All language subtitles for [SubtitleTools.com] [ENG SUB] Never Give Up E37

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:05,300 --> 00:00:06,710 Many big overseas companies 3 00:00:06,730 --> 00:00:07,620 have rules that 4 00:00:07,860 --> 00:00:09,240 employees need to let the company know 5 00:00:09,600 --> 00:00:10,500 if they are having office romances. 6 00:00:12,160 --> 00:00:14,070 If the couple 7 00:00:14,160 --> 00:00:16,060 are direct superior and subordinate, 8 00:00:16,090 --> 00:00:17,550 they'll have to report to the company. 9 00:00:18,160 --> 00:00:20,030 The company will adjust 10 00:00:20,060 --> 00:00:21,700 their positions accordingly. 11 00:00:21,940 --> 00:00:23,150 Report to the company? 12 00:00:23,670 --> 00:00:25,480 This is over the line. 13 00:00:26,680 --> 00:00:28,090 But she's got a point. 14 00:00:28,480 --> 00:00:30,360 If they are superior and subordinate, 15 00:00:30,580 --> 00:00:31,890 it's inevitable that 16 00:00:31,920 --> 00:00:32,960 they'll take special care of each other. 17 00:00:34,220 --> 00:00:34,900 Right. 18 00:00:45,060 --> 00:00:46,300 Taking care of each other? 19 00:00:46,810 --> 00:00:48,130 When we were having a fight... 20 00:00:48,470 --> 00:00:49,290 Li Tianran. 21 00:00:49,840 --> 00:00:51,440 Finish this and hand it to me before tomorrow morning. 22 00:00:55,640 --> 00:01:01,010 [Special care from Ms. Fan] 23 00:01:03,510 --> 00:01:05,300 ♫The subway at 8:47♫ 24 00:01:05,330 --> 00:01:07,240 ♫I'm three minutes short♫ 25 00:01:07,610 --> 00:01:10,070 ♫In the last second of track and field speed♫ 26 00:01:10,070 --> 00:01:11,340 ♫I make my way into the subway♫ 27 00:01:11,340 --> 00:01:15,160 ♫The team leader says you keep going♫ 28 00:01:13,310 --> 00:01:15,390 [Angry] 29 00:01:15,390 --> 00:01:15,840 [Proposal] 30 00:01:16,200 --> 00:01:18,340 ♫I'm a great young man♫ 31 00:01:16,810 --> 00:01:18,120 [Planning] 32 00:01:16,810 --> 00:01:18,120 [Future] 33 00:01:17,180 --> 00:01:18,100 [Prospect] 34 00:01:18,370 --> 00:01:20,730 ♫I have my big dream♫ 35 00:01:19,130 --> 00:01:20,010 [Tianran] 36 00:01:19,130 --> 00:01:20,010 [Well-said] 37 00:01:21,320 --> 00:01:22,920 ♫How can I spend my life♫ 38 00:01:22,920 --> 00:01:25,210 ♫Working for someone else♫ 39 00:01:25,210 --> 00:01:27,390 ♫ I'm a great young man ♫ 40 00:01:26,240 --> 00:01:27,290 [0 dollar] 41 00:01:27,410 --> 00:01:29,860 ♫Though I'm empty-handed♫ 42 00:01:27,490 --> 00:01:27,830 [Receipt] 43 00:01:27,830 --> 00:01:29,110 [Life] 44 00:01:30,310 --> 00:01:31,840 ♫Don't underestimate me♫ 45 00:01:31,860 --> 00:01:33,960 ♫I was born in the Year of Dragon after all♫ 46 00:01:34,330 --> 00:01:36,420 ♫Stand up and be a great young man♫ 47 00:01:34,480 --> 00:01:35,250 [A great young man] 48 00:01:36,480 --> 00:01:38,950 ♫Don't be a wimp, you guys♫ 49 00:01:36,510 --> 00:01:37,480 [A great young man] 50 00:01:39,290 --> 00:01:43,880 ♫Only those who are tasteless will waste my talent♫ 51 00:01:41,750 --> 00:01:43,960 [Work] 52 00:01:44,590 --> 00:01:46,220 [Never Give Up] 53 00:01:46,390 --> 00:01:49,270 [Episode 37] 54 00:01:46,390 --> 00:01:49,270 [I want to retire.] 55 00:01:53,100 --> 00:01:54,740 Experts suggest that 56 00:01:54,760 --> 00:01:57,350 China should gradually 57 00:01:57,580 --> 00:01:59,550 raise the retirement age. 58 00:01:59,870 --> 00:02:01,250 By 2035, 59 00:02:01,270 --> 00:02:02,980 the average retirement age of both men and women 60 00:02:03,040 --> 00:02:05,400 should be increased by 3.8 years. 61 00:02:06,830 --> 00:02:08,250 No. 62 00:02:08,390 --> 00:02:10,670 I already had plans to retire. 63 00:02:12,960 --> 00:02:14,100 Me too. 64 00:02:14,810 --> 00:02:15,640 It was thanks to 65 00:02:15,670 --> 00:02:16,910 my good retirement plan 66 00:02:16,930 --> 00:02:18,370 that I pushed myself to work every day. 67 00:02:18,510 --> 00:02:19,940 Otherwise, I would just lie around like a couch potato. 68 00:02:24,150 --> 00:02:25,340 I've calculated 69 00:02:25,490 --> 00:02:27,150 how much I should save 70 00:02:27,180 --> 00:02:28,270 to realize my retirement plan. 71 00:02:28,310 --> 00:02:29,630 If I take the pension and inflation 72 00:02:29,750 --> 00:02:31,790 into consideration, 73 00:02:32,040 --> 00:02:33,640 I'll be able to retire 74 00:02:33,660 --> 00:02:34,970 in 15 years. 75 00:02:36,660 --> 00:02:37,540 15 years, 76 00:02:37,570 --> 00:02:38,850 that's really detailed. 77 00:02:39,120 --> 00:02:40,670 I've been meticulous. 78 00:02:42,220 --> 00:02:43,970 How long will it be if you take me into consideration? 79 00:02:51,230 --> 00:02:53,070 You are unexpected, aren't you? 80 00:02:54,710 --> 00:02:56,790 So I was not in your plan. 81 00:02:58,170 --> 00:02:58,980 What about you? 82 00:02:59,670 --> 00:03:01,260 What's your retirement plan? 83 00:03:03,390 --> 00:03:06,690 I wanted to be promoted 84 00:03:06,710 --> 00:03:07,950 as the team leader before I retire. 85 00:03:07,980 --> 00:03:10,560 But you took the position. 86 00:03:10,580 --> 00:03:12,580 I'm fine with you taking it. 87 00:03:13,440 --> 00:03:15,240 My plan is 88 00:03:15,260 --> 00:03:16,440 to retire with you, 89 00:03:16,910 --> 00:03:18,870 travel around the world, 90 00:03:19,150 --> 00:03:21,150 play cards, have some drinks, 91 00:03:21,400 --> 00:03:23,770 and dance on the square from time to time. 92 00:03:24,240 --> 00:03:24,890 I can't think about it anymore. 93 00:03:24,920 --> 00:03:26,170 It made me happy just to think about it. 94 00:03:27,500 --> 00:03:28,310 Okay. 95 00:03:40,770 --> 00:03:49,840 [Planning Department 3] 96 00:03:49,070 --> 00:03:51,460 Everyone, I'm here to say goodbye. 97 00:03:51,480 --> 00:03:52,570 I'm leaving. 98 00:03:53,350 --> 00:03:54,600 You guys take care. 99 00:03:54,890 --> 00:03:55,980 See you. 100 00:03:58,230 --> 00:04:00,990 You joined the Administration Department last year. 101 00:03:58,880 --> 00:04:00,920 [Planning Department 3] 102 00:04:01,010 --> 00:04:02,270 Your name is... 103 00:04:02,510 --> 00:04:03,180 Xing. 104 00:04:03,290 --> 00:04:04,660 Alright, Xing. 105 00:04:04,850 --> 00:04:05,690 It looks like 106 00:04:05,710 --> 00:04:07,140 you are changing your job. 107 00:04:07,360 --> 00:04:08,600 That's great. 