saw us
83
00:03:18,750 --> 00:03:20,280
last night.
84
00:03:20,680 --> 00:03:21,850
You mean that thing.
85
00:03:22,190 --> 00:03:24,000
I don't think
86
00:03:24,030 --> 00:03:24,980
he can see us clearly in the dark.
87
00:03:25,140 --> 00:03:25,810
Besides,
88
00:03:26,160 --> 00:03:27,250
Mr. Yu has a bad memory.
89
00:03:27,280 --> 00:03:28,490
What if he forgets?
90
00:03:29,590 --> 00:03:31,190
What if he remembers?
91
00:03:32,840 --> 00:03:34,230
There must be a way.
92
00:03:34,390 --> 00:03:35,940
We still need to eat. Let's go.
93
00:03:38,550 --> 00:03:40,140
Forget it. I'm not going. You go.
94
00:03:40,660 --> 00:03:41,540
Really?
95
00:03:42,020 --> 00:03:42,460
No.
96
00:03:42,510 --> 00:03:43,340
Are you angry?
97
00:03:44,430 --> 00:03:45,490
No.
98
00:03:46,070 --> 00:03:47,630
I'll go then.
99
00:03:47,700 --> 00:03:48,700
I'll pack some for you.
100
00:03:50,140 --> 00:03:51,180
Okay, go.
101
00:04:23,090 --> 00:04:26,360
[Resignation Letter]
102
00:04:42,950 --> 00:04:43,700
Ms. Fan.
103
00:04:43,940 --> 00:04:44,390
Mr. Yu.
104
00:04:44,410 --> 00:04:45,340
Come in.
105
00:04:45,370 --> 00:04:46,690
Have a seat.
106
00:04:52,300 --> 00:04:53,220
What's wrong?
107
00:04:54,830 --> 00:04:55,600
Mr. Yu.
108
00:04:58,630 --> 00:05:01,120
I know as an employee of the company,
109
00:05:01,430 --> 00:05:03,250
I did something that affected my work.
110
00:05:03,780 --> 00:05:05,390
I'm willing to accept the consequences
111
00:05:05,410 --> 00:05:06,460
of it.
112
00:05:09,180 --> 00:05:10,880
[Resignation Letter]
113
00:05:09,550 --> 00:05:11,190
This is my resignation letter.
114
00:05:15,490 --> 00:05:16,930
Thank you
115
00:05:16,960 --> 00:05:18,900
for your guidance and care.
116
00:05:20,130 --> 00:05:21,020
Don't...
117
00:05:29,930 --> 00:05:31,650
Ms. Fan, you can resign.
118
00:05:32,290 --> 00:05:33,410
But it's not easy for us
119
00:05:33,450 --> 00:05:34,610
to go out for team building.
120
00:05:34,630 --> 00:05:36,600
Don't ruin it because of this.
121
00:05:37,150 --> 00:05:40,750
Just think of it as your last shift.
122
00:05:43,010 --> 00:05:43,880
I'm sorry, sir.
123
00:05:43,900 --> 00:05:46,300
You're still Gaofa's employee now.
124
00:05:46,480 --> 00:05:48,210
So don't be sorry
125
00:05:48,750 --> 00:05:50,510
and participate in the team building.
126
00:05:53,930 --> 00:05:55,630
Close the door when you go out.
127
00:06:28,580 --> 00:06:29,500
Is there more?
128
00:06:29,530 --> 00:06:29,860
Yes.
129
00:06:29,880 --> 00:06:31,230
What do you think about this place?
130
00:06:31,260 --> 00:06:31,720
Amazing.
131
00:06:31,780 --> 00:06:32,910
Sir, it's amazing.
132
00:06:32,930 --> 00:06:34,760
It's a beautiful place with mountains and rivers.
133
00:06:34,800 --> 00:06:36,780
Do you feel delighted now?
134
00:06:36,830 --> 00:06:38,830
Our team building officially begins.
135
00:06:38,470 --> 00:06:41,480
[Planning and Department 3, Team Building Day]
136
00:06:40,490 --> 00:06:41,710
Let me say something first.
137
00:06:42,950 --> 00:06:44,480
Let's do
138
00:06:45,380 --> 00:06:47,940
the first round. It's called self-introduction.
139
00:06:48,800 --> 00:06:50,220
What is self-introduction?
140
00:06:50,750 --> 00:06:52,680
To describe
141
00:06:52,700 --> 00:06:53,880
your state in the department within four words
142
00:06:53,910 --> 00:06:55,370
in the shortest time.
143
00:06:55,530 --> 00:06:57,690
Whoever speaks more in one minute
144
00:06:57,720 --> 00:06:58,610
will win.
145
00:06:58,680 --> 00:06:59,360
Okay?
146
00:06:59,400 --> 00:07:01,090
[Planning and Department 3, Team Building Day]
147
00:06:59,610 --> 00:07:00,530
Ready, go.
148
00:07:00,580 --> 00:07:01,210
I'll go first.
149
00:07:03,530 --> 00:07:05,480
I think I've been working day and night
150
00:07:06,210 --> 00:07:07,690
every day.
151
00:07:07,720 --> 00:07:09,980
I've been worrying about the projects
152
00:07:10,330 --> 00:07:11,630
of Planning Department 3.
153
00:07:11,930 --> 00:07:13,530
I'm a hardworking cow
154
00:07:13,860 --> 00:07:15,380
in Planning Department 3.
155
00:07:16,550 --> 00:07:17,900
If you were a hardworking cow,
156
00:07:17,930 --> 00:07:19,720
I'll be a scapegoat.
157
00:07:19,740 --> 00:07:21,310
If you were a hardworking cow,
158
00:07:21,380 --> 00:07:22,800
I'll be a scapegoat.
159
00:07:25,120 --> 00:07:26,320
In that case,
160
00:07:26,340 --> 00:07:28,270
I should be
161
00:07:29,320 --> 00:07:30,750
a loyal horse in Planning Department 3.
162
00:07:31,510 --> 00:07:34,280
We are both hardworking animals.
163
00:07:34,540 --> 00:07:35,510
[Planning and Department 3, Team Building Day]
164
00:07:35,430 --> 00:07:37,280
Then I'll be the donkey.
165
00:07:37,520 --> 00:07:39,000
Are you two so sad?
166
00:07:39,290 --> 00:07:40,310
Not at all.
167
00:07:40,340 --> 00:07:42,710
If he were a horse, I'll be a donkey.
168
00:07:43,960 --> 00:07:46,090
Li Tianran reacts quickly today.
169
00:07:46,790 --> 00:07:47,510
Bai.
170
00:07:47,960 --> 00:07:48,860
Me?
171
00:07:49,090 --> 00:07:52,670
I want to be a fierce wolf in the team
172
00:07:52,740 --> 00:07:55,420
and fight for us.
173
00:07:56,070 --> 00:07:56,560
Good.
174
00:07:56,590 --> 00:07:57,030
This is good.
175
00:07:57,050 --> 00:07:58,530
Then I'll be a lovely sheep
176
00:07:58,550 --> 00:07:59,990
to support logistics for everyone.
177
00:08:00,070 --> 00:08:03,540
I'll be a lazy cat.
178
00:08:04,430 --> 00:08:04,780
Yes.
179
00:08:04,800 --> 00:08:06,660
A drag in the team. A person to make up the number.
180
00:08:06,700 --> 00:08:08,360
A punching bag to vent anger. A stone to step on.
181
00:08:08,830 --> 00:08:10,490
I didn't say that.
182
00:08:11,500 --> 00:08:12,820
That many?
183
00:08:13,040 --> 00:08:14,460
[Planning and Department 3, Team Building Day]
184
00:08:13,180 --> 00:08:14,260
Li Tianran
185
00:08:14,390 --> 00:08:15,100
has suffered a lot
186
00:08:15,130 --> 00:08:16,660
in this department.
187
00:08:18,070 --> 00:08:18,980
It's my duty.
188
00:08:21,210 --> 00:08:22,430
Is everyone done?
189
00:08:22,490 --> 00:08:23,400
No.
