All language subtitles for Yo siempre a veces s01e06 [HDTV 1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,520 Tengo que pedirte una cosa muy importante para mí. 2 00:00:06,600 --> 00:00:07,600 Pídemela. 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,800 Autorízame a volar con Mario. -¿Volar? 4 00:00:09,880 --> 00:00:11,960 Quiero sacarle el pasaporte para ir a Berlín. 5 00:00:12,040 --> 00:00:15,400 Laura, hay mucha gente en Barcelona que tiene bebes y se lo montan. 6 00:00:16,840 --> 00:00:19,040 Te lo digo, ¿eh? No voy a autorizar que se vaya 7 00:00:19,120 --> 00:00:20,840 porque quieras un trabajo "cool". 8 00:00:20,920 --> 00:00:23,120 Hay miles de curros en Barna. Miles. 9 00:00:23,400 --> 00:00:26,800 Necesito ser autosuficiente, necesito ganar dinero. 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,760 ¿Y qué te lo impide, Laura? 11 00:00:30,920 --> 00:00:31,920 Rubén. 12 00:00:32,000 --> 00:00:33,440 Yo también soy una niña. 13 00:00:34,440 --> 00:00:36,000 Necesito que cuiden de mí. 14 00:00:38,280 --> 00:00:40,480 Sé que es una mierda, pero es lo mejor, Rubén. 15 00:00:40,680 --> 00:00:44,360 Siempre haces lo que te da la gana, pero ahora, te estás equivocando. 16 00:00:46,240 --> 00:00:48,000 No me estoy equivocando, Rubén. 17 00:00:48,080 --> 00:00:49,840 Es que la decisión está tomada ya. 18 00:01:05,920 --> 00:01:08,920 (Música navideña) 19 00:01:23,600 --> 00:01:24,800 (MARIO) Mamá, mamá. 20 00:01:25,360 --> 00:01:26,760 ¡Bebé! 21 00:01:27,000 --> 00:01:28,600 Buenos días, bebé. 22 00:01:28,680 --> 00:01:30,880 Tiqui, tiqui, tiqui, ti... 23 00:01:31,880 --> 00:01:33,240 Venga, un abrazo, un abrazo. 24 00:01:33,320 --> 00:01:35,840 Mamá, bebé, bebé. -Bebé, bebé. 25 00:01:36,720 --> 00:01:37,920 Como loco. 26 00:01:39,320 --> 00:01:40,920 (MARIO RÍE) 27 00:01:41,240 --> 00:01:42,560 ¿Vamos a la guarde? 28 00:01:42,640 --> 00:01:44,120 ¿No? ¿No? 29 00:01:44,200 --> 00:01:45,200 A la guarde. 30 00:01:45,800 --> 00:01:47,200 (MARIO) Mama. 31 00:01:47,720 --> 00:01:49,880 (LAURA) ¡Hala! Buen material. 32 00:01:50,040 --> 00:01:51,320 (MARIO) Mamá. 33 00:01:51,480 --> 00:01:54,400 Mira, es Trixie, que la vamos a ver mañana. 34 00:01:54,760 --> 00:01:55,960 Dale un besito. 35 00:02:02,800 --> 00:02:04,920 Un perrito. Hala, apañado. 36 00:02:05,000 --> 00:02:06,560 ¡Uh! 37 00:02:07,400 --> 00:02:08,600 ¡Ah! 38 00:02:10,240 --> 00:02:12,440 (Música navideña) 39 00:02:35,040 --> 00:02:36,240 ¡Olé que olé! 40 00:04:16,800 --> 00:04:18,240 (Timbre de bici) 41 00:04:28,200 --> 00:04:30,080 (Móvil) 42 00:04:30,720 --> 00:04:32,120 (Móvil) 43 00:04:32,520 --> 00:04:34,960 Hola, mamá. "Oye, Laurichi, 44 00:04:35,040 --> 00:04:37,720 ¿por qué se queda él al nene todas las Navidades?". 45 00:04:38,000 --> 00:04:40,200 Se lo queda él porque le toca, ¿vale? 46 00:04:40,280 --> 00:04:43,000 "A ver, Angelita, es normal que quiera estar con su hijo". 47 00:04:43,080 --> 00:04:44,680 "Si hace dos meses que no lo ve". 48 00:04:45,160 --> 00:04:47,600 "Pero si él no celebra ni el Caga Tió ese ni na". 49 00:04:48,000 --> 00:04:50,240 (FINA) "El mes que viene, vuelven de Berlín 50 00:04:50,320 --> 00:04:53,720 y los tendrás contigo. Es que lo vives con una intensidad...". 51 00:04:53,800 --> 00:04:57,160 (ANGELITA) "¿Por qué no le dices a Rubén que venga en Navidad 52 00:04:57,200 --> 00:04:59,920 y estamos todos juntos y así veo yo al niño, no?". 