108 00:04:08,990 --> 00:04:09,720 Which company are you going to? 109 00:04:09,790 --> 00:04:11,270 Did they double your salary? 110 00:04:11,390 --> 00:04:12,350 You are starting your own business? 111 00:04:12,380 --> 00:04:14,000 Should I call you Mr. Xing? 112 00:04:14,030 --> 00:04:14,640 No. 113 00:04:15,270 --> 00:04:17,640 I'm retired. 114 00:04:17,570 --> 00:04:19,100 [Planning Department 3] 115 00:04:20,430 --> 00:04:21,810 You are funny. 116 00:04:22,030 --> 00:04:22,790 Retired? 117 00:04:22,860 --> 00:04:24,500 You should cool yourself down before you retire. 118 00:04:25,890 --> 00:04:27,050 It's true. 119 00:04:27,160 --> 00:04:28,210 Don't you know 120 00:04:28,240 --> 00:04:29,450 there's a retirement contract machine in our company? 121 00:04:33,230 --> 00:04:34,890 What retirement contract machine? 122 00:04:34,920 --> 00:04:36,730 There's a small room 123 00:04:36,750 --> 00:04:37,810 at the end of the hall on the third floor underground. 124 00:04:38,110 --> 00:04:40,070 The machine is inside that room. 125 00:04:40,380 --> 00:04:41,860 Once you input your goal of retirement, 126 00:04:41,880 --> 00:04:43,680 the machine will calculate the time of retirement for you. 127 00:04:43,710 --> 00:04:44,810 Then, you can sign the contract with the machine. 128 00:04:44,830 --> 00:04:45,270 When it's time, 129 00:04:45,310 --> 00:04:46,630 you can just retire. 130 00:04:49,310 --> 00:04:51,980 I went for it after I knew this. 131 00:04:52,670 --> 00:04:53,860 I input my goal 132 00:04:53,890 --> 00:04:55,100 and the retirement time calculated by the machine 133 00:04:55,130 --> 00:04:55,940 was seven days later. 134 00:04:56,380 --> 00:04:57,650 And today is the day. 135 00:04:57,710 --> 00:04:58,850 However, 136 00:04:58,880 --> 00:05:00,360 I've been thinking 137 00:05:00,610 --> 00:05:02,580 whether my goal of retirement 138 00:05:02,610 --> 00:05:04,140 was too easy to reach. 139 00:05:05,900 --> 00:05:06,780 But 140 00:05:06,890 --> 00:05:10,170 I've always wanted to live a quieter life. 141 00:05:11,440 --> 00:05:13,470 But it's strange that 142 00:05:13,670 --> 00:05:14,890 how did the machine know 143 00:05:14,910 --> 00:05:15,930 my dad rent a land for me 144 00:05:15,950 --> 00:05:17,750 in the countryside? 145 00:05:18,410 --> 00:05:19,890 It gave me such a short... 146 00:05:20,140 --> 00:05:22,960 [Planning Department 3] 147 00:05:24,200 --> 00:05:25,430 Where is everyone? 148 00:05:29,250 --> 00:05:31,660 Xing from Administration Department? 149 00:05:34,300 --> 00:05:36,680 Are you Xing Zhaolin? 150 00:05:37,020 --> 00:05:38,570 No, my name is Xing Fei. 151 00:05:38,590 --> 00:05:39,200 Xing... 152 00:05:40,150 --> 00:05:41,610 You were named by a girl's name? 153 00:05:41,640 --> 00:05:43,210 No, it's not the Fei as in a girl's name. 154 00:05:43,240 --> 00:05:44,110 It's 155 00:05:44,400 --> 00:05:45,770 the Fei 156 00:05:46,130 --> 00:05:46,910 as in a boy's name. 157 00:05:47,750 --> 00:05:48,220 My name is... 158 00:05:48,250 --> 00:05:49,010 It doesn't matter. 159 00:05:49,230 --> 00:05:50,050 I'm leaving. 160 00:05:58,660 --> 00:06:01,080 [Gofa Technology retirement contract machine version 1.0] 161 00:06:01,570 --> 00:06:04,090 [Your contract period before retirement] 162 00:06:08,930 --> 00:06:09,820 We can try this. 163 00:06:09,840 --> 00:06:10,790 When did we have this machine 164 00:06:10,830 --> 00:06:11,910 in our company? 165 00:06:11,930 --> 00:06:12,850 Why didn't I know? 166 00:06:13,280 --> 00:06:14,450 I've been here for more than 10 years. 167 00:06:14,470 --> 00:06:15,340 I've never heard of it before. 168 00:06:15,360 --> 00:06:16,290 I guess it's a new thing. 169 00:06:16,330 --> 00:06:18,210 I think they all came here after they heard about Xing. 170 00:06:18,680 --> 00:06:19,580 Some did. 171 00:06:19,610 --> 00:06:21,690 It's not their first time here for many people. 172 00:06:21,710 --> 00:06:22,340 Why? 173 00:06:23,030 --> 00:06:24,200 Because they can't make up their mind. 174 00:06:24,350 --> 00:06:25,590 Once you submitted your retirement goal, 175 00:06:25,620 --> 00:06:26,880 it would affect your retirement date. 176 00:06:26,910 --> 00:06:28,340 So they have to be very cautious. 177 00:06:28,960 --> 00:06:29,970 Yes, that's true. 178 00:06:31,800 --> 00:06:33,120 Why are you so happy? 179 00:06:33,150 --> 00:06:34,520 Are you retiring today? 180 00:06:36,200 --> 00:06:40,620 [Your contract period is infinite before retirement.] 181 00:06:38,870 --> 00:06:39,820 Never? 182 00:06:40,750 --> 00:06:41,660 Sick. 183 00:06:42,140 --> 00:06:43,090 This means that 184 00:06:42,180 --> 00:06:46,180 [Your contract period is infinite before retirement.] 185 00:06:43,600 --> 00:06:45,590 I'll contribute 186 00:06:45,620 --> 00:06:46,900 till the last moment of my life. 187 00:06:47,830 --> 00:06:51,610 The more capable I am, the longer I need to work. 188 00:06:49,020 --> 00:06:51,380 [Your contract period is infinite before retirement.] 189 00:06:52,650 --> 00:06:53,650 I won't stop working unless I die. 190 00:06:52,770 --> 00:06:53,370 [Your contract period is infinite before retirement.] 191 00:06:54,030 --> 00:06:55,080 Work till I die. 192 00:06:55,190 --> 00:06:55,910 Can you handle it? 193 00:06:55,930 --> 00:06:57,180 -What a weirdo! -Working for the rest of your life? 194 00:06:57,220 --> 00:06:58,060 Crazy. 195 00:06:57,340 --> 00:06:59,070 [Gaofa Technology] 196 00:06:58,060 --> 00:07:00,480 He's so full of himself. 197 00:06:59,910 --> 00:07:05,070 [Gaofa Technology] 198 00:07:03,450 --> 00:07:04,070 Don't just wait there. 199 00:07:04,100 --> 00:07:04,340 Go. 200 00:07:04,360 --> 00:07:04,880 It's your turn. 201 00:07:05,560 --> 00:07:06,530 What are you waiting for? Go. 202 00:07:06,550 --> 00:07:07,480 No, no, no. 203 00:07:07,510 --> 00:07:09,260 Mr. Ji, I haven't made up my mind yet. 204 00:07:09,280 --> 00:07:10,470 Why don't you go first? 205 00:07:11,660 --> 00:07:13,410 You go first. Let me think about it. 206 00:07:13,440 --> 00:07:14,560 I'll need to be more cautious. 207 00:07:15,190 --> 00:07:16,210 How about I go first? 208 00:07:16,230 --> 00:07:17,710 I have kept my retirement plan to myself for 8 years. 