190
00:08:23,590 --> 00:08:24,600
Ms. Fan didn't say.
191
00:08:23,980 --> 00:08:25,400
[Planning and Department 3, Team Building Day]
192
00:08:24,620 --> 00:08:25,450
Ms. Fan.
193
00:08:25,480 --> 00:08:26,530
Who are you?
194
00:08:27,920 --> 00:08:28,820
I...
195
00:08:32,240 --> 00:08:33,430
I...
196
00:08:36,530 --> 00:08:38,130
I fell behind...
197
00:08:39,100 --> 00:08:39,770
Five.
198
00:08:39,940 --> 00:08:40,580
Four.
199
00:08:40,610 --> 00:08:41,290
Fell behind...
200
00:08:41,340 --> 00:08:42,130
Three.
201
00:08:41,660 --> 00:08:43,170
[Planning and Department 3, Team Building Day]
202
00:08:42,440 --> 00:08:43,590
Two.
203
00:08:43,630 --> 00:08:44,220
One.
204
00:08:45,370 --> 00:08:46,010
It's over.
205
00:08:46,040 --> 00:08:47,210
It's time.
206
00:08:47,230 --> 00:08:48,430
She failed.
207
00:08:48,620 --> 00:08:49,450
Ms. Fan.
208
00:08:50,230 --> 00:08:52,970
You're the brightest star
209
00:08:53,570 --> 00:08:55,030
in our department.
210
00:08:55,290 --> 00:08:56,610
Is it that hard to say?
211
00:09:03,000 --> 00:09:05,330
Mr. Yu, you are right
212
00:09:05,480 --> 00:09:06,010
Right?
213
00:09:06,040 --> 00:09:06,750
Accurate.
214
00:09:06,850 --> 00:09:07,750
Isn't she bright?
215
00:09:07,790 --> 00:09:08,260
Yes.
216
00:09:08,510 --> 00:09:10,230
Are we done with this round?
217
00:09:10,250 --> 00:09:10,740
Yes.
218
00:09:10,860 --> 00:09:12,030
In this case,
219
00:09:12,060 --> 00:09:13,830
the final winner of this round
220
00:09:14,440 --> 00:09:15,100
is Tianran.
221
00:09:15,410 --> 00:09:16,720
Of course.
222
00:09:16,750 --> 00:09:17,890
You deserve it.
223
00:09:19,670 --> 00:09:21,070
Tianran, you've suffered a lot.
224
00:09:23,410 --> 00:09:24,730
This is nothing.
225
00:09:30,340 --> 00:09:31,440
Okay, everyone.
226
00:09:31,550 --> 00:09:32,230
The next one
227
00:09:32,260 --> 00:09:34,650
is the second round
228
00:09:34,720 --> 00:09:35,780
prepared by me.
229
00:09:36,300 --> 00:09:38,380
Dear friends of Planning Department 3,
230
00:09:38,400 --> 00:09:40,830
the game we're going to play
231
00:09:40,850 --> 00:09:41,690
is the real flying chess
232
00:09:41,720 --> 00:09:44,450
designed by Bai Mashuai.
233
00:09:45,150 --> 00:09:47,090
Its rules are very simple.
234
00:09:47,110 --> 00:09:49,510
I'll read the instructions on the cards later.
235
00:09:49,540 --> 00:09:52,700
You need to follow the instructions.
236
00:09:52,720 --> 00:09:54,000
The number under your feet
237
00:09:54,040 --> 00:09:56,850
is the award you will get.
238
00:09:58,920 --> 00:10:01,650
And besides,
239
00:10:01,680 --> 00:10:03,780
whoever gets to the end first
240
00:10:03,800 --> 00:10:04,530
will get
241
00:10:04,560 --> 00:10:06,840
the ultimate prize of Planning Department 3.
242
00:10:05,830 --> 00:10:07,530
[Team Building of Planning and Department 3]
243
00:10:08,210 --> 00:10:08,950
So...
244
00:10:09,090 --> 00:10:10,450
Good luck, everyone.
245
00:10:10,520 --> 00:10:12,460
Destiny is at your feet.
246
00:10:12,370 --> 00:10:13,940
[Team Building of Planning and Department 3]
247
00:10:12,480 --> 00:10:13,380
Understand?
248
00:10:14,400 --> 00:10:16,680
Listen to the first card.
249
00:10:18,030 --> 00:10:19,790
In the past year,
250
00:10:19,910 --> 00:10:21,930
Planning Department 3
251
00:10:21,960 --> 00:10:23,690
has come through a lot of pressure from
252
00:10:23,710 --> 00:10:27,030
the group and some vice chairman.
253
00:10:27,160 --> 00:10:28,860
Under such high pressure,
254
00:10:28,880 --> 00:10:30,630
the person who saved
255
00:10:30,650 --> 00:10:32,590
Planning Department 3
256
00:10:32,860 --> 00:10:34,280
could take five steps forward.
257
00:10:41,210 --> 00:10:42,040
Bai,
258
00:10:42,300 --> 00:10:44,580
being a regular employee saved Mr. Ji.
259
00:10:44,830 --> 00:10:45,980
You should take five steps.
260
00:10:47,710 --> 00:10:49,190
That only
261
00:10:49,220 --> 00:10:50,900
saved Mr. Ji.
262
00:10:51,060 --> 00:10:53,380
Can it be considered saving Planning Department 3?
263
00:10:53,650 --> 00:10:55,280
Of course.
264
00:10:55,410 --> 00:10:56,830
Do you remember
265
00:10:56,860 --> 00:10:57,340
when last time Mr. Zheng
266
00:10:57,370 --> 00:10:59,650
wanted us to take charge of
267
00:10:59,670 --> 00:11:00,990
the Rice Cake project,
268
00:11:01,020 --> 00:11:02,010
I
269
00:11:02,750 --> 00:11:03,870
fooled
270
00:11:03,900 --> 00:11:05,160
Cui Hualang around,?
271
00:11:05,220 --> 00:11:06,280
Saving me
272
00:11:06,310 --> 00:11:08,030
is saving our department.
273
00:11:08,400 --> 00:11:09,190
Bai,
274
00:11:09,420 --> 00:11:11,560
let's take five steps together.
275
00:11:11,590 --> 00:11:12,330
Let's go.
276
00:11:14,950 --> 00:11:16,180
He's trying to fool us.
277
00:11:16,200 --> 00:11:17,110
He took five steps?
278
00:11:17,140 --> 00:11:18,400
If that's the case,
279
00:11:18,420 --> 00:11:20,040
when Mr. Zheng made
280
00:11:20,060 --> 00:11:21,490
the Good Employees System,
281
00:11:21,520 --> 00:11:22,840
I risked my life for justice.
282
00:11:22,870 --> 00:11:23,920
I bought valuable time
283
00:11:23,960 --> 00:11:25,560
for Ms. Fan.
284
00:11:25,580 --> 00:11:26,500
I should take 500...
285
00:11:26,540 --> 00:11:27,500
No, five steps.
286
00:11:27,770 --> 00:11:28,380
Does that count?
287
00:11:28,520 --> 00:11:29,880
In that case,
288
00:11:29,910 --> 00:11:31,440
all of us have contributed
289
00:11:31,940 --> 00:11:33,630
and Sisi has contributed the most.
290
00:11:33,780 --> 00:11:35,350
Let's take five steps each.
291
00:11:35,380 --> 00:11:36,740
Sisi, you take six steps.
292
00:11:37,040 --> 00:11:37,960
I agree.
293
00:11:37,990 --> 00:11:38,460
I agree.
294
00:11:44,380 --> 00:11:45,020
Then I...
295
00:11:45,040 --> 00:11:47,280
Li Tianran.
296
00:11:47,310 --> 00:11:48,700
If I remember correctly,
297
00:11:48,720 --> 00:11:51,330
when we tested the phone that can't be lost,
298
00:11:51,360 --> 00:11:53,160
did you almost make a terrible mistake?
299
00:11:53,770 --> 00:11:54,680
Your merits offset the demerits.