53 00:05:00,880 --> 00:05:03,560 Oye, chicas, tengo que colgar, que tengo mucho lío. 54 00:05:03,640 --> 00:05:05,600 "Bueno, come, ¿eh?". 55 00:05:05,680 --> 00:05:06,920 "Un besito, cariño". 56 00:05:07,960 --> 00:05:09,920 (FINA) "Adiós". -"Hasta mañana, Laurichi". 57 00:05:16,120 --> 00:05:17,480 Aquí unas "tote bags" 58 00:05:17,560 --> 00:05:19,840 y dentro tienes los "flyers" de la productora. 59 00:05:21,320 --> 00:05:22,680 ¿Y la pieza? -La tengo yo. 60 00:05:22,800 --> 00:05:24,760 Pero es mejor que la pruebe ahora mismo, 61 00:05:24,800 --> 00:05:27,000 que vaya y la pruebe, si hay que hacer cambio, 62 00:05:27,040 --> 00:05:29,080 se debe hacer hoy, porque mañana es día 24. 63 00:05:31,960 --> 00:05:34,640 Vale. Espérame aquí. Voy a ver si puedes pasar. 64 00:05:34,720 --> 00:05:36,560 Vale. -Dejá el abrigo ahí, por favor. 65 00:05:36,640 --> 00:05:37,640 (LAURA) Gracias. 66 00:05:57,960 --> 00:06:00,920 Tasha, esta es Laura, de la productora. 67 00:06:05,040 --> 00:06:07,120 Laura Daries. 68 00:06:07,200 --> 00:06:08,600 "What"? 69 00:06:09,120 --> 00:06:11,080 No, no lo puedo creer. -¡Qué fuerte! 70 00:06:11,120 --> 00:06:13,200 "Oh, my God". -Alucino que te acuerdes. 71 00:06:13,480 --> 00:06:16,360 ¡Guau! ¿Cómo estás? -¡Qué fuerte! 72 00:06:17,720 --> 00:06:20,800 Mi primer disco lo grabé en Badalona. Laura estaba por ahí. 73 00:06:20,920 --> 00:06:23,520 Nos tiramos dos meses zampando tortilla en las Dalias, 74 00:06:23,600 --> 00:06:24,840 que acababa de parir. -Sí. 75 00:06:24,920 --> 00:06:28,040 Ese sitio ahora lo han cerrado. -Es horrible la centrificación. 76 00:06:28,120 --> 00:06:30,920 Es terrible. -Podría vivir de solo esa tortilla. 77 00:06:32,120 --> 00:06:33,760 Ya, total. -Tasha, perdón. 78 00:06:33,840 --> 00:06:35,560 Y la butifarra. -Sí, la butifarra. 79 00:06:35,640 --> 00:06:36,880 -Es una mierda. -Amor. 80 00:06:37,040 --> 00:06:38,720 Eh... Me voy a lo de Cris. -Sí. 81 00:06:38,800 --> 00:06:41,680 -No podés colgarte mucho, que tenemos lo de las fotos. 82 00:06:41,760 --> 00:06:44,800 -Ah, sí, tranquila. Que lo coordine todo directamente contigo. 83 00:06:44,880 --> 00:06:47,120 -Okey. Encantada. -Gracias. 84 00:06:48,080 --> 00:06:49,080 Bueno. 85 00:06:49,760 --> 00:06:51,280 ¿Y la pieza? -¡Ah! 86 00:06:53,160 --> 00:06:54,360 La pieza, claro. -Sí. 87 00:06:58,880 --> 00:07:00,880 ¿Le puedes dar ese interruptor, por favor? 88 00:07:00,960 --> 00:07:02,320 ¿A cuál, a este? -Sí. 89 00:07:03,840 --> 00:07:05,800 ¿Aquí? -Más abajo. 90 00:07:06,360 --> 00:07:07,400 Más. 91 00:07:08,040 --> 00:07:09,960 (RIENDO) Más. El del medio. Ese. 92 00:07:11,200 --> 00:07:13,880 Bueno, estás viviendo en Berlín. -Sí. 93 00:07:13,960 --> 00:07:14,960 Qué cambio. 94 00:07:15,240 --> 00:07:17,040 Bueno, lo que peor llevo es el frío. 95 00:07:17,600 --> 00:07:19,680 Es que el frío es un infierno. -Es horrible. 96 00:07:19,800 --> 00:07:22,480 Lo único bueno que tiene el frío es que vas por la calle 97 00:07:22,520 --> 00:07:24,480 y vas pensando como: "Qué frío, qué frío", 98 00:07:24,560 --> 00:07:26,800 y estás muy en el presente. -Sí. 99 00:07:27,040 --> 00:07:28,720 A mí me pasa eso con el sexo. 100 00:07:30,560 --> 00:07:31,640 A mí también. 101 00:07:34,240 --> 00:07:35,640 Sí. Eh... 102 00:07:37,800 --> 00:07:39,880 Te voy a poner una cosa, a ver qué te parece. 