209 00:07:17,740 --> 00:07:18,780 Now is the time to show it. 210 00:07:18,800 --> 00:07:19,500 Just go. 211 00:07:29,690 --> 00:07:33,630 [Gaofa Technology] 212 00:07:32,690 --> 00:07:33,800 How many years? 213 00:07:34,710 --> 00:07:36,730 It's undoubtedly a high-tech machine. 214 00:07:36,760 --> 00:07:38,840 It's exactly as I expected. 215 00:07:39,340 --> 00:07:40,390 [Fan Sisi] 216 00:07:39,340 --> 00:07:40,390 [You contract period is 15 years before retirement.] 217 00:07:39,630 --> 00:07:40,580 15 years. 218 00:07:41,910 --> 00:07:44,320 Shouldn't we check... 219 00:07:44,400 --> 00:07:45,230 What are you talking about? 220 00:07:45,260 --> 00:07:46,070 It's your turn. Hurry up. 221 00:07:46,090 --> 00:07:46,840 Go. 222 00:07:48,100 --> 00:07:49,510 No, my mind suddenly went blank. 223 00:07:49,540 --> 00:07:50,510 I don't know what to write. 224 00:07:50,530 --> 00:07:51,870 You go first. 225 00:07:52,630 --> 00:07:53,130 Well... 226 00:07:53,250 --> 00:07:54,030 Go. 227 00:07:55,460 --> 00:07:56,140 I'll do it. 228 00:07:56,330 --> 00:07:57,120 Good luck. 229 00:08:00,520 --> 00:08:00,680 [Your contract period before retirement] 230 00:08:00,770 --> 00:08:00,970 [Your contract period before retirement] 231 00:08:01,080 --> 00:08:01,320 [Your contract period before retirement] 232 00:08:01,470 --> 00:08:01,560 [Your contract period before retirement] 233 00:08:05,710 --> 00:08:07,910 If I want to retire at the same time with Sisi, 234 00:08:07,930 --> 00:08:09,440 I need 15 years. 235 00:08:09,690 --> 00:08:13,200 If the time was calculated according to the difficulty of the goal, 236 00:08:13,450 --> 00:08:15,760 what goals should I input? 237 00:08:17,480 --> 00:08:19,350 Mashuai, where is Sisi? 238 00:08:20,920 --> 00:08:22,840 I think he went to the R&D department 239 00:08:22,920 --> 00:08:24,210 for a new project meeting. 240 00:08:25,400 --> 00:08:26,530 Didn't she say 241 00:08:26,560 --> 00:08:27,930 the project was too difficult yesterday 242 00:08:27,960 --> 00:08:28,840 that she wanted to decline? 243 00:08:28,880 --> 00:08:30,030 I just heard that 244 00:08:30,050 --> 00:08:31,330 she changed her mind and agreed to take it. 245 00:08:33,340 --> 00:08:35,110 She complained she was tired yesterday, she's working more today? 246 00:08:35,140 --> 00:08:36,240 Women are so fickle. 247 00:08:36,910 --> 00:08:37,620 By the way, 248 00:08:38,480 --> 00:08:40,300 what's your retirement age? 249 00:08:40,450 --> 00:08:41,670 Since you asked, Tianran. 250 00:08:41,800 --> 00:08:43,050 I don't quite understand 251 00:08:43,070 --> 00:08:44,740 what it means. 252 00:08:43,650 --> 00:08:46,210 [Bai Mashuai] 253 00:08:43,650 --> 00:08:46,210 [Your contract period is 4,018 years before retirement.] 254 00:08:46,380 --> 00:08:48,470 4,018 years? 255 00:08:49,170 --> 00:08:50,540 What is your goal? 256 00:08:50,570 --> 00:08:51,830 To purchase the galaxy? 257 00:08:51,520 --> 00:08:54,990 [Bai Mashuai] 258 00:08:51,520 --> 00:08:54,990 [Your contract period is minus 4,018 years before retirement.] 259 00:08:53,940 --> 00:08:54,860 It's minus. 260 00:08:55,080 --> 00:08:55,800 Minus? 261 00:08:56,000 --> 00:08:56,960 [Bai Mashuai] 262 00:08:56,000 --> 00:08:56,960 [Your contract period is minus 4,018 years before retirement.] 263 00:08:57,400 --> 00:08:58,420 The machine must be broken. 264 00:08:58,660 --> 00:09:03,000 [Bai Mashuai] 265 00:08:58,660 --> 00:09:03,000 [Your contract period is minus 4,018 years before retirement.] 266 00:09:01,080 --> 00:09:01,900 It must be broken. 267 00:09:14,430 --> 00:09:16,830 [Director's Office] 268 00:09:16,870 --> 00:09:19,350 [Yao Siwen] 269 00:09:16,870 --> 00:09:19,350 [Your contract period is 50 years before retirement.] 270 00:09:21,270 --> 00:09:22,830 [Director's Office] 271 00:09:22,390 --> 00:09:23,390 50 years. 272 00:09:26,180 --> 00:09:26,960 Jiang Mei. 273 00:09:27,160 --> 00:09:29,010 What's your retirement goal? 274 00:09:30,340 --> 00:09:31,560 My goal 275 00:09:31,580 --> 00:09:34,120 is to save enough money that can't be used up. 276 00:09:36,180 --> 00:09:37,350 Tianran, look. 277 00:09:37,440 --> 00:09:38,800 If I work hard 278 00:09:38,850 --> 00:09:39,830 for the rest of my life, 279 00:09:38,870 --> 00:09:39,530 [Jiang Mei] 280 00:09:38,870 --> 00:09:39,530 [Your contract period is 33 years before retirement.] 281 00:09:39,530 --> 00:09:41,370 [Retirement goal: saving up 3 million] 282 00:09:39,530 --> 00:09:41,370 [Your contract period is 33 years before retirement.] 283 00:09:39,860 --> 00:09:41,540 I can save up 3 million. 284 00:09:42,500 --> 00:09:44,130 I'm full of positive energy. 285 00:09:44,750 --> 00:09:45,460 Keep going. 286 00:09:49,060 --> 00:09:50,630 Why did you get unreadable code? 287 00:09:51,950 --> 00:09:53,730 The machine calculated more than 4,000 years for Bai Mashuai, 288 00:09:53,760 --> 00:09:54,880 why didn't it figure things out for you? 289 00:09:54,950 --> 00:09:55,800 Show me 290 00:09:55,830 --> 00:09:56,370 your retirement goal. 291 00:09:56,400 --> 00:09:56,970 No, no. 292 00:09:56,990 --> 00:09:57,560 Go away. 293 00:09:58,080 --> 00:09:59,250 So petty. 294 00:09:59,270 --> 00:10:00,040 Go. 295 00:10:00,960 --> 00:10:02,320 Why isn't Fan Sisi back yet? 296 00:10:02,350 --> 00:10:03,700 Since when did she work so hard? 297 00:10:06,570 --> 00:10:07,140 [Your contract period before retirement] 298 00:10:07,140 --> 00:10:10,870 [Ji Huahua] 299 00:10:07,140 --> 00:10:10,870 [Retirement goal: transforming into Ultraman to fight the monsters, maintaining world peace.] 300 00:10:13,830 --> 00:10:15,380 Is it impossible to reach? 301 00:10:17,180 --> 00:10:17,840 No. 302 00:10:19,520 --> 00:10:20,830 Always believe there will be a light of hope. 303 00:10:22,150 --> 00:10:23,660 Where did the light come from? 304 00:10:24,640 --> 00:10:31,390 [Gaofa Technology] 305 00:10:32,650 --> 00:10:33,940 [Gaofa Technology] 306 00:10:35,060 --> 00:10:37,500 I want to take Sisi to romantic Turkey, 307 00:10:37,520 --> 00:10:39,790 and go visit Tokyo and Paris together. 