300
00:11:54,710 --> 00:11:55,860
Fine.
301
00:11:56,910 --> 00:11:57,670
I have to say
302
00:11:57,690 --> 00:12:00,210
Li Tianran knows himself.
303
00:12:00,410 --> 00:12:01,950
He went back to the start now.
304
00:12:00,780 --> 00:12:03,070
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
305
00:12:02,600 --> 00:12:03,390
Very good.
306
00:12:04,550 --> 00:12:08,210
Did I participate in the Rice Cake project?
307
00:12:08,310 --> 00:12:09,210
No.
308
00:12:12,170 --> 00:12:14,450
Then what about the Good Employees System?
309
00:12:14,470 --> 00:12:15,910
No.
310
00:12:18,990 --> 00:12:20,330
The layoff?
311
00:12:20,360 --> 00:12:21,850
No.
312
00:12:21,740 --> 00:12:23,480
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
313
00:12:24,400 --> 00:12:25,530
Look, so
314
00:12:25,640 --> 00:12:26,200
I don't play game
315
00:12:26,230 --> 00:12:27,750
with you,
316
00:12:27,770 --> 00:12:28,300
right?
317
00:12:28,410 --> 00:12:29,490
I won't compete with you.
318
00:12:29,530 --> 00:12:31,150
I'll leave the opportunity to you.
319
00:12:31,470 --> 00:12:33,030
But Mr. Yu,
320
00:12:33,360 --> 00:12:35,540
you performed at the annual party
321
00:12:35,570 --> 00:12:36,760
with us.
322
00:12:36,780 --> 00:12:37,380
Yes.
323
00:12:37,440 --> 00:12:38,350
Tink, tink.
324
00:12:39,200 --> 00:12:41,690
Don't mention it.
325
00:12:42,000 --> 00:12:44,020
Remember your position.
326
00:12:44,050 --> 00:12:45,910
Let's listen to the next card.
327
00:12:47,020 --> 00:12:51,320
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
328
00:12:47,110 --> 00:12:48,760
In the past year,
329
00:12:48,780 --> 00:12:51,250
Planning Department 3 has been adhering
330
00:12:51,280 --> 00:12:52,480
the principle of
331
00:12:52,500 --> 00:12:54,470
working happily and living happily.
332
00:12:54,670 --> 00:12:57,050
Those who think they really did it
333
00:12:57,160 --> 00:12:59,220
could take two steps forward.
334
00:13:04,330 --> 00:13:06,020
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
335
00:13:16,290 --> 00:13:18,200
Ms. Fan, please explain.
336
00:13:18,740 --> 00:13:20,910
Work happily and live happily.
337
00:13:21,440 --> 00:13:22,580
This is the reason
338
00:13:23,500 --> 00:13:24,630
why I came to join Planning Department 3
339
00:13:24,650 --> 00:13:26,290
at all costs,
340
00:13:26,920 --> 00:13:29,240
and also the reason why I like Planning Department 3.
341
00:13:30,480 --> 00:13:31,780
In the past year,
342
00:13:32,740 --> 00:13:33,990
I was really happy.
343
00:13:38,330 --> 00:13:40,640
Speaking of being happy,
344
00:13:40,670 --> 00:13:41,910
I have the right to say it.
345
00:13:41,930 --> 00:13:44,130
Because I know it too well.
346
00:13:44,150 --> 00:13:45,090
I'll take two steps.
347
00:13:45,540 --> 00:13:46,230
Wait a minute.
348
00:13:46,250 --> 00:13:47,100
Ji, come back.
349
00:13:47,130 --> 00:13:49,010
You know it? You forgot your nickname.
350
00:13:49,040 --> 00:13:50,110
Buzzkiller.
351
00:13:50,270 --> 00:13:51,990
Every time I wanted to have dinner
352
00:13:52,010 --> 00:13:53,180
to make everyone happy,
353
00:13:53,210 --> 00:13:54,850
you keep trying to ruin it.
354
00:13:55,010 --> 00:13:55,970
You can't. Come back.
355
00:13:55,990 --> 00:13:56,700
And the time we went on a business trip.
356
00:13:56,730 --> 00:13:57,220
Yes.
357
00:13:57,280 --> 00:13:58,490
Speaking of the company dinner,
358
00:13:58,510 --> 00:14:00,190
Director Yao, I have something to say.
359
00:14:00,310 --> 00:14:00,980
Go ahead.
360
00:14:01,100 --> 00:14:02,620
I think we should attend dinners
361
00:14:02,650 --> 00:14:04,600
voluntarily.
362
00:14:04,850 --> 00:14:08,300
If we are forced to attend all dinners,
363
00:14:08,600 --> 00:14:10,070
it's no different from working overtime.
364
00:14:10,790 --> 00:14:12,190
That's right.
365
00:14:12,210 --> 00:14:13,220
Director Yao,
366
00:14:13,660 --> 00:14:15,270
step back.
367
00:14:15,560 --> 00:14:16,350
Okay, sir.
368
00:14:17,110 --> 00:14:18,260
Me.
369
00:14:19,110 --> 00:14:20,500
I learned a lot
370
00:14:20,530 --> 00:14:21,810
from Tianran.
371
00:14:22,650 --> 00:14:23,290
I also learned
372
00:14:23,310 --> 00:14:25,420
to keep social distance with you.
373
00:14:26,040 --> 00:14:27,890
Although I still have a lot of room to improve,
374
00:14:27,920 --> 00:14:30,000
I feel I've gained a lot.
375
00:14:30,210 --> 00:14:30,940
I'm happy.
376
00:14:30,960 --> 00:14:32,420
I'll take a step.
377
00:14:32,640 --> 00:14:33,300
Okay.
378
00:14:33,570 --> 00:14:34,630
Good. Good.
379
00:14:35,750 --> 00:14:37,960
Bai, well said.
380
00:14:38,280 --> 00:14:39,630
I'm happy
381
00:14:39,660 --> 00:14:40,700
to work with you.
382
00:14:41,120 --> 00:14:42,690
I'm very happy.
383
00:14:41,410 --> 00:14:42,380
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
384
00:14:44,520 --> 00:14:46,870
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
385
00:14:45,800 --> 00:14:46,680
Tianran,
386
00:14:46,910 --> 00:14:49,610
you didn't happy every Monday before.
387
00:14:49,630 --> 00:14:50,620
Monday syndrome.
388
00:14:51,960 --> 00:14:52,660
Stop it.
389
00:14:54,360 --> 00:14:55,880
Li Tianran
390
00:14:56,680 --> 00:14:57,950
has always
391
00:14:57,970 --> 00:14:59,960
had a clear understanding of himself.
392
00:15:00,110 --> 00:15:01,480
Back to the start.
393
00:15:01,500 --> 00:15:02,950
Good for you, Tianran.
394
00:15:05,000 --> 00:15:05,800
Don't move.
395
00:15:05,830 --> 00:15:07,490
Let's listen to the rest.
396
00:15:08,430 --> 00:15:09,660
In the past year...
397
00:15:29,080 --> 00:15:30,310
What a coincidence, Sisi.
398
00:15:30,640 --> 00:15:31,730
Okay, everyone.
399
00:15:31,750 --> 00:15:33,460
Let's check your current position
400
00:15:32,150 --> 00:15:35,950
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
401
00:15:33,490 --> 00:15:34,930
after the previous stages.
402
00:15:35,020 --> 00:15:35,700
700.
403
00:15:35,950 --> 00:15:40,500
[Planning Department 3]
404
00:15:36,140 --> 00:15:37,590
I'm already 13,000.
405
00:15:37,810 --> 00:15:38,870
1,300.
406
00:15:38,960 --> 00:15:40,460
1,500.
407
00:15:40,600 --> 00:15:42,390
It's almost the end.
408
00:15:43,340 --> 00:15:44,820
Think about how to make an effort
409
00:15:44,840 --> 00:15:46,010
in the next stage.
410
00:15:46,040 --> 00:15:46,630
1,500.
411
00:15:47,010 --> 00:15:48,380
By the way, Tianran,
412
00:15:48,560 --> 00:15:49,570
do your best.