103 00:07:39,960 --> 00:07:40,960 Vale. -¿Sí? 104 00:07:44,120 --> 00:07:46,120 (Música electrónica) 105 00:08:01,120 --> 00:08:02,160 Mola. 106 00:08:02,200 --> 00:08:04,160 "Do you like it"? -Sí. 107 00:09:00,680 --> 00:09:01,880 Me tengo que ir. 108 00:09:02,280 --> 00:09:03,480 ¿Ahora? 109 00:09:04,560 --> 00:09:06,960 Es que... tengo un hijo. 110 00:09:08,360 --> 00:09:11,240 ¡Ay! ¿Tienes un hijo? -Sí, sí. Se llama Mario. 111 00:09:11,560 --> 00:09:14,080 Y le tengo que ir a buscar a la guardería, 112 00:09:14,120 --> 00:09:15,520 y siempre llego tarde. 113 00:09:16,160 --> 00:09:18,520 Me ha encantado este reencuentro. -A mí también. 114 00:09:19,120 --> 00:09:20,480 Oye, ¿qué haces mañana? 115 00:09:20,560 --> 00:09:23,760 Estoy organizando una fiesta superíntima, chill. 116 00:09:23,880 --> 00:09:26,080 Tráete a tu nene. Los míos estarán también. 117 00:09:26,480 --> 00:09:30,080 Buah, me encantaría. Pero es que me voy a Barcelona mañana. 118 00:09:30,400 --> 00:09:32,400 Ay, ¿no te puedes quedar? 119 00:09:32,480 --> 00:09:36,000 Es que tengo a mi familia esperándome, al padre del niño... 120 00:09:36,160 --> 00:09:37,440 Es una movida. 121 00:09:38,680 --> 00:09:40,400 Ya, te entiendo. 122 00:09:41,760 --> 00:09:44,240 Pero me encantaría, de verdad. -A mí también. 123 00:09:47,520 --> 00:09:50,120 (3LNA "Rosa Rot") 124 00:09:51,360 --> 00:09:52,560 ¡Uh! ¡Epa! 125 00:09:52,640 --> 00:09:53,640 ¡Perdón! 126 00:09:57,360 --> 00:10:01,280 Tiene una forma de mirar y de tocar, que es que yo no sé 127 00:10:01,320 --> 00:10:04,880 si estoy enamorada o que quiero ser como ella, tía. 128 00:10:05,200 --> 00:10:06,960 (MICA) "¿Enamorada cómo vas a estar?". 129 00:10:07,040 --> 00:10:08,840 "Lo que quieres es follártela, amiga". 130 00:10:08,920 --> 00:10:10,240 Bueno, sí. -"O sea...". 131 00:10:10,320 --> 00:10:13,320 Pero bueno, no sé si podría, porque estaba supernerviosa. 132 00:10:13,400 --> 00:10:16,560 "Normal que te pongas nerviosa con semejante jaca, cariño". 133 00:10:16,640 --> 00:10:18,720 "Pero ¿cómo no vas a poder? Yo podría". 134 00:10:18,800 --> 00:10:20,560 "O sea, tú, si me la pasas, yo puedo". 135 00:10:21,000 --> 00:10:23,200 "Hombre, es que...". -Sí. Pero bueno, da igual. 136 00:10:23,280 --> 00:10:25,640 No va a poder ser. -"¿Por qué?". 137 00:10:26,560 --> 00:10:29,400 Pues porque me voy mañana y para cuando vuelva, ya no estará. 138 00:10:29,440 --> 00:10:31,640 "Qué mierda, tía. Esto sí que es mierda, ¿eh?". 139 00:10:31,720 --> 00:10:32,720 Pues sí. 140 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Encima, la Nochebuena en casa de mis padres sin Mario. 141 00:10:36,080 --> 00:10:39,280 (MICA) "No pasa nada, en cuanto cenéis, te vienes para acá". 142 00:10:39,520 --> 00:10:42,680 "Te estamos preparando tu fiesta de destete y vas a flipar". 143 00:10:42,760 --> 00:10:44,240 "Vienen las del colectivo rosa 144 00:10:44,280 --> 00:10:46,040 y a pinchar la de la Raposa también". 145 00:10:47,360 --> 00:10:49,360 "No te apetece una mierda tu fiesta". 146 00:10:49,440 --> 00:10:50,640 ¡Que sí me apetece! 147 00:10:51,080 --> 00:10:52,760 Que sí. -"Ah, okey". 148 00:10:52,800 --> 00:10:55,480 Que sí, si me da bajón... -"Además, tienes que traer...". 149 00:10:55,560 --> 00:10:57,360 ...solamente lo de Mario. 150 00:10:58,240 --> 00:10:59,400 "De todas maneras, 151 00:10:59,480 --> 00:11:01,960 a Mario nos lo tienes que traer más a menudo, 152 00:11:02,000 --> 00:11:04,400 porque si no, se va a olvidar que somos sus tías". 