308 00:10:40,300 --> 00:10:42,480 Li Tianran from Planning Department 3, 309 00:10:42,510 --> 00:10:44,540 do you confirm your retirement goal? 310 00:10:44,560 --> 00:10:45,280 Yes. 311 00:10:45,840 --> 00:10:47,280 [Li Tianran] 312 00:10:45,840 --> 00:10:47,280 [Your contract period is 50 years before retirement.] 313 00:10:48,400 --> 00:10:49,350 Darn it. 314 00:10:49,700 --> 00:10:50,740 50 years? 315 00:10:50,960 --> 00:10:52,100 That's too long. 316 00:10:52,510 --> 00:10:53,260 How about this? 317 00:10:55,510 --> 00:10:56,810 We'll visit Thailand, Singapore, 318 00:10:56,840 --> 00:10:57,990 and Indonesia instead. 319 00:10:59,690 --> 00:11:02,380 We'll try curry, Bak Kut Teh and Kue Lapis from Indonesia. 320 00:11:02,860 --> 00:11:03,640 [Li Tianran] 321 00:11:02,860 --> 00:11:03,640 [Your contract period is 35 years before retirement.] 322 00:11:05,100 --> 00:11:07,160 I still have to work for 35 years even if I changed my goal to SE Asia. 323 00:11:10,480 --> 00:11:11,720 I'll hold her hand, 324 00:11:11,750 --> 00:11:14,170 walk with her under the sky, 325 00:11:14,390 --> 00:11:15,490 and watch the stars 326 00:11:15,520 --> 00:11:17,890 at night. 327 00:11:18,390 --> 00:11:19,230 [Li Tianran] 328 00:11:18,390 --> 00:11:19,230 [Your contract period is 8 years before retirement.] 329 00:11:22,020 --> 00:11:22,500 Man, 330 00:11:22,530 --> 00:11:24,330 it still takes me 8 years to be able to just walk with her? 331 00:11:24,860 --> 00:11:27,160 Use lyrics as your goal may involve copyright issues. 332 00:11:27,230 --> 00:11:27,930 I suggest you 333 00:11:27,950 --> 00:11:28,900 correct it in time 334 00:11:28,940 --> 00:11:31,050 and change your goal. 335 00:11:32,690 --> 00:11:33,660 Fine. 336 00:11:34,240 --> 00:11:35,390 Watch me. 337 00:11:41,090 --> 00:11:43,070 Ms. Wu, can you sign this? 338 00:11:44,910 --> 00:11:45,700 She's not here. 339 00:11:50,490 --> 00:11:52,650 [Wu Yimei] 340 00:11:50,490 --> 00:11:52,650 [Your contract period is 15 years before retirement.] 341 00:11:55,100 --> 00:12:00,080 Every year, allow me to freely use Botox, Hearty, Derma Shine, 342 00:12:00,110 --> 00:12:04,120 Juvederm, anti-aging and wrinkle removal products. 343 00:12:04,350 --> 00:12:06,050 [Li Tianran] 344 00:12:04,350 --> 00:12:06,050 [Your contract period is 25 years before retirement.] 345 00:12:09,950 --> 00:12:10,970 Are you kidding me? 346 00:12:13,120 --> 00:12:14,870 Why does it only take her 15 years? 347 00:12:15,000 --> 00:12:16,340 Why 15 years for her, 348 00:12:16,360 --> 00:12:17,290 25 years for me? 349 00:12:17,870 --> 00:12:18,540 Take it back. 350 00:12:25,200 --> 00:12:25,770 Okay. 351 00:12:27,190 --> 00:12:28,910 Director Yao, let me do this. 352 00:12:28,970 --> 00:12:30,130 Ji, this is very important. 353 00:12:30,150 --> 00:12:30,900 You need to work overtime. 354 00:12:30,940 --> 00:12:32,530 No problem. I'll try to finish it earlier. 355 00:12:32,550 --> 00:12:33,350 Let's share. 356 00:12:33,380 --> 00:12:33,910 Leave the hardest part to me. 357 00:12:33,930 --> 00:12:34,860 So we can speed up the progress. 358 00:12:35,140 --> 00:12:35,660 Okay. 359 00:12:35,680 --> 00:12:36,520 Let me 360 00:12:36,770 --> 00:12:38,320 help you with the presentation. 361 00:12:38,790 --> 00:12:39,480 Okay. 362 00:12:39,640 --> 00:12:40,340 Let's go. 363 00:12:42,450 --> 00:12:43,620 Did I travel through time? 364 00:12:43,660 --> 00:12:44,520 Idiot. 365 00:12:44,550 --> 00:12:45,350 You are the only one who can't tell 366 00:12:45,370 --> 00:12:46,700 the key reason. 367 00:12:46,730 --> 00:12:47,840 What's it? 368 00:12:48,320 --> 00:12:49,560 Your retirement time 369 00:12:49,610 --> 00:12:51,050 concerns not only your personal goals 370 00:12:51,070 --> 00:12:53,340 but also your work performance. 371 00:12:53,360 --> 00:12:54,440 If you do your work well, you can retire earlier. 372 00:12:54,510 --> 00:12:55,610 That's why 373 00:12:55,630 --> 00:12:57,310 they were so active. 374 00:12:57,430 --> 00:12:58,310 Do you get it? 375 00:12:58,610 --> 00:12:59,330 Really? 376 00:13:00,380 --> 00:13:01,220 I have to go. 377 00:13:01,240 --> 00:13:02,420 I have 5 meetings to attend. 378 00:13:02,980 --> 00:13:05,060 Let's go home together after work. 379 00:13:06,230 --> 00:13:08,040 We haven't had dinner together for a long time. 380 00:13:10,970 --> 00:13:13,620 [Li Tianran] 381 00:13:10,970 --> 00:13:13,620 [Your contract period is 25 years before retirement.] 382 00:13:24,550 --> 00:13:25,070 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 383 00:13:25,090 --> 00:13:25,890 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 384 00:13:25,090 --> 00:13:25,890 [Difficulty level] 385 00:13:25,910 --> 00:13:27,010 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 386 00:13:25,910 --> 00:13:27,010 [Difficulty level] 387 00:13:25,910 --> 00:13:27,010 [Personal ability: average] 388 00:13:27,010 --> 00:13:27,800 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 389 00:13:27,010 --> 00:13:27,800 [Personal ability: average] 390 00:13:27,010 --> 00:13:27,800 [Work performance: moderate] 391 00:13:27,800 --> 00:13:28,770 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 392 00:13:27,800 --> 00:13:28,770 [Work performance: moderate] 393 00:13:27,800 --> 00:13:28,770 [Career prospects: unknown] 394 00:13:28,800 --> 00:13:30,020 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 395 00:13:28,800 --> 00:13:30,020 [Career prospects: unknown] 396 00:13:28,800 --> 00:13:30,020 [Outside risks: big] 397 00:13:30,060 --> 00:13:31,180 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 398 00:13:30,060 --> 00:13:31,180 [Outside risks: big] 399 00:13:30,060 --> 00:13:31,180 [Force majeure: a lot] 400 00:13:31,210 --> 00:13:32,770 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 401 00:13:32,770 --> 00:13:33,960 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 402 00:13:32,770 --> 00:13:33,960 [Inflation rate] 403 00:13:33,960 --> 00:13:35,410 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 404 00:13:33,960 --> 00:13:35,410 [Economic growth speed] 405 00:13:35,410 --> 00:13:36,200 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 406 00:13:36,240 --> 00:13:37,880 [Data analysis of the value between one's personal ability and one's retirement age] 407 00:13:36,240 --> 00:13:37,880 [Contract period before retirement in calculation] 408 00:13:58,460 --> 00:14:00,450 I hate working overtime. 