413
00:15:49,590 --> 00:15:50,430
Sisi and I
414
00:15:50,460 --> 00:15:53,050
will win the grand prize soon.
415
00:15:53,240 --> 00:15:54,840
Don't be proud, Bai.
416
00:15:54,870 --> 00:15:58,630
[Planning Department 3]
417
00:15:54,950 --> 00:15:55,890
It's hard to say who will win the grand prize
418
00:15:55,910 --> 00:15:57,480
before the end.
419
00:15:58,350 --> 00:15:59,910
Let's see
420
00:15:58,630 --> 00:16:02,940
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
421
00:16:00,160 --> 00:16:02,640
who will be the first one to reach the finish line.
422
00:16:02,670 --> 00:16:04,910
Is it Bai Mashuai, Fan Sisi
423
00:16:04,930 --> 00:16:06,110
or someone
424
00:16:06,130 --> 00:16:08,020
who can turn the tide
425
00:16:08,040 --> 00:16:10,330
through the effort?
426
00:16:10,370 --> 00:16:14,330
Everyone, please listen to the cards.
427
00:16:16,010 --> 00:16:20,460
Please say what you want the most to say to your colleagues.
428
00:16:20,680 --> 00:16:22,630
The best person
429
00:16:22,770 --> 00:16:24,570
can take three steps forward
430
00:16:24,730 --> 00:16:27,750
every time he or she says it to one colleague.
431
00:16:29,120 --> 00:16:29,970
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
432
00:16:29,270 --> 00:16:30,830
Li Tianran,
433
00:16:31,230 --> 00:16:32,690
don't say we ignored you.
434
00:16:33,300 --> 00:16:35,720
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
435
00:16:33,390 --> 00:16:34,550
You're still at the start.
436
00:16:34,870 --> 00:16:36,660
So this card.
437
00:16:36,400 --> 00:16:38,000
[Please say what you want the most to say to your colleagues.]
438
00:16:36,400 --> 00:16:38,000
[You can take three steps forward every time he or she says it to one colleague.]
439
00:16:37,200 --> 00:16:38,070
You go first.
440
00:16:40,150 --> 00:16:43,030
[Planning Department 3]
441
00:16:40,190 --> 00:16:40,700
Okay.
442
00:16:42,570 --> 00:16:43,880
Well...
443
00:16:45,620 --> 00:16:48,040
Bai, there's a saying.
444
00:16:48,300 --> 00:16:50,630
The master teaches the trade, but the apprentice's skill is self-made.
445
00:16:50,740 --> 00:16:52,060
I'm the one who brought you in.
446
00:16:52,890 --> 00:16:53,900
But
447
00:16:54,190 --> 00:16:55,500
my capability is limited.
448
00:16:56,990 --> 00:16:59,880
You have to learn to walk on your own in the future.
449
00:17:02,420 --> 00:17:04,040
Well said.
450
00:17:04,070 --> 00:17:05,460
I think it's very good.
451
00:17:06,940 --> 00:17:07,720
Does that count?
452
00:17:07,820 --> 00:17:08,730
Yes.
453
00:17:09,060 --> 00:17:10,180
Three steps. Go.
454
00:17:12,580 --> 00:17:13,100
Come on.
455
00:17:14,100 --> 00:17:15,190
Three steps.
456
00:17:15,990 --> 00:17:16,920
Three steps.
457
00:17:19,390 --> 00:17:20,510
Continue?
458
00:17:21,560 --> 00:17:22,480
Mr. Ji.
459
00:17:23,630 --> 00:17:26,650
Although you're stingy and you are a buzzkiller,
460
00:17:26,780 --> 00:17:28,930
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
461
00:17:27,230 --> 00:17:28,980
we all know
462
00:17:29,470 --> 00:17:30,450
that you
463
00:17:30,740 --> 00:17:31,740
love your family
464
00:17:32,650 --> 00:17:34,200
and you are a responsible man.
465
00:17:35,330 --> 00:17:37,250
You're right.
466
00:17:37,700 --> 00:17:38,280
Sir,
467
00:17:38,310 --> 00:17:40,540
I think Tianran is right.
468
00:17:41,690 --> 00:17:43,240
Don't just say it. Take three steps forward.
469
00:17:43,280 --> 00:17:44,110
Here, Tianran.
470
00:17:43,350 --> 00:17:46,660
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
471
00:17:45,800 --> 00:17:46,780
Director Yao.
472
00:17:48,270 --> 00:17:48,930
You always
473
00:17:49,580 --> 00:17:50,620
shirk your responsibility
474
00:17:50,450 --> 00:17:54,230
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
475
00:17:50,790 --> 00:17:52,180
and you like to
476
00:17:52,400 --> 00:17:53,930
plan dinners for us.
477
00:17:54,480 --> 00:17:56,920
But to be honest,
478
00:17:57,550 --> 00:17:58,610
without you,
479
00:17:59,960 --> 00:18:01,280
we wouldn't have
480
00:18:01,390 --> 00:18:02,600
get together.
481
00:18:02,670 --> 00:18:06,120
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
482
00:18:03,430 --> 00:18:04,320
Thank you.
483
00:18:06,040 --> 00:18:06,770
I agree.
484
00:18:06,800 --> 00:18:07,660
I agree.
485
00:18:07,680 --> 00:18:10,550
[Final]
486
00:18:08,220 --> 00:18:08,730
Good.
487
00:18:08,750 --> 00:18:09,660
Good. Good.
488
00:18:11,460 --> 00:18:12,140
Mr. Yu.
489
00:18:12,800 --> 00:18:13,960
You have a bad memory
490
00:18:14,390 --> 00:18:15,530
and a bad temper.
491
00:18:15,900 --> 00:18:17,340
You like to take advantage of your seniority.
492
00:18:20,190 --> 00:18:21,350
But I hope
493
00:18:22,210 --> 00:18:23,600
the fire in your heart
494
00:18:24,290 --> 00:18:25,410
will never go out.
495
00:18:26,490 --> 00:18:27,150
Come on.
496
00:18:29,850 --> 00:18:34,640
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
497
00:18:31,290 --> 00:18:32,320
Thank you, Tianran.
498
00:18:32,970 --> 00:18:34,500
You can take three steps.
499
00:18:36,020 --> 00:18:37,320
He is coming from behind.
500
00:18:36,350 --> 00:18:38,260
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
501
00:18:37,740 --> 00:18:38,460
Jiang Mei,
502
00:18:39,160 --> 00:18:39,950
Ms. Wu,
503
00:18:40,680 --> 00:18:41,510
Wu Mingshi,
504
00:18:42,340 --> 00:18:43,970
I feel secure
505
00:18:44,360 --> 00:18:46,850
every time I see you guys.
506
00:18:46,880 --> 00:18:48,450
We feel the same way.
507
00:18:48,870 --> 00:18:49,910
Tianran, go.
508
00:18:49,930 --> 00:18:50,940
Well said.
509
00:18:50,780 --> 00:18:51,600
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
510
00:18:50,970 --> 00:18:51,720
Come on, move forward.
511
00:18:51,760 --> 00:18:52,510
Three steps forward.
512
00:18:52,440 --> 00:18:53,740
[Final]
513
00:18:52,600 --> 00:18:53,810
Welcome.
514
00:18:57,440 --> 00:18:58,180
Sisi.
515
00:19:00,310 --> 00:19:01,650
I...
516
00:19:04,250 --> 00:19:05,810
I want to say...
517
00:19:08,260 --> 00:19:08,900
Say it.
518
00:19:08,930 --> 00:19:10,090
I want to say...
519
00:19:11,900 --> 00:19:13,000
I want to say...
520
00:19:13,020 --> 00:19:14,200
Say it.
521
00:19:14,750 --> 00:19:16,950
You...
522
00:19:17,940 --> 00:19:18,970
You...
523
00:19:21,480 --> 00:19:23,880
[Final]
524
00:19:23,110 --> 00:19:25,800
If you have nothing to say, don't say it.