153 00:11:04,680 --> 00:11:06,560 Se va a acordar. ¿Cómo se va a olvidar? 154 00:11:06,640 --> 00:11:09,280 (MICA) "Los niños pequeños se olvidan enseguida de todo". 155 00:11:09,360 --> 00:11:12,480 "Pasa con Mario y con todos los chiquillos, pasa siempre". 156 00:11:12,560 --> 00:11:14,400 "Suerte que en dos meses volvéis". -Ya. 157 00:11:14,680 --> 00:11:15,800 Bueno... 158 00:11:15,880 --> 00:11:18,160 (MICA) "Así Mario podrá disfrutar de las titas 159 00:11:18,200 --> 00:11:19,520 y se os quita la tontería". 160 00:11:19,600 --> 00:11:21,720 Me han quedado muy bien las uñas. -"A verlas". 161 00:11:22,240 --> 00:11:23,880 "Me he tenido que quitar las mías". 162 00:11:29,480 --> 00:11:30,800 (Mensaje al móvil) 163 00:11:43,400 --> 00:11:44,800 (Mensaje al móvil) 164 00:11:47,160 --> 00:11:48,360 Estoy flipando. 165 00:11:52,080 --> 00:11:54,560 (TASHA) "Lauri, aquí tienes mi contacto 166 00:11:54,600 --> 00:11:58,280 por si lo piensas mejor. Va a ser un fiestón increíble". 167 00:12:08,760 --> 00:12:10,160 Dime qué hago, por favor. 168 00:12:10,480 --> 00:12:12,360 Por favor, por favor, dime qué hago. 169 00:12:13,040 --> 00:12:15,320 Por favor, por favor, por favor, por favor. 170 00:12:16,160 --> 00:12:18,120 Va, dime qué hago. Dime qué hago. 171 00:12:18,800 --> 00:12:20,880 Dime algo, por favor. 172 00:12:21,080 --> 00:12:23,640 (Golpes y ruido de muebles) 173 00:12:29,160 --> 00:12:30,360 Vale. 174 00:12:30,440 --> 00:12:31,760 Gracias. 175 00:12:32,000 --> 00:12:33,600 "Hola, Rubén. Que mira," 176 00:12:33,680 --> 00:12:36,640 es que Mario lleva vomitando toda la noche. 177 00:12:36,720 --> 00:12:39,120 No ha parado de vomitar. No hemos dormido nada. 178 00:12:39,200 --> 00:12:41,040 Y nada, estoy rayadísima, 179 00:12:41,120 --> 00:12:44,840 porque yo creo que, si sigue así, no vamos a poder ir. 180 00:12:45,160 --> 00:12:47,160 Lo siento mucho. Es una putada. 181 00:12:48,160 --> 00:12:50,960 Luego hablamos, si quieres. Te voy contando. 182 00:12:56,200 --> 00:12:57,800 (Balbuceos de bebé) 183 00:13:00,800 --> 00:13:02,040 ¡Hombre! 184 00:13:02,440 --> 00:13:03,440 Buenos días. 185 00:13:03,520 --> 00:13:05,480 ¿Cómo estabas despierto tú tan calladito? 186 00:13:05,560 --> 00:13:06,640 ¿Eh? 187 00:13:07,000 --> 00:13:09,400 Oye, gordito, una cosa. 188 00:13:09,560 --> 00:13:11,280 ¿Recuerdas que íbamos a ir en avión? 189 00:13:11,360 --> 00:13:12,840 No. -¿Eh? ¿No? 190 00:13:12,920 --> 00:13:14,560 No. -Para ir a ver a papá... 191 00:13:15,840 --> 00:13:17,200 por Navidad. 192 00:13:17,320 --> 00:13:18,920 Pues no, no. No vamos a ir. 193 00:13:19,280 --> 00:13:21,560 Al final, no vamos a ir. ¡Bien! -Papá. 194 00:13:21,680 --> 00:13:23,920 ¡Oh! No, papá, no. No vamos a ir. 195 00:13:24,000 --> 00:13:25,600 Porque es fiesta hoy. 196 00:13:26,160 --> 00:13:29,560 Fiesta, gordito. Nos vamos juntos de fiesta. 197 00:13:29,640 --> 00:13:31,200 Fiesta. -Fiesta. 198 00:13:31,320 --> 00:13:32,720 Fiesta. -Fiesta. 199 00:13:32,920 --> 00:13:35,720 (Vibración de móvil) 200 00:13:36,280 --> 00:13:39,280 Papá. -No, amor, no es papá, es Erkin. 201 00:13:42,640 --> 00:13:43,640 Papá. 202 00:13:46,040 --> 00:13:47,360 Amor. -Papá. 203 00:13:47,440 --> 00:13:49,280 Ahora te compro lo que quieras, ¿vale? 204 00:13:49,640 --> 00:13:50,640 ¿Vale? 205 00:13:56,720 --> 00:13:58,280 Brum... 206 00:13:58,880 --> 00:14:01,280 Brum, brum, brum... -"Hostia puta, Laura". 