409 00:14:02,450 --> 00:14:03,290 No. 410 00:14:04,990 --> 00:14:07,110 Fan Sisi, come on! 411 00:14:07,890 --> 00:14:09,280 If I can finish 412 00:14:09,300 --> 00:14:10,320 the KPI of next year within this year, 413 00:14:10,410 --> 00:14:12,520 I can use next year 414 00:14:12,640 --> 00:14:14,960 to finish the KPI of the third and the fourth year. 415 00:14:15,220 --> 00:14:17,700 Then in my fourth year, 416 00:14:17,900 --> 00:14:19,590 I can finish the KPI of the fifth year. 417 00:14:21,720 --> 00:14:22,520 No, no. 418 00:14:23,380 --> 00:14:24,450 Let me sleep for five more seconds. 419 00:14:25,050 --> 00:14:26,880 Just five more seconds. 420 00:14:31,410 --> 00:14:32,810 What are you doing here? 421 00:14:32,840 --> 00:14:34,110 I went to your house. 422 00:14:34,180 --> 00:14:35,240 You weren't home, 423 00:14:35,360 --> 00:14:36,220 so I came here. 424 00:14:46,040 --> 00:14:47,250 Why are you laughing like that? 425 00:14:47,330 --> 00:14:48,350 Did you win the lottery? 426 00:14:48,820 --> 00:14:50,700 It's harder than that. 427 00:14:55,070 --> 00:14:57,510 [Li Tianran] 428 00:14:55,070 --> 00:14:57,510 [Retirement goal: have ample food and clothing, drink tea, play chess and purchase time card] 429 00:14:55,190 --> 00:14:57,550 Your retirement goal is quite down-to-earth. 430 00:14:57,510 --> 00:14:59,030 [Li Tianran] 431 00:14:57,510 --> 00:14:59,030 [Retirement goal: have ample food and clothing, drink tea, play chess and purchase time card] 432 00:14:57,510 --> 00:14:59,030 [Your contract period is 15 years before retirement.] 433 00:14:57,600 --> 00:14:59,420 The key is the period written below. 434 00:15:01,750 --> 00:15:04,160 [Li Tianran] 435 00:15:01,750 --> 00:15:04,160 [Retirement goal: have ample food and clothing, drink tea, play chess and purchase time card] 436 00:15:01,750 --> 00:15:04,160 [Your contract period is 15 years before retirement.] 437 00:15:06,250 --> 00:15:07,310 15 years. 438 00:15:08,230 --> 00:15:09,270 I failed 439 00:15:09,300 --> 00:15:10,740 more than 30 times 440 00:15:10,960 --> 00:15:12,240 and calculated meticulously 441 00:15:12,260 --> 00:15:13,790 before I got this number. 442 00:15:14,060 --> 00:15:14,710 Sisi, 443 00:15:14,920 --> 00:15:17,070 we can retire at the same time. 444 00:15:22,950 --> 00:15:24,470 I know 445 00:15:24,500 --> 00:15:25,820 I'm not in your retirement plan. 446 00:15:25,850 --> 00:15:27,450 But I still want you 447 00:15:27,470 --> 00:15:28,610 in my plan. 448 00:15:36,150 --> 00:15:38,940 [Enjoy the freedom traveling in Bali] 449 00:15:36,150 --> 00:15:38,940 [Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to] 450 00:15:36,150 --> 00:15:38,940 [Enjoy the freedom having unlimited access to all the entertainment apps] 451 00:15:38,970 --> 00:15:42,030 [Be with Li Tianran] 452 00:15:38,970 --> 00:15:42,030 [Enjoy the freedom traveling in Bali] 453 00:15:38,970 --> 00:15:42,030 [Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to] 454 00:15:51,700 --> 00:15:52,680 Li Tianran. 455 00:15:52,710 --> 00:15:55,680 [Enjoy the freedom traveling in Bali] 456 00:15:52,710 --> 00:15:55,680 [Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to] 457 00:15:52,710 --> 00:15:55,680 [Enjoy the freedom having unlimited access to all the entertainment apps] 458 00:15:52,910 --> 00:15:53,920 Don't forget 459 00:15:53,950 --> 00:15:55,730 if we work overtime, we can retire earlier. 460 00:15:56,530 --> 00:15:58,490 Let's work hard and do this together. 461 00:15:58,530 --> 00:16:01,700 [Enjoy the freedom traveling in Bali] 462 00:15:58,530 --> 00:16:01,700 [Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to] 463 00:15:58,530 --> 00:16:01,700 [Enjoy the freedom having unlimited access to all the entertainment apps] 464 00:15:58,560 --> 00:16:01,390 Maybe we can retire in 10 years. 465 00:16:03,040 --> 00:16:05,050 You worked so hard these days 466 00:16:05,070 --> 00:16:07,210 to retire earlier with me, didn't you? 467 00:16:07,350 --> 00:16:08,090 [Enjoy the freedom traveling in Bali] 468 00:16:07,350 --> 00:16:08,090 [Enjoy the freedom eating as many crayfish and hairy crabs as we want to] 469 00:16:07,350 --> 00:16:08,090 [Enjoy the freedom having unlimited access to all the entertainment apps] 470 00:16:13,590 --> 00:16:16,050 Let's do this together 471 00:16:16,080 --> 00:16:19,490 and try to reach our little goals as soon as possible. 472 00:16:24,350 --> 00:16:25,140 Get some sleep. 473 00:16:47,930 --> 00:16:50,050 [Gaofa Technology Planning Department] 474 00:16:57,340 --> 00:16:59,900 [Gaofa Technology Planning Department] 475 00:17:15,440 --> 00:17:19,110 Come on. The better you do, 476 00:17:19,930 --> 00:17:21,790 the earlier I can retire. 477 00:17:22,670 --> 00:17:24,270 Come on. 478 00:17:24,280 --> 00:17:27,740 [Days counting down before Zheng Zhenghao takes over Gaofa Technology] 479 00:17:24,440 --> 00:17:26,090 Come on. 480 00:17:27,990 --> 00:17:29,550 The sooner you retire, 481 00:17:30,100 --> 00:17:31,580 the more I will earn. 482 00:17:52,780 --> 00:17:54,150 It's late. 483 00:17:59,150 --> 00:18:00,950 Tianran, let's go. 484 00:18:01,830 --> 00:18:02,750 You can go back first. 485 00:18:02,840 --> 00:18:03,800 I have to finish 486 00:18:03,830 --> 00:18:04,890 the proposal today. 487 00:18:05,390 --> 00:18:06,560 What proposal? 488 00:18:11,910 --> 00:18:14,020 The deadline is three days later, isn't it? 489 00:18:14,950 --> 00:18:16,260 Yes. 490 00:18:16,290 --> 00:18:18,190 But I need to submit a new proposal by tomorrow 491 00:18:18,210 --> 00:18:19,340 for the meeting the day after tomorrow. 492 00:18:20,180 --> 00:18:22,470 I thought if I push myself a bit, 493 00:18:22,700 --> 00:18:23,990 we can complete 494 00:18:24,020 --> 00:18:25,080 this month's KPI in the first two weeks within this month. 