525
00:19:26,300 --> 00:19:27,370
You said it well before.
526
00:19:27,400 --> 00:19:28,400
We will let you pass.
527
00:19:27,710 --> 00:19:30,570
[Final]
528
00:19:28,420 --> 00:19:28,940
Yes.
529
00:19:28,980 --> 00:19:30,060
It's the end.
530
00:19:30,890 --> 00:19:31,540
Everyone,
531
00:19:32,800 --> 00:19:34,160
the last card.
532
00:19:34,480 --> 00:19:36,880
Li Tianran is the first to get the end
533
00:19:37,120 --> 00:19:38,680
through his efforts.
534
00:19:38,710 --> 00:19:39,670
Do you agree?
535
00:19:39,610 --> 00:19:42,220
[Final]
536
00:19:39,690 --> 00:19:40,580
Yes.
537
00:19:40,680 --> 00:19:43,400
So Li Tianran got
538
00:19:43,430 --> 00:19:46,160
the ultimate prize of Planning and Department 3
539
00:19:46,260 --> 00:19:47,300
of Gaofa Technology.
540
00:19:47,390 --> 00:19:50,810
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
541
00:19:51,470 --> 00:19:52,660
No, this...
542
00:19:55,030 --> 00:19:55,740
Read it.
543
00:19:56,880 --> 00:19:58,990
Congratulations on winning
544
00:19:59,030 --> 00:20:01,580
of the real flying chess at the annual team building activity.
545
00:20:01,600 --> 00:20:02,210
As an encouragement,
546
00:20:02,240 --> 00:20:03,000
from now on,
547
00:20:03,020 --> 00:20:03,900
you will be promoted
548
00:20:03,930 --> 00:20:05,920
as a team leader of Planning Department 3.
549
00:20:07,260 --> 00:20:08,470
Luckily, I didn't win the award.
550
00:20:08,490 --> 00:20:09,570
Otherwise, I would have been demoted.
551
00:20:09,600 --> 00:20:10,850
It's useless even if I take it.
552
00:20:11,070 --> 00:20:12,320
No, this...
553
00:20:11,220 --> 00:20:13,120
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
554
00:20:13,400 --> 00:20:14,060
What's wrong?
555
00:20:15,140 --> 00:20:15,970
You are not satisfied?
556
00:20:15,990 --> 00:20:16,460
No.
557
00:20:16,730 --> 00:20:17,660
You want to be the head of the department?
558
00:20:19,480 --> 00:20:20,180
No.
559
00:20:20,200 --> 00:20:20,930
Li Tianran,
560
00:20:21,680 --> 00:20:23,640
you've worked hard this year.
561
00:20:25,490 --> 00:20:26,960
You've worked hard
562
00:20:27,850 --> 00:20:28,930
for the past eight years.
563
00:20:31,560 --> 00:20:34,460
It's a big responsibility to be a team leader.
564
00:20:34,490 --> 00:20:36,450
So Tianran,
565
00:20:37,040 --> 00:20:40,030
you have to take the responsibility.
566
00:20:38,870 --> 00:20:41,540
[Gaofa Technology, Team Building of Planning and Department 3]
567
00:20:40,660 --> 00:20:42,260
Congratulations, Tianran.
568
00:20:41,540 --> 00:20:44,080
[Gaofa Technology]
569
00:20:42,310 --> 00:20:44,140
Congratulations.
570
00:20:42,380 --> 00:20:45,630
♫Small people♫
571
00:20:44,160 --> 00:20:45,130
Here.
572
00:20:45,160 --> 00:20:45,760
Congratulations, Tianran.
573
00:20:45,630 --> 00:20:49,500
♫Will be cared for♫
574
00:20:46,830 --> 00:20:47,580
Flowers.
575
00:20:48,010 --> 00:20:48,830
So many.
576
00:20:50,670 --> 00:20:51,390
Are we short of
577
00:20:51,290 --> 00:20:54,690
♫Through the crowds♫
578
00:20:51,420 --> 00:20:52,400
a vice team leader?
579
00:20:52,430 --> 00:20:52,990
No. We will recruit.
580
00:20:53,030 --> 00:20:53,940
Here.
581
00:20:54,170 --> 00:20:54,900
Here.
582
00:20:54,690 --> 00:20:57,120
♫Through the crowds comes♫
583
00:20:56,930 --> 00:20:57,970
I'll still be in your team.
584
00:20:57,120 --> 00:21:01,020
♫Through the crowds comes the flowers♫
585
00:20:57,990 --> 00:20:58,550
Good.
586
00:20:58,580 --> 00:20:59,080
Definitely.
587
00:21:00,110 --> 00:21:02,220
Besides, is our department more united
588
00:21:02,260 --> 00:21:03,700
after the team building?
589
00:21:03,730 --> 00:21:04,120
Yes.
590
00:21:04,160 --> 00:21:06,050
The money is still...
591
00:21:08,170 --> 00:21:10,160
I'm so hungry after playing the flying chess.
592
00:21:10,180 --> 00:21:11,150
Are you hungry?
593
00:21:11,180 --> 00:21:11,980
We're starving.
594
00:21:12,020 --> 00:21:13,780
It's just a team building
595
00:21:13,800 --> 00:21:15,090
and you are complaining so much.
596
00:21:16,280 --> 00:21:18,230
This is the last game, okay?
597
00:21:18,270 --> 00:21:18,480
Okay.
598
00:21:18,500 --> 00:21:19,700
We will have dinner
599
00:21:19,730 --> 00:21:20,550
after the last game.
600
00:21:20,570 --> 00:21:22,010
Come on.
601
00:21:22,040 --> 00:21:24,030
It's an old game. Ask and guess.
602
00:21:24,050 --> 00:21:24,420
Okay.
603
00:21:24,450 --> 00:21:27,020
Losers will treat us to dinner at the end of the year.
604
00:21:27,470 --> 00:21:28,010
Okay?
605
00:21:28,030 --> 00:21:28,780
Yes.
606
00:21:29,690 --> 00:21:30,780
Fan Sisi, you go first.
607
00:21:32,600 --> 00:21:33,860
Come on, take one.
608
00:21:38,240 --> 00:21:39,350
Show it to everyone.
609
00:21:39,780 --> 00:21:41,430
[Li Tianran]
610
00:21:44,580 --> 00:21:45,530
[Li Tianran]
611
00:21:45,920 --> 00:21:46,700
Go ahead.
612
00:21:46,950 --> 00:21:51,820
[Li Tianran]
613
00:21:50,530 --> 00:21:51,870
Is it a name?
614
00:21:51,900 --> 00:21:52,550
Yes.
615
00:21:52,580 --> 00:21:53,190
Yes.
616
00:21:54,880 --> 00:21:57,270
Is this person one of you?
617
00:21:57,460 --> 00:21:58,870
Yes.
618
00:21:58,670 --> 00:22:01,480
[Li Tianran]
619
00:22:00,230 --> 00:22:01,470
Is this person a leader?
620
00:22:01,500 --> 00:22:02,180
No.
621
00:22:03,770 --> 00:22:06,080
How should I put it? Kind of.
622
00:22:06,260 --> 00:22:07,530
Of course.
623
00:22:08,200 --> 00:22:08,640
Yes.
624
00:22:08,670 --> 00:22:09,020
Yes.
625
00:22:09,220 --> 00:22:14,850
[Li Tianran]
626
00:22:10,980 --> 00:22:11,740
Mr. Yu,
627
00:22:12,400 --> 00:22:14,970
did this person come to you this morning?
628
00:22:15,030 --> 00:22:15,890
Yes.
629
00:22:16,360 --> 00:22:17,840
This person came to me this morning
630
00:22:18,030 --> 00:22:20,060
[Li Tianran]
631
00:22:20,310 --> 00:22:22,430
and gave me a resignation letter.
632
00:22:22,640 --> 00:22:30,760
[Li Tianran]
633
00:22:29,850 --> 00:22:30,840
It's me.
634
00:22:32,420 --> 00:22:34,570
This is Fan Sisi.