207 00:14:01,440 --> 00:14:02,640 "¿En serio?". 208 00:14:02,720 --> 00:14:04,440 "¿Seguro que no vais a poder volar?". 209 00:14:04,680 --> 00:14:07,440 "Joder, que es Nochebuena y todo eso. Qué putada". 210 00:14:08,240 --> 00:14:09,840 "Tío, no me lo puedo creer". 211 00:14:11,280 --> 00:14:13,720 "Bueno, pues nada, es lo que hay". 212 00:14:13,800 --> 00:14:16,160 "A ver, lo importante es que se ponga bien". 213 00:14:20,120 --> 00:14:21,760 "¿Vale? Me vas contando.". 214 00:14:22,040 --> 00:14:23,520 "Vaya bajón". 215 00:14:25,040 --> 00:14:27,040 (Música navideña) 216 00:15:04,480 --> 00:15:06,200 (Continúa la música navideña) 217 00:15:20,440 --> 00:15:22,200 (Música disco) 218 00:15:28,480 --> 00:15:29,560 Mi amor. 219 00:15:31,520 --> 00:15:32,720 ¿Lo llevas tú? 220 00:15:52,360 --> 00:15:53,360 (RÍE) 221 00:15:53,440 --> 00:15:54,640 Hola. -Hola. 222 00:15:57,160 --> 00:15:58,360 (AMBAS RÍEN) 223 00:15:58,560 --> 00:15:59,920 Sabía que vendrías. 224 00:16:00,560 --> 00:16:02,040 ¿Sí? -Sí. 225 00:16:02,120 --> 00:16:04,480 ¿Y eso? -Tenía la intuición. 226 00:16:07,320 --> 00:16:10,560 Pero, en todo caso, me alegra que hayas cambiado tus prioridades. 227 00:16:12,120 --> 00:16:13,440 Eres Mario, ¿no? 228 00:16:13,520 --> 00:16:15,480 Qué guapo eres. -No. 229 00:16:15,560 --> 00:16:17,000 No. -(AMBAS RÍEN) 230 00:16:17,080 --> 00:16:19,440 Este está con el "no" ahora, dice que no a todo. 231 00:16:19,520 --> 00:16:21,440 Ah. Mira. 232 00:16:22,320 --> 00:16:24,200 Un detallito para ti. -A ver. 233 00:16:25,240 --> 00:16:26,240 A ver. 234 00:16:29,040 --> 00:16:31,360 ¿Qué es? -Es para la cara. 235 00:16:31,440 --> 00:16:32,800 Ah. -¿Te gusta, mi amor? 236 00:16:32,880 --> 00:16:34,280 (LAURA) Es para la cara. -No. 237 00:16:34,360 --> 00:16:36,760 -Acompáñenme, les quiero presentar a mis hijos. 238 00:16:37,040 --> 00:16:39,760 Ya verás qué guarde tan mona hemos montado aquí al lado. 239 00:16:40,120 --> 00:16:42,680 ¿No cenan aquí con nosotros? ¡Uy! 240 00:16:43,040 --> 00:16:45,800 No, es que de los canapés no comen nada. No les gustan. 241 00:16:45,880 --> 00:16:48,120 No, que pensaba que igual cenaban con nosotros, 242 00:16:48,200 --> 00:16:49,640 porque como es Nochebuena... 243 00:16:49,720 --> 00:16:52,760 Pues por eso, nos merecemos disfrutar nosotras. 244 00:16:53,120 --> 00:16:54,440 (MARIO) No. 245 00:16:55,000 --> 00:16:56,760 -No, no, no. -Ah. 246 00:16:56,840 --> 00:17:01,440 -Perdón. Es que ya he tenido problemas con estas situaciones. 247 00:17:01,520 --> 00:17:04,040 Claro. -Fotos que luego salen. 248 00:17:04,320 --> 00:17:05,320 Bueno. 249 00:18:04,280 --> 00:18:05,600 (Música disco) 250 00:18:35,640 --> 00:18:37,640 (Risas infantiles) 251 00:18:42,280 --> 00:18:43,280 Hola. 252 00:18:43,920 --> 00:18:46,200 Amor. ¡Uy! -Mamá. 253 00:18:46,560 --> 00:18:47,720 Hola. 254 00:18:48,040 --> 00:18:49,360 ¿Nos vamos a casa? 255 00:18:49,440 --> 00:18:51,120 No. -¿No? 256 00:18:51,200 --> 00:18:53,840 -Déjalo, si se lo está pasando superbién ahora. 257 00:18:57,400 --> 00:18:58,600 Venga, vámonos. 258 00:18:59,400 --> 00:19:02,720 Vámonos a casa. -Ve a disfrutar, amor, no pasa nada. 259 00:19:03,200 --> 00:19:05,400 (Música disco) 260 00:19:07,080 --> 00:19:09,080 "A partir de las 23:00". 261 00:19:10,160 --> 00:19:11,880 "¿A qué hora quieres que vengan?". 262 00:19:14,320 --> 00:19:16,240 "Estoy bebiendo y estoy ayudando". 