495 00:18:25,190 --> 00:18:26,330 For the rest of the month, 496 00:18:26,350 --> 00:18:27,190 we can try to finish 497 00:18:27,220 --> 00:18:28,400 next month's KPI. 498 00:18:28,710 --> 00:18:29,970 If we can 499 00:18:29,990 --> 00:18:30,490 finish the monthly KPI 500 00:18:30,510 --> 00:18:32,300 in the first two week of the month, 501 00:18:32,340 --> 00:18:34,960 we can finish two or three years' work in just one year. 502 00:18:37,230 --> 00:18:38,850 You go back first. I'll finish soon. 503 00:18:41,340 --> 00:18:43,470 Hurry up. 504 00:18:43,530 --> 00:18:44,040 Bye. 505 00:18:53,910 --> 00:18:54,690 Hurry up. 506 00:18:57,040 --> 00:18:59,180 [The scenario planning in the field of operation and maintenance] 507 00:19:19,030 --> 00:19:20,200 Tianran. 508 00:19:21,090 --> 00:19:23,160 Didn't you say you wanted to have hot pot? 509 00:19:23,200 --> 00:19:24,800 We finally got the delivery. Let's eat. 510 00:19:26,070 --> 00:19:26,980 You can prepare first. 511 00:19:27,000 --> 00:19:28,630 I'm almost done. 512 00:19:30,000 --> 00:19:31,720 No matter how busy you are, you have to eat. 513 00:19:31,740 --> 00:19:32,750 It won't take you much time. 514 00:19:33,250 --> 00:19:33,950 Okay. 515 00:19:46,890 --> 00:19:48,770 Tianran, the hot pot is ready. 516 00:19:49,630 --> 00:19:50,510 I'll be ready soon. 517 00:20:18,160 --> 00:20:19,120 Tianran. 518 00:20:19,210 --> 00:20:20,430 You haven't finished yet? 519 00:20:20,990 --> 00:20:22,490 Okay, right away. 520 00:20:35,730 --> 00:20:37,900 [Work hard] [Be a strong self] 521 00:20:37,900 --> 00:20:41,100 [Opportunity] [Set sail for dreams] 522 00:20:52,260 --> 00:20:56,610 [Opportunity] [Work hard] [Set sail for dreams] 523 00:21:51,580 --> 00:21:52,800 Li Tianran. 524 00:21:59,830 --> 00:22:00,930 Don't. 525 00:22:01,620 --> 00:22:02,880 Turn on the computer. 526 00:22:02,900 --> 00:22:04,110 I can still finish more of the PPT report. 527 00:22:04,150 --> 00:22:05,420 You passed out. 528 00:22:05,510 --> 00:22:06,910 Forget about the PPT report. 529 00:22:06,940 --> 00:22:08,260 No, I didn't save it just now. 530 00:22:08,470 --> 00:22:09,530 All right, I saved it for you. 531 00:22:09,550 --> 00:22:10,870 I did. 532 00:22:11,860 --> 00:22:13,370 What did you work so hard for? 533 00:22:14,700 --> 00:22:15,520 For what? 534 00:22:15,550 --> 00:22:16,120 It's all because 535 00:22:16,140 --> 00:22:18,050 I want to retire with you at the same time. 536 00:22:18,220 --> 00:22:19,910 If I don't work so hard, 537 00:22:20,120 --> 00:22:22,110 I won't make it. 538 00:22:23,290 --> 00:22:24,960 Silly. 539 00:22:25,820 --> 00:22:28,160 Since we knew about this machine, 540 00:22:28,320 --> 00:22:30,290 we were led by the nose. 541 00:22:30,700 --> 00:22:31,740 Think about it. 542 00:22:31,760 --> 00:22:33,590 How long has it been 543 00:22:33,610 --> 00:22:35,080 since the last time we had a meal properly 544 00:22:35,170 --> 00:22:36,740 and had a good chat? 545 00:22:37,260 --> 00:22:38,950 Not to mention the time 546 00:22:38,980 --> 00:22:40,420 when we do nothing but just chill. 547 00:22:42,190 --> 00:22:43,380 If we have to sacrifice 548 00:22:43,410 --> 00:22:45,540 the time we spend together 549 00:22:45,610 --> 00:22:46,640 for the so-called 550 00:22:46,670 --> 00:22:48,690 earlier retirement, 551 00:22:49,370 --> 00:22:50,750 I'd rather not retire earlier. 552 00:22:59,140 --> 00:23:00,050 I've made up my mind. 553 00:23:02,890 --> 00:23:05,130 I'll ask to cancel the agreement. 554 00:23:07,330 --> 00:23:08,790 Can it be canceled? 555 00:23:08,940 --> 00:23:10,220 Of course. 556 00:23:10,250 --> 00:23:11,310 This is too troublesome. 557 00:23:11,330 --> 00:23:12,280 I'm not playing this game. 558 00:23:16,950 --> 00:23:18,210 From now on, 559 00:23:18,270 --> 00:23:21,060 let's live a good life, 560 00:23:21,260 --> 00:23:22,260 work together, 561 00:23:23,170 --> 00:23:24,230 grow old 562 00:23:25,080 --> 00:23:26,200 and retire on time. 563 00:23:26,820 --> 00:23:27,620 Okay? 564 00:23:29,390 --> 00:23:29,940 Sure. 565 00:23:30,300 --> 00:23:33,510 Then I'll be working at Gaofa 566 00:23:33,530 --> 00:23:35,350 with Ms. Fan, 567 00:23:35,470 --> 00:23:36,560 who's the most beautiful and wisest in the world, 568 00:23:36,770 --> 00:23:39,000 till I retire, for my whole life. 569 00:23:42,420 --> 00:23:45,910 It's not necessary to work there your whole life. 570 00:23:48,600 --> 00:23:50,570 You should've told me you wanted to cancel it. 571 00:23:50,730 --> 00:23:52,530 So I don't have to hurt my head. 572 00:23:52,700 --> 00:23:54,260 Let me give you a massage. 573 00:23:54,820 --> 00:23:55,610 It hurts. 574 00:23:56,990 --> 00:23:59,190 Do you want some water? 575 00:24:00,200 --> 00:24:00,940 Yes. 576 00:24:05,840 --> 00:24:06,680 Feed me. 577 00:24:10,010 --> 00:24:12,250 Your retirement agreement has been canceled. 578 00:24:12,950 --> 00:24:14,080 [Your retirement agreement has been canceled.] 579 00:24:17,610 --> 00:24:18,020 [Li Tianran's retirement agreement has been canceled.] 580 00:24:18,020 --> 00:24:19,330 [Fan Sisi's retirement agreement has been canceled.] 581 00:24:19,350 --> 00:24:20,330 [Li Tianran's retirement agreement has been canceled.] 582 00:24:20,360 --> 00:24:21,660 [Fan Sisi's retirement agreement has been canceled.] 583 00:24:21,660 --> 00:24:22,780 [Li Tianran's retirement agreement has been canceled.] 584 00:24:23,180 --> 00:24:26,610 [Gaofa Technology] 585 00:24:27,390 --> 00:24:29,890 [Gaofa Technology] 586 00:24:46,380 --> 00:24:47,450 What's going on? 587 00:24:47,710 --> 00:24:49,020 Where's my PPT file? 588 00:24:49,950 --> 00:24:50,780 No way. 589 00:24:50,800 --> 00:24:51,400 If I finish this, 590 00:24:51,430 --> 00:24:52,870 I can retire seven days earlier. 591 00:24:52,890 --> 00:24:53,730 What's going on? 592 00:24:53,760 --> 00:24:55,250 I was half way there. I didn't save my file. 593 00:24:55,270 --> 00:24:56,150 My retirement plan 594 00:24:56,180 --> 00:24:56,910 will be delayed for another half month. 595 00:24:56,930 --> 00:24:58,730 The precious half month of my life. 596 00:24:58,770 --> 00:25:00,010 Half month is nothing. 597 00:25:00,030 --> 00:25:01,610 My time is the real money. 598 00:25:01,630 --> 00:25:01,940 Well... 599 00:25:02,070 --> 00:25:03,870 The point is I'm having a video conference 600 00:25:03,890 --> 00:25:05,040 with foreign clients tonight. 