635
00:22:32,750 --> 00:22:34,690
[Li Tianran]
636
00:22:45,300 --> 00:22:48,680
[Li Tianran]
637
00:22:53,880 --> 00:22:55,010
Dear colleagues,
638
00:22:58,750 --> 00:23:00,180
I'm sorry
639
00:23:00,440 --> 00:23:01,830
I have to
640
00:23:01,850 --> 00:23:02,490
say it this way...
641
00:23:02,520 --> 00:23:03,660
You will pay the bill.
642
00:23:03,680 --> 00:23:04,980
You're wrong, Fan Sisi.
643
00:23:05,110 --> 00:23:06,010
Check it for yourself.
644
00:23:06,040 --> 00:23:07,350
Fan Sisi, you need to pay the bill
645
00:23:07,380 --> 00:23:08,840
at the end of the year.
646
00:23:09,470 --> 00:23:10,140
Next. Next.
647
00:23:10,160 --> 00:23:10,650
Next.
648
00:23:10,680 --> 00:23:11,070
Next question.
649
00:23:11,100 --> 00:23:11,360
It's my turn.
650
00:23:11,390 --> 00:23:11,630
You do it.
651
00:23:11,660 --> 00:23:12,540
Hurry up. I want to play too.
652
00:23:12,540 --> 00:23:13,260
Go. Go.
653
00:23:16,750 --> 00:23:17,560
Let me take a look.
654
00:23:18,350 --> 00:23:19,060
Start.
655
00:23:19,090 --> 00:23:20,140
Is it
656
00:23:21,320 --> 00:23:22,080
a person?
657
00:23:22,110 --> 00:23:23,200
No, no, no.
658
00:23:23,920 --> 00:23:25,220
Is it an animal?
659
00:23:25,240 --> 00:23:25,920
No.
660
00:23:25,950 --> 00:23:26,550
No.
661
00:23:26,590 --> 00:23:27,390
Is it a daily necessity?
662
00:23:27,480 --> 00:23:27,960
No.
663
00:23:27,990 --> 00:23:28,490
No.
664
00:23:41,480 --> 00:23:42,500
Li Tianran,
665
00:23:42,540 --> 00:23:44,620
if you could send documents
666
00:23:44,620 --> 00:23:45,970
as fast as you sent the resignation letter,
667
00:23:45,990 --> 00:23:46,680
that will be great.
668
00:23:53,030 --> 00:23:54,420
You wrote the resignation letter too?
669
00:23:57,140 --> 00:23:59,270
And you knew
670
00:23:59,290 --> 00:24:01,060
I haven't had breakfast yet.
671
00:24:01,090 --> 00:24:03,290
You gave me the resignation letter at this time
672
00:24:03,920 --> 00:24:05,800
to piss me off deliberately all day long.
673
00:24:05,820 --> 00:24:06,670
Right, Li Tianran?
674
00:24:06,800 --> 00:24:08,730
He was an hour earlier than you.
675
00:24:16,480 --> 00:24:17,600
I'll pack some for you.
676
00:24:17,920 --> 00:24:18,740
Go ahead.
677
00:24:35,610 --> 00:24:36,880
Didn't you say
678
00:24:37,050 --> 00:24:38,570
you were going to have breakfast?
679
00:24:38,760 --> 00:24:40,030
Didn't you always tell me
680
00:24:40,050 --> 00:24:41,170
not to take chances?
681
00:24:45,010 --> 00:24:46,160
About you two,
682
00:24:46,760 --> 00:24:47,980
after analyzing
683
00:24:48,900 --> 00:24:50,780
from the leaders' perspective
684
00:24:50,860 --> 00:24:52,090
and the overall situation,
685
00:24:52,310 --> 00:24:53,430
I can't approve it.
686
00:24:56,120 --> 00:24:57,850
If anyone talks about this again,
687
00:24:57,990 --> 00:24:59,050
his or her salary will be deducted.
688
00:25:00,620 --> 00:25:01,340
By the way,
689
00:25:01,500 --> 00:25:02,460
there's one more thing.
690
00:25:02,520 --> 00:25:04,010
I went out to see the stars last night.
691
00:25:04,040 --> 00:25:05,080
I forgot to wear glasses,
692
00:25:05,100 --> 00:25:05,950
so I didn't see it clearly.
693
00:25:05,970 --> 00:25:07,620
Li Tianran, don't you study astronomy?
694
00:25:07,720 --> 00:25:08,840
Tell me
695
00:25:08,870 --> 00:25:12,000
how is this week for Sagittarius?
696
00:25:15,530 --> 00:25:17,500
It's a five-star week
697
00:25:18,060 --> 00:25:19,350
for Sagittarius.
698
00:25:19,760 --> 00:25:21,730
Give out the roses and you will get the flavor.
699
00:25:21,750 --> 00:25:22,940
A five-star week?
700
00:25:23,400 --> 00:25:24,960
Give out the roses and you will get the flavor.
701
00:25:27,130 --> 00:25:29,350
I have to do good deeds this week.
702
00:25:34,860 --> 00:25:35,820
Don't.
703
00:25:36,100 --> 00:25:36,660
Don't.
704
00:25:36,680 --> 00:25:37,480
Forget it.
705
00:25:42,390 --> 00:25:43,660
Dear Mr. Yu,
706
00:25:44,030 --> 00:25:45,290
back then,
707
00:25:45,330 --> 00:25:46,720
it was me who pursued
708
00:25:46,740 --> 00:25:48,660
Ms. Fan Sisi in the first place.
709
00:25:48,700 --> 00:25:50,210
That led to today's consequences.
710
00:25:50,740 --> 00:25:51,890
I feel very guilty.
711
00:25:52,900 --> 00:25:54,750
I'm willing to resign.
712
00:25:54,790 --> 00:25:56,410
I won't cause any trouble for you.
713
00:25:57,550 --> 00:25:59,390
Ms. Fan is
714
00:25:59,410 --> 00:26:01,530
an excellent employee.
715
00:26:01,560 --> 00:26:03,030
If Gaofa loses her,
716
00:26:03,060 --> 00:26:04,610
it will be a great loss.
717
00:26:05,330 --> 00:26:06,400
I believe in the future,
718
00:26:06,470 --> 00:26:08,910
she can create more value for Gaofa.
719
00:26:19,100 --> 00:26:21,220
♫I'm a great young man♫
720
00:26:21,250 --> 00:26:24,190
♫I have my big dream♫
721
00:26:24,190 --> 00:26:25,880
♫How can I spend my life♫
722
00:26:25,880 --> 00:26:28,150
♫Working for someone else♫
723
00:26:28,190 --> 00:26:30,210
♫ I'm a great young man ♫
724
00:26:30,210 --> 00:26:32,770
♫Though I'm empty-handed♫
725
00:26:32,210 --> 00:26:33,210
Your handwriting is so ugly.
726
00:26:33,310 --> 00:26:34,810
♫Don't underestimate me♫
727
00:26:34,830 --> 00:26:36,890
♫I was born in the Year of Dragon after all♫
728
00:26:36,520 --> 00:26:37,460
Yours is uglier
729
00:26:37,260 --> 00:26:39,260
♫We are great young men♫
730
00:26:39,290 --> 00:26:41,890
♫Boss, please help me out♫
731
00:26:40,050 --> 00:26:40,860
Are you a fool?
732
00:26:42,330 --> 00:26:43,880
♫Give me a hint♫
733
00:26:42,710 --> 00:26:43,870
Fortune favors fools.
734
00:26:43,880 --> 00:26:46,120
♫I'll get it instantly♫
735
00:26:46,120 --> 00:26:48,510
♫Stand up and be a great young man♫
736
00:26:47,880 --> 00:26:49,100
You have tons of fortune.
737
00:26:48,510 --> 00:26:50,760
♫Don't be a wimp, you guys♫
738
00:26:51,350 --> 00:26:56,300
♫Only those who are tasteless will waste my talent♫
739
00:26:56,310 --> 00:26:58,260
♫Stand up and be a great young man♫
740
00:26:58,280 --> 00:27:01,100
♫Don't be a wimp, you guys♫
741
00:27:01,100 --> 00:27:05,660
♫Only those who are tasteless will waste my talent♫
742
00:27:09,810 --> 00:27:10,990
This place is really good.