263 00:19:21,400 --> 00:19:22,880 Ya estoy contigo, por fin. 264 00:19:23,200 --> 00:19:24,440 ¿Cómo lo llevas? 265 00:19:25,720 --> 00:19:27,040 Bien. -¿Bien? 266 00:19:28,120 --> 00:19:30,120 ¿Sí? ¿Bien? -¿Los niños, sabes? 267 00:19:30,200 --> 00:19:34,320 Ah, pues me imagino que están jugando, pasándola súper. 268 00:19:34,400 --> 00:19:36,360 Ya, un poco tarde, ¿no? 269 00:19:36,440 --> 00:19:38,520 Relájate, mujer, que están encantados. 270 00:19:41,040 --> 00:19:43,720 Mira, a mí también me ha pasado lo mismo. 271 00:19:44,400 --> 00:19:45,960 Mi terapeuta dice que, a veces, 272 00:19:46,120 --> 00:19:48,880 inconscientemente, sobreprotegemos a nuestros hijos 273 00:19:48,920 --> 00:19:50,600 para que nos necesiten, ¿sabes? 274 00:19:50,920 --> 00:19:53,240 Ya, es un tío tu terapeuta, fijo. 275 00:19:55,280 --> 00:19:57,360 Laura, ¿estás bien, cariño? 276 00:20:08,320 --> 00:20:09,520 ¡Vaya cuadro! 277 00:20:17,080 --> 00:20:19,280 (Música disco) 278 00:20:34,480 --> 00:20:36,560 (Pacho y Pepo "Sound check one") 279 00:20:53,160 --> 00:20:55,320 (HOMBRE) Tasha! Tash! Tasha! 280 00:20:55,640 --> 00:20:58,000 (Frases indistintas) 281 00:21:14,400 --> 00:21:15,400 Estoy bien. 282 00:21:17,920 --> 00:21:18,920 ¡Que estoy bien! 283 00:21:20,000 --> 00:21:21,200 Feliz Navidad, Tasha. 284 00:21:23,800 --> 00:21:25,400 (Graham Donald "Istanbul Kiss") 285 00:21:29,120 --> 00:21:30,920 (MARIO LLORIQUEA) 286 00:21:38,280 --> 00:21:39,880 (Vibración de móvil) 287 00:21:40,960 --> 00:21:42,360 (Vibración de móvil) 288 00:22:00,320 --> 00:22:04,080 # En los campos de mi Andalucía 289 00:22:04,160 --> 00:22:09,040 # los campanilleros en la madrugá 290 00:22:09,760 --> 00:22:13,160 # me despiertan con sus campanillas 291 00:22:13,240 --> 00:22:17,320 # y con sus guitarras me hacen llorar. 292 00:22:17,960 --> 00:22:22,880 # -En los pueblos. 293 00:22:28,680 --> 00:22:30,680 # -En los pueblos de mi Andalucía 294 00:22:30,760 --> 00:22:35,040 # los campanilleros en la madrugá 295 00:22:35,120 --> 00:22:38,640 # te despiertan con sus campanillas y con sus guitarras 296 00:22:38,760 --> 00:22:41,360 # me hacen llorar. 297 00:22:41,920 --> 00:22:44,360 # Me pongo a cantar. 298 00:22:44,440 --> 00:22:46,960 # Y al oírme to' los pajarillos 299 00:22:47,360 --> 00:22:50,960 # que hay en las ramas se ponen a cantar. 300 00:22:51,800 --> 00:22:55,000 # -En el arco de la Macarena 301 00:22:55,080 --> 00:22:57,280 # la rueda de un coche... # 302 00:22:57,840 --> 00:23:00,400 (MARIO BALBUCEA) 303 00:23:00,480 --> 00:23:01,600 Mama. 304 00:23:08,040 --> 00:23:09,640 (Golpes en el cristal) 305 00:23:14,120 --> 00:23:15,320 ¡Holi! 306 00:23:15,960 --> 00:23:17,280 ¡Lauri! 307 00:23:18,520 --> 00:23:20,120 (LAURA RIENDO) ¿Qué haces? 308 00:23:22,280 --> 00:23:23,440 ¿Quién es? 309 00:23:24,800 --> 00:23:27,080 ¡Oh! -¡Pero bueno! 310 00:23:27,160 --> 00:23:29,880 ¡Es papá! -Qué frío hace en Berlín, por Dios. 311 00:23:29,960 --> 00:23:31,640 ¿Qué haces aquí? 312 00:23:32,040 --> 00:23:33,560 Hola, amor. -¿Qué haces aquí? 313 00:23:33,680 --> 00:23:36,160 Me he cogido 24 horas para ver a mi cacahuete. 314 00:23:36,200 --> 00:23:37,200 Papá. 315 00:23:37,720 --> 00:23:38,760 Hola. 316 00:23:40,040 --> 00:23:41,400 ¿Sí? ¿No? 317 00:23:43,920 --> 00:23:46,720 Si hablamos con papá todos los días por videollamada. 318 00:23:46,800 --> 00:23:49,320 Ya, pero es que se debe pensar que soy un móvil. 