601 00:25:05,080 --> 00:25:06,120 Ms. Fan. 602 00:25:06,140 --> 00:25:07,160 Help me. 603 00:25:07,860 --> 00:25:09,340 I've finished my work 604 00:25:09,370 --> 00:25:10,420 today. 605 00:25:10,550 --> 00:25:11,610 I'm ready to get off work. 606 00:25:11,760 --> 00:25:13,080 Jiang Mei, do something. 607 00:25:11,790 --> 00:25:13,140 [Planning Department 3] 608 00:25:13,110 --> 00:25:14,030 No, I have to... 609 00:25:14,120 --> 00:25:14,630 Ji. 610 00:25:14,660 --> 00:25:15,300 Don't mention it. 611 00:25:15,330 --> 00:25:16,900 I need to print 500 copies of this file. 612 00:25:16,930 --> 00:25:18,260 I've only printed one copy when the power went out. 613 00:25:18,300 --> 00:25:19,180 And it's the last day today before deadline. 614 00:25:19,200 --> 00:25:20,440 What should I do? 615 00:25:20,590 --> 00:25:21,630 No way. 616 00:25:21,690 --> 00:25:22,840 Do I have to organize 617 00:25:22,870 --> 00:25:24,020 the files for the next month manually? 618 00:25:24,050 --> 00:25:25,080 Is that the point? 619 00:25:25,100 --> 00:25:25,470 The point is 620 00:25:25,520 --> 00:25:27,000 how to explain to our foreign clients. 621 00:25:27,070 --> 00:25:28,420 Jiang Mei, are you done? Help me. 622 00:25:28,440 --> 00:25:29,480 Calm down. 623 00:25:29,510 --> 00:25:30,150 How can I calm down? 624 00:25:30,330 --> 00:25:31,850 Everyone. 625 00:25:31,880 --> 00:25:33,190 I checked it out. 626 00:25:33,220 --> 00:25:34,960 It seems that the power cut is throughout the whole building. 627 00:25:36,400 --> 00:25:38,910 Oh no. What would happen to my retirement? 628 00:25:39,190 --> 00:25:41,430 The news says there is an emergency power cut throughout the city. 629 00:25:41,450 --> 00:25:42,730 Throughout the city? 630 00:25:44,670 --> 00:25:45,480 Bai, 631 00:25:45,500 --> 00:25:46,540 I know you have connections. 632 00:25:46,570 --> 00:25:47,690 Call the power supply station 633 00:25:47,720 --> 00:25:48,510 and ask them to restore power. 634 00:25:48,550 --> 00:25:49,430 Otherwise, the sun will 635 00:25:49,450 --> 00:25:49,960 go down soon. 636 00:26:06,740 --> 00:26:09,440 ♫Too many people♫ 637 00:26:08,420 --> 00:26:10,300 The sunset is so beautiful today. 638 00:26:09,440 --> 00:26:12,590 ♫Are like dust♫ 639 00:26:12,900 --> 00:26:13,980 For the past few weeks, 640 00:26:13,740 --> 00:26:17,730 ♫I'm afraid no one will ask♫ 641 00:26:14,040 --> 00:26:15,930 how much did we miss? 642 00:26:16,120 --> 00:26:18,080 Can we only watch sunset 643 00:26:18,190 --> 00:26:19,560 when the power is off? 644 00:26:20,030 --> 00:26:22,740 ♫Bear the pain♫ 645 00:26:22,740 --> 00:26:26,020 ♫And fight with life♫ 646 00:26:26,020 --> 00:26:28,050 ♫Looking♫ 647 00:26:28,050 --> 00:26:29,320 ♫Looking for♫ 648 00:26:29,320 --> 00:26:31,850 ♫Looking for an identity♫ 649 00:26:33,260 --> 00:26:36,040 ♫Loneliness♫ 650 00:26:36,040 --> 00:26:39,250 ♫Has rooted in my heart♫ 651 00:26:40,350 --> 00:26:44,540 ♫The world is chaotic♫ 652 00:26:41,260 --> 00:26:42,740 Shall we have dinner together? 653 00:26:45,300 --> 00:26:46,610 Let's watch the sunset. 654 00:26:46,730 --> 00:26:49,400 ♫Thank you♫ 655 00:26:47,080 --> 00:26:49,080 It's been a long time 656 00:26:49,110 --> 00:26:50,610 for such a beautiful moment. 657 00:26:49,400 --> 00:26:52,760 ♫You are young and hot♫ 658 00:26:52,760 --> 00:26:54,700 ♫You made♫ 659 00:26:54,700 --> 00:26:56,070 ♫You made my♫ 660 00:26:56,070 --> 00:26:59,050 ♫You made my life lively♫ 661 00:27:00,420 --> 00:27:01,160 Tianran, 662 00:27:01,680 --> 00:27:03,030 I finally understand 663 00:27:03,060 --> 00:27:04,150 why people need to take a break. 664 00:27:04,470 --> 00:27:05,630 It's for the moment watching the sunset 665 00:27:05,670 --> 00:27:06,470 with someone important. 666 00:27:06,640 --> 00:27:07,710 So I want to watch it with you. 667 00:27:08,930 --> 00:27:09,540 Okay. 668 00:27:09,960 --> 00:27:10,620 As you wish. 669 00:27:19,760 --> 00:27:23,840 ♫We always sighed about♫ 670 00:27:23,840 --> 00:27:26,790 ♫The fickleness of the years♫ 671 00:27:27,310 --> 00:27:29,720 ♫In the blink of an eye♫ 672 00:27:29,720 --> 00:27:33,860 ♫I’ve become someone strange♫ 673 00:27:33,860 --> 00:27:37,210 ♫It’s a long life♫ 674 00:27:37,210 --> 00:27:39,770 ♫People come and go♫ 675 00:27:39,770 --> 00:27:41,710 ♫When the show was over♫ 676 00:27:41,710 --> 00:27:46,560 ♫I finally know who's around♫ 677 00:27:47,310 --> 00:27:50,540 ♫Small light♫ 678 00:27:50,540 --> 00:27:53,430 ♫Can melt the night♫ 679 00:27:53,950 --> 00:27:57,320 ♫So no matter how big the world is♫ 680 00:27:57,360 --> 00:28:00,470 ♫I'm not afraid♫ 681 00:28:00,470 --> 00:28:04,000 ♫Small people♫ 682 00:28:04,000 --> 00:28:07,930 ♫Will be cared for♫ 683 00:28:07,930 --> 00:28:10,600 ♫Through the crowds♫ 684 00:28:10,600 --> 00:28:12,950 ♫Through the crowds comes♫ 685 00:28:12,950 --> 00:28:15,740 ♫Through the crowds comes the flowers♫ 686 00:28:19,940 --> 00:28:21,970 Your retirement agreement has been canceled. 687 00:28:26,190 --> 00:28:28,170 Your retirement agreement has been canceled. 688 00:28:53,040 --> 00:28:54,740 [Days counting down before Zheng Zhenghao takes over Gaofa Technology] 689 00:28:56,380 --> 00:28:57,890 [Days counting down before Zheng Zhenghao takes over Gaofa Technology] 690 00:28:59,100 --> 00:28:59,880 [3 years 7 months 0 days] 691 00:28:59,880 --> 00:29:00,870 [3 years 7 months 15 days] 692 00:29:02,030 --> 00:29:03,440 I failed again. 693 00:29:05,140 --> 00:29:06,330 A bunch of losers! 694 00:29:08,500 --> 00:29:09,650 Useless! 695 00:29:20,480 --> 00:29:22,580 You only know how to use the human nature. 696 00:29:22,600 --> 00:29:24,630 You don't know people have feelings. 697 00:29:25,900 --> 00:29:28,900 You can't achieve anything. 698 00:29:28,820 --> 00:29:32,680 [Days counting down before the chairman obtains the title of the global top entrepreneur] 699 00:29:33,320 --> 00:29:35,130 Cancel my retirement plan. 700 00:29:36,060 --> 00:29:38,400 You have zero days left before you retire. 701 00:29:39,040 --> 00:29:40,920 Are you sure to proceed? 702 00:29:41,620 --> 00:29:42,860 Zero days? 703 00:29:44,070 --> 00:29:44,960 [Wu Mingshi] 704 00:29:46,220 --> 00:29:48,140 [Wu Mingshi: you contract period is 0 days before before retirement.] 