743
00:27:11,020 --> 00:27:11,960
Yes.
744
00:27:11,990 --> 00:27:12,690
Right?
745
00:27:12,950 --> 00:27:14,000
Tianran, Tianran.
746
00:27:14,020 --> 00:27:14,900
Change seats with Ji.
747
00:27:14,930 --> 00:27:15,770
We will have a drink.
748
00:27:15,990 --> 00:27:16,750
Change it.
749
00:27:16,770 --> 00:27:18,770
Come on, let's change it.
750
00:27:18,880 --> 00:27:20,250
The point is...
751
00:27:20,320 --> 00:27:21,540
I can't feel my legs...
752
00:27:22,520 --> 00:27:23,420
Come, Ji.
753
00:27:24,320 --> 00:27:25,270
Have a drink
754
00:27:27,420 --> 00:27:28,310
Where's your cup?
755
00:27:28,340 --> 00:27:29,270
Hurry up.
756
00:27:30,910 --> 00:27:33,590
One, two, three, four, five.
757
00:27:34,480 --> 00:27:35,760
Stop drinking.
758
00:27:35,780 --> 00:27:36,940
We haven't finished our business yet.
759
00:27:36,970 --> 00:27:37,810
Do you remember
760
00:27:38,850 --> 00:27:41,130
the tradition of our Planning Department 3
761
00:27:41,550 --> 00:27:42,710
every year?
762
00:27:42,970 --> 00:27:44,120
[Wish box]
763
00:27:44,310 --> 00:27:45,420
Wish box.
764
00:27:47,240 --> 00:27:48,830
This is the tradition of our Planning Department 3.
765
00:27:48,140 --> 00:27:48,770
[Wish box]
766
00:27:49,110 --> 00:27:50,420
At the end of this year,
767
00:27:50,440 --> 00:27:51,650
we need to see
768
00:27:51,670 --> 00:27:52,340
if last year's wish has come true
769
00:27:52,370 --> 00:27:53,650
and then make a new wish.
770
00:27:55,150 --> 00:27:56,790
Let's start.
771
00:27:56,810 --> 00:27:57,180
Here.
772
00:27:58,230 --> 00:27:59,150
It's Director Yao's.
773
00:28:01,090 --> 00:28:04,150
Director Yao's wish is to get promoted.
774
00:28:06,050 --> 00:28:07,520
Don't worry, Director Yao.
775
00:28:07,540 --> 00:28:09,510
I'll retire earlier than you.
776
00:28:10,160 --> 00:28:11,320
Work hard to get my position.
777
00:28:12,920 --> 00:28:13,400
Okay?
778
00:28:13,430 --> 00:28:14,190
Thank you, sir.
779
00:28:15,860 --> 00:28:16,780
Whose is this?
780
00:28:17,740 --> 00:28:18,580
Mr. Ji's.
781
00:28:19,570 --> 00:28:20,880
Congratulations, Mr. Ji.
782
00:28:21,320 --> 00:28:22,850
Your wish has come true.
783
00:28:22,880 --> 00:28:26,190
Mr. Ji's wish is a raise.
784
00:28:23,830 --> 00:28:26,350
[Ji Huahua. My wish is a raise.]
785
00:28:29,330 --> 00:28:30,280
It increased
786
00:28:30,390 --> 00:28:32,300
32.53 yuan.
787
00:28:32,630 --> 00:28:34,120
That's a raise, right?
788
00:28:34,150 --> 00:28:36,810
No matter how much it is, it is a raise, right?
789
00:28:36,900 --> 00:28:38,430
Let's see
790
00:28:39,310 --> 00:28:40,630
Wu Yimei's wish.
791
00:28:40,940 --> 00:28:42,960
Wu Yimei's wish is
792
00:28:43,320 --> 00:28:44,670
to become more beautiful.
793
00:28:46,750 --> 00:28:49,580
You're beautiful enough.
794
00:28:49,610 --> 00:28:50,640
Give yourself a break
795
00:28:51,290 --> 00:28:52,230
and give us a break.
796
00:28:54,650 --> 00:28:56,020
I'll try to restrain myself.
797
00:28:56,610 --> 00:28:58,480
Try to restrain yourself. Very good.
798
00:28:59,720 --> 00:29:00,810
Let me see
799
00:29:00,830 --> 00:29:03,120
who's next.
800
00:29:06,930 --> 00:29:09,380
Jiang Mei's wish is too simple.
801
00:29:09,400 --> 00:29:10,950
Mei's wish is
802
00:29:11,050 --> 00:29:13,570
to drink more milk tea and gain no weight.
803
00:29:15,430 --> 00:29:16,610
I want to be slim.
804
00:29:16,630 --> 00:29:19,690
You need to gain weight. You're too skinny.
805
00:29:20,200 --> 00:29:21,100
Eat more.
806
00:29:23,100 --> 00:29:24,400
Look at this.
807
00:29:27,250 --> 00:29:28,650
Whose wish is this?
808
00:29:27,730 --> 00:29:28,910
[I wish I can participate in more activities in the new year.]
809
00:29:29,380 --> 00:29:30,650
It has no name.
810
00:29:31,120 --> 00:29:32,250
I wish
811
00:29:32,280 --> 00:29:33,070
I can participate in more activities
812
00:29:33,110 --> 00:29:35,360
in the new year.
813
00:29:33,890 --> 00:29:35,940
[I wish I can participate in more activities in the new year.]
814
00:29:35,910 --> 00:29:36,990
It has no name.
815
00:29:37,010 --> 00:29:37,480
Whose is it?
816
00:29:37,520 --> 00:29:38,130
It's mine.
817
00:29:38,880 --> 00:29:40,760
No matter whose wish it is,
818
00:29:41,340 --> 00:29:44,410
we'll organize more activities next year.
819
00:29:44,430 --> 00:29:45,650
Wu Mingshi will take charge of
820
00:29:46,600 --> 00:29:47,970
all activities.
821
00:29:50,270 --> 00:29:50,710
Okay.
822
00:29:50,740 --> 00:29:51,470
Okay. Okay.
823
00:29:51,550 --> 00:29:52,050
Okay?
824
00:29:52,070 --> 00:29:52,370
Okay.
825
00:29:52,400 --> 00:29:53,870
Go. Go. Go.
826
00:29:53,910 --> 00:29:55,290
Let me propose a toast.
827
00:30:00,430 --> 00:30:02,470
Li Tianran, how many years have you had this wish?
828
00:30:03,960 --> 00:30:07,390
I wish I can have a sweet relationship
829
00:30:07,410 --> 00:30:10,110
next year.
830
00:30:12,170 --> 00:30:13,620
Come on, Tianran.
831
00:30:13,920 --> 00:30:15,140
Tianran,
832
00:30:15,410 --> 00:30:16,760
you need to try your best.
833
00:30:16,820 --> 00:30:19,560
You'll get a good result if you try your best.
834
00:30:19,580 --> 00:30:21,130
That's right, Tianran.
835
00:30:21,410 --> 00:30:22,810
You're such a disappointment.
836
00:30:22,830 --> 00:30:24,380
A year has passed
837
00:30:24,400 --> 00:30:25,400
and you're still single.
838
00:30:26,090 --> 00:30:27,840
It's okay. I'll be with you.
839
00:30:27,860 --> 00:30:28,820
I'm single too.
840
00:30:30,000 --> 00:30:32,430
Who doesn't want a sweet relationship?
841
00:30:32,490 --> 00:30:33,610
I want it too.
842
00:30:35,520 --> 00:30:37,070
I'll try my best.
843
00:30:37,740 --> 00:30:39,160
In the past year,
844
00:30:39,610 --> 00:30:42,160
we've all worked hard
845
00:30:42,190 --> 00:30:43,250
and lived hard.