319 00:23:54,160 --> 00:23:56,400 Dale un besito a papá, que ha venido para verte. 320 00:23:56,480 --> 00:23:57,520 ¿Sí? 321 00:24:01,000 --> 00:24:02,400 Bueno, poco a poco. 322 00:24:02,480 --> 00:24:03,960 Mira, mira, mira. 323 00:24:06,560 --> 00:24:08,120 Un regalito... -¿Dónde está? 324 00:24:08,200 --> 00:24:10,720 ...para cacahuete. -¿Qué hay ahí? 325 00:24:11,080 --> 00:24:14,360 Un regalito para un cacahuete. 326 00:24:14,480 --> 00:24:15,480 ¡Oh! 327 00:24:15,920 --> 00:24:18,160 ¡Oh! -¿Te gusta? 328 00:24:18,800 --> 00:24:20,080 ¿Te gusta? 329 00:24:38,200 --> 00:24:39,960 (LAURA) Se ha quedado frito enseguida. 330 00:24:40,400 --> 00:24:41,800 Estaba muerto. 331 00:24:45,200 --> 00:24:46,240 Rubén. 332 00:24:49,000 --> 00:24:50,400 Que Mario te quiere mucho. 333 00:24:56,680 --> 00:24:57,720 Que sí. 334 00:24:59,000 --> 00:25:00,440 (RUBÉN) Sí. 335 00:25:03,520 --> 00:25:04,720 Seguro que sí. 336 00:25:07,280 --> 00:25:09,600 ¿Puedo ir a hacerme un cigarro en la ventana? 337 00:25:09,680 --> 00:25:11,640 (LAURA) Sí, pero te vas a pelar de frío. 338 00:25:11,720 --> 00:25:14,200 (RÍE) -Bueno. 339 00:25:25,080 --> 00:25:26,480 (Conversaciones en la calle) 340 00:25:26,560 --> 00:25:27,880 (RUBÉN) Joder. 341 00:25:28,320 --> 00:25:30,080 Si sigue así, seguro que nieva, ¿no? 342 00:25:30,120 --> 00:25:31,120 (LAURA) Puede ser. 343 00:25:32,960 --> 00:25:36,280 Ojalá, porque sería el primer año que Mario ve la nieve. 344 00:25:36,480 --> 00:25:38,160 Hostia, ya ves. 345 00:25:42,520 --> 00:25:43,760 (LAURA) ¿Me das? 346 00:25:53,960 --> 00:25:55,520 Tengo que decirte una cosa. 347 00:26:00,120 --> 00:26:01,600 A ver. Eh... 348 00:26:02,200 --> 00:26:05,920 Mario no... No estaba... No estaba enfermo. 349 00:26:09,240 --> 00:26:10,640 Me lo imaginaba. 350 00:26:13,400 --> 00:26:15,320 Me daba palo ir a Barcelona ahora. 351 00:26:16,480 --> 00:26:18,960 Que no pasa nada. Que lo entiendo perfectamente. 352 00:26:21,280 --> 00:26:22,680 A mucha gente le cuestan 353 00:26:22,760 --> 00:26:24,600 las reuniones familiares en Navidad. 354 00:26:27,240 --> 00:26:29,520 Es supernormal. Ni te preocupes. 355 00:26:29,560 --> 00:26:31,240 Rubén, me han hecho indefinida. 356 00:26:39,400 --> 00:26:40,520 Joder... 357 00:26:43,480 --> 00:26:44,680 Ya he firmado. 358 00:26:45,640 --> 00:26:47,640 ¿Has firmado? -Sí. 359 00:26:51,760 --> 00:26:52,760 Claro. 360 00:26:55,320 --> 00:26:56,760 ¿Cómo no vas a firmar? 361 00:27:01,600 --> 00:27:02,640 Estáis... 362 00:27:03,960 --> 00:27:05,360 Estás muy bien aquí, ¿no? 363 00:27:09,640 --> 00:27:10,880 No sé. 364 00:27:15,000 --> 00:27:16,640 No me va mal aquí. 365 00:27:19,240 --> 00:27:21,080 Pero no sé cómo le voy a explicar 366 00:27:22,400 --> 00:27:24,760 la magnitud de lo que le estoy arrebatando. 367 00:27:26,000 --> 00:27:30,120 Que ha crecido lejos de su padre por un curro. 368 00:27:34,040 --> 00:27:37,120 Lo pasé tan mal en Barcelona, Rubén... 369 00:27:39,440 --> 00:27:41,760 Es que no querría volver a verme así en la vida. 370 00:27:46,920 --> 00:27:48,120 He sido un... 371 00:27:48,200 --> 00:27:50,000 He sido un gilipollas, Laura. 372 00:27:50,960 --> 00:27:52,240 Sí, lo sé. 373 00:27:52,640 --> 00:27:54,200 De verdad, lo siento. 374 00:27:56,800 --> 00:27:58,480 Si... Si volvéis, 375 00:27:59,040 --> 00:28:01,760 voy a intentar hacer las cosas diferente, te lo juro. 376 00:28:03,040 --> 00:28:04,200 ¿Cómo? 377 00:28:05,760 --> 00:28:10,080 Piensa que Mario ahora ya tiene que..., tiene que ir al cole. 378 00:28:10,480 --> 00:28:13,400 ¿No? Y tú ya no le das teta 379 00:28:13,480 --> 00:28:15,280 y yo puedo pasar más tiempo con él. 380 00:28:15,440 --> 00:28:18,000 Y tú puedes tener tu tiempo para ti, ¿sabes? 381 00:28:18,080 --> 00:28:19,280 Es que... 382 00:28:21,320 --> 00:28:24,200 Que soy el típico gilipollas que no se da cuenta 383 00:28:24,240 --> 00:28:26,840 de lo que tiene hasta que lo pierde, es así. 384 00:28:29,080 --> 00:28:30,280 Frases hechas. 385 00:28:32,240 --> 00:28:34,400 (RUBÉN) Entiendo perfectamente que no me creas 386 00:28:34,480 --> 00:28:35,960 y que no confíes en mí, pero... 387 00:28:39,200 --> 00:28:41,200 te juro que si volvéis, 388 00:28:41,280 --> 00:28:43,800 yo voy a pasar más tiempo con Mario. 389 00:28:45,080 --> 00:28:47,920 Y si te quedas, pues yo voy a venir muchísimo. 390 00:28:49,600 --> 00:28:51,080 (Golpes) 391 00:28:55,960 --> 00:28:57,400 Pero bueno, qué aparición. 392 00:28:57,440 --> 00:28:58,440 ¿Qué haces despierto? 393 00:29:01,160 --> 00:29:02,800 Ve tú, duérmete con él esta noche. 394 00:29:04,080 --> 00:29:05,080 ¿Sí? 395 00:29:13,680 --> 00:29:15,080 ¿Vamos a dormir? 396 00:29:17,120 --> 00:29:18,120 ¿Sí? 397 00:29:36,960 --> 00:29:38,160 ¡Bien! 398 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 Ahora tú. 399 00:29:40,080 --> 00:29:41,560 Se va papá. -Eh, eh. 400 00:29:41,600 --> 00:29:42,600 Se va. 401 00:29:46,160 --> 00:29:47,360 Adiós, adiós. 402 00:29:57,400 --> 00:29:59,400 (MARIO LLORA) 403 00:29:59,480 --> 00:30:01,480 Vale, vale, vale, vale, vale. 404 00:30:01,560 --> 00:30:04,640 Le decimos adiós a papá. -Sí. 405 00:30:08,040 --> 00:30:09,240 Gracias por venir. 406 00:30:14,880 --> 00:30:16,240 Hablamos. -Sí. 407 00:30:18,840 --> 00:30:20,840 Adiós. -Papá. 408 00:30:34,400 --> 00:30:36,480 (Vibración de móvil) 409 00:30:37,000 --> 00:30:38,080 Mira. 410 00:30:39,480 --> 00:30:40,480 Erkin. 411 00:30:41,880 --> 00:30:42,880 Chao. 412 00:30:43,920 --> 00:30:45,440 Oh, mira. 413 00:30:46,120 --> 00:30:47,200 Mira. 414 00:30:47,520 --> 00:30:48,720 Gordito, ¿lo ves? 415 00:30:49,160 --> 00:30:50,200 Es nieve. 416 00:30:52,760 --> 00:30:54,520 (MARIO) Mamá. -Sí. 417 00:30:54,600 --> 00:30:56,240 Copitos de nieve. 418 00:30:58,400 --> 00:30:59,400 Amor, 419 00:31:00,480 --> 00:31:02,360 mamá a veces se hace un lío. 420 00:31:02,680 --> 00:31:03,840 Sí. 421 00:31:05,960 --> 00:31:08,400 Pero estoy segura que me vas a enseñar tú a mí 422 00:31:08,440 --> 00:31:09,960 muchas más cosas que yo a ti. 423 00:31:13,760 --> 00:31:14,920 (MARIO) Ta, ta, ta. 424 00:31:14,960 --> 00:31:16,040 (Notificación) 425 00:31:16,120 --> 00:31:17,800 (ANGELITA) "A ver, como la yaya y yo 426 00:31:17,840 --> 00:31:19,240 siempre lo hemos hecho a ojo, 427 00:31:19,320 --> 00:31:22,080 no te sé decir cuántos dientes de ajo le tienes que poner". 428 00:31:22,200 --> 00:31:25,200 "Lo que sí que hacía la yaya era menearlo bien, con fuerza". 429 00:31:25,280 --> 00:31:27,320 "Pero poco a poco y con cariño, Laurichi". 430 00:31:27,400 --> 00:31:28,560 Amor, 431 00:31:29,000 --> 00:31:31,480 si me sale el pil pil, nos volvemos. 432 00:31:31,680 --> 00:31:32,680 ¿Vale? 433 00:31:32,760 --> 00:31:35,000 (ANGELITA) "Con mucho cariño y con mucha garra". 434 00:31:35,080 --> 00:31:36,080 Mira. 28234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.