705 00:29:48,670 --> 00:29:50,650 Wu Mingshi? 706 00:29:56,770 --> 00:29:59,520 [Wu Mingshi] 707 00:29:56,770 --> 00:29:59,520 [Retirement goal: become a monster and be seen by everyone] 708 00:29:59,520 --> 00:30:02,860 [Ji Huahua] 709 00:29:59,520 --> 00:30:02,860 [Retirement goal: transforming into Ultraman to fight the monsters, maintaining world peace.] 710 00:30:12,420 --> 00:30:16,390 [World peace. Live well.] 711 00:30:16,910 --> 00:30:20,260 [Lucky days to step on eggs.] 712 00:30:22,310 --> 00:30:25,360 [Gaofa Technology Planning Department] 713 00:30:22,850 --> 00:30:23,570 Good morning, Xiaoguai. 714 00:30:23,690 --> 00:30:24,340 Morning. 715 00:30:24,360 --> 00:30:25,010 Morning. 716 00:30:25,410 --> 00:30:26,250 Did you get 717 00:30:26,280 --> 00:30:27,360 the secret hand book? 718 00:30:28,320 --> 00:30:29,840 I heard that many people bought it. 719 00:30:29,860 --> 00:30:31,420 But they are all so secret about it. 720 00:30:31,440 --> 00:30:32,770 I heard it's a membership system. 721 00:30:32,790 --> 00:30:34,160 Only if you were introduced by members and join them, 722 00:30:34,190 --> 00:30:35,090 can you have the qualification to buy it. 723 00:30:35,110 --> 00:30:36,690 It costs 8,888 yuan. 724 00:30:36,880 --> 00:30:38,050 According to reliable sources, 725 00:30:38,070 --> 00:30:39,340 those who got it 726 00:30:39,380 --> 00:30:40,280 doubled their work efficiency. 727 00:30:40,310 --> 00:30:41,890 It's true they can retire earlier. 728 00:30:42,210 --> 00:30:43,250 Really? 729 00:30:43,980 --> 00:30:45,150 But 730 00:30:45,260 --> 00:30:46,930 a person with such high work efficiency, 731 00:30:46,960 --> 00:30:48,310 who can seize the business opportunity, 732 00:30:48,340 --> 00:30:49,840 who is it? 733 00:30:50,560 --> 00:30:51,560 I'm so worried. 734 00:31:03,940 --> 00:31:06,230 I knew it. It was you. 735 00:31:06,380 --> 00:31:08,050 You're the only one 736 00:31:08,080 --> 00:31:08,840 in Gaofa 737 00:31:08,860 --> 00:31:10,230 who would do such a thing. 738 00:31:10,260 --> 00:31:11,440 A secret handbook? 739 00:31:11,460 --> 00:31:13,410 8,888 yuan? 740 00:31:13,670 --> 00:31:14,420 Give me one. 741 00:31:14,960 --> 00:31:15,720 No. 742 00:31:17,000 --> 00:31:18,730 Don't use the techniques of hunger marketing. 743 00:31:18,760 --> 00:31:20,290 Need a membership to buy it? 744 00:31:20,310 --> 00:31:22,340 If you don't give it to me, don't go home tonight. 745 00:31:22,360 --> 00:31:23,790 I won't sell it even if you don't let me go home. 746 00:31:24,200 --> 00:31:24,820 But... 747 00:31:25,480 --> 00:31:26,860 I can't do this anymore. 748 00:31:28,120 --> 00:31:29,160 It's too late. 749 00:31:30,750 --> 00:31:31,580 Look. 750 00:31:34,670 --> 00:31:35,730 45 years? 751 00:31:35,750 --> 00:31:37,120 Why is it shorter? 752 00:31:37,210 --> 00:31:38,480 45 years. 753 00:31:38,760 --> 00:31:40,210 If I keep doing this, 754 00:31:40,830 --> 00:31:41,960 I'll be the richest man in the world 755 00:31:42,460 --> 00:31:44,210 in 45 years. 756 00:31:44,730 --> 00:31:46,770 My smartness annoys me. 757 00:31:46,790 --> 00:31:48,710 My awesome business logic bothers me. 758 00:31:49,760 --> 00:31:51,440 I hate my way to be able to sell. 759 00:31:51,470 --> 00:31:52,620 Humblebraging about yourself deserves a punch. 760 00:31:52,640 --> 00:31:53,480 A punch? 761 00:31:53,880 --> 00:31:54,850 Enough! 762 00:31:54,950 --> 00:31:55,750 Don't... 763 00:31:55,780 --> 00:31:56,800 Cut the crap. Hurry up. 764 00:31:56,820 --> 00:31:57,590 Give me the secret handbook. 765 00:31:57,660 --> 00:31:59,490 It's not that I don't want to sell it to you. 766 00:31:59,520 --> 00:32:00,650 Not only I will not sell it you, 767 00:32:00,690 --> 00:32:02,120 but also I have to return all the money 768 00:32:02,150 --> 00:32:03,110 to the buyers. 769 00:32:03,160 --> 00:32:05,090 That's the only way to restore the original time for me to retire. 770 00:32:05,120 --> 00:32:06,560 The only way I can work at Gaofa until I die. 771 00:32:06,580 --> 00:32:07,130 Do you understand? 772 00:32:07,160 --> 00:32:07,790 Gao Defen. 773 00:32:08,630 --> 00:32:09,800 You have your logic. 774 00:32:09,830 --> 00:32:11,100 I have my plan. 775 00:32:11,120 --> 00:32:12,800 It's up to you if you wanna work until you die. 776 00:32:12,920 --> 00:32:13,580 Okay? 777 00:32:13,610 --> 00:32:15,720 My plan is to reduce 778 00:32:15,810 --> 00:32:16,820 my years of working. 779 00:32:17,210 --> 00:32:18,160 Give me the secret handbook. 780 00:32:18,620 --> 00:32:20,310 Tianran, do you trust me? 781 00:32:20,730 --> 00:32:21,230 Here's the thing. 782 00:32:21,250 --> 00:32:22,150 With your work level, 783 00:32:22,170 --> 00:32:23,450 you don't need the secret handbook. 784 00:32:23,810 --> 00:32:25,800 Yes, just learn the employee book, 785 00:32:25,830 --> 00:32:27,010 and your work efficiency will double. 786 00:32:27,200 --> 00:32:29,280 Who are you looking down on? 787 00:32:29,730 --> 00:32:31,890 You got what I said? 788 00:32:35,300 --> 00:32:36,370 By the way, 789 00:32:36,400 --> 00:32:37,190 after all these years, 790 00:32:37,220 --> 00:32:38,590 I've never studied 791 00:32:38,620 --> 00:32:39,580 the employee book. 792 00:32:40,160 --> 00:32:42,010 I didn't cheat you, did I? I shared this with you for free. 793 00:32:43,650 --> 00:32:45,150 I'll study the employee book first. 794 00:32:45,180 --> 00:32:45,740 Tianran. 795 00:32:46,390 --> 00:32:47,550 Don't work so hard. 796 00:32:47,910 --> 00:32:49,130 It occurred to me that 797 00:32:49,160 --> 00:32:52,270 the harder you work, the more unfortunate you may be. 798 00:32:57,720 --> 00:32:58,900 Don't come back home tonight. 799 00:33:03,970 --> 00:33:05,310 He won't leave me outside tonight. 800 00:33:07,720 --> 00:33:09,040 45 years. 801 00:33:09,760 --> 00:33:12,020 I'll become the richest man in the world in 45 years. 802 00:33:12,720 --> 00:33:14,490 How can I work? 803 00:33:15,210 --> 00:33:17,070 There would be no hope for me to live. 804 00:33:21,510 --> 00:33:21,890 [Planning Department 3] 54022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.