846
00:30:43,320 --> 00:30:45,840
The most I heard in Planning Department 3
847
00:30:45,860 --> 00:30:47,080
is that
848
00:30:47,120 --> 00:30:49,140
every difficulty can defeat us.
849
00:30:49,460 --> 00:30:50,900
But one year has passed.
850
00:30:51,410 --> 00:30:52,510
who is defeated?
851
00:30:53,760 --> 00:30:55,860
At worst,
852
00:30:55,900 --> 00:30:59,690
get down on all fours today and push yourself up tomorrow.
853
00:30:59,740 --> 00:31:00,810
That's right.
854
00:31:00,830 --> 00:31:02,740
So in the new year,
855
00:31:02,760 --> 00:31:05,290
don't give up, don't complain,
856
00:31:05,590 --> 00:31:08,860
and don't waste our youth.
857
00:31:09,360 --> 00:31:10,560
So here,
858
00:31:10,800 --> 00:31:12,680
I want to propose a toast.
859
00:31:12,710 --> 00:31:14,000
I wish you...
860
00:31:16,720 --> 00:31:17,790
You three.
861
00:31:18,390 --> 00:31:19,570
Can I have a moment?
862
00:31:19,720 --> 00:31:20,630
Sure.
863
00:31:21,170 --> 00:31:21,960
Come on.
864
00:31:22,660 --> 00:31:24,420
I wish you all
865
00:31:24,520 --> 00:31:28,590
to work happily and live happily in the new year.
866
00:31:28,840 --> 00:31:29,830
Well said.
867
00:31:29,850 --> 00:31:31,290
Come on.
868
00:31:31,320 --> 00:31:32,490
Come on.
869
00:31:32,510 --> 00:31:33,460
Be happy.
870
00:31:33,490 --> 00:31:35,810
Be happy.
871
00:31:38,350 --> 00:31:39,140
Come on, eat.
872
00:31:40,150 --> 00:31:41,590
Why isn't the pot boiling?
873
00:31:41,610 --> 00:31:42,410
The gas is not strong.
874
00:31:42,440 --> 00:31:43,450
Mei, eat this. This is delicious.
875
00:31:43,470 --> 00:31:44,780
Who turned down the gas?
876
00:31:45,000 --> 00:31:46,730
There's beef.
877
00:31:46,900 --> 00:31:47,560
Beef.
878
00:31:47,600 --> 00:31:48,180
I just took it.
879
00:31:48,200 --> 00:31:49,330
Put it here.
880
00:31:52,190 --> 00:31:53,780
Who ordered the curry pot?
881
00:31:53,800 --> 00:31:54,570
The chicken is ready.
882
00:31:54,600 --> 00:31:56,280
I wonder who ordered the curry pot.
883
00:31:56,170 --> 00:32:02,880
[Never Give Up]
884
00:31:56,340 --> 00:31:56,970
Tianran.
885
00:31:57,420 --> 00:31:58,170
Tianran ordered it.
886
00:31:58,190 --> 00:31:58,700
Come on, eat.
887
00:31:58,910 --> 00:31:59,750
Eat it while it's hot.
888
00:32:15,560 --> 00:32:16,480
Everyone,
889
00:32:16,510 --> 00:32:17,970
Sisi and Tianran
890
00:32:18,000 --> 00:32:19,170
are also at the hot spring hotel.
891
00:32:19,240 --> 00:32:20,340
Don't be too surprised
892
00:32:20,360 --> 00:32:21,540
when you see them.
893
00:32:28,860 --> 00:32:30,990
We'll leave now.
894
00:32:31,020 --> 00:32:32,020
Okay.
895
00:32:32,040 --> 00:32:32,460
Let's go.
896
00:32:32,520 --> 00:32:33,210
Let's go.
897
00:32:42,120 --> 00:32:43,490
Hello, sir.
898
00:32:44,570 --> 00:32:46,480
I said the word is wrong.
899
00:32:46,500 --> 00:32:48,030
Forget the word.
900
00:32:48,190 --> 00:32:49,960
I want you to carve another lock.
901
00:32:50,470 --> 00:32:51,620
It says
902
00:32:51,800 --> 00:32:53,680
Fan Sisi and Li Tianran
903
00:32:53,900 --> 00:32:56,670
will hold hands and grow old together.
904
00:32:57,720 --> 00:33:02,740
[Fan Sisi and Li Tianran will hold hands and grow old together.]
905
00:33:01,320 --> 00:33:04,590
♫Small light♫
906
00:33:03,490 --> 00:33:04,360
Tianran.
907
00:33:04,590 --> 00:33:07,450
♫Can melt the night♫
908
00:33:07,910 --> 00:33:11,300
♫So no matter how big the world is♫
909
00:33:11,300 --> 00:33:14,430
♫I'm not afraid♫
910
00:33:13,170 --> 00:33:14,940
Don't come to the rose pool.
911
00:33:13,220 --> 00:33:19,360
[Ji Huahua]
912
00:33:14,430 --> 00:33:17,970
♫Small people♫
913
00:33:15,050 --> 00:33:16,020
Tianran is here.
914
00:33:16,040 --> 00:33:17,580
I guess Sisi will be here soon.
915
00:33:17,670 --> 00:33:18,620
Don't disturb them.
916
00:33:17,970 --> 00:33:21,970
♫Will be cared for♫
917
00:33:21,970 --> 00:33:24,780
♫Through the crowds♫
918
00:33:22,820 --> 00:33:25,480
The recommended employees are Fan Sisi and Li Tianran.
919
00:33:24,780 --> 00:33:27,030
♫Through the crowds comes♫
920
00:33:26,110 --> 00:33:29,170
Fan Sisi works rigorously and unites colleagues.
921
00:33:27,030 --> 00:33:29,690
♫Through the crowds comes the flowers♫
922
00:33:29,450 --> 00:33:31,380
As a team leader,
923
00:33:31,280 --> 00:33:34,520
♫Small light♫
924
00:33:31,420 --> 00:33:32,420
she could motivate the staff.
925
00:33:34,520 --> 00:33:37,370
♫Can melt the night♫
926
00:33:37,890 --> 00:33:41,230
♫So no matter how big the world is♫
927
00:33:40,450 --> 00:33:41,620
Li Tianran
928
00:33:41,280 --> 00:33:44,430
♫I'm not afraid♫
929
00:33:41,670 --> 00:33:43,560
is positive and passionate about work.
930
00:33:43,780 --> 00:33:45,220
He doesn't mind hard work
931
00:33:44,430 --> 00:33:47,890
♫Small people♫
932
00:33:45,520 --> 00:33:46,840
and he is resilient for setbacks.
933
00:33:47,480 --> 00:33:48,590
Recommended by
934
00:33:47,890 --> 00:33:51,930
♫Will be cared for♫
935
00:33:49,090 --> 00:33:50,970
Yu Qimiao.
936
00:33:53,730 --> 00:33:56,430
♫Through the crowds♫
937
00:33:56,430 --> 00:33:59,310
♫Through the crowds comes♫
938
00:33:59,310 --> 00:34:03,190
♫Through the crowds comes the flowers♫
939
00:34:05,250 --> 00:34:08,470
[Lucky day to step on eggs]
940
00:34:08,390 --> 00:34:09,100
Brother-in-law.
941
00:34:08,470 --> 00:34:10,750
[Chairman's Office]
942
00:34:09,710 --> 00:34:10,500
I know
943
00:34:11,230 --> 00:34:13,290
Planning Department 3 has worked hard.
944
00:34:13,550 --> 00:34:14,220
But...
945
00:34:14,400 --> 00:34:15,450
Fine.
946
00:34:15,480 --> 00:34:16,790
Just do it.
947
00:34:22,570 --> 00:34:23,460
Yes.
948
00:34:39,870 --> 00:34:44,540
[Planning Department 3]
949
00:34:44,560 --> 00:34:46,810
[Planning Department 3]
950
00:35:04,770 --> 00:35:06,720
My colleagues from Planning Department 3.
951
00:35:07,570 --> 00:35:08,490
Hello.
952
00:35:18,320 --> 00:35:18,890
